Miele KM 418 User manual [pt]

Instruções de utilização
Placa de cerâmica de vidro com aquecimento por indução KM 418
Leia as instruções de utilização atentamente antes da montagem, instalação e início de funcionamento. Desta forma protege o aparelho e evita erros de utilização.
P
M.-Nr. 05 715 090
Índice
Descrição da placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Placa de cerâmica de vidro com indução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Comando das várias zonas e indicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Medidas de segurança e precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Protecção do meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Aparelhos fora de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Informação prévia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Primeira limpeza e primeiro aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
O princípio da indução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ruídos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Recipientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funcionamento dos sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ligar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Regulação da placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sistema automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Função Booster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Desligar e indicação de calor residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bloqueio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Desligar de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Protecção sobreaquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Avarias - Que fazer? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Serviço técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Placa de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2
Descrição da placa
Placa de cerâmica de vidro com indução
Zonas de cozinhar
a Zona posterior
(Ø 16 / 19,5 / 23 cm; Potência normal / com Booster 2200 W / 3000 W)
b Zona da frente
(Ø 10 / 13 / 16 cm;
Potência normal / com Booster
atrás ligado 1400 W / 600 W)
Painel de comandos
c Sensor LIGAR/DESLIGAR a placa d Sensor de bloqueio e Lâmpada de controle - Bloqueio f Sensores de comando das várias zo-
nas (consulte o capítulo "Comando e indicação")
g Sensores de comando h Sensor da função Booster da zona
de cozinhar posterior
i Cabo de ligação j Ficha de ligação
3
Descrição da placa
Comando das várias zonas e indicações
j Indicações:
0 = Zona pronta a funcionar 1 até 9 = Nível de potência H = Calor restante A = Sistema automático activado
(alternando com o nível de potência seleccionado)
ß = Falta de recipiente ou inadequado
(consulte o capítulo "Louça")
F = Indicação de avaria (consulte o capítulo "Que fazer quando ...?") P = Ligar o Booster (só para a zona posterior)
k Sensores para seleccionar o nível de potência
4
Medidas de segurança e precauções
Instalação e ligação
O aparelho só pode ser instalado e
ligado por um técnico. Contacte um técnico/electricista que conheça e respeite os regulamentos da compa nhia distribuidora de electricidade. O fabricante não pode ser responsabiliza do por danos causados devido a erros de instalação e ligação.
A segurança eléctrica deste apare
lho só está garantida se for ligado a uma tomada com ligação à terra. É importante que existam estas medidas de segurança base.
Em caso de dúvida contacte um elec­tricista. O fabricante não pode ser res­ponsabilizado por danos provenientes da falta de ligação à terra.
-
Se a ligação do aparelho à corren
te eléctrica for feita através de uma extensão, tanto o cabo como a ficha devem estar bem protegidos de humi dades.
Não é permitido instalar a placa
-
-
sobre a máquina de lavar louça, máquina de lavar roupa, secador de roupa e sobre o frigorífico ou congela dor. Não só devido à temperatura ele vada de irradiação que pode danificar os aparelhos indicados mas também porque não ficaria garantido o areja mento da placa.
A instalação e montagem deste
aparelho em locais móveis (navios, por exemplo), deverá ser efectuada por empresas/técnicos especializados, desde que as condições de utilização do aparelho fiquem garantidas em se­gurança.
-
-
-
-
-
5
Medidas de segurança e precauções
Utilização adequada
Leia as instruções de utilização
atentamente antes da primeira utili zação. Aí encontra indicações impor tantes sobre segurança, utilização e manutenção do aparelho. Desta forma podem ser evitadas avarias.
Utilize a placa somente depois de
estar devidamente encastrada. Só assim terá a garantia de não entrar em contacto com nenhuma peça eléctrica.
Este aparelho só deve ser utilizado
a nível doméstico não sendo ade quado para utilizar a nível industrial.
-
Utilize unicamente a placa para cozinhar alimentos. Outro tipo de
utilização não é permitida e pode cons
­tituir perigo. O fabricante não pode ser
responsabilizado por avarias e danos provenientes do não cumprimento do indicado neste livro de instruções.
O aparelho não pode ser instalado nem utilizado ao ar livre.
-
-
6
Medidas de segurança e precauções
Crianças em casa
Utilize o bloqueio para impedir a li gação ou alteração de funciona
mento da placa por crianças.
Esta placa deve ser utilizada por
adultos que estejam familiarizados com o indicado no livro de instruções. Muitas vezes as crianças não reconhe cem o perigo que existe ao manusear o aparelho. Nestes casos vigie as crian ças.
