MIELE KFN12927 User Manual [fr]

Page 1
Mode d'emploi et notice de montage
Combiné de réfrigération et de congélation avec zone PerfectFresh, système NoFrost et DynaCool KFN 12927 SD edt/cs
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant le montage, l'installation et/ou la mise en service. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-BE
M.-Nr. 09 280 310
Page 2
Table des matières
Description de l'appareil ............................................4
Votre contribution à la protection de l’environnement ...................6
Emballage recyclable ...............................................6
Enlèvement de l'ancien appareil........................................6
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................7
Comment économiser de l'énergie ? .................................12
Mise en marche et arrêt de l'appareil .................................14
Arrêt du réfrigérateur uniquement ..................................15
En cas d'absence prolongée.........................................15
La bonne température .............................................16
. . . dans le réfrigérateur ............................................16
Répartition automatique de la température (DynaCool) ....................16
. . . dans le congélateur .............................................17
Réglage de la température ..........................................17
Afficheur de température............................................18
Valeurs de température possibles ..................................18
Réglage de la température dans la zone PerfectFresh.....................19
Signal sonore ....................................................21
Alarme de température .............................................21
Alarme de porte ...................................................21
Utilisation de la fonction SuperFrost .................................22
Conservation d'aliments dans le réfrigérateur .........................23
Différentes zones de réfrigération .....................................23
Aliments non adaptés au réfrigérateur ..................................24
Éléments à prendre en considération lors de l'achat d'aliments...............24
Mode de conservation des produits alimentaires .........................24
Aliments d'origine animale et végétale non emballés ...................25
Température de conservation ........................................25
Taux d'humidité ...................................................25
Conservation dans les compartiments de la zone PerfectFresh ..............25
Compartiment sec ..............................................25
Compartiment humide ...........................................26
Aménagement intérieur............................................29
Modification de la position des clayettes ...............................29
Clayette subdivisée ................................................29
Modification de la position du balconnet/porte-bouteilles...................29
2
Page 3
Table des matières
Congélation et conservation........................................31
Capacité maximale de congélation ....................................31
Que se passe-t-il lorsque vous congelez des produits frais ?................31
Conservation des produits surgelés ...................................31
Congélation de produits frais ........................................32
Conseils pour la congélation ......................................32
Emballage.....................................................32
Avant la congélation .............................................33
Rangement des produits dans l'appareil .............................33
Congélation de grandes quantités ....................................33
Décongélation ....................................................34
Préparation de glaçons .............................................34
Refroidissement rapide de boissons ...................................34
Dégivrage automatique ............................................35
Nettoyage et entretien .............................................36
Intérieur, accessoires ..............................................36
Portes de l'appareil, parois latérales ...................................37
Fentes d'aération ..................................................38
Joint de porte.....................................................38
Que faire si... ?.................................................39
Provenance des différents bruits ...................................42
Service après-vente/garantie .......................................43
Raccordement électrique ..........................................44
Installation de l'appareil ...........................................45
Lieu d'installation ..................................................45
Classe climatique ...............................................45
Aération et ventilation ..............................................45
Installation de l'appareil.............................................45
Équilibrage de l'appareil ............................................46
Équilibrage de la porte de l'appareil ...................................46
Dimensions de l'appareil ............................................47
Changement des charnières........................................48
Alignement des portes de l'appareil .................................54
Montage de l'appareil .............................................55
3
Page 4
Description de l'appareil
a Touche pour la mise en marche de
l'ensemble de l'appareil et touche Marche/Arrêt pour allumer et éteindre séparément le réfrigérateur
b Touche de réglage de la tempéra
ture du réfrigérateur
c Afficheur de température du réfrigé-
rateur
-
d Afficheur de température du
congélateur
e Touche de réglage de la tempéra
ture du congélateur
f Touche et témoin lumineux
SuperFrost
g Touche d'arrêt du signal sonore et
témoin lumineux
h Touche principale pour la mise en
marche/l'arrêt de l'ensemble de l'appareil
-
4
Page 5
a Ventilateur b Compartiment à beurre et fromage c Éclairage intérieur d Balconnet/casier à œufs e Porte-bouteilles f Clayette g Porte-bouteilles h Rigole et orifice d'évacuation de
l'eau de dégivrage
i Compartiment sec de la zone
PerfectFresh
j Dispositif de réglage de l'humidité
dans le compartiment humide
k Compartiment humide de la zone
PerfectFresh
Description de l'appareil
l Tiroirs de congélation
5
Page 6
Votre contribution à la protection de l’environnement
Emballage recyclable
L’emballage protège l’appareil contre d’éventuels dégâts pendant le trans port. Le fabricant a opté pour un maté riau supporté par l’environnement et réutilisable.
-
-
En réinsérant l’emballage dans le cir cuit, on réduit la consommation de ma tières premières et la prolifération des déchets. Ne le jetez donc pas avec vos déchets ordinaires mais portez-le plutôt au parc à conteneurs communal le plus proche. Pour savoir ce dernier se trouve, il vous suffit de vous adresser à votre administration communale.
-
Enlèvement de l'ancien appareil
Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent en- core des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionne- ment et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils res tent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appa reil avec les déchets.
Lors de l'achat de votre nouvel appa reil, vous avez payé une contribution. Elle servira intégralement au futur recy clage de cet appareil, qui contiendra encore des matériaux utiles. Son recy clage permettra de réduire le gaspil lage et la pollution.
-
-
-
-
-
Si vous avez des questions à propos de l'élimination de votre ancien appa reil, veuillez prendre contact avec
le commerçant qui vous l'a vendu
ou la société Recupel,
au 02 / 706 86 10,
site web: www.recupel.be ou encore votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil
à un parc à conteneurs. Veillez aussi à ce que l'appareil reste
hors de portée des enfants jusqu'à ce qu'il soit évacué.
-
-
-
6
Page 7
Consignes de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux prescrip tions de sécurité en vigueur. Une uti lisation non conforme peut cepen dant provoquer des dommages cor porels et matériels.
Avant d'utiliser votre appareil pour la première fois, lisez attentivement le mode d'emploi. Vous y trouverez des instructions importantes concer nant l'installation, la sécurité, l'utilisa tion et l'entretien de l'appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et évi terez d'endommager l'appareil.
-
-
conserver des aliments, conserver des produits surgelés, congeler des pro
-
duits frais et préparer des glaçons. Tout autre type d'utilisation est interdit
-
et peut être dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non conforme ou une manipulation in correcte de l'appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être
~
- utilisé par des personnes sans assis
- tance ni supervision si leurs capacités
physiques, sensorielles ou mentales les
- empêchent d'utiliser l'appareil en toute
sécurité.
-
-
-
Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le trans- mettre à un éventuel propriétaire ul- térieur de l'appareil.
Utilisation
Cet appareil est réservé à la réalisa-
~
tion de tâches ménagères ou à une ins- tallation dans des endroits similaires aux environnements domestiques, par exemple :
dans des magasins, des bureaux ou des environnements de travail sem blables ;
dans des propriétés agricoles ;
dans des hôtels, des motels, des chambres d'hôtes et d'autres loge ments de ce type (pour une utilisa tion par les clients).
L'appareil ne convient pas pour une uti lisation à l'air libre.
Cet appareil ne peut être utilisé qu'à des fins ménagères pour refroidir et
-
-
-
Si vous avez des enfants
Les enfants âgés de 8 ans et plus
~
sont autorisés à utiliser l'appareil seule- ment si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'employer correctement. Ils doivent connaître les risques inhérents à une mauvaise utilisation de l'appareil.
Veillez à ce que les enfants âgés de
~
moins de 8 ans se tiennent à distance de l'appareil, sauf à exercer une sur veillance constante.
Surveillez les enfants se trouvant à
~
proximité de l'appareil. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil ou s'accrocher à la porte par exemple.
-
-
7
Page 8
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Contrôlez si l'appareil ne présente
~
pas de dommages apparents avant de l'installer. Ne mettez jamais un appareil endommagé en service. Un appareil endommagé peut représen ter un danger pour votre sécurité !
En cas d'endommagement du cordon
~
d'alimentation réseau, celui-ci doit être remplacé par des professionnels agréés afin d'éviter tout danger éventuel pour l'utilisateur.
Cet appareil contient de l'isobutane
~
(R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement mais inflammable. Il ne détruit pas la couche d'ozone et ne contribue pas à l'effet de serre. L'utilisa- tion de ce gaz réfrigérant peu polluant est en partie responsable de l'augmenta- tion des bruits de fonctionnement. Outre le ronflement provenant du compresseur, il se peut que vous entendiez un bruit d'écoulement dans l'ensemble du circuit de refroidissement. Ces bruits sont mal- heureusement inévitables mais n'ont au cune répercussion sur le fonctionnement de l'appareil. Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit de réfrigération lors du transport et de l'installation de l'appareil. Les projec tions de liquide réfrigérant peuvent cau ser des lésions oculaires. Si l'appareil est endommagé :
- évitez de placer l'appareil à proximité de flammes ou de sources de chaleur ;
- débranchez la fiche d'alimentation ;
- aérez la pièce dans laquelle se trouve
l'appareil pendant quelques minutes et
- avertissez le service après-vente.
-
-
-
-
La taille de la pièce dans laquelle
~
est installé l'appareil doit être propor tionnelle à la quantité de réfrigérant qu'il contient. En cas de fuite éven tuelle, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si la pièce est trop petite. La pièce doit avoir un volume d'au moins 1 m gérant. La quantité de réfrigérant est in diquée sur la plaque signalétique à l'in térieur de l'appareil.
Le bon fonctionnement de l'appareil
~
n'est garanti que si l'appareil est instal et raccordé conformément au mode d'emploi.
Avant le raccordement électrique de
~
l'appareil, comparez absolument les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signa- létique avec les caractéristiques du ré- seau électrique. Ces données doivent absolument cor- respondre pour éviter tout endomma- gement de l'appareil. En cas de doute, consultez votre électricien.
Le raccordement de l'appareil au
~
seau électrique ne peut pas être effec tué au moyen de prises multiples ou de rallonges. En effet, celles-ci ne garan tissent pas la sécurité requise (par exemple, risque de surchauffe).
3
pour huit grammes de réfri
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Page 9
Consignes de sécurité et mises en garde
La sécurité électrique de l'appareil
~
n'est garantie que s'il est raccordé à une prise de terre réglementaire. Il est très important que cette condition de sécurité fondamentale soit respectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation par un électricien. Le fabricant ne peut être tenu respon sable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défec tueuse à l'installation (une décharge électrique, par exemple).
