Miele KM 5941, KM 5942, KM 5943, KM 5944, KM 5945 User manual [sv]

...
Bruks- och monteringsanvisning
Induktionshäll KM 5941 / 5942 / 5943 / 5944 / 5945 KM 5946 / 5947 / 5948 / 5951 / 5952 KM 5953 / 5954 / 5955 / 5956 / 5957 KM 5958 / 5975 / 5985 / 5986
Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan induktionshällen installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på induktionshällen.
sv-SE
Innehållsförteckning
Beskrivning av induktionshällen .....................................4
KM 5941..........................................................4
KM 5942 / KM 5943 / KM 5944 ........................................5
KM 5945..........................................................6
KM 5946 / KM 5947 / KM 5948 ........................................7
KM 5951 / KM 5952 / KM 5953 ........................................8
KM 5954..........................................................9
KM 5955 / KM 5956 / KM 5986 .......................................10
KM 5957.........................................................11
KM 5958.........................................................12
KM 5975/KM 5985 .................................................13
Reglering och indikering av kokzoner ..................................14
Reglering och indikering av timer .....................................15
Fakta kokzoner....................................................16
Extrautrustning....................................................23
Säkerhetsanvisningar och varningar.................................24
Bidra till att skona miljön ..........................................30
Innan induktionshällen används första gången ........................31
Första gången induktions-
hällen rengörs ....................................................31
Idrifttagning ......................................................31
Induktion........................................................32
Funktion .........................................................32
Ljud ............................................................33
Kokkärl ..........................................................34
Använda induktionshällen .........................................35
Touchknappar ....................................................35
Koppla in induktionshällen...........................................35
Tabell för inställning av effektläge .....................................36
Uppkokningsautomatik .............................................37
Boosterfunktion ...................................................38
Varmhållning .....................................................40
Frånkoppling och restvärmeindikering .................................41
2
Innehållsförteckning
Timer ...........................................................42
Äggklocka .......................................................42
Stänga av kokzonen automatiskt ......................................43
Använda timerfunktioner samtidigt ....................................44
Säkerhetsanordningar.............................................45
Driftspärr/Funktionsspärr ............................................45
Stop and Go......................................................46
Säkerhetsavstängning ..............................................47
Överhettningsskydd................................................48
Rengöring och skötsel ............................................49
Programmering ..................................................51
Hur man klarar av mindre fel själv ...................................54
Extra tillbehör....................................................56
Säkerhetsanvisningar för inbyggnad.................................58
Hällar med ram eller hällar med fasettslipad kant ......................63
Inbyggnadsmått...................................................63
Inbyggnad .......................................................77
Allmänna inbyggnadsanvisningar .....................................78
Kaklad arbetsyta ..................................................78
Hällar för planlimmad montering ....................................79
Inbyggnadsmått...................................................79
Inbyggnad .......................................................82
Elanslutning .....................................................85
Nätanslutningskabel ...............................................86
Anslutningsschema ................................................87
Miele service och typskylt..........................................88
3
Beskrivning av induktionshällen
KM 5941
a Kokzon med Booster I/II bcd Kokzoner med Booster e Reglering och indikering av kokzoner (se motsvarande avsnitt) f Reglering och indikering av timer (se motsvarande avsnitt) g Kontrollampa för funktionsspärr h Touchknapp för funktionsspärr i Touchknapp Till/Från för induktionshällen
4
Beskrivning av induktionshällen
KM 5942 / KM 5943 / KM 5944
abd Kokzoner med Booster c Kokzon med Booster I/II e Reglering och indikering av kokzoner (se motsvarande avsnitt) f Reglering och indikering av timer (se motsvarande avsnitt) g Kontrollampa för funktionsspärr h Touchknapp för funktionsspärr i Touchknapp Till/Från för induktionshällen
5
Beskrivning av induktionshällen
KM 5945
ac Kokzoner med Booster I/II bd Kokzoner med Booster e Reglering och indikering av kokzoner (se motsvarande avsnitt) f Reglering och indikering av timer (se motsvarande avsnitt) g Kontrollampa för funktionsspärr h Touchknapp för funktionsspärr i Touchknapp Till/Från för induktionshällen
6
Beskrivning av induktionshällen
KM 5946 / KM 5947 / KM 5948
a Kokzon med Booster I/II bc Kokzoner med Booster d Reglering och indikering av kokzoner (se motsvarande avsnitt) e Reglering och indikering av timer (se motsvarande avsnitt) f Kontrollampa för funktionsspärr g Touchknapp för funktionsspärr h Touchknapp Till/Från för induktionshällen
7
Beskrivning av induktionshällen
KM 5951 / KM 5952 / KM 5953
a Kokzon med Booster I/II bcd Kokzoner med Booster e Reglering och indikering av kokzoner (se motsvarande avsnitt) f Reglering och indikering av timer (se motsvarande avsnitt) g Kontrollampa för funktionsspärr h Touchknapp för funktionsspärr i Touchknapp Till/Från för induktionshällen
8
KM 5954
Beskrivning av induktionshällen
a Kokzon med Booster I/II bcd Kokzoner med Booster e Reglering och indikering av kokzoner (se motsvarande avsnitt) f Reglering och indikering av timer (se motsvarande avsnitt) g Kontrollampa för funktionsspärr h Touchknapp för funktionsspärr i Touchknapp Till/Från för induktionshällen
9
Beskrivning av induktionshällen
KM 5955 / KM 5956 / KM 5986
ac Kokzoner med Booster I/II bd Kokzoner med Booster e Reglering och indikering av kokzoner (se motsvarande avsnitt) f Reglering och indikering av timer (se motsvarande avsnitt) g Kontrollampa för funktionsspärr h Touchknapp för funktionsspärr i Touchknapp Till/Från för induktionshällen
10
KM 5957
Beskrivning av induktionshällen
ac Kokzoner med Booster I/II bd Kokzoner med Booster e Reglering och indikering av kokzoner (se motsvarande avsnitt) f Reglering och indikering av timer (se motsvarande avsnitt) g Kontrollampa för funktionsspärr h Touchknapp för funktionsspärr i Touchknapp Till/Från för induktionshällen
11
Beskrivning av induktionshällen
KM 5958
ac Kokzoner med Booster I/II b Kokzon med Booster d Reglering och indikering av kokzoner (se motsvarande avsnitt) e Reglering och indikering av timer (se motsvarande avsnitt) f Kontrollampa för funktionsspärr g Touchknapp för funktionsspärr h Touchknapp Till/Från för induktionshällen
12
Beskrivning av induktionshällen
KM 5975/KM 5985
a Kokzon med Booster I/II bcd Kokzoner med Booster e Reglering och indikering av kokzoner (se motsvarande avsnitt) f Reglering och indikering av timer (se motsvarande avsnitt) g Kontrollampa för funktionsspärr h Touchknapp för funktionsspärr i Touchknapp Till/Från för induktionshällen
13
Beskrivning av induktionshällen
Reglering och indikering av kokzoner
(exempel)
a Indikering:
0 = Driftklar kokzon ^ = Varmhållningsläge 1 till 9 = Effektläge I = Booster I II = Booster II # = Restvärme ß = Inget eller olämpligt kokkärl (se avsnittet "Induktion") F = Fel (se avsnittet ”Säkerhetsavstängning”) A = Uppkokningsautomatik vid utökat antal effektlägen P0 och så vidare = Program (se avsnittet "Programmering") S0 och så vidare = Status (se avsnittet "Programmering")
b Kontrollampa för uppkokningsautomatik eller utökat antal effektlägen (se av-
snittet "Programmering"), till exempel främre vänstra kokzonen
c Kontrollampa för booster d Touchknapp för booster e Touchknappar för inställning av effektläge
14
Beskrivning av induktionshällen
Reglering och indikering av timer
a Touchknapp för inkoppling av klockan, växling mellan klockans funktioner och
val av en kokzon vid automatisk avstängning
b Touchknapp för inställning av tid c Tidsdisplay d Kontrollampa för automatisk avstängning, till exempel av den bakre högra kok
zonen
e Kontrollampa för äggklocka f Kontrollampa för halvtimmar när äggklockan är inställd på över 99 minuter
-
15
Beskrivning av induktionshällen
Fakta kokzoner
Kokzon KM 5941
KM 5951 / KM 5952 / KM 5953
Minimal till maximal
C i cm*
y 16–23 Normal:
Med Booster I: Med Booster II:
w 10–16 Normal:
Med Booster:
x 14–20 Normal:
Med Booster:
z 14–20 Normal:
Med Booster: Totalt: 7 400
* Inom angivet område kan kokkärl med valfri bottendiameter användas. ** Beroende på kokkärlets storlek och material kan den angivna effekten variera
något.
Effekt i watt vid 230 V**
2 300 3 000 3 700
1 400 1 800
1 850 2 900
1 850 2 900
16
Beskrivning av induktionshällen
Kokzon KM 5942 / KM 5943 / KM 5944
Minimal till maximal
C i cm*
y 14–20 Normal:
Med Booster:
w 10–16 Normal:
Med Booster:
x 16–23 Normal:
Med Booster I: Med Booster II:
z 10–16 Normal:
Med Booster: Totalt: 7 400
* Inom angivet område kan kokkärl med valfri bottendiameter användas. ** Beroende på kokkärlets storlek och material kan den angivna effekten variera
något.
Effekt i watt vid 230 V**
1 850 2 900
1 400 1 800
2 300 3 000 3 700
1 400 1 800
17
Beskrivning av induktionshällen
Kokzon KM 5945 / KM 5955 / KM 5956 / KM 5986
Minimal till maximal
C i cm*
y 16–23 Normal:
Med Booster I: Med Booster II:
w 10–16 Normal:
Med Booster:
x 14–20 /
20x30
z 14–20 Normal:
* Inom angivet område kan kokkärl med valfri bottendiameter användas. ** Beroende på kokkärlets storlek och material kan den angivna effekten variera
något.
Normal: Med Booster I/II: Normal: Med Booster I: Med Booster II:
Med Booster: Totalt: 7 400
Effekt i watt vid 230 V**
2 300 3 000 3 700
1 400 1 800
1 850 2 300 2 400 3 000 3 700
1 850 2 900
18
Beskrivning av induktionshällen
Kokzon KM 5946/KM 5947/KM 5948
Minimal till maximal
C i cm*
f 18–28 Normal:
x 14–20 Normal:
z 10–16 Normal:
* Inom angivet område kan kokkärl med valfri bottendiameter användas. ** Beroende på kokkärlets storlek och material kan den angivna effekten variera
något.
Effekt i watt vid 230 V**
2 400 Med Booster I: Med Booster II:
Med Booster:
Med Booster: Totalt: 7 400
3 000
3 700
1 850
2 900
1 400
1 800
19
Beskrivning av induktionshällen
Kokzon KM 5954
Minimal till maximal
C i cm*
y 18–28 Normal:
Med Booster I: Med Booster II:
w 10–16 Normal:
Med Booster:
x 14–20 Normal:
Med Booster:
z 14–20 Normal:
Med Booster: Totalt: 7 400
* Inom angivet område kan kokkärl med valfri bottendiameter användas. ** Beroende på kokkärlets storlek och material kan den angivna effekten variera
något.
Effekt i watt vid 230 V**
2 400 3 000 3 700
1 400 1 800
1 850 2 900
1 850 2 900
20
Beskrivning av induktionshällen
Kokzon KM 5957
Minimal till maximal
C i cm*
y 18–28 Normal:
Med Booster I: Med Booster II:
w 10–16 Normal:
Med Booster:
x 14–20 /
20x30
z 14–20 Normal:
* Inom angivet område kan kokkärl med valfri bottendiameter användas. ** Beroende på kokkärlets storlek och material kan den angivna effekten variera
något.
Normal: Med Booster I/II: Normal: Med Booster I: Med Booster II:
Med Booster: Totalt: 7 400
Effekt i watt vid 230 V**
2 400 3 000 3 700
1 400 1 800
1 850 2 300 2 400 3 000 3 700
1 850 2 900
21
Beskrivning av induktionshällen
Kokzon KM 5958
Minimal till maximal
C i cm*
f 18–28 Normal:
x 10–16 Normal:
z 14–20 /
20x30
* Inom angivet område kan kokkärl med valfri bottendiameter användas. ** Beroende på kokkärlets storlek och material kan den angivna effekten variera.
Effekt i watt vid 230 V**
2 400 Med Booster I: Med Booster II:
Med Booster: Normal:
Med Booster I/II: Normal: Med Booster I: Med Booster II:
Totalt: 7 400
3 000
3 700
1 400
1 800
1 850
2 300
2 400
3 000
3 700
22
Beskrivning av induktionshällen
Kokzon KM 5975 / KM 5985
Minimal till maximal
C i cm*
Vänster 16–23 Normal:
I mitten till vänster 10–16 Normal:
I mitten till höger 14–20 Normal:
Höger 14–20 Normal:
* Inom angivet område kan kokkärl med valfri bottendiameter användas. ** Beroende på kokkärlets storlek och material kan den angivna effekten variera.
Effekt i watt vid 230 V**
2 300
Med Booster I: Med Booster II:
Med Booster:
Med Booster:
Med Booster: Totalt: 7 400
3 000
3 700
1 400
1 800
1 850
2 900
1 850
2 900
Extrautrustning
Hällar med symbolen < i övre vänstra hörnet är utrustade för Miele|home-sys­temet (se avsnittet "Extra tillbehör").
23
Säkerhetsanvisningar och varningar
Användningsområde
Denna induktionshäll uppfyller gäl lande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan leda till personskador och skador på föremål.
Läs bruksanvisningen noga innan hällen tas i bruk. Den innehåller viktig information om hällens inbyggnad, säkerhet, an vändning och skötsel. Därigenom förhindras olyckor samt skador på hällen.
Spara bruks- och monteringsanvis ningen och överlämna den vid even­tuellt ägarbyte.
-
-
-
Använd endast denna häll i det pri
~
vata hushållet och för de ändamål som beskrivs i bruksanvisningen. All annan användning är otillåten och kan eventuellt vara farlig. Tillverkaren ansvarar inte för skador som har upp stått på grund av otillåten eller felaktig användning.
Personer, särskilt barn som inte kan
~
använda hällen på ett säkert sätt, får endast använda den under uppsikt av en vuxen person.
-
-
24
Säkerhetsanvisningar och varningar
Om det finns barn i hemmet
Använd spärrfunktionen så att barn
~
inte oövervakat kan koppla in hällen eller ändra inställningar.
Håll uppsikt över barn som befinner
~
sig i närheten av hällen. Låt aldrig barn leka med hällen.
Barn får endast använda hällen utan
~
uppsikt under förutsättning att de kän ner till hur man använder den på ett sä kert sätt. Barn måste kunna förstå risk erna med att använda hällen på ett fel aktigt sätt om de ska använda den.
Hällen blir mycket varm när den an-
~
vänds och fortsätter att vara så en stund efter att den har stängts av. Se till att barn inte befinner sig i närheten av hällen förrän den är så pass kall att det inte längre föreligger någon risk för brännskada.
Förvara inte föremål som kan intres-
~
sera barn ovanför eller bakom hällen. Barn kan annars lockas att klättra upp på den. Risk för brännskada!
-
-
Se till att barn inte kan dra ner kast
~
ruller och pannor från hällen. Vrid kok kärlets handtag åt sidan över bänk skivan för att undvika bränn- och skåll skador! Det finns speciella kastrull skydd att sätta framför hällen (säljs i fackhandeln).
Förpackningsdelar (till exempel folie
~
och frigolit) kan vara farliga för barn. Risk för kvävning! Förvara förpack
-
ningsdelar utom räckhåll för barn och kasta dem snarast möjligt.
-
-
-
-
-
-
-
25
Säkerhetsanvisningar och varningar
Teknisk säkerhet
Kontrollera hällen med avseende på
~
synliga yttre skador innan den monte ras. En skadad häll får under inga om ständigheter tas i drift. En skadad häll kan vara en säkerhetsrisk.
Hällens elektriska säkerhet garante
~
ras endast om den ansluts till ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförut sättning är uppfylld. Låt en fackman kontrollera installation en vid tveksamhet. Tillverkaren ansva rar inte för skador som har uppstått på grund av att jordad kabel saknas eller att det har uppstått ett brott på kabeln (till exempel elektriska stötar).
Innan hällen installeras måste alla
~
anslutningsdata (spänning och frek­vens) på typskylten jämföras med dem som gäller för elnätet på installations­platsen. Dessa data måste ovillkorligen överens­stämma för att inga skador ska uppstå på hällen. Låt i tveksamma fall en elin stallatör kontrollera installationen.
-
-
-
-
-
-
Öppna aldrig hällens hölje.
~
Kontakt med strömförande anslutningar och ändringar av hällens elektriska och mekaniska konstruktion kan leda till funktionsstörningar.
Installations-, underhålls- och repa
~
rationsarbeten får endast utföras av en
­fackman.
Ej fackmässigt utförda installationer, underhållsarbeten och reparationer kan medföra allvarlig fara för användaren, för vilka tillverkaren inte ansvarar.
Vid installationer, underhållsarbeten
~
och reparationer måste hällen vara spänningsfri. Hällen är endast spän­ningsfri i något av följande fall:
– När huvudströmmen är avstängd. – När säkringarna är helt urskruvade. – När anslutningskabeln är utdragen ur
eluttaget. Dra inte i anslutningskabeln utan i stickproppen för att bryta strömmen till hällen.
-
Använd endast hällen när den är
~
monterad. På så vis garanteras en säker funktion.
26
Säkerhetsanvisningar och varningar
Under garantitiden och den lagstad
~
gade reklamationsfristen får reparation er endast utföras av Miele service, annars kan garantibestämmelserna inte åberopas om det skulle uppstå fel på hällen vid senare tillfällen.
Defekta delar får endast bytas ut
~
mot Mieles originalreservdelar. Endast vid användning av originalreservdelar garanterar tillverkaren att alla säker hetskrav uppfylls.
Om anslutningskabeln skadas
~
måste den ersättas med en speciell anslutningskabel av typen H 05 VV-F (PVC-isolerad), av en fackman. Denna finns att köpa hos tillverkaren eller hos Mieles reservdelsavdelning.
Hällens elanslutning får inte ske via
~
grenuttag eller förlängningskabel efter­som de inte garanterar den nödvändiga säkerheten (det finns till exempel risk för överhettning).
Ta aldrig hällen i drift om det har
~
uppstått ett fel, eller det finns sprickor, brott eller repor i glaskeramikskivan, eller stäng av den direkt om sådana de fekter upptäcks. Skilj hällen från elnätet. Annars finns det risk för elektriska stöt ar!
-
-
Användningsområde
-
­Information för personer som använ
~
der pacemaker: I hällens omedelbara närhet uppstår ett elektromagnetiskt fält. Risken att pace makern påverkas är liten. Rådfråga dock i tveksamma fall pace makerns tillverkare eller din läkare.
Magnetiska föremål som till exempel
~
kreditkort, disketter eller miniräknare får inte ligga i hällens omedelbara närhet när den är inkopplad. Hällens funktion kan påverkas.
Hällen blir mycket varm när den an
~
vänds och fortsätter att vara så en stund efter att den har stängts av. Först när indikeringslampan för restvärme är släckt föreligger inte längre någon risk för brännskada.
Lämna inte hällen utan uppsikt
~
under drift! Om det står tomma kokkärl på den varma hällen kan det uppstå skador för vilka tillverkaren inte ansvarar. Överhettat fett eller olja kan antändas
-
och därmed uppstår brandrisk.
Om fett eller olja skulle antändas,
~
försök inte att släcka elden med vatten! Kväv elden med exempelvis ett lock, en fuktig trasa eller liknande.
-
-
-
-
27
Säkerhetsanvisningar och varningar
Skydda händerna vid matlagning
~
genom att använda grytvantar, gryt lappar eller liknande för att ta i varma föremål. Se till att dessa textilier inte är blöta eller fuktiga. Är de blöta eller fukti ga leds värmen bättre vilket kan orsaka brännskada.
Flambera aldrig under en fläkt. Lå
~
gorna kan orsaka brand i fläkten.
Använd inte hällen som avlastnings
~
yta. Lägg aldrig knivar, gafflar, skedar eller andra metallföremål på hällen. När häll en är inkopplad, om den kopplas in oavsiktligt eller om det finns restvärme kvar, uppstår risken att metallföremålen värms upp (risk för brännskada). Andra föremål kan beroende på mate­rial smälta eller antändas. Stäng av kokzonerna efter användning av hällen!
Täck inte över hällen med textilier
~
eller skyddsfolie. Den kan vara så pass varm att brandfara föreligger.
Använd inte tillagningskärl av plast
~
eller aluminiumfolie. Dessa material smälter vid hög temperatur. Dessutom föreligger brandrisk!
-
-
Värm inga förslutna behållare som
~
till exempel konservburkar på kokzoner na. Behållare och burkar kan explodera på grund av övertrycket som bildas, och därigenom uppstår risk för skador
­och skållning!
Använd endast kastruller och pann
~
or med slät botten. Kastruller och pann or med ojämn botten repar glaskera mikskivan.
­Värm aldrig upp tomma kokkärl om
~
detta inte uttryckligen är tillåtet av kok kärlets tillverkare! På grund av induk
­tionens snabba uppvärmningshastighet kan under vissa omständigheter tempe­raturen på kokkärlets botten på kort tid uppnå en temperatur som kan antända olja och fett.
Se till att hällen alltid är ren. Salt,
~
socker och sandkorn, till exempel från rengjorda grönsaker, kan orsaka repor.
Ställ inga heta kastruller eller pannor
~
på manöverpanelen. Elektroniken under touchknapparna kan ta skada.
Se till att inga kokkärl eller andra
~
föremål faller ner på glaskeramikytan. Även lätta föremål (till exempel salt ströare) kan, om de faller olyckligt, or saka sprickor eller brott i glaskeramik ytan.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
28
Loading...
+ 64 hidden pages