Page 1
Mode d'emploi et notice de montage
Combiné de réfrigération et de
congélation avec
zone PerfectFresh,
système NoFrost
et DynaCool
KFN 12927 SD edt/cs
Veuillez lire attentivement le mode
d'emploi avant le montage,
l'installation et/ou la mise en service.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager votre appareil.
fr-BE
M.-Nr. 09 280 310
Page 2
Table des matières
Description de l'appareil ............................................4
Votre contribution à la protection de l’environnement ...................6
Emballage recyclable ...............................................6
Enlèvement de l'ancien appareil ........................................6
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................7
Comment économiser de l'énergie ? .................................1 2
Mise en marche et arrêt de l'appareil .................................1 4
Arrêt du réfrigérateur uniquement ..................................1 5
En cas d'absence prolongée .........................................1 5
La bonne température .............................................1 6
. . . dans le réfrigérateur ............................................1 6
Répartition automatique de la température (DynaCool) ....................1 6
. . . dans le congélateur .............................................1 7
Réglage de la température ..........................................1 7
Afficheur de température ............................................1 8
Valeurs de température possibles ..................................1 8
Réglage de la température dans la zone PerfectFresh .....................1 9
Signal sonore ....................................................2 1
Alarme de température .............................................2 1
Alarme de porte ...................................................2 1
Utilisation de la fonction SuperFrost .................................2 2
Conservation d'aliments dans le réfrigérateur .........................2 3
Différentes zones de réfrigération .....................................2 3
Aliments non adaptés au réfrigérateur ..................................2 4
Éléments à prendre en considération lors de l'achat d'aliments ...............2 4
Mode de conservation des produits alimentaires .........................2 4
Aliments d'origine animale et végétale non emballés ...................2 5
Température de conservation ........................................2 5
Taux d'humidité ...................................................2 5
Conservation dans les compartiments de la zone PerfectFresh ..............2 5
Compartiment sec ..............................................2 5
Compartiment humide ...........................................2 6
Aménagement intérieur ............................................2 9
Modification de la position des clayettes ...............................29
Clayette subdivisée ................................................29
Modification de la position du balconnet/porte-bouteilles...................29
2
Page 3
Table des matières
Congélation et conservation........................................31
Capacité maximale de congélation ....................................31
Que se passe-t-il lorsque vous congelez des produits frais ?................31
Conservation des produits surgelés ...................................3 1
Congélation de produits frais ........................................3 2
Conseils pour la congélation ......................................3 2
Emballage .....................................................3 2
Avant la congélation .............................................3 3
Rangement des produits dans l'appareil .............................3 3
Congélation de grandes quantités ....................................3 3
Décongélation ....................................................3 4
Préparation de glaçons .............................................3 4
Refroidissement rapide de boissons ...................................3 4
Dégivrage automatique ............................................3 5
Nettoyage et entretien .............................................3 6
Intérieur, accessoires ..............................................3 6
Portes de l'appareil, parois latérales ...................................3 7
Fentes d'aération ..................................................3 8
Joint de porte .....................................................3 8
Que faire s i... ? .................................................3 9
Provenance des différents bruits ...................................4 2
Service après-vente/garantie .......................................4 3
Raccordement électrique ..........................................4 4
Installation de l'appareil ...........................................4 5
Lieu d'installation ..................................................4 5
Classe climatique ...............................................4 5
Aération et ventilation ..............................................4 5
Installation de l'appareil .............................................4 5
Équilibrage de l'appareil ............................................4 6
Équilibrage de la porte de l'appareil ...................................4 6
Dimensions de l'appareil ............................................4 7
Changement des charnières ........................................4 8
Alignement des portes de l'appareil .................................5 4
Montage de l'appareil .............................................55
3
Page 4
Description de l'appareil
a Touche pour la mise en marche de
l'ensemble de l'appareil et touche
Marche/Arrêt pour allumer et
éteindre séparément le réfrigérateur
b Touche de réglage de la tempéra
ture du réfrigérateur
c Afficheur de température du réfrigé-
rateur
-
d Afficheur de température du
congélateur
e Touche de réglage de la tempéra
ture du congélateur
f Touche et témoin lumineux
SuperFrost
g Touche d'arrêt du signal sonore et
témoin lumineux
h Touche principale pour la mise en
marche/l'arrêt de l'ensemble de
l'appareil
-
4
Page 5
a Ventilateur
b Compartiment à beurre et fromage
c Éclairage intérieur
d Balconnet/casier à œufs
e Porte-bouteilles
f Clayette
g Porte-bouteilles
h Rigole et orifice d'évacuation de
l'eau de dégivrage
i Compartiment sec de la zone
PerfectFresh
j Dispositif de réglage de l'humidité
dans le compartiment humide
k Compartiment humide de la zone
PerfectFresh
Description de l'appareil
l Tiroirs de congélation
5
Page 6
Votre contribution à la protection de l’environnement
Emballage recyclable
L’emballage protège l’appareil contre
d’éventuels dégâts pendant le trans
port. Le fabricant a opté pour un maté
riau supporté par l’environnement et
réutilisable.
-
-
En réinsérant l’emballage dans le cir
cuit, on réduit la consommation de ma
tières premières et la prolifération des
déchets. Ne le jetez donc pas avec vos
déchets ordinaires mais portez-le plutôt
au parc à conteneurs communal le plus
proche. Pour savoir où ce dernier se
trouve, il vous suffit de vous adresser à
votre administration communale.
-
Enlèvement de l'ancien appareil
Les anciens appareils électriques et
électroniques contiennent souvent en-
core des matériaux recyclables. Ils
contiennent également des matériaux
nocifs, nécessaires au bon fonctionne-
ment et à l a sécurité de l'appareil. Ces
matériaux peuvent être dangereux pour
les hommes et l'environnement s'ils res
tent dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
Lors de l'achat de votre nouvel appa
reil, vous avez payé une contribution.
Elle servira intégralement au futur recy
clage de cet appareil, qui contiendra
encore des matériaux utiles. Son recy
clage permettra de réduire le gaspil
lage et la pollution .
-
-
-
-
-
Si vous avez des questions à propos
de l'élimination de votre ancien appa
reil, veuillez prendre contact avec
le commerçant qui vous l'a vendu
–
ou
– l a société Recupel,
au 02 / 706 86 10,
site web: www.recupel.be
ou encore
– votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil
à u n parc à conteneurs.
Veillez aussi à c e que l'appareil reste
hors de portée des enfants jusqu'à ce
qu'il soit évacué.
-
-
-
6
Page 7
Consignes de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux prescrip
tions de sécurité en vigueur. Une uti
lisation non conforme peut cepen
dant provoquer des dommages cor
porels et matériels.
Avant d'utiliser votre appareil pour la
première fois, lisez attentivement le
mode d'emploi. Vous y trouverez
des instructions importantes concer
nant l'installation, la sécurité, l'utilisa
tion et l'entretien de l'appareil. Vous
veillerez ainsi à votre sécurité et évi
terez d'endommager l'appareil.
-
-
conserver des aliments, conserver des
produits surgelés, congeler des pro
-
duits frais et préparer des glaçons.
Tout autre type d'utilisation est interdit
-
et peut être dangereux. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de
dommages causés par une utilisation
non conforme ou une manipulation in
correcte de l'appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être
~
-
utilisé par des personnes sans assis
-
tance ni supervision si leurs capacités
physiques, sensorielles ou mentales les
-
empêchent d'utiliser l'appareil en toute
sécurité.
-
-
-
Conservez précieusement ce mode
d'emploi afin de pouvoir le trans-
mettre à u n éventuel propriétaire ul-
térieur de l'appareil.
Utilisation
Cet appareil est réservé à l a réalisa-
~
tion de tâches ménagères ou à une ins-
tallation dans des endroits similaires
aux environnements domestiques, par
exemple :
–
dans des magasins, des bureaux ou
des environnements de travail sem
blables ;
–
dans des propriétés agricoles ;
–
dans des hôtels, des motels, des
chambres d'hôtes et d'autres loge
ments de ce type (pour une utilisa
tion par les clients).
L'appareil ne convient pas pour une uti
lisation à l'air libre.
Cet appareil ne peut être utilisé qu'à
des fins ménagères pour refroidir et
-
-
-
Si vous avez des enfants
Les enfants âgés de 8 ans et plus
~
sont autorisés à utiliser l'appareil seule-
ment si vous leur en avez expliqué le
fonctionnement de sorte qu'ils sachent
l'employer correctement. Ils doivent
connaître les risques inhérents à une
mauvaise utilisation de l'appareil.
Veillez à c e que les enfants âgés de
~
moins de 8 ans se tiennent à distance
de l'appareil, sauf à exercer une sur
veillance constante.
Surveillez les enfants se trouvant à
~
proximité de l'appareil. Ne laissez pas
les enfants jouer avec l'appareil ou
s'accrocher à l a porte par exemple.
-
-
7
Page 8
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Contrôlez si l'appareil ne présente
~
pas de dommages apparents avant de
l'installer. Ne mettez jamais un appareil
endommagé en service.
Un appareil endommagé peut représen
ter un danger pour votre sécurité !
En cas d'endommagement du cordon
~
d'alimentation réseau, celui-ci doit être
remplacé par des professionnels agréés
afin d'éviter tout danger éventuel pour
l'utilisateur.
Cet appareil contient de l'isobutane
~
(R600a), un gaz naturel sans danger
pour l'environnement mais inflammable. Il
ne détruit pas la couche d'ozone et ne
contribue pas à l'effet de serre. L'utilisa-
tion de ce gaz réfrigérant peu polluant
est en partie responsable de l'augmenta-
tion des bruits de fonctionnement. Outre
le ronflement provenant du compresseur,
il se peut que vous entendiez un bruit
d'écoulement dans l'ensemble du circuit
de refroidissement. Ces bruits sont mal-
heureusement inévitables mais n'ont au
cune répercussion sur le fonctionnement
de l'appareil.
Veillez à n'endommager aucune pièce du
circuit de réfrigération lors du transport et
de l'installation de l'appareil. Les projec
tions de liquide réfrigérant peuvent cau
ser des lésions oculaires.
Si l'appareil est endommagé :
- évitez de placer l'appareil à proximité
de flammes ou de sources de chaleur ;
- débranchez la fiche d'alimentation ;
- aérez la pièce dans laquelle se trouve
l'appareil pendant quelques minutes
et
- avertissez le service après-vente.
-
-
-
-
La taille de la pièce dans laquelle
~
est installé l'appareil doit être propor
tionnelle à la quantité de réfrigérant
qu'il contient. En cas de fuite éven
tuelle, un mélange air-gaz inflammable
risque de se former si la pièce est trop
petite.
La pièce doit avoir un volume d'au
moins 1 m
gérant. La quantité de réfrigérant est in
diquée sur la plaque signalétique à l 'in
térieur de l'appareil.
Le bon fonctionnement de l'appareil
~
n'est garanti que si l'appareil est instal
lé et raccordé conformément au mode
d'emploi.
Avant le raccordement électrique de
~
l'appareil, comparez absolument les
données de raccordement (tension et
fréquence) figurant sur la plaque signa-
létique avec les caractéristiques du ré-
seau électrique.
Ces données doivent absolument cor-
respondre pour éviter tout endomma-
gement de l'appareil. En cas de doute,
consultez votre électricien.
