Combiné réfrigérateur-congélateur
avec zone PerfectFresh,
système NoFrost et
Froid dynamique
KFN 9758 iD-3
Veuillez impérativement lire
cette notice avant d'installer et
de mettre en service votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez
d'endommager l'appareil.
fr-FR
M.-Nr. 09 020 780
Table des matières
Description de l'appareil ............................................5
Ajuster la charnière de porte .......................................52
Inversion du sens d’ouverture de porte ..............................53
Encastrement de l'appareil .........................................56
Poids des portes du meuble .........................................56
Encastrement dans un meuble de séparation ...........................56
Montage des portes des meubles.....................................61
Description de l'appareil
a Touche Marche-Arrêt pour mise sous
tension / arrêt automatique de la
zone de réfrigération / zone Perfect
Fresh
b Affichage de température zone de
réfrigération
c Touches de réglage de la tempéra-
ture dans la zone de réfrigération
(+ pour plus chaud; - pour plus froid)
d Touche et voyant Superfroid
e Diode de contrôle du verrouillage
-
f Touche Marche / Arrêt principale
pour tout l'appareil
g Affichage de température du congé
lateur
h Touches de réglage de la tempéra
ture dans la zone de congélation
(+ pour plus chaud; - pour plus froid)
i Touche et voyant Superfrost
j Touche "Suppression alarme sonore"
-
-
5
Description de l'appareil
a Ventilateur
b Tablette
c Compartiment fraîcheur sèche zone
PerfectFresh
d Curseur pour réglage de
l'humidité de l'air dans le comparti
ment fraîcheur humide
e Compartiment fraîcheur humide zone
Perfectfresh
f Compartiment à beurre et fromage /
balconnet à oeufs
g Eclairage intérieur
h Boîte amovible
i Cloison de maintien pour bouteilles*
j Balconnet pour bouteilles
-
k Conduit et orifice
d'évacuation de l'eau de dégivrage
l Tiroirs de congélation avec
calendrier de congélation
* en série ou en option suivant les mo
dèles
6
-
Accessoires en option
Miele{home
Le système Miele{home permet d'ob
tenir à tout moment des informations
concernant votre réfrigérateur /congéla
teur :
en cas d'alarme de température, de
coupure de courant ou de message
d'erreur, l'état de l'appareil est immé
diatement transféré au système
Miele{home.
Afin de pouvoir utiliser ces fonctionali
tés, vous avez besoin d'un système
Miele|home (par ex. l'InfoControl
Miele|home Info Control) et votre ap
pareil doit être équipé du module de
communication XKM 2000 KF.
Veuillez vous référer à la notice du module de communication Miele{home
pour savoir comment monter le module
et comment le connecter à votre système Miele{home.
Un mode d'emploi spécial est également joint au système Miele{home.
-
-
-
-
-
7
Votre contribution à la protection de l’environnement
Enlèvement de l’emballage
L’emballage protège l’appareil contre
les avaries de transport. Les matériaux
utilisés sont choisis en fonction de
critères écologiques de façon à en faci
liter le recyclage.
Le recyclage de l’emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, votre revendeur reprend l’embal
lage.
-
Enlèvement de l’ancien appa
reil
Les anciens appareils contiennent sou
vent encore des matériaux recyclables.
-
Ils contiennent également des maté
riaux nocifs, nécessaires au bon fonc
tionnement et à la sécurité de l’appa
reil. Ces matériaux peuvent être dange
reux pour les hommes et l’environne
ment s’ils restent dans la collecte de
déchets ou s’ils sont mal manipulés. Ne
jetez par conséquent en aucun cas
votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d’enlèvement ou
aux sites de dépôt mis en place par votre
commune et spécialement adaptés à
l’enlèvement de ce type d’appareils.
-
-
-
-
-
-
-
Veillez à ne pas endommager les tubu
lures du circuit frigorifique de votre ap
pareil jusqu’à son enlèvement vers une
décharge assurant le recyclage des
matériaux. On évitera ainsi que le fluide
frigorifique contenu dans le circuit et
l’huile contenue dans le compresseur
ne soient libérés dans l'environnement.
Gardez l’ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu’à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
8
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux réglemen
tations de sécurité en vigueur. Une
utilisation inappropriée peut néan
moins causer des dégâts corporels
et matériels.
