Miele KFN12823SD(-x), KFN12823SDedt/cs-x, KFN12923SD(-x), KFN12923SDedt/cs-x, KFN12924SD-1 User Manual

...
Page 1
Notice de montage et d'utilisation Combiné réfrigérateur-congélateur
Veuillez impérativement lire cette notice avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez d'endommager l'appareil.
M.-Nr. 09 435 360fr-FR
Page 2
Table des matières
Description de l'appareil ............................................4
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................6
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................7
Arrêt de la zone de réfrigération uniquement..........................19
Valeurs réglables pour la température ...............................21
Alarme..........................................................23
Alarme de porte ...................................................23
Les fonctions Superfrost et Froid dynamique .........................24
Fonction Superfrost ................................................24
Le Froid dynamique m .............................................25
Conservation des aliments dans la zone de réfrigération .................26
Aliments inadaptés à une conservation dans le réfrigérateur ................27
Paramètres à prendre en compte au moment de l'achat des aliments ........28
Conseils pour la réfrigération et la conservation ..........................28
Fruits et légumes ...............................................28
Aliments riches en protéines ......................................28
Tablette modulable ................................................29
Conseils pour la congélation et la conservation .......................30
Processus de congélation pour les produits frais .........................30
2
Page 3
Table des matières
Conseils pour la congélation ......................................31
Emballage.....................................................31
Avant la congélation .............................................32
Mise en congélation .............................................32
Décongeler ......................................................33
Fentes d'aération ..................................................37
Joint de porte.....................................................37
Que faire si..? ..................................................38
Origines des bruits ...............................................40
Conditions et durée de garantie ....................................41
Informations pour instituts de contrôle...............................42
Lieu d'installation ..................................................44
Classe climatique ...............................................44
Inversion du sens d'ouverture de porte...............................48
Adresses........................................................57
3
Page 4
Description de l'appareil
a Touche Marche (enclenche tout l'ap
pareil) et touche Marche/Arrêt pour un enclenchement ou un déclenche ment séparé de la zone réfrigération
b Touche et diode Froid dynamique
c Touche de réglage de la tempéra
ture du réfrigérateur
d Affichage de température du réfrigé-
rateur
-
e Affichage de température du congé
­lateur
-
f Touche de réglage de la tempéra
ture du congélateur
g Touche et diode Superfrost
h Touche et diode "Suppression
alarme sonore"
i Touche Marche / Arrêt
pour l'ensemble de l’appareil
-
-
4
Page 5
a Ventilateur
b Compartiment à beurre et fromage
c Eclairage intérieur
d Tablette
e Balconnet à oeufs
f Balconnet contreporte
g Clayette pour bouteilles
h Conduit et orifice
d'évacuation de l'eau de dégivrage
i Bacs à fruits et légumes
j Balconnet pour bouteilles
k Tiroirs à congélation
Description de l'appareil
5
Page 6
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faci liter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono mise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En prin cipe, votre revendeur reprend l'embal lage.
-
-
Elimination de l'ancien appareil
Les appareils électriques et électroni­ques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, né­cessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hom­mes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appa reil avec les déchets.
-
Veillez à ne pas endommager les turbu lures du circuit frigorifique de votre ré frigérateur jusqu'à son enlèvement vers une décharge assurant le recyclage des matériaux. On évitera ainsi que le
­fluide frigorifique contenu dans le cir
cuit et l'huile contenue dans le com presseur ne soient libérés dans l'atmos phère.
­Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident. Le mode d'emploi vous fournit des indications à ce sujet sous la rubrique "Prescriptions de sécurité et mises en garde".
-
-
-
-
-
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement adapté à l'évacuation de ce type d'appareils.
6
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occa sionner des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement cette notice avant de mettre votre appareil en service. Elle contient des informations importantes sur le mon tage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Res pectez ces consignes pour votre protection et éviter d'endomma ger votre appareil.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes prescriptions de sécurité.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu­tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
Utilisation conforme
-
-
-
-
Cet appareil est destiné à être utilisé dans le cadre domestique
~
ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domes­tique. Il n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur.
Utilisez cet appareil dans le cadre domestique exclusivement
~
pour conserver des aliments au frais et au congélateur et préparer des glaçons. Toute autre utilisation est à proscrire et peut s'avérer dangereuse.
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
L'appareil ne convient ni au stockage ni au refroidissement de
~
médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires soumis à la directive rela tive aux dispositifs médicaux. Une utilisation inappropriée de cet ap pareil risque d'entraîner une altération partielle ou totale des pro duits qui y sont stockés. N'utilisez pas non plus cet appareil dans des zones potentiellement explosives. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisa tion inappropriée ou non conforme aux prescriptions de sécurité.
-
-
-
-
Les personnes qui en raison de déficiences physiques, sensoriel
~
les ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance, ne sont pas aptes à utiliser cet appareil en toute sécurité doivent im­pérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent. Un usage sans surveillance n'est autorisé que s'il leur a été préala­blement expliqué comment utiliser cet appareil sans danger. Vérifiez que ces personnes ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation !
Précautions à prendre avec les enfants
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de l'appareil à
~
moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'appa
~
reil sans la présence d'un adulte que s'il leur a été expliqué com ment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques en courus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne sont pas autorisés à procéder au nettoyage ou à
~
l'entretien de l'appareil hors de la surveillance d'un adulte.
-
-
-
-
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité de l'ap
~
pareil. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.
8
-
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Risque de suffocation ! Les enfants risquent de s'étouffer en s'en
~
veloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Sécurité technique
Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étan
~
chéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité ainsi qu'aux directives européennes en vigueur.
Cet appareil contient du fluide frigorigène isobutane (R600a), gaz
~
naturel sans danger pour l'environnement mais inflammable. Il ne détruit pas la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. L'utilisation de ce fluide frigorigène peu polluant a pour contrepartie d'augmenter le niveau sonore de l'appareil. Il se peut en effet qu'un bruit d'écoulement interne au circuit de refroidissement accom­pagne les sons caractéristiques du compresseur. Ces effets incon­tournables n'affectent en rien les performances de l'appareil. Veillez à n'endommager aucun élément du circuit de réfrigération lors du transport et de l'encastrement / l'installation de l'appareil. Les projections de fluide frigorigène dans les yeux peuvent provo­quer des lésions graves ! En cas de dommages matériels :
-
-
n'allumez ni briquet, ni bougie ni aucun objet susceptible de pro voquer une étincelle dans la pièce,
débranchez l'appareil du réseau électrique,
aérez la pièce où se trouve l'appareil pendant quelques minutes puis
contactez le service après-vente.
-
9
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportion
~
nelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. En cas de fuite, le gaz se mélangeant à l'air ambiant crée un composé qui peut s'avérer inflammable dans une pièce trop petite. Le volume de la pièce doit être au moins d'un m gérant. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil.
Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur
~
la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement corres pondre à celles du réseau électrique pour éviter d'endommager votre appareil. Comparez ces données avant de brancher votre appareil et interro­gez un électricien en cas de doute.
Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un
~
fonctionnement de l'appareil en toute sécurité. Attention : Cette règle de sécurité élémentaire doit absolument être respectée ! En cas de doute, faites vérifier vos installations par un électricien.
Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en-
~
dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive­ment, afin d'éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur.
3
pour8gderéfri
-
-
-
N'utilisez pas les rallonges ou multiprises pour brancher votre ap
~
pareil : elles représentent un danger potentiel (risque d'incendie).
Des éléments sous tension ou le câble d'alimentation touchés par
~
l'humidité sont susceptibles de provoquer un court-circuit. N'installez jamais cet appareil dans des locaux potentiellement hu mides ou avec risques d'éclaboussures (garages, buanderies etc.).
10
-
-
Page 11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil ne doit pas être utilisé sur des engins en mouve
~
ment.
N'utilisez jamais votre appareil si ce dernier est endommagé : il
~
représente un danger potentiel. Vérifiez que votre appareil ne pré sente aucun dommage apparent avant de l'utiliser.
Débranchez toujours l'appareil avant toute opération de mainte
~
nance / réparation. L'appareil est débranché du secteur électrique si et seulement si l'une des conditions suivantes est remplie :
le fusible correspondant est déclenché
– la prise de l'appareil est débranchée.
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation mais tenez la prise fermement pour débrancher l'appareil du secteur.
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non
~
conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des pro­fessionnels agréés par Miele.
Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
~
de l'appareil par un SAV non agréé par Miele.
-
-
-
Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga
~
rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
-
11
Page 12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Précautions d'emploi
Votre appareil est conçu pour fonctionner dans une classe clima
~
tique donnée (plage de température ambiante). Respectez les limites indiquées sur la plaque signalétique à l'inté rieur de l'appareil. Une température ambiante inférieure provoque un arrêt prolongé du compresseur, avec pour conséquence de faire descendre les zones de froid sous les températures requises.