Crianças mais velhas só podem
utilizar o aparelho, se estiverem es clarecidas sobre a utilização e reco­nheçam o perigo de utilização errada.
Não permita que crianças brin-
quem com o aparelho.
A placa aquece durante o funcio-
namento e permanece quente ain­da durante um período após ser desli­gada. Mantenha as crianças afastadas da placa até que tenha arrefecido sufi­cientemente, ficando excluído o perigo de queimaduras.
-
-
Tome especial atenção às crianças
-
-
-
e evite que puxem eventuais reci pientes quentes que se encontrem so bre a placa. Perigo de queimaduras.
As embalagens como por exemplo
os sacos de plástico, folhas etc. podem constituir perigo para crianças. Perigo de asfixia. Guarde as embala gens fora do alcança de crianças.
Ao deixar definitivamente de utili
zar um aparelho/fim de vida útil, desliguei-o da corrente e desmonte o cabo eléctrico para que não constitua perigo, se for utilizado em brincadeiras por crianças.
-
-
-
-
Não guarde objectos, ao lado ou
sobre a placa, que possam des pertar interesse a crianças porque elas podem tentar alcançar esses objectos e contrair queimaduras graves.
-
7
Medidas de segurança e precauções
Proteger a placa de danos
Evite deixar cair objectos sobre a
placa. Mesmo objectos leves po dem provocar danos irreparáveis.
Não utilize recipientes com bases
danificadas. Esses recipientes po dem riscar a placa. Preste atenção por que também pequenos grãos de areia podem danificar e riscar a placa.
Evite que açúcar em forma líquida
ou consistente, assim como plásti co e folha de papel de prata fiquem de positados sobre a placa. Estes materi ais derretem, colam e quando a placa arrefecer podem provocar danos irre­paráveis no Ceran. Mas se apesar de tudo os materiais in­dicados ficarem em contacto com a placa quente desligue o aparelho e eli­mine os resíduos de imediato com um raspador de vidro. Cuidado: Como as várias zonas estão quentes pode queimar-se. Quando a placa arrefecer por completo limpe-a adequadamente.
-
-
Para evitar que restos de alimentos
fiquem agarrados à placa, elimine a sujidade o mais rápido possível e an tes de colocar o recipiente sobre a pla ca verifique se a base está limpa, isen ta de gordura e seca.
-
-
-
-
Nunca utilize aparelhos de limpeza
a vapor. O vapor pode atingir pe ças condutoras eléctricas e provocar curto circuito. Além disso a pressão do vapor pode provocar danos a longo prazo na superfície e nas peças para os quais o fabricante não poderá ser responsabilizado.
Não coloque recipientes quentes
sobre o painel de comandos. A placa electrónica poderá ficar danifica­da.
Se existir uma gaveta por baixo da
placa, deverá haver uma distância suficiente entre a base da placa e o conteúdo da gaveta. Caso contrário o arejamento da placa não fica garanti­do.
-
-
-
-
8
Medidas de segurança e precauções
Protecção contra queimaduras
A placa aquece durante o funcio
namento, permanecendo quente durante algum tempo mesmo depois de ter sido desligada. Só quando o in dicador de calor residual se apagar deixa de existir perigo de contrair quei maduras.
Utilize luvas de protecção ou pe
gas para deslocar ou retirar os re cipientes de cima da placa. As pegas ou luvas não devem estar húmidas ou molhadas, evitando assim queimadu ras.
Não aqueça recipientes fechados,
tais como latas de conserva ou ou­tros, sobre a placa. Devido à pressão que se forma, esses recipientes podem rebentar e provocar danos e ferimen­tos.
Não utilize a placa como zona de
descanso e, sobretudo, não colo­que utensílios metálicos em cima. Se li­gar a placa inadvertidamente ou se al guma zona ainda estiver quente os ob jectos colocados em cima podem der reter ou começarem a arder (perigo de queimaduras).
-
-
-
-
-
-
-
Não tape a placa com um pano ou
com uma folha de protecção. Se li gar a placa inadvertidamente existe pe rigo de incêndio.
Estando a utilizar óleo ou outra
gordura não deve deixar a placa a funcionar sem ser vigiada. Perigo de
­contrair queimaduras.
Mas se alguma vez o óleo ou a
gordura se incendiarem não tente de modo algum apagar as chamas com água. Utilize por exemplo uma tampa ou um pano da louça humido para apagar as chamas.
Não deve fazer chamas altas de-
baixo do exaustor. Perigo de incên­dio.
-
-
-
9
Medidas de segurança e precauções
No caso de avarias
Se detectar uma avaria na placa,
desligue-a primeiro e depois desli gue o disjuntor do quadro. Contacte o serviço de assistência técnica. Cuidado para não ligar o disjuntor do quadro sem que a avaria tenha sido re parada. Preste especial atenção à cerâmica de vidro verificando se está danificada.
Se o vidro Ceram estiver danifica
do apresentado rachas ou cortes desligue de imediato a placa da cor rente como se indica no parágrafo an terior. Caso contrário existe perigo de choque eléctrico.
-
Reparações só devem ser feitas por técnicos. Reparações feitas in
devidamente podem trazer problemas
­para o aparelho e utilizador. De qual
quer forma não deve abrir a placa.
Reparações efectuadas durante o
-
-
-
período de garantia somente de vem ser feitas por técnicos autorizados pelo fabricante. Caso contrário o direito à garantia será anulado.
-
-
-
10
Medidas de segurança e precauções
Protecção de outros perigos
Só para pessoas com um Pace Maker.
Quando a placa de indução estiver li gada forma-se na zona em redor um campo electromagnético que poderá eventualmente afectar o Pace Maker.
Em caso de dúvida consulte o fabri cante do Pace Maker ou o seu médico.
O recipiente deve estar sempre
bem posicionado sobre a respecti va zona de aquecimento. Assim terá a garantia de que não fica exposto ao campo electromagnético.
Se ligar um utensílio doméstico a
uma tomada situada perto da pla­ca, certifique-se de que o cabo eléctri­co não fica em contacto com a placa. O isolamento do fio eléctrico pode ser danificado.
Os alimentos devem ser aquecidos
suficientemente. Germes eventual­mente existentes nos alimentos só se­rão eliminados com temperaturas sufi cientemente elevadas e tempo de co zedura longo.
-
-
Não utilize recipientes de plástico
ou de folha de alumínio. Estes der retem ao serem atingidas temperaturas elevadas e o vidro poderá ficar danifi
­cado.
Durante o funcionamento da placa
mantenha objectos magnetizados, como por exemplo cartões de crédito, disquetes, calculadoras, etc. afastados da placa. O funcionamento poderá ser afectado.
­Se existir uma gaveta por baixo da placa, não deve guardar aí latas
de spray ou líquido inflamável. Se exis tir um porta talheres deverá ser resis­tente a temperaturas elevadas.
-
-
-
-
11
Protecção do meio ambiente
Embalagem de transporte
A embalagem de protecção do apare lho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução do au mento de resíduos.
-
-
Aparelhos fora de serviço
Aparelhos eléctricos e electrónicos contem diversos materiais válidos mas também contêm substâncias nocivas que foram necessárias para a seguran ça e para o funcionamento.
Por este motivo, aparelhos que devido a avaria ou substituição deixam de ser utilizados, não devem ser depositados junto do contentor de lixo. Se forem manuseados de forma inadequada não só podem causar problemas de saúde como prejudicar o meio ambiente.
Mantenha os aparelhos até serem transportados, fora do alcance de cri­anças.
-
12
Informe-se junto da sua Câmara Muni cipal sobre as possibilidades de reco lha e reciclagem.
Desta forma contribui para despoluição do meio ambiente.
-
-
Antes da primeira utilização
Informação prévia
Ao ligar o aparelho pela primeira vez ou após ter faltado a energia eléctrica aparece durante alguns segundos um
-, no visor da zona posterior, no visor da zona da frente aparece um 1. Logo que esta indicação desapareça pode por o aparelho a funcionar.
Esta placa funciona por indução o que significa que as várias zonas de aque cimento só funcionam quando for colo cado em cima um recipiente com base magnetizável (consulte o capítulo "Re cipientes").
Quando a placa estiver ligada poderá ouvir um zumbido, típico da indução, mas que em nada afecta o funciona­mento da placa.
Cole a placa de características, forne­cida juntamente com os documentos que acompanham o aparelho, neste manual de instruções no capítulo "Pla­ca de características".
Primeira limpeza e primeiro aquecimento
Antes de iniciar o funcionamento do aparelho terá que o limpar com um pano húmido e secar no final.
Não utilize detergente de lavar a louça porque pode provocar o apa recimento de manchas azuladas no vidro Ceran.
