b Temperaturangivelse kølezone
c Taster til indstilling af temperatur
i kølezonen
(+: varmere; –: koldere)
d Superkøl og kontrollampe
e Kontrollampe for lås
f Hovedtast til tænd/sluk af hele kø
le-/fryseskabet
g Temperaturangivelse fryseskab
h Taster til indstilling af temperatur
i fryseskabet
(+: varmere; –: koldere)
i Superfrost og kontrollampe
j Alarm
-
5
Beskrivelse af køle-/fryseskabet
a Ventilator
b Hylde
c Skuffe med lav fugtighedsgrad i
PerfectFresh-zonen
d Regulator til indstilling af luft-
fugtigheden i skuffe med høj
fugtighedsgrad
e Skuffe med høj fugtighedsgrad i
PerfectFresh-zonen
f Smør- og osteboks
g Æggebakke / serveringshylde med
universalboks
h Lys
i Flaskeholder *
j Flaskehylde
k Rende og afløbshul
til afrimningsvand
l Fryseskuffer med frysekalender
* afhængig af model
6
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballage
Emballagen beskytter produktet mod
transportskader. Emballagematerialet
er valgt ud fra miljømæssige hensyn og
er genanvendeligt.
Genbrug af emballage sparer råstoffer
og mindsker affaldsproblemerne.
Bortskaffelse af et gammelt
produkt
Gamle elektriske og elektroniske pro
dukter indeholder stadig værdifulde
materialer. De indeholder imidlertid
også skadelige stoffer, som er nødven
dige for deres funktion og sikkerhed.
Hvis disse bortskaffes sammen med
husholdningsaffaldet eller behandles
forkert, kan det skade den menneskeli
ge sundhed og miljøet. Bortskaf derfor
ikke det gamle produkt med hushold
ningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt
på nærmeste opsamlingssted eller den
lokale genbrugsstation, så delene kan
blive genanvendt.
-
-
-
-
Sørg for, at rørene i kølesystemet ikke
bliver beskadiget, før skabet bliver afle
veret til miljørigtig bortskaffelse. På den
måde forhindres ukontrolleret udsivning
af kølemidlet.
Sørg endvidere for, at det gamle pro
dukt opbevares utilgængeligt for børn,
indtil det afleveres på genbrugsstatio
nen.
-
-
-
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Dette køle-/fryseskab overholder de
foreskrevne sikkerhedsbestemmel
ser. Uhensigtsmæssig brug kan dog
medføre skader på både bruger og
køle-/fryseskab.
Læs venligst brugsanvisningen
grundigt, før køle-/fryseskabet tages
i brug. Den indeholder vigtige anvis
ninger om indbygning/installation,
sikkerhed, brug og vedligeholdelse.
Derved beskyttes både personer og
køle-/fryseskab.
Gem venligst brugsanvisningen, og
giv den videre til en eventuel senere
ejer!
-
Retningslinjer vedrørende bru
gen
Dette køle-/fryseskab må kun anven
~
des i private husholdninger eller på lig
nende opstillingssteder, som f.eks.
i butikker, på kontorer eller lignende
–
arbejdsomgivelser
i landbrugsbedrifter
–
til kundebrug på hoteller, moteller,
–
pensionater og lign.
Brug kun køle-/fryseskabet til køling og
opbevaring af madvarer samt til opbe
varing af dybfrostvarer, frysning af friske madvarer og fremstilling af is.
Al anden anvendelse er på egen risiko.
Fabrikanten kan ikke gøres ansvarlig for
skader opstået på grund af forkert brug
eller betjening.
Personer, som på grund af be-
~
grænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til
at betjene køle-/fryseskabet sikkert, må
ikke anvende det uden opsyn eller vej
ledning fra en ansvarlig person.
-
-
-
-
-
Børn i huset
Børn må kun bruge køle-/fryseska
~
bet uden opsyn, hvis de er informeret
om dets funktioner, så de kan betjene
det korrekt, og hvis de forstår de farer,
der kan opstå ved forkert betjening.
Hold altid øje med børn, der ophol
~
der sig i nærheden af køle-/fryseskabet.
Lad dem aldrig lege med køle-/fryse
skabet (f.eks. sætte sig i en fryseskuffe
eller hænge på døren).
8
-
-
-
Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed
Kontroller køle-/fryseskabet for ydre,
~
synlige skader, inden det indbygges/in
stalleres. Tag aldrig et beskadiget kø
le-/fryseskab i brug, da det kan betyde
fare for sikkerheden!
