Piani di cottura in vetroceramica
KM 5837 / 5838 / 5845
KM 5851 / 5853 / 5854 / 5856
KM 5857 / 5864
Prima di installare e mettere in funzione
l’elettrodomestico, leggere assolutamente
le istruzioni per l’uso e il montaggio per evitare
di danneggiare il prodotto o di mettere
a rischio la propria sicurezza.
Piani di cottura dotati del simbolo < nell'angolo alto a sinistra sono predisposti
per il sistema Miele|home (vedi capitolo "Accessori a richiesta").
12
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Questo piano di cottura è conforme
alle vigenti norme in materia di sicu
rezza. L'uso improprio può provoca
re danni a persone e/o cose.
Leggere attentamente le istruzioni
d'uso e di montaggio prima di mette
re in funzione il piano di cottura.
Contiene informazioni importanti su
incasso, sicurezza, uso e manuten
zione. Osservandole si evitano peri
coli per le persone e danni materiali.
Conservare le istruzioni d'uso e con
segnarle anche a eventuali altri
utenti.
-
Uso previsto
Questo piano di cottura è destinato
~
esclusivamente all'uso domestico, o si
mile al domestico qualora installato in
ambienti lavorativi come ad esempio:
negozi, uffici o ambienti di lavoro
–
-
-
-
analoghi,
alberghi, pensioni e strutture ricettive
–
similari, solo per l'utilizzo da parte
dei clienti.
L'apparecchio deve essere utilizzato
~
sempre nei limiti del normale uso do
mestico, non per uso professionale, per
preparare e scaldare pietanze.
Qualsiasi altro impiego non è ammesso. Miele non risponde di danni causati
da un uso diverso da quello previsto o
da impostazioni sbagliate
dell'elettrodomestico.
Le persone che per le loro capacità
~
fisiche, sensoriali o psichiche o per la
loro inesperienza o non conoscenza
non siano in grado di utilizzare in sicurezza il piano di cottura, non devono
farne uso senza la sorveglianza e la
guida di una persona responsabile.
-
-
13
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Bambini in casa
Servirsi del dispositivo di blocco dei
~
comandi per impedire che i bambini
possano accendere inavvertitamente
l'apparecchio o modificarne le funzioni.
Sorvegliare i bambini che si trovano
~
nelle immediate vicinanze del piano di
cottura. non permettere che vi ci giochi
no.
I ragazzini più grandi possono even
~
tualmente utilizzare l'apparecchio da
soli se sono in grado di usarlo corretta
mente. È importante che sappiano rico
noscere i pericoli che possono derivare
da un uso scorretto dell'apparecchio.
Il piano di cottura è molto caldo
~
quando è in funzione e rimane caldo
anche per un certo tempo dopo averlo
spento. Tenere lontani i bambini
dall'apparecchio finché si è completamente raffreddato.
Conservare fuori della portata dei
~
bambini, quindi non in vani sopra o dietro il piano di cottura, oggetti che po
trebbero attirare la loro attenzione.
Questi oggetti potrebbero indurli a sali
re sull'apparecchio. Pericolo di ustioni.
-
Accertarsi che i bambini eventual
~
mente presenti in casa non abbiano la
possibilità di rovesciare a terra pentole
e padelle calde. Girare le maniglie di
pentole e padelle a lato sulla superficie
di lavoro in modo che si trovino sopra il
piano di lavoro per prevenire il rischio
di ustioni. Una speciale barriera protet
-
tiva (reperibile presso i rivenditori spe
cializzati) impedisce che ciò accada.
-
Alcuni componenti dell'imballaggio
~
(come il nylon o il polistirolo) possono
-
essere pericolosi. Pericolo di soffoca
-
mento. Conservare l'imballaggio fuori
della portata dei bambini e provvedere
al più presto al suo smaltimento.
-
-
-
-
-
14
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di procedere all'incasso con
~
trollare se il piano di cottura presenta
eventuali danni visibili. Non mettere mai
in funzione un apparecchio danneggia
to; è pericoloso per la sicurezza.
La sicurezza elettrica è garantita
~
solo se il piano di cottura è allacciato a
un regolare collegamento a terra. È
molto importante assicurarsi che que
sta premessa sia verificata, perché fon
damentale per la sicurezza.
In caso di dubbio, far controllare l'im
pianto elettrico da un elettricista qualifi
cato. La casa produttrice non risponde
dei danni (es. scossa elettrica) causati
da un conduttore di protezione interrotto o addirittura assente.
Prima di allacciare l'apparecchio
~
alla rete elettrica confrontare assolutamente i dati di allacciamento (tensione
e frequenza) indicati sulla targhetta con
quelli della rete elettrica.
Se i dati non dovessero corrispondere
l'apparecchio potrebbe danneggiarsi.
In caso di dubbio, rivolgersi a un elettri
cista.
Per questioni di sicurezza, il piano di
~
cottura deve essere usato solo dopo
essere stato incassato.
-
-
Non aprire mai l'involucro del piano
~
di cottura.
L'eventuale contatto con parti sotto ten
sione o la modifica delle strutture elettri
che o meccaniche possono mettere in
pericolo l'utente e causare anomalie di
funzionamento.
Lavori di installazione e manutenzio
~
ne nonché riparazioni devono essere
eseguiti da personale autorizzato da
Miele.
A causa di lavori o riparazioni non cor
rettamente eseguiti, possono crearsi
seri pericoli per l'utente. La casa pro
duttrice non risponde di questo tipo di
danni.
Per eseguire i lavori di installazione
~
e di manutenzione nonché di riparazione scollegare l'apparecchio dalla rete
elettrica. L'apparecchio è staccato dalla rete elettrica solo se:
– l'interruttore generale dell'impianto
elettrico è disinserito,
–
i fusibili dell'impianto elettrico sono
completamente svitati,
–
il cavo di alimentazione è staccato
dalla rete elettrica;
per staccarlo dalla rete non tirare il
cavo, bensì afferrare la spina.
-
-
-
-
-
15
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Se il piano di cottura è dotato di mo
~
dulo di comunicazione, accertarsi che
durante i lavori di installazione, manu
tenzione e riparazione dell'apparecchio
anche il modulo sia staccato dalla rete
elettrica.
Riparazioni da effettuare
~
sull'apparecchio quando è ancora in
garanzia possono essere eseguite solo
dall'assistenza tecnica autorizzata dalla
casa produttrice altrimenti nel caso di
eventuali successivi danni la garanzia
non è più valida.
Sostituire eventuali pezzi guasti o di
~
fettosi con ricambi originali Miele; solo
usando pezzi di ricambio originali la
casa produttrice garantisce il rispetto
degli standard di sicurezza.
Se si rende necessario sostituire il
~
cavo di alimentazione perchè danneggiato, usare un cavo elettrico tipo H 05
VV-F (isolato in PVC) reperibile presso il
produttore o il servizio di assistenza.
Non allacciare il piano di cottura alla
~
rete elettrica con prolunghe o prese
multiple, perché non garantiscono la
necessaria sicurezza (ad es. rischio di
surriscaldamento).
-
Impiego corretto
-
L’apparecchio in funzione è molto
~
caldo e rimane caldo anche per un cer
to tempo dopo averlo spento. Il rischio
di ustione non sussiste più solo quando
si spengono le spie del calore residuo.
Rimanere sempre nelle vicinanze
~
del piano di cottura quando è in funzio
ne.
Pentole dalle quali evaporano comple
tamente i liquidi possono provocare
danni al piano in vetroceramica per i
quali il produttore non si assume la re
sponsabilità.
Grasso o olio surriscaldati possono iniziare a bruciare e provocare un incendio.
Se olio o grasso dovessero incen-
~
diarsi, non utilizzare acqua per cercare
di spegnere il fuoco. Soffocare le fiamme ad es. con un coperchio, un panno
da cucina umido o similari.
Non utilizzare l'apparecchio per ri-
~
scaldare l'ambiente. Le temperature
elevate possono incendiare oggetti fa
cilmente infiammabili situati nelle imme
diate vicinanze. Inoltre si riduce la du
rata di vita dell'apparecchio.
-
-
-
-
-
-
-
Non mettere in funzione o spegnere
~
subito il piano di cottura se la lastra in
vetroceramica è danneggiata o crepa
ta. Staccarlo dalla rete elettrica. Perico
lo di scossa elettrica.
16
L'area comandi e la cornice o il bor
~
do del piano di cottura (per piani con
-
modanatura inclinata dei bordi) posso
-
no diventare molto caldi a seconda dei
seguenti fattori: tempo in cui il piano ri
mane in funzione, livello/i di potenza
alto/i, stoviglie di grandi dimensioni e
numero delle zone di cottura in funzio
ne.
-
-
-
-
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Si consiglia di proteggere le mani
~
dal calore usando delle apposite mano
pole, presine o similari. Il tessuto delle
manopole o presine non deve essere
bagnato o umido. L'umidità aumenta in
fatti la conducibilità termica e il rischio
di ustionarsi.
Non preparare pietanze flambé sot
~
to la cappa aspirante. Le fiamme pos
sono arrivare alla cappa e incendiarla.
Non utilizzare l'apparecchio come
~
superficie di appoggio.
Quando il piano di cottura è acceso, se
è ancora caldo o se viene acceso acci
dentalmente, oggetti in metallo possono riscaldarsi (pericolo di ustionarsi).
Altro materiale appoggiato sul piano di
cottura potrebbe fondere o incendiarsi.
I coperchi umidi potrebbero fissarsi sul
piano per l'effetto ventosa.
E' quindi consigliato spegnere le zone
di cottura dopo l'uso.