Le raccordement de l'appareil au ré
~
seau électrique ne peut pas être effec
tué au moyen de prises multiples ou de
rallonges. En effet, celles-ci ne garan
tissent pas la sécurité requise (par
exemple, risque de surchauffe).
3
pour huit grammes de réfri
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Page 9
Consignes de sécurité et mises en garde
La sécurité électrique de l'appareil
~
n'est garantie que s'il est raccordé à
une prise de terre réglementaire. Il est
très important que cette condition de
sécurité fondamentale soit respectée.
En cas de doute, faites contrôler votre
installation par un électricien.
Le fabricant ne peut être tenu respon
sable de dommages causés par une
mise à l a terre manquante ou défec
tueuse à l 'installation (une décharge
électrique, par exemple).
Les travaux d'installation, ainsi que
~
les interventions d'entretien et de répa
ration, sont à confier exclusivement à
des professionnels agréés par le fabri-
cant.
Des travaux d'installation, d'entretien ou
de réparation non conformes peuvent
présenter de graves dangers pour l'uti-
lisateur, pour lesquels le fabricant dé-
cline toute responsabilité.
La réparation de l'appareil pendant
~
la période de garantie doit être ef-
fectuée exclusivement par un service
après-vente agréé par le fabricant, si
non vous perdez le bénéfice de la ga
rantie en cas de pannes ultérieures.
En cas de travaux d'installation,
~
d'entretien et de réparation, l'appareil
doit impérativement être déconnecté
du réseau électrique.
L'appareil n'est déconnecté du réseau
électrique que lorsque l'une des condi
tions suivantes est remplie :
–
la fiche de l'appareil est débranchée.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimen
tation, mais saisissez la fiche pour
déconnecter l'appareil du réseau ;
-
-
-
-
-
le fusible de l'installation électrique
–
est hors circuit.
Les éléments défectueux ne peu
~
vent être remplacés que par des piè
ces de rechange d'origine et de
marque Miele. Seule l'utilisation de ces
pièces permet au fabricant de garantir
la satisfaction aux exigences de sécu
rité.
L'appareil n'est pas destiné à une
~
utilisation dans un emplacement mobile
(par exemple, sur un bateau).
-
Utilisation conforme
Ne touchez pas les produits conge-
~
lés avec les mains mouillées. Elles
pourraient y rester collées sous l'effet
du froid et vous risqueriez de vous
blesser !
Ne mettez pas directement dans
~
votre bouche des glaçons et des bâ-
tonnets glacés (en particulier à l 'eau)
que vous venez de sortir du congéla-
teur.
Vos lèvres ou votre langue pourraient y
rester collées en raison de la tempéra
ture extrême de l'aliment et vous ris
queriez de vous blesser !
Ne recongelez jamais des aliments
~
partiellement ou totalement déconge
lés. Consommez-les le plus vite pos
sible, car ils perdent leur valeur nutritive
-
et se gâtent. Les aliments décongelés
peuvent être recongelés une fois cuits
ou rôtis.
-
-
-
-
-
-
-
9
Page 10
Consignes de sécurité et mises en garde
Ne conservez aucune substance ex
~
plosive ni aucun produit contenant des
carburants gazeux inflammables (des
bombes aérosols, par exemple) dans
l'appareil. Des étincelles peuvent jaillir
lors de la mise en marche du thermos
tat et provoquer l'explosion de mélan
ges inflammables.
N'utilisez aucun appareil électrique
~
à l'intérieur de cet appareil (pour pré
parer de la glace par exemple). Cela
risquerait de produire des étincelles. Si
non, vous risqueriez de provoquer une
explosion !
Placez les bouteilles d'alcool verti-
~
calement dans l'appareil et veillez à c e
qu'elles soient fermées hermétique-
ment.
Sinon, vous risqueriez de provoquer
une explosion !
Ne conservez aucune boîte, canette
~
ou bouteille contenant des boissons
gazeuses ou des liquides qui peuvent
congeler dans le congélateur. Celles-ci
pourraient éclater.
Vous risqueriez de vous blesser ou
d'endommager l'appareil !
Sortez les bouteilles que vous avez
~
mises à rafraîchir au congélateur au
bout d'une heure maximum, sinon elles
pourraient éclater et vous risqueriez de
vous blesser ou d'endommager l'appa
reil !
-
-
Ne consommez pas d'aliments stoc
-
~
kés depuis trop longtemps, vous ris
queriez de vous intoxiquer.
La durée de conservation dépend de
nombreux facteurs tels que le degré de
fraîcheur, la qualité du produit et la
-
température de conservation. Suivez
les instructions du fabricant pour la
congélation et la durée de conservation
après ouverture des aliments.
N'utilisez pas d'objets pointus ou
~
tranchants pour :
-
gratter les couches de givre ou de
–
glace ;
– décoller les bacs à glaçons et les ali-
ments pris dans la glace.
Vous risqueriez d'endommager le cir-
cuit de refroidissement rendant du
même coup l'appareil inutilisable.
Ne placez jamais d'appareils de
~
chauffage électriques ou de bougies
dans l'appareil pour le dégivrer.
Vous pourriez endommager le plas-
tique.
N'utilisez pas de sprays dégivrants
~
ni de dégivreurs.
Ceux-ci peuvent produire des gaz ex
plosifs ou contenir des agents de dis
solution ou de diffusion susceptibles
d'endommager les pièces en plastique.
Ils peuvent aussi s'avérer nocifs pour la
-
santé.
Ne traitez jamais le joint de porte
~
avec de l'huile ou de la graisse.
Vous risqueriez de le rendre poreux à
la longue.
-
-
-
-
10
Page 11
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous placez dans le réfrigérateur
~
des produits contenant des graisses ou
de l'huile, faites attention à ce que la
graisse et/ou l'huile qui pourrait éven
tuellement s'échapper n'entre pas en
contact avec les pièces en plastique.
Des fissures pourraient apparaître et le
revêtement en plastique se casser.
Ne recouvrez pas les grilles d'aéra
~
tion de l'appareil.
Sinon, l'aération de l'appareil n'est plus
assurée. La consommation de courant
augmente et vous risquez d'endomma
ger les composants.
L'appareil est conçu pour une cer-
~
taine classe climatique (température
ambiante de la pièce). Veillez à c e que
la température ambiante reste dans les
limites ainsi définies. La classe clima-
tique est indiquée sur la plaque signa-
létique de l'appareil.
Une température ambiante inférieure
entraîne un arrêt prolongé du dispositif
de réfrigération, si bien que l'appareil
ne parvient pas à maintenir la tempéra
ture requise.
N'utilisez en aucun cas un système
~
de nettoyage à l a vapeur pour dégivrer
et nettoyer l'appareil.
La vapeur peut humidifier les pièces
sous tension de l'appareil et provoquer
un court-circuit.
-
Pour les appareils en acier inoxydable,
suivez les instructions suivantes :
Ne collez jamais de post-it, de
~
bande adhésive transparente, de ruban
adhésif ou toute autre substance col
lante sur la surface recouverte d'un re
vêtement spécial de la porte.
Le revêtement en serait endommagé et
-
perdrait alors sa fonction de protection
contre les salissures.
Le revêtement de haute qualité de la
~
porte est sensible aux rayures.
-
Même les aimants à coller sur les réfri
gérateurs risquent de rayer la surface.
Enlèvement du réfrigérateur /
congélateur
Détruisez le verrou ou le loquet de
~
votre ancien réfrigérateur/congélateur
au moment de vous en débarrasser.
Vous éviterez ainsi que des enfants
mettent leurs jours en danger en s'en-
fermant dans l'appareil.
-
Veillez à n 'endommager aucune
~
pièce du circuit de réfrigération, par
exemple en :
–
perçant les tuyaux de l'évaporateur
contenant le réfrigérant ;
–
pliant les conduits ;
–
grattant les couches sur la surface.
-
-
-
Les projections de liquide réfrigérant
peuvent causer des lésions oculaires.
Le fabricant de l'appareil décline
toute responsabilité en cas de dom
mages dus au non-respect des
consignes de sécurité et des mises
en garde.
-
11
Page 12
Comment économiser de l'énergie ?
Consommation d'énergie
normale
Installation Dans une pièce bien aérée Dans un espace confiné, non aéré
À l'abri de la lumière directe du soleil Exposition directe à l a lumière du
À distance d'une source de chaleur
(radiateur, four, etc.)
À une température ambiante idéale
d'environ 20 °C
Ne pas recouvrir les fentes d'aéra
tion et enlever la poussière réguliè
rement
Réglage de la tempéra
ture Thermostat "ap
proximatif "
(réglage par palier)
Réglage de la tempéra-
ture Thermostat " a u
degré près "
(afficheur numérique)
Utilisation Agencement des tiroirs, des clayet-
Réglage moyen d e2à3 Réglage plus élevé :
-
-
Zone d'entreposag e8à1 2° C
Réfrigérateur entre 4 e t 5 ° C
Zone PerfectFresh environ 0 ° C
Congélateur -18 °C
Zone de vieillissement du vin entre
10 et 12 °C
tes et des balconnets comme lors
de la livraison
N'ouvrir la porte que quand cela est
nécessaire et le moins longtemps
possible
Bien ranger les marchandises Si les marchandises sont mal ran
Laisser refroidir les boissons et plats
chauds avant de les ranger dans
l'appareil
Toujours conserver les produits
alimentaires emballés ou bien re
couverts
Placer les produits à décongeler
dans le réfrigérateur
Ne pas surcharger les comparti
ments afin que l'air puisse circuler.
Consommation d'énergie
accrue
soleil
À proximité d'une source de chaleur
(radiateur, four, etc.)
À une température ambiante élevée
-
-
plus la température de la zone est
basse, plus la consommation
d'énergie est élevée !
Sur les appareils dotés d'un mode
" hiver ", veillez à c e que l'interrup-
teur soit coupé à des températures
ambiantes supérieures à 1 6 o u
18 °C !
Ouvrir la porte souvent et longtemps
= perte de froid
gées, la porte devra rester ouverte
plus longtemps pendant que vous
cherchez un aliment.
Les aliments chauds augmentent le
fonctionnement du dispositif de ré
frigération (l'appareil essaie de ré
duire la température).
L'évaporation et la condensation
-
des liquides dans le réfrigérateur
entraînent des pertes de froid.
-
-
-
-
12
Page 13
Comment économiser de l'énergie ?
Consommation d'énergie
normale
Dégivrage Effectuer un dégivrage du congéla
teur en présence d'une couche de
glace de 0,5 cm.
Consommation d'énergie
accrue
La présence d'une couche de glace
amoindrit la diffusion du froid aux
produits surgelés et accroît la
consommation d'énergie !
13
Page 14
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Film de protection
Les baguettes et les cadres de support
en inox situés à l 'intérieur de l'appareil
sont recouverts d'un film de protection.
La porte en inox et parfois même les
parois latérales d'un appareil en acier
inoxydable sont recouverts d'un film de
protection.
Ne retirez le film de protection qu'une
^
fois que vous avez placé l'appareil à
l'endroit où vous allez l'installer.
Nettoyage
^ Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires à l 'eau tiède, puis sé-
chez-les avec un chiffon doux.