Hvis nettilslutningsledningen er be
~
skadiget, skal den udskiftes af en
Miele-tekniker for at undgå fare for bru
geren.
Dette køle-/fryseskab indeholder iso
~
butan (R600a), et naturgasprodukt, der
er meget miljøvenligt, men brændbart.
Det er ikke skadeligt for ozonlaget og
øger ikke drivhuseffekten. Anvendelsen
af dette miljøvenlige kølemiddel har
dog delvist forårsaget et højere lydniveau, da der ud over støj fra kompressoren også kan forekomme strømningsstøj fra hele kølekredsløbet. Disse effekter kan desværre ikke undgås, men har
ingen indflydelse på køle-/fryseskabets
funktion.
Ved transport og opstilling skal man
sørge for, at ingen dele i kølesystemet
beskadiges. Kølemidlet kan ved uheld
forårsage øjenskader!
I tilfælde af beskadigelser:
– undgå alle former for åben ild,
– træk stikket ud,
– sørg for udluftning i nogle minutter
i rummet, hvor køle-/fryseskabet står,
og
– kontakt Miele Teknisk Service.
-
-
-
Jo mere kølemiddel, der er i kø
~
le-/fryseskabet, desto større skal det
rum være, hvori det opstilles. I tilfælde
af brud på kølesystemet kan der i små
rum dannes en brændbar gas-/luftblan
ding.
Rummet skal være mindst 1 m
kølemiddel. Mængden af kølemiddel er
anført på typeskiltet, der er anbragt
-
inde i køle-/fryseskabet.
Sikker drift kan kun garanteres, når
~
-
montering og tilslutning er foretaget
som beskrevet i brugsanvisningen.
Før tilslutning er det vigtigt at kon
~
trollere, om de tilslutningsdata (spænding og frekvens), der er angivet på typeskiltet, stemmer overens med de
eksisterende forhold på stedet.
Disse data skal ubetinget stemme overens, så der ikke opstår skader på køle-/fryseskabet. I tvivlstilfælde bør man
kontakte en elinstallatør.
Tilslutning af køle-/fryseskabet må
~
ikke ske ved hjælp af en forlængerledning eller en multistikdåse, da disse
ikke giver den nødvendige sikkerhed
(f.eks. risiko for overophedning).
Den elektriske sikkerhed kan kun
~
garanteres, når der er etableret for
skriftsmæssig jordforbindelse. Det er
meget vigtigt, at denne grundlæggen
de sikkerhedsforanstaltning kontrol
leres, og at installationerne i tvivlstilfæl
de gennemgås af en fagmand.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig
for skader, der er opstået på grund af
manglende eller afbrudt jordforbindelse
(f.eks. elektrisk stød).
-
3
pr.8g
-
-
-
-
-
-
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Installation, vedligeholdelse og re
~
paration bør kun udføres af Miele Tek
nisk Service.
Installation, vedligeholdelse og repara
tion foretaget af ukyndige kan medføre
betydelig risiko for brugeren og er ikke
omfattet af Mieles reklamationsordning.
Reparation inden reklamationsfri
~
stens udløb bør kun foretages af Miele
Teknisk Service, da eventuelle efterføl
gende skader ellers ikke er omfattet af
Mieles reklamationsordning.
Køle-/fryseskabet skal være afbrudt
~
fra elnettet under installation, vedlige
holdelse og reparation.
Køle-/fryseskabet er kun afbrudt fra elnettet, når en af følgende betingelser er
opfyldt:
– stikket er trukket ud.
Træk ikke i ledningen, men tag fat i
stikket.
– sikringen er slået fra.
– skruesikringen er skruet helt ud.
–
Defekte dele må kun udskiftes med
originale Miele-reservedele. Kun hvis
dette overholdes, kan vi garantere, at
sikkerhedskravene er opfyldt.
–
Indbygning og montering af dette kø
le-/fryseskab på et ikke-stationært
opstillingssted (f.eks. skib) må kun
udføres af fagfolk og kun under iagt
tagelse af sikkerhedsforskrifterne for
brugen af dette køle-/fryseskab.
-
-
-
-
Den daglige brug
Berør ikke frysevarer med våde
~
hænder. Hænderne kan fryse fast. Risi
ko for kvæstelser!