Ne recouvrez pas et n'obstruez jamais les ouvertures d'aération
~
et d'évacuation de l'air, faute de quoi la ventilation ne serait plus as surée, la consommation en électricité augmenterait et les éléments de l'appareil risqueraient d'être endommagés.
Si vous conservez des matières grasses dans la contreporte, veil-
~
lez à ce que ces dernières ne s'écoulent pas sur les parties plasti­fiées de l'appareil : le plastique est susceptible de se fissurer puis de casser.
Ne stockez pas de produits explosifs ou de sprays dans l'appa-
~
reil. Certains gaz inflammables risquent de prendre feu en présence de composants électriques. Risque d'incendie et d'explosion !
N'utilisez aucun appareil électrique à l'intérieur du réfrigérateur
~
(ex. : fabrication de glaces à l'italienne par ex.). Il peut y avoir ap parition d'étincelles. Risque d'explosion !
-
-
-
-
N'entreposez ni canette, ni bouteille contenant des boissons ga
~
zeuses dans la zone de congélation de l'appareil : ces contenants sont susceptibles d'éclater. Risque de dommages corporels et ma tériels !
12
-
-
Page 13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne laissez pas les bouteilles plus d'une heure dans la zone de
~
congélation si vous les y avez mises à rafraîchir : elles risquent d'éclater. Risque de dommages corporels et matériels !
Essuyez-vous les mains avant de toucher les produits entreposés
~
ou les éléments métalliques du congélateur. Mouillées, vos mains peuvent rester collées. Risque de blessures !
Ne consommez jamais de glaçons ou d'esquimaux, surtout les
~
sorbets, qui viennent de sortir du congélateur. Vos lèvres et votre langue peuvent geler instantanément au contact de températures très froides. Risque de blessures !
Ne recongelez jamais d'aliments qui ont été partiellement ou tota-
~
lement décongelés. Consommez-les au plus vite avant qu'ils ne per­dent toute valeur nutritive, voire qu'ils deviennent impropres à la consommation. Vous pouvez toutefois faire congeler des aliments que vous avez faits cuire vous-même.
Ne consommez pas d'aliments qui ont dépassé la date limite de
~
congélation : vous risquez de vous intoxiquer ! La durée de conser­vation des aliments dépend de nombreux facteurs dont leur degré de fraîcheur, leur qualité et leur température de conservation. Respectez la date limite de consommation et les indications présen tes sur les emballages !
-
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'au
~
tres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
-
13
Page 14
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Surfaces en inox :
Ne collez jamais d'adhésif sur votre appareil : la fine pellicule qui
~
protège les surfaces en inox s'en trouverait abîmée et perdrait son effet protecteur contre les salissures. Ne collez jamais de post-it, de scotch ou autre matériau collant sur les surfaces en inox.
Cette fine pellicule de protection est susceptible de se rayer. Un
~
simple aimant que l'on déplace risque d'abîmer la surface de votre appareil.
Nettoyage et entretien
N'utilisez pas de corps gras pour le joint de porte : il risque de
~
devenir poreux.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer / dégivrer
~
votre appareil : la vapeur pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité et provoquer un court-circuit.
N'utilisez pas d'objets pointus ou coupants pour retirer :
~
– le givre ou la glace,
– des aliments pris dans la glace.
Vous risquez de percer le circuit frigorifique et de rendre l'appareil inutilisable.
Ne placez jamais d'appareils électriques ou de bougies dans le
~
congélateur pour accélérer le dégivrage. Vous risquez d'abîmer le plastique.
N'utilisez jamais de bombes dégivrantes : ces dernières risquent
~
de diffuser des gaz explosifs et peuvent contenir des solvants ou des agents propulseurs qui abîment le plastique et nuisent à la san té.
14
-
Page 15
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Transport
Laissez toujours votre appareil à la verticale pendant le transport.
~
Transportez-le dans son emballage pour le protéger.
Cet appareil est très lourd : faîtes-vous aider pour le transporter.
~
Risques de dommages corporels et matériels !
Votre ancien appareil
Pour éviter que les enfants ne s'enferment dans un appareil dont
~
vous souhaitez vous débarrasser et se mettent en danger, faites en sorte que la serrure de l'appareil ne puisse plus être utilisée.
N'endommagez aucune pièce du circuit frigorifique :
~
– ne percez pas les conduits de l'évaporateur contenant du frigori-
gène,
– ne coudez pas les tubulures,
– ne grattez pas les revêtements de surface,
Les projections de fluide frigorigène peuvent provoquer des lésions oculaires.
15
Page 16
Comment économiser de l'énergie ?
Installation / Entretien
Réglage de la tem­pérature
Consomation d'énergie normale
Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés,
Protégés des rayons de so leils directs.
Pas à proximité d'une source de chaleur (chauf fage, cuisinière).
A température idéale d'env. 20 °C.
Ne pas recouvrir les fentes d'aération et le nettoyer ré­gulièrement afin d'éviter les dépôts de poussière.
Dépoussiérer le compres­seur et la grille métallique (échangeur de chaleur) à l'arrière de l'appareil, au moins une fois dans l'année.
Zone de réfrigération4à5°C Zone de congélation -18°C
Consommation d'énergie élevée
non aérés.
Avec rayons de soleils directs.
-
A proximité d'une source de chaleur (chauffage, cuisi
­nière).
En cas de température envi ronnante élevée.
En cas de fentes d'aération obstruées ou recouvertes de poussière.
En cas de dépôts de pous­sière sur le compresseur et la grille métallique.
Avec réglage élevé : Plus la température est basse, plus la consomma tion d'énergie est élevée !
-
-
-
16
Page 17
Comment économiser de l'énergie ?
Consomation d'énergie normale
Utilisation Emplacement des tiroirs, des
tablettes et des balconnets comme à la sortie d'usine.
N'ouvrir la porte que quand nécessaire et le moins long temps possible.
Bien ranger vos aliments.
Emportez un sac thermo-iso­lant pour faire vos courses afin d'y conserver vos aliments sur le chemin du retour.
Rangez les aliments le plus ra­pidement possible dans votre appareil de froid avant qu'ils ne se réchauffent.
Laisser refroidir les boissons et les aliments chauds avant de les ranger dans l'appareil.
-
Consommation d'énergie élevée
Les ouvertures de portes trop fréquentes et trop longues en traînent des pertes de froid et une pénétration d'air chaud dans l'appareil. L'appareil doit faire baisser la température et la durée de fonctionnement du comporesseur augmente.
Les aliments encore chauds et même les aliments à tempéra­ture ambiante, apportent de la chaleur dans l'appareil. L'appareil doit faire baisser la température et la durée de fonctionnement du compres­seur augmente.
-
Ranger les aliments bien em ballés ou bien recouverts.
Pour décongeler un aliment, le placer au réfrigérateur.
Ne pas surcharger les com partiments afin que l'air puisse circuler.
-
-
L'évaporation ou la condensa tion de liquides dans le réfri gérateur contribue à une perte de la production de froid.
-
-
17
Page 18
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Emballages de transport
Retirez tous les matériaux d'embal
^
lage qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil.
Film de protection
Les baguettes en inox à l'intérieur de l'appareil sont recouvertes d'un film de protection, de même que la porte et les éventuelles parois latérales des appa reils en inox.
^ Retirez le film protecteur après avoir
installé l'appareil à l'emplacement souhaité.
Nettoyage
Respectez scrupuleusement les ins­tructions du chapitre "Nettoyage".
^ Nettoyez l'intérieur de l'appareil ainsi
que les accessoires avec de l'eau tiède puis séchez le tout avec un tor chon.
-
-
Mise en marche de l'appareil
Pour activer simultanément la zone de réfrigération et la zone de congélation, appuyez à droite sur l'interrupteur prin cipal. Vous pouvez aussi utiliser la touche Marche sur la gauche.
Appuyez à droite sur la touche princi
^
pale.
L'affichage de température de la zone de réfrigération indique la température ambiante sélectionnée. L'affichage de température de la zone de congélation et le voyant de contrôle de la touche "Arrêt de l'alarme" clignotent jusqu'à ce que la température de la zone de congélation ait suffisamment baissé.
L'appareil commence à produire du froid. L'éclairage intérieur s'allume dès que vous ouvrez la porte.
­Avant la première utilisation, laissez l'appareil produire du froid pendant plusieurs heures. Attendez que la température soit assez basse pour y déposer vos aliments. Vous pouvez déposer les aliments dans la zone de décongélation une fois que la température de cette zone est passée sous le seuil des
-18°C.
-
-
18
Page 19
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Arrêt de l'appareil
Maintenez le côté droit de la touche
^
principale enfoncé jusqu'à extinction des affichages de températures.
L'appareil cesse de produire du froid et l'éclairage intérieur s'éteint.
Arrêt de la zone de réfrigération uniquement
Vous pouvez n'arrêter que la zone de réfrigération et laisser la zone de congélation enclenchée (ex. : vacan ces).
^ Maintenez le côté gauche de la
touche Marche/Arrêt de la zone de réfrigération enfoncée jusqu'à extinc­tion de l'affichage de la température.