-
­Após ligar a placa poderá notar um
cheiro fora do comum que é provenien
­te do produto utilizado na protecção
das peças metálicas. Tanto o cheiro como eventualmente a
formação de vapor desaparecem ao fim de pouco tempo e em nada afec­tam o funcionamento da placa.
-
-
Guarde o livro de instruções para que possa consultar sempre que necessá rio.
-
13
Utilização
O princípio da indução
Por baixo de cada zona de cozinhar existe uma bobina de indução. Logo que seja ligada uma zona de aqueci mento, a bobina produz um campo magnético. O campo magnético pro duz (= "induz") na base do recipiente, que tem de ser magnétizavel, correntes em remoinho. Desta forma a base do recipiente aquece. A zona de cozinhar, aquece indirectamente devido ao calor do recipiente.
Tome nota do seguinte ao cozinhar com indução:
– A zona de indução só reage se o re-
cipiente tiver uma base magnetizável (consulte o capítulo Louça). Outro tipo de recipiente não aquece.
– A zona de indução adapta-se ao ta-
manho do recipiente existente nessa zona:
-
-
Se o recipiente não for o adequado
ou não estiver nenhum recipiente so bre a placa a indução não funciona. Neste caso a indicação no visor apa ga-se e aparece ß:
Se colocar um recipiente adequado e suficientemente grande sobre a zona de cozinhar enquanto o símbo lo ß estiver aceso, a zona inicia o funcionamento com a potência que estava seleccionada antes. Caso contrário a zona irá desligar automaticamente ao fim de 10 minu­tos e no visor aparece um 0.
A placa de indução só reage a ob­jectos magnetizáveis e metálicos. Por esse motivo não utilize a placa como zona de descanso.
-
-
-
diâmetro pequeno = potência fraca diâmetro grande = potência elevada
Para que a indução funcione, o diâ metro do recipiente não deve ser muito pequeno (consulte o capítulo "Louça").
14
-
Utilização
Ruídos
Durante o funcionamento da placa de indução podem ouvir-se ruídos proveni entes do recipiente e que dependem do material e da forma da base:
Estando seleccionada uma potência
elevada pode ouvir um zumbido. Este desaparece ou é menor se re duzir a potência.
O crepitar da louça pode acontecer
se a base do recipiente for constituí da por diversos materiais.
Pode ouvir um assobio quando as
duas zonas de cozinhar estiverem li­gadas em simultâneo com a potên­cia mais elevada e em cima se en­contrarem recipientes cuja base é fa­bricada de diversos materiais.
– Também podem ser ouvidos uns cli-
ques quando a placa electrónica faz comutações, em especial quando está seleccionada uma potência bai­xa.
-
A placa está equipada com um ventila dor de arrefecimento que contribui para aumento do tempo de funciona
­mento da placa electrónica. Se a placa
for utilizada intensivamente o ventilador liga e irá ouvir um zumbido. O ventila dor de arrefecimento pode continuar a funcionar após desligar a placa.
-
-
-
-
15
Utilização
Recipientes
Tipo de louça
As zonas de indução só funcionam se forem utilizados recipientes com bases magnetizáveis.
Os recipientes adequados são em:
aço fino com base magnetizável
aço esmaltado
ferro fundido
– Os recipientes não adequados são de:
aço fino sem base magnetizável
– – alumínio, cobre – vidro, cerâmica, barro Caso tenha dúvidas se os seus recipi-
entes têm bases magnetizáveis, pode fazer o seguinte teste:
^ Encha o recipiente com um pouco de
água e coloque-o sobre a zona de cozinhar.
Não utilize recipientes com bases muito finas e nunca aqueça o recipi ente vazio porque irá ficar danifica do.
Tamanho dos recipientes
O diâmetro da base do recipiente terá no mínimo de ser igual ao diâmetro in terior da zona de aquecimento. Se o diâmetro da base do recipiente for mui to pequeno a indução pode não actuar. No visor aparece a indicação ß.
Ao adquirir recipientes geralmente en contra a indicação sobre o diâmetro da tampa, mas o importante será o diâme­tro da base do recipiente.
Conselhos para economizar energia
Sempre que possível tape os recipien­tes. Assim impede que o calor se per­ca.
-
-
-
-
-
^
Ligue essa zona e seleccione uma potência elevada.
Caso o recipiente não seja adequado, a potência desaparece do visor ao fim de alguns segundos e no visor indica dor aparece o símbolo ß.
Mas as características da base do reci piente podem influenciar a uniformida de do resultado do cozinhado.