Tag aldrig isterninger eller spiseis -
~
specielt ikke vandis - direkte fra fryse
skabet ind i munden.
På grund af den meget lave temperatur
kan læber og tunge fryse fast. Risiko for
kvæstelser!
Let eller helt optøede madvarer må
~
aldrig genfryses. Brug dem så hurtigt
som muligt, da de ellers mister næ
ringsværdi og fordærves. Kogt eller
stegt kan de optøede madvarer dog
genfryses.
Opbevar aldrig eksplosive stoffer el-
~
ler produkter med brændbare drivgasser (f.eks. spraydåser) i køle-/fryseskabet. Der kan opstå gnister, når termostaten tænder, og dette kan forårsage eksplosion.
Brug aldrig elektriske apparater i kø-
~
le-/fryseskabet (f.eks. til fremstilling af
softice). Der kan dannes gnister. Risiko
for eksplosion!
Stærk spiritus skal stå oprejst og
~
være lukket helt tæt.
-
Eksplosionsfare!
-
-
-
-
10
Råd om sikkerhed og advarsler
Opbevar aldrig dåser og flasker
~
med kulsyreholdige drikkevarer eller
væsker i fryseskabet. Dåser og flasker
kan eksplodere.
Risiko for kvæstelser og beskadigelse!
Flasker, der lægges i fryseskabet til
~
lynkøling, skal tages ud senest efter en
time. Flaskerne kan eksplodere.
Risiko for kvæstelser og beskadigelse!
Der kan være risiko for madforgift
~
ning ved at spise madvarer, der har lig
get for længe i køle-/fryseskabet.
Hvor længe madvarerne kan opbevares
i køle-/fryseskabet afhænger af mange
faktorer, som f.eks. hvor friske de er, og
af kvaliteten samt af temperaturen i køle-/fryseskabet. Vær opmærksom på fødevareproducenternes anvisninger og
datomærkning!
Brug aldrig spidse eller skarpe gen-
~
stande til at
– fjerne rim eller is med
– løsne fastfrosne isbakker eller mad-
varer med.
Disse kan beskadige køleelementerne,
så køle-/fryseskabet ikke kan anvendes.
Brug aldrig en elektrisk varmekilde
~
eller stearinlys til optøning.
Plastdelene kan blive beskadiget.
-
Hvis der opbevares fedt- eller olie
~
holdige madvarer i køle-/fryseskabet el
ler i skabsdøren, skal man sørge for, at
eventuelt fedt eller olie, der løber ud,
ikke kommer i berøring med køle-/fryse
skabets plastdele.
Der kan opstå spændingsrevner i plast
belægningen.
Ventilationsåbningerne i soklen og
~
foroven i indbygningsskabet må ikke til
dækkes.
Hvis dette sker, vil der ikke være til
strækkelig ventilation, hvorved strømfor
bruget øges, og skader på dele af kø
le-/fryseskabet ikke kan udelukkes.
Køle-/fryseskabet er beregnet til en
~
bestemt klimaklasse (rumtemperaturområde), hvis grænser absolut skal
overholdes. Klimaklassen fremgår af typeskiltet inde i køle-/fryseskabet.
En lavere rumtemperatur betyder længere pauser for kølesystemet, således
at køle-/fryseskabet ikke kan holde den
nødvendige temperatur.
Brug aldrig et damprengøringsap
~
parat til afrimning og rengøring af kø
le-/fryseskabet.
Dampen kan trænge ind til de spæn
dingsførende dele og forårsage kort
slutning.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Brug ikke optøningsspray eller mid
~
ler til afisning.
De kan danne eksplosive gasser, inde
holde opløsnings- eller drivmidler, der
er skadelige for plastdelene, eller være
sundhedsfarlige.
Brug ikke olie eller fedt på dørlisten.
~
Det gør den med tiden porøs.
-
-
11
Råd om sikkerhed og advarsler
Bortskaffelse af et gammelt
køle-/fryseskab
Låsen i det gamle køle-/fryseskab
~
gøres ubrugelig.
Det forhindrer legende børn i at lukke
sig inde og komme i livsfare.
Sørg for ikke at beskadige dele af
~
kølesystemet, f.eks. ved at
stikke hul på kølemiddelkanalerne
–
knække rørene
–
kradse overfladebelægningen af.
–
Kølemiddel kan ved uheld forårsage
øjenskader.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi
ovenstående råd om sikkerhed og
advarsler ikke er blevet fulgt.