L'éclairage intérieur s'éteint et la zone de réfrigération cesse de fonctionner.
-
mence à baisser et l’éclairage intérieur s’allume de nouveau dès que vous ou vrez la porte.
En cas d'absence prolongée
Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner :
éteignez l'appareil,
^
débranchez la fiche de la prise ou
^
déclenchez le fusible de l'installation domestique,
nettoyez l'appareil et
^
^ laissez les portes entrouvertes pour
éviter l'apparition de mauvaises odeurs.
Des moisissures sont susceptibles d'apparaître à l'intérieur de l'appa­reil si vous l'éteignez et le laissez fermé sans nettoyage préalable.
-
L'affichage de température de la zone de congélation reste allumé.
Remise en service de la zone de réfri gération
^
Pressez de nouveau le côté gauche de la touche Marche/Arrêt de la zone de réfrigération.
L'affichage de température de la zone de réfrigération s'allume. La tempéra ture de la zone de réfrigération com
-
-
-
19
Page 20
Choix de la bonne température
Il est très important de sélectionner cor rectement la température pour bien conserver les aliments. Ceux-ci s'abî ment vite sous l'action de micro-orga nismes et une bonne température de conservation peut retarder, voire empê cher leur dégradation puisqu'une tem pérature très basse ralentit leur déve loppement. Plus la température baisse et plus ces processus ralentissent.
La température à l'intérieur de l'appareil augmente
en fonction de la fréquence et de la
durée de l'ouverture de la porte de l'appareil,
– en fonction de la quantité d'aliments
surgelés conservés
– en fonction de la chaleur des ali-
ments à congeler,
– en fonction de la température am-
biante de la pièce où est installé l'ap­pareil. Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température am biante) précise dont il faut respecter les limites.
-
-
-
-
-
. . . dans la zone de réfrigération
Nous conseillons une température de
5°Cau centre de l'appareil.
. . . dans la zone de
-
congélation
Il faut obtenir une température de
-18 °C pour congeler des aliments frais et les conserver longtemps. Le déve
­loppement de ces organismes est lar
gement freiné à cette température. Dès que la température dépasse - 10 °C, la décomposition des aliments par les micro-organismes reprend et ils se conservent moins longtemps. C'est pour cette raison qu'il ne faut reconge ler des aliments partiellement ou totale ment décongelés qu'une fois qu'ils ont été cuits. Les micro-organismes sont éliminés par des températures élevées.
Régler la température
La température pour les zones de réfri­gération et de congélation peut être modifiée par la touche de réglage de température.
^
Appuyez sur la touche de réglage de température jusqu'à ce que la tempé rature souhaitée soit indiquée au ni veau de l'affichage.
A la première pression, la dernière tem pérature sélectionnée s'affiche en cli gnotant.
-
-
-
-
-
-
-
-
20
Ensuite la température est modifiée en boucle : une fois le réglage maximum atteint, l'affichage repasse au réglage minimum.
Page 21
Choix de la bonne température
La nouvelle température sélectionnée est appliquée après un bref instant. La température de la zone réfrigération s'allume.
La température de la zone congélation réglée clignote jusqu'à ce qu'elle soit atteinte.
La température peut être légèrement affinée à l'intérieur des plages de tem pératures affichées pour la zone réfri gération et la zone congélation.
Exemple sur cette possibilité de ré glage :
la température du congélateur doit être modifiée légèrement entre -15 et
-18 °C :
^ Appuyez sur la touche de réglage de
température jusqu'à ce que -15 °C soit indiqué au niveau de l'affichage.
^ Appuyez une nouvelle fois sur la
touche pendant environ 5 secondes pour régler la température.
La température la plus froide dans la petite plage de températures a été re prise mais n'est pas affichée.
-
-
-
Affichage de température
L'affichage de température sur le bandeau de commande indique tou jours la température souhaitée.
Valeurs réglables pour la température
La température est réglable :
­dans la zone de réfrigération de 1 °C
à 9 °C.
dans la zone de congélation de
-15 °C à -32 °C.
La température la plus basse sera at­teinte en fonction du lieu où est installé l'appareil ainsi que de la température ambiante. Lorsque la température am­biante est très élevée, la température la plus basse ne sera pas forcément at­teinte.
L'afficheur de température clignote lorsqu'une autre température est réglée.
La température souhaitée clignote
également dans l'affichage de zone de congélation,si
-
la température dans la zone de congélation n'est pas comprise dans la plage d'affichage des températu res possibles,
la température dans la zone congéla tion a augmentée de plusieurs de grés, indiquant ainsi une perte de froid.
Le voyant de suppression de l'alarme sonore clignote simultanément.
-
-
-
21
Page 22
Choix de la bonne température
Cette perte de froid momentanée ne prête pas à conséquence si elle est liée à
une ouverture ponctuelle de la porte
plus prolongée que la normale (pour sortir ou entreposer une grande quantité d'aliments par ex.),
la congélation d'aliments frais.
Si la température reste au-dessus de - 18 °C pendant un temps pro longé, vérifiez si les aliments sont décongelés (partiellement ou totale ment). Si tel est le cas, consom mez-les le plus rapidement pos­sible!
-
-
-
22
Page 23
Alarme
L'appareil est équipé d'une alarme qui vous avertit d'une augmentation furtive de la température dans la zone de congélation. Ce procédé permet aussi d'éviter les déperditions énergétiques si la porte a été mal fermée.
Brancher l'alarme
Le système d'alarme est activé par dé faut. Vous n'avez donc pas à l'activer.
Alarme de température
Si la température de congélation est trop élevée, un signal d'alarme retentit. L'affichage de température de la zone de congélation et le voyant de la touche Arrêt de l'alarme clignotent. Le moment où l'appareil détecte une température considérée comme trop élevée dépend de la température que vous avez sélectionnée.
Les signaux acoustique et optique réa­gissent notamment quand
trop d'air chaud pénètre dans la zone de décongélation au moment d'ouvrir la porte pour sortir ou ranger des aliments,
vous congelez de grosses quantités d'aliments,
une panne d'électricité est survenue,
Dès que la température de la zone de congélation se situe de nouveau dans la bonne plage de températures, l'alarme s'arrête et l'affichage de tem pérature arrête de clignoter et le voyant de la touche Arrêt de l'avertisseur so nore s'éteint.
Alarme de porte
­Si l'une des portes de l'appareil reste ouverte pendant plus de 60 secondes, une alarme se met à sonner.
L'alarme cesse de sonner dès que l'on referme la porte.
Interrompre l'alarme
Si l'alarme vous dérange, vous pouvez l'interrompre avant la fin.
^ Pressez la touche Arrêt de l'alarme.
L'alarme cesse de sonner. L'affichage de la température et le voyant "Arrêt" de l'alarme continuent de clignoter jusqu'à ce que la cause du déclenchement de l'alarme soit écartée.
-
-
l'appareil est défectueux.
La température est passée sous le seuil des -18 °C pendant une durée prolongée ? Vérifiez que vos surge lés n'ont pas commencé à déconge ler. Le cas échéant, consommez-les au plus vite !
-
-
23
Page 24
Les fonctions Superfrost et Froid dynamique
Fonction Superfrost
Enclenchez la fonction Superfrost afin de congeler les aliments frais dans les meilleures conditions.
Cette fonction permet de congeler les aliments à coeur dans un laps de temps très court afin de préserver leurs valeurs nutritives, leurs vitamines, leur aspect et leur goût.
Exceptions :
lorsque vous déposez des aliments
déjà congelés dans votre congéla teur.
– lorsque vous congelez seulement
2 kg d'aliments max. par jour.
Activation de la fonction Superfrost
Il faut activer la fonction Super Frost 6 heures avant de déposer les ali­ments à congeler. Si vous utilisez le pouvoir de congélation maximal de votre appareil, activez la fonction Superfrost 24 heures au préalable.
-
Désactiver la fonction Superfrost
La fonction Superfrost s'éteint automati quement au bout d'environ 65 heures.
Vous pouvez arrêter vous-même la fonction Superfrost pour économiser l'énergie, dès qu'une température de congélation constante de -18 °C min est atteinte.
Appuyez sur la touche Superfrost, le
^
voyant s'éteint.
L'appareil se remet à fonctionner à puissance frigorifique normale.
-
^
Appuyez sur la touche Superfrost, la diode s'allume.
La température dans l'appareil baisse étant donné que ce dernier fonctionne à sa capacité maximum.
24
Page 25
Les fonctions Superfrost et Froid dynamique
Le Froid dynamique m
Lorsque la fonction Froid dynamique n'est pas activée, différentes zones de températures sont créées dans l'appa reil à cause de la circulation de l'air (l'air froid plus lourd descend vers le bas du réfrigérateur). Ces différentes zones de froid devraient être exploitées pour la bonne conservation de diffé rents types d'aliments (voir chapitre "Bonne utilisation de la zone de réfrigé ration"). Si vous souhaitez conserver une quanti té importante d'un même type d''ali ments (pour une fête par ex.), vous avez la possibilité de répartir le froid de façon homogène dans l'ensemble du réfrigérateur grâce à la fonction de Froid dynamique. Vous pouvez continuer à régler la tem­pérature avec le sélecteur de tempéra­ture.