16
­Destapado Tapado
-
-
Utilização
Funcionamento dos sensores
O comando da placa de indução está equipado com sensores electrónicos que reagem ao contacto dos dedos. Assim, para activar a zona de aqueci mento pretendida, basta tocar com o dedo no sensor correspondente. O pai nel de comandos reage de seguida emitindo um sinal.
Preste atenção e toque somente num sensor, (Excepções: Desligar uma zona) além disso verifique se o painel de comandos está isento de sujidade e se não existem objectos colocados em cima. Caso contrário as zonas não reagem, ou a placa desliga (consulte o capítulo "Desli­gar de segurança").
De qualquer forma não deve colo­car recipientes quentes em cima do painel de comandos porque poderá provocar avarias na placa electróni­ca.
Ligar
Primeiro deverá ligar a placa e depois a zona de cozinhar pretendida.
-
Para ligar a placa:
Toque no sensor LIGAR/DESLIGAR
^
­s.
No visor da zona de cozinhar aparece um 0.Se não seleccionar mais nada, a placa irá desligar ao fim de alguns se gundos.
Para ligar a zona de cozinhar:
^ Toque no sensor - ou + correspon-
dente à zona de cozinhar pretendida e seleccione um grau de potência entre 1 e 9.
-
17
Utilização
Regulação da placa
Tabela para regular as zonas de cozinhar:
Processo Regulação
Derreter manteiga, Chocolate etc. Dissolver gelatina Fazer iogurte
Fazer molhos com gema de ovo e manteiga Aquecer pequenas quantidades de líquido Manter quente alimentos, que solidifiquem facilmente.
Aquecer líquidos e sólidos fazer cremes e molhos fazer arroz doce Fazer omeletas e fritar ovos
Descongelar alimentos Salter legumes
Iniciar a fervura e continuar o cozinhado de grandes quanti­dades
Fritar lentamente (sem aquecer demasiadamente a gordu­ra).
Fritar 7 - 8
Cozinhar e ferver grande quantidade de líquidos 9
Estes valores são de carácter orientativo e correspondem a 4 doses. No caso de recipientes altos ou sem tampa e para grandes quantidades seleccione um valor de potência mais elevado. Cozinhando pequenas quantidades seleccione um va lor de potência menor.
1 - 2
1 - 3
2 - 4
3 - 5
5 - 6
7
-
18
Utilização
Sistema automático
Quando o sistema automático estiver activado, a zona de cozinhar corres pondente inicia o funcionamento com a potência máxima, reduzindo automati camente, para a potência correspon dente à posição seleccionada. O tem po necessário depende da posição se leccionada para continuar o processo (consulte a tabela).
Nas potências mais elevadas de conti nuar o processo os tempo de funciona mento com a potência máxima são re lativamente curtos porque, geralmente esta posição é seleccionada para aquecer o recipiente vazio para alou­rar/tostar.
Se durante o tempo de funcionamento com a potência máxima, retirar o recipi­ente de cima da placa, o processo será interrompido automaticamente. Se no espaço de 10 minutos voltar a colocar o recipiente sobre a respectiva zona o sistema automático volta a ficar activa­do.
-
-
-
-
-
Para activar o sistema automático:
Toque em - ou + para seleccionar o
^
grau de potência 9. Volte a tocar no sensor +.
^
Enquanto toca no sensor + aparece no visor A. Após deixar de tocar no sensor aparece a potência 9 alternando com
­A.
Enquanto A estiver a piscar em alter
^
nância com 9 pode seleccionar a po
­tência para continuar o processo car
­regando em -. Se a indicação deixar de piscar, to que novamente no sensor +.
Durante o tempo de funcionamento com a potência máxima aparece no vi­sor alternadamente um A e a potência para continuar o processo, por ex. 7.
-
-
-
-
Posição para
continuar o
processo
Funcionamento com a po
tência máxima em minu
tos e segundos (ca.)
1 1 : 15 2 1 : 40 3 2 : 10 4 3 : 00 5 5 : 05 6 7 : 40 7 1 : 40 8 2 : 10 9-
-
-
Durante o tempo de funcionamento com a potência máxima pode aumentar o nível de potência carregando em +. Desta forma o tempo de funcionamento com a potência máxima sofre altera ção.
Só é possível reduzir a potência de fun cionamento seleccionada, através do sensor - e durante um curto espaço de tempo após activação do sistema auto mático. Depois desse tempo, a redu ção da potência irá provocar o desligar do sistema automático.
-
-
-
-
19
Utilização
Função Booster
A zona de aquecimento posterior está equipada com a função Booster ou seja com um reforço de potência.
