Miele KF 9757 iD User manual

Brugs- og monteringsanvisning
Køle-/fryseskab med PerfectFresh og DynaCool KF 9757 iD
Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.
da-DK
M.-Nr. 07 472 540
Indholdsfortegnelse
Beskrivelse af køle-/fryseskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Miljøbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Råd om sikkerhed og advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sådan spares der energi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kølezone / PerfectFresh-zone slukkes separat ........................15
Lås.............................................................15
Ved længere fravær................................................16
Den rigtige temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
...ikølezonen og i PerfectFresh-zonen ................................17
Automatisk temperaturfordeling (DynaCool) .............................17
...ifryseskabet...................................................17
Temperaturerne i kølezonen og fryseskabet indstilles .....................18
Mulige temperaturindstillinger .....................................18
Temperaturen i PerfectFresh-zonen indstilles ............................18
Temperaturdisplay.................................................19
Lysstyrken i temperaturdisplayet ...................................20
Alarm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Alarmsystem tilkobles ..............................................21
Alarmen afbrydes .................................................21
Superkøl og Superfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Superkøl.........................................................22
Superfrost .......................................................22
Madvarerne placeres korrekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Forskellige områder i køleskabet......................................24
Madvarer, der er uegnet til opbevaring i køleskab ........................25
Vær opmærksom på følgende ved køb af madvarer.......................25
Korrekt opbevaring af madvarer ......................................25
Uemballeret kød og grønt.........................................25
Korrekt anvendelse af PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Opbevaringstemperatur ............................................26
Luftfugtighed .....................................................26
Opbevaring i skuffer med lav og høj fugtighedsgrad ......................26
Skuffe med lav fugtighedsgrad ....................................26
Skuffe med høj fugtighedsgrad ....................................27
2
Indholdsfortegnelse
Køle-/fryseskabet indrettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Hylderne flyttes ...................................................28
Delt hylde........................................................28
Serveringshylde / flaskehylde i døren flyttes .............................29
Universalboks ....................................................29
Flaskeholderen flyttes ..............................................29
Frysning og opbevaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Maksimal frysekapacitet ............................................30
Hvad sker der, når friske madvarer indfryses? ...........................30
Madvarer, der købes som dybfrostvarer ................................30
Madvarer, man selv indfryser ........................................31
Før indfrysning bør man være opmærksom på følgende: ................31
Emballage.....................................................31
Før ilægning ...................................................32
Ilægning ......................................................32
Store madvarer lægges i fryseren .....................................32
Frysekalender ....................................................32
Optøning af frysevarer ..............................................33
Isterninger .......................................................33
Drikkevarer lynafkøles ..............................................33
Frysebakken .....................................................34
Fryseelement .....................................................34
Afrimning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Kølezone og PerfectFresh-zone ......................................35
Fryseskab .......................................................35
Rengøring og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Indvendigt, tilbehør ................................................37
Ventilationsåbninger ...............................................37
Tætningsliste i døren ...............................................38
Småfejl udbedres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Støjårsager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Service / reklamationsfrist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Eltilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3
Indholdsfortegnelse
Opstillingsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Opstillingssted ....................................................47
Klimaklasse....................................................47
Ventilation .......................................................47
Inden indbygning..................................................48
Var hængslingen anderledes på det gamle køle-/fryseskab?................48
Indbygningsmål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Dørhængsling indstilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Hængslingssiden ændres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Køle-/fryseskabet indbygges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Køkkenskabsfronternes vægt ........................................54
Indbygning i en rumdeler ...........................................54
Køkkenskabsfronter monteres ........................................59
4
Beskrivelse af køle-/fryseskabet
a Tænd/Sluk-tast til separat tænd/sluk
af kølezone og PerfectFresh-zone
b Temperaturangivelse kølezone c Taster til indstilling af temperatur
i kølezonen (+: varmere; –: koldere)
d Superkøl og kontrollampe e Kontrollampe for lås
f Hovedtast til tænd/sluk af hele kø
le-/fryseskabet
g Temperaturangivelse fryseskab h Taster til indstilling af temperatur
i fryseskabet (+: varmere; –: koldere)
i Superfrost og kontrollampe j Alarm
-
5
Beskrivelse af køle-/fryseskabet
a Ventilator b Hylde c Skuffe med lav fugtighedsgrad i
PerfectFresh-zonen
d Regulator til indstilling af luft-
fugtigheden i skuffe med høj fugtighedsgrad
e Skuffe med høj fugtighedsgrad i
PerfectFresh-zonen
f Smør- og osteboks g Æggebakke / serveringshylde med
universalboks
h Lys i Flaskeholder * j Flaskehylde k Rende og afløbshul
til afrimningsvand
l Fryseskuffer med frysekalender
* afhængig af model
6
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballage
Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialet er valgt ud fra miljømæssige hensyn og er genanvendeligt.