-
-
Veillez à ce que les fentes d'aération à l'arrière de l'appareil ne soient pas obstruées. Dans le cas contraire, la
-
répartition homogène du froid ne peut être garantie.
Déclencher le Froid dynamique
Etant donné que la consommation d'énergie augmente lorsque la fonction
-
Froid dynamique est activée, nous vous conseillons de la désactiver dans les
-
conditions normales d'utilisation.
^ Appuyez sur la touche m jusqu'à ce
que la diode s'éteigne.
Lorsque la porte est ouverte, le venti­lateur s'arrête automatiquement pen­dant un moment.
Nous vous conseillons d'utiliser le Froid dynamique :
lorsque la température ambiante est élevée (supérieure à env. 30 °C) et
lorsque le taux d'humidité est élevé.
Enclencher le Froid dynamique
^
Appuyez sur la touche du Froid dy namique jusqu'à ce que la diode s'al lume.
-
-
25
Page 26
Conservation des aliments dans la zone de réfrigération
Les différentes zones de froid
En raison de la circulation naturelle de l'air, la zone de réfrigération présente plusieurs zones de températures. L'air froid, plus lourd, s'accumule dans la partie basse du réfrigérateur. Ser vez-vous des différentes zones de froid lorsque vous rangez vos aliments dans l'appareil.
Cet appareil est équipé de la fonction Froid dynamique qui permet d'obte nir une température homogène lorsque le ventilateur fonctionne. Les différentes zones de froid sont ainsi moins marquées.
-
-
Zone la moins froide
La zone la moins froide se trouve dans la partie supérieure de la contreporte. Elle est idéale pour la conservation du beurre (afin qu'il soit plus facile à tarti ner) et des fromages (afin qu'ils conser vent leut goût).
Zone la plus froide
La zone la plus froide se trouve directe ment au-dessus des bacs de fruits et légumes (en fonction du modèle) ou du tiroir de fruits et légumes (en fonction du modèle) et au niveau de la paroi ar rière.
Utilisez ces zones pour les aliments fra­giles qui s'abîment rapidement, comme par ex. :
– le poisson, la viande, la volaille,
– la charcuterie, les plats cuisinés,
– les plats à base d'oeufs ou de
crême
-
-
-
-
26
les pâtes fraîches, les pâtes pour gâ teaux, à pizzas, ou à quiche,
les fromages au lait cru et autres pro duits à base de lait cru,
légumes sous cellophane et autres aliments frais dont la date de pé remption est liée à un stockage infé rieur à 4°C.
-
-
-
-
Page 27
Conservation des aliments dans la zone de réfrigération
Aliments inadaptés à une
Ne gardez pas de substances ou de produits contenant des gaz com bustibles (par ex. aérosols). Risque d'explosion !
Si vous stockez des aliments gras ou contenant de l'huile ou des grais ses dans l'appareil ou dans sa contre-porte, évitez que des fuites d'huile ou de graisse ne touchent les parties en plastique du réfrigéra teur.
Des fissures peuvent se former dans le plastique qui risque de se casser. Les aliments ne doivent pas toucher la paroi arrière de l'appareil. Ils ris­queraient sinon de givrer contre la paroi arrière.
N'entreposez pas les aliments trop proches, les uns des autres de fa­çon à ce que l'air puisse circuler fa­cilement.
Ne recouvrez pas le ventilateur à l'arrière de la paroi, cela est impor tant pour la production de froid !
-
conservation dans le réfrigérateur
Certains aliments ne se conservent pas bien à une température inférieure à 5 °C, en raison de leur sensibilité au froid.
­En fonction des aliments, l'aspect, la
consistance, le goût et/ou la teneur en vitamines des aliments pourrait se mo difier en cas de températures trop bas
­ses.
Comptent notamment parmi ces ali ments fragiles :
– les ananas, avocats, bananes,
grenades, mangues, papayes, fruits de la passion, agrumes (ainsi que les citrons, les oranges, les mandarines et les pamplemous­ses),
– les fruits encore verts,
– les aubergines, concombres, pom-
mes de terre, poivrons, tomates, courgettes,
-
les fromages à pâte dure (parme san).
-
-
-
-
27
Page 28
Conservation des aliments dans la zone de réfrigération
Paramètres à prendre en compte au moment de l'achat des aliments
La condition principale pour une conservation longue durée est la fraî cheur des aliments au moment où ils sont rangés dans le réfrigérateur. Cette fraîcheur de départ des aliments est déterminante pour la durée de conser vation. Tenez compte également de la date li mite de consommation et de la bonne température de conservation. La chaîne de froid ne devrait pas être interrompue dans la mesure du pos­sible. Veillez par exemple à ce que les aliments ne restent pas trop longtemps dans une voiture chauffée. Conseil : emportez un sac thermo-iso­lant pour faire vos courses afin d'y conserver vos aliments sur le chemin du retour.
-
Conseils pour la réfrigération et la conservation
Emballez ou couvrez systématique
ment les denrées pour les conserver. Vous éviterez ainsi la propagation d'odeurs et le dessèchement des ali ments ainsi que la transmission éven tuelle de germes présents. Ce dernier point est particulièrement important
­pour les aliments d'origine animale.
Lorsque la température est correcte
­ment réglée et l'hygiène respectée, la
date limite de conservation des ali ments peut être rallongée de manière importante.
Fruits et légumes
Les fruits et légumes peuvent être conservés sans être emballés dans les bacs de fruits et de légumes (en fonc­tion du modèle).
Aliments riches en protéines
-
-
-
-
-
28
Notez que les aliments riches en protéi nes se gardent moins longtemps, à savoir les crustacés et les fruits de mer se dégradent plus rapidement que le poisson qui lui-même se garde moins longtemps que la viande.
-
Page 29
Déplacer les tablettes
Les tablettes peuvent être déplacées en fonction de la hauteur des aliments.
Soulevez la tablette, tirez-la légère
^
ment vers l'avant, soulevez-la avec l'encoche au-dessus des supports et déplacez-la vers le haut ou vers le bas.
Le rebord arrière de la tablette doit être orienté vers le haut afin que les ali ments ne touchent pas la paroi arrière.
Les tablettes sont pourvues de butées d'arrêt qui évitent qu'elles soient sorties complètement par mégarde.
-
-
Aménagement intérieur
insérez les deux baguettes de sup
^
ports à la hauteur souhaitée à gauche et à droite sur les supports
et glissez les deux demi-tablettes
^
l'une après l'autre. La demi-tablette avec rebord arrière doit être posée au fond !
-
Tablette modulable
Afin de pouvoir ranger des éléments hauts comme par exemple les bouteil­les et les récipients, une tablette modu­lable est à votre disposition. Vous pou­vez glisser l'avant de cette tablette sous la partie arrière avec précautions.
^
Soulevez légèrement la partie arrière de la tablette en verre.
^
En même temps, soulevez légère ment la partie avant de la tablette en verre et glissez-la doucement sous la partie arrière.
Pour déplacer les demi-tablettes en verre,
^
retirez les deux demi-tablettes,
-
Déplacer le balconnet
^ Poussez le balconnet vers le haut et
retirez-le par l'avant.
^ Réinsérez le balconnet à l'endroit
souhaité. Veillez à ce qu'il est correc­tement posé sur les supports.
29
Page 30
Conseils pour la congélation et la conservation
Pouvoir de congélation maximal
Il ne faut pas dépasser le pouvoir de congélation maximal de votre appareil pour congeler à coeur les aliments le plus rapidement possible. Le pouvoir de congélation maximal est indiqué sur la plaque signalétique de votre appareil "Pouvoir de congélation... kg/24h".
La capacité de congélation maximale indiquée a été déterminée en conformi té avec la norme DIN EN ISO 15502.
Processus de congélation pour les produits frais
Les aliments frais doivent être congelés à coeur aussi rapidement que possible afin de conserver leur valeur nutritive, vitamines, aspect et goût.
Plus les aliments sont congelés lente­ment, plus les cellules perdent de li­quide et plus elles se contractent. Seule une partie du liquide perdu est restituée aux cellules lors de la décon gélation. Cela signifie en pratique que les ali ments perdent une grande partie de leur jus. Cela se voit à la quantité de li quide dans lequel ils baignent après la décongélation.
-
-
-
Conserver des produits surgelés
Pour conserver des produits surgelés vendus dans le commerce, contrôlez lors de l'achat dans le magasin
si l'emballage n'est pas abîmé,
la date limite de conservation,
la température du congélateur du
magasin. Si celle-ci n'atteint pas les
-18 °C, les produits surgelés se
­conserveront moins longtemps.
Prenez les produits surgelés en der
^
nier et transportez-les dans un sac isotherme ou du papier journal.
^ Rangez vos produits surgelés dans
votre congélateur immédiatement à votre retour.