Mise en marche de l'appareil
La touche principale côté droite permet
de mettre en marche simultanément le
réfrigérateur et le congélateur. Vous
pouvez aussi utiliser la touche Marche
située à gauche.
Appuyez à droite sur la touche princi
^
pale.
L'afficheur de température du réfrigéra
teur indique la température réglée. L'af-
ficheur de température du congélateur
et le témoin lumineux de la touche d'ar-
rêt du signal sonore clignotent tant que
la température du congélateur n'est
pas assez basse.
L'appareil commence à refroidir et
l'éclairage intérieur du réfrigérateur
s'active quand on ouvre la porte.
-
-
14
Pour que la température soit suffi
samment basse, laissez l'appareil
refroidir pendant quelques heures
avant d'y placer des aliments.
Attendez pour placer les aliments
dans le congélateur que la tempéra
ture soit suffisamment basse (au
moins -18 °C).
-
-
Page 15
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Arrêt de l'appareil
Appuyez à droite sur la touche princi
^
pale jusqu'à ce que les afficheurs de
température s'éteignent.
L'éclairage intérieur s'éteint et le refroi
dissement s'arrête.
Arrêt du réfrigérateur uniquement
Il est possible d'arrêter uniquement le
réfrigérateur tout en laissant fonctionner
normalement le congélateur. C'est très
pratique, par exemple pour partir en
vacances.
^ Appuyez à gauche sur la touche
Marche/Arrêt du réfrigérateur jusqu'à
ce que l'afficheur de température du
réfrigérateur s'éteigne.
En cas d'absence prolongée
Si vous ne comptez pas utiliser l'appa
reil pendant une longue période :
arrêtez l'appareil ;
^
-
débranchez la fiche d'alimentation de
^
l'appareil ou désactivez le fusible de
l'installation électrique ;
-
nettoyez l'appareil et
^
laissez la porte de l'appareil entrou
^
verte afin d'éviter les odeurs de ren
fermé.
En cas d'absence prolongée, des
moisissures risquent d'apparaître si
vous laissez l'appareil débranché
sans l'avoir nettoyé et que vous
n'entrouvrez pas les portes.
-
-
-
L'éclairage intérieur s'éteint. Le réfrigé
rateur s'arrête.
L'afficheur de température du congéla
teur reste allumé.
Remise en marche du réfrigérateur
^
Appuyez à nouveau sur la touche
Marche/Arrêt située à gauche.
L'afficheur de température du réfrigéra
teur s'allume. Le réfrigérateur com
mence à refroidir et l'éclairage intérieur
s'allume quand on ouvre la porte.
-
-
-
-
15
Page 16
La bonne température
Pour la conservation des aliments, il est
très important de choisir une bonne
température. Celle-ci permet en effet
de ralentir, voire d'empêcher, la dégra
dation des produits alimentaires par les
micro-organismes. La température in
fluence la vitesse de croissance des
micro-organismes. Quand la tempéra
ture est basse, ce processus se ralentit.
La température dans l'appareil aug
mente :
en fonction de la fréquence et de la
–
durée d’ouverture de la porte (plus
souvent et plus longtemps la porte
est ouverte, plus la température aug-
mente) ;
– e n fonction de la quantité d'aliments
conservés (plus cette quantité est
importante, plus la température aug-
mente) ;
– e n fonction de la température des ali-
ments frais congelés (plus cette tem-
pérature est importante, plus la tem-
pérature dans l’appareil augmente) ;
-
-
-
. . . dans le réfrigérateur
Nous recommandons une température
de 5°Cau centre de l’appareil.
-
La température de la zone PerfectFresh
est réglée automatiquement et se situe
entre 0e t3° C .
Nous conseillons d'opter pour une tem
pérature de 1° C .
Répartition automatique de la
température (DynaCool)
Lorsque le refroidissement du réfrigéra
teur est enclenché, l’appareil met auto
matiquement en marche le ventilateur.
Cela permet de répartir de manière
égale le froid dans le réfrigérateur, de
manière à conserver tous les aliments à
une température à peu près identique.
-
-
-
–
en fonction de la température am
biante (plus cette température est
importante, plus la température dans
l’appareil augmente).
L'appareil est conçu pour une cer
taine classe climatique (température
ambiante de la pièce). Veillez à c e
que la température ambiante reste
dans les limites ainsi définies.
16
-
-
Page 17
La bonne température
. . . dans le congélateur
Pour congeler les produits frais et les
conserver pendant une longue période,
il faut une température de -18 °C .À
cette température, la croissance des
micro-organismes est en grande partie
stoppée. Mais dès que la température
dépasse à nouveau la barre des
-10 °C, les micro-organismes s’atta
quent à nouveau aux produits, et
ceux-ci se conservent alors moins long
temps. C'est pourquoi les aliments par
tiellement ou totalement décongelés ne
peuvent être recongelés qu'une fois
qu'ils ont été cuits. En effet, la plupart
des micro-organismes sont tués à tem-
pérature élevée.
-
Réglage de la température
Vous pouvez modifier la température
du réfrigérateur et du congélateur à
l’aide de la touche de réglage de la
température.
La nouvelle température sélectionnée
est enregistrée automatiquement après
quelques instants.
La température réglée s'allume.
La température réglée pour le congéla
teur clignote jusqu’à ce que la tempéra
ture soit effectivement atteinte.
Vous pouvez régler la température
inférieure au sein de la plage de tem
pérature affichée pour le réfrigéra
teur et pour le congélateur.
-
-
Cette possibilité de réglage est illustrée
ci-après par un exemple :
Entre -15 et -18 °C, la température du
congélateur doit être réglée sur la plus
basse :
^ Appuyez sur la touche de réglage de
la température jusqu’à ce que -15 °C
apparaisse dans l’afficheur de la
température.
^ Appuyez encore pendant environ
5 secondes sur la touche de réglage
de la température.
-
-
-
-
^
Appuyez sur la touche de réglage de
la température jusqu'à ce que la tem
pérature souhaitée apparaisse dans
l'afficheur de la température.
La première fois que vous appuyez sur
la touche, la dernière température
réglée s’affiche et clignote.
La température affichée tourne ensuite
en continu ; une fois la température la
plus élevée atteinte, c’est le réglage le
plus bas qui reprend.
Le réglage (diminution de la tempéra
ture) a été enregistré à l 'intérieur de la
gamme de températures, même s'il
n'apparaît pas encore sur l'afficheur de
-
la température.
-
17
Page 18
La bonne température
Afficheur de température
L’afficheur de température sur le
panneau de commande indique tou
jours la température souhaitée .
Valeurs de température possibles
Vous pouvez régler la température :
d e3à9° C dans le réfrigérateur ;
–
de -15 à -32 °C dans le congélateur.
–
L'obtention de températures extrêmes
dépend du lieu d'installation et de la
température ambiante. Si la tempéra
ture ambiante est élevée, l’appareil
n’atteindra pas forcément la tempéra-
ture la plus basse.
L'indicateur de température respectif
clignote lorsque vous réglez une autre
température.
-
La température souhaitée dans l’ affi
cheur de température congélateur
clignote également lorsque
la température dans le congélateur
–
ne se trouve pas dans la plage de
température affichée ;
la température a augmenté de quel
–
ques degrés dans le congélateur,
pour indiquer une perte de froid.
-
Le témoin lumineux d’arrêt du
signal sonore clignote également.
Cette perte de froid momentanée ne
doit pas vous inquiéter si elle se produit
dans les situations suivantes :
– les portes de l’appareil restent ou-
verte plus longtemps que d’habitude,
par exemple lorsque vous retirez ou
déposez une grande quantité d’ali-
ments ;
-
-
18
–
vous congelez des aliments frais.
Si la température du congélateur a
été supérieure à -18 °C pendant un
certain laps de temps, vérifiez si les
produits sont partiellement ou totale
ment décongelés. S’ils le sont,
consommez ces aliments au plus
vite !
-
Page 19
La bonne température
Réglage de la température
dans la zone PerfectFresh
La température de la zone PerfectFresh
se maintient automatiquement entre
0 e t 3 °C. Si toutefois vous souhaitez
augmenter ou diminuer la température
dans cette zone, il est possible de la
modifier légèrement. Si vous souhaitez
par exemple stocker du poisson, choi
sissez un réglage inférieur.
Vous pouvez sélectionner un réglage
entre 1e t9 .
Plus la valeur sélectionnée est basse,
plus la température à l ’intérieur de la
zone PerfectFresh est basse.
Le réglage par défaut de la zone
PerfectFresh est 5 .
Si la valeur de réglage se situe entre
1 e t 4 , l a zone peut atteindre des
températures négatives. Les ali-
ments risquent de geler !
-
Les DEL dans la zone d'affichage des
températures s'éclairent différemment
en fonction du réglage sélectionné.
19
Page 20
La bonne température
Restez appuyé pendant 5 secondes
^
sur la touche SuperFrost de telle
sorte que le témoin lumineux clig
note.
Les DEL du dernier réglage sélec
tionné s'éclairent dans la zone d'affi
chage des températures et le témoin
lumineux de la touche SuperFrost
clignote.
^ Appuyez aussi souvent que néces-
saire sur la touche de réglage de la
température dans le congélateur jus-
qu'à ce que les DEL indiquent le ré-
glage souhaité.
-
Appuyez sur la touche principale
^
située à droite pour la mise en
marche/l'arrêt de l'ensemble de l'ap
pareil
-
-
ou
Patientez cinq minutes.
^
La nouvelle valeur sélectionnée est
enregistrée automatiquement.
Vous avez quitté le mode de réglage.
L’afficheur du réfrigérateur indique la
température souhaitée et la touche
SuperFrost s'éteint.
Si la fonction SuperFrost est sélec-
tionnée avant le réglage de la tem-
pérature, celle-ci est conservée
après avoir quitté le mode de ré-
galge.
-
Les combinaisons de DEL changent
en continu: une fois le réglage 9 a t
teint, les combinaisons repartent de 1.
^
Appuyez sur la touche SuperFrost
pour confirmer le nouveau réglage.
20
-
Page 21
Signal sonore
L'appareil est équipé d'un système
d'avertissement qui empêche la tempé
rature du congélateur d'augmenter
sans que vous vous en rendiez compte.
Ce système d'alarme évite ainsi la perte
d'énergie en cas d'oubli de fermeture
de la porte de l'appareil.
Activation du système
d'alarme
Le système d'alarme est toujours activé
automatiquement. Il ne faut pas le
mettre en marche.
Alarme de température
Si la température de congélation aug-
mente trop, un signal sonore retentit. Le
témoin de l'afficheur de température du
congélateur et le témoin lumineux de la
touche d'arrêt du signal sonore clignotent.
L'alarme se déclenche lorsque la tem-
pérature augmente trop par rapport à
celle qui a été définie sur l'appareil.
Dès que la température réglée est à
nouveau atteinte à l'intérieur du congé
lateur, le signal d'alarme sonore cesse
de retentir et l'afficheur de température
et le témoin lumineux de la touche d'ar
rêt du signal sonore restent allumés en
permanence.
Alarme de porte
Si une des portes reste ouverte pen
dant plus de 60 secondes, un signal
d'alarme retentit.
Ce signal s'arrête dès que vous fermez
la porte.
Désactivation du signal
d'alarme sonore
Si le signal sonore vous dérange, vous
pouvez le désactiver manuellement.