Se activar este sistema, essa zona fun ciona durante 10 minutos com a potên cia extra elevada correspondente à po sição 9. A função Booster é adequada por exemplo para ferver rapidamente grande quantidade de água.
Proceda da seguinte forma:
Ligue a placa.
^ ^ Toque no sensor B.
No indicador da zona posterior apare­ce o número seleccionado 9,
A potência extra elevada para o funcio namento Booster só está disponível porque durante o tempo de funciona mento deste sistema é retirada uma parte da potência à zona de cozinhar
­da frente. Durante esse tempo esta
­zona de cozinhar funciona no máximo
­com a potência 7 mesmo que esteja
seleccionado, por exemplo, 8 . Essa situação é reconhecida quando o 8 ficar intermitente alternando com o 7 e até que o Booster volte novamente a desligar.
-
-
Ao fim de 10 minutos o sistema comuta automaticamente para a potência nor mal 9, e o P apaga-se.
É possível interromper o funcionamento Booster
tocando novamente no sensor Boos ter B,
Tocando no sensor - da zona posteri or.
20
-
Ao seleccionar a função Booster, anula um eventual funcionamento automático nas duas zonas de cozinhar.
Se durante o tempo de funcionamento do Booster retirar o recipiente de cima da placa, o processo será interrompi do. Se no espaço de 10 minutos voltar
­a colocar o recipiente sobre da placa,
o funcionamento Booster volta a ficar
-
activado.
-
Utilização
Desligar e indicação de calor residual
Para desligar a zona de cozinhar:
Toque em simultâneo nos sensores -
^
e + da zona correspondente.
No indicador aparece durante alguns segundos um 0. Se a zona de cozinhar ainda estiver quente, aparecerá o sím bolo correspondente ao calor restante.
Desligar a placa:
^ Toque no sensor Ligar/Desligar s. Assim todas as zonas de cozinhar fi-
cam desligadas e se alguma zona ain­da estiver quente, aparecerá no visor correspondente o símbolo de calor res­tante.
O indicador de calor restante só se apaga depois da placa ter atingido uma temperatura segura.
Enquanto o indicador de calor res tante estiver aceso não toque na zona de cozinhar nem coloque ob jectos em cima que possam derre ter. Perigo de queimaduras.
-
-
-
-
21
Utilização
Bloqueio
Esta placa está equipada com um sis tema de bloqueio para impedir a liga ção inadvertida da placa ou das zonas de cozinhar e ainda a alteração das posições seleccionadas.
O bloqueio só pode ser activado ou de sactivado quando a placa estiver liga da.
Se o bloqueio for activado,
não é possível alterar a potência das
zonas de cozinhar
– tanto as zonas de cozinhar como a
placa só podem ser desligadas to­cando no sensor LIGAR/DESLIGAR
s
– não é possível utilizar as zonas de
cozinhar após voltar a ligar a placa.
-
Para activar o bloqueio:
Com a placa ligada toque no sensor
^
­correspondente ao bloqueio a até que a lâmpada de controle corres pondente acenda.
Para desactivar o bloqueio:
-
-
Com a placa ligada toque no sensor
^
correspondente ao bloqueio a até que a lâmpada de controle corres pondente se apague
-
-
22
Utilização
Desligar de segurança
No caso de funcionamento prolonga do
Esta placa está equipada com um sis tema de desligar de segurança que ac tua caso se esqueça de a desligar após a utilização.
Se uma zona de cozinhar estiver a fun cionar durante um longo e invulgar pe ríodo de tempo (consulte a tabela) sem que tenha alterado a potência, essa zona irá desligar automaticamente e aparece o símbolo correspondente ao calor restante.
Posição selecci-
onada
110 25 35
Tempo máximo
de funcionamen-
to em horas
Caso os sensores estejam tapados
Se um ou mais sensores for tapado du
-
rante mais de 10 segundos, por exem plo através de contacto com os dedos, alimentos que tenham transbordado do
-
recipiente ou recipientes e objectos
­que inadvertidamente tenham sido co locados em cima do painel de coman dos, a placa irá desligar automatica
­mente e a indicação de calor restante
­irá aparecer
Efectue a limpeza do painel de co
^
mandos ou retire os objectos que eventualmente estejam colocados em cima.
^ Volte a ligar a placa através do sen-
sor LIGAR/DESLIGAR s.
-
-
-
-
-
-
44 53 62 72 82 91
^
Se pretender voltar a ligar a zona proceda como é habitual, tocando no sensor.