Lisez le mode d'emploi avec atten
tion avant de mettre votre appareil
en service. Il vous fournit des infor
mations importantes sur l'installation,
la sécurité, l'utilisation et l'entretien
de l'appareil. Vous vous protégerez
ainsi et éviterez de détériorer votre
appareil.
Conservez ce mode d'emploi et remettez-le à un éventuel futur propriétaire.
Utilisation conforme
Cet appareil est destiné à une utili-
~
sation domestique, à la maison ou dans
les environnements de type domestique, comme par exemple
–
dans les magasins, bureaux et au
tres environnements de travail simi
laires
-
-
-
-
-
-
Toute autre utilisation est interdite et
pourrait être dangereuse. Le fabricant
ne peut être tenu responsable de dom
mages résultant d’une utilisation non
conforme au produit ou d’une manipu
lation incorrecte.
Les personnes qui ne sont pas en
~
mesure d'utiliser l'appareil en toute
sécurité en raison de déficiences physi
ques, sensorielles ou mentales ne doi
vent pas l'utiliser sans la surveillance
d'une personne responsable.
-
-
Précautions à prendre avec les
enfants
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
l'appareil sans surveillance uniquement
si vous leur avez expliqué comment le
manipuler sans danger. Ils doivent être
conscients des risques encourus en
cas de mauvaise manipulation.
Surveillez les enfants lorsqu'ils se
~
tiennent à proximité de l'appareil. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas
avec l'appareil, en s'asseyant dans les
tiroirs de congélation ou en s'accro
chant à la porte par exemple.
-
-
-
–
dans les exploitations agricoles
–
à l'usage des clients dans les hôtels,
les pensions ou les gîtes ou autre
type de logement.
N'utilisez l'appareil que dans le cadre
domestique, pour conserver des ali
ments au frais, pour conserver des ali
ments surgelés, pour congeler des ali
ments frais et pour préparer des gla
çons.
-
-
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Vérifiez que votre appareil ne pré
~
sente pas de dommages extérieurs
avant de le monter. Ne mettez jamais
un appareil endommagé en service.
Un appareil endommagé peut mettre
votre sécurité en péril.
Si le cordon d'alimentation élec
~
trique est endommagé, celui-ci doit im
pérativement être remplacé par un
technicien SAV agréé par Miele afin
d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
Cet appareil contient du frigorigène
~
Isobutane (R600a), un gaz naturel peu
polluant mais inflammable. Il ne nuit
pas à la couche d'ozone et n'augmente
pas l'effet de serre. Le recours à ce frigorigène peu polluant a en partie entraîné une augmentation des bruits
d'utilisation. En plus des bruits de fonctionnement normaux du compresseur il
est ainsi possible que des bruits
d'écoulement dans l'ensemble du circuit de refroidissement soient audibles.
Ces effets secondaires sont malheureu
sement inévitables bien qu'ils n'aient
aucune incidence sur le fonctionne
ment même de l'appareil. Veillez à
n'endommager aucune pièce du circuit
frigorifique lors du transport et de l'ins
tallation de l'appareil. Les projections
d'isobutane euvent causer des lésions
oculaires Si des pièces sont endom
magées : évitez d'exposer l'appareil à
des flammes ou toute source d'allu
mage, débranchez l'appareil, aérez la
pièce dans laquelle se trouve l'appareil
pendant quelques minutes et avertissez
le SAV.
-
-
-
-
-
-
La taille de la pièce où est installé
~
l'appareil doit être proportionnelle à la
quantité de frigorigène contenue dans
l'appareil. Une fuite éventuelle peut for
mer un mélange gaz-air inflammable
dans les pièces trop petites.
Le volume de la pièce doit être d'au
moins 1m
quantité de frigorigène est indiquée sur
-
la plaque signalétique à l'intérieur de
l'appareil.
~
n'est garanti que si celui-ci est monté et
raccordé conformément au mode d'em
ploi.
~
parez impérativement les données de
raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec
celles du réseau électrique.
Ces données doivent absolument
concorder pour éviter toute détérioration de l’appareil. Interrogez un électricien en cas de doute.
-
~
une rallonge ou une multiprise; ces der
nières ne garantissent pas une sécurité
suffisante (risque de surchauffe ...).
