Miele KF 880 IN-1 User manual

Istruzioni d’uso e di montaggio Frigo/congelatore combinato con zona PerfectFresh e sistema NoFrost KF 880 iN-1
Leggere assolutamente le istruzioni d’uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all’installazione e alla messa in funzione. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
I
M.-Nr. 06 200 600
Indice
Descrizione apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Come risparmiare energia elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Inserire e disinserire l’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Disinserire separatamente il vano frigorifero/ la zona PerfectFresh. . . . . . . . . 14
Blocco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Inutilizzo prolungato dell’apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
La giusta temperatura di conservazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Impostare la temperatura nel vano frigorifero/ congelatore . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Possibili valori di impostazione per la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Impostare la temperatura nella zona PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Display temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Luminosità del display temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Segnale acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Allarme temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Allarme sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Attivare il sistema d’allarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Disattivare l’allarme acustico con anticipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Superraffreddamento e Superfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funzione Superraffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cosa succede se si introducono nel congelatore alimenti freschi? . . . . . . . . . . . 20
Funzione Superfrost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utilizzare al meglio il vano frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Aree di raffreddamento differenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zona più calda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zona più fredda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilizzare il vano PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Area con tasso di umidità relativa basso , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Area con tasso di umidità relativa alto - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Alimenti non adatti alla conservazione in frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conservazione corretta degli alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Frutta e verdura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Alimenti non confezionati di origine animale e vegetale . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Alimenti ricchi di proteine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
carne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Organizzare il vano interno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Indice
Congelare e conservare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Capacità massima di congelazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conservare alimenti surgelati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Congelare alimenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Da osservare prima della congelazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Confezionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Prima di conservare gli alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Disposizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Calendario di surgelazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sistema di catalogazione dei surgelati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Scongelare alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Preparare cubetti di ghiaccio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Raffreddamento rapido di bevande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Utilizzare il vassoio di surgelazione (presente a seconda del modello) . . . . . . . . 29
Utilizzare l’accumulatore di freddo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sbrinamento automatico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Vano interno, accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Aerazione e sfiato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Guarnizioni sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cosa fare se...?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Possibili cause di rumori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Assistenza tecnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Informazioni importanti sulla garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Istruzioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Luogo di posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Classe climatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Aerazione e sfiato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Prima di incassare l’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Incasso in un divisorio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Misure d’incasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Modificare l’incernieratura sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Incassare l’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Descrizione apparecchio
a Tasto Superraffreddamento e spia di
controllo
b Tasto Avvio per l’intero apparecchio
e tasto Arresto per il disinserimento separato del vano frigorifero/ della zona PerfectFresh
c Tasti per impostare la temperatura
nel vano frigorifero (in alto: più caldo, in basso: più freddo)
d Display temperatura per il vano frigo-
rifero
e Spia di controllo blocco
f Display temperatura per il vano con
gelatore
g Tasti per impostare la temperatura
nel vano congelatore (in alto: più cal do, in basso: più freddo)
h Tasto principale per l’inserimento e il
disinserimento dell’intero apparec chio
i Tasto Superfrost e spia di controllo j Tasto segnale acustico
-
-
-
4
a Scomparto per burro e formaggio b Ripiani c Portauova d Illuminazione interna e Contenitori per frutta e verdura f Sostegno bottiglie g Mensola sportello h Canaletta di raccolta e foro di
scarico per l’acqua di sbrinamento
i Scomparto "aria secca" PerfectFresh j Regolatore per impostare
l’umidità dell’aria nello scomparto "aria umida"
Descrizione apparecchio
k Scomparto "aria umida" PerfectFresh
l Cassetti di congelazione con
calendario di surgelazione
m Sistema di catalogazione dei surge
lati
-
5
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio impedisce che l’apparecchio subisca dei danni duran te il trasporto. I materiali di cui è com posto sono stati scelti secondo criteri ecologici e di facilità di smaltimento per cui sono riciclabili.
Il reintegro dell’imballaggio nel circuito dei materiali consente di risparmiare materie prime, riducendo il volume de gli scarti. L’imballaggio viene general mente ritirato dai rivenditori.