Les travaux d'installation, ainsi que
~
les interventions d'entretien et de répa ration, sont à confier exclusivement à des professionnels agréés par le fabri- cant. Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent présenter de graves dangers pour l'uti- lisateur, pour lesquels le fabricant dé- cline toute responsabilité.
La réparation de l'appareil pendant
~
la période de garantie doit être ef- fectuée exclusivement par un service après-vente agréé par le fabricant, si non vous perdez le bénéfice de la ga rantie en cas de pannes ultérieures.
En cas de travaux d'installation,
~
d'entretien et de réparation, l'appareil doit impérativement être déconnecté du réseau électrique. L'appareil n'est déconnecté du réseau électrique que lorsque l'une des condi tions suivantes est remplie :
la fiche de l'appareil est débranchée. Ne tirez pas sur le cordon d'alimen tation, mais saisissez la fiche pour déconnecter l'appareil du réseau ;
-
-
-
-
-
le fusible de l'installation électrique
est hors circuit.
Les éléments défectueux ne peu
~
vent être remplacés que par des piè ces de rechange d'origine et de marque Miele. Seule l'utilisation de ces pièces permet au fabricant de garantir la satisfaction aux exigences de sécu rité.
L'appareil n'est pas destiné à une
~
utilisation dans un emplacement mobile (par exemple, sur un bateau).
-
Utilisation conforme
Ne touchez pas les produits conge-
~
lés avec les mains mouillées. Elles pourraient y rester collées sous l'effet du froid et vous risqueriez de vous blesser !
Ne mettez pas directement dans
~
votre bouche des glaçons et des bâ- tonnets glacés (en particulier à l'eau) que vous venez de sortir du congéla- teur. Vos lèvres ou votre langue pourraient y rester collées en raison de la tempéra ture extrême de l'aliment et vous ris queriez de vous blesser !
Ne recongelez jamais des aliments
~
partiellement ou totalement déconge lés. Consommez-les le plus vite pos sible, car ils perdent leur valeur nutritive
-
et se gâtent. Les aliments décongelés peuvent être recongelés une fois cuits ou rôtis.
-
-
-
-
-
-
-
9
Page 10
Consignes de sécurité et mises en garde
Ne conservez aucune substance ex
~
plosive ni aucun produit contenant des carburants gazeux inflammables (des bombes aérosols, par exemple) dans l'appareil. Des étincelles peuvent jaillir lors de la mise en marche du thermos tat et provoquer l'explosion de mélan ges inflammables.
N'utilisez aucun appareil électrique
~
à l'intérieur de cet appareil (pour pré parer de la glace par exemple). Cela risquerait de produire des étincelles. Si non, vous risqueriez de provoquer une explosion !
Placez les bouteilles d'alcool verti-
~
calement dans l'appareil et veillez à ce qu'elles soient fermées hermétique- ment. Sinon, vous risqueriez de provoquer une explosion !
Ne conservez aucune boîte, canette
~
ou bouteille contenant des boissons gazeuses ou des liquides qui peuvent congeler dans le congélateur. Celles-ci pourraient éclater. Vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil !
Sortez les bouteilles que vous avez
~
mises à rafraîchir au congélateur au bout d'une heure maximum, sinon elles pourraient éclater et vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appa reil !
-
-
Ne consommez pas d'aliments stoc
-
~
kés depuis trop longtemps, vous ris queriez de vous intoxiquer. La durée de conservation dépend de nombreux facteurs tels que le degré de fraîcheur, la qualité du produit et la
- température de conservation. Suivez les instructions du fabricant pour la congélation et la durée de conservation après ouverture des aliments.
N'utilisez pas d'objets pointus ou
~
tranchants pour :
- gratter les couches de givre ou de
glace ;
décoller les bacs à glaçons et les ali-
ments pris dans la glace.
Vous risqueriez d'endommager le cir- cuit de refroidissement rendant du même coup l'appareil inutilisable.
Ne placez jamais d'appareils de
~
chauffage électriques ou de bougies dans l'appareil pour le dégivrer. Vous pourriez endommager le plas- tique.
N'utilisez pas de sprays dégivrants
~
ni de dégivreurs. Ceux-ci peuvent produire des gaz ex plosifs ou contenir des agents de dis solution ou de diffusion susceptibles d'endommager les pièces en plastique. Ils peuvent aussi s'avérer nocifs pour la
- santé.
Ne traitez jamais le joint de porte
~
avec de l'huile ou de la graisse. Vous risqueriez de le rendre poreux à la longue.
-
-
-
-
10
Page 11
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous placez dans le réfrigérateur
~
des produits contenant des graisses ou de l'huile, faites attention à ce que la graisse et/ou l'huile qui pourrait éven tuellement s'échapper n'entre pas en contact avec les pièces en plastique. Des fissures pourraient apparaître et le revêtement en plastique se casser.
Ne recouvrez pas les grilles d'aéra
~
tion de l'appareil. Sinon, l'aération de l'appareil n'est plus assurée. La consommation de courant augmente et vous risquez d'endomma ger les composants.
L'appareil est conçu pour une cer-
~
taine classe climatique (température ambiante de la pièce). Veillez à ce que la température ambiante reste dans les limites ainsi définies. La classe clima- tique est indiquée sur la plaque signa- létique de l'appareil. Une température ambiante inférieure entraîne un arrêt prolongé du dispositif de réfrigération, si bien que l'appareil ne parvient pas à maintenir la tempéra ture requise.
N'utilisez en aucun cas un système
~
de nettoyage à la vapeur pour dégivrer et nettoyer l'appareil. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension de l'appareil et provoquer un court-circuit.
-
Pour les appareils en acier inoxydable, suivez les instructions suivantes :
Ne collez jamais de post-it, de
~
bande adhésive transparente, de ruban adhésif ou toute autre substance col lante sur la surface recouverte d'un re vêtement spécial de la porte. Le revêtement en serait endommagé et
-
perdrait alors sa fonction de protection contre les salissures.
Le revêtement de haute qualité de la
~
porte est sensible aux rayures.
- Même les aimants à coller sur les réfri
gérateurs risquent de rayer la surface.
Enlèvement du réfrigérateur / congélateur
Détruisez le verrou ou le loquet de
~
votre ancien réfrigérateur/congélateur au moment de vous en débarrasser. Vous éviterez ainsi que des enfants mettent leurs jours en danger en s'en- fermant dans l'appareil.
- Veillez à n'endommager aucune
~
pièce du circuit de réfrigération, par exemple en :
perçant les tuyaux de l'évaporateur contenant le réfrigérant ;
pliant les conduits ;
grattant les couches sur la surface.
-
-
-
Les projections de liquide réfrigérant peuvent causer des lésions oculaires.
Le fabricant de l'appareil décline toute responsabilité en cas de dom mages dus au non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde.
-
11
Page 12
Comment économiser de l'énergie ?
Consommation d'énergie normale
Installation Dans une pièce bien aérée Dans un espace confiné, non aéré
À l'abri de la lumière directe du soleil Exposition directe à la lumière du
À distance d'une source de chaleur (radiateur, four, etc.)
À une température ambiante idéale d'environ 20 °C
Ne pas recouvrir les fentes d'aéra tion et enlever la poussière réguliè rement
Réglage de la tempéra ture Thermostat "ap proximatif " (réglage par palier)
Réglage de la tempéra- ture Thermostat " au degré près " (afficheur numérique)
Utilisation Agencement des tiroirs, des clayet-
Réglage moyen de2à3 Réglage plus élevé :
-
-
Zone d'entreposage8à1C Réfrigérateur entre 4 et 5 °C Zone PerfectFresh environ 0 °C Congélateur -18 °C Zone de vieillissement du vin entre
10 et 12 °C
tes et des balconnets comme lors de la livraison
N'ouvrir la porte que quand cela est nécessaire et le moins longtemps possible
Bien ranger les marchandises Si les marchandises sont mal ran
Laisser refroidir les boissons et plats chauds avant de les ranger dans l'appareil
Toujours conserver les produits alimentaires emballés ou bien re couverts
Placer les produits à décongeler dans le réfrigérateur
Ne pas surcharger les comparti ments afin que l'air puisse circuler.
Consommation d'énergie accrue
soleil À proximité d'une source de chaleur
(radiateur, four, etc.) À une température ambiante élevée
-
-
plus la température de la zone est basse, plus la consommation d'énergie est élevée !
Sur les appareils dotés d'un mode " hiver ", veillez à ce que l'interrup- teur soit coupé à des températures ambiantes supérieures à 16 ou 18 °C !
Ouvrir la porte souvent et longtemps = perte de froid
gées, la porte devra rester ouverte plus longtemps pendant que vous cherchez un aliment.
Les aliments chauds augmentent le fonctionnement du dispositif de frigération (l'appareil essaie de duire la température).
L'évaporation et la condensation
-
des liquides dans le réfrigérateur entraînent des pertes de froid.
-
-
-
-
12
Page 13
Comment économiser de l'énergie ?
Consommation d'énergie normale
Dégivrage Effectuer un dégivrage du congéla
teur en présence d'une couche de glace de 0,5 cm.
Consommation d'énergie accrue
La présence d'une couche de glace
­amoindrit la diffusion du froid aux produits surgelés et accroît la consommation d'énergie !
13
Page 14
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Film de protection
Les baguettes et les cadres de support en inox situés à l'intérieur de l'appareil sont recouverts d'un film de protection. La porte en inox et parfois même les parois latérales d'un appareil en acier inoxydable sont recouverts d'un film de protection.
Ne retirez le film de protection qu'une
^
fois que vous avez placé l'appareil à l'endroit vous allez l'installer.
Nettoyage
^ Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires à l'eau tiède, puis sé- chez-les avec un chiffon doux.
Mise en marche de l'appareil
La touche principale côté droite permet de mettre en marche simultanément le réfrigérateur et le congélateur. Vous pouvez aussi utiliser la touche Marche
située à gauche.
Appuyez à droite sur la touche princi
^
pale.
L'afficheur de température du réfrigéra teur indique la température réglée. L'af- ficheur de température du congélateur et le témoin lumineux de la touche d'ar- rêt du signal sonore clignotent tant que la température du congélateur n'est pas assez basse.
L'appareil commence à refroidir et l'éclairage intérieur du réfrigérateur s'active quand on ouvre la porte.
-
-
14
Pour que la température soit suffi samment basse, laissez l'appareil refroidir pendant quelques heures avant d'y placer des aliments. Attendez pour placer les aliments dans le congélateur que la tempéra ture soit suffisamment basse (au moins -18 °C).