12
Sådan spares der energi
Normalt energiforbrugØget energiforbrug
OpstillingI rum med ventilation.I lukkede rum uden mulighed for
Beskyttet mod direkte sollys.I direkte sollys.
Ikke ved siden af en varmekilde
(radiator, komfur).
Ved ideel rumtemperatur på ca.
Middel indstilling mellem 2 og 3.Høj indstilling: Jo lavere tempera
Svaleafsnit 8 til 12°C
Køleskab 4 til 5°C
PerfectFresh-zone omkring 0°C
Fryseskab -18°C
Vinkøleskab 10 til 12°C
nødvendigt, og da i så kort tid
som muligt.
Madvarerne sorteres, før de anbringes i skabet.
Varme mad- og drikkevarer bør af
køles, inden de anbringes i ska
bet.
Ved anbringelse i skabet skal
madvarerne være pakket ind eller
godt tildækket.
Frysevarer optøs i køleskab.
Madvarerne må ikke ligge for tæt.
Luften skal kunne cirkulere imel
lem dem.
dannet sig et 0,5 cm tykt lag is.
ventilation.
Opstilling ved siden af en varme
kilde (radiator, komfur).
Ved høj omgivelsestemperatur.
turen i skabet er, desto højere er
energiforbruget!
På skabe med vinterindstilling skal
man sørge for, at vinterindstillin
gen er frakoblet ved omgivelses
temperaturer over hhv. 16°C og
18°C!
Hyppig og langvarig åbning af
døren = kuldetab
Manglende orden medfører længere søgetid, hvorved døren holdes åben i længere tid.
-
Varme mad- og drikkevarer i ska
-
bet medfører, at kompressoren
skal køre i længere tid (forsøg på
at holde den kølige temperatur).
Fordampning og kondensering af
væsker i køleskabet kan medføre
reduceret køleeffekt.
-
Et islag reducerer kuldeafgivelsen
til madvarerne og medfører højere
strømforbrug.
-
-
-
-
-
13
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes
Inden køle-/fryseskabet tages i
brug
Stållisterne og -rammen er forsynet
med folie, der beskytter køle-/fryseska
bet under transport.
Træk først foliet af, når køle-/fryseska
^
bet er opstillet.
Gnid stålfladerne med et plejemiddel
^
beregnet til rustfrit stål, så snart be
skyttelsesfoliet er trukket af.
Vigtigt! Stålplejemidlet danner et be
skyttende lag, der forhindrer hurtig
tilsmudsning!
^ Rengør køle-/fryseskabets indvendi-
ge flader og tilbehøret med lunkent
vand, og tør efter med en tør klud.
Lad køle-/fryseskabet stå ca. 1/2 til 1
time efter transport, før det tilsluttes.
Dette er meget vigtigt for den senere
funktion!
-
Køle-/fryseskabet tændes
Kølezonen / PerfectFresh-zonen og fry
seskabet kan tændes samtidigt ved tryk
på hovedtasten eller på tænd-tasten i
venstre side.
Temperaturdisplayet for kølezonen lyser,
og lyset i køleskabet tændes, når døren
åbnes.
I temperaturdisplayet for fryseskabet vi
-
ses lysende streger.
Køle-/fryseskabet begynder at køle.
-
For at sikre at temperaturen er tilstræk
kelig lav, skal køle-/fryseskabet forkøle
nogle timer, inden der lægges madvarer
ind første gang.
Fryseelement
Læg fryseelementet i øverste fryseskuf
fe eller på frysebakken (for at spare
plads). Efter ca. 24 timer er fryseelementet oppe på sin maksimale køleeffekt.
Køle-/fryseskabet slukkes
^
Tryk på hovedtasten i højre side, ind
til begge temperaturdisplay slukker.
Kølingen kobles fra. (Hvis ikke, er låsen
aktiveret!)
-
-
-
-
^
Tryk på hovedtasten i højre side.
14
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes
Kølezone / PerfectFresh-zone
slukkes separat
Kølezonen / PerfectFresh-zonen kan
slukkes, selvom fryseskabet forbliver
tændt. Dette kan f.eks. anvendes i for
bindelse med ferier.
Tryk i venstre side på tænd/sluk-ta
^
sten til kølezonen / PerfectFresh-zo
nen, indtil temperaturdisplayet for kø
lezonen slukker.