Ne recongelez jamais de produits partiellement ou complètement dé­congelés. Vous pourrez les recon­geler après les avoir cuisinés.
-
Lorsque les aliments ont été congelés rapidement, les cellules perdent beau coup moins de liquide et elles se con tractent beaucoup moins. Elles retrou vent presque tout leur jus à la décongé lation. Il n'y a que très peu de déperdi tion d'eau.
30
-
-
-
-
-
Page 31
Conseils pour la congélation et la conservation
Congeler des produits frais
Utilisez uniquement des produits frais et de première qualité pour les conge ler !
Conseils pour la congélation
Aliments pouvant être congelés :
viande, volaille, gibier, poisson, légu mes, fines herbes, fruits crus, pro duits laitiers, pâtisseries, plats cuisi nés.
Aliments pour lesquels la congéla
tion est déconseillée : raisins, sa lade, radis, oignons, pommes et poi­res entières crues, viandes grasses, mayonnaise.
-
-
-
-
-
-
Faites refroidir les aliments et bois
sons chaudes avant de les mettre au congélateur pour éviter un début de décongélation pour les autres pro duits déjà congelés et une augmen tation de la consommation d'électrici té.
Emballage
Congelez par portions.
^
Emballages recommandés
- sacs de congélation en plastique
- rouleaux de film à souder en polyé thylène
- feuilles d'aluminium
- barquettes de congélation
-
-
-
-
-
– Blanchissez les légumes et les fruits
après les avoir lavés avant de les congeler de façon à conserver leur couleur, leur goût, leur saveur et leur vitamine C. Plongez les légumes par portions 2-3 minutes dans l'eau bouillante. Sortez les légumes et fai­tes-les refroidir rapidement à l'eau froide. Egouttez-les.
La viande maigre se congèle mieux que la viande grasse et se conserve beaucoup plus longtemps.
Séparez les côtelettes, steaks, esca lopes etc. avec une feuille plastique pour éviter une congélation en bloc.
Ne salez pas et n'épicez pas les ali ments crus et les légumes blanchis avant de les congeler. Vous pouvez saler et épicer légèrement les ali ments cuisinés. La congélation mo difie l'intensité du goût de certaines épices.
-
Emballages à éviter
- papier d'emballage
- papier sulfurisé
- cellophane
- sac poubelle
- sacs plastiques utilisés pour les courses.
^
Chassez l'air de l'emballage.
^
Fermez l'emballage hermétiquement avec
-caoutchoucs
-clips plastique
-
-attaches ou
- autocollants spéciaux pour congé lation.
­Vous pouvez bien entendu souder les sacs et films de congélation.
^
-
Inscrivez le contenu et la date de congélation sur l'emballage.
-
31
Page 32
Conseils pour la congélation et la conservation
Avant la congélation
Si vous souhaitez congeler plus de
^
2 kg de produits frais, activez la fonc tion SuperFrost quelques heures avant de les déposer dans le congé lateur (voir "Utilisation de la fonction SuperFrost"). Les aliments déjà congelés auront ainsi une réserve de froid.
Mise en congélation
Les quantités maximales de charge ment suivantes doivent être respec tées :
- tiroir de congélation = 25 kg
- tablette en verre = 35 kg
Les aliments à congeler ne doivent pas entrer en contact avec des ali­ments déjà congelés afin d'éviter que ces derniers ne commencent à décongeler.
-
-
Lorsque vous retirez les tiroirs de congélation, rappelez-vous :
­le tiroir de congélation du bas doit
toujours rester dans l'appareil !
­Poser les aliments à congeler sur la
tablette en verre de manière à ce que les fentes du ventilateur à l'ar rière de l'appareil restent toujours li bres. Elles sont importantes pour as surer le fonctionnement optimal de l'appareil et pour garantir une consommation d'énergie normale !
quantité d'aliments à congeler
maximale (voir plaque signalétique)
^ Retirer les tiroirs de congélation du
haut.
^ Disposez les aliments à congeler à
plat sur les tablettes de congélation en verre du haut afin que la congéla­tion à coeur se fasse le plus rapide­ment possible.
-
-
-
^ Veillez à ce que les emballages
soient bien secs pour éviter une congélation en bloc.
petite quantité d'aliments à congeler
Congeler les aliments dans les tiroirs de congélation du haut.
^
Disposez les aliments à congeler à plat sur le fond des tiroirs de congé lation afin que la congélation à coeur se fasse le plus rapidement possible.
32
Après le processus de congélation :
^
Déposez les aliments congelés dans le tiroir de congélation et réinserez-le.
Aliments à congeler volumineux
Pour stocker des aliments plus volumi neux, vous pouvez retirer les tablettes en verre entre les tiroirs de congélation.
^
-
Retirez les tiroirs de congélation du haut et soulevez légèrement la ta blette en verre souhaitée puis reti rez-la vers l'avant !
-
-
-
Page 33
Conseils pour la congélation et la conservation
Décongeler
Vous pouvez décongeler les aliments
au micro-ondes,
au four en mode "Chaleur tournante"
ou "Décongélation",
à température ambiante,
au réfrigérateur (le froid sera utilisé
pour refroidir les autres aliments),
au four vapeur.
Vous pouvez faire cuire les morceaux de viande ou de poissons plats par tiellement décongelés dans une poêle chaude.
Décongelez les morceaux de viande et de poissons (viande hachée, poulet, filets de poisson etc.) de manière à ce qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres aliments. Recuillez l'eau de dé­givrage et éliminez-la.
Vous pouvez décongeler les fruits à température ambiante dans leur embal­lage ou dans un saladier couvert.
En règle générale, les légumes se cui sent congelés à l'eau bouillante ou dans la graisse chaude. Le temps de cuisson est légèrement plus court que pour les légumes frais.
Ne recongelez jamais de produits partiellement ou complètement dé congelés. Vous pourrez les recon geler après les avoir cuisinés.
-
-
-
Préparer des glaçons
Remplissez le bac à glaçons à trois
^
quarts avec de l'eau et posez-le sur le fond du compartiment de congéla tion.
Aidez-vous d'un objet à bout rond,
^
une cuillère par exemple pour déta cher le bac à glaçons.
^ Les glaçons pourront plus facilement
être retirés du bac à glaçons si vous les passez rapidement sous l'eau courante.
Rafraîchir des boissons rapidement
N'entreposez pas de boîtes de conserve ni de bouteilles de boissons contenant du gaz carbonique ou des li
-
quides dans le congélateur. Elles pour raient éclater.
Sortez les bouteilles (contenant des boissons avec gaz carbonique unique ment) que vous avez mis à rafraîchir au congélateur au plus tard une heure plus tard. Sinon elles peuvent éclater.
-
-
-
-
-
33
Page 34
Dégivrage automatique
Zone de réfrigération
La zone de réfrigération dégivre auto matiquement.
Pendant que le compresseur fonc tionne, il se peut que des gouttes d’eau se forment sur la paroi arrière de la zone de réfrigération. Ces dernières n’ont pas besoin d’être essuyées étant donné qu’elles s’évaporent automati quement grâce à la chaleur du com presseur.
L’eau de dégivrage s’écoule par un ori fice et un petit conduit dans le système d’évaporation se trouvant à l’arrière de l’appareil.
Veillez à ce que l’eau de dégivrage puisse toujours s’écouler sans pro­blème. Assurez-vous que l’orifice et le conduit d’écoulement sont tou­jours maintenus parfaitement pro­pres.
-
-
-
-
Zone de congélation
L’appareil est pourvu d’un système "No-Frost" permettant d’assurer son dé givrage automatique.
L’humidité pouvant être présente dans la zone de congélation se liquéfie dans l’évaporateur et est automatiquement dégivrée et évaporée à intervalles régu liers.
Grâce à ce dégivrage automatique, la zone de congélation n’est jamais en
-
combrée par de la glace. Le principal avantage de cette fonction est qu’elle n’occasionne pas la décongélation des aliments stockés dans l’appareil.
-
-
-
34
Page 35
Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique, l'éclairage ou les fentes d'aération.
L'eau de nettoyage ne doit pas s'écouler par l'orifice d'écoulement de l'eau de nettoyage.
N'utilisez pas d'appareil de net toyage à vapeur. La vapeur peut pé nétrer dans les pièces de l'appareil sous tension et déclencher un court-circuit.
N'enlevez pas la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil. Vous en aurez besoin en cas de panne !
Pour éviter d'endommager les surfa­ces en les nettoyant, n'utilisez pas
– de détergents à base de soude,
d'ammoniaque, d'acide ou de chlo­rure,
-
Nettoyage et entretien
Avant le nettoyage
Arrêtez l'appareil.
^
Débranchez l'appareil ou ôtez le fu
^
sible correspondant de l'installation domestique.
Retirez tous les aliments se trouvant
^
dans l'appareil et entreposez-les dans un endroit frais.
Retirez les tiroirs de la zone Perfect
^
­Fresh et le couvercle (voir "Aménage ment intérieur - Tiroirs de la zone Per fectFresh").