23
Utilização
Protecção sobreaquecimento
Sobreaquecimento de uma bobine de indução
A bobine de indução de uma zona de aquecimento pode aquecer demasia damente quando
o recipiente não for um bom condu
tor de calor. aquecer óleo ou gordura seleccio
nando um grau de potência elevado.
A protecção de sobreaquecimento pode provocar a seguinte reacção, na respectiva zona de aquecimento:
– Se for uma zona com função Booster
e essa função estiver ligada, o funci­onamento Booster será interrompido.
– Se seleccionou a potência 9, o 9 fica
intermitente alternando com 8, signi­ficando que a potência da zona pas­sa para a ser a correspondente à po­sição 8.
-
-
-
Para evitar que a protecção de sobrea quecimento volte a ficar activada
utilize recipientes que sejam bons
condutores de calor. Aqueça óleo e gordura com uma
temperatura média.
-
a zona de aquecimento desliga, no visor correspondente aparece pri meiro um 0 e depois a indicação de calor residual.
Logo que a zona tenha arrefecido sufi cientemente pode voltar a ser posta a funcionar normalmente.
24
-
-
Utilização
Sobreaquecimento do sistema de ar refecimento
O sistema de arrefecimento da placa pode sobreaquecer se o aparelho não tiver arejamento suficiente.
A protecção de sobreaquecimento pode provocar as seguintes reacções na placa
se a função Booster estiver activa
será desligada. Nas zonas de aquecimento que es
tejam a funcionar no grau de potên cia 9, o 9 fica intermitente alternando com o 8, ou seja a potência dessa zona baixa para 8.
– Todas as zonas desligam automati-
camente e no visor o 0 fica intermi­tente
Logo que a resistência tenha arrefecido suficientemente, a zona de cozinhar funciona automaticamente com a po­tência seleccionada.
-
-
Proceda da seguinte forma:
-
Se por baixo da placa existir uma ga
^
veta, o espaço entre o conteúdo da gaveta e a base do recipiente deverá ser suficientemente grande
Se a protecção contra sobreaqueci
^
mento voltar a disparar contacte o serviço de assistência técnica.
-
-
25
Limpeza e manutenção
De modo algum deve utilizar apare lhos de limpeza a vapor. O vapor pode atingir peças condutoras eléc tricas e provocar curto circuito. Além disso a pressão do vapor pode pro vocar danos a longo prazo na su perfície e nas peças para os quais o fabricante não poderá ser responsa bilizado.
Não utilize objectos bicudos para limpar o vedante entre o friso da ce râmica de vidro e a placa ou tampo de trabalho.
Para limpar a placa não utilize os seguintes produtos porque estes podem agredir a superfície: produ­tos que contenham areia, soda, pro­dutos alcalinos, produtos que conte­nham ácido ou cloro assim como sprays para limpeza de fornos, pro­dutos para limpar máquinas de lavar louça, palha de aço, esfregões ás­peros e escovas duras. Não utilize igualmente esponjas ou panos que contenham restos de produtos de limpeza.
-
-
Utilizando produto especial para lim peza de superfícies em vidro leia
-
-
-
com atenção às indicações mencio nadas na embalagem.
Elimine os restos do produto de lim peza com um pano húmido.
­Para evitar que restos de alimentos fiquem agarrados à placa, elimine a sujidade o mais rápido possível e antes de colocar o recipiente sobre a placa verifique se a base está seca e isenta de gordura.
No final limpe a placa com um pano húmido e seque com um pano limpo e seco.
-
-
-
Não utilize detergente de lavar a louça à mão porque pode provocar manchas azuladas no vidro.
26
Limpeza e manutenção
Efectue a limpeza da placa com regu laridade, o melhor será no final de cada utilização. Para isso deixe arrefecer a placa.
Elimine a sujidade maior com um pano húmido e a sujidade mais agarrada com um rapador de vidro.
Limpe a placa no final com um produto especial para limpeza de superfícies em cerâmica de vidro e com um pano limpo. Desta forma os resíduos de cal cário provocados por água a ferver que tenha transbordado do recipiente ou outras manchas, serão eliminadas.
No final limpe a placa com um pano húmido e seque com um pano limpo e seco.
Em caso de necessidade pode utilizar um produto de limpeza repelente de água.
-
-
Se açúcar, plástico ou folha de papel de prata ficarem agarrados à placa desligue a zona correspondente e ras pe de imediato esses resíduos com um raspador de vidro. Cuidado: Perigo de contrair queimaduras.