3
pour8gdefrigorigène. La
Le bon fonctionnement de l'appareil
Avant de brancher l'appareil, com-
Ne branchez pas cet appareil avec
-
-
-
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La sécurité électrique de cet appa
~
reil n’est garantie que s’il est raccordé
à un système de mise à la terre homo
logué. Il est très important que cette
condition de sécurité élémentaire soit
remplie. En cas de doute, faites vérifier
l'installation par un électricien.
Le fabricant ne peut être tenu pour res
ponsable de dégâts causés par une
mise à la terre manquante ou défec
tueuse à l'installation (décharge élec
trique).
Les interventions techniques ne doi
~
vent être exécutées que par des pro
fessionnels agréés par le fabricant.
Les travaux d'installation, d'entretien
ou de réparation incorrects peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant décline
toute responsabilité.
La réparation de l’appareil pendant
~
la période de garantie doit être effectuée exclusivement par un Service
Après Vente agréé par le fabricant, sinon vous perdrez le bénéfice de la ga
rantie en cas de pannes ultérieures.
-
-
-
-
-
En cas d'interventions sur l'appareil
~
ainsi que des réparations, l'appareil
doit être débranché.
L'appareil n'est que vraiment mis hors
tension que si les conditions suivantes
sont réunies :
la fiche de l'appareil est débranchée.
–
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur
la fiche pour débrancher l'appareil.
le fusible de l'installation domestique
–
est désactivé.
-
-
Remplacez les pièces défectueuses
~
uniquement par des pièces détachées
d'origine Miele Ces pièces sont les seules dont le fabricant garantit qu'elles
remplissent les conditions de sécurité.
Le montage et la mise en service de
~
cet appareil sur des unités mobiles ne
peuvent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, en veillant à ce que les conditions nécessaires au fonctionnement de
l'appareil en toute sécurité soient réunies.
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation et installation
Ne touchez pas les produits conge
~
lés, les mains mouillées. Elles peuvent
geler. Risque de blessure !
Ne consommez jamais de glaçons
~
ou d'esquimaux glacés, sorbets en par
ticulier, qui sortent directement du
congélateur.
Les températures très basses des gla
ces peuvent geler les lèvres ou la
langue. Risque de blessure !
Ne recongelez jamais d'aliments
~
partiellement décongelés ou totale
ment. Consommez-les le plus rapidement possible, car ils perdent leur valeur nutritive et s'abîment. Vous pouvez
recongeler des aliments cuisinés préalablement.
Ne stockez pas de produits explo-
~
sifs ou d'aérosols dans l'appareil. L'enclenchement du thermostat peut provoquer des étincelles. Ces dernières peuvent faire exploser les mélanges inflammables.
N'utilisez pas d'appareils électri
~
ques dans l'appareil (fabrication de
glaces à l'italienne par ex.). Des étin
celles pourraient se former. Risque
d'explosion !
Placez les alcools forts verticale
~
ment dans la zone de réfrigération et
veillez à ce que les bouteilles soient
bien fermées hermétiquement.
Risques d'explosion !
-
-
-
-
-
N'entreposez pas de boîtes de
~
conserve ni de bouteilles de boissons
contenant du gaz carbonique ou des li
quides dans le congélateur. Les boîtes
et bouteilles peuvent exploser.
Vous pouvez vous blesser et endom
-
mager votre appareil.
Sortez les bouteilles que vous avez
~
mis à rafraîchir au congélateur au plus
tard une heure après. Sinon elles peu
vent éclater.
Risque de blessure ou de dommages !
Ne consommez pas d'aliments stoc
~
kés au congélateur depuis longtemps,
vous risquez de vous intoxiquer.
La durée de conservation dépend de
nombreux facteurs comme par
exemple le degré de fraîcheur, la qualité des aliments et la température de
conservation. Respectez les dates limites de conservation indiquées par les
fabricants d'aliments.
N'utilisez pas d'objets pointus ou
~
coupants pour
–
enlever les couches de givre ou de
glace,
–
décoller les glaçons et aliments pris
dans la glace.
Vous risquez de percer le circuit frigori
fique et l'appareil sera inutilisable.
Ne placez jamais d'appareils électri
~
ques ou de bougies dans le congéla
teur pour accélerer le dégivrage.