^ Attrappez la plaque de séparation
avec les deux mains et retirez-la.
^ Démontez toutes les pièces amovi-
bles se trouvant à l'intérieur de l'ap­pareil pour les nettoyer.
-
-
-
-
de produits anticalcaire,
des produits abrasifs tels que pou dres et laits à récurer,
de détergents contenant des sol vants,
de produits pour inox,
de détergents pour lave-vaisselle,
de sprays pour fours,
de produits nettoyants pour verre
d'éponges dures ou de tampon abrasif
de gommes de nettoyage,
de grattoirs métalliques acérés !
-
-
35
Page 36
Nettoyage et entretien
Intérieur, accessoires
Nettoyez l'appareil au moins une fois
^
par mois.
Ne laissez pas les salissures sé cher, nettoyez-les le plus rapide ment possible.
Utilisez de l'eau tiède additionnée de produit à vaisselle liquide pour les nettoyer.
Les éléments suivants sont lavables en lave-vaisselle :
– la boîte à beurre, le balconnet à
oeufs, le bac à glaçons, la tablette de congélation (tous disponibles en fonction du modèle)
– les balconnets dans la contre-porte
– le compartiment à beurre et fromage
La température du programme sé­lectionné ne doit pas dépasser les 55 °C ! En raison du contact avec des colo rants naturels comme par exemple les carottes, les tomates et le ket chup, les éléments en plastique peuvent se décolorer en étant lavés au lave-vaisselle. Cette décoloration n'altère pas la ro bustesse de ces éléments.
^
Nettoyez les tablettes, les tiroirs et le couvercle à la main, ces éléments ne sont pas adaptés au passage en lave-vaisselle !
-
-
-
-
Nettoyez régulièrement l'orifice et le
^
petit conduit d'évacuation de la zone réfrigération afin que l'eau de dégi vrage puisse s'écouler sans pro blème.
Rincez l'intérieur de l'appareil et les
^
accessoires à l'eau claire, puis sé chez-les avec un chiffon . Gardez les portes de l'appareil ou vertes pendant un moment.
Portes de l'appareil, parois latérales
Nous vous conseillons d'éliminer les salissures de la façade et des pa­rois latérales le plus rapidement possible. Plus elles restent, plus elles s'incrus­tent et risquent de ne plus pouvoir être éliminées, voire de modifier l'as­pect de la surface.
Toutes les surfaces sont sensibles aux rayures. Toutes les surfaces peuvent se dé colorer ou être altérées si un produit nettoyant non approprié est utilisé.
^
-
Nettoyez la façade de l'appareil avec un chiffon éponge propre, un peu d'eau chaude et de produit vaisselle. Vous pouvez également utiliser un chiffon en microfibres propre et hu mide sans détergent.
^
Essuyez ensuite avec de l'eau claire, puis séchez avec un chiffon doux.
-
-
-
-
-
-
36
Page 37
Nettoyage et entretien
Pour les portes de l'appareil en inox :
les portes de l'appareil sont recouver tes d'une pellicule de protection. Elle protège des salissures et facilite le net toyage.
Ne traitez pas les portes de l'appa reil avec - un produit spécial inox :
- la pellicule de protection serait abîmée !
- le produit spécial inox Miele : des traces peuvent apparaître !
-
-
Fentes d'aération
^ Nettoyez régulièrement la grille d'aé-
ration avec un pinceau ou un aspira­teur. Les couches de poussières augmentent la consommation d'élec­tricité.
Grille métallique de la paroi arrière
Dépoussiérez la grille métallique à l'ar­rière de l'appareil (échangeur de cha leur) au moins une fois par an. Les cou ches de poussière augmentent la consommation d'électricité.
-
Joint de porte
N'enduisez jamais le joint avec de l'huile ou des graisses. Sinon il de
­vient poreux à la longue.
Nettoyez le joint régulièrement à l'eau claire puis séchez-le à l'aide d'un chif fon.
Après le nettoyage
Insérez la plaque de séparation jus
^
qu'à ce qu'elle s'encrante de façon audible.
^ Replacez toutes les pièces et tous
les accessoires dans le réfrigérateur.
^ Déposez les aliments dans la zone
de réfrigération.
^ Remettez l'appareil sous tension et
enclenchez-le.
^ Activez la fonction SuperFrost pour
accélérer la production de froid dans la zone de congélation.
-
^
Rangez les produits congelés dès que la température est suffisamment basse dans la zone de congélation.
-
-
-
^
Lors du nettoyage de la grille, veillez à ne pas arracher, couder ou endom mager les cordons ou autres compo sants se trouvant à proximité.
^
Désactivez la fonction SuperFrost en
-
appuyant sur la touche du même
-
nom.
37
Page 38
Que faire si..?
Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Que faut-il faire si . .
. . . l'appareil ne produit pas de froid ?
Vérifiez si l'appareil est branché. L'af
^
fichage de température doit être allu mé.
^ Vérifiez si la fiche de l'appareil est
bien insérée dans la prise.
^ Vérifiez si le fusible de l'installation
domestique est bien enclenché, si l'appareil, le réseau domestique ou un autre appareil pourraient être dé­fectueux. Appelez un technicien spé­cialisé ou le SAV.
...latempérature à l'intérieur de l'appareil est trop basse ?
réfrigérateur baisse automatique ment.
...lafréquence et la durée d'enclen chement du compresseur augmen tent ?
Vérifiez si la grille d'aération est
^
obstruée ou poussiéreuse.
Assurez-vous que la grille métallique
^
(échangeur de chaleur) se trouvant à l'arrière de l'appareil n'est pas pous
­siéreuse.
­Les portes ont été ouvertes trop sou
^
vent ou vous avez congelé de gros­ses quantités d'aliments frais.
^ Vérifiez si les portes ferment correc-
tement.
. . . les aliments congelés décongè­lent parce que la température dans le congélateur est trop élevée ?
^ Si la température de la pièce est en
dessous de celle réglée pour votre réfrigérateur ?
-
-
-
-
-
^
Augmentez la température à l'aide du sélecteur de température.
^
La fonction Superfrost est encore ac tivée et le voyant est allumé. Elle se désactive automatiquement au bout de 65 heures.
^
Vérifiez que la porte du congélateur est bien fermée.
^
Une grande quantité d'aliments a-t-elle été congélée à la fois ? Etant donné que dans ce cas le com presseur fonctionne pendant un temps prolongé, la température du
38
Augmentez la température de la pièce.
­Le compresseur s'enclenche moins
lorsque la température ambiante est trop basse. La température dans le congélateur peut donc augmenter.
. . . les aliments congelés collent à la plaque ?
Décollez-les avec un objet plat et non
-
pointu, un manche de cuiller par exemple.
Page 39
Que faire si..?
...laporte de la zone de congélation ne peut pas être ouverte plusieurs fois de suite ?
Il ne s'agit pas d'une anomalie. En rai son de l'effet d'aspiration, vous ne pou vez ouvrir la porte qu'après un certain laps de temps sans effort particulier.
. . un signal sonore retentit ?
La porte est ouverte depuis plus de 60 secondes env. !
Fermez la porte.
^
. . . l'alarme sonore retentit et l'affi­cheur de température de la zone de congélation clignote ?
La zone de congélation est plus chaude que la température réglée parce que
^ la porte du congélateur a été ouverte
trop souvent ou vous avez congelé de grosses quantités d'aliments frais.
-
. . . l'éclairage intérieur du réfrigéra teur ne fonctionne plus ?
La porte de la zone de réfrigération
^
est-elle restée ouverte pendant trop longtemps ? L'éclairage intérieur
­s'éteint au bout d'env. 15 minutes d'ouverture.
Si ce n'est pas le cas, l'éclairage inté rieur est défectueux.
Appelez le service après-vente.
^
L'éclairage par diodes ne doit être ré paré et remplacé que par le SAV. Sous la protection se trouvent des éléments sous tension. Risque de blessures et de dommages matériels !
Ne retirez pas la protection. Si la protection est abimée ou enlevée par suite de dommage - Attention ! Ne pas regarder l'éclairage (rayons laser classe 1M) avec des instru­ments optiques (loupe etc.) !
-
-
-
^
les grilles d'aération ont été couver tes.
Une fois que vous avez dépanné votre appareil, l'afficheur de température ne clignote plus et l'alarme sonore s'arrête.
...levoyant Superfrost et une des diodes de l'affichage de température clignotent en même temps ?
Une anomalie a été détectée. Appeler le service après-vente.
-
...lefond du réfrigérateur est mouillé ?
L'orifice d'écoulement de l'eau de dégi vrage est obstrué.
^
Nettoyez l'orifice et le conduit d'écou lement.
Si vous ne pouvez pas remédier à la panne en suivant ces conseils, ap pelez le SAV.
Ouvrez la porte de l'appareil le moins possible jusqu'à la réparation de la panne pour réduire au maxi mum la déperdition de froid.
-
-
39
-
-
Page 40
Origines des bruits
Bruits normaux Quelle est leur origine ?
Brrrr.... Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être
plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route.