Genbrug af emballage sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne.
Bortskaffelse af et gammelt produkt
Gamle elektriske og elektroniske pro dukter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødven dige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskeli ge sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med hushold ningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt.
-
-
-
-
Sørg for, at rørene i kølesystemet ikke bliver beskadiget, før skabet bliver afle veret til miljørigtig bortskaffelse. På den måde forhindres ukontrolleret udsivning af kølemidlet.
Sørg endvidere for, at det gamle pro dukt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det afleveres på genbrugsstatio nen.
-
-
-
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Dette køle-/fryseskab overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmel ser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger og køle-/fryseskab.
Læs venligst brugsanvisningen grundigt, før køle-/fryseskabet tages i brug. Den indeholder vigtige anvis ninger om indbygning/installation, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes både personer og køle-/fryseskab.
Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer!
-
Retningslinjer vedrørende bru gen
Dette køle-/fryseskab må kun anven
~
des i private husholdninger eller på lig nende opstillingssteder, som f.eks.
i butikker, på kontorer eller lignende
arbejdsomgivelser i landbrugsbedrifter
­til kundebrug på hoteller, moteller,
pensionater og lign.
Brug kun køle-/fryseskabet til køling og opbevaring af madvarer samt til opbe varing af dybfrostvarer, frysning af fri­ske madvarer og fremstilling af is.
Al anden anvendelse er på egen risiko. Fabrikanten kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på grund af forkert brug eller betjening.
Personer, som på grund af be-
~
grænsninger i fysisk eller psykisk for­måen eller på grund af manglende er­faring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene køle-/fryseskabet sikkert, må ikke anvende det uden opsyn eller vej ledning fra en ansvarlig person.
-
-
-
-
-
Børn i huset
Børn må kun bruge køle-/fryseska
~
bet uden opsyn, hvis de er informeret om dets funktioner, så de kan betjene det korrekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
Hold altid øje med børn, der ophol
~
der sig i nærheden af køle-/fryseskabet. Lad dem aldrig lege med køle-/fryse skabet (f.eks. sætte sig i en fryseskuffe eller hænge på døren).
8
-
-
-
Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed
Kontroller køle-/fryseskabet for ydre,
~
synlige skader, inden det indbygges/in stalleres. Tag aldrig et beskadiget kø le-/fryseskab i brug, da det kan betyde fare for sikkerheden!
Hvis nettilslutningsledningen er be
~
skadiget, skal den udskiftes af en Miele-tekniker for at undgå fare for bru geren.
Dette køle-/fryseskab indeholder iso
~
butan (R600a), et naturgasprodukt, der er meget miljøvenligt, men brændbart. Det er ikke skadeligt for ozonlaget og øger ikke drivhuseffekten. Anvendelsen af dette miljøvenlige kølemiddel har dog delvist forårsaget et højere lydni­veau, da der ud over støj fra kompres­soren også kan forekomme strømnings­støj fra hele kølekredsløbet. Disse effek­ter kan desværre ikke undgås, men har ingen indflydelse på køle-/fryseskabets funktion. Ved transport og opstilling skal man sørge for, at ingen dele i kølesystemet beskadiges. Kølemidlet kan ved uheld forårsage øjenskader! I tilfælde af beskadigelser: – undgå alle former for åben ild, – træk stikket ud, – sørg for udluftning i nogle minutter
i rummet, hvor køle-/fryseskabet står, og
– kontakt Miele Teknisk Service.