Non coprire mai l'apparecchio con
~
un panno oppure con una pellicola protettiva. La temperatura potrebbe essere
talmente alta da causare un incendio.
Non utilizzare stoviglie in materiale
~
plastico oppure carta stagnola. Tempe
rature particolarmente alte possono
fondere questo tipo di materiale. Peri
colo d’incendio.
-
-
Non riscaldare contenitori chiusi,
~
p.es. in latta, sulle zone di cottura. La
sovrappressione generata potrebbe far
scoppiare il contenitore. Pericolo di fe
rirsi e ustionarsi.
-
Usare solo pentole e padelle a fon
~
do liscio. Pentole e padelle con fondo
ruvido possono graffiare il piano in ve
troceramica.
Stoviglie di cottura in alluminio o con
~
fondo in alluminio possono causare
macchie metalliche eliminabili con un
detergente per vetroceramica e acciaio
inox (v. capitolo "Pulizia e manutenzio
ne").
Non riscaldare mai pentole e padel-
~
le senza contenuto, se non espressamente consentito dalla casa produttrice. In caso contrario il piano di cottura
potrebbe danneggiarsi.
Tenere sempre pulito il piano in ve-
~
troceramica. Sale, zucchero o granelli
di sabbia, ad es. derivanti da verdure
mondate, possono graffiare il piano.
Non appoggiare mai pentole o pa
~
delle molto calde sull'area comandi.
L’elettronica, situata sotto i comandi,
potrebbe riportare dei danni.
Attenzione a non far cadere sulla su
~
perficie in vetroceramica oggetti oppu
re stoviglie. Anche oggetti leggeri
(p.es. una saliera) possono crepare o
danneggiare la lastra di vetroceramica.
-
-
-
-
-
-
-
17
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Eliminare subito i resti di pietanze
~
eventualmente traboccate
sull’apparecchio durante la cottura af
finché non si incrostino sulla superficie;
prima di appoggiare le pentole sul pia
no di cottura, accertarsi che il fondo sia
pulito, asciutto e non unto.
Se zucchero o pietanze contenenti
~
zucchero, plastica o carta stagnola fini
scono sul piano di cottura caldo, è con
sigliato spegnerlo. Eliminare queste so
stanze immediatamente, quindi quando
il piano è ancora caldo, con un ra
schietto dalla zona di cottura altrimenti
raffreddandosi potrebbero danneggiare
la vetroceramica.
Attenzione: pericolo di ustionarsi!
Infine pulire la zona di cottura quando
si è raffreddata.
Utilizzando una presa elettrica nelle
~
immediate vicinanze dell’apparecchio,
accertarsi che il cavo di alimentazione
dell’elettrodomestico non venga a contatto con il piano di cottura caldo.
L’isolamento del cavo potrebbe dan
neggiarsi. Pericolo di scossa elettrica.
-
-
-
Riscaldare sempre a sufficienza le
~
pietanze; germi eventualmente presenti
nel cibo vengono soppressi solo a tem
perature sufficientemente alte e con un
tempo di azione abbastanza lungo.
Se il piano di cottura è montato die
~
tro un'anta del mobile, metterlo in fun
zione solo lasciando l'anta aperta.
Chiudere l'anta del mobile solo quando
l'apparecchio e le spie di calore sono
spenti.
-
La casa produttrice non è responsa
bile per danni causati
dall’inosservanza delle indicazioni
per la sicurezza e delle avvertenze.
-
-
-
-
Se sotto il piano di cottura è posizio
~
nato un cassetto, si consiglia di non
conservarvi oggetti infiammabili, come
per esempio bombolette spray. Il porta
posate del cassetto, se presente, deve
essere in materiale resistente al calore.
18
-
-
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Smaltimento dell'imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di protegge
re la merce da eventuali danni che po
trebbero verificarsi durante le operazio
ni di trasporto. I materiali utilizzati per
l’imballaggio sono riciclabili, per cui se
lezionati secondo criteri di rispetto
dell’ambiente e di facilità di smaltimen
to finalizzata alla reintegrazione dei ma
teriali nei cicli produttivi.
Riciclare i componenti consente da un
lato di risparmiare materie prime e
dall'altro di ridurre il volume dei rifiuti.
Tale meccanismo permette da un lato
di ridurre il volume degli scarti mentre
dall’altro rende possibile un utilizzo più
razionale delle risorse non rinnovabili.
Smaltimento rifiuti
apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE)
ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio
2005, n. 151 in attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e
2003/108/CE sullo smaltimento dei ri
fiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
L'utente dovrà conferire l'apparecchia
tura giunta a fine vita agli idonei centri
di raccolta differenziata dei rifiuti elet
tronici ed elettrotecnici oppure riconse
gnarla al rivenditore al momento
dell'acquisto di una nuova apparec
chiatura di tipo equivalente, in ragione
di uno a uno.
L'adeguata raccolta differenziata per
l'avvio successivo dell'apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ambientalmente com
patibile contribuisce a evitare possibili
effetti negativi sull'ambiente e sulla sa
lute e favorisce il riciclo dei materiali di
cui è composta l'apparecchiatura.
Per la gestione del recupero e dello
smaltimento degli elettrodomestici,
Miele Italia aderisce al consorzio
Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e
Riciclaggio Elettrodomestici).
Lo smaltimento abusivo del prodotto da
parte dell'utente comporta
l'applicazione di sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
-
-
-
-
-
-
-
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che il prodotto alla fine della propria
vita utile deve essere raccolto separa
tamente dagli altri rifiuti.
-
19
Prima messa in funzione
Incollare la targhetta dati compresa nella documentazione
dell'apparecchio nell'apposito spazio al capitolo "Assistenza
tecnica / Targhetta dati".
Prima pulizia
Rimuovere eventuali pellicole protettive e adesivi.
Prima di mettere in funzione l'apparecchio per la prima volta,
pulirlo con un panno umido e asciugarlo.
Per pulire la superficie in vetroceramica non utilizzare de
tergenti poiché potrebbero essere causa di decolorazioni
bluastre permanenti sulla superficie.
Prima messa in servizio
Solo per piani di cottura in vetroceramica con bordo sfaccettato:
i primi giorni dopo l'incasso è possibile che si noti una piccola fessura tra piano di cottura e piano di lavoro. Tale fessura si riduce col tempo, utilizzando il piano di cottura. La
sicurezza elettrica dell'apparecchio non viene tuttavia compromessa.
I componenti in metallo sono stati trattati con un apposito prodotto protettivo. Per questo al primo riscaldamento è possibile che si generino degli odori.
Odori ed eventuali fumane non sono sintomatiche per
l'allacciamento errato e per danni all'apparecchio. Non sono
dannosi per la salute.
-
20
Funzionamento delle zone di cottura
Le zone di cottura a un cerchio sono dotate di una resistenza,
le zone di cottura a due cerchi e rettangolari di due resisten
ze. In base al modello, queste resistenze possono essere iso
late da un anello.
-
-
Tutte le zone di cottura sono dotate di un dispositivo che im
pedisce il surriscaldamento del piano in vetroceramica (limi
tatore temperatura interna), vedi il capitolo "Dispositivo anti
surriscaldamento".
Impostando un livello, la resistenza si accende ed è visibile
attraverso il piano in vetroceramica.
La potenza delle zone di cottura varia a seconda del livello
impostato e viene regolata elettronicamente. Una zona di cot
tura reagisce ai seguenti impulsi: la resistenza viene attivata
e disattivata.
Zona di cottura a un cerchio
a Dispositivo antisurriscaldamento
b Resistenza
Zona di cottura a due cerchi (ampliabile)
a Non si tratta di un guasto
-
-
-
-
b Dispositivo antisurriscaldamento
c Resistenza esterna
d Anello isolante
e Resistenza interna
21
Uso
Impostazione
Il vostro piano di cottura in vetroceramica è dotato di tasti
sensore elettronici che reagiscono al tocco.
A piano di cottura spento sono visibili solo i simboli per i tasti
sensore On/Off del piano di cottura e il blocco dei comandi.
Se il piano di cottura è acceso si accendono tutti gli altri tasti
sensore. Sulle scale dei valori è acceso "0" di luminosità infe
riore rispetto alle altre cifre.
Far funzionare il piano di cottura toccando con il dito i relativi
tasti sensore. Ogni reazione dei tasti sensore viene conferma
ta da un segnale acustico.
Il pannello comandi deve essere sempre pulito; inoltre si
consiglia di non appoggiarvi oggetti. In caso contrario i tasti non reagiscono oppure è possibile che vengano inavvertitamente azionati dei procedimenti, come per esempio
lo spegnimento automatico del piano di cottura (vedi capitolo "Spegnimento di sicurezza"). Non appoggiare in nessun caso stoviglie molto calde sui tasti sensore.
L’elettronica, situata sotto i comandi, potrebbe riportare
dei danni.
-
-
22
Accensione
Uso
Accendere dapprima il piano e poi la zona di cottura deside
rata.
Rimanere sempre nelle vicinanze dell’apparecchio quan
do è in funzione.
Accendere la zona di cottura
Toccare il tasto sensore s.
^
Tutti i tasti sensore si accendono. Sulle scale dei valori è ac
ceso "0" di luminosità inferiore rispetto alle altre cifre. Se non
segue un’altra immissione, dopo alcuni secondi il piano di
cottura si spegne per motivi di sicurezza.
Attivare la zona di cottura
Una zona di cottura non è attiva se sulla scala numerica è acceso solo "0". Toccare "0" per l'attivazione. Tutti i livelli di potenza si accendono.
Impostare il livello di potenza
Area di impostazione di serie
^ Toccare la relativa cifra sulla scala numerica della zona di
cottura desiderata.