Blubb, blubb.... Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré
frigérant qui passe dans les conduits.
Clic... Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou dé
sactive le moteur.
Sssrrrrr.... Dans les appareils combinés ou No-Frost un léger bruit de fond
provenant de la circulation d'air peut se faire entendre à l'inté rieur de l'appareil.
Crac ... Des bruits de craquement peuvent se faire entendre en cas
d'expansion de certains matériaux de l'appareil.
N'oubliez pas qu'on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d'arrivée du fluide dans le circuit frigorifique.
-
-
-
Bruits que l'on peut éviter facilement
Claquement, cliquetement L'appareil n'est pas nivelé : ajustez l'appareil à l'aide d'un ni-
Quelle est leur origine et que peut-on faire pour les éviter ?
veau. Pour cela, utilisez les pieds vissables sous l'appareil ou utilisez des cales.
L'appareil est en contact avec d'autres meubles ou d'autres appareils : éloignez l'appareil des meubles et des autres appa
reils.
Des tiroirs, paniers ou surfaces bougent ou coincent : contrô lez les pièces amovibles et replacez-les correctement le cas échéant.
Des bouteilles ou des récipients se touchent : séparez-les.
Le câble de transport se trouve encore à l'arrière de l'appa reil : retirez-les.
40
-
-
-
Page 41
Service après-vente / Garantie
En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac tez :
votre revendeur Miele
ou
ou la ligne Consommateurs
Vous trouverez le numéro de télé phone correspondant au dos de ce mode d'emploi.
Veuillez indiquer le modèle et la réfé rence de votre appareil. Vous trouverez la référence du modèle sur la plaque si gnalétique sur les parois latérales de votre appareil.
-
-
-
Conditions et durée de garantie
La garantie est accordée pour cet ap pareil de Froid selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois.
Vous trouverez le numéro de télé phone correspondant au dos de cette notice d'utilisation.
-
-
-
41
Page 42
Informations pour instituts de contrôle
Les contrôles doivent être effectués en conformité avec les normes et les di rectives en vigueur.
Par ailleurs, lors de la préparation et de la mise en oeuvre des contrôles, il fau dra tenir compte des informations sui vantes :
schémas de chargement,
indications dans la notice de mon
tage et d'utilisation.
-
-
-
-
42
Page 43
Branchement électrique
Cet appareil est livré prêt à être rac cordée avec un câble et une prise en monophasé 50 Hz–220 240 V.
Prévoir un fusible d'au moins 10 A.
Il doit être raccordé uniquement à une prise de courant avec mise à la terre installée selon les normes. Le raccorde ment ne peut être effectué que sur une installation électrique réglementaire.
Afin qu'en cas d'urgence, l'appareil puisse être rapidement séparé du ré seau électrique, la prise de courant ne doit pas se trouver derrière l'appareil afin d'être facilement accessible.
Si la prise de courant n’est plus acces­sible pour l’utilisateur, l’installation doit être équipée d’un dispositif de disjonc­tion pour chaque pôle. Ce dispositif peut être constitué d’un interrupteur à ouverture de contact de min. 3 mm. Il peut s'agir d'un disjoncteur automa­tique, de fusibles ou de contacteurs EN
60335).
-
-
Il est interdit d'effectuer le branchement avec une rallonge car celle-ci n'assure pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
L'appareil ne doit pas être branché sur des îlots d'onduleur, utilisés pour une alimentation électrique autonome
-
comme par ex. une alimentation en énegie solaire. Dans le cas contraire, il peut y avoir une coupure de courant automatique en raison de pics de tension. L'électro nique pourrait être endommagée. De même, l'appareil ne doit pas être utilisé avec des fiches économiseur
d'énergie étant donné que cela ris­querait de réduire l'alimentation en énergie qui résulterait dans un ré­chauffement de l'appareil.
S'il faut remplacer le câble d'alimenta­tion, seul un électricien qualifié est ha­bilité à le faire.
-
La fiche ainsi que le câble d'alimenta tion de l'appareil ne doivent pas tou cher l'arrière de cet appareil étant don né que la fiche et le câble d'alimenta tion risqueraient d'être endommagés par les vibrations de l'appareil, cela pourrait causer un court-circuit.
Evitez également de brancher d'autres appareils à des prises situées derrière l'appareil.
-
-
-
-
43
Page 44
Conseils d'installation
Ne faites pas fonctionner d'appa reils emettant de la chaleur comme des mini-fours, des plaques de cuis son ou des grille-pain sur l'appareil. Il pourrait s'enflammmer. Risque d'incendie !
Cet appareil de froid ne devrait pas être monté "côte à côte" (side by side) avec un autre appareil de froid ! Etant donné que l'appareil n'est pas équipé d'un chauffage au niveau de la paroi latérale, un montage côte à côte peut engendrer la formation de condensation ! Vous obtiendrez plus d'informations à ce sujet auprès de votre reven­deur.
Lieu d'installation
N'installez pas l'appareil à proximité d'un four, d'un chauffage, ou d'une fe nêtre exposée au rayonnement direct du soleil. Plus la température ambiante est élevée, plus le compresseur fonc tionne longtemps et plus la consomma tion d'électricité est importante. Il est recommandé de l'installer dans une pièce bien ventilée.
Lors de l'installation de l'appareil, veil lez par ailleurs aux points suivants :
la prise de courant doit se situer en dehors de la partie arrière de l'appa reil et rester facilement accessible en cas d'urgence.
La fiche et le câble d'alimentation ne doivent pas être en contact avec la
-
-
paroi arrière de l'appareil car ils pourraient être endommagés par les vibrations de l'appareil.
­Evitez également de brancher d'au
tres appareils à des prises situées derrière l'appareil.
Important ! En cas d'humidité de l'air élevée la condensation peut se
déposer sur les surfaces exterieures de l'appareil. Cette eau de conden sation peut engendrer une corrosion au niveau des parois extérieures. En prévention, il est recommandé d'installer l'appareil dans une pièce sèche et/ou climatisée avec une aé­ration suffisante. Une fois l'installation effectuée, assu­rez-vous que la porte de l'appareil ferme correctement, que les fentes d'aération et d'évacuation d'air ne sont pas recouvertes et que l'appa­reil a été installé comme il faut.
Classe climatique
­Cet appareil est prévu pour une cer
taine classe climatique (température ambiante) dont il faut respecter les limi
-
tes. Elle est indiquée sur la plaque si gnalétique à l'intérieur de l'appareil.
Classe climatique Température ambiante
-
­Une température ambiante basse en
SN
N
ST
T
+10 °C à +32 °C +16 °C à +32 °C +16 °C à +38 °C +16 °C à +43 °C
traîne un arrêt relativement long du compresseur. L'élévation de tempéra ture générée dans l'appareil peut pro voquer un début de décongélation !
-
-
-
-
-
-
-
-
44
Page 45
Conseils d'installation
Aération, évacuation d'air
L'air sur la paroi arrière se réchauffe. C'est pour cette raison que les grilles d'aération ne doivent jamais être cou vertes, afin de permettre à tout moment une aération impeccable. Il faut également régulièrement déba rasser les grilles de la poussière qui peut les recouvrir.
-
-
Appareil avec entretoises jointes
Afin que la consommation d'énergie déclarée soit atteinte, il faut utiliser les entretoises jointes à l'appareil. Une fois les entretoises montées, la profondeur de l'appareil augmente d'environ 35 mm. Si les entretoises jointes ne sont pas utilisées, cela n'aura aucune inci­dence sur le fonctionnement de l'ap­pareil. Il faut néanmoins garder à l'esprit qu'en cas d'écart réduit entre l'appareil et le mur, la consomma tion d'énergie augmente légère ment.
-
-
Installation de l'appareil
Retirez d'abord le passe-câble de la
^
paroi arrière de l'appareil.
Vérifiez si tous les élements sur la pa
^
roi arrière de l'appareil bougent libre ment. Le cas échéant, replier douce ment les éléments pour les éloigner de la paroi de l'appareil.
Poussez l'appareil doucement sur
^
l'emplacement prévu.
Posez l'appareil avec les entretoises
^
(si montées) ou le cas échéant avec la paroi arrière de l'appareil directe ment contre le mur.
Ajustage de l'appareil
^
Ajustez et équilibrez l'appareil par les pieds.
-
-
-
-
^
Montez les entretoises à l'arrière de l'appareil, en haut à gauche et à droite.
45
Page 46
Conseils d'installation
Soutenir la porte de l'appareil
Dévissez dans tous les cas le pied
^
de réglage a jusqu'à ce qu'il repose sur le sol. Puis dévissez le pied ré glable de 90 ° de plus.
-
46
Page 47
Dimensions de l'appareil
Conseils d'installation
ABC
KFN 12823 SD-1/-2 KFN 12823 SD edt/cs-1
KFN 12923 SD-1/-2 KFN 12923 SD edt/cs -1/-2 KFN 12924 SD-1 KFN 12924 SD edt/cs-1
* dimension sans entretoises montées. Si les entretoises jointes sont montées, la profondeur de l'appareil augmente d'environ 35 mm.