Vous pouvez endommager le plastique.
-
-
-
-
-
-
-
12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'utilisez pas de bombes dégivran
~
tes.
Elles peuvent former des gaz explosifs,
contenir des solvants ou des agents
propulsants qui endommagent le plas
tique et sont nocives à la santé.
Ne traitez pas le joint de porte avec
~
des huiles ou des graisses, sinon il de
vient poreux.
Si vous conservez des aliments
~
contenant de la graisse ou de l'huile
dans la contreporte, veillez à ce que
d'éventuelles fuites de graisse ou
d'huile ne touchent pas l'appareil.
Des fissures risquent d'apparaître dans
le plastique et ce dernier pourrait casser.
Veillez à ne pas obstruer la fente
~
d'aération dans le socle ainsi que la
sortie d'air qui se trouve sur le dessus
de l'armoire. L'air ne pourra plus circuler convenablement. La consommation
risque également d'augmenter et des
éléments de l'appareil peuvent être endommagés.
-
-
-
N'utilisez en aucun cas de nettoyeur
~
vapeur pour dégivrer et nettoyer l'appa
reil.
La vapeur peut humidifier les pièces
sous tension et provoquer un court-cir
cuit.
Elimination du réfrigéra
teur/congélateur
Détruisez la serrure à ressort ou à
~
pêne de votre ancien réfrigérateur dont
vous voulez vous débarasser. Vous évi
terez que les enfants ne s'y enferment
en jouant au péril de leur vie.
N'endommagez aucune pièce du
~
circuit frigorifique, en
– perçant les conduits de l'évaporateur
contenant du frigorigène.
– coudant les tubulures
– grattant les revêtements de surface.
Les projections du frigorigène peuvent
provoquer des lésions oculaires.
-
-
-
-
Cet appareil est prévu pour une cer
~
taine classe climatique (température
ambiante) dont il faut respecter les limi
tes. La classe climatique est indiquée
sur la plaque signalétique de l'appareil.
Une température ambiante plus basse
entraîne un arrêt prolongé du compres
seur, de sorte que le congélateur ne
peut fournir la température nécessaire.
Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dégâts dus au
non-respect des prescriptions de
sécurité et des mises en garde.
-
13
Comment économiser de l’énergie ?
Consommation d’énergie
normale
InstallationDans des locaux aérables.Dans des locaux non aérables.
Protégés des rayons de soleils di
rects.
Pas à proximité d’une source de
chaleur (chauffage, cuisinière).
Avec température idéale d’env.
20 °C.
Réglage de la température
thermostat "nombres ap
proximatifs"
(réglage par paliers)
Réglage de la température
thermostat "au degré près"
(affichage numérique)
UtilisationN’ouvrir la porte que quand néces-
DégivrageDégivrer le congélateur lorsque la
Avec réglage moyen de2à3.Avec réglage élevé : plus la tem
-
Compartiment du bas8à12°C
Compartiment de réfrigération 4 à
5°C
Zone PerfectFresh environ 0 °C
Compartiment de congélation -18 °C
Cave à vin 10 à 12 °C
saire et le moins longtemps possible.
Bien ranger vos aliments.Le désordre signifie un temps de
Laisser refroidir les boissons et les
aliments chauds avant de les ran
ger dans l’appareil.
Ranger les aliments bien emballés
ou bien recouverts.
Pour décongeler un aliment, le
placer au réfrigérateur.
Ne pas surcharger les comparti
ments afin que l’air puisse circuler.
couche de givre atteint 0,5 cm.
Consommation d’énergie
élevée
Avec rayons de soleils directs.
-
A côté d’une source de chaleur
(chauffage, cuisinière).
Avec température ambiante
élevée.
pérature est basse, plus la
consommation d’énergie est
élevée !
Pour les appareils avec fonction
MaxiFroid, veiller à ce qu’avec des
températures ambiantes plus élevées que 16 - 18 °C, l’interrupteur
soit éteint.
Ouverture de porte trop fréquente
et trop longue = perte de froid
recherche prolongé et donc un
temps d’ouverture de la porte plus
long.
Les aliments chauds dans l’appa
-
reil engendrent des temps de fonc
tionnement du compresseur plus
longs (l’appareil tente de refroidir le
plus rapidement possible).