-
-
-
Se è stato p.es. impostato il livello di potenza 7, le cifre da 0 a
7 hanno una luminosità inferiore rispetto alle altre cifre.
Area di impostazione ampliata
(v. capitolo "Aree di impostazione")
^
Toccare l'area tra le cifre.
Se è stato p.es. impostato il livello di potenza 7+, le cifre 7 e
8 hanno una luminosità inferiore rispetto alle altre cifre.
Modificare il livello di potenza
^
Toccare la relativa cifra sulla scala numerica della zona di
cottura desiderata.
23
Uso
Aree di impostazione
L'apparecchio è programmato di serie con 9 livelli di potenza. Ampliare la gamma
dei livelli di potenza (v. capitolo "Programmazione") per ottenere un’impostazione
dei livelli molto più precisa.
Tipo di cotturaArea di impostazione*
di serie
(9 livelli
di potenza)
Fondere burro, cioccolata ecc.
Preparare gelatina
Preparare yogurt
Sbattere salse solo di tuorlo d'uovo e burro
Scaldare piccole quantità di liquidi
Tenere in caldo pietanze che si attaccano facilmente
Cuocere riso
Scaldare pietanze liquide e semisolide
Montare creme e salse, p.es. crema al vino oppure
salsa olandese
Preparare pappa al latte
Preparare omelette e uova all’occhio di bue senza doratura
Stufare frutta
Iniziare a cuocere grandi quantità di alimenti e continuarne
poi la cottura
Arrostire a fuoco lento (senza surriscaldamento dei grassi)
pesce, bistecche, salsicce, uova all’occhio di bue, ecc.
Cuocere frittelle di patate, crepes, frittate ecc.da7a8da7a8+
Cuocere grandi quantità di acqua
Inizio cottura
da1a2da1a2+
da1a3da1a3+
da2a4da2a4+
da3a5da3a5+
55+
da6a7da6a7+
da8a9da8+a9
ampliato
(17 livelli
di potenza)
* Questi valori sono indicativi. Fanno riferimento a normali porzioni per 4 persone. Se si utilizzano
pentole alte, senza coperchio e per quantità più grandi di alimenti è necessario impostare un’area di
regolazione più alta. Per piccole quantità di alimenti selezionare invece un valore più basso.
24
Dispositivo automatico di inizio cottura
Se il dispositivo automatico di inizio cottura è attivo, la zona di
cottura riscalda immediatamente a piena potenza per poi
commutare sul livello di continuazione della cottura scelto
dall’utente. Il tempo di inizio cottura dipende dal livello di
continuazione cottura impostato (si veda la tabella).
Con livelli di continuazione cottura alti i tempi di inizio cottura
sono relativamente brevi in quanto generalmente le stoviglie
usate vengono riscaldate quando sono ancora vuote.
Attivare
Toccare la cifra del livello di continuazione cottura deside
^
rato finché suona un segnale e il livello di continuazione
cottura impostato inizia a lampeggiare.
Nel corso del tempo di inizio cottura (v. tabella) lampeggia il
livello di continuazione cottura impostato.
Modificando il livello di continuazione cottura viene disattivato
il dispositivo automatico di inizio cottura.
Con livelli di potenza ampliati (v. capitolo "Programmazione")
e un livello intermedio selezionato lampeggiano i livelli di potenza davanti e dietro il livello intermedio.
Uso
-
Disattivare
Per disattivare l'impulso di inizio cottura prima che termini il
tempo di inizio cottura
^
toccare il livello di continuazione cottura impostato finché il
display rimane acceso oppure impostare un altro livello di
potenza.
25
Uso
Livello di continua
zione cottura*
11:20
1+2:00
22:45
2+3:25
34:05
3+4:45
45:30
4+6:10
56:50
5+7:10
61:20
6+2:00
72:45
7+2:45
82:45
cottura in minuti e secondi (ca.)
Tempo di inizio
26
8+2:45
9-
* I livelli di continuazione cottura 1+ ecc. sono disponibili
solo nella gamma ampliata dei livelli di potenza (v. capitolo
"Programmazione").
Zona ampliabile
Uso
Quando si utilizzano stoviglie di grandi dimensioni è possibile
attivare il secondo o il terzo cerchio delle zone che ne sono
dotate (v. "Descrizione apparecchio").
Sulla zona rettangolare Plus si attivano contemporaneamente
due zone di cottura l'una dietro l'altra con una resistenza a
ponte posta nel mezzo. La zona rettangolare Plus può essere
impostata esclusivamente tramite la zona di cottura anteriore
destra.
Quando si attiva un altro cerchio il tasto sensore (zona am
pliabile) ha una luminosità inferiore rispetto al normale. Per la
zona di cottura a tre cerchi sul display non c'è alcuna diffe
renza tra il secondo e il terzo cerchio.
Se si spegne la zona di cottura si spegne anche la zona ampliabile.
Zona di cottura a due cerchi/ Zona rettangolare
^ Toccare "0" sulla scala numerica della zona di cottura desi-
derata.
^ Toccando la relativa cifra impostare il livello di potenza de-
siderato.
^ Toccare il tasto sensore per attivare.
Zona rettangolare Plus
^
Toccare "0" sulla scala numerica della zona di cottura ante
riore destra.
^
Toccando la relativa cifra impostare il livello di potenza de
siderato.
^
Toccare il tasto sensore per attivare.
Il livello di potenza impostato viene visualizzato sulla scala
della zona di cottura anteriore destra. La scala della zona di
cottura posteriore destra si spegne.
-
-
-
-
27
Uso
Zona di cottura a tre cerchi
Toccare "0" sulla scala numerica della zona di cottura a tre
^
cerchi.
Toccando la relativa cifra impostare il livello di potenza de
^
siderato.
Toccare il tasto sensore per le zone ampliabili finché la se
^
lezione desiderata dei cerchi è attiva.
Disattivare la zona ampliabile
Toccare il tasto sensore per le zone ampliabili finché la
^
spia si spegne.
-
-
28
Spegnimento e indicazione del tempo residuo
Spegnere la zona di cottura
Toccare "0" sulla scala numerica della zona di cottura desi
^
derata.
Uso
-
Le cifre da1a9della scala numerica si spengono dopo al
cuni secondi. Se la zona di cottura è ancora molto calda vie
ne visualizzato il calore residuo.
Spegnere il piano di cottura
Toccare il tasto sensore s.
^
In questo modo tutte le zone di cottura sono disattivate. Le ci
freda1a9della scala numerica si spengono dopo alcuni
secondi. Le indicazioni del tempo residuo delle zone di cottu
ra ancora calde si accendono.
I trattini dell’indicazione di calore residuo si spengono l’uno
dopo l’altro man mano che le zone di cottura si raffreddano.
L’ultimo trattino si spegne solo quando la zona di cottura può
essere toccata senza alcun pericolo di scottarsi.
Non toccare la zona di cottura e non appoggiarvi oggetti
non resistenti al calore finché sono accese le indicazioni
di calore residuo.
Pericolo di ustionarsi e di incendio!
Dopo un'eventuale interruzione di corrente, le spie che in
dicano il calore residuo lampeggiano.
-
-
-
-
-
29
Stoviglie
Particolarmente adatte sono pentole e padelle con fondo
–
spesso che a freddo è leggermente concavo. Riscaldan
dosi, il fondo si espande e poggia perfettamente in piano
sulla zona di cottura. Così il calore viene distribuito in ma
niera ottimale.
a freddoriscaldamento attivo
Meno adatte sono stoviglie di cottura in vetro, ceramica o
–
grés. Infatti non conducono bene il calore.
– Per nulla adatte sono stoviglie in plastica o alluminio.
Temperature particolarmente alte possono fondere questo
tipo di materiale.
– Stoviglie di cottura in alluminio o con fondo in alluminio
possono causare macchie metalliche eliminabili con un
detergente per vetroceramica e acciaio inox (v. capitolo
"Pulizia e manutenzione").
-
-
30
– Usare solo pentole e padelle a fondo liscio. Pentole e pa-
delle con fondo ruvido possono graffiare il piano in vetroceramica.
–
Per spostare le stoviglie si consiglia di sollevarle. In questo
modo non si graffia la superficie del piano.
–
Quando si acquistano pentole o padelle tenere presente
che spesso viene indicato il diametro massimo o superio
re, mentre invece è importante il diametro del fondo (gene
ralmente inferiore).
-
-
Consigli per risparmiare energia elettrica
Accertarsi che il fondo della pentola o della padella corri
–
sponda alle dimensioni della zona di cottura o che sia leg
germente più grande. In questo modo il calore non si di
sperde inutilmente.
pentola troppo piccolapentola adatta
Usare possibilmente sempre dei coperchi per evitare
–
l'inutile dispersione di calore.
senza coperchiocon coperchio
– Per quantità ridotte si consiglia di utilizzare una pentola più
piccola. Usando una pentola piccola su una zona di cottura piccola si consuma meno energia che usandone una
grande con poco contenuto su una zona grande.
-
-
-
–
Si consiglia di cucinare con poco liquido e di ridurre il livel
lo di potenza dopo l'inizio di cottura o arrostitura.
–
Con tempi di cottura abbastanza lunghi spegnere la zona
5 o 10 minuti prima della fine del tempo di cottura in modo
da sfruttare il calore residuo.
-
31
Timer
h
Il piano di cottura deve essere acceso per poter utilizzare il ti
mer.
Il timer ha due funzioni:
di temporizzatore
–
per lo spegnimento automatico di una zona di cottura.
–
È possibile impostare una durata da 1 minuto (01) fino a 9 ore
(9^).
Una durata fino a 99 minuti si imposta e si visualizza in minuti.