-
-
Smaltimento di vecchie appa recchiature
-
Gli apparecchi elettrici ed elettronici di smessi contengono materiali che pos sono rivelarsi ancora utili. Possono con tenere però anche sostanze e materiali nocivi che comunque erano necessari per la loro funzionalità e la loro sicurez za. Smaltiti nei rifiuti residuali e trattati in maniera errata possono essere nocivi
­per la salute e l’ambiente. Vecchie ap
parecchiature non devono quindi mai essere smaltite come rifiuti residuali, ma presso gli appositi centri di raccolta per apparecchiature elettriche ed elettroni­che istituiti dagli organismi competenti.
-
-
-
-
-
-
Non danneggiare le tubature dell’apparecchio prima che vengano correttamente smaltite. Solo così si evi ta che il refrigerante contenuto nel cir cuito del freddo e l’olio del compresso re inquinino l’ambiente.
Assicurarsi che fino al momento dello smaltimento l’apparecchio sia conser vato fuori della portata dei bambini. Per informazioni a questo riguardo consul tare il capitolo "Indicazioni per la sicu rezza e avvertenze".
6
-
-
-
-
-
-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Questo apparecchio è conforme alle vigenti norme di sicurezza. L’uso im proprio può provocare danni a per sone e/o cose.
Leggere attentamente le istruzioni d’uso prima di mettere in funzione l’apparecchio; contiene importanti indicazioni per l’incasso, la sicurez za, l’uso e la manutenzione dell’apparecchio. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle ap parecchiature.
Conservare con cura la presente istruzione d’uso.
Corretto impiego
Utilizzare l’apparecchio esclusiva-
mente in ambiente domestico per raffreddare e conservare alimenti fre­schi e surgelati, per congelare alimenti freschi e per preparare il ghiaccio. Usi diversi non sono consentiti e potrebbe­ro essere addirittura pericolosi. La casa produttrice non risponde di danni che derivano da uso improprio o da impo stazioni non corrette dell’apparecchio.
-
-
-
-
-
Sicurezza tecnica
Questo apparecchio contiene il re
frigerante isobutano (R600a), un gas naturale ecologico, ma infiammabi le. Non è dannoso per lo strato di ozo no e non favorisce l’effetto serra. L’impiego di questo refrigerante ha de terminato in parte un aumento della ru morosità durante il funzionamento dell’apparecchio. Oltre ai rumori di fun zionamento del compressore possono verificarsi rumori di flusso nell’intero cir cuito refrigerante. Questi effetti non possono essere quindi evitati, ma non compromettono in alcun modo la fun­zionalità dell’apparecchio. Durante il trasporto e l’installazione dell’apparecchio prestare attenzione af­finché non venga danneggiato alcun componente del circuito refrigerante. Il refrigerante è nocivo per gli occhi. Evi­tare il contatto. In caso di danneggiamento:
-evitare fuochi a fiamma viva oppure
fonti di accensione,
-sfilare la spina dalla presa elettrica,
-aerare per alcuni minuti l’ambiente in
cui è installato l’apparecchio e
- rivolgersi all’assistenza tecnica.
Maggiore è la quantità di refrige
rante nell’apparecchio, più grande deve essere l’ambiente in cui viene in stallato l’apparecchio. In caso di even tuali perdite, in un ambiente troppo pic colo può formarsi una miscela infiam mabile di gas e aria. Per ogni 8 g di refrigerante, l’ambiente deve avere dimensioni di almeno 1 m La quantità di refrigerante è indicata sulla targhetta dati apposta all’interno dell’apparecchio.
-
-
-
-
-
3
-
-
-
-
-
-
-
.
7
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Prima di allacciare l’apparecchio
alla rete elettrica confrontare asso lutamente i dati di allacciamento (ten sione e frequenza) indicati sulla tar ghetta dati con quelli della rete elettri ca. I dati devono combaciare, altrimenti l’apparecchio potrebbe danneggiarsi. In caso di dubbi, rivolgersi a un elettri cista.
La sicurezza elettrica
dell’apparecchio è garantita solo se questo viene allacciato a conduttore di messa a terra installato conforme mente alle norme vigenti. E’ molto im­portante verificare che questa condizio­ne sia soddisfatta perché si tratta di una condizione fondamentale. In caso di dubbi far controllare l’impianto da un elettricista. La casa produttrice non risponde per danni causati dalla mancanza o dall’interruzione del conduttore di mes­sa a terra (p.es. scossa elettrica).