-
-
-
Jo mere kølemiddel, der er i kø
~
le-/fryseskabet, desto større skal det rum være, hvori det opstilles. I tilfælde af brud på kølesystemet kan der i små rum dannes en brændbar gas-/luftblan ding. Rummet skal være mindst 1 m kølemiddel. Mængden af kølemiddel er anført på typeskiltet, der er anbragt
-
inde i køle-/fryseskabet.
Sikker drift kan kun garanteres, når
~
-
montering og tilslutning er foretaget som beskrevet i brugsanvisningen.
Før tilslutning er det vigtigt at kon
~
trollere, om de tilslutningsdata (spæn­ding og frekvens), der er angivet på ty­peskiltet, stemmer overens med de eksisterende forhold på stedet. Disse data skal ubetinget stemme over­ens, så der ikke opstår skader på kø­le-/fryseskabet. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør.
Tilslutning af køle-/fryseskabet må
~
ikke ske ved hjælp af en forlængerled­ning eller en multistikdåse, da disse ikke giver den nødvendige sikkerhed (f.eks. risiko for overophedning).
Den elektriske sikkerhed kan kun
~
garanteres, når der er etableret for skriftsmæssig jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggen de sikkerhedsforanstaltning kontrol leres, og at installationerne i tvivlstilfæl de gennemgås af en fagmand. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller afbrudt jordforbindelse (f.eks. elektrisk stød).
-
3
pr.8g
-
-
-
-
-
-
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Installation, vedligeholdelse og re
~
paration bør kun udføres af Miele Tek nisk Service. Installation, vedligeholdelse og repara tion foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren og er ikke omfattet af Mieles reklamationsordning.
Reparation inden reklamationsfri
~
stens udløb bør kun foretages af Miele Teknisk Service, da eventuelle efterføl gende skader ellers ikke er omfattet af Mieles reklamationsordning.
Køle-/fryseskabet skal være afbrudt
~
fra elnettet under installation, vedlige holdelse og reparation. Køle-/fryseskabet er kun afbrudt fra el­nettet, når en af følgende betingelser er opfyldt:
– stikket er trukket ud.
Træk ikke i ledningen, men tag fat i
stikket. – sikringen er slået fra. – skruesikringen er skruet helt ud. –
Defekte dele må kun udskiftes med
originale Miele-reservedele. Kun hvis
dette overholdes, kan vi garantere, at
sikkerhedskravene er opfyldt. –
Indbygning og montering af dette kø
le-/fryseskab på et ikke-stationært
opstillingssted (f.eks. skib) må kun
udføres af fagfolk og kun under iagt
tagelse af sikkerhedsforskrifterne for
brugen af dette køle-/fryseskab.
-
-
-
-
Den daglige brug
Berør ikke frysevarer med våde
~
hænder. Hænderne kan fryse fast. Risi
­ko for kvæstelser!
Tag aldrig isterninger eller spiseis -
~
specielt ikke vandis - direkte fra fryse skabet ind i munden. På grund af den meget lave temperatur kan læber og tunge fryse fast. Risiko for
­kvæstelser!
Let eller helt optøede madvarer må
~
aldrig genfryses. Brug dem så hurtigt som muligt, da de ellers mister næ ringsværdi og fordærves. Kogt eller stegt kan de optøede madvarer dog genfryses.
Opbevar aldrig eksplosive stoffer el-
~
ler produkter med brændbare drivgas­ser (f.eks. spraydåser) i køle-/fryseska­bet. Der kan opstå gnister, når ter­mostaten tænder, og dette kan forårsa­ge eksplosion.
Brug aldrig elektriske apparater i kø-
~
le-/fryseskabet (f.eks. til fremstilling af softice). Der kan dannes gnister. Risiko for eksplosion!
Stærk spiritus skal stå oprejst og
~
være lukket helt tæt.
-
Eksplosionsfare!
-
-
-
-
10
Råd om sikkerhed og advarsler
Opbevar aldrig dåser og flasker
~
med kulsyreholdige drikkevarer eller væsker i fryseskabet. Dåser og flasker kan eksplodere. Risiko for kvæstelser og beskadigelse!