L’évaporation ou la condensation
de liquides dans le congélateur
contribuent à une perte de la pro
duction de froid.
-
Une couche de glace trop épaisse di
minue la production de froid et aug
mente la consommation d’électricité.
-
-
-
-
-
-
14
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Laissez reposer l'appareil après son
transport 30 min. à 1 heure avant de
le brancher. Ceci est très important
pour garantir son bon fonctionne
ment ultérieur !
Film de protection
Les bordures et les cadres en inox sont
protégés durant le transport par un film
plastique.
Retirez le film protecteur de la ba
^
guette en inox.
Nettoyage et entretien
^ Enduisez les surfaces en inox
avec le produit d'entretien pour inox
de Miele livré avec l'appareil, immédiatement après avoir retiré le film
protecteur.
Important ! Le produit d'entretien pour
inox de Miele forme à chaque utilisation un film protecteur contre l'eau et
les salissures !
^
Nettoyez l'intérieur et les accessoires
à l'eau tiède puis séchez le tout avec
un chiffon.
-
-
Enclencher l'appareil
Vous pouvez activer simultanément la
zone de réfrigération / PerfectFresh et la
zone de congélation à l'aide de la
touche principale à droite. La mise en
marche simultanée des deux zones est
également possible avec la touche
Marche/Arrêt à gauche du bandeau de
commande.
Appuyez à droite sur la touche princi
^
pale.
L'affichage de température pour la zone
de froid s'allume et l'éclairage interne
s'allume lorsque la porte s'ouvre.
Dans l'affichage de température pour la
zone de congélation, des traits apparaissent.
L'appareil commence à produire du
froid.
Laissez l'appareil fonctionner quelques
heures avant d'y déposer des aliments
pour que la température soit suffisam
ment basse.
-
Accumulateur de froid
Placez l'accumulateur de froid dans le ti
roir du haut ou sur la tablette de congé
lation pour gagner de la place. Lais
sez-le y pendant 24 heures environ pour
qu'il puisse produire sa puissance frigo
rifique maximale.
-
-
-
-
-
15
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Mettre l'appareil hors tension
Appuyer sur la touche principale de
^
droite jusqu'à ce que les deux affi
chages s'éteignent.
La production de froid est désactivée
(si ce n'est pas le cas, le verrouillage
est enclenché ).
Déclencher la zone de froid /
PerfectFresh séparemment.
Il est possible de désactiver la zone de
froid / PerfectFresh en gardant la zone
de congélation enclenchée. Cette fonc
tionnalité peut se révéler pratique en
période de vacances notamment.
^ Appuyez à gauche sur la touche
Marche/Arrêt pour la zone de réfrigération / PerfectFresh jusqu'à ce que
l'affichage de la zone de réfrigération
s'éteigne.
La zone de réfrigération / PerfectFresh
est désactivée alors que la zone de
congélation reste enclenchée.
Enclencher de nouveau la zone de
réfrigération / PerfectFresh
-
Verrouillage
Grâce au verrouillage vous pouvez évi
ter que l'appareil soit mis hors tension.
Activation / désactivation du verrouil
lage
Maintenez la touche Superfrost en
^
foncée pendant env. 5 secondes.
La diode de la touche Superfrost cli
gnote et sur l'affichage de température
clignote un
^ Appuyez à nouveau sur la toucheSu-
perfrost.
L'affichage indique un
^
En appuyant sur les différentes tou
ches pour la température vous pou
vez maintenant sélectionner soit
soit
0 : Le verrouillage est désactivé,
1 : le verrouillage est activé.
;.
;.
; 1 :
-
-
-
-
-
-
; 0
^
Appuyez à nouveau sur la touche
Marche/Arrêt à gauche.
L'affichage de température pour la
zone de réfrigération s'allume. La
zone de réfrigération/PerfectFresh
commence à produire du froid et
l'éclairage intérieur s'allume chaque
fois que la porte de l'appareil est ou
verte.
16
^
Appuyez sur la touche Superfrost,
pour enregistrer les réglages.
Lorsque le verrouillage est activé, le
voyant
-
X est allumé.
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Quittez le mode de réglage en ap
^
puyant sur la touche Marche / Arrêt
(sinon l'électronique repasse automati
quement en fonctionnement normal
après environ deux minutes).