-
-
Page 15
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Arrêt de l'appareil
Appuyez à droite sur la touche princi
^
pale jusqu'à ce que les afficheurs de température s'éteignent.
L'éclairage intérieur s'éteint et le refroi dissement s'arrête.
Arrêt du réfrigérateur uniquement
Il est possible d'arrêter uniquement le réfrigérateur tout en laissant fonctionner normalement le congélateur. C'est très pratique, par exemple pour partir en vacances.
^ Appuyez à gauche sur la touche
Marche/Arrêt du réfrigérateur jusqu'à ce que l'afficheur de température du réfrigérateur s'éteigne.
En cas d'absence prolongée
Si vous ne comptez pas utiliser l'appa reil pendant une longue période :
arrêtez l'appareil ;
^
-
débranchez la fiche d'alimentation de
^
l'appareil ou désactivez le fusible de l'installation électrique ;
-
nettoyez l'appareil et
^
laissez la porte de l'appareil entrou
^
verte afin d'éviter les odeurs de ren fermé.
En cas d'absence prolongée, des moisissures risquent d'apparaître si vous laissez l'appareil débranché sans l'avoir nettoyé et que vous n'entrouvrez pas les portes.
-
-
-
L'éclairage intérieur s'éteint. Le réfrigé rateur s'arrête.
L'afficheur de température du congéla teur reste allumé.
Remise en marche du réfrigérateur
^
Appuyez à nouveau sur la touche Marche/Arrêt située à gauche.
L'afficheur de température du réfrigéra teur s'allume. Le réfrigérateur com mence à refroidir et l'éclairage intérieur s'allume quand on ouvre la porte.
-
-
-
-
15
Page 16
La bonne température
Pour la conservation des aliments, il est très important de choisir une bonne température. Celle-ci permet en effet de ralentir, voire d'empêcher, la dégra dation des produits alimentaires par les micro-organismes. La température in fluence la vitesse de croissance des micro-organismes. Quand la tempéra ture est basse, ce processus se ralentit.
La température dans l'appareil aug mente :
en fonction de la fréquence et de la
durée d’ouverture de la porte (plus souvent et plus longtemps la porte est ouverte, plus la température aug- mente) ;
en fonction de la quantité d'aliments
conservés (plus cette quantité est importante, plus la température aug- mente) ;
en fonction de la température des ali-
ments frais congelés (plus cette tem- pérature est importante, plus la tem- pérature dans l’appareil augmente) ;
-
-
-
. . . dans le réfrigérateur
Nous recommandons une température de 5°Cau centre de l’appareil.
- La température de la zone PerfectFresh est réglée automatiquement et se situe entre 0et3°C. Nous conseillons d'opter pour une tem pérature de C.
Répartition automatique de la température (DynaCool)
Lorsque le refroidissement du réfrigéra teur est enclenché, l’appareil met auto matiquement en marche le ventilateur. Cela permet de répartir de manière égale le froid dans le réfrigérateur, de manière à conserver tous les aliments à une température à peu près identique.
-
-
-
en fonction de la température am biante (plus cette température est importante, plus la température dans l’appareil augmente). L'appareil est conçu pour une cer taine classe climatique (température ambiante de la pièce). Veillez à ce que la température ambiante reste dans les limites ainsi définies.
16
-
-
Page 17
La bonne température
. . . dans le congélateur
Pour congeler les produits frais et les conserver pendant une longue période, il faut une température de -18 °C cette température, la croissance des micro-organismes est en grande partie stoppée. Mais dès que la température dépasse à nouveau la barre des
-10 °C, les micro-organismes s’atta quent à nouveau aux produits, et ceux-ci se conservent alors moins long temps. C'est pourquoi les aliments par tiellement ou totalement décongelés ne peuvent être recongelés qu'une fois qu'ils ont été cuits. En effet, la plupart des micro-organismes sont tués à tem- pérature élevée.
-
Réglage de la température
Vous pouvez modifier la température du réfrigérateur et du congélateur à l’aide de la touche de réglage de la température.
La nouvelle température sélectionnée est enregistrée automatiquement après quelques instants. La température réglée s'allume. La température réglée pour le congéla teur clignote jusqu’à ce que la tempéra ture soit effectivement atteinte.
Vous pouvez régler la température inférieure au sein de la plage de tem pérature affichée pour le réfrigéra teur et pour le congélateur.
-
- Cette possibilité de réglage est illustrée
ci-après par un exemple : Entre -15 et -18 °C, la température du
congélateur doit être réglée sur la plus basse :
^ Appuyez sur la touche de réglage de
la température jusqu’à ce que -15 °C apparaisse dans l’afficheur de la température.
^ Appuyez encore pendant environ
5 secondes sur la touche de réglage de la température.
-
-
-
-
^
Appuyez sur la touche de réglage de la température jusqu'à ce que la tem pérature souhaitée apparaisse dans l'afficheur de la température.
La première fois que vous appuyez sur la touche, la dernière température réglée s’affiche et clignote.
La température affichée tourne ensuite en continu ; une fois la température la plus élevée atteinte, c’est le réglage le plus bas qui reprend.
Le réglage (diminution de la tempéra ture) a été enregistré à l'intérieur de la gamme de températures, même s'il n'apparaît pas encore sur l'afficheur de
-
la température.
-
17
Page 18
La bonne température
Afficheur de température
L’afficheur de température sur le panneau de commande indique tou jours la température souhaitée.
Valeurs de température possibles
Vous pouvez régler la température :
de3à9°Cdans le réfrigérateur ;
de -15 à -32 °C dans le congélateur.
L'obtention de températures extrêmes
dépend du lieu d'installation et de la température ambiante. Si la tempéra ture ambiante est élevée, l’appareil n’atteindra pas forcément la tempéra- ture la plus basse.
L'indicateur de température respectif clignote lorsque vous réglez une autre température.
-
La température souhaitée dans l’affi
cheur de température congélateur clignote également lorsque
la température dans le congélateur
ne se trouve pas dans la plage de température affichée ;
la température a augmenté de quel
ques degrés dans le congélateur, pour indiquer une perte de froid.
-
Le témoin lumineux d’arrêt du signal sonore clignote également.
Cette perte de froid momentanée ne doit pas vous inquiéter si elle se produit dans les situations suivantes :
les portes de l’appareil restent ou-
verte plus longtemps que d’habitude, par exemple lorsque vous retirez ou déposez une grande quantité d’ali- ments ;
-
-
18
vous congelez des aliments frais.
Si la température du congélateur a été supérieure à -18 °C pendant un certain laps de temps, vérifiez si les produits sont partiellement ou totale ment décongelés. S’ils le sont, consommez ces aliments au plus vite !
-
Page 19
La bonne température
Réglage de la température dans la zone PerfectFresh
La température de la zone PerfectFresh se maintient automatiquement entre 0 et 3 °C. Si toutefois vous souhaitez augmenter ou diminuer la température dans cette zone, il est possible de la modifier légèrement. Si vous souhaitez par exemple stocker du poisson, choi sissez un réglage inférieur.
Vous pouvez sélectionner un réglage entre 1et9. Plus la valeur sélectionnée est basse, plus la température à l’intérieur de la zone PerfectFresh est basse.
Le réglage par défaut de la zone PerfectFresh est 5.
Si la valeur de réglage se situe entre 1 et 4, la zone peut atteindre des températures négatives. Les ali- ments risquent de geler !
-
Les DEL dans la zone d'affichage des températures s'éclairent différemment en fonction du réglage sélectionné.
19
Page 20
La bonne température
Restez appuyé pendant 5 secondes
^
sur la touche SuperFrost de telle
sorte que le témoin lumineux clig note.
Les DEL du dernier réglage sélec tionné s'éclairent dans la zone d'affi chage des températures et le témoin lumineux de la touche SuperFrost clignote.
^ Appuyez aussi souvent que néces-
saire sur la touche de réglage de la température dans le congélateur jus- qu'à ce que les DEL indiquent le ré- glage souhaité.
-
Appuyez sur la touche principale
^
située à droite pour la mise en marche/l'arrêt de l'ensemble de l'ap pareil
-
-
ou
Patientez cinq minutes.
^
La nouvelle valeur sélectionnée est enregistrée automatiquement.
Vous avez quitté le mode de réglage. L’afficheur du réfrigérateur indique la température souhaitée et la touche SuperFrost s'éteint.
Si la fonction SuperFrost est sélec- tionnée avant le réglage de la tem- pérature, celle-ci est conservée après avoir quitté le mode de ré- galge.
-
Les combinaisons de DEL changent en continu: une fois le réglage 9 at teint, les combinaisons repartent de 1.
^
Appuyez sur la touche SuperFrost
pour confirmer le nouveau réglage.
20
-
Page 21
Signal sonore
L'appareil est équipé d'un système d'avertissement qui empêche la tempé rature du congélateur d'augmenter sans que vous vous en rendiez compte. Ce système d'alarme évite ainsi la perte d'énergie en cas d'oubli de fermeture de la porte de l'appareil.
Activation du système d'alarme
Le système d'alarme est toujours activé automatiquement. Il ne faut pas le mettre en marche.
Alarme de température
Si la température de congélation aug- mente trop, un signal sonore retentit. Le témoin de l'afficheur de température du congélateur et le témoin lumineux de la touche d'arrêt du signal sonore clignotent. L'alarme se déclenche lorsque la tem- pérature augmente trop par rapport à celle qui a été définie sur l'appareil.
Dès que la température réglée est à nouveau atteinte à l'intérieur du congé
­lateur, le signal d'alarme sonore cesse de retentir et l'afficheur de température et le témoin lumineux de la touche d'ar rêt du signal sonore restent allumés en permanence.
Alarme de porte
Si une des portes reste ouverte pen dant plus de 60 secondes, un signal d'alarme retentit.
Ce signal s'arrête dès que vous fermez la porte.
Désactivation du signal d'alarme sonore
Si le signal sonore vous dérange, vous pouvez le désactiver manuellement.
-
-
-
Les signaux visuel et sonore se déclen chent, par exemple, dans les cas suivants :
trop d'air ambiant entre dans l'appa reil après avoir trié et retiré des pro duits congelés ;
si vous mettez une grande quantité d'aliments au congélateur ;
après une panne de courant.
Si la température du congélateur a été supérieure à -18 °C pendant un certain temps, vérifiez si les produits sont partiellement ou totalement dé congelés. Si tel est le cas, consom mez ces aliments au plus vite !
-
-
-
-
^
Appuyez sur la touche d'arrêt du signal sonore.
- Le signal sonore s'arrête.