Il sicuro funzionamento
dell’apparecchio è garantito solo se questo viene installato secondo le istruzioni d’uso.
L’incasso e il montaggio di questo
apparecchio in luoghi d’installazione non stazionari (p.es. navi) possono essere effettuati solo da personale qualificato che ne garantisca le premesse per un impiego sicuro.
-
-
-
-
-
A causa di lavori di installazione e
-
manutenzione o riparazioni non correttamente eseguiti, possono verifi carsi notevoli pericoli per l’utente. La casa produttrice non risponde di que sto tipo di danni.
L’apparecchio è staccato dalla rete
elettrica solo se:
la spina dell’apparecchio è estratta
dalla presa. Per staccare l’apparecchio dalla rete elettrica non tirare il cavo d’allacciamento ma afferrare la spi na.
– l’interruttore principale dell’impianto
elettrico della casa è disinserito; op­pure
– il fusibile dell’impianto elettrico è
completamente svitato.
Per allacciare l’apparecchio alla
rete elettrica non utilizzare prolun­ghe poiché non garantiscono la neces­saria sicurezza (p.es. pericolo di surri­scaldamento).
Uso
Non toccare gli alimenti surgelati
con le mani bagnate potrebbero at taccarsi ai surgelati. Pericolo di ferirsi!
All’interno di frigoriferi e congelatori
non devono assolutamente essere azionati apparecchi e congegni elettrici (p.es. per la produzione di gelato). Possono causare scintille. Pericolo di esplosione.
-
-
-
-
8
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Non consumare subito ghiaccioli
appena estratti dal vano congela tore e non introdurre in bocca cubetti in quanto le labbra o la lingua potrebbero attaccarvisi. Pericolo di ferirsi!
Non ricongelare alimenti scongela
to o che abbiano iniziato a sconge larsi. E’ consigliabile consumarli al più presto in quanto perdono il loro valore nutritivo e possono deteriorare. Alimenti scon gelati possono essere ricongelati solo se vengono cotti.
Non conservare nell’apparecchio
sostanze esplosive o prodotti con gas combustibili (p.es. bombolette spray). Quando si attiva il termostato possono generarsi scintille che potreb­bero far esplodere eventuali mescolan­ze infiammabili.
Conservare recipienti contenenti al-
col ad alta gradazione solo in posi­zione verticale e ben chiusi nel vano fri­gorifero. Pericolo di esplosione.
Non conservare lattine e bottiglie
con bevande contenenti anidride carbonica liquidi che possono congela re nel vano congelatore. Possono scop piare. Pericolo di ferirsi o di danneggiare l’apparecchio.
Se si introducono nel vano conge
latore bottiglie affinché si raffreddi no rapidamente, ricordarsi di toglierle al più tardi dopo un’ora. Le bottiglie pos sono scoppiare. C’è il pericolo di ferirsi e di provocare danni.
-
-
-
-
Consumando alimenti conservati
per molto tempo c’è pericolo di in tossicazione. La durata di conservazio ne dipende da molti fattori, p.es. dal grado di freschezza , dalla qualità e dalla temperatura di conservazione.
­Attenersi sempre alle indicazioni di
­conservazione e di scadenza degli ali
menti, apposte dal produttore sulla con fezione.
Non utilizzare oggetti appuntiti o taglienti per
eliminare strati di brina o di ghiaccio,
staccare le bacinelle dei cubetti di
ghiaccio o alimenti gelati.
I generatori potrebbero danneggiarsi e l’apparecchio non funzionare.
Per sbrinare l’apparecchio non in-
trodurre nel vano apparecchi elet­trici di riscaldamento oppure candele. Il materiale sintetico si danneggerebbe.
Non utilizzare spray sbrinanti poi-
chè questo tipo di prodotto può generare gas esplosivi, contenere sol venti o propellenti oppure essere nocivi alla salute.
-
-
-
Non trattare la guarnizione sportel
lo con oli o grassi. La guarnizione sportello diventerebbe infatti porosa con il passare del tempo.
Non ostruire le grate di aerazione
alla base e in alto in quanto non è più garantita una corretta aerazione dell’apparecchio. Aumenta il consumo di corrente e non si escludono danni ai componenti dell’apparecchio.