1817 mm 600 mm 630 mm*
2010 mm 600 mm 630 mm*
47
Page 48
Inversion du sens d'ouverture de porte
Cet appareil est livré avec des charniè res à droite. Si vous souhaitez des charnières à gauche, il vous faut inver ser les ferrures de porte.
Vous aurez besoin des outils sui vants pour le montage:
Effectuez le changement de char nière avec l'aide d'une deuxième personne.
-
-
Démonter les poignées :
-
-
^ Lorsque vous tirez sur la poignée a,
la partie latérale de la poignée b glisse vers l'arrière.
^ Retirez l'élément de la poignée b en
arrière pour l'extraire du guidage.
^ Défaites les 4 vis (TX 15) de la
plaque de fixation et retirer la poignée.
^ Retirez les caches du côté opposé et
remontez-les sur les trous.
48
Page 49
Inversion du sens d'ouverture de porte
Démontage de la porte :
Retirez les aliments des balconnets dans la porte !
Refermez la porte supérieure.
^
^ Retirez le cache a en la faisant glis-
ser vers l'avant de derrière puis en le retirant vers le haut.
^ Retirez le cache b par le haut.
Attention ! Dès que le support-palier a été retiré, la porte du haut de l'ap­pareil n'est plus maintenue de ma nière sécurisée !
-
Posez le cache e de l'avant sur le
^
support f et glissez-le sur la droite. L'écriture doit être lisible.
Retirez le cache g, tournez-le de
^
180° et remontez-le sur le côté oppo sé.
Remontez le cache e avec le sup
^
port f du côté opposé.
-
-
^
Défaites les vis dau niveau du sup port-palier du haut c et retirez le support palier par le haut.
^
Retirez doucement la porte vers le haut et mettez-la de côté.
^
A l'aide d'un tournevis, démontez doucement le cache e et retirez-le avec le support f.
^
Défaites le support f du cache e en le faisant glisser un peu vers la gauche et en le retirant vers l'avant.
^
Tournez le support f de 180 °.
-
49
Page 50
Inversion du sens d'ouverture de porte
Fermez la porte du bas.
^
Attention ! Dès que le support-palier sera retiré comme expliqué dans ce qui suit, la porte du haut de l'appa reil ne sera plus maintenue de ma nière sécurisée !
^ Retirez le pivot iau milieu de l'appa-
reil par le haut.
-
-
^ Retirez chaque bouchon l de la
douille de porte et remontez-les de l'autre côté.
^ Retirez doucement la porte du bas
par le haut et mettez-la de côté.
^ Retirez la protection j.
^
Retirez le support-palier k, tour nez-le de 180 °, et revissez-le sur le côté opposé.
^
Enlevez le cache en plastique h et tournez le de 180° puis reposez-le sur le support-palierk.
^
Remontez le cache j du côté oppo sé.
50
-
^
Avec le tournevis, défaites le ressort de blocage m de la porte de l'appa reil et remontez-le de l'autre côté.
-
-
Page 51
Inversion du sens d'ouverture de porte
Inverser les portes :
Retirez la totalité du pivot a avec
^
rondelle b et pied réglage c vers le haut.
^ Retirez le bouchon d.
^ Défaites les vis e et retirez le sup-
port-palier f.
^ Dévissez légèrement la vis de la
pièce h sur le support-palier f. Vis­sez la pièce dans le trou opposé sur le support-palier f puis resserrez la vis.
^
Montez le bouchon d de l'autre côté.
^
Retirez le cache g et remontez-le dans les orifices sur le côté opposé.
Vissez le support-palier f sur le côté
^
opposé. Utilisez pour cela les perfo rations extérieures (oblongues). Laissez la vis du milieu de côté, afin de pouvoir ajuster la porte de l'appa­reil par la suite.
^ Important ! Vissez le pied c complé-
tement au niveau du pivot a.
^ Remontez la totalité du pivot a avec
rondelle b et pied réglable c. Important ! L'ergot sur le pivot doit être tourné vers l'arrière.
^
Insérez la porte du bas de l'appareil sur le pivot du haut a.
^
Fermez la porte du bas.
-
51
Page 52
Inversion du sens d'ouverture de porte
Montez les caches a et b sur le
^
côté opposé.
Ajustez la porte par les perforations
^
oblongues du support-palier du bas vers la carrosserie de l'appareil. Ser rez ensuite les vis à fond.
Montez le pivot i au milieu de l'ap
^
pareil par le support-palier k dans la porte inférieure de la porte. L'ergot du pivot doit être dans l'évidement du palier-support.
^ Posez la porte supérieure sur le pivot
i au milieu de l'appareil.
^ Refermez la porte supérieure.
-
-
^
Montez le support-palier c sur le côté opposé et fixez-le avec les vis d. Le cas échéant prépercer les orifices pour les vis ou utiliser un tournevis à piles.
52
Page 53
Inversion du sens d'ouverture de porte
Remonter les poignées :
Veuillez suivre les indications concernant la fixation de la poignée afin d'éviter d'abîmer le joint de porte en cas de montage incorrect.
^ Vissez la poignée sans serrer les
deux vis b sur le côté opposé.
Vérifiez que l'élément de poignée la téral d n'entre pas en contact avec le joint de porte lors de l'ouverture de cette dernière. Cela risque à terme d'abîmer le joint !
Dans ce cas,
redressez encore une fois la plaque
^
de fixation c au-dessus des tiges fi letées a jusqu'à ce que la plaque de fixation et l'élément de poignée laté ral d aient l'angle correspondant et que le joint ne soit pas touché lors de l'ouverture de la porte.
-
-
-
La plaque de fixation c doit être dis­posée de telle façon que lorsque la porte est fermée, la plaque de fixation et le bord externe de l'appareil soient parfaitement alignés. Si ce n'est pas le cas,
^
Vissez les deux tiges filetées pré montées a à l'aide d'une clé à six pans creux jusqu'à ce que la plaque de fixation c ait le bon angle.
^
Serrez bien les 4 vis b.
^
Faites glisser l'élément de poignée latéral d depuis le côté dans les gui des de la plaque de fixation, jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
-
-
53
Page 54
Ajuster les portes de l'appareil
Les portes de l'appareil peuvent être ajustées par la suite par rapport à la carrosserie de l'appareil.
Sur le croquis suivant, la porte est représentée ouverte afin de mieux suivre les opérations.
La porte d'appareil du baspeut être ajustée par les orifices oblongs dans le palier du bas :
^ Retirez la vis du milieu a sur le sup-
port-palier.
La porte d'appareil du haut peut être ajustée par les orifices oblongs dans le palier du milieu :
Dévissez légèrement les deux vis ex
^
térieures c.
^ Ajustez la porte de l'appareil en dé-
plaçant le support-palier vers la gauche ou la droite.
^ Serrez ensuite les vis c à fond.
-
^
Dévissez légèrement les deux vis ex térieuresb.
^
Ajustez la porte de l'appareil en dé plaçant le support-palier vers la gauche ou la droite.
^
Serrez ensuite les vis b,lavisa n'a pas besoin d'être revissée.
54
-
-
Page 55
Encastrement de l'appareil
* lorsque l'appareil est installé avec des entretoises, la profondeur de l'appareil augmente d'environ 35 mm.
a Meuble haut
b Appareil
c Placard de cuisine
d Mur
Cet appareil peut s'intégrer dans les li néaires de meubles de cuisine. Pour conserver une unité, il est possible de monter un meuble haut a au-dessus de l'appareil.
Il est impératif de prévoir un espace d'aération d'une profondeur minimale de 50 mm sur l'ensemble de la largeur du meuble haut. La fente d'aération disponible sous le plafond de la cuisine doit présenter un diamètre de 300 cm
2
pour faciliter l'évacuation de l'air chaud. Sinon le compresseur doit fonctionner davan
­tage pour augmenter sa production de froid, ce qui accroît également la consommation d'électricité.
Les orifices d'entrée et de sortie d'air doivent rester dégagés et être dépoussiérés régulièrement.
Lorsque l'appareil est encastré entre deux meubles normalisés (profondeur max. 580 mm), il peut être placé direc­tement à côté des meubles de cuisine. La porte de l'appareil dépasse en fa
­çade de 34 mm* sur les côtés et de 50 mm* au centre ce qui permet de l'ouvrir et de la fermer très facilement.
-
Lors du montage de l'appareil à proxi mité d'un mur d il faut prévoir un es
-
pace d'environ 55 mm entre le mur d et l'appareil b au niveau de la char nière. Cela correspond à l'encorbelle
-
­ment de la poignée lorsque la porte sera ouverte.
-
5556575859
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
KFN12823SD(-x), KFN12823SDedt/cs-x, KFN12923SD(-x), KFN12923SDedt/cs-x, KFN12924SD-1, KFN 12924 SD edt/cs-1 KFN 12924 SD edt/cs-1
M.-Nr. 09 435 360 / 02fr-FR
Loading...