Kølezonen / PerfectFresh-zonen er sluk
ket, mens fryseskabet forbliver tændt.
Kølezone / PerfectFresh-zone tændes
igen
^ Tryk igen på tænd/sluk-tasten i ven-
stre side.
Temperaturdisplayet for kølezonen lyser. Kølezonen / PerfectFresh-zonen
begynder at køle, og lyset i køleskabet tændes, når døren åbnes.
-
-
-
Ved tryk på tasterne til indstilling af
^
temperatur kan der nu vælges mel
; 0 og ; 1:
lem
0: låsen er deaktiveret,
1: låsen er aktiveret.
Tryk på Superfrost-tasten for at gem
^
me indstillingen.
Når låsen er aktiveret, lyser kontrollam
pen for låsen
^ Afslut indstillingsmodus ved at trykke
på hovedtasten i højre side.
Ellers skifter elektronikken til normal
drift efter ca. 2 minutter.
X.
-
-
-
Lås
Når låsen er aktiveret, kan køle-/fryse
skabet ikke slukkes ved en fejltagelse.
Låsen aktiveres/deaktiveres
^
Tryk på Superfrost-tasten i ca. 5 se
kunder.
Kontrollampen for Superfrost blinker, og
i temperaturdisplayet blinker et
^
Tryk igen på Superfrost-tasten.
I displayet lyser et
;.
-
-
;.
15
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes
Ved længere fravær
Hvis køle-/fryseskabet ikke skal bruges
i længere tid:
sluk køle-/fryseskabet,
^
træk stikket ud,
^
afrim fryseskabet, rengør skabet, og
^
lad dørene stå på klem for at undgå
^
generende lugt i skabet.
Hvis der slukkes for køle-/fryseska
bet ved længere tids fravær, og det
ikke bliver rengjort, kan der - hvis
dørene lukkes - dannes skimmel.
-
16
Den rigtige temperatur
Korrekt temperaturindstilling er meget
vigtig. Madvarer fordærves hurtigt af
mikroorganismer, men dette kan forhin
dres eller udsættes med korrekt opbe
varingstemperatur. Temperaturen påvir
ker mikroorganismernes formerings
hastighed. Med lavere temperatur går
processen langsommere.
Temperaturen i skabet øges,
jo hyppigere og længere tid døren
–
holdes åben,
jo flere madvarer, der lægges ind,
–
jo varmere de friske madvarer er, når
–
de lægges ind,
– jo højere temperatur, der er omkring
skabet.
Skabet er beregnet til en bestemt klimaklasse (rumtemperaturområde),
hvis grænser absolut skal overholdes.
-
...ikølezonen og i PerfectFresh-zonen
Automatisk temperaturforde
ling (DynaCool)
Køleskabet kobler automatisk ventila
toren til, når kølingen starter. Herved
bliver kulden i køleskabet fordelt jævnt,
så alle madvarerne køles med så godt
som samme temperatur.
...ifryseskabet
For at kunne indfryse friske madvarer
og opbevare dem i lang tid kræves en
temperatur på -18°C. Ved denne tem
peratur er mikroorganismernes vækst
så godt som helt indstillet. Så snart
temperaturen stiger til over -10°C, begynder madvarerne at fordærves og
har derved en kortere holdbarhedstid.
Derfor må let eller helt optøede madvarer først genfryses, når de er blevet
tilberedt (kogt eller stegt). De høje temperaturer under tilberedningen dræber
de fleste mikroorganismer.
-
-
-
Vi anbefaler en køleskabstemperatur på
4°C.
I PerfectFresh-zonen reguleres tempe
raturen automatisk og holdes på ca.
0 - 3°C.
-
17
Den rigtige temperatur
Temperaturerne i kølezonen og
fryseskabet indstilles
Temperaturerne i kølezonen og fryse
skabet kan indstilles med de to taster
under temperaturangivelserne.
Tryk på tasterne har følgende virknin
ger:
Tasten + :Højere temperatur
Tasten – :Lavere temperatur.
Under indstillingen vises temperaturen
blinkende.
Ved tryk på tasterne vises følgende i
temperaturdisplayet:
– Første tryk: Den sidst valgte tempe-
ratur vises blinkende.
– Hvert yderligere tryk:
Temperaturen ændres i trin a 1°C.
-
-
Mulige temperaturindstillinger
Temperaturen kan indstilles inden for
områderne:
4°C til 9°C i kølezonen
–
-16°C til -26°C i fryseskabet.