Esempio:
per una durata di oltre 99 minuti il timer deve essere commutato sulle ore (h). La durata viene impostata in scatti di
mezz'ora. Le mezz'ore vengono indicate con un punto dietro
la cifra.
Esempio (2 ore 30 min.):
-
al termine della durata impostata appare 00 sul display del ti
mer e per alcuni secondi suona un segnale.
32
-
Timer
h
h
h
Impostare
Timer
Minuti
Esempio: impostare per esempio 15 minuti.
Accendere l'apparecchio.
^
Toccare il tasto sensore m.
^
Il tasto sensore m lampeggia. Sul display del timer appare
00,lo0 a destra lampeggia.
Dapprima si impostano le decine poi le unità.
^ Toccare la cifra associata alla decina (qui 1) sulla scala nu-
merica.
L'indicazione del timer si modifica, a destra lampeggia 1.
^
Toccare la cifra associata alle unità (qui 5) sulla scala nu
merica.
L'indicazione del timer si modifica, l'1 passa a sinistraeade
stra appare 5.
Dopo alcuni secondi il tasto sensore m rimane acceso e il ti
mer inizia a scorrere.
-
-
-
33
Timer
hhh
Ore
Le ore piene si impostano toccando la cifra che interessa sul
la scala numerica.
Le mezz'ore si impostano toccando sulla scala numerica
l'area tra 2 cifre.
Esempio: per impostare 2 ore e 30 minuti
Accendere l'apparecchio.
^
Toccare il tasto sensore m.
^
Il tasto sensore m lampeggia. Sul display del timer appare
00,lo0 a destra lampeggia.
^ Toccare il tasto sensore h per commutare l'indicazione sul-
le ore.
^
Toccare la scala numerica tra le cifre2e3.
-
Dopo alcuni secondi il tasto sensore m e il display del timer
rimangono accesi. Il timer inizia a scorrere.
34
Modificare
Annullare
Timer
Toccare il tasto sensore m.
^
Impostare la durata desiderata come descritto precedente
^
mente.
Toccare il tasto sensore m.
^
Toccare la cifra 0 sulla scala numerica.
^
-
35
Timer
Spegnimento automatico di una zona di cottura
Impostare una durata, al termine della quale una zona di cot
tura si spegne automaticamente.
Tutte le zone di cottura possono essere programmate con
temporaneamente.
Se la durata programmata è superiore alla durata massima
di funzionamento consentito, la zona di cottura viene disat
tivata dal dispositivo di spegnimento di sicurezza (v. relati
vo capitolo).
Impostare un livello di potenza per la zona di cottura desi
^
derata.
Toccare il tasto sensore m finché lampeggia la spia relati
^
va a questa zona di cottura.
Se sono accese più zone di cottura, le spie lampeggiano in
senso orario a partire da quella anteriore sinistra.
^ Impostare l'ora desiderata.
Il tempo impostato scorre in scatti di un minuto. È possibile
visualizzare il tempo residuo sul display del timer e modificarlo in qualsiasi momento.
Per far spegnere automaticamente un'altra zona di cottura,
procedere come descritto.
-
-
-
-
-
-
36
Se sono programmati più orari di spegnimento viene visualiz
zato il tempo residuo più breve e la relativa spia lampeggia.
Le altre spie rimangono accese. Per visualizzare sullo sfondo
i tempi residui che scorrono, toccare il tasto sensore m fin
ché lampeggia la spia desiderata.
-
-
Usare contemporaneamente le funzioni del timer
Le funzioni timer e spegnimento automatico possono essere
utilizzate contemporaneamente.
Sono stati programmati uno o più orari di spegnimento e si
desidera impostare inoltre il timer:
toccare il tasto sensore m finché le spie delle zone di cottura
programmate rimangono accese e sul display del timer ap
pare 00.
Timer
-
Se è stato impostato il timer e si desidera inoltre programma
re uno o più orari di spegnimento:
toccare il tasto sensore m finché lampeggia la spia della
zona di cottura desiderata.
Poco dopo l'ultima immissione il display del timer passa alla
funzione con il tempo residuo più breve.
Per visualizzare in background i tempi residui che scorrono
toccare il tasto sensore m finché
- lampeggia la spia relativa alla zona di cottura desiderata
(spegnimento automatico).
- lampeggia solo l'indicazione del timer.
Partendo dal tempo residuo più breve visualizzato vengono
selezionati in senso orario tutte le zone di cottura accese e il
timer.
-
37
Dispositivi di sicurezza
Blocco comandi / Blocco di messa in funzione
L’apparecchio è dotato di un blocco affinché non possa es
sere inavvertitamente acceso, non si possano accendere le
zone di cottura né modificare le impostazioni.
Il blocco comandi è attivo quando il piano di cottura è acce
so. Quando il blocco è attivo, i comandi del piano di cottura
sono operativi solo parzialmente:
non è possibile modificare il livello di potenza delle zone di
–
cottura né l’impostazione del timer,
è possibile spegnere le zone di cottura, l’intero piano e il ti
–
mer, ma non è più possibile accenderli.
Il blocco di messa in funzione viene attivato quando il piano
di cottura è spento. Quando il blocco di messa in funzione è
attivo non è possibile accendere il piano di cottura nè impostare il timer.
L'apparecchio è programmato in modo che il blocco di messa in funzione debba essere attivato manualmente.
La programmazione può essere impostata in modo che il
blocco si attivi automaticamente 5 minuti dopo lo spegnimento del piano di cottura se non segue il blocco dei comandi
manuale (v. capitolo "Programmazione").
Se col blocco comandi o blocco di messa in funzione attivi si
tocca un tasto sensore che non è consentito toccare, si ac
cendono le spie.
-
-
-
-
38
In seguito a un'interruzione di corrente, blocco comandi e
blocco di messa in funzione vengono disattivati.
Attivare
Disattivare
Dispositivi di sicurezza
Toccare il tasto sensore $ finché la relativa spia si accen
^
de.
Dopo breve tempo la spia si spegne.
È possibile modificare l’impostazione del blocco comandi da
una combinazione a "un dito" a una combinazione a "tre dita"
(v. capitolo "Programmazione" P4) per renderla più sicura (ad
es. se ci sono dei bambini).
Toccare il tasto sensore $ finché la spia si spegne.
^
-
39
Dispositivi di sicurezza
Stop and Go
Attivare
Disattivare
L’apparecchio è dotato di una funzione che, se attivata, ridu
ce la potenza di tutte le zone di cottura accese al livello 1. I li
velli di potenza delle zone di cottura e l'impostazione del ti
mer non possono essere modificati; è possibile solo spegne
re il piano di cottura.
Disattivando la funzione, il livello di potenza delle zone di cot
tura viene ripristinato su quello precedente.
Se la funzione non viene disattivata, la zona di cottura si di
sattiva dopo 1 ora.
Quando si attiva "Stop and Go"
- si interrompe lo scorrere di una durata impostata per lo
spegnimento automatico. Una volta disattivata la funzione, il
tempo riprende a scorrere.
- il timer scorre senza interruzione.
^ Toccare il tasto sensore .
La potenza delle zone di cottura attive viene ridotta al livello
di potenza 1.
^ Toccare il tasto sensore .
Le zone di cottura riprendono a funzionare con l'ultimo livello
di potenza impostato.
-
-
-
-
-
-
40
Spegnimento di sicurezza
Funzionamento ininterrotto
Se una zona di cottura rimane accesa troppo a lungo (v. la
tabella) allo stesso livello di potenza, a un certo punto
l’apparecchio provvede automaticamente al suo spegnimen
to e appare l’indicazione del calore residuo.
Per rimettere in funzione la zona di cottura, riaccenderla
come di consueto.
Livello di potenza*Durata massima di funzionamento in ore
1/1+10
2/2+5
3/3+5
4/4+4
5/5+3
6/6+2
7/7+2
8/8+2
91
Dispositivi di sicurezza
-
* I livelli di potenza 1+ ecc. sono disponibili solo nella gam-
ma ampliata dei livelli di potenza (v. capitolo "Programmazione").
Se si coprono i tasti sensore
Il piano di cottura si spegne automaticamente se uno o più
tasti sensore rimangono coperti per oltre 10 secondi, p.es. al
contatto, per pietanze traboccate oppure oggetti appoggiati.
Sul display del timer lampeggia F. Contemporaneamente
suona un segnale ogni 30 secondi (per max. 10 minuti).
^
Pulire il pannello comandi oppure spostare gli oggetti in
questione.
Il segnale acustico cessa di suonare e F si spegne. È possibi
le rimettere in funzione il piano di cottura.
-
41
Dispositivi di sicurezza
Dispositivo antisurriscaldamento
Tutte le zone di cottura sono dotate di un dispositivo che im
pedisce il surriscaldamento dell’apparecchio (limitatore tem
peratura interna). Questo dispositivo disattiva automatica
mente il riscaldamento prima che la superficie in vetrocerami
ca si surriscaldi.
Quando scatta la protezione da surriscaldamento anche con
un livello di potenza impostabile al massimo il riscaldamento
si accende e si spegne.
Quando la piastra in vetroceramica si è raffreddata sufficien
temente il riscaldamento si accende di nuovo in automatico.
Il dispositivo antisurriscaldamento può scattare se
– la zona di cottura è stata accesa senza aver appoggiato
stoviglie sul piano.
– si riscaldano stoviglie senza contenuto.
– il fondo delle stoviglie non poggia uniformemente sulla
zona di cottura.
– le stoviglie conducono male il calore.
-
-
-
-
-
42
Pulizia e manutenzione
Non utilizzare mai apparecchi a vapore per la pulizia.
,
Il vapore potrebbe infatti raggiungere le parti sotto tensio
ne e causare un corto circuito.
-
Pulire sempre il piano di cottura dopo ogni uso. Lasciare raf
freddare l'apparecchio.
Si consiglia di asciugare l'apparecchio dopo averlo pulito con
un panno umido per evitare residui di calcare.
Affinché le superfici non si danneggino, non usare i se
guenti prodotti per la pulizia:
detersivo per piatti
–
detergenti contenenti soda, ammoniaca, acidi o cloruri
–
– prodotti anticalcare
– prodotti per eliminare macchie e ruggine
– detergenti abrasivi, ad esempio polveri o latte abrasivi, pa-
ste per pulire
– solventi
– detergenti per lavastoviglie
– spray per grill e forni
–
detergenti per vetro
–
spazzole e spugne abrasive come ad es. pagliette o spu
gne che ancora contengono residui di detergenti abrasivi
-
-
-
–
gomma cancella-sporco,
–
oggetti appuntiti
(per evitare di danneggiare la guarnizione tra la lastra di
vetroceramica e cornice o tra cornice e piano di lavoro).
43
Pulizia e manutenzione
Vetroceramica
Eliminare lo sporco più grosso con un panno umido; per
macchie di sporco più ostinato utilizzare l’apposito raschietto.
Pulire infine accuratamente il piano di cottura con alcune
gocce di uno speciale detergente per vetroceramica e accia
io inossidabile (vedi "Accessori") e con carta cucina oppure
con un panno pulito. Il prodotto non deve essere usato se il
piano di cottura è ancora caldo in quanto potrebbe causare
macchie. Attenersi alle indicazioni fornite dal produttore del
detergente.
Al termine pulire il piano di cottura con un panno umido e
asciugarlo. Rimuovere accuratamente tutti i residui di deter
gente. Nei successivi procedimenti di cottura, i residui po
trebbero fissarsi sul piano e danneggiarlo.
Macchie dovute a residui calcarei, acqua e residui di alluminio (macchie con riflessi metallici) possono essere eliminate
usando il detergente specifico per vetroceramica e acciaio
inossidabile.
Spegnere immediatamente il piano di cottura se zucchero,plastica o carta stagnola dovessero finirvi sopra mentre è
ancora caldo. Eliminare immediatamente e con cura queste
sostanze con un raschietto. Pericolo di ustionarsi.
Infine, quando la zona di cottura si è raffreddata pulirla come
descritto precedentemente.
-
-
-
44
Programmazione
La programmazione dell’apparecchio può essere modificata
(si veda la tabella). Le modifiche possono essere eseguite
una di seguito all'altra.
Dopo la richiesta di programmazione sul display del timer ap
paiono P (programma) e S (stato); sui piani di cottura con 3
zone appare un'ulteriore indicazione nell'area posteriore sini
stra.
Sulle scale dei valori anteriore sinistra e posteriore sinistra
viene visualizzato il programma. Esempio:
programma03 = posizione anteriore sinistra 3, posizione
posteriore sinistra 0
programma 14 = posizione anteriore sinistra, posteriore sini
stra 1
Sulla scala numerica anteriore destra viene visualizzato lo
stato.
Richiamare la programmazione
^ Quando il piano di cottura è spento toccare contempora-
neamente i tasti sensore s e $ finché la spia relativa al
blocco dei comandi lampeggia.
Impostare un programma
^ Per impostare l'unità, toccare la relativa cifra sulla scala
numerica anteriore sinistra.
^
Per impostare le decine, toccare la relativa cifra sulla scala
numerica posteriore sinistra.
-
-
-
Impostare lo stato
^
Toccare la relativa cifra sulla scala numerica anteriore de
stra.
Memorizzare le impostazioni
^
Toccare il tasto sensore s finché i display sono spenti.
Non memorizzare le impostazioni
^
Toccare il tasto sensore $ finché i display sono spenti.
-
45
Programmazione
Programma*Stato**Impostazione
P0Modalità demo e imposta
* I programmi / gli stati non riportati non sono abbinati.
** Lo stato impostato di serie è in grassetto.
46
Programmazione
Programma*Stato**Impostazione
P8 Dispositivo automatico di
inizio cottura
P10Miele|home
- solo su apparecchi in
terconnessi dotati
dell'apposito modulo di
comunicazione -
P11Secondo cerchio della
zona di cottura anteriore
sinistra
P12Secondo cerchio della
zona di cottura anteriore
destra
P13Secondo cerchio della
zona di cottura posteriore
destra
P14Secondo cerchio della
zona di cottura posteriore
centrale
P16Velocità di reazione dei
tasti sensore
-
S0off
S1 on
S0 non attivato
S1disconnesso
S2connesso
S0 non si accende
S1si accende sempre
S0 non si accende
S1si accende sempre
S0 non si accende
S1si accende sempre
S0 non si accende
S1si accende sempre
S0bassa
S1 normale
S2alta
* I programmi non riportati non sono abbinati.
** Lo stato impostato di serie è in grassetto.
47
Guasti, cosa fare?
La maggior parte dei guasti o delle anomalie che si possono verificare durante
l'uso quotidiano della macchina può essere eliminata personalmente. Si risparmia
no tempo e denaro poiché non si interpella l'assistenza tecnica.
La panoramica seguente serve di supporto per riconoscere ed eliminare le cause
di determinati guasti. Tenere tuttavia presente che:
-
le riparazioni possono essere eseguite solamente da personale specializ
,
zato. Se non sono effettuate correttamente si può mettere seriamente a rischio
la sicurezza dell'utente.
ProblemaPossibile causaRimedio
Il piano di cottura o
le zone di cottura
non si accendono
È attivo il blocco di messa
in funzione.
È scattato il fusibile.Attivare il fusibile (protezio-
Può essersi verificato un
guasto tecnico.
Disattivarlo (v. capitolo
"Blocco comandi/ Blocco di
messa in funzione").
ne minima v. targhetta
dati).
Per ca. 1 minuto staccare
l'apparecchio dalla rete
elettrica, per cui
Se dopo il reinserimento
dell’interruttore automatico
principale l’apparecchio
non dovesse ancora met
tersi in funzione, richiedere
l’intervento di un elettricista
o del servizio di assistenza
tecnica.
-
-
48
Guasti, cosa fare?
ProblemaPossibile causaRimedio
Dopo aver acceso il pia
no di cottura appare per
alcuni secondi sul di
splay del timer "dE".
Le zone di cottura non
diventano molto calde
L'apparecchio si spegne
durante l'impiego
Il riscaldamento di una
zona di cottura si accende e si spegne
-
L'apparecchio è in moda
-
lità demo.
Probabilmente la durata
di funzionamento di una
zona di cottura era troppo
lunga.
Livelli di potenza da 1 a
8: Non si tratta di un guasto.
Livello di potenza 9:
guasto. È scattata la pro
tezione da surriscalda
mento.
Disattivare la modalità
demo (v. capitolo "Pro
grammazione").
Non si tratta di un guasto!
È possibile rimettere in
funzione le zone di cottu
ra (v. capitolo "Spegni
mento di sicurezza").
Non si tratta di un guasto!
Il funzionamento intervallato del riscaldamento è
normale. E' dovuto alla
regolazione elettronica
della potenza di riscaldamento (v. capitolo "Funzionamento delle zone di
cottura").
Non si tratta di un guasto.
-
Questo dispositivo disatti
-
va automaticamente il ri
scaldamento della zona
di cottura prima che la
superficie in vetrocerami
ca si surriscaldi. Quando
la piastra in vetrocerami
ca si è raffreddata, il ri
scaldamento si accende
automaticamente (v. ca
pitolo "Protezione da sur
riscaldamento").
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
49
Guasti, cosa fare?
ProblemaPossibile causaRimedio
L'apparecchio si spe
gne durante l'utilizzo,
sul display del timer
lampeggia F e suona un
segnale
Con il dispositivo auto
matico di inizio cottura
attivato il contenuto
delle stoviglie non si
cuoce
Una o più spie del calo
re residuo lampeggiano
-
Uno o più tasti sensore
sono coperti, p.es. per
contatto, pietanze tra
boccate o oggetti ap
poggiati.
Si riscaldano grandi
-
quantità di alimenti.
Le stoviglie conducono
male il calore.
La corrente elettrica si
-
è interrotta durante il
funzionamento; il piano
di cottura si è spento.
Le indicazioni del tempo residuo si sono ac
cese mentre è stata at
tivata la programma
zione.
Pulire il pannello comandi o
rimuovere gli oggetti (v. capi
tolo "Spegnimento di sicurez
za").
-
Iniziare la cottura con il mas
simo livello di potenza e ab
bassarlo poi manualmente.
Non si tratta di un guasto!
È possibile rimettere in funzione il piano di cottura.
Prima di mettere in funzione
le zone di cottura controllare
lo stato di cottura delle pietanze oppure se le loro caratteristiche sono state pregiudicate dall’interruzione di
corrente.
Non si tratta di un guasto!
-
L'indicazione lampeggia fin
-
ché è trascorso il calore resi
-
duo max. o si seleziona e si
attiva la zona di cottura.
-
-
-
-
-
-
Si ha l'impressione che
il tempo per raggiunge
re il tempo di ebollizio
ne è troppo
50
E' possibile verificare la po
-
-
tenza di una zona di cottura
(vedi cap. "Verifica della po
tenza delle zone di cottura").
-
-
Guasti, cosa fare?
ProblemaPossibile causaRimedio
I tasti sensore reagi
scono in modo eccessi
vamente sensibile op
pure non reagiscono
Sul display del timer
lampeggia FE alternato
alle cifre
-
-
La sensibilità dei tasti
sensore si è modifica
-
ta.
Si è verificato un guasto nell'elettronica.
Accertarsi innanzitutto che il
piano di cottura non venga
raggiunto da luce diretta (ar
tificiale o naturale che sia) e
che l'area che circonda il
piano di cottura non sia trop
po buia.
Verificare che il piano di cot
tura e i tasti sensore non sia
no coperti. Togliere le stovi
glie eventualmente presenti
sul piano di cottura ed elimi
nare eventuali residui.
Staccare l’apparecchio dalla
rete elettrica per circa 1 minuto.
Qualora il problema perdurasse, rivolgersi
all’assistenza tecnica.
Staccare l’apparecchio dalla
rete elettrica per circa 1 minuto.
Qualora il problema perdu
rasse dopo aver ristabilito il
collegamento elettrico, rivol
gersi all'assistenza tecnica.
-
-
-
-
-
-
-
-
51
Verifica della potenza delle zone di cottura
E' possibile verificare la potenza di una zona di cottura. Per
farlo, in una pentola si porta a ebollizione una determinata
quantità d'acqua calcolando il tempo necessario.
La pentola (con coperchio) utilizzata allo scopo deve essere
di acciaio inossidabile o smaltata. Il fondo della pentola deve
essere commisurato al diametro della zona di cottura ed es
sere piano o leggermente bombato verso l'interno.
Verificare il diametro e la potenza della zona di cottura da
^
controllare (vedi cap. "Informazioni sulle zone di cottura").
Riempire la pentola con la quantità d'acqua indicata nella
^
tabella. L'acqua dovrebbe avere una temperatura di ca.
20 °C.
Coprire la pentola e posizionarla sulla zona di cottura.
^
^ Impostare la massima potenza.
^ Misurare il tempo che trascorre finché l'acqua inizia a bolli-
re.
La potenza della zona di cottura è adeguata se l'acqua inizia
a bollire entro il tempo indicato nella tabella.
-
52
Il tempo può comunque discostarsi anche notevolmente
dalla tabella
- per tensione in eccesso o tensione insufficiente
Miele sviluppa i propri prodotti con l'obiettivo di puntare ai ri
sultati migliori e di soddisfare gli utenti senza compromessi
per il periodo più lungo possibile. Per raggiungere questo
obiettivo deve essere garantita una perfetta concatenazione
di tutti gli aspetti che concorrono. Per questo motivo Miele ha
predisposto una gamma di accessori che si abbinano perfet
tamente agli apparecchi.
I prodotti per la pulizia e la manutenzione sono sviluppati per
adattarsi alle esigenze degli apparecchi.
Questi e altri prodotti possono essere ordinati su internet al
sito www.miele-shop.com
Altrimenti sono reperibili presso il servizio di assistenza Miele
(vedi retro) e presso il suo rivenditore Miele di fiducia.
Prodotti per pulizia e manutenzione
Detergente per vetroceramica e acciaio
250 ml
-
-
Panno in microfibra
54
Elimina sporco ostinato, macchie di calcare e residui di allu
minio
Elimina impronte e sporco leggero.
-
Sistema Miele|home
Accessori su richiesta
XKM 2100 KM
InfoControl
Per comunicare con visualizzatori Miele|home (ad es. Info
Control, elettrodomestico SuperVision), gli apparecchi inter
comunicanti si basano sulla rete elettrica domestica a 230
Volt per inviare dati (tecnica Powerline). Informazioni
sull'apparecchio, come ad es. lo stato del programma, indi
cazioni su guasti ecc. possono essere richiamate in ogni mo
mento sul visualizzatore.
Il sistema Miele|home consente anche di collegare determi
nate cappe aspiranti e piani di cottura (Con{ctivity).
La cappa reagisce automaticamente a impostazioni del piano
di cottura adeguando potenza di aspirazione e illuminazione.
Per utilizzare questa funzione è necessario dotare l'apparec
chio di un modulo di comunicazione.
Per informazioni dettagliate sul sistema Miele|home consultare il sito www.mieleitalia.it su internet.
Modulo di comunicazione compresi accessori da incasso
Il modulo di comunicazione può essere allacciato solo da un
elettricista qualificato.
Visualizzatore con stazione base e portatile
-
-
-
-
-
-
55
Con|ctivity e Miele|home
Descrizione funzionamento Con|ctivity
Con|ctivity è la comunicaizone tra piano di cottura e cappa
aspirante.
La cappa aspirante funziona con comando automatico in
base allo stato di funziomento del piano di cottura.
56
Per consentire la comunicazione la cappa aspirante deve essere dotata del modulo XKM 2000 DA a e il piano di cottura
del modulo XKM 2100 KM b.
Il piano di cottura trasmette alla cappa informazioni sul pro
prio stato utilizzando la rete elettrica (Powerline) c.
-
Con|ctivity e Miele|home
Descrizione funzionamento Miele|home
Per comunicare con visualizzatori Miele|home (ad es. InfoControl, elettrodomesti
co SuperVision), gli apparecchi intercomunicanti si basano sulla rete elettrica do
mestica a 230 Volt per inviare dati (tecnica Powerline). Informazioni
sull'apparecchio, come ad. es. lo stato del programma, indicazioni su guasti ecc.
possono essere richiamate in ogni momento sul visualizzatore.
Componenti del sistema
a modulo di comunicazione
b apparecchi intercomunicanti predisposti (esempi)
c rete elettrica a 230 Volt (Powerline)
-
-
d apparecchio SuperVision come visualizzatore statico, ad es. forno
e InfoControl come visualizzatore mobile (stazione base e componente mobile)
57
Con|ctivity e Miele|home
Connessione piano di cottura
Per connettere il piano di cottura
su Miele{home, preparare dapprima il processo di con
–
nessione sul visualizzatore (v. istruzioni di montaggio e di
installazione "Miele|home")
su Con|ctivity, connettere dapprima la cappa aspirante
–
(v. istruzioni di montaggio e di installazione "Con|ctivity").
Quando il piano di cottura è spento toccare contempora
^
neamente i tasti sensore s e $ finché la spia relativa al
blocco dei comandi lampeggia.
Dopo la richiesta di programmazione appaiono il display del
timer P (programma) e S (stato).
Sulle scale dei valori a sinistra viene visualizzato il numero del
programma e a destra lo stato impostato.
^ Toccare la cifra 1 sulla scala posteriore sinistra (imposta-
re programma 10).
^ Toccare la cifra 2 sulla scala anteriore destra (impostare
stato 2 = connettere).
-
-
58
Il processo di connessione si avvia e la cifra 2 lampeggia sulla scala numerica anteriore destra. La procedura richiede alcuni minuti. Quando è terminata la cifra 2 rimane accesa.
^
Toccare il tasto sensore s finché i display si spengono per
memorizzare l'impostazione.
^
Procedere come descritto nelle istruzioni di montaggio e in
stallazione "Miele |home" o "Con|ctivity.
-
Disconnessione piano di cottura
Con|ctivity e Miele|home
Per disconnettere Miele{home, preparare dapprima il pro
cesso di disconnessione sul visualizzatore (v. istruzioni di
montaggio e di installazione "Miele|home")
Quando il piano di cottura è spento toccare contempora
^
neamente i tasti sensore s e $ finché la spia relativa al
blocco dei comandi lampeggia.
Dopo la richiesta di programmazione appaiono il display del
timer P (programma) e S (stato).
Sulle scale dei valori a sinistra viene visualizzato il numero del
programma e a destra lo stato impostato.
Toccare la cifra 1 sulla scala posteriore sinistra (imposta
^
re programma 10).
^ Toccare la cifra 1 sulla scala anteriore destra (impostare
stato 1 = disconnettere).
Il processo di disconnessione si avvia e la cifra 1 lampeggia
sulla scala numerica anteriore destra. La procedura richiede
alcuni minuti. Quando è terminata la cifra 1 rimane accesa.
^ Toccare il tasto sensore s finché i display si spengono per
memorizzare l'impostazione.
^ Procedere come descritto nelle istruzioni di montaggio e in-
stallazione "Miele |home" o "Con|ctivity.
-
-
-
59
Istruzioni di sicurezza per il montaggio
È necessario accertarsi che il cavo
L'apparecchio deve essere allaccia
to alla rete elettrica solo da un elet
tricista qualificato.
Per evitare che si verifichino guasti
all'apparecchio incassarlo solo dopo
aver montato i mobili pensile e la
cappa aspirante.
~
-
di alimentazione del piano di cottura
-
alla rete elettrica dopo il montaggio non
sia a contatto con la lamiera di base e
che non sia sottoposto a sollecitazioni
meccaniche.
Rispettare assolutamente le distan
~
ze di sicurezza riportate nelle pagine
seguenti.
-
Le impiallacciature del piano di la
~
voro devono essere applicate con col
lante termoresistente (100 °C) affinché
non possano staccarsi oppure defor
marsi.
I profili terminali a muro devono essere
termoresistenti.
L'installazione di questo apparec-
~
chio in luoghi non stazionari (ad es. sulle navi) deve essere effettuata da personale tecnico qualificato che garantisca i presupposti per un utilizzo conforme ai requisiti di sicurezza.
L’incasso di un piano di cottura so-
~
pra a frigoriferi o congelatori, lavastovi
glie oppure lavabiancheria e asciuga
biancheria non è consentito.
-
-
-
-
Tutte le misure sono indicate in mm.
-
60
Istruzioni di sicurezza per il montaggio
Distanza di sicurezza dal ripiano in
termedio
Sotto il piano di cottura non occorre
montare un ripiano intermedio.
Se sotto il piano di cottura è montato un
ripiano intermedio, la distanza tra bordo
superiore del piano di lavoro e bordo
superiore del ripiano intermedio deve
essere almeno di 110 mm.
Tra il bordo posteriore del ripiano inter
medio e la parete posteriore del mobile
occorre prevedere una fessura per il
passaggio del cavo di alimentazione
elettrica di 10 mm.
Se il piano di cottura è dotato di una
cassetta esterna per l'allacciamento
alla rete elettrica, la fessura deve essere di almeno 30 mm.
-
Distanza di sicurezza
-
Se il piano di cottura viene installato
sotto una cappa aspirante, è necessario rispettare la distanza di sicurezza indicata dal produttore della cappa.
In assenza di precise indicazioni o se al
di sopra del piano di cottura si trovano
materiali facilmente infiammabili (ad es.
una mensola), la distanza di sicurezza
deve essere di almeno 760 mm.
Se nelle istruzioni d’uso e di montaggio per i diversi apparecchi situati
sotto la cappa aspirante, p.es. bru
ciatore wok e piano di cottura elettri
co, vengono indicate differenti di
stanze di sicurezza, si consiglia di
scegliere la maggiore tra le due.
-
-
-
61
Istruzioni di sicurezza per il montaggio
Distanza di sicurezza verso i lati / la
parete posteriore
Quando si incassa un piano di cottura
sul retro e sul lato (a destra o a sinistra)
ci dovrebbero essere preferibilmente
pareti dei mobili o dell'ambiente (v. im
magini).
-
a Distanza minima dietro l'intaglio del
piano di lavoro fino al bordo poste
riore del piano di lavoro 50 mm.
b Distanza minima a destra
dell'intaglio del piano di lavoro verso
un mobile adiacente (p.es. mobile a
colonna) o una parete dell'ambiente:
50 mm = KM 5845 / 5846
KM 5857
70 mm = KM 5837 / 5838 / 5853
KM 5854 / 5851 / 5856
KM 5864
c Distanza minima a sinistra
dell'intaglio del piano di lavoro verso
un mobile adiacente (p.es. mobile a
colonna) o una parete dell'ambiente:
50 mm = KM 5845 / 5846 / 5851
KM 5853 / 5854
KM 5857 / 5864
70 mm = KM 5837 / 5838 / 5856
non consentito
-
consigliabile
non consigliabile
62
non consigliabile
Istruzioni di sicurezza per il montaggio
Distanza di sicurezza dal rivestimento della nicchia
Se si applica un rivestimento sulla nicchia occorre rispettare una distanza minima
tra l'intaglio del piano di lavoro e il rivestimento poiché le temperature elevate pos
sono modificare o danneggiare i materiali.
Se il rivestimento è in materiale infiammabile (p.es. legno) la distanza minima e
tra intaglio del piano di lavoro e rivestimento deve essere di 50 mm.
Se il rivestimento è in materiale non infiammabile (p.es. metallo, pietra naturale,
piastrelle in ceramica) la distanza minima e tra intaglio del piano di lavoro e rive
stimento deve essere di 50 mm meno lo spessore del rivestimento.
Esempio: spessore del rivestimento 15 mm
50 mm - 15 mm = distanza minima 35 mm
Piani di cottura a filoPiani di cottura con cornice/sfaccettati
-
-
a Muro
b Rivestimento nicchia
misura x = spessore del rivestimento
c Piano di lavoro
d Intaglio nel piano di lavoro
e Distanza minima
per materiali infiammabili 50 mm
per materiali non infiammabili 50 mm - misura x.
63
Istruzioni di sicurezza per il montaggio
Piani di cottura con corni
-
ce/sfaccettati
Guarnizione tra piano di cottura e
piano di lavoro
Il nastro di guarnizione sotto il bordo
della parte superiore dell’apparecchio
garantisce la sufficiente tenuta al piano
di lavoro.
Non applicare in nessun caso anche
materiale di tenuta (p.es. silicone).
Il piano di cottura e il piano di lavoro
possono danneggiarsi se il piano di
cottura deve essere smontato.
Piano di lavoro in piastrelle
Le fessure a e l'area tratteggiata sotto
la superficie d'appoggio del piano di
cottura devono essere lisce e perfettamente in piano affinché il piano poggi
uniformemente e la guarnizione applicata sotto il bordo della parte superiore
dell'apparecchio possa garantire una
tenuta sufficiente verso il piano di lavoro.
64
Misure d'incasso
KM 5837
Piani di cottura con cornice/sfaccettati
a Linguette di fissaggio
b Altezza d’incasso
c Altezza uscita cavo
d Cassetta di allacciamento alla rete elettrica con cavo di alimentazione, L =
1.440 mm
e Cablaggio, L = 1550 mm
f Altezza allacciamento Miele |home
g Parte frontale
65
Piani di cottura con cornice/sfaccettati
KM 5838
a Linguette di fissaggio
b Altezza d’incasso
c Altezza uscita cavo
d Cassetta di allacciamento alla rete elettrica con cavo di alimentazione,
L = 1.440 mm
e Cablaggio, L = 1550 mm
f Altezza allacciamento Miele |home
g Parte frontale
66
KM 5851
Piani di cottura con cornice/sfaccettati
a Linguette di fissaggio
b Altezza d’incasso
c Altezza uscita cavo
d Cassetta di allacciamento alla rete elettrica con cavo di alimentazione,
L = 1.440 mm
e Cablaggio, L = 1550 mm
f Altezza allacciamento Miele |home
g Parte frontale
67
Piani di cottura con cornice/sfaccettati
KM 5853
a Linguette di fissaggio
b Altezza d’incasso
c Altezza uscita cavo
d Cassetta di allacciamento alla rete elettrica con cavo di alimentazione,
L = 1.440 mm
e Cablaggio, L = 1550 mm
f Altezza allacciamento Miele |home
g Parte frontale
68
KM 5854
Piani di cottura con cornice/sfaccettati
a Linguette di fissaggio
b Altezza d’incasso
c Altezza uscita cavo
d Cassetta di allacciamento alla rete elettrica con cavo di alimentazione,
L = 1.440 mm
e Cablaggio, L = 1550 mm
f Altezza allacciamento Miele |home
g Parte frontale
69
Piani di cottura con cornice/sfaccettati
KM 5856
a Linguette di fissaggio
b Altezza d’incasso
c Altezza uscita cavo
d Cassetta di allacciamento alla rete elettrica con cavo di alimentazione,
L = 1.440 mm
e Cablaggio, L = 1550 mm
f Altezza allacciamento Miele |home
g Parte frontale
h Lamiere di sicurezza
70
KM 5864
Piani di cottura con cornice/sfaccettati
a Linguette di fissaggio
b Altezza d’incasso
c Altezza uscita cavo
d Cassetta di allacciamento alla rete elettrica con cavo di alimentazione,
L = 1.440 mm
e Cablaggio, L = 1550 mm
f Altezza allacciamento Miele |home
g Parte frontale
71
Piani di cottura con cornice/sfaccettati
Incasso
Le posizioni esatte delle linguette di
fissaggio e della lamiera di sicurezza
(solo per piani di cottura in vetrocera
mica sfaccettati) sono indicate nello
schizzo del rispettivo piano di cottu
ra.
Piani di cottura sfaccettati:
il nastro di guarnizione rende il piano
di cottura stabile nell'intaglio. La fes
sura tra la cornice e il piano di lavoro
si ridurrà dopo un po’ di tempo.
^ Realizzare un intaglio nel piano di la-
voro in base alle misure indicate.
Osservare le distanze di sicurezza
(v. capitolo "Indicazioni per la sicurezza per il montaggio").
-
-
Piano di lavoro in legno
Sigillare le superfici di intaglio dei
^
piani di lavoro in legno con lacca re
sistente alle alte temperature, cauc
ciù siliconato oppure resina impre
gnante per impedire che l’umidità
possa gonfiarle.
Accertarsi che questi materiali non
giungano sulla superficie del piano
di lavoro.
-
-
-
72
^
Applicare le linguette di fissaggio e le
lamiere di sicurezza fornite (solo per
piani di cottura sfaccettati) sul bordo
superiore dell'intaglio.
^
Fissare le linguette di fissaggio a e
le lamiere di sicurezza b con le viti
per legno fornite 3,5 x 25 mm.
Piani di cottura con cornice/sfaccettati
Piano di lavoro in pietra naturale
Per l'incasso occorre nastro resisten
te biadesivo e silicone
(accessori non forniti).
-
^ Incollare i bordi laterali e il bordo in-
feriore delle linguette di fissaggio e
delle lamiere di sicurezza con silicone.
^
Fissare le linguette di fissaggio e le
lamiere di sicurezza (solo per piani di
cottura sfaccettati) con nastro c.
Le linguette di fissaggio e le lamiere
di sicurezza devono poggiare al bor
do superiore dell'intaglio.
-
73
Piani di cottura con cornice/sfaccettati
Applicare il piano di lavoro
Far passare il cavo di alimentazione
^
del piano di cottura verso il basso at
traverso l’intaglio del piano di lavoro.
Appoggiare il piano di cottura sulle
^
linguette di fissaggio senza fissarlo.
Premere con le due mani uniforme
^
mente verso il basso il piano di cottu
ra sul bordo finché è percettibile
l’incastro. Accertarsi che la guarnizio
ne dell'apparecchio dopo l'incastro
poggi sul piano di lavoro affinché sia
garantita la tenuta.
In nessun caso non utilizzare altri materiali per rendere ermetiche le fessure, p.es. silicone.
Se la guarnizione sugli angoli non
poggia correttamente sul piano di lavoro è possibile lavorare i raggi ß R4
accuratamente con un seghetto a balestra.
-
-
-
-
^ Allacciare il piano di cottura.
^
Verificare il funzionamento del piano
di cottura.
Gli apparecchi possono essere sol
levati ovvero smontati solo con un
attrezzo speciale.
74
-
Misure d'incasso
KM 5845
Piani di cottura a filo
a anteriore
b Altezza di incasso
c Altezza uscita cavo
d Fresatura graduale
e Cassetta allacciamento rete elettrica
con cavo di alimentazione,
L= 1440 mm
f Cablaggio, L = 1550 mm
g Altezza allacciamento Miele|home
Attenersi assolutamente ai disegni in
dettaglio per le misure di intaglio del
piano di lavoro in pietra naturale.
75
Piani di cottura a filo
KM 5857
a anteriore
b Altezza di incasso
c Altezza uscita cavo
d Fresatura graduale
e Cassetta allacciamento rete elettrica
con cavo di alimentazione,
L= 1440 mm
f Cablaggio, L = 1550 mm
g Altezza allacciamento Miele|home
76
Attenersi assolutamente ai disegni in
dettaglio per le misure di intaglio del
piano di lavoro in pietra naturale.
Piani di cottura a filo
Incasso
Un piano di cottura a filo della su
perficie è adatto solo per l'incasso in
pietra naturale (granito, marmo), le
gno massello e piani di lavoro pia
strellati.
Nel capitolo "Misure d'incasso" i pia
ni di cottura contrassegnati da ap
posita nota sono adatti anche per
l'incasso nei piani di lavoro in vetro.
Nel caso il piano di lavoro fosse di
altra fattura richiedere al produttore
se è adatto per l'incasso di un piano
di cottura a filo della superficie.
La larghezza libera del mobile base
deve essere larga almeno quanto
l'intaglio interno del piano di lavoro
(v. capitolo "Misure d'incasso") affinché il piano di cottura sia accessibile dal basso e la cassetta inferiore
possa essere rimossa a scopo di
manutenzione.
Se il piano di cottura dopo l'incasso
non fosse accessibile dalla parte in
feriore, rimuovere l'isolante per fes
sure per poterlo smontare.
Il piano di cottura
viene applicato direttamente in una
-
-
-
–
superficie di lavoro fresata in pietra
-
-
-
-
naturale.
viene fissato con listelli in legno
–
nell'intaglio di legno massello, nei
piani di lavoro piastrellati e in vetro.
Questi listelli devono essere messi a
disposizione da parte del committen
te e non fanno parte della fornitura di
serie.
-
77
Piani di cottura a filo
Praticare l’intaglio nel piano di
lavoro e incassare il piano di
cottura
Piano di lavoro in pietra naturale
a Superficie di lavoro
b Piano di cottura
c Fessura
Praticare l’intaglio nel piano di lavoro
^
in base ai disegni.
Far passare il cavo di alimentazione
^
del piano di cottura verso il basso at
traverso l’intaglio del piano di lavoro.
Applicare il piano di lavoro b
^
nell’intaglio e centrarlo.
Allacciare il piano di cottura.
^
Verificare il funzionamento del piano
^
di cottura.
Spruzzare nella fessura rimasta c la
^
guarnizione in silicone termoresisten
te (almeno 160°C).
Utilizzare esclusivamente una guarnizione in silicone adatta per la pietra naturale e seguire le istruzioni del
produttore della guarnizione.
-
-
Poiché le misure della lastra in vetro
ceramica e dell’intaglio nel piano di
lavoro sono soggette a una certa tol
leranza, la larghezza della fessura c
può variare (min. 1 mm).
78
-
-
Piani di cottura a filo
Piano di lavoro in legno massello /
piastrellato / in vetro
a Piano di lavoro
b Piano di cottura
c Fessura
d Listelli in legno 13 mm
(non forniti di serie)
Praticare l’intaglio nel piano di lavoro
^
in base ai disegni.
Fissare i listelli in legno d 7 mm sotto
^
il bordo superiore del piano di lavoro
(v. disegno).
Far passare il cavo di alimentazione
^
del piano di cottura verso il basso at
traverso l’intaglio del piano di lavoro.
Applicare il piano di lavoro b
^
nell’intaglio e centrarlo.
Allacciare il piano di cottura.
^
Verificare il funzionamento del piano
^
di cottura.
^ Spruzzare nella fessura rimasta c la
guarnizione in silicone termoresistente (almeno 160°C).
Attenersi alle indicazioni del produttore della guarnizione in silicone.
-
Poiché le misure della lastra in vetroceramica e dell’intaglio nel piano di
lavoro sono soggette a una certa tol
leranza, la larghezza della fessura c
può variare (min. 1 mm).
Per le piastrelle in pietra naturale
utilizzare esclusivamente una guar
-
nizione in silicone adatta a questo
materiale.
-
79
Cassetta esterna di allacciamento alla rete elettrica
Tra la cassetta di allacciamento e il
piano di cottura e un'altra fonte di
calore (cucina elettrica, forno, ecc.)
la distanza deve essere di min. 150
mm.
La cassetta di allacciamento può esse
re montata come segue:
non fissa nel mobile base sotto il pia
–
no di cottura.
a una parete laterale nel mobile base
–
sotto.
– alla parete dietro il mobile base.
– in un mobile adiacente.
Se sotto il piano di cottura è applica
to un ripiano intermedio, la cassetta
di allacciamento non deve essere
posizionata in nessun caso tra piano
di cottura e ripiano intermedio.
-
80
L'allacciamento
dell'elettrodomestico alla rete elettri
ca può essere eseguito solo da un
elettricista qualificato che conosca
perfettamente le norme generali e
specifiche vigenti della locale azien
da elettrica e operi nel rispetto delle
stesse.
Miele non si assume alcuna respon
sabilità per danni diretti o indiretti
causati da lavori di installazione,
manutenzione o riparazione non a
norma.
Inoltre Miele non risponde dei danni
(ad es. scossa elettrica) causati dalla mancanza o dall'interruzione della
conduttura di messa a terra. Dopo il
montaggio tutte le parti dell'apparecchio devono essere isolate.
Allacciamento elettrico
Potenza assorbita
v. targhetta dati
-
Allacciamento e protezione
I dati di allacciamento necessari sono
-
indicati sulla targhetta e
devono corrispondere a quelli della rete
elettrica.
Tensione di fase AC 230 V/ 50 Hz
Rilevare le diverse possibilità di allac
ciamento dal relativo schema.
Interruttore differenziale (salvavita)
Per una maggiore sicurezza, si consiglia di preporre alla macchina un salvavita con corrente di scatto di 30 mA.
-
81
Allacciamento elettrico
Dispositivi di separazione
L’apparecchio deve poter essere disat
tivato mediante dispositivi di scatto
per ogni polo. (Quando l’apparecchio è
spento l’apertura di contatto deve es
sere di almeno 3mm). I dispositivi di
separazione sono protezioni da sovra
corrente e interruttori di protezione.
Staccare l’apparecchio dalla rete
elettrica
Per staccare il circuito elettrico dalla
rete, dopo l’installazione procedere
come descritto di seguito:
– Fusibili
estrarre completamente i fusibili dai
cappelli filettatioppure
– Protezioni automatiche
premere il pulsante di controllo (rosso), finché fuoriesce il pulsante centrale (nero)oppure
– Protezioni da incasso
(interruttore automatico
con caratteristiche di disinserimento
del tipo B o C):
portare la leva da 1 (accensione) a 0
(spegnimento).oppure:
–
Interruttore automatico differenzia
le
(salvavita) portare l’interruttore princi
pale da 1 (accensione) a 0 (spegni
mento) oppure premere il tasto di
controllo.
Dopo la separazione accertarsi che
non ci possa essere collegamento
con la rete elettrica.
-
-
Cavo di allacciamento alla rete
elettrica
-
L'apparecchio deve essere allacciato
per mezzo di un cavo tipo H 05 VV-F
-
(isolato in PVC) di diametro adeguato
osservando lo schema di allacciamen
to.
Rilevare le diverse possibilità di allac
ciamento dal relativo schema.
Sulla targhetta dati sono inoltre indicati
la tensione di allacciamento consentita
per questo apparecchio e il relativo va
lore di allacciamento.
Sostituzione del cavo di alimentazione
In caso di sostituzione del cavo di alimentazione usare solo cavi del tipo
H 05 VV-F (isolato in PVC). Il cavo è reperibile presso il produttore o il centro
di assistenza.
La sostituzione del cavo deve essere
eseguita da personale specializzato
che opera nel rispetto delle norme vi
genti in materia e delle indicazioni del
fornitore di energia elettrica.
-
I dati necessari per l'allacciamento si ri
levano dalla targhetta.
-
Il conduttore di protezione deve es
sere avvitato all’allacciamento con
trassegnato -.
-
-
-
-
-
-
-
82
Schema di allacciamento
Allacciamento elettrico
83
Assistenza tecnica / Targhetta dati
Servizio Clienti
Per eventuali interventi e riparazioni rivolgersi al servizio di assistenza tecnica au
torizzato Miele chiamando il numero indicato. Comunicare sempre modello e
Fabr.-Nr. dell'elettrodomestico, riportati sulla targhetta dati.
-
Informazioni importanti sulla garanzia
Ogni elettrodomestico è coperto da garanzia totale nei termini contemplati nel relativo libretto. La garanzia viene concessa per il periodo previsto dalla legislazione
nazionale vigente. Nulla è dovuto per diritto di chiamata.
Targhetta dati
Incollare qui l’allegata targhetta dati. Accertarsi che la definizione del modello
dell’apparecchio corrisponda alle indicazioni riportate sulla copertina di queste
istruzioni d'uso.
848586
87
Salvo modifiche / 1310
M.-Nr. 07 813 570 / 02
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.