L'indicateur de température et le moin lumineux de la touche d'arrêt du signal sonore clignotent jusqu'à la fin de la condition d'alarme. Ensuite, ils restent allumés en permanence. Le système d'alarme est de nouveau opérationnel.
-
21
Page 22
Utilisation de la fonction SuperFrost
Fonction SuperFrost
Pour congeler de manière optimale les produits frais, activez la fonction Su perFrost avant de commencer le pro cessus de congélation.
Cette opération permet de congeler ra pidement les produits alimentaires pour préserver leur valeur nutritive, leurs vi tamines, leur aspect et leur goût.
Exceptions :
si vous placez des aliments déjà sur
gelés dans le congélateur ;
si vous ne congelez pas plus de 2 ki-
los d'aliments par jour.
Activation de la fonction SuperFrost
Vous devez activer la fonction SuperF- rost 6 heures avant de mettre à congeler les produits. Si vous comptez utiliser la capacité maximale de congélation, activez la fonction Su- perFrost 24 heures à l'avance !
-
-
-
Désactivation de la fonction SuperFrost
La fonction SuperFrost s'arrête automa tiquement après environ 65 heures. Le témoin lumineux correspondant s'éteint et l'appareil recommence à fonctionner
-
normalement. Pour économiser de l'énergie, vous
pouvez désactiver manuellement la fonction SuperFrost dès qu'une tempé rature constante d'au moins -18 °C est atteinte dans le congélateur et que l'af
- ficheur de température s'allume.
^ Appuyez sur la touche SuperFrost
jusqu'à ce que le témoin correspon- dant s'éteigne.
L'appareil recommence alors à fonc- tionner normalement.
-
-
-
^
Appuyez sur la touche SuperFrost jusqu'à ce que le témoin correspon dant s'allume.
La température à l'intérieur de l'appareil diminue, car celui-ci fonctionne avec sa capacité maximale de refroidissement.
Tant que la température souhaitée n'est pas atteinte, l'afficheur de température et la touche d'arrêt du signal sonore clignotent.
22
-
Page 23
Conservation d'aliments dans le réfrigérateur
Différentes zones de réfrigération
En raison de la circulation naturelle de l'air dans le réfrigérateur, celui-ci com porte différentes zones ayant chacune une température spécifique. L'air froid est plus lourd et descend vers la zone inférieure du réfrigérateur. Utilisez les différentes zones de refroidissement pour conserver au mieux les produits alimentaires !
Cet appareil offre un refroidissement dynamique qui permet d'atteindre une température uniforme lorsque le ventilateur tourne. Les différentes zones de refroidissement sont donc moins sollicitées.
Zone la plus chaude
La zone la plus chaude du réfrigérateur est celle située tout en haut dans la porte de l'appareil. Vous pouvez par exemple utiliser cette zone pour conserver du beurre, afin qu'il puisse s'étaler aisément, ou du fromage, afin que celui-ci garde tout son arôme.
Zone la plus froide
La zone la plus froide du réfrigérateur est celle située juste au-dessus de la zone PerfectFresh. Cependant, la tem pérature dans les compartiments de la zone PerfectFresh est encore plus froide.
Utilisez ces compartiments du réfrigé rateur et de la zone PerfectFresh pour tous les produits sensibles qui se dé gradent rapidement, à savoir :
le poisson, la viande et la volaille ;
-
-
-
la charcuterie et les plats préparés ;
les plats ou pâtisseries à base d'œufs
ou de crème ; les pâtes fraîches et les pâtes à tarte,
pizza ou quiche ; les fromages et autres produits à
base de lait cru ; les légumes frais sous emballage cel
lophane et, d'une façon générale, tous les produits frais dont la date de péremption se réfère à une tempéra ture de conservation d'au moins 4 °C.
Ne conservez dans l'appareil au- cune substance explosive ni aucun produit contenant des gaz propul- seurs inflammables (des bombes aérosols, par exemple). Il y a risque d'explosion !
Veillez à toujours placer à la verti- cale et bien fermés les récipients contenant des liquides à haute te- neur en alcool.
Si vous placez dans l'appareil (porte ou intérieur) des produits contenant des graisses ou de l'huile, veillez à ce que la graisse ou l'huile qui pour rait éventuellement s'échapper n'entre pas en contact avec les piè
- ces en plastique.
Des fissures pourraient apparaître et le revêtement en plastique risquerait de se casser.
Les produits alimentaires ne doivent pas toucher la paroi du fond, sous peine de geler et de coller à la pa roi.
-
-
-
-
-
23
Page 24
Conservation d'aliments dans le réfrigérateur
Éléments à prendre en
Ne placez pas les aliments trop près les uns des autres, afin que l'air puisse circuler correctement. Ne couvrez pas le ventilateur de la pa roi arrière afin de garantir un refroi dissement optimal !
Aliments non adaptés au réfrigérateur
Tous les aliments ne peuvent pas être entreposés à des températures inférieu res à 5 °C, étant donné qu'ils sont sensi bles au froid. Ainsi, les concombres de viennent vitreux, les aubergines amères et les pommes de terre sucrées. Les to- mates et les oranges perdent leur arôme, et la peau des citrons se durcit.
Ces aliments sensibles au froid sont no- tamment les suivants :
les ananas, avocats, bananes, grena-
des, mangues, melons, papayes, fruits de la passion, agrumes (citrons, oranges, mandarines, pamplemous ses, par exemple) ;
les fruits devant encore mûrir ;
les aubergines, concombres, pom mes de terre, poivrons, tomates, cour gettes ;
les fromages à pâte dure (parmesan, etc.).
considération lors de l'achat d'aliments
Pour pouvoir conserver vos aliments le
- plus longtemps possible, il est capital
- que ceux-ci soient frais lorsque vous les
rangez dans le réfrigérateur. La fraî cheur de départ détermine la durée de conservation des aliments. Veillez, dans la mesure du possible, à ne pas rompre la chaîne du froid. Assurez-vous par
-
exemple que les aliments ne restent pas
-
trop longtemps dans une voiture
-
chauffée. Une fois le processus de gradation ou de putréfaction enclenché, il n'est plus possible de faire machine arrière. Une interruption de deux heures de la chaîne du froid suffit à provoquer une altération des aliments.
Mode de conservation des produits alimentaires
En règle générale, il est préférable de conserver les produits alimentaires em
- ballés ou bien recouverts (hormis quel
ques exceptions dans la zone Perfect Fresh). Vous éviterez ainsi l'absorption d'odeurs, le dessèchement des pro
- duits et la contamination par d'éven
- tuelles bactéries présentes dans le
frigérateur. Si vous réglez la tempéra ture correctement et que vous respec tez certaines règles d'hygiène, vous pouvez ralentir la prolifération des bac téries (notamment des salmonelles).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
24
Page 25
Conservation d'aliments dans le réfrigérateur
Aliments d'origine animale et végétale non emballés
Séparez les aliments d'origine animale et végétale non emballés. Si les ali ments doivent être conservés en semble, stockez-les toujours dans un emballage. Vous éviterez ainsi les transformations microbiologiques.Con servation des aliments dans la zone PerfectFresh
Les aliments dans la zone PerfectFresh sont entreposés à une température in férieure à celle qui règne dans un réfri gérateur classique. En outre, le taux d'humidité de la zone peut être réglé en fonction des aliments stockés.
Cette procédure permet de créer les conditions d'entreposage idéales. Les aliments restent frais plus longtemps et le goût et les vitamines sont conservés.
-
-
-
-
-
Température de conservation
La température de la zone PerfectFresh est réglée automatiquement et se situe entre 0 et 3 °C. Il s'agit d'une tempéra ture de stockage optimale pour les ali ments qui ne sont pas sensibles à au froid. Il est ainsi possible de conserver beaucoup plus longtemps ces produits, avec moins de perte de fraîcheur que dans un réfrigérateur classique, car le froid ralentit le processus de dégrada tion.
Notez qu'un bon état de départ des aliments est primordial pour obtenir un bon résultat d'entreposage !
-
-
-
Taux d'humidité
Le taux d'humidité dans la zone Per fectFresh dépend des éléments sui vants :
la teneur en eau des aliments stoc
kés et la quantité d'aliments entreposés.
Vous pouvez définir le taux d'humidité
de la zone PerfectFresh à l'aide du gulateur coulissant.
Plus le taux d'humidité correspond à celui des aliments, plus longtemps ceux-ci restent frais et croquants, car leur taux d'humidité reste stable.
-
-
-
-
Conservation dans les compartiments de la zone PerfectFresh
La zone PerfectFresh est divisée en deux compartiments : l'un sec et l'autre humide (le nombre peut varier en fonc- tion du modèle).
Compartiment sec
Ce compartiment présente un taux d'humidité relativement faible, qui cor respond à celui du réfrigérateur. Le principal avantage de ce compartiment est donc la faible température qui y règne.
Le compartiment sec convient pour stocker des denrées particulièrement sensibles comme le poisson, les crustacés, la viande, la volaille, les saucisses, les produits laitiers et les salades préparées.
-
25
Page 26
Conservation d'aliments dans le réfrigérateur
Un compartiment présentant un taux
Les aliments riches en protéines ont tendance à se dégrader plus rapide ment. Par exemple, les crustacés se détério rent plus vite que le poisson et le pois son plus rapidement que la viande.
Recouvrez ou emballez toujours ces produits pour mieux les conserver. Exception : la viande (La surface des séchée permet de repousser les ger mes et de conserver la viande plus longtemps. Les viandes de sortes diffé rentes ne doivent pas être en contact ; séparez-les toujours à l'aide d'un em ballage. Vous empêcherez ainsi qu'elles se dégradent trop rapidement par transmission de germes.)
-
-
-
-
-
d'humidité élevé . convient pour conserver des produits frais, comme les légumes, les salades, les herbes, les choux et les fruits du jardin.
Einstellung , = faible taux d'humidité. Le régulateur coulissant ouvre les ou vertures du compartiment pour per mettre l'évacuation du taux d'humidité
- du compartiment. Si le régulateur est défini sur un faible taux d'humidité ,, celui-ci correspond
- approximativement au taux d'humidité qui règne dans le réfrigérateur. Le prin cipal avantage de ce réglage est la faible température qui règne dans le compartiment.
-
-
-
Compartiment humide
Vous pouvez définir le taux d'humidité de la zone humide à l'aide du régleur coulissant.
Pour ce faire, positionnez le régleur coulissant sur le taux d'humidité relatif souhaité : Réglage . = taux d'humidité élevé. Le régulateur coulissant ferme les ouvertu res du compartiment pour conserver le taux d'humidité du compartiment. Le taux d'humidité dépend en grande partie de la nature et de la qualité des aliments.
Attention : un taux d'humidité élevé ne peut être atteint et produire ses effets sur les aliments que si ceux-ci ne sont
pas emballés ou si leur emballage est perméable à l'air.
En revanche, si le taux d'humidité est
moins élevé , , ce compartiment pré- sente les mêmes conditions que le compartiment sec.
Sortez les aliments de la zone Per- fectFresh environ 30 à 60 minutes avant de les consommer. Les arô mes et le goût ne se révèlent qu'à température ambiante.
-
-
26
Page 27
Conservation d'aliments dans le réfrigérateur
Tous les aliments peuvent-ils être conservés ensemble ?
Ne placez pas tous les aliments dans le même compartiment. Il vaut mieux parer certains aliments : d'une part, parce qu'ils peuvent prendre l'odeur et le goût les uns des autres (ainsi, les ca rottes sont rapidement contaminées par les oignons) et, d'autre part, parce que certains aliments dégagent un gaz na turel auquel d'autres aliments sont très sensibles et qui accélère dès lors leur dégradation.
Exemples de fruits et de légumes dé- gageant beaucoup de gaz naturel :
les pommes, abricots, poires, nectari- nes, pêches, prunes, avocats, figues, myrtilles, melons et haricots.
Exemples de fruits et légumes très sensibles au gaz naturel dégagé par les autres fruits et légumes :
-
-
-
les kiwis, brocolis, choux-fleurs, choux de Bruxelles, mangues, melons, pom mes, abricots, concombres, tomates, poires, nectarines et pêches.
Exemple : il est déconseillé de ranger ensemble du brocoli et des pommes, car les pommes dégagent beaucoup de gaz naturel, auquel le brocoli est très sensible. Votre brocoli se conser verait dès lors beaucoup moins long temps qu'habituellement.
-
-
-
27
Page 28
Conservation d'aliments dans le réfrigérateur
Si vous n'êtes pas satisfait(e) de l'état de vos aliments (s'ils sont fanés ou flé tris déjà au bout d'une courte durée de stockage), veuillez suivre les instruc tions suivantes :
N'entreposez que des aliments frais. Les conditions d'entreposage sont très im
^
portantes pour assurer la fraîcheur des aliments. Nettoyez la zone PerfectFresh avant l'entreposage des aliments.
^
Faites égoutter les aliments très humides avant de les ranger dans le réfrigéra
^
teur. Ne conservez pas d'aliments sensibles au froid dans la zone PerfectFresh (voir
^
chapitre " Aliments non adaptés au réfrigérateur "). Veillez à ne pas stocker ensemble n'importe quels aliments (voir chapitre " Tous
^
les aliments peuvent-ils être conservés ensemble ?").
^ Choisissez le compartiment PerfectFresh adéquat pour chaque aliment (taux
d'humidité élevé ou faible).
^ Conservez les aliments sans emballage dans la zone PerfectFresh à taux d'hu-
midité élevé. Un taux d'humidité élevé est atteint dans la zone PerfectFresh par les aliments qui y sont entreposés. Si le taux d'humidité n'est pas assez élevé, par exemple parce que vous n'avez entreposé qu'un nombre limité d'aliments, vous pouvez augmenter le taux d'hu- midité à l'aide d'une éponge mouillée.
-
-
-
-
^
Si vous avez le sentiment que la température dans la zone PerfectFresh est trop élevée ou trop faible, essayez dans un premier temps de la régler en modifiant légèrement la température du réfrigérateur de1à2°C. Au plus tard lorsque des cristaux de glace se forment sur la paroi inférieure de la zone PerfectFresh, vous devez augmenter la température, sinon les aliments subiront des altérations en raison du froid.
^
Si une quantité trop élevée d'eau s'est accumulée sur la paroi inférieure de la zone PerfectFresh, séchez l'eau à l'aide d'un chiffon. Si nécessaire, faites égoutter les aliments avant de les entreposer ou placez-les sur une grille pour permettre l'évacuation de l'eau.
28
Page 29
Modification de la position des clayettes
Vous pouvez déplacer les clayettes en fonction de la hauteur des aliments frigérés :
Soulevez la clayette, tirez-la légère
^
ment vers l'avant, en veillant à soule ver la rainure du support, et dépla cez-la vers le bas ou vers le haut.
L'arête arrière doit pointer vers le haut afin que les produits ne touchent pas la paroi (sinon, ils pourraient geler et col ler).
Des arrêts empêchent le retrait acci- dentel des clayettes.
-
-
-
-
Aménagement intérieur
-
placez les deux baguettes de fixation
^
sur les supports, sur la droite et la gauche, à la hauteur désirée ;
insérez les plaques de verre l'une
^
après l'autre. La plaque de verre munie d'une butée doit être placée à l'arrière !
Clayette subdivisée
Pour pouvoir placer des produits de grande taille (par exemple, des bouteil- les ou d'autres récipients), l'appareil est pourvu d'une clayette subdivisée. Vous pouvez pousser avec précaution la partie avant de cette clayette sous la partie arrière :
^
Poussez légèrement la moitié arrière de la plaque de verre à partir du bas.
^
Simultanément, soulevez légèrement la moitié avant de la plaque de verre, puis poussez-la doucement sous la moitié arrière.
Pour déplacer les demi-plaques de verre :
^
retirez les deux moitiés ;
Modification de la position du balconnet/porte-bouteilles
^ Faites glisser le balconnet/porte-bou-
teilles vers le haut et extrayez-le en le tirant vers vous.
^ Placez le balconnet/porte-bouteilles à
l'endroit souhaité. Veillez à ce qu'il soit correctement posé sur les éléva tions.
-
29
Page 30
Aménagement intérieur
Compartiments de la zone PerfectFresh
Les compartiments de la zone Perfect Fresh sont montés sur des glissières lescopiques, et il est possible de les extraire pour les remplir, les vider ou les nettoyer.
Tirez complètement les comparti
^
ments et dégagez-les en les soule vant.
Remettez les glissières en place en les poussant. Ainsi, vous ne risque rez pas de les endommager !
^ Tirez délicatement le couvercle vers
l'avant entre les compartiments et ex- trayez-le en le tirant vers le bas.
^ Pour le remettre en place, poussez-le
du bas vers le haut dans les sup- ports. Ensuite, poussez-le vers l'ar- rière, jusqu'à ce qu'il s'emboîte.
Pour mettre en place le compartiment :
-
-
-
-
-
^
placez-le sur les glissières complète ment déployées a. Les glissières doivent toucher l'avant du comparti ment b!
^
Faites coulisser le compartiment dans l'appareil c.
30
-
-
Page 31
Congélation et conservation
Capacité maximale de congélation
Pour que les aliments congèlent à cœur le plus vite possible, il convient de ne pas dépasser la capacité maximale de congélation. La capacité maximale de congélation sur 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique " Capacité maximale de congélation ... kg/24 h ".
La capacité maximale de congélation indiquée sur la plaque signalétique a été définie conformément à la norme DIN EN ISO 15502.
Que se passe-t-il lorsque vous congelez des produits frais ?
Il est préférable de congeler le plus vite possible les produits alimentaires afin de conserver la valeur nutritive, les vita- mines, l'aspect et le goût des aliments.
Plus le processus de congélation est lent, plus grande est la quantité de li- quide qui s'épand des cellules vers le milieu ambiant. En conséquence, les cellules se recroquevillent sur elles-mê mes. Or, lors de la décongélation, les cellu les ne récupèrent qu'une partie du li quide perdu. Concrètement, cela signifie que les ali ments perdent une grande partie de leur jus. Vous pouvez vous en aperce voir lors de la décongélation : une im portante flaque d'eau se crée autour des aliments.
-
-
-
-
-
Par contre, si le processus de congéla tion a été rapide, une moindre quantité de liquide s'épand des cellules vers le milieu ambiant. Les cellules se recro quevillent alors beaucoup moins. Lors de la décongélation, la faible quantité de liquide issue des cellules peut y retourner, ce qui limite fortement la perte de saveur des aliments. La flaque créée est donc très petite.
Conservation des produits surgelés
Si vous souhaitez stocker des produits surgelés vendus dans le commerce, commencez par vérifier lors de l'achat dans le magasin :
si l'emballage n'est pas endomma-
; la date limite de conservation ; la température du congélateur du
magasin. Si la température est supé-
rieure à -18 °C, les produits surgelés
se conserveront moins longtemps.
-
^
Achetez les produits surgelés en der nier et transportez-les dans du papier journal ou dans un sac isotherme.
^
Rangez les produits surgelés immé diatement dans l'appareil.
Ne recongelez jamais des aliments partiellement ou totalement décon gelés. Recongelez-les seulement après les avoir cuisinés (cuits ou grillés).
-
-
-
-
-
31
Page 32
Congélation et conservation
Congélation de produits frais
Ne congelez que des aliments frais et de première qualité !
Conseils pour la congélation
Les aliments suivants peuvent être
congelés : viande fraîche, volaille, gibier, pois son, légumes, fines herbes, fruits crus, produits laitiers, pain et pâtis series, restes de repas, jaune d'œuf, blanc d'œuf et de nombreux plats préparés.
Les aliments suivants ne peuvent
pas être congelés : raisins, laitue, radis, raifort, crème aigre, mayonnaise, œufs entiers dans leur coquille, oignons, pommes et poires entières crues.
Pour qu'ils gardent leur couleur, leur
saveur, leur arôme et leurs vitamines C, les légumes doivent être blanchis avant d'être congelés. Pour ce faire, plongez les légumes par portions dans l'eau bouillante pendant deux à trois minutes. Ensuite, sortez les gumes, passez-les rapidement sous l'eau froide et égouttez-les.
Les viandes maigres se prêtent mieux à la congélation que les vian des grasses, qui se conservent beaucoup moins longtemps.
Séparez les côtelettes, biftecks, es calopes et autres viandes avec un film plastique pour éviter qu'ils congèlent en bloc.
-
-
-
-
-
N'assaisonnez pas les aliments crus
et les légumes blanchis avant de les
congeler ; assaisonnez légèrement
les plats cuisinés. La congélation al
tère le goût de certaines épices.
Faites refroidir les aliments ou bois
sons chaudes avant de les mettre au
congélateur afin d'éviter que les pro
duits déjà congelés ne décongèlent
partiellement et que la consomma
tion d'électricité augmente.
Emballage
Congelez les denrées par portions.
^
Emballages recommandés
- Film plastique
- Film polyéthylène
- Papier aluminium
- Boîtes de congélation
Emballages inadéquats
- Papier d'emballage
- Papier sulfurisé
- Cellophane
- Sac poubelle
- Sacs usagés
^
Expulsez l'air de l'emballage.
^
Refermez l'emballage hermétique ment en utilisant
- des élastiques ;
- des pinces en plastique ;
- de la ficelle ou
- du ruban adhésif résistant au froid.
Vous pouvez également souder les sachets et films polyéthylène.
-
-
-
-
-
32
^
Inscrivez ensuite le contenu et la date de congélation sur l'emballage.
Page 33
Congélation et conservation
Avant la congélation
Si vous avez plus d'un kilo de pro
^
duits frais à congeler, activez la fonc tion SuperFrost pendant quelques instants avant de les ranger dans le congélateur (voir " Utilisation de la fonction SuperFrost ").
Cela permet de refroidir suffisamment les produits congelés, qui accumulent une réserve de froid.
Rangement des produits dans l'appareil
Les aliments peuvent être congelés dans n'importe quelle zone du congéla- teur.
Il convient de déposer les grandes quantités directement sur les plaques en verre car elles congèleront plus rapi- dement et plus délicatement. Pour ce faire, retirez les deux tiroirs de congéla- tion supérieurs. Si vous enlevez les tiroirs supérieurs, veillez à ne pas obstruer les fentes du ventilateur situées sur la paroi arrière de l'appareil. Ces fentes sont indispen sables au bon fonctionnement de l'ap pareil !
-
-
Veillez à ce que les emballages
^
soient bien secs, sinon ils risque raient de congeler en bloc.
­Les produits frais ne doivent pas en
trer en contact avec les aliments déjà congelés pour éviter que ceux-ci ne commencent à déconge ler.
Congélation de grandes quantités
Pour pouvoir ranger une grande quanti d'aliments (par exemple de la dinde ou du gibier), vous pouvez aussi retirer les plaques en verre qui se trouvent entre les tiroirs. À cet effet :
^ retirez les deux tiroirs supérieurs,
soulevez légèrement les plaques en verre, puis tirez-les vers vous.
-
-
-
-
-
Le tiroir du bas doit toujours demeurer dans l'appareil.
Chaque tiroir et chaque plaque en verre individuelle peut supporter une charge maximale de 25 kilos !
^
Posez les produits en occupant la plus grande surface possible sur la plaque en verre ou le fond afin que les produits congèlent le plus vite possible jusqu'à leur centre.
33
Page 34
Congélation et conservation
Décongélation
Vous pouvez décongeler les aliments :
dans le four à micro-ondes ;
dans le four en mode " Chaleur tour
nante " ou " Décongélation " ; à température ambiante ;
dans le réfrigérateur (la froidure
gagée sert à refroidir les aliments) ; dans le four à vapeur.
Vous pouvez faire cuire les morceaux
plats de viande et de poisson partiel lement décongelés dans une poêle chaude.
Vous pouvez décongeler les fruits à température ambiante dans leur embal- lage ou dans un récipient couvert.
En général, les légumes peuvent être plongés dans l'eau bouillante ou cuits directement dans la graisse chaude sans être décongelés. Le temps de cuisson est un peu plus court que pour les légumes frais en raison de la modifi cation de la structure cellulaire.
Ne recongelez jamais des aliments partiellement ou totalement décon gelés. Recongelez-les seulement après les avoir cuisinés (cuits ou grillés).
-
-
Préparation de glaçons
-
Remplissez le bac à glaçons aux 3/4
^
d'eau, puis placez-le sur la paroi infé rieure d'un compartiment de congé lation.
Pour enlever le bac à glaçons une
^
- fois ceux-ci congelés, employez un
objet arrondi et non pointu, par exemple le manche d'une cuillère.
^ Il est aisé de détacher les glaçons du
bac ; il suffit de les maintenir quel- ques instants sous l'eau courante.
Refroidissement rapide de boissons
Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir plus rapi
- dement, n'oubliez surtout pas de les
enlever au bout d'une heure maxi mum, sinon les bouteilles risquent d'éclater !
-
-
-
-
34
Page 35
Dégivrage automatique
Réfrigérateur et zone Perfect
-
Fresh
Le fonctionnement du dispositif de réfri gération peut entraîner la formation de givre et de gouttes d’eau sur la paroi arrière du réfrigérateur et de la zone PerfectFresh. L’appareil étant équipé de la fonction de dégivrage automa tique, il n’est pas nécessaire d’enlever le givre et les gouttes d’eau dans ces deux compartiments.
L’eau de dégivrage s’écoule par une ri gole et un orifice dans le système d’évaporation situé à l’arrière de l’appa- reil.
Veillez à ce que la rigole et l’orifice d’écoulement restent propres afin que l’eau de dégivrage puisse s’écouler sans problèmes.
-
Congélateur
L’appareil est équipé du système NoFrost qui dégivre l’appareil automati
- quement.
L’humidité produite se liquéfie dans l’évaporateur et est automatiquement dégivrée et évaporée après un certain temps.
Grâce au dégivrage automatique, le congélateur ne se remplit jamais de glace. Ce système n’entraîne en aucun
-
cas la décongélation des aliments stoc kés dans l’appareil !
-
-
35
Page 36
Nettoyage et entretien
Veillez à ce que les composants électroniques, l'éclairage ou les fen tes d'aération n'entrent pas en contact avec l'eau.
Ne faites jamais couler l'eau de net toyage par l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage.
N'utilisez pas de système de net toyage à la vapeur. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension de l'appareil et provoquer un court-circuit.
Vous ne devez en aucun cas enlever la plaque signalétique de l'appareil. Vous en aurez besoin en cas de panne !
Pour éviter d'endommager les surfa- ces en nettoyant l'appareil, n'utilisez pas :
-
-
d'éponges ou de brosses abrasives
dures, comme les éponges à récurer
-
pour casseroles ; de gommes anti-salissures ;
de grattoirs métalliques !
Avant le nettoyage
Éteignez l'appareil.
^
Débranchez la fiche de raccorde
^
ment de l'appareil ou désactivez le fusible de l'installation électrique.
Retirez les aliments de l'appareil et
^
entreposez-les dans un endroit frais.
^ Enlevez toutes les pièces amovibles
pour les nettoyer.
Intérieur, accessoires
^ Nettoyez l'appareil régulièrement, au
moins une fois par mois.
-
de détergents à base de soude,
d'ammoniac, d'acide ou de chlore ;
de détergents détartrants ;
de détergents abrasifs, comme la poudre ou la crème à récurer ou les pierres de nettoyage ;
de détergents contenant des sol vants ;
de détergents pour acier inoxydable (inox) ;
de produits de nettoyage pour lave-vaisselle ;
de sprays nettoyants pour four ;
de produits nettoyants pour verre ;
36
Ne laissez pas sécher les salissures, mais éliminez-les directement.
Utilisez de l'eau tiède additionnée de quelques gouttes de produit vaisselle pour le nettoyage.
-
Les pièces suivantes peuvent aller au lave-vaisselle :
le beurrier, les casiers à œufs, le bac à glaçons, la tablette de réfrigération (suivant le modèle) ;
les porte-bouteilles et les balconnets situés à l'intérieur de la porte ;
le compartiment à beurre et fromage.
Page 37
La température du programme de lave-vaisselle sélectionné ne doit pas dépasser 55 °C ! Les éléments en plastique risquent de se colorer au lave-vaisselle lors d'un contact avec des colorants na turels (carottes, tomates, ketchup, etc.). Cette coloration n'influence pas la stabilité des pièces.
Nettoyez les clayettes et les tiroirs si
^
tués à l'intérieur de l'appareil à la main, car ces pièces ne peuvent pas aller au lave-vaisselle !
^ Nettoyez régulièrement la rigole et
l'orifice d'évacuation de l'eau de dé- givrage à l'aide d'un bâtonnet ou d'un objet similaire, pour permettre à l'eau de dégivrage de s'écouler sans problème.
^ Rincez l'intérieur et les accessoires à
l'eau claire, puis séchez-les à l'aide d'un chiffon. Laissez les portes de l'appareil ou vertes pendant quelques instants.
-
-
Nettoyage et entretien
Portes de l'appareil, parois latérales
Dans la mesure du possible, ne tar dez pas à enlever les salissures sur les portes de l'appareil et les parois latérales. Si elles restent trop longtemps sans être nettoyées, il est possible que vous n'arriviez plus à les faire partir et que les surfaces se décolorent ou se modifient.
-
Les surfaces de l'appareil se raient facilement. Elles peuvent se décolorer ou se modifier si elles entrent en contact avec des produits de nettoyage ina- déquats.
^ Utilisez une éponge propre et de
l'eau chaude additionnée de produit vaisselle pour nettoyer les surfaces. Pour le nettoyage, vous pouvez aussi utiliser un chiffon en microfibres propre et humide, sans détergent.
^
Rincez les surfaces à l'eau claire, puis séchez-les à l'aide d'un chiffon.
-
37
Page 38
Nettoyage et entretien
Pour les portes de l'appareil en acier inoxydable, suivez les instructions suivantes :
Les portes de l'appareil sont recouver tes d'un revêtement de haute qualité, qui les protège contre les salissures et facilite le nettoyage.
Ne traitez pas les portes de l'appa reil à l'aide du
- produit de nettoyage spécial pour acier inoxydable Miele. Le revêtement en serait endomma gé.
- produit d'entretien spécial pour acier inoxydable Miele. Des stries visibles se formeraient sur la surface !
-
-
Fentes d'aération
^ Nettoyez les fentes d'aération régu-
lièrement au moyen d'une brosse ou d'un aspirateur. Les dépôts de pous- sière augmentent la consommation d'énergie.
Grille métallique de la paroi ar rière
Joint de porte
Ne traitez jamais le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse.
- Vous risqueriez de le rendre poreux
à la longue.
Nettoyez-le régulièrement à l'eau claire seulement et séchez-le ensuite soi gneusement avec un chiffon.
Après le nettoyage
Remettez toutes les pièces en place
^
dans le réfrigérateur.
^ Rangez les aliments dans le réfrigé-
rateur.
^ Rebranchez l'appareil, puis mettez-le
en marche.
^ Activez la fonction SuperFrost afin de
refroidir rapidement le congélateur.
^ Dès que la température du congéla-
teur est suffisamment basse, repla- cez-y les produits congelés.
^
Désactivez la fonction SuperFrost en appuyant sur la touche correspon
-
dante.
-
-
La grille métallique qui se situe à l'ar rière de l'appareil (échangeur ther mique) doit être dépoussiérée au moins une fois par an, car les dépôts de poussière augmentent la consomma tion d'énergie.
^
Lors du nettoyage de la grille métal lique, veillez à ce qu'aucune pièce ni aucun câble ne soient pliés, déta chés ou endommagés.
38
-
-
-
-
-
Page 39
Que faire si... ?
Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels. Une réparation effectuée par une personne non ha bilitée comporte des risques consi dérables pour l'utilisateur.
Que faire si...
. . . l'appareil ne refroidit pas ?
Vérifiez que l'appareil est en marche.
^
L'afficheur de température doit s'allu mer.
^ Vérifiez si la fiche de l'appareil est
correctement branchée.
^ Assurez-vous que le disjoncteur de
l'installation électrique n'a pas sauté parce que le réfrigérateur/congéla- teur, la tension du réseau électrique ou un autre appareil est défectueux. Contactez un électricien ou le service après-vente.
temps, la température dans le réfri gérateur diminue donc automatiquement.
-
...ledispositif de réfrigération fonc
-
tionne de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps ?
Vérifiez que les grilles d'aération sont
^
bien en place et qu'elles ne sont pas obstruées par de la poussière.
Vérifiez que la grille métallique
^
(échangeur thermique) située à l'ar
- rière de l'appareil n'est pas obstruée
par de la poussière.
^ Vous avez ouvert fréquemment les
portes de l'appareil, ou vous avez stocké et/ou congelé de grandes quantités d'aliments frais.
^ Vérifiez que les portes de l'appareil
se ferment correctement.
...ledispositif de réfrigération fonc- tionne en continu ?
-
-
-
...latempérature est trop basse dans le réfrigérateur ou le congéla teur ?
^
Réglez la température sur une valeur moins basse.
^
La fonction SuperFrost est toujours ac tivée et le témoin lumineux est allumé. La fonction SuperFrost s'arrête auto matiquement après environ 65 heures.
^
Vérifiez que les portes de l'appareil sont bien fermées.
^
Avez-vous congelé d'un coup une grande quantité d'aliments ? Dans ce cas, le dispositif de réfrigé ration fonctionne pendant très long
^
Pour économiser de l'énergie, le dis
-
-
-
-
positif de réfrigération tourne au ra lenti lorsque les besoins sont moin dres. Cela accroît la durée de fonc tionnement du dispositif de réfrigéra tion.
-
^
La fonction SuperFrost est toujours activée. La fonction SuperFrost s'ar rête automatiquement après environ 65 heures.
-
-
-
-
-
-
39
Page 40
Que faire si... ?
. . . les produits se décongèlent parce que la température dans le congéla teur est trop élevée ?
La température ambiante a-t-elle
^
baissé en dessous de la limite ac ceptable pour l'appareil ?
Augmentez la température ambiante.
Si la température ambiante est trop faible, le dispositif de réfrigération fonc tionne moins souvent. En conséquence, il se peut que la température à l'inté rieur du congélateur soit trop élevée.
. . . les produits congelés collent à l'appareil ?
Employez un objet arrondi et non acé- ré, par exemple le manche d'une cuil- lère, pour décoller les produits.
. . . vous n'arrivez pas à ouvrir la porte du congélateur plusieurs fois d'affilée ?
Il ne s'agit pas d'un défaut. En raison de l'effet d'aspiration, vous devez at tendre un peu avant de pouvoir ouvrir à nouveau la porte sans effort excessif.
-
-
-
-
...lesignal sonore retentit et l'affi cheur de température du congéla teur, ainsi que le témoin lumineux de la touche d'arrêt du signal sonore cli gnotent ?
La température du congélateur est trop élevée par rapport à la valeur réglée, parce que :
vous avez ouvert fréquemment la
^
-
porte du congélateur ou vous avez congelé de grandes quantités d'ali ments, sans activer la fonction Su perFrost.
^ vous avez recouvert les grilles d'aé-
ration.
Une fois le problème résolu, l'afficheur de température du congélateur et le té- moin lumineux de la touche d'arrêt du signal sonore restent allumés en per- manence et le signal sonore s'éteint.
...letémoin lumineux de la fonction SuperFrost clignote en même temps que l'afficheur de température ?
L'appareil est en panne. Contactez le service clientèle.
-
-
-
-
-
. . un signal sonore retentit ?
Une porte de l'appareil est-elle ouverte depuis plus de 60 secondes environ ?
^
Fermez la porte de l'appareil !
40
. . . l'éclairage intérieur ne fonctionne plus ?
^
La porte du réfrigérateur est-elle restée longtemps ouverte ? L'éclai rage s'arrête automatiquement après environ 15 minutes lorsque la porte reste ouverte.
Si ce n'est pas le cas, l'éclairage inté rieur est défectueux.
^
Débranchez la prise électrique ou coupez le fusible correspondant.
-
-
Page 41
Saisissez le cache-ampoule a par
^
l'avant et décrochez-en l'arrière.
^ Dévissez l'ampoule b et rempla-
cez-la.
Données de raccordement d'ampoule : 220 - 240 V, douille E 14 Vérifiez la puissance requise (W) sur l'ampoule défectueuse.
Que faire si... ?
Si vous n'arrivez pas à remédier au problème au moyen des instructions fournies, contactez le service après-vente.
En attendant que le problème soit résolu, évitez autant que possible d'ouvrir la porte de l'appareil, afin de limiter au maximum la perte de froid.
^ Remontez le cache-ampoule a.
...laparoi inférieure du réfrigérateur est humide ?
L'orifice d'évacuation de l'eau de dégi vrage est bouché.
^
Nettoyez la rigole et l'orifice d'éva cuation de l'eau de dégivrage.
-
-
41
Page 42
Provenance des différents bruits
Bruits normaux D’où proviennent-ils?
Brrrrr... Le ronronnement provient du moteur (compresseur). Il peut s’ac
centuer pendant un bref moment lorsque le moteur se met en marche.
Blub, blub.... Ces bruits proviennent du liquide de refroidissement qui coule
dans les tuyaux.
Clic.... Un clic se produit à chaque fois que le thermostat active ou
sactive le moteur.
Sssrrrrr.... Avec les appareils No-Frost ou à plusieurs zones, on peut en
tendre le léger bruit de la circulation de l’air dans l’appareil.
Crac.... Quand il y a des dilatations de matériaux dans l'appareil, il est
possible qu'on entend des craquements.
Notez que les bruits de moteur ou d’écoulement sont inévitables dans le circuit du froid!
Bruits faciles à supprimer D’où proviennent-ils et que pouvez-vous faire?
Claquements et vibrations L’appareil n’est pas en équilibre sur le sol: utilisez un niveau
pour installer correctement l’appareil. Pour ce faire, utilisez les pieds réglables de l’appareil ou mettez une cale.
L’appareil touche d’autres meubles ou appareils: déplacez
l’appareil pour qu’il ne les touche plus.
Les tiroirs, paniers ou clayettes vibrent ou coincent: contrô
lez les parties amovibles et remettez-les éventuellement de nou veau en place.
Des bouteilles ou des récipients se touchent: écartez-les les
uns des autres.
Le porte-câble de transport est toujours accroché à la paroi
arrière de l’appareil: enlevez-le.
-
-
-
-
-
42
Page 43
Si vous ne pouvez résoudre vous-même les problèmes, avertissez
votre distributeur Miele
ou
le service après-vente Miele.
Vous trouverez l’adresse de Miele au
verso du mode d’emploi. Veuillez mentionner le type et le numéro
de fabrication de votre appareil au ser vice après-vente. Ces deux indications figurent sur la plaquette signalétique à l’intérieur de l’appareil.
Conditions et durée de la ga- rantie
La durée de garantie est de deux ans. Vous obtiendrez plus d'informations sur
les conditions de la garantie sur notre site ou en téléphonant chez Miele. Voir au dos de ce mode d'emploi.
Service après-vente/garantie
-
43
Page 44
Raccordement électrique
Cet appareil est livré prêt à être raccor dé en monophasé 50 Hz 220 – 240 V et doit impérativement être branché à une prise avec mise à la terre. Le raccorde ment ne peut être effectué que sur une installation électrique réglementaire.
Il est recommandé de monter un dis joncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA en amont de l’appareil pour augmenter la sécurité.
Prévoir un fusible d’au moins 10 A. L’appareil ne peut en aucun cas être
raccordé à un onduleur, utilisé avec un système d’alimentation autonome (énergie solaire, p. ex.). En effet, à la mise en marche de l’appareil, des poin- tes de tension pourraient causer une coupure de sécurité. L’électronique pourrait subir des dommages!
De même, l’appareil ne peut pas être utilisé avec des prises à économie d’énergie. Ces prises ont pour effet de réduire l’apport d’énergie et il peut en résulter une surchauffe de l’appareil.
-
-
-
S’il faut remplacer le cordon d’alimenta tion, seul un électricien qualifié est ha bilité à le faire.
44
-
-
Page 45
Installation de l'appareil
Ne placez pas d'appareils calorifi ques (grille-pain, four à micro
-ondes, etc.) au-dessus de l'appa
-
-
- reil. Sinon, la consommation d'énergie augmente !
Ce réfrigérateur/congélateur ne doit pas être placé directement à côté d'un autre modèle. Étant donné que l'appareil n'est pas équipé d'un système de chauffage des parois latérales, ce type d'instal
- lation risque d'entraîner la formation d'eau de condensation. Renseignez-vous auprès de votre revendeur.
Lieu d'installation
Évitez d'installer l'appareil dans le voisi- nage immédiat d'un feu ouvert, d'une source de chauffage ou d'une fenêtre (pour éviter dans ce dernier cas d'ex- poser directement l'appareil aux rayons du soleil). Plus la température ambiante est élevée, plus le système frigorifique doit fonctionner longtemps et plus l'ap pareil consomme donc d'électricité. L'idéal est d'installer l'appareil dans une pièce sèche et bien aérée.
Classe climatique
L'appareil est conçu pour une certaine classe climatique (température am biante de la pièce). Veillez à ce que la température ambiante reste dans les li mites ainsi définies. La classe clima tique est indiquée sur la plaque signa létique située à l'intérieur de l'appareil.
-
-
-
Classe climatique Température ambiante
SN
N
ST
T
de +10 °C à +32 °C de +16 °C à +32 °C de +16 °C à +38 °C de +16 °C à +43 °C
Une température ambiante inférieure entraîne un arrêt prolongé du système frigorifique, ce qui peut générer des températures trop élevées à l'intérieur de l'appareil. Les produits congelés ris quent même de dégeler.
Aération et ventilation
L'air situé derrière l'appareil chauffe au fil du temps. C'est pourquoi il est indis- pensable de veiller à ne pas boucher les grilles d'aération, afin que l'aération de l'appareil puisse s'effectuer norma- lement. En outre, il convient de nettoyer réguliè- rement les grilles pour éviter qu'elles ne soient obstruées par la poussière.
Installation de l'appareil
^
Tout d'abord, enlevez le support du
-
câble, situé sur la face arrière de l'appareil.
^
Ensuite, vérifiez que toutes les pièces situées sur la face arrière de l'appa reil peuvent osciller librement. Le cas échéant, déplacez les pièces avoisi nantes en les courbant légèrement.
^
Puis, poussez l'appareil avec précau tion dans l'espace prévu.
-
^
Installez l'appareil en plaçant directe ment sa face arrière contre le mur.
-
-
-
-
-
45
Page 46
Installation de l'appareil
Équilibrage de l'appareil
Équilibrez l'appareil au moyen des
^
pieds réglables.
Équilibrage de la porte de l'appareil
^
Dévissez à tout prix le pied réglable a jusqu'à ce qu'il repose sur le sol. Ensuite, tournez encore le pied glable de 90°.
46
-
Page 47
Dimensions de l'appareil
Installation de l'appareil
ABC
KFN 12927 SD edt/cs 2011 mm 600 mm 630 mm
47
Page 48
Changement des charnières
L'appareil est livré avec les charnières à droite. Si la butée doit se trouver du côté gauche, vous devez la changer de côté :
Pour changer la butée de côté, vous avez besoin des outils suivants :
un tournevis à tête fendue ;
des tournevis Torx de différentes tail
les (Torx une clé plate.
®
15, Torx®25) ;
Pour changer la butée de côté, il faut obligatoirement l'intervention de deux personnes.
Démontage des poignées :
-
^
Lorsque vous tirez sur la poignée a, la pièce latérale de la poignée b glisse vers l'arrière.
^
Ôtez la pièce b
^
Dévissez ensuite les quatre vis (Torx 15) de la plaque de fixation et enlevez la poignée.
^
Retirez les plaques de recouvrement situées sur le côté opposé et utili sez-les pour recouvrir les orifices.
48
-
Page 49
Changement des charnières
Démontage des portes de l'appareil :
Commencez par retirer les aliments qui se trouvent dans les balconnets de la porte !
^ Fermez la porte supérieure de l'ap-
pareil.
^ Retirez le cache a en le poussant de
l'arrière vers l'avant, puis vers le haut.
^ Retirez le cache b vers le haut.
Retirez le support de fixation f du
^
cache e. Pour ce faire, poussez-le légèrement vers la gauche et retirez le cache vers l'avant.
Faites pivoter le support de fixation
^
f de 180°. Placez le cache e sur le support de
^
fixation f par l'avant et poussez-le vers la droite. L'inscription doit être visible.
Retirez le cache g, faites-le pivoter
^
de 180° et mettez-le en place sur le côté opposé.
^ Placez le cache e et son support de
fixation f sur le côté opposé.
Attention ! Une fois que vous avez retiré la charnière, la porte supé rieure de l'appareil n'est plus fixée !
^
Dévissez les vis d de la charnière supérieure c et retirez la charnière en la tirant vers le haut.
^
Retirez doucement la porte supé rieure de l'appareil vers le haut et placez-la de côté.
^
Utilisez un tournevis pour retirer dou cement le cache e à partir du haut. Enlevez-le avec son support de fixa tion f.
-
-
-
-
49
Page 50
Changement des charnières
Fermez la porte inférieure de l'appa
^
reil.
Attention ! Une fois que vous avez retiré la charnière, la porte inférieure de l'appareil n'est plus fixée!
^ Retirez le boulon du coussinet i qui
se trouve au milieu de l'appareil, en le tirant vers le haut.
^ Retirez doucement la porte inférieure
vers le haut et placez-la de côté.
-
^ Enlevez à chaque fois le bouchon l
du coussinet de fixation de la porte et placez-le sur le côté opposé.
^ Retirez le cache j.
^
Dévissez la charnière k, faites-la pi voter de 180 ° et vissez-la sur le côté opposé.
^
Retirez le capuchon en plastique h, tournez-le de 180° et replacez-le sur la charnière k.
^
Placez le cache j sur le côté oppo sé.
50
-
^
À l'aide d'un tournevis, retirez à chaque fois l'attache m qui se trouve
-
sous la porte et placez-la sur le côté opposé.
Page 51
Changement des portes :
Retirez le boulon du coussinet a
^
avec la plaquette b et le pied glable c vers le haut.
^ Enlevez le bouchon d. ^ Dévissez les vis e et retirez la char-
nière f.
^ Dévissez légèrement la vis de l'élé-
ment support h sur la charnière f. Placez-le dans l'orifice de la char- nière opposée f, puis resserrez fer- mement la vis.
^
Placez le bouchon d dans l'autre ori fice.
^
Retirez le cache g et placez-le dans les trous du côté opposé.
-
Changement des charnières
Vissez la charnière f sur le côté op
^
posé, en utilisant exclusivement les deux trous allongés externes. Lais sez de côté la vis centrale afin de pouvoir ultérieurement orienter la porte de l'appareil au moyen des trous allongés externes.
^ Important ! Vissez entièrement le
pied réglable c dans le boulon du coussinet a.
^ Remettez en place le boulon du
coussinet a avec la plaquette b et le pied réglable c. Important ! L'er- got au niveau du boulon du coussinet
- doit à nouveau pointer vers l'arrière.
^
Placez la porte inférieure sur le bou lon du coussinet a par le haut.
^
Fermez la porte inférieure de l'appa reil.
-
-
-
-
51
Page 52
Changement des charnières
Introduisez le boulon du coussinet i
^
au milieu de l'appareil dans la porte inférieure, via la charnière k.Letou rillon du boulon du coussinet repose alors dans le creux de la charnière.
^ Placez la porte supérieure sur le bou-
lon du coussinet i au milieu de l'ap- pareil.
^ Fermez la porte supérieure de l'ap-
pareil.
-
Montez les caches a et b sur le
^
côté opposé. Orientez la porte par rapport à l'ap
^
pareil au moyen des trous allongés de la charnière. Resserrez ensuite fermement les vis.
-
^
Placez la charnière c sur le côté op posé et fixez-la à l'aide des vis d. Préparez éventuellement les trous de réception des vis ou utilisez un tour nevis électrique.
52
-
-
Page 53
Remontage des poignées :
Pour fixer la poignée, veillez à suivre scrupuleusement les instructions suivantes, car toute fausse man œuvre risquerait d'endommager le joint de porte.
^ Tout d'abord, vissez la poignée sur le
côté opposé au moyen des deux vis avant b en laissant du jeu.
-
Changement des charnières
Attention : veillez surtout à ce que la pièce latérale de la poignée d ne touche pas le joint de porte lorsque vous ouvrez la porte. Vous risque riez d'endommager le joint de porte à la longue !
Si tel est le cas,
ajustez à nouveau la plaque de fixa
^
tion c au moyen des vis sans tête a, jusqu'à ce que la plaque de fixation forme avec la pièce latérale de la poignée d l'angle adéquat, sans que la pièce latérale touche le joint de la porte lorsque vous ouvrez la porte.
-
-
La plaque de fixation c doit être montée sur la porte de manière que lorsque celle-ci est fermée, la plaque de fixation soit sur une même ligne que la face extérieure de l'appareil. Dans le cas contraire,
^
tournez les deux vis sans tête a pré montées à l'aide d'une clé hexago nale, jusqu'à ce que la plaque de fixation c ait l'angle correspondant.
^
Serrez fermement les quatre vis b.
^
Poussez la pièce latérale de la poignée d depuis le côté appareil vers le guide de la plaque de fixation, jusqu'à enclenchement.
-
-
53
Page 54
Alignement des portes de l'appareil
Vous pouvez orienter les portes par rapport à l'appareil.
Dans l'illustration suivante, la porte n'est pas fermée pour vous per mettre de mieux distinguer les éta pes à suivre.
La porte inférieure s'aligne au moyen des trous allongés externes situés dans la charnière inférieure :
^ Retirez la vis centrale a de la char-
nière.
-
-
La porte supérieure s'aligne au moyen des trous allongés situés dans la char nière centrale :
Dévissez légèrement les deux vis c.
^
Alignez la porte de l'appareil en
^
poussant la charnière vers la gauche ou la droite.
^ Ensuite, serrez fermement les vis c.
-
^
Dévissez légèrement les deux vis ex ternes b.
^
Alignez la porte de l'appareil en poussant la charnière vers la gauche ou la droite.
^
Ensuite, serrez fermement les vis b, la vis a ne doit pas être resserrée.
54
-
Page 55
Montage de l'appareil
* Pour les appareils sans écarteurs mu-
raux ou si vous n'utilisez pas les écar- teurs fournis, la mesure diminue de 35 mm.
a Meuble colonne b Appareil c Armoire de cuisine d Mur
L'appareil peut être encastré dans n'im porte quelle armoire haute. Pour adapter l'appareil à la hauteur de l'armoire, il est possible de poser un meuble colonne adapté a au-dessus de l'appareil.
Pour assurer une bonne ventilation de l'appareil, il convient de prévoir un
- gagement d'une profondeur d'au moins 50 mm à l'arrière de celui-ci, sur toute la largeur du meuble colonne. La section de l'aération sous plafond doit être d'au moins 300 cm
2
de ma
- nière à ce que l'air chaud puisse s'échapper librement. Dans le cas con traire, le système de réfrigération doit travailler plus, ce qui accroît la consom- mation d'électricité.
Les orifices de ventilation et d'aéra- tion ne doivent jamais être couverts ni bouchés. En outre, il convient de les nettoyer régulièrement pour éviter qu'ils ne soient obstrués par de la poussière.
Si vous combinez l'appareil à des meu bles de cuisine standard (profondeur max. 580 mm), vous pouvez le placer directement à côté d'un meuble. La porte de l'appareil dépasse alors laté
- ralement de 34 mm et centralement de 55 mm par rapport à l'avant du meuble de cuisine. La porte de l'appareil peut ainsi s'ouvrir et se fermer librement.
-
-
-
Si vous placez l'appareil près d'un mur d, prévoyez côté charnières une distance d'env. 55 mm entre le mur d et l'appareil b. Vous pourrez ainsi ou vrir complètement la porte malgré la poignée.
-
55
Page 56
Sous réserve de modifications / 5111
KFN 12927 SD edt/cs
M.-Nr. 09 280 310 / 00
Loading...