Flasker, der lægges i fryseskabet til
~
lynkøling, skal tages ud senest efter en time. Flaskerne kan eksplodere. Risiko for kvæstelser og beskadigelse!
Der kan være risiko for madforgift
~
ning ved at spise madvarer, der har lig get for længe i køle-/fryseskabet. Hvor længe madvarerne kan opbevares i køle-/fryseskabet afhænger af mange faktorer, som f.eks. hvor friske de er, og af kvaliteten samt af temperaturen i kø­le-/fryseskabet. Vær opmærksom på fø­devareproducenternes anvisninger og datomærkning!
Brug aldrig spidse eller skarpe gen-
~
stande til at – fjerne rim eller is med – løsne fastfrosne isbakker eller mad-
varer med.
Disse kan beskadige køleelementerne, så køle-/fryseskabet ikke kan anvendes.
Brug aldrig en elektrisk varmekilde
~
eller stearinlys til optøning. Plastdelene kan blive beskadiget.
-
Hvis der opbevares fedt- eller olie
~
holdige madvarer i køle-/fryseskabet el ler i skabsdøren, skal man sørge for, at eventuelt fedt eller olie, der løber ud, ikke kommer i berøring med køle-/fryse skabets plastdele. Der kan opstå spændingsrevner i plast belægningen.
Ventilationsåbningerne i soklen og
~
foroven i indbygningsskabet må ikke til dækkes.
­Hvis dette sker, vil der ikke være til
strækkelig ventilation, hvorved strømfor bruget øges, og skader på dele af kø le-/fryseskabet ikke kan udelukkes.
Køle-/fryseskabet er beregnet til en
~
bestemt klimaklasse (rumtemperatur­område), hvis grænser absolut skal overholdes. Klimaklassen fremgår af ty­peskiltet inde i køle-/fryseskabet. En lavere rumtemperatur betyder læn­gere pauser for kølesystemet, således at køle-/fryseskabet ikke kan holde den nødvendige temperatur.
Brug aldrig et damprengøringsap
~
parat til afrimning og rengøring af kø le-/fryseskabet. Dampen kan trænge ind til de spæn dingsførende dele og forårsage kort slutning.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Brug ikke optøningsspray eller mid
~
ler til afisning. De kan danne eksplosive gasser, inde holde opløsnings- eller drivmidler, der er skadelige for plastdelene, eller være sundhedsfarlige.
Brug ikke olie eller fedt på dørlisten.
~
Det gør den med tiden porøs.
-
-
11
Råd om sikkerhed og advarsler
Bortskaffelse af et gammelt køle-/fryseskab
Låsen i det gamle køle-/fryseskab
~
gøres ubrugelig. Det forhindrer legende børn i at lukke sig inde og komme i livsfare.
Sørg for ikke at beskadige dele af
~
kølesystemet, f.eks. ved at
stikke hul på kølemiddelkanalerne
knække rørene
kradse overfladebelægningen af.
– Kølemiddel kan ved uheld forårsage
øjenskader.
Producenten kan ikke gøres ansvar­lig for skader, der er opstået, fordi ovenstående råd om sikkerhed og advarsler ikke er blevet fulgt.
12
Sådan spares der energi
Normalt energiforbrug Øget energiforbrug
Opstilling I rum med ventilation. I lukkede rum uden mulighed for
Beskyttet mod direkte sollys. I direkte sollys. Ikke ved siden af en varmekilde
(radiator, komfur). Ved ideel rumtemperatur på ca.
20°C.
Temperaturindstilling termostat "cirka-tal" (trinvis regulering)
Temperaturindstilling termostat "præcis grad" (digital visning)
Brug Døren bør kun åbnes, når det er
Afrimning Fryseskabet afrimes, når der har
Middel indstilling mellem 2 og 3. Høj indstilling: Jo lavere tempera
Svaleafsnit 8 til 12°C Køleskab 4 til 5°C PerfectFresh-zone omkring 0°C Fryseskab -18°C
Vinkøleskab 10 til 12°C
nødvendigt, og da i så kort tid som muligt.