-
En cas d'absence prolongée
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant
une période relativement longue
mettez l'appareil hors tension,
^
débranchez l'appareil ou ôtez le fu
^
-
sible correspondant de l'installation
domestique.
nettoyez l'appareil et
^
laissez la porte de l'appareil légère
^
ment ouverte pour éviter les odeurs.
-
-
En cas d'arrêt prolongé de l'appa
reil, de la moisissure risque de se
former si la porte reste fermée et
que l'appareil n'a pas été nettoyé.
-
17
Choix de la bonne température
Il est très important de sélectionner cor
rectement la température pour bien
conserver les aliments. Ceux-ci s'abî
ment vite sous l'action de micro-orga
nismes et une bonne température de
conservation peut retarder, voire empê
cher leur dégradation puisqu'une tem
pérature très basse ralentit leur déve
loppement. Plus la température baisse
et plus ces processus ralentissent.
La température à l'intérieur de l'appareil
augmente
en fonction de la fréquence et de la
–
durée de l'ouverture de la porte de
l'appareil,
– en fonction de la quantité d'aliments
surgelés conservés
– en fonction de la chaleur des ali-
ments à congeler,
– en fonction de la température am-
biante de la pièce où est installé l'appareil.
Cet appareil est prévu pour une
classe climatique (température am
biante) précise dont il faut respecter
les limites.
-
-
-
-
-
Répartition automatique de la
-
température (Froid dynamique)
L'appareil commute toujours sur venti
lateur lorsque le refroidissement de la
zone de réfrigération est activé. Ainsi,
le froid dans la zone de réfrigération
sera réparti de manière homogène ce
qui permettra aux aliments d'être tous
refroidis à peu près à la même tempé
rature.
. . . dans la zone de
congélation
Il faut obtenir une température de
-18 °C pour congeler des aliments frais
et les conserver longtemps. Le développement de ces organismes est largement freiné à cette température. Dès
que la température dépasse - 10 °C, la
décomposition des aliments par les
micro-organismes reprend et ils se
conservent moins longtemps. C'est
pour cette raison qu'il ne faut recongeler des aliments partiellement ou totalement décongelés qu'une fois qu'ils ont
été cuits. Les micro-organismes sont
éliminés par des températures élevées.
-
-
. . . dans la zone de
réfrigération et dans la zone
PerfectFresh
Dans la zone de réfrigération, nous
conseillons une température de 4 °C.
Dans la zone PerfectFresh, la tempéra
ture est réglée automatiquement; elle
est située entre 0et3°C.
18
-
Choix de la bonne température
Régler la température dans la
zone de réfrigération /
congélation
La température dans la zone de réfrigé
ration peut être réglée avec les deux
touches situées sous l'afficheur de tem
pérature correspondant.
En appuyant sur
la touche + :vous augmentez la tem
pérature
la touche - :vous la réduisez
Pendant le réglage, la température est
affichée par clignotements.
Les modifications suivantes peuvent
être observées dans l'affichage de température lorsque vous appuyez sur les
touches :
– en appuyant la première fois : la der-
nière valeur de température sou
haitée est affichée par clignote
ments.
-
-
ture, nous vous conseillons de vérifier
la température, au bout de 6hsile
congélateur n'est pas rempli et au
bout d'environ 24 h si l'appareil est
-
rempli. C'est au bout de ce laps de
temps seulement que la température
-
s'est stabilisée. Si la température se
trouve encore être trop élevée ou
trop basse, réglez-la à nouveau.
Valeurs réglables pour la
température
La température est réglable :
– dans la zone de réfrigération de 4 °C
à 9 °C.
– dans la zone de congélation de
-16 °C à -26 °C.
La température la plus basse sera atteinte en fonction du lieu où est installé
l'appareil ainsi que de la température
ambiante. Lorsque la température ambiante est très élevée, la température la
plus basse ne sera pas forcément atteinte.
–
Pressions suivantes :
La température est modifiée par pa
liers de 1 °C.
–
Maintenir la touche appuyée : les va
leurs de température changent.
Environ 5 s après la dernière pression,
l'affichage de température indique la
température réelle moyenne qui règne
dans la zone de réfrigération ou de
congélation.
Lorsque vous avez modifié la tempéra
ture à l'aide du sélecteur de tempéra
-
-
-
-
19
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.