Quando a placa estiver completamente fria limpe-a de acordo com o indicado.
-
27
Avarias - Que fazer?
Qualquer trabalho de reparação ou manutenção em aparelhos eléctri cos só deve ser feito por técnicos. Reparações executadas indevida mente podem trazer graves conse quências para o aparelho e utiliza dor.
... aparecer no indicador da zona de cozinhar um ß ?
-
-
-
-
Verifique se
a zona de cozinhar sem recipiente,
foi ligada inadvertidamente.. o recipiente que esta a ser utilizado
é adequado para placas de indução e é suficientemente grande (consulte o capítulo ‘Recipientes’.
Que fazer quando ...
... não for possível ligar a placa ou as zonas de cozinhar?
Verifique se – está a utilizar louça adequada. – o bloqueio está activado.
Desbloqueie o sistema. (Consulte o
capítulo ‘Bloqueio’).
– os fusíveis/disjuntores do quadro dis-
pararam.
Se não for qualquer um destes casos, então desligue a placa da corrente du rante 1 minuto. Para isso
desligue o disjuntor do quadro eléc trico.
Se após voltar a ligar a placa, ela conti nuar a não funcionar, contacte o servi ço de assistência técnica.
-
-
... aparecer no indicador da zona de cozinhar um F ?
A sonda de temperatura da zona de cozinhar está avariada.
Não é possível voltar a por essa zona a funcionar.
Contacte o serviço de assistência téc-
nica.
... a placa ou uma zona de cozinhar desligar durante a utilização?
Um dos sistema de desligar de segu­rança ou a protecção de sobreaqueci
­mento actuou (consulte os capítulos
‘Desligar de segurança" ou “Protecção de sobreaquecimento”’).
-
-
28
Avarias - Que fazer?
... aparecer uma das seguintes ano malias:
A função Booster será automatica
mente interrompida. O grau de potência seleccionado 9
fica intermitente no visor alternando com 8.
Nos indicadores de todas as zonas
de cozinhar aparece intermitente 0.
Uma das duas protecções de sobrea quecimento disparou (consulte o capí tulo “Protecção de sobreaquecimen to”).
... o sistema automático de levantar fervura não actuar e o conteúdo do recipiente não ferver?
Esta situação pode acontecer porque – o recipiente não é um bom condutor
de calor.
-
-
-
... o ventilador de arrefecimento con tinuar a funcionar após desligar a placa?
Não se trata de qualquer avaria! O ven tilador continua a funcionar, até que a placa arrefeça, e irá desligar automati camente.
-
-
-
-
-
a quantidade de alimentos é muita.
Para a próxima vez escolha uma potên cia mais elevada para continuar o pro cesso ou seleccione um grau de po tência elevado para ferver e depois re duza a potência manualmente.
-
-
-
-
29
Técnica
Ligação eléctrica
Aconselhamos ligar o aparelho à cor rente através de uma tomada. Desta forma fica facilitada qualquer interven ção técnica. A tomada deve ser instala da em local de acesso fácil.
Se a ligação não for efectuada através de uma tomada contacte um electricis ta devidamente credenciado para efec tuar a ligação e que conheça e respeite as normas existentes.
Se a tomada não estiver instalada em local de acesso fácil é necessário que na instalação exista um interruptor para cada polo com uma abertura de con­tacto de pelo menos 3 mm.
Consulte a placa de características onde encontra os dados necessários para a ligação eléctrica. Os dados de­vem corresponder com a tensão da rede.
Esta placa não pode ser encastrada entre dois móveis altos ou duas pare­des, um dos lados deverá ficar sempre livre. Consulte as instruções de monta gem fornecidas com a placa.
-
-
-
Características técnicas
Potência total :
consulte a placa de características
-
Ligação e segurança:
Tensão AC 230 V / 50 Hz
-
Disjuntor de protecção 16 A
-
Característica de disparo B ou C Consulte as instruções de montagem
onde encontra outras indicações.
Disjuntor diferencial:
Para aumentar a segurança pode ser montado um interruptor de protecção com uma corrente de disparo de 30 mA. Com uma segurança de ß 100 mA o in­terruptor de protecção pode disparar se esteve um longo período sem funci­onar.
30
Técnica
Serviço técnico
Em caso de avaria, contacte o serviço de assistência técnica indicando o modelo do aparelho. Este dado encontra-se na placa de características.
Placa de características
Espaço para colar a placa de características do aparelho.
31
Salvo modificações / 3505
M.-Nr. 05 715 090 / 02
pt-PT
Loading...