Madvarerne sorteres, før de an­bringes i skabet.
Varme mad- og drikkevarer bør af køles, inden de anbringes i ska bet.
Ved anbringelse i skabet skal madvarerne være pakket ind eller godt tildækket.
Frysevarer optøs i køleskab. Madvarerne må ikke ligge for tæt.
Luften skal kunne cirkulere imel lem dem.
dannet sig et 0,5 cm tykt lag is.
ventilation.
Opstilling ved siden af en varme kilde (radiator, komfur).
Ved høj omgivelsestemperatur.
turen i skabet er, desto højere er energiforbruget!
På skabe med vinterindstilling skal man sørge for, at vinterindstillin gen er frakoblet ved omgivelses temperaturer over hhv. 16°C og 18°C!
Hyppig og langvarig åbning af døren = kuldetab
Manglende orden medfører læn­gere søgetid, hvorved døren hol­des åben i længere tid.
-
Varme mad- og drikkevarer i ska
-
bet medfører, at kompressoren skal køre i længere tid (forsøg på at holde den kølige temperatur).
Fordampning og kondensering af væsker i køleskabet kan medføre reduceret køleeffekt.
-
Et islag reducerer kuldeafgivelsen til madvarerne og medfører højere strømforbrug.
-
-
-
-
-
13
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes
Inden køle-/fryseskabet tages i brug
Stållisterne og -rammen er forsynet med folie, der beskytter køle-/fryseska bet under transport.
Træk først foliet af, når køle-/fryseska
^
bet er opstillet. Gnid stålfladerne med et plejemiddel
^
beregnet til rustfrit stål, så snart be skyttelsesfoliet er trukket af.
Vigtigt! Stålplejemidlet danner et be skyttende lag, der forhindrer hurtig tilsmudsning!
^ Rengør køle-/fryseskabets indvendi-
ge flader og tilbehøret med lunkent vand, og tør efter med en tør klud.
Lad køle-/fryseskabet stå ca. 1/2 til 1 time efter transport, før det tilsluttes. Dette er meget vigtigt for den senere funktion!
-
Køle-/fryseskabet tændes
Kølezonen / PerfectFresh-zonen og fry seskabet kan tændes samtidigt ved tryk på hovedtasten eller på tænd-tasten i venstre side.
Temperaturdisplayet for kølezonen lyser, og lyset i køleskabet tændes, når døren åbnes. I temperaturdisplayet for fryseskabet vi
-
ses lysende streger. Køle-/fryseskabet begynder at køle.
-
For at sikre at temperaturen er tilstræk kelig lav, skal køle-/fryseskabet forkøle nogle timer, inden der lægges madvarer ind første gang.
Fryseelement
­Læg fryseelementet i øverste fryseskuf
fe eller på frysebakken (for at spare plads). Efter ca. 24 timer er fryseele­mentet oppe på sin maksimale køleef­fekt.
Køle-/fryseskabet slukkes
^
Tryk på hovedtasten i højre side, ind til begge temperaturdisplay slukker.
Kølingen kobles fra. (Hvis ikke, er låsen
­aktiveret!)
-
-
-
-
^
Tryk på hovedtasten i højre side.
14
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes
Kølezone / PerfectFresh-zone slukkes separat
Kølezonen / PerfectFresh-zonen kan slukkes, selvom fryseskabet forbliver tændt. Dette kan f.eks. anvendes i for bindelse med ferier.
Tryk i venstre side på tænd/sluk-ta
^
sten til kølezonen / PerfectFresh-zo nen, indtil temperaturdisplayet for kø lezonen slukker.
Kølezonen / PerfectFresh-zonen er sluk ket, mens fryseskabet forbliver tændt.
Kølezone / PerfectFresh-zone tændes igen
^ Tryk igen på tænd/sluk-tasten i ven-
stre side.
Temperaturdisplayet for kølezonen ly­ser. Kølezonen / PerfectFresh-zonen begynder at køle, og lyset i køleska­bet tændes, når døren åbnes.