-
-
-
Les signaux visuel et sonore se déclen
chent, par exemple, dans les cas suivants :
–
trop d'air ambiant entre dans l'appa
reil après avoir trié et retiré des pro
duits congelés ;
–
si vous mettez une grande quantité
d'aliments au congélateur ;
–
après une panne de courant.
Si la température du congélateur a
été supérieure à -18 °C pendant un
certain temps, vérifiez si les produits
sont partiellement ou totalement dé
congelés. Si tel est le cas, consom
mez ces aliments au plus vite !
-
-
-
-
^
Appuyez sur la touche d'arrêt du
signal sonore.
-
Le signal sonore s'arrête.
L'indicateur de température et le té
moin lumineux de la touche d'arrêt
du signal sonore clignotent jusqu'à la
fin de la condition d'alarme. Ensuite,
ils restent allumés en permanence.
Le système d'alarme est de nouveau
opérationnel.
-
21
Page 22
Utilisation de la fonction SuperFrost
Fonction SuperFrost
Pour congeler de manière optimale les
produits frais, activez la fonction Su
perFrost avant de commencer le pro
cessus de congélation.
Cette opération permet de congeler ra
pidement les produits alimentaires pour
préserver leur valeur nutritive, leurs vi
tamines, leur aspect et leur goût.
Exceptions :
si vous placez des aliments déjà sur
–
gelés dans le congélateur ;
– s i vous ne congelez pas plus de 2 k i-
los d'aliments par jour.
Activation de la fonction SuperFrost
Vous devez activer la fonction SuperF-
rost 6 heures avant de mettre à
congeler les produits. Si vous comptez
utiliser la capacité maximale de
congélation , activez la fonction Su-
perFrost 24 heures à l 'avance !
-
-
-
Désactivation de la fonction
SuperFrost
La fonction SuperFrost s'arrête automa
tiquement après environ 65 heures. Le
témoin lumineux correspondant s'éteint
et l'appareil recommence à fonctionner
-
normalement.
Pour économiser de l'énergie, vous
pouvez désactiver manuellement la
fonction SuperFrost dès qu'une tempé
rature constante d'au moins -18 °C est
atteinte dans le congélateur et que l'af
-
ficheur de température s'allume.
^ Appuyez sur la touche SuperFrost
jusqu'à ce que le témoin correspon-
dant s'éteigne.
L'appareil recommence alors à fonc-
tionner normalement.
-
-
-
^
Appuyez sur la touche SuperFrost
jusqu'à ce que le témoin correspon
dant s'allume.
La température à l 'intérieur de l'appareil
diminue, car celui-ci fonctionne avec sa
capacité maximale de refroidissement.
Tant que la température souhaitée n'est
pas atteinte, l'afficheur de température
et la touche d'arrêt du signal sonore
clignotent.
22
-
Page 23
Conservation d'aliments dans le réfrigérateur
Différentes zones de
réfrigération
En raison de la circulation naturelle de
l'air dans le réfrigérateur, celui-ci com
porte différentes zones ayant chacune
une température spécifique. L'air froid
est plus lourd et descend vers la zone
inférieure du réfrigérateur. Utilisez les
différentes zones de refroidissement
pour conserver au mieux les produits
alimentaires !
Cet appareil offre un refroidissement
dynamique qui permet d'atteindre
une température uniforme lorsque le
ventilateur tourne. Les différentes
zones de refroidissement sont donc
moins sollicitées.
Zone la plus chaude
La zone la plus chaude du réfrigérateur
est celle située tout en haut dans la
porte de l'appareil. Vous pouvez par
exemple utiliser cette zone pour
conserver du beurre, afin qu'il puisse
s'étaler aisément, ou du fromage, afin
que celui-ci garde tout son arôme.
Zone la plus froide
La zone la plus froide du réfrigérateur
est celle située juste au-dessus de la
zone PerfectFresh. Cependant, la tem
pérature dans les compartiments de la
zone PerfectFresh est encore plus
froide.
Utilisez ces compartiments du réfrigé
rateur et de la zone PerfectFresh pour
tous les produits sensibles qui se dé
gradent rapidement, à savoir :
–
le poisson, la viande et la volaille ;
-
-
-
la charcuterie et les plats préparés ;
–
les plats ou pâtisseries à base d'œufs
–
ou de crème ;
les pâtes fraîches et les pâtes à tarte,
–
pizza ou quiche ;
les fromages et autres produits à
–
base de lait cru ;
les légumes frais sous emballage cel
–
lophane et, d'une façon générale,
tous les produits frais dont la date de
péremption se réfère à une tempéra
ture de conservation d'au moins 4 °C.
Ne conservez dans l'appareil au-
cune substance explosive ni aucun
produit contenant des gaz propul-
seurs inflammables (des bombes
aérosols, par exemple).
Il y a risque d'explosion !
Veillez à toujours placer à l a verti-
cale et bien fermés les récipients
contenant des liquides à haute te-
neur en alcool.
Si vous placez dans l'appareil (porte
ou intérieur) des produits contenant
des graisses ou de l'huile, veillez à
ce que la graisse ou l'huile qui pour
rait éventuellement s'échapper
n'entre pas en contact avec les piè
-
ces en plastique.
Des fissures pourraient apparaître et
le revêtement en plastique risquerait
de se casser.
Les produits alimentaires ne doivent
pas toucher la paroi du fond, sous
peine de geler et de coller à la pa
roi.
-
-
-
-
-
23
Page 24
Conservation d'aliments dans le réfrigérateur
Éléments à prendre en
Ne placez pas les aliments trop près
les uns des autres, afin que l'air
puisse circuler correctement. Ne
couvrez pas le ventilateur de la pa
roi arrière afin de garantir un refroi
dissement optimal !
Aliments non adaptés au
réfrigérateur
Tous les aliments ne peuvent pas être
entreposés à des températures inférieu
res à 5 °C, étant donné qu'ils sont sensi
bles au froid. Ainsi, les concombres de
viennent vitreux, les aubergines amères
et les pommes de terre sucrées. Les to-
mates et les oranges perdent leur
arôme, et la peau des citrons se durcit.
Ces aliments sensibles au froid sont no-
tamment les suivants :
– les ananas, avocats, bananes, grena-
des, mangues, melons, papayes,
fruits de la passion, agrumes (citrons,
oranges, mandarines, pamplemous
ses, par exemple) ;
–
les fruits devant encore mûrir ;
–
les aubergines, concombres, pom
mes de terre, poivrons, tomates, cour
gettes ;
–
les fromages à pâte dure (parmesan,
etc.).
considération lors de l'achat
d'aliments
Pour pouvoir conserver vos aliments le
-
plus longtemps possible, il est capital
-
que ceux-ci soient frais lorsque vous les
rangez dans le réfrigérateur. La fraî
cheur de départ détermine la durée de
conservation des aliments. Veillez, dans
la mesure du possible, à n e pas rompre
la chaîne du froid. Assurez-vous par
-
exemple que les aliments ne restent pas
-
trop longtemps dans une voiture
-
chauffée. Une fois le processus de dé
gradation ou de putréfaction enclenché,
il n'est plus possible de faire machine
arrière. Une interruption de deux heures
de la chaîne du froid suffit à provoquer
une altération des aliments.
Mode de conservation des
produits alimentaires
En règle générale, il est préférable de
conserver les produits alimentaires em
-
ballés ou bien recouverts (hormis quel
ques exceptions dans la zone Perfect
Fresh). Vous éviterez ainsi l'absorption
d'odeurs, le dessèchement des pro
-
duits et la contamination par d'éven
-
tuelles bactéries présentes dans le ré
frigérateur. Si vous réglez la tempéra
ture correctement et que vous respec
tez certaines règles d'hygiène, vous
pouvez ralentir la prolifération des bac
téries (notamment des salmonelles).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
24
Page 25
Conservation d'aliments dans le réfrigérateur
Aliments d'origine animale et
végétale non emballés
Séparez les aliments d'origine animale
et végétale non emballés. Si les ali
ments doivent être conservés en
semble, stockez-les toujours dans un
emballage. Vous éviterez ainsi les
transformations microbiologiques.Con
servation des aliments dans la zone
PerfectFresh
Les aliments dans la zone PerfectFresh
sont entreposés à une température in
férieure à celle qui règne dans un réfri
gérateur classique. En outre, le taux
d'humidité de la zone peut être réglé en
fonction des aliments stockés.
Cette procédure permet de créer les
conditions d'entreposage idéales. Les
aliments restent frais plus longtemps et
le goût et les vitamines sont conservés.
-
-
-
-
-
Température de conservation
La température de la zone PerfectFresh
est réglée automatiquement et se situe
entre 0 e t 3 °C. Il s'agit d'une tempéra
ture de stockage optimale pour les ali
ments qui ne sont pas sensibles à a u
froid. Il est ainsi possible de conserver
beaucoup plus longtemps ces produits,
avec moins de perte de fraîcheur que
dans un réfrigérateur classique, car le
froid ralentit le processus de dégrada
tion.
Notez qu'un bon état de départ des
aliments est primordial pour obtenir
un bon résultat d'entreposage !
-
-
-
Taux d'humidité
Le taux d'humidité dans la zone Per
fectFresh dépend des éléments sui
vants :
la teneur en eau des aliments stoc
–
kés et
la quantité d'aliments entreposés.
–
Vous pouvez définir le taux d'humidité
de la zone PerfectFresh à l 'aide du ré
gulateur coulissant.
Plus le taux d'humidité correspond à
celui des aliments, plus longtemps
ceux-ci restent frais et croquants, car
leur taux d'humidité reste stable.
-
-
-
-
Conservation dans les
compartiments de la zone
PerfectFresh
La zone PerfectFresh est divisée en
deux compartiments : l 'un sec et l'autre
humide (le nombre peut varier en fonc-
tion du modèle).
Compartiment sec
Ce compartiment présente un taux
d'humidité relativement faible, qui cor
respond à celui du réfrigérateur. Le
principal avantage de ce compartiment
est donc la faible température qui y
règne.
–
Le compartiment sec convient pour
stocker des denrées particulièrement
sensibles comme le poisson, les
crustacés, la viande, la volaille, les
saucisses, les produits laitiers et les
salades préparées.
-
25
Page 26
Conservation d'aliments dans le réfrigérateur
Un compartiment présentant un taux
Les aliments riches en protéines ont
tendance à se dégrader plus rapide
ment.
Par exemple, les crustacés se détério
rent plus vite que le poisson et le pois
son plus rapidement que la viande.
Recouvrez ou emballez toujours ces
produits pour mieux les conserver.
Exception : l a viande (La surface des
séchée permet de repousser les ger
mes et de conserver la viande plus
longtemps. Les viandes de sortes diffé
rentes ne doivent pas être en contact ;
séparez-les toujours à l 'aide d'un em
ballage. Vous empêcherez ainsi
qu'elles se dégradent trop rapidement
par transmission de germes.)
–
-
-
-
-
-
d'humidité élevé . convient pour
conserver des produits frais, comme
les légumes, les salades, les herbes,
les choux et les fruits du jardin.
Einstellung , = faible taux d'humidité.
Le régulateur coulissant ouvre les ou
vertures du compartiment pour per
mettre l'évacuation du taux d'humidité
-
du compartiment.
Si le régulateur est défini sur un faible
taux d'humidité , , celui-ci correspond
-
approximativement au taux d'humidité
qui règne dans le réfrigérateur. Le prin
cipal avantage de ce réglage est la
faible température qui règne dans le
compartiment.
-
-
-
Compartiment humide
Vous pouvez définir le taux d'humidité
de la zone humide à l 'aide du régleur
coulissant.
Pour ce faire, positionnez le régleur
coulissant sur le taux d'humidité relatif
souhaité :
Réglage . = taux d'humidité élevé. Le
régulateur coulissant ferme les ouvertu
res du compartiment pour conserver le
taux d'humidité du compartiment. Le
taux d'humidité dépend en grande
partie de la nature et de la qualité des
aliments.
Attention : u n taux d'humidité élevé ne
peut être atteint et produire ses effets
sur les aliments que si ceux-ci ne sont
pas emballés ou si leur emballage
est perméable à l'air.
– E n revanche, si le taux d'humidité est
moins élevé , , c e compartiment pré-
sente les mêmes conditions que le
compartiment sec.
Sortez les aliments de la zone Per-
fectFresh environ 30 à 6 0 minutes
avant de les consommer. Les arô
mes et le goût ne se révèlent qu'à
température ambiante.
-
-
26
Page 27
Conservation d'aliments dans le réfrigérateur
Tous les aliments peuvent-ils
être conservés ensemble ?
Ne placez pas tous les aliments dans le
même compartiment. Il vaut mieux sé
parer certains aliments : d 'une part,
parce qu'ils peuvent prendre l'odeur et
le goût les uns des autres (ainsi, les ca
rottes sont rapidement contaminées par
les oignons) et, d'autre part, parce que
certains aliments dégagent un gaz na
turel auquel d'autres aliments sont très
sensibles et qui accélère dès lors leur
dégradation.
Exemples de fruits et de légumes dé-
gageant beaucoup de gaz naturel :
les pommes, abricots, poires, nectari-
nes, pêches, prunes, avocats, figues,
myrtilles, melons et haricots.
Exemples de fruits et légumes très
sensibles au gaz naturel dégagé par
les autres fruits et légumes :
-
-
-
les kiwis, brocolis, choux-fleurs, choux
de Bruxelles, mangues, melons, pom
mes, abricots, concombres, tomates,
poires, nectarines et pêches.
Exemple : i l est déconseillé de ranger
ensemble du brocoli et des pommes,
car les pommes dégagent beaucoup
de gaz naturel, auquel le brocoli est
très sensible. Votre brocoli se conser
verait dès lors beaucoup moins long
temps qu'habituellement.
-
-
-
27
Page 28
Conservation d'aliments dans le réfrigérateur
Si vous n'êtes pas satisfait(e) de l'état de vos aliments (s'ils sont fanés ou flé
tris déjà au bout d'une courte durée de stockage), veuillez suivre les instruc
tions suivantes :
N'entreposez que des aliments frais. Les conditions d'entreposage sont très im
^
portantes pour assurer la fraîcheur des aliments.
Nettoyez la zone PerfectFresh avant l'entreposage des aliments.
^
Faites égoutter les aliments très humides avant de les ranger dans le réfrigéra
^
teur.
Ne conservez pas d'aliments sensibles au froid dans la zone PerfectFresh (voir
^
chapitre " Aliments non adaptés au réfrigérateur ").
Veillez à n e pas stocker ensemble n'importe quels aliments (voir chapitre " Tous
^
les aliments peuvent-ils être conservés ensemble ?").
^ Choisissez le compartiment PerfectFresh adéquat pour chaque aliment (taux
d'humidité élevé ou faible).
^ Conservez les aliments sans emballage dans la zone PerfectFresh à taux d'hu-
midité élevé.
Un taux d'humidité élevé est atteint dans la zone PerfectFresh par les aliments
qui y sont entreposés.
Si le taux d'humidité n'est pas assez élevé, par exemple parce que vous n'avez
entreposé qu'un nombre limité d'aliments, vous pouvez augmenter le taux d'hu-
midité à l 'aide d'une éponge mouillée.
-
-
-
-
^
Si vous avez le sentiment que la température dans la zone PerfectFresh est trop
élevée ou trop faible, essayez dans un premier temps de la régler en modifiant
légèrement la température du réfrigérateur d e1à2° C .
Au plus tard lorsque des cristaux de glace se forment sur la paroi inférieure de
la zone PerfectFresh, vous devez augmenter la température, sinon les aliments
subiront des altérations en raison du froid.
^
Si une quantité trop élevée d'eau s'est accumulée sur la paroi inférieure de la
zone PerfectFresh, séchez l'eau à l 'aide d'un chiffon. Si nécessaire, faites
égoutter les aliments avant de les entreposer ou placez-les sur une grille pour
permettre l'évacuation de l'eau.
28
Page 29
Modification de la position des
clayettes
Vous pouvez déplacer les clayettes en
fonction de la hauteur des aliments ré
frigérés :
Soulevez la clayette, tirez-la légère
^
ment vers l'avant, en veillant à soule
ver la rainure du support, et dépla
cez-la vers le bas ou vers le haut.
L'arête arrière doit pointer vers le haut
afin que les produits ne touchent pas la
paroi (sinon, ils pourraient geler et col
ler).
Des arrêts empêchent le retrait acci-
dentel des clayettes.
-
-
-
-
Aménagement intérieur
-
placez les deux baguettes de fixation
^
sur les supports, sur la droite et la
gauche, à l a hauteur désirée ;
insérez les plaques de verre l'une
^
après l'autre.
La plaque de verre munie d'une
butée doit être placée à l 'arrière !
Clayette subdivisée
Pour pouvoir placer des produits de
grande taille (par exemple, des bouteil-
les ou d'autres récipients), l'appareil est
pourvu d'une clayette subdivisée. Vous
pouvez pousser avec précaution la
partie avant de cette clayette sous la
partie arrière :
^
Poussez légèrement la moitié arrière
de la plaque de verre à partir du bas.
^
Simultanément, soulevez légèrement
la moitié avant de la plaque de verre,
puis poussez-la doucement sous la
moitié arrière.
Pour déplacer les demi-plaques de
verre :
^
retirez les deux moitiés ;
Modification de la position du
balconnet/porte-bouteilles
^ Faites glisser le balconnet/porte-bou-
teilles vers le haut et extrayez-le en le
tirant vers vous.
^ Placez le balconnet/porte-bouteilles à
l'endroit souhaité. Veillez à c e q u'il
soit correctement posé sur les éléva
tions.
-
29
Page 30
Aménagement intérieur
Compartiments de la zone
PerfectFresh
Les compartiments de la zone Perfect
Fresh sont montés sur des glissières té
lescopiques, et il est possible de les
extraire pour les remplir, les vider ou
les nettoyer.
Tirez complètement les comparti
^
ments et dégagez-les en les soule
vant.
Remettez les glissières en place en
les poussant. Ainsi, vous ne risque
rez pas de les endommager !
^ Tirez délicatement le couvercle vers
l'avant entre les compartiments et ex-
trayez-le en le tirant vers le bas.
^ Pour le remettre en place, poussez-le
du bas vers le haut dans les sup-
ports. Ensuite, poussez-le vers l'ar-
rière, jusqu'à ce qu'il s'emboîte.
Pour mettre en place le compartiment :
-
-
-
-
-
^
placez-le sur les glissières complète
ment déployées a . Les glissières
doivent toucher l'avant du comparti
ment b !
^
Faites coulisser le compartiment
dans l'appareil c .
30
-
-
Page 31
Congélation et conservation
Capacité maximale de
congélation
Pour que les aliments congèlent à cœur
le plus vite possible, il convient de ne
pas dépasser la capacité maximale de
congélation. La capacité maximale de
congélation sur 24 heures est indiquée
sur la plaque signalétique " Capacité
maximale de congélation ... kg/24 h " .
La capacité maximale de congélation
indiquée sur la plaque signalétique a
été définie conformément à l a norme
DIN EN ISO 15502.
Que se passe-t-il lorsque vous
congelez des produits frais ?
Il est préférable de congeler le plus vite
possible les produits alimentaires afin
de conserver la valeur nutritive, les vita-
mines, l'aspect et le goût des aliments.
Plus le processus de congélation est
lent, plus grande est la quantité de li-
quide qui s'épand des cellules vers le
milieu ambiant. En conséquence, les
cellules se recroquevillent sur elles-mê
mes.
Or, lors de la décongélation, les cellu
les ne récupèrent qu'une partie du li
quide perdu.
Concrètement, cela signifie que les ali
ments perdent une grande partie de
leur jus. Vous pouvez vous en aperce
voir lors de la décongélation : une im
portante flaque d'eau se crée autour
des aliments.
-
-
-
-
-
Par contre, si le processus de congéla
tion a été rapide, une moindre quantité
de liquide s'épand des cellules vers le
milieu ambiant. Les cellules se recro
quevillent alors beaucoup moins.
Lors de la décongélation, la faible
quantité de liquide issue des cellules
peut y retourner, ce qui limite fortement
la perte de saveur des aliments. La
flaque créée est donc très petite.
Conservation des produits
surgelés
Si vous souhaitez stocker des produits
surgelés vendus dans le commerce,
commencez par vérifier lors de l'achat
dans le magasin :
– s i l'emballage n'est pas endomma-
gé ;
– l a date limite de conservation ;
– l a température du congélateur du
magasin. Si la température est supé-
rieure à -18 °C, les produits surgelés
se conserveront moins longtemps.
-
^
Achetez les produits surgelés en der
nier et transportez-les dans du papier
journal ou dans un sac isotherme.
^
Rangez les produits surgelés immé
diatement dans l'appareil.
Ne recongelez jamais des aliments
partiellement ou totalement décon
gelés. Recongelez-les seulement
après les avoir cuisinés (cuits ou
grillés).
-
-
-
-
-
31
Page 32
Congélation et conservation
Congélation de produits frais
Ne congelez que des aliments frais et
de première qualité !
Conseils pour la congélation
Les aliments suivants peuvent être
–
congelés :
viande fraîche, volaille, gibier, pois
son, légumes, fines herbes, fruits
crus, produits laitiers, pain et pâtis
series, restes de repas, jaune d'œuf,
blanc d'œuf et de nombreux plats
préparés.
– Les aliments suivants ne peuvent
pas être congelés :
raisins, laitue, radis, raifort, crème
aigre, mayonnaise, œufs entiers
dans leur coquille, oignons, pommes
et poires entières crues.
– Pour qu'ils gardent leur couleur, leur
saveur, leur arôme et leurs vitamines
C, les légumes doivent être blanchis
avant d'être congelés. Pour ce faire,
plongez les légumes par portions
dans l'eau bouillante pendant deux à
trois minutes. Ensuite, sortez les lé
gumes, passez-les rapidement sous
l'eau froide et égouttez-les.
–
Les viandes maigres se prêtent
mieux à l a congélation que les vian
des grasses, qui se conservent
beaucoup moins longtemps.
–
Séparez les côtelettes, biftecks, es
calopes et autres viandes avec un
film plastique pour éviter qu'ils
congèlent en bloc.
-
-
-
-
-
N'assaisonnez pas les aliments crus
–
et les légumes blanchis avant de les
congeler ; assaisonnez légèrement
les plats cuisinés. La congélation al
tère le goût de certaines épices.
Faites refroidir les aliments ou bois
–
sons chaudes avant de les mettre au
congélateur afin d'éviter que les pro
duits déjà congelés ne décongèlent
partiellement et que la consomma
tion d'électricité augmente.
Emballage
Congelez les denrées par portions.
^
Emballages recommandés
- Film plastique
- Film polyéthylène
- Papier aluminium
- Boîtes de congélation
Emballages inadéquats
- Papier d'emballage
- Papier sulfurisé
- Cellophane
- Sac poubelle
- Sacs usagés
^
Expulsez l'air de l'emballage.
^
Refermez l'emballage hermétique
ment en utilisant
- des élastiques ;
- des pinces en plastique ;
- d e l a ficelle ou
- d u ruban adhésif résistant au froid.
Vous pouvez également souder les
sachets et films polyéthylène.
-
-
-
-
-
32
^
Inscrivez ensuite le contenu et la
date de congélation sur l'emballage.
Page 33
Congélation et conservation
Avant la congélation
Si vous avez plus d'un kilo de pro
^
duits frais à congeler, activez la fonc
tion SuperFrost pendant quelques
instants avant de les ranger dans le
congélateur (voir " Utilisation de la
fonction SuperFrost ").
Cela permet de refroidir suffisamment
les produits congelés, qui accumulent
une réserve de froid.
Rangement des produits dans
l'appareil
Les aliments peuvent être congelés
dans n'importe quelle zone du congéla-
teur.
Il convient de déposer les grandes
quantités directement sur les plaques
en verre car elles congèleront plus rapi-
dement et plus délicatement. Pour ce
faire, retirez les deux tiroirs de congéla-
tion supérieurs.
Si vous enlevez les tiroirs supérieurs,
veillez à n e pas obstruer les fentes du
ventilateur situées sur la paroi arrière
de l'appareil. Ces fentes sont indispen
sables au bon fonctionnement de l'ap
pareil !
-
-
Veillez à ce que les emballages
^
soient bien secs, sinon ils risque
raient de congeler en bloc.
Les produits frais ne doivent pas en
trer en contact avec les aliments
déjà congelés pour éviter que
ceux-ci ne commencent à déconge
ler.
Congélation de grandes
quantités
Pour pouvoir ranger une grande quanti
té d'aliments (par exemple de la dinde
ou du gibier), vous pouvez aussi retirer
les plaques en verre qui se trouvent
entre les tiroirs. À cet effet :
^ retirez les deux tiroirs supérieurs,
soulevez légèrement les plaques en
verre, puis tirez-les vers vous.
-
-
-
-
-
Le tiroir du bas doit toujours demeurer
dans l'appareil.
Chaque tiroir et chaque plaque en
verre individuelle peut supporter une
charge maximale de 25 kilos !
^
Posez les produits en occupant la
plus grande surface possible sur la
plaque en verre ou le fond afin que
les produits congèlent le plus vite
possible jusqu'à leur centre.
33
Page 34
Congélation et conservation
Décongélation
Vous pouvez décongeler les aliments :
dans le four à micro-ondes ;
–
dans le four en mode " Chaleur tour
–
nante " o u " Décongélation " ;
à température ambiante ;
–
dans le réfrigérateur (la froidure dé
–
gagée sert à refroidir les aliments) ;
dans le four à vapeur.
–
Vous pouvez faire cuire les morceaux
plats de viande et de poisson partiel
lement décongelés dans une poêle
chaude.
Vous pouvez décongeler les fruits à
température ambiante dans leur embal-
lage ou dans un récipient couvert.
En général, les légumes peuvent être
plongés dans l'eau bouillante ou cuits
directement dans la graisse chaude
sans être décongelés. Le temps de
cuisson est un peu plus court que pour
les légumes frais en raison de la modifi
cation de la structure cellulaire.
Ne recongelez jamais des aliments
partiellement ou totalement décon
gelés. Recongelez-les seulement
après les avoir cuisinés (cuits ou
grillés).
-
-
Préparation de glaçons
-
Remplissez le bac à glaçons aux 3/4
^
d'eau, puis placez-le sur la paroi infé
rieure d'un compartiment de congé
lation.
Pour enlever le bac à glaçons une
^
-
fois ceux-ci congelés, employez un
objet arrondi et non pointu, par
exemple le manche d'une cuillère.
^ Il est aisé de détacher les glaçons du
bac ; i l suffit de les maintenir quel-
ques instants sous l'eau courante.
Refroidissement rapide de
boissons
Si vous placez des bouteilles dans le
congélateur pour les refroidir plus rapi
-
dement, n'oubliez surtout pas de les
enlever au bout d' une heure maxi
mum , sinon les bouteilles risquent
d'éclater !
-
-
-
-
34
Page 35
Dégivrage automatique
Réfrigérateur et zone Perfect
-
Fresh
Le fonctionnement du dispositif de réfri
gération peut entraîner la formation de
givre et de gouttes d’eau sur la paroi
arrière du réfrigérateur et de la zone
PerfectFresh. L’appareil étant équipé
de la fonction de dégivrage automa
tique, il n’est pas nécessaire d’enlever
le givre et les gouttes d’eau dans ces
deux compartiments.
L’eau de dégivrage s’écoule par une ri
gole et un orifice dans le système
d’évaporation situé à l ’arrière de l’appa-
reil.
Veillez à c e que la rigole et l’orifice
d’écoulement restent propres afin
que l’eau de dégivrage puisse
s’écouler sans problèmes.
-
Congélateur
L’appareil est équipé du système
NoFrost qui dégivre l’appareil automati
-
quement.
L’humidité produite se liquéfie dans
l’évaporateur et est automatiquement
dégivrée et évaporée après un certain
temps.
Grâce au dégivrage automatique, le
congélateur ne se remplit jamais de
glace. Ce système n’entraîne en aucun
-
cas la décongélation des aliments stoc
kés dans l’appareil !
-
-
35
Page 36
Nettoyage et entretien
Veillez à ce que les composants
électroniques, l'éclairage ou les fen
tes d'aération n'entrent pas en
contact avec l'eau.
Ne faites jamais couler l'eau de net
toyage par l'orifice d'évacuation de
l'eau de dégivrage.
N'utilisez pas de système de net
toyage à l a vapeur. La vapeur peut
humidifier les pièces sous tension
de l'appareil et provoquer un
court-circuit.
Vous ne devez en aucun cas enlever la
plaque signalétique de l'appareil. Vous
en aurez besoin en cas de panne !
Pour éviter d'endommager les surfa-
ces en nettoyant l'appareil, n'utilisez
pas :
-
-
d'éponges ou de brosses abrasives
–
dures, comme les éponges à récurer
-
pour casseroles ;
de gommes anti-salissures ;
–
de grattoirs métalliques !
–
Avant le nettoyage
Éteignez l'appareil.
^
Débranchez la fiche de raccorde
^
ment de l'appareil ou désactivez le
fusible de l'installation électrique.
Retirez les aliments de l'appareil et
^
entreposez-les dans un endroit frais.
^ Enlevez toutes les pièces amovibles
pour les nettoyer.
Intérieur, accessoires
^ Nettoyez l'appareil régulièrement, au
moins une fois par mois.
-
– d e détergents à base de soude,
d'ammoniac, d'acide ou de chlore ;
–
de détergents détartrants ;
–
de détergents abrasifs, comme la
poudre ou la crème à récurer ou les
pierres de nettoyage ;
–
de détergents contenant des sol
vants ;
–
de détergents pour acier inoxydable
(inox) ;
–
de produits de nettoyage pour
lave-vaisselle ;
–
de sprays nettoyants pour four ;
–
de produits nettoyants pour verre ;
36
Ne laissez pas sécher les salissures,
mais éliminez-les directement.
Utilisez de l'eau tiède additionnée de
quelques gouttes de produit vaisselle
pour le nettoyage.
-
Les pièces suivantes peuvent aller au
lave-vaisselle :
–
le beurrier, les casiers à œufs, le bac
à glaçons, la tablette de réfrigération
(suivant le modèle) ;
–
les porte-bouteilles et les balconnets
situés à l'intérieur de la porte ;
–
le compartiment à beurre et fromage.
Page 37
La température du programme de
lave-vaisselle sélectionné ne doit
pas dépasser 55 °C !
Les éléments en plastique risquent
de se colorer au lave-vaisselle lors
d'un contact avec des colorants na
turels (carottes, tomates, ketchup,
etc.).
Cette coloration n'influence pas la
stabilité des pièces.
Nettoyez les clayettes et les tiroirs si
^
tués à l'intérieur de l'appareil à l a
main, car ces pièces ne peuvent
pas aller au lave-vaisselle !
^ Nettoyez régulièrement la rigole et
l'orifice d'évacuation de l'eau de dé-
givrage à l 'aide d'un bâtonnet ou
d'un objet similaire, pour permettre à
l'eau de dégivrage de s'écouler sans
problème.
^ Rincez l'intérieur et les accessoires à
l'eau claire, puis séchez-les à l 'aide
d'un chiffon.
Laissez les portes de l'appareil ou
vertes pendant quelques instants.
-
-
Nettoyage et entretien
Portes de l'appareil, parois
latérales
Dans la mesure du possible, ne tar
dez pas à enlever les salissures sur
les portes de l'appareil et les parois
latérales.
Si elles restent trop longtemps sans
être nettoyées, il est possible que
vous n'arriviez plus à les faire partir
et que les surfaces se décolorent ou
se modifient.
-
Les surfaces de l'appareil se raient
facilement.
Elles peuvent se décolorer ou se
modifier si elles entrent en contact
avec des produits de nettoyage ina-
déquats.
^ Utilisez une éponge propre et de
l'eau chaude additionnée de produit
vaisselle pour nettoyer les surfaces.
Pour le nettoyage, vous pouvez aussi
utiliser un chiffon en microfibres
propre et humide, sans détergent.
^
Rincez les surfaces à l 'eau claire,
puis séchez-les à l 'aide d'un chiffon.
-
37
Page 38
Nettoyage et entretien
Pour les portes de l'appareil en acier
inoxydable, suivez les instructions
suivantes :
Les portes de l'appareil sont recouver
tes d'un revêtement de haute qualité,
qui les protège contre les salissures et
facilite le nettoyage.
Ne traitez pas les portes de l'appa
reil à l 'aide du
- produit de nettoyage spécial pour
acier inoxydable Miele.
Le revêtement en serait endomma
gé.
- produit d'entretien spécial pour
acier inoxydable Miele.
Des stries visibles se formeraient sur
la surface !
-
-
Fentes d'aération
^ Nettoyez les fentes d'aération régu-
lièrement au moyen d'une brosse ou
d'un aspirateur. Les dépôts de pous-
sière augmentent la consommation
d'énergie.
Grille métallique de la paroi ar
rière
Joint de porte
Ne traitez jamais le joint de porte
avec de l'huile ou de la graisse.
-
Vous risqueriez de le rendre poreux
à l a longue.
Nettoyez-le régulièrement à l 'eau claire
seulement et séchez-le ensuite soi
gneusement avec un chiffon.
Après le nettoyage
Remettez toutes les pièces en place
^
dans le réfrigérateur.
^ Rangez les aliments dans le réfrigé-
rateur.
^ Rebranchez l'appareil, puis mettez-le
en marche.
^ Activez la fonction SuperFrost afin de
refroidir rapidement le congélateur.
^ Dès que la température du congéla-
teur est suffisamment basse, repla-
cez-y les produits congelés.
^
Désactivez la fonction SuperFrost en
appuyant sur la touche correspon
-
dante.
-
-
La grille métallique qui se situe à l 'ar
rière de l'appareil (échangeur ther
mique) doit être dépoussiérée au moins
une fois par an, car les dépôts de
poussière augmentent la consomma
tion d'énergie.
^
Lors du nettoyage de la grille métal
lique, veillez à ce qu'aucune pièce ni
aucun câble ne soient pliés, déta
chés ou endommagés.
38
-
-
-
-
-
Page 39
Que faire si... ?
Les interventions techniques doivent
être exécutées exclusivement par
des professionnels. Une réparation
effectuée par une personne non ha
bilitée comporte des risques consi
dérables pour l'utilisateur.
Que faire s i...
. . . l'appareil ne refroidit pas ?
Vérifiez que l'appareil est en marche.
^
L'afficheur de température doit s'allu
mer.
^ Vérifiez si la fiche de l'appareil est
correctement branchée.
^ Assurez-vous que le disjoncteur de
l'installation électrique n'a pas sauté
parce que le réfrigérateur/congéla-
teur, la tension du réseau électrique
ou un autre appareil est défectueux.
Contactez un électricien ou le service
après-vente.
temps, la température dans le réfri
gérateur diminue donc
automatiquement.
-
...l e dispositif de réfrigération fonc
-
tionne de plus en plus souvent et de
plus en plus longtemps ?
Vérifiez que les grilles d'aération sont
^
bien en place et qu'elles ne sont pas
obstruées par de la poussière.
Vérifiez que la grille métallique
^
(échangeur thermique) située à l 'ar
-
rière de l'appareil n'est pas obstruée
par de la poussière.
^ Vous avez ouvert fréquemment les
portes de l'appareil, ou vous avez
stocké et/ou congelé de grandes
quantités d'aliments frais.
^ Vérifiez que les portes de l'appareil
se ferment correctement.
...l e dispositif de réfrigération fonc-
tionne en continu ?
-
-
-
...l a température est trop basse
dans le réfrigérateur ou le congéla
teur ?
^
Réglez la température sur une valeur
moins basse.
^
La fonction SuperFrost est toujours ac
tivée et le témoin lumineux est allumé.
La fonction SuperFrost s'arrête auto
matiquement après environ 65 heures.
^
Vérifiez que les portes de l'appareil
sont bien fermées.
^
Avez-vous congelé d'un coup une
grande quantité d'aliments ?
Dans ce cas, le dispositif de réfrigé
ration fonctionne pendant très long
^
Pour économiser de l'énergie, le dis
-
-
-
-
positif de réfrigération tourne au ra
lenti lorsque les besoins sont moin
dres. Cela accroît la durée de fonc
tionnement du dispositif de réfrigéra
tion.
-
^
La fonction SuperFrost est toujours
activée. La fonction SuperFrost s'ar
rête automatiquement après environ
65 heures.
-
-
-
-
-
-
39
Page 40
Que faire si... ?
. . . les produits se décongèlent parce
que la température dans le congéla
teur est trop élevée ?
La température ambiante a-t-elle
^
baissé en dessous de la limite ac
ceptable pour l'appareil ?
Augmentez la température ambiante.
Si la température ambiante est trop
faible, le dispositif de réfrigération fonc
tionne moins souvent. En conséquence,
il se peut que la température à l 'inté
rieur du congélateur soit trop élevée.
. . . les produits congelés collent à
l'appareil ?
Employez un objet arrondi et non acé-
ré, par exemple le manche d'une cuil-
lère, pour décoller les produits.
. . . vous n'arrivez pas à ouvrir la
porte du congélateur plusieurs fois
d'affilée ?
Il ne s'agit pas d'un défaut. En raison
de l'effet d'aspiration, vous devez at
tendre un peu avant de pouvoir ouvrir à
nouveau la porte sans effort excessif.
-
-
-
-
...lesignal sonore retentit et l'affi
cheur de température du congéla
teur, ainsi que le témoin lumineux de
la touche d'arrêt du signal sonore cli
gnotent ?
La température du congélateur est trop
élevée par rapport à l a valeur réglée,
parce que :
vous avez ouvert fréquemment la
^
-
porte du congélateur ou vous avez
congelé de grandes quantités d'ali
ments, sans activer la fonction Su
perFrost.
^ vous avez recouvert les grilles d'aé-
ration.
Une fois le problème résolu, l'afficheur
de température du congélateur et le té-
moin lumineux de la touche d'arrêt du
signal sonore restent allumés en per-
manence et le signal sonore s'éteint.
...l e témoin lumineux de la fonction
SuperFrost clignote en même temps
que l'afficheur de température ?
L'appareil est en panne. Contactez le
service clientèle.
-
-
-
-
-
. . un signal sonore retentit ?
Une porte de l'appareil est-elle ouverte
depuis plus de 60 secondes environ ?
^
Fermez la porte de l'appareil !
40
. . . l'éclairage intérieur ne fonctionne
plus ?
^
La porte du réfrigérateur est-elle
restée longtemps ouverte ? L 'éclai
rage s'arrête automatiquement après
environ 15 minutes lorsque la porte
reste ouverte.
Si ce n'est pas le cas, l'éclairage inté
rieur est défectueux.
^
Débranchez la prise électrique ou
coupez le fusible correspondant.
-
-
Page 41
Saisissez le cache-ampoule a par
^
l'avant et décrochez-en l'arrière.
^ Dévissez l'ampoule b et rempla-
cez-la.
Données de raccordement d'ampoule :
220 - 240 V, douille E 1 4
Vérifiez la puissance requise (W) sur
l'ampoule défectueuse.
Que faire si... ?
Si vous n'arrivez pas à remédier au
problème au moyen des instructions
fournies, contactez le service
après-vente.
En attendant que le problème soit
résolu, évitez autant que possible
d'ouvrir la porte de l'appareil, afin de
limiter au maximum la perte de froid.
^ Remontez le cache-ampoule a .
...l a paroi inférieure du réfrigérateur
est humide ?
L'orifice d'évacuation de l'eau de dégi
vrage est bouché.
^
Nettoyez la rigole et l'orifice d'éva
cuation de l'eau de dégivrage.
-
-
41
Page 42
Provenance des différents bruits
Bruits normaux D’où proviennent-ils?
Brrrrr... Le ronronnement provient du moteur (compresseur). Il peut s’ac
centuer pendant un bref moment lorsque le moteur se met en
marche.
Blub, blub.... Ces bruits proviennent du liquide de refroidissement qui coule
dans les tuyaux.
Clic.... Un clic se produit à chaque fois que le thermostat active ou dé
sactive le moteur.
Sssrrrrr.... Avec les appareils No-Frost ou à plusieurs zones, on peut en
tendre le léger bruit de la circulation de l’air dans l’appareil.
Crac.... Quand i l y a des dilatations de matériaux dans l'appareil, il est
possible qu'on entend des craquements.
Notez que les bruits de moteur ou d’écoulement sont inévitables dans le circuit
du froid!
Bruits faciles à supprimer D’où proviennent-ils et que pouvez-vous faire?
Claquements et vibrations L’appareil n’est pas en équilibre sur le sol: utilisez un niveau
pour installer correctement l’appareil. Pour ce faire, utilisez les
pieds réglables de l’appareil ou mettez une cale.
L’appareil touche d’autres meubles ou appareils: déplacez
l’appareil pour qu’il ne les touche plus.
Les tiroirs, paniers ou clayettes vibrent ou coincent: contrô
lez les parties amovibles et remettez-les éventuellement de nou
veau en place.
Des bouteilles ou des récipients se touchent: écartez-les les
uns des autres.
Le porte-câble de transport est toujours accroché à l a paroi
arrière de l’appareil: enlevez-le.
-
-
-
-
-
42
Page 43
Si vous ne pouvez résoudre
vous-même les problèmes, avertissez
votre distributeur Miele
–
ou
le service après-vente Miele.
–
Vous trouverez l’adresse de Miele au
verso du mode d’emploi.
Veuillez mentionner le type et le numéro
de fabrication de votre appareil au ser
vice après-vente. Ces deux indications
figurent sur la plaquette signalétique à
l’intérieur de l’appareil.
Conditions et durée de la ga-
rantie
La durée de garantie est de deux ans.
Vous obtiendrez plus d'informations sur
les conditions de la garantie sur notre
site ou en téléphonant chez Miele. Voir
au dos de ce mode d'emploi.
Service après-vente/garantie
-
43
Page 44
Raccordement électrique
Cet appareil est livré prêt à être raccor
dé en monophasé 50 Hz 220 – 240 V et
doit impérativement être branché à une
prise avec mise à l a terre. Le raccorde
ment ne peut être effectué que sur une
installation électrique réglementaire.
Il est recommandé de monter un dis
joncteur différentiel avec courant de
déclenchement à 3 0 m A e n amont de
l’appareil pour augmenter la sécurité.
Prévoir un fusible d’au moins 10 A.
L’appareil ne peut en aucun cas être
raccordé à u n onduleur, utilisé avec un
système d’alimentation autonome
(énergie solaire, p. ex.). En effet, à l a
mise en marche de l’appareil, des poin-
tes de tension pourraient causer une
coupure de sécurité. L’électronique
pourrait subir des dommages!
De même, l’appareil ne peut pas être
utilisé avec des prises à économie
d’énergie. Ces prises ont pour effet de
réduire l’apport d’énergie et il peut en
résulter une surchauffe de l’appareil.
-
-
-
S’il faut remplacer le cordon d’alimenta
tion, seul un électricien qualifié est ha
bilité à l e faire.
44
-
-
Page 45
Installation de l'appareil
Ne placez pas d'appareils calorifi
ques (grille-pain, four à micro
-ondes, etc.) au-dessus de l'appa
-
-
-
reil. Sinon, la consommation
d'énergie augmente !
Ce réfrigérateur/congélateur ne doit
pas être placé directement à côté
d'un autre modèle.
Étant donné que l'appareil n'est pas
équipé d'un système de chauffage
des parois latérales, ce type d'instal
-
lation risque d'entraîner la formation
d'eau de condensation.
Renseignez-vous auprès de votre
revendeur.
Lieu d'installation
Évitez d'installer l'appareil dans le voisi-
nage immédiat d'un feu ouvert, d'une
source de chauffage ou d'une fenêtre
(pour éviter dans ce dernier cas d'ex-
poser directement l'appareil aux rayons
du soleil). Plus la température ambiante
est élevée, plus le système frigorifique
doit fonctionner longtemps et plus l'ap
pareil consomme donc d'électricité.
L'idéal est d'installer l'appareil dans
une pièce sèche et bien aérée.
Classe climatique
L'appareil est conçu pour une certaine
classe climatique (température am
biante de la pièce). Veillez à c e que la
température ambiante reste dans les li
mites ainsi définies. La classe clima
tique est indiquée sur la plaque signa
létique située à l'intérieur de l'appareil.
-
-
-
Classe climatique Température ambiante
SN
N
ST
T
de +10 °C à +32 °C
de +16 °C à +32 °C
de +16 °C à +38 °C
de +16 °C à +43 °C
Une température ambiante inférieure
entraîne un arrêt prolongé du système
frigorifique, ce qui peut générer des
températures trop élevées à l 'intérieur
de l'appareil. Les produits congelés ris
quent même de dégeler.
Aération et ventilation
L'air situé derrière l'appareil chauffe au
fil du temps. C'est pourquoi il est indis-
pensable de veiller à n e pas boucher
les grilles d'aération, afin que l'aération
de l'appareil puisse s'effectuer norma-
lement.
En outre, il convient de nettoyer réguliè-
rement les grilles pour éviter qu'elles ne
soient obstruées par la poussière.
Installation de l'appareil
^
Tout d'abord, enlevez le support du
-
câble, situé sur la face arrière de
l'appareil.
^
Ensuite, vérifiez que toutes les pièces
situées sur la face arrière de l'appa
reil peuvent osciller librement. Le cas
échéant, déplacez les pièces avoisi
nantes en les courbant légèrement.
^
Puis, poussez l'appareil avec précau
tion dans l'espace prévu.
-
^
Installez l'appareil en plaçant directe
ment sa face arrière contre le mur.
-
-
-
-
-
45
Page 46
Installation de l'appareil
Équilibrage de l'appareil
Équilibrez l'appareil au moyen des
^
pieds réglables.
Équilibrage de la porte de
l'appareil
^
Dévissez à tout prix le pied réglable
a jusqu'à ce qu'il repose sur le sol.
Ensuite, tournez encore le pied ré
glable de 90°.
46
-
Page 47
Dimensions de l'appareil
Installation de l'appareil
ABC
KFN 12927 SD edt/cs 2011 mm 600 mm 630 mm
47
Page 48
Changement des charnières
L'appareil est livré avec les charnières
à droite. Si la butée doit se trouver du
côté gauche, vous devez la changer de
côté :
Pour changer la butée de côté, vous
avez besoin des outils suivants :
un tournevis à tête fendue ;
–
des tournevis Torx de différentes tail
–
les (Torx
une clé plate.
–
®
15, Torx ® 25) ;
Pour changer la butée de côté, il
faut obligatoirement l'intervention de
deux personnes.
Démontage des poignées :
-
^
Lorsque vous tirez sur la poignée a ,
la pièce latérale de la poignée b
glisse vers l'arrière.
^
Ôtez la pièce b
^
Dévissez ensuite les quatre vis
(Torx 15) de la plaque de fixation et
enlevez la poignée.
^
Retirez les plaques de recouvrement
situées sur le côté opposé et utili
sez-les pour recouvrir les orifices.
48
-
Page 49
Changement des charnières
Démontage des portes de l'appareil :
Commencez par retirer les aliments
qui se trouvent dans les balconnets
de la porte !
^ Fermez la porte supérieure de l'ap-
pareil.
^ Retirez le cache a en le poussant de
l'arrière vers l'avant, puis vers le haut.
^ Retirez le cache b vers le haut.
Retirez le support de fixation f du
^
cache e . Pour ce faire, poussez-le
légèrement vers la gauche et retirez
le cache vers l'avant.
Faites pivoter le support de fixation
^
f de 180°.
Placez le cache e sur le support de
^
fixation f par l'avant et poussez-le
vers la droite. L'inscription doit être
visible.
Retirez le cache g , faites-le pivoter
^
de 180° et mettez-le en place sur le
côté opposé.
^ Placez le cache e et son support de
fixation f sur le côté opposé.
Attention ! Une fois que vous avez
retiré la charnière, la porte supé
rieure de l'appareil n'est plus fixée !
^
Dévissez les vis d de la charnière
supérieure c et retirez la charnière
en la tirant vers le haut.
^
Retirez doucement la porte supé
rieure de l'appareil vers le haut et
placez-la de côté.
^
Utilisez un tournevis pour retirer dou
cement le cache e à partir du haut.
Enlevez-le avec son support de fixa
tion f .
-
-
-
-
49
Page 50
Changement des charnières
Fermez la porte inférieure de l'appa
^
reil.
Attention ! Une fois que vous avez
retiré la charnière, la porte inférieure
de l'appareil n'est plus fixée!
^ Retirez le boulon du coussinet i qui
se trouve au milieu de l'appareil, en
le tirant vers le haut.
^ Retirez doucement la porte inférieure
vers le haut et placez-la de côté.
-
^ Enlevez à chaque fois le bouchon l
du coussinet de fixation de la porte et
placez-le sur le côté opposé.
^ Retirez le cache j .
^
Dévissez la charnière k , faites-la pi
voter de 180 ° e t vissez-la sur le côté
opposé.
^
Retirez le capuchon en plastique h ,
tournez-le de 180° et replacez-le sur
la charnière k .
^
Placez le cache j sur le côté oppo
sé.
50
-
^
À l'aide d'un tournevis, retirez à
chaque fois l'attache m qui se trouve
-
sous la porte et placez-la sur le côté
opposé.
Page 51
Changement des portes :
Retirez le boulon du coussinet a
^
avec la plaquette b et le pied ré
glable c vers le haut.
^ Enlevez le bouchon d .
^ Dévissez les vis e et retirez la char-
nière f .
^ Dévissez légèrement la vis de l'élé-
ment support h sur la charnière f .
Placez-le dans l'orifice de la char-
nière opposée f , puis resserrez fer-
mement la vis.
^
Placez le bouchon d dans l'autre ori
fice.
^
Retirez le cache g et placez-le dans
les trous du côté opposé.
-
Changement des charnières
Vissez la charnière f sur le côté op
^
posé, en utilisant exclusivement les
deux trous allongés externes . Lais
sez de côté la vis centrale afin de
pouvoir ultérieurement orienter la
porte de l'appareil au moyen des
trous allongés externes.
^ Important ! Vissez entièrement le
pied réglable c dans le boulon du
coussinet a .
^ Remettez en place le boulon du
coussinet a avec la plaquette b et
le pied réglable c . Important ! L 'er-
got au niveau du boulon du coussinet
-
doit à nouveau pointer vers l'arrière.
^
Placez la porte inférieure sur le bou
lon du coussinet a par le haut.
^
Fermez la porte inférieure de l'appa
reil.
-
-
-
-
51
Page 52
Changement des charnières
Introduisez le boulon du coussinet i
^
au milieu de l'appareil dans la porte
inférieure, via la charnière k .L et o u
rillon du boulon du coussinet repose
alors dans le creux de la charnière.
^ Placez la porte supérieure sur le bou-
lon du coussinet i au milieu de l'ap-
pareil.
^ Fermez la porte supérieure de l'ap-
pareil.
-
Montez les caches a et b sur le
^
côté opposé.
Orientez la porte par rapport à l'ap
^
pareil au moyen des trous allongés
de la charnière. Resserrez ensuite
fermement les vis.
-
^
Placez la charnière c sur le côté op
posé et fixez-la à l 'aide des vis d .
Préparez éventuellement les trous de
réception des vis ou utilisez un tour
nevis électrique.
52
-
-
Page 53
Remontage des poignées :
Pour fixer la poignée, veillez à suivre
scrupuleusement les instructions
suivantes, car toute fausse man
œuvre risquerait d'endommager le
joint de porte.
^ Tout d'abord, vissez la poignée sur le
côté opposé au moyen des deux vis
avant b en laissant du jeu.
-
Changement des charnières
Attention : veillez surtout à ce que la
pièce latérale de la poignée d ne
touche pas le joint de porte lorsque
vous ouvrez la porte. Vous risque
riez d'endommager le joint de porte
à l a longue !
Si tel est le cas,
ajustez à nouveau la plaque de fixa
^
tion c au moyen des vis sans tête a ,
jusqu'à ce que la plaque de fixation
forme avec la pièce latérale de la
poignée d l'angle adéquat, sans que
la pièce latérale touche le joint de la
porte lorsque vous ouvrez la porte.
-
-
La plaque de fixation c doit être
montée sur la porte de manière que
lorsque celle-ci est fermée , l a plaque
de fixation soit sur une même ligne que
la face extérieure de l'appareil.
Dans le cas contraire,
^
tournez les deux vis sans tête a pré
montées à l 'aide d'une clé hexago
nale, jusqu'à ce que la plaque de
fixation c ait l'angle correspondant.
^
Serrez fermement les quatre vis b .
^
Poussez la pièce latérale de la
poignée d depuis le côté appareil
vers le guide de la plaque de fixation,
jusqu'à enclenchement.
-
-
53
Page 54
Alignement des portes de l'appareil
Vous pouvez orienter les portes par
rapport à l'appareil.
Dans l'illustration suivante, la porte
n'est pas fermée pour vous per
mettre de mieux distinguer les éta
pes à suivre.
La porte inférieure s'aligne au moyen
des trous allongés externes situés dans
la charnière inférieure :
^ Retirez la vis centrale a de la char-
nière.
-
-
La porte supérieure s'aligne au moyen
des trous allongés situés dans la char
nière centrale :
Dévissez légèrement les deux vis c .
^
Alignez la porte de l'appareil en
^
poussant la charnière vers la gauche
ou la droite.
^ Ensuite, serrez fermement les vis c .
-
^
Dévissez légèrement les deux vis ex
ternes b .
^
Alignez la porte de l'appareil en
poussant la charnière vers la gauche
ou la droite.
^
Ensuite, serrez fermement les vis b ,
la vis a ne doit pas être resserrée.
54
-
Page 55
Montage de l'appareil
* Pour les appareils sans écarteurs mu-
raux ou si vous n'utilisez pas les écar-
teurs fournis, la mesure diminue de
35 mm.
a Meuble colonne
b Appareil
c Armoire de cuisine
d Mur
L'appareil peut être encastré dans n'im
porte quelle armoire haute. Pour adapter
l'appareil à la hauteur de l'armoire, il est
possible de poser un meuble colonne
adapté a au-dessus de l'appareil.
Pour assurer une bonne ventilation de
l'appareil, il convient de prévoir un dé
-
gagement d'une profondeur d'au moins
50 mm à l 'arrière de celui-ci, sur toute
la largeur du meuble colonne.
La section de l'aération sous plafond
doit être d'au moins 300 cm
2
de ma
-
nière à c e que l'air chaud puisse
s'échapper librement. Dans le cas con
traire, le système de réfrigération doit
travailler plus, ce qui accroît la consom-
mation d'électricité.
Les orifices de ventilation et d'aéra-
tion ne doivent jamais être couverts
ni bouchés.
En outre, il convient de les nettoyer
régulièrement pour éviter qu'ils ne
soient obstrués par de la poussière.
Si vous combinez l'appareil à des meu
bles de cuisine standard (profondeur
max. 580 mm), vous pouvez le placer
directement à côté d'un meuble. La
porte de l'appareil dépasse alors laté
-
ralement de 34 mm et centralement de
55 mm par rapport à l 'avant du meuble
de cuisine. La porte de l'appareil peut
ainsi s'ouvrir et se fermer librement.
-
-
-
Si vous placez l'appareil près d'un
mur d , prévoyez côté charnières une
distance d'env. 55 mm entre le mur d
et l'appareil b . Vous pourrez ainsi ou
vrir complètement la porte malgré la
poignée.
-
55
Page 56
Sous réserve de modifications / 5111
KFN 12927 SD edt/cs
M.-Nr. 09 280 310 / 00