-
-
-
-
-
-
9
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
L’apparecchio è predisposto per
una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. La classe cli matica è indicata sulla targhetta dati si tuata all’interno dell’apparecchio. Se la temperatura ambiente è troppo bassa può causare un prolungato fermo del compressore, per cui l’apparecchio non riesce a mantenere la necessaria tem peratura.
Per sbrinare e pulire l’apparecchio
non utilizzare assolutamento un ap parecchio a vapore. Il vapore può giungere alle parti con­duttrici di tensione e causare corto cir­cuito.
-
-
Smaltimento di vecchie appa recchiature
Rendere inservibile la serratura a
-
-
scatto o a catenaccio del vecchio frigorifero o congelatore, prima di elimi narlo per impedire che i bambini pos sano accidentalmente chiudersi nell’apparecchio mentre giocano.
Se l’apparecchio deve essere
smaltito, staccare la spina dalla presa elettrica e rendere inservibile sia spina che cavo di alimentazione.
Non danneggiare alcuna parte del
circuito di refrigerazione, p. es. – bucando i canali refrigeranti
dell’evaporatore. – piegando le condutture. – grattando i rivestimenti. Il refrigerante è nocivo per gli occhi.
Evitare il contatto.
-
-
-
10
La casa produttrice non risponde di danni, causati dall’inosservanza del le indicazioni per la sicurezza e le avvertenze.
-
Come risparmiare energia elettrica
Consumo energetico nor male
Posizionamento in ambienti aerati al chiuso, in ambienti non aerati.
Protetto dall’insolazione diretta Non protetto dall’insolazione diret
non vicino a una fonte di calore (termosifone, cucina elettrica)
a una temperatura ambiente idea le di 20 °C
Impostazione della tempe ratura termostato con cifre indi cative (regolazione gra duale)
Impostazione della tempe ratura termostato preciso (con di­splay digitale)
Uso Aprire lo sportello solo quando ne-
impostazione media del termosta
-
to (da 2 a 3)
-
-
Vano cantina (da 8 a 12°C)
-
Vano frigorifero da 4 a 5 °C Zona PerfectFresh intorno ai 0 °C Vano congelatore (-18°C)
cessario e per brevi lassi di tempo Disporre gli alimenti con un certo
criterio.
Attendere che alimenti e bevande calde si raffreddino all’esterno dell’apparecchio
Disporre gli alimenti ben confezio nati oppure ben coperti.
Disporre nel vano frigorifero ali menti congelati da scongelare.
Non riempire eccessivamente gli scomparti per permettere all’aria di circolare
Consumo energetico più
­alto
ta. vicino a una fonte di calore (ter
mosifone, cucina elettrica). a una temperatura ambiente ele
­vata.
impostazione più alta del termo
­stato: più bassa è la temperatura del vano, più alto è il consumo energetico.
Negli apparecchi con comando invernale verificare che l’interruttore sia spento se la tem­peratura ambiente supera i 16°C.
Aprire lo sportello frequentemente e a lungo = fuoriuscita di freddo
Il disordine all’interno del frigorife ro costringe a tenere lo sportello aperto a lungo.
Alimenti e bevande calde all’interno dell’apparecchio causa no lunghi tempi di attivazione del compressore (l’apparecchio cerca di abbassare la temperatura inter na)
-
A causa dell’evaporazione e della condensa dei liquidi nel vano fri gorifero si disperde potenza refri gerante.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Come risparmiare energia elettrica
Consumo energetico nor male
Sbrinamento Sbrinare il vano congelatore quan
do lo strato di ghiaccio raggiunge lo spessore di un centimetro
Consumo energetico più
­alto
Lo strato di ghiaccio eventualmen
­te presente peggiora la cessione di freddo agli alimenti e causa l’aumento del consumo di corrente elettrica
-
12
Inserire e disinserire l’apparecchio
Al primo impiego
Pulire l’interno del mobile e gli acces
^
sori. Allo scopo utilizzare acqua tiepi da, poi asciugare con un panno.
Dopo il trasporto, attendere circa mezz’ora/ un’ora prima di allacciare l’apparecchio. Si tratta di un’operazione molto importante per la qualità del successivo funziona mento dell’apparecchio.