-
-
-
Ved tryk på tasterne til indstilling af
^
temperatur kan der nu vælges mel
; 0 og ; 1:
lem
0: låsen er deaktiveret, 1: låsen er aktiveret.
­Tryk på Superfrost-tasten for at gem
^
me indstillingen.
­Når låsen er aktiveret, lyser kontrollam
pen for låsen
^ Afslut indstillingsmodus ved at trykke
på hovedtasten i højre side.
Ellers skifter elektronikken til normal drift efter ca. 2 minutter.
X.
-
-
-
Lås
Når låsen er aktiveret, kan køle-/fryse skabet ikke slukkes ved en fejltagelse.
Låsen aktiveres/deaktiveres
^
Tryk på Superfrost-tasten i ca. 5 se kunder.
Kontrollampen for Superfrost blinker, og i temperaturdisplayet blinker et
^
Tryk igen på Superfrost-tasten.
I displayet lyser et
;.
-
-
;.
15
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes
Ved længere fravær
Hvis køle-/fryseskabet ikke skal bruges i længere tid:
sluk køle-/fryseskabet,
^
træk stikket ud,
^
afrim fryseskabet, rengør skabet, og
^
lad dørene stå på klem for at undgå
^
generende lugt i skabet.
Hvis der slukkes for køle-/fryseska bet ved længere tids fravær, og det ikke bliver rengjort, kan der - hvis dørene lukkes - dannes skimmel.
-
16
Den rigtige temperatur
Korrekt temperaturindstilling er meget vigtig. Madvarer fordærves hurtigt af mikroorganismer, men dette kan forhin dres eller udsættes med korrekt opbe varingstemperatur. Temperaturen påvir ker mikroorganismernes formerings hastighed. Med lavere temperatur går processen langsommere.
Temperaturen i skabet øges,
jo hyppigere og længere tid døren
holdes åben, jo flere madvarer, der lægges ind,
jo varmere de friske madvarer er, når
de lægges ind,
– jo højere temperatur, der er omkring
skabet. Skabet er beregnet til en bestemt kli­maklasse (rumtemperaturområde), hvis grænser absolut skal overhol­des.
-
...ikølezonen og i Perfect­Fresh-zonen
Automatisk temperaturforde ling (DynaCool)
­Køleskabet kobler automatisk ventila
­toren til, når kølingen starter. Herved
­bliver kulden i køleskabet fordelt jævnt,
så alle madvarerne køles med så godt som samme temperatur.
...ifryseskabet
For at kunne indfryse friske madvarer og opbevare dem i lang tid kræves en temperatur på -18°C. Ved denne tem peratur er mikroorganismernes vækst så godt som helt indstillet. Så snart temperaturen stiger til over -10°C, be­gynder madvarerne at fordærves og har derved en kortere holdbarhedstid. Derfor må let eller helt optøede mad­varer først genfryses, når de er blevet tilberedt (kogt eller stegt). De høje tem­peraturer under tilberedningen dræber de fleste mikroorganismer.
-
-
-
Vi anbefaler en køleskabstemperatur på 4°C.
I PerfectFresh-zonen reguleres tempe raturen automatisk og holdes på ca. 0 - 3°C.
-
17
Den rigtige temperatur
Temperaturerne i kølezonen og fryseskabet indstilles
Temperaturerne i kølezonen og fryse skabet kan indstilles med de to taster under temperaturangivelserne.
Tryk på tasterne har følgende virknin ger:
Tasten + : Højere temperatur Tasten – : Lavere temperatur.
Under indstillingen vises temperaturen blinkende.
Ved tryk på tasterne vises følgende i temperaturdisplayet:
– Første tryk: Den sidst valgte tempe-
ratur vises blinkende.
– Hvert yderligere tryk:
Temperaturen ændres i trin a 1°C.
-
-
Mulige temperaturindstillinger
Temperaturen kan indstilles inden for områderne:
4°C til 9°C i kølezonen
-16°C til -26°C i fryseskabet.
– Opnåelse af den laveste temperatur af
hænger af opstillingssted og omgivel sestemperatur. Ved høj omgivelsestem peratur er det ikke sikkert, tempera turen kan komme ned på den laveste værdi.
-
Temperaturen i PerfectFresh-zonen indstilles
I PerfectFresh-zonen holdes tempera­turen automatisk på 0 til 3°C. Ønskes der en højere eller lavere temperatur, f.eks. til opbevaring af fisk, kan den ændres lidt.
-
-
-
Tasten holdes inde: Temperaturen ændres fortløbende.
Ca. 5 sekunder efter sidste tryk på en tast viser displayet automatisk den ak tuelle middeltemperatur i kølezonen eller fryseskabet.
Når temperaturindstillingen er ændret, bør temperaturangivelsen kontrolleres
efter ca. 6 timer ved halvfyldt skab og efter ca. 24 timer ved fyldt skab. Først
da er den rigtige temperatur nået. Hvis temperaturen efter denne periode er for høj eller for lav, må der foretages en ny regulering.
18
-
^
Tryk på Superfrost-tasten i ca. 5 se kunder.
Kontrollampen for Superfrost blinker, og i temperaturdisplayet blinker et
-
;.
Den rigtige temperatur
Temperaturdisplay
Tryk gentagne gange på en af taster
^
ne til indstilling af temperatur, indtil displayet viser et Superfrost-tasten.
I displayet lyser et
Ved tryk på tasterne til indstilling af
^
temperatur kan temperaturen i Per fectFresh-zonen nu ændres. Der kan vælges mellem indstillinger fra 1 til 9:
1: laveste temperatur, 9: højeste temperatur.
Den forudindstillede temperatur i PerfectFresh-zonen ligger på Ved en indstilling på der eventuelt være tale om minus­temperaturer. Madvarerne kan fryse!
^ Tryk på Superfrost-tasten for at gem-
me indstillingen.
=. Tryk igen på
=.
-
= 5.
= 1 til = 4 kan
Temperaturangivelserne på betjenings panelet viser ved normal drift tempera turen i midten af kølezonen og på det
­varmeste sted i fryseskabet.
Hvis temperaturerne ikke ligger inden for de områder, der kan vises, vises blinkende streger i displayene.
Temperaturangivelserne blinker, når
der indstilles en anden temperatur
temperaturen i skabet er steget flere
grader (kuldetab).
Et sådant kortvarigt kuldetab er uden betydning, når det skyldes,
– at døren holdes åben i længere tid,
f.eks. når større mængder frysevarer
tages ud eller lægges ind, – at der indfryses friske madvarer. Hvis temperaturen i fryseskabet i læn-
gere tid er højere end -18°C, bør man kontrollere, om frysevarerne er lidt eller helt optøet. Hvis det er tilfældet, skal madvarerne bruges så hurtigt som mu ligt!
-
-
-
^
Afslut indstillingsmodus ved at trykke på hovedtasten til højre.
Ellers skifter elektronikken til normal drift efter ca. 2 minutter.
Temperaturen i PerfectFresh-zonen ændrer sig langsomt til den nye ind stilling.
-
19
Den rigtige temperatur
Lysstyrken i temperaturdisplayet
Displayet er ved levering indstillet på svag lysstyrke. Når døren åbnes, en indstilling ændres, eller alarmen går i gang, lyser displayet med største styrke i ca. 1 minut.
Afslut indstillingsmodus ved at trykke
^
på hovedtasten til højre.
Lysstyrken i temperaturdisplayet kan ændres:
Tryk på Superfrost-tasten i ca. 5 se
^
kunder.
Kontrollampen for Superfrost blinker, og i temperaturdisplayet blinker et
^ Tryk gentagne gange på en af taster-
ne til indstilling af temperatur, indtil displayet viser et
^
Tryk igen på Superfrost-tasten.
I displayet lyser et
^
Ved tryk på tasterne til indstilling af temperatur kan lysstyrken i displayet nu ændres. Der kan vælges mellem indstillinger fra 1 til 5:
1: svageste lysstyrke, 5: største lysstyrke.
^ .
^.
-
;.
Ellers skifter elektronikken til normal drift efter ca. 2 minutter.
^
Tryk på Superfrost-tasten for at gem
me indstillingen.
20
-
Loading...
+ 44 hidden pages