–
Opnåelse af den laveste temperatur af
hænger af opstillingssted og omgivel
sestemperatur. Ved høj omgivelsestem
peratur er det ikke sikkert, tempera
turen kan komme ned på den laveste
værdi.
-
Temperaturen i
PerfectFresh-zonen indstilles
I PerfectFresh-zonen holdes temperaturen automatisk på 0 til 3°C. Ønskes
der en højere eller lavere temperatur,
f.eks. til opbevaring af fisk, kan den
ændres lidt.
Ca. 5 sekunder efter sidste tryk på en
tast viser displayet automatisk den aktuelle middeltemperatur i kølezonen
eller fryseskabet.
Når temperaturindstillingen er ændret,
bør temperaturangivelsen kontrolleres
efter ca. 6 timer ved halvfyldt skab og
efter ca. 24 timer ved fyldt skab. Først
da er den rigtige temperatur nået. Hvis
temperaturen efter denne periode er for
høj eller for lav, må der foretages en ny
regulering.
18
-
^
Tryk på Superfrost-tasten i ca. 5 se
kunder.
Kontrollampen for Superfrost blinker, og
i temperaturdisplayet blinker et
-
;.
Den rigtige temperatur
Temperaturdisplay
Tryk gentagne gange på en af taster
^
ne til indstilling af temperatur, indtil
displayet viser et
Superfrost-tasten.
I displayet lyser et
Ved tryk på tasterne til indstilling af
^
temperatur kan temperaturen i Per
fectFresh-zonen nu ændres. Der kan
vælges mellem indstillinger fra 1 til 9:
1: laveste temperatur,
9: højeste temperatur.
Den forudindstillede temperatur i
PerfectFresh-zonen ligger på
Ved en indstilling på
der eventuelt være tale om minustemperaturer. Madvarerne kan fryse!
^ Tryk på Superfrost-tasten for at gem-
me indstillingen.
=. Tryk igen på
=.
-
= 5.
= 1 til = 4 kan
Temperaturangivelserne på betjenings
panelet viser ved normal drift tempera
turen i midten af kølezonen og på det
varmeste sted i fryseskabet.
Hvis temperaturerne ikke ligger inden
for de områder, der kan vises, vises
blinkende streger i displayene.
Temperaturangivelserne blinker, når
der indstilles en anden temperatur
–
temperaturen i skabet er steget flere
–
grader (kuldetab).
Et sådant kortvarigt kuldetab er uden
betydning, når det skyldes,
– at døren holdes åben i længere tid,
f.eks. når større mængder frysevarer
tages ud eller lægges ind,
– at der indfryses friske madvarer.
Hvis temperaturen i fryseskabet i læn-
gere tid er højere end -18°C, bør man
kontrollere, om frysevarerne er lidt eller
helt optøet. Hvis det er tilfældet, skal
madvarerne bruges så hurtigt som mu
ligt!
-
-
-
^
Afslut indstillingsmodus ved at trykke
på hovedtasten til højre.
Ellers skifter elektronikken til normal
drift efter ca. 2 minutter.
Temperaturen i PerfectFresh-zonen
ændrer sig langsomt til den nye ind
stilling.
-
19
Den rigtige temperatur
Lysstyrken i temperaturdisplayet
Displayet er ved levering indstillet på
svag lysstyrke. Når døren åbnes, en
indstilling ændres, eller alarmen går i
gang, lyser displayet med største styrke
i ca. 1 minut.
Afslut indstillingsmodus ved at trykke
^
på hovedtasten til højre.
Lysstyrken i temperaturdisplayet kan
ændres:
Tryk på Superfrost-tasten i ca. 5 se
^
kunder.
Kontrollampen for Superfrost blinker, og
i temperaturdisplayet blinker et
^ Tryk gentagne gange på en af taster-
ne til indstilling af temperatur, indtil
displayet viser et
^
Tryk igen på Superfrost-tasten.
I displayet lyser et
^
Ved tryk på tasterne til indstilling af
temperatur kan lysstyrken i displayet
nu ændres. Der kan vælges mellem
indstillinger fra 1 til 5:
1: svageste lysstyrke,
5: største lysstyrke.
^ .
^.
-
;.
Ellers skifter elektronikken til normal
drift efter ca. 2 minutter.
^
Tryk på Superfrost-tasten for at gem
me indstillingen.
20
-
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.