-
Inserire l’apparecchio
Con il tasto principale è possibile inseri­re contemporaneamente il vano frigorife­ro/ PerfectFresh e il vano congelatore. Tale operazione può essere effettuata anche con il tasto di Avvio.
^
Premere il tasto principale.
Disattivare il segnale acustico
-
-
Premere il tasto dell’allarme acustico.
^
Il segnale acustico non suona più. Sul display temperatura per il vano conge latore le barre lampeggiano finchè si raggiunge l’area temperatura imposta ta.
Accumulatore di freddo
Disporre l’accumulatore di freddo nel cassetto congelatore più in alto oppure sul vassoio di congelazione, dove risul­ta meno ingombrante. Dopo circa 24 ore di conservazione l’accumulatore di freddo raggiunge la massima potenza di raffreddamento.
Disinserire l’apparecchio
-
-
Il display temperatura per il vano frigori fero è acceso. Sul display temperatura per il vano con gelatore sono accesi dei trattini e suona un segnale acustico. L’apparecchio inizia a raffreddare.
Affinché la temperatura sia sufficiente mente bassa, prima di introdurre gli ali menti far raffreddare l’apparecchio per alcune ore.
-
-
-
^
Premere il tasto principale.
L’indicazione della temperatura scom pare e il raffreddamento è disattivato
­(se così non fosse, significa che è attivo
il blocco).
-
13
Inserire e disinserire l’apparecchio
Disinserire separatamente il vano frigorifero/ la zona PerfectFresh
È possibile disinserire separatamente il vano frigorifero e la zona PerfectFresh mentre il vano congelatore rimane an cora inserito. Questa è una soluzione particolarmente utile soprattutto per un periodo di ferie.
^ Premere il tasto Avvio/Arresto per il
vano frigorifero/ la zona PerfectFresh.
Il display temperatura per il vano fri­gorifero si spegne e il vano frigorife­ro/la zona PerfectFresh sono disinse­riti.
Reinserire il vano frigorifero/ la zona PerfectFresh
^
Premere nuovamente il tasto Avvio/Arresto.
-
Blocco
Il blocco impedisce che l’apparecchio venga disinserito da terzi oppure che la temperatura venga inavvertitamente modificata.
Attivare il blocco
Premere il tasto del segnale acustico
^
e tenerlo premuto.
^ Premere inoltre il tasto Superfrost e
tenere premuti entrambi i tasti per cir­ca 3 secondi finché sul display tem­peratura si accende la spia di con­trollo relativa al blocco d e suona un segnale acustico.
L’apparecchio può essere disinserito quando il blocco verrà nuovamente di­sattivato.
Disattivare il blocco
Il display temperatura per il vano fri gorifero è acceso. Il vano frigorifero/ la zona PerfectFresh iniziano a raf freddare e l’illuminazione interna si accende quando si apre lo sportello.
14
-
^
Eseguire le stesse procedure previ ste per l’attivazione del blocco.
­La spia di controllo del blocco sul di
splay temperatura deve spegnersi. Ora l’apparecchio può nuovamente essere disinserito in qualsiasi momento.
-
-
Inutilizzo prolungato dell’apparecchio
Inserire e disinserire l’apparecchio
Se non si utilizza l’apparecchio per mol to tempo
disinserirlo,
^
staccare la spina dalla presa elettri
^
ca, pulire l’intero apparecchio e
^
lasciare gli sportelli leggermente
^
aperti per evitare che all’interno si generino cattivi odori.
Se l’apparecchio viene disinserito per un lungo periodo, senza averlo pulito, e si lasciano gli sportelli chiu­si è possibile che nei vani si formi muffa.
-
-
15
La giusta temperatura di conservazione
La corretta impostazione della tempera tura è particolarmente importante per la conservazione degli alimenti. Gli ali menti si deteriorano rapidamente a causa dei microorganismi; tale proces so può essere impedito oppure ritarda to, impostando una giusta temperatura di conservazione. La temperatura influi sce sulla rapidità di crescita dei micro organismi. Con l’abbassarsi della tem peratura questi processi vengono ral lentati.
La temperatura nell’apparecchio au menta
– quanto più spesso e più a lungo vie-
ne aperto lo sportello,
– quanti più alimenti vi vengono con-
servati,
– quanto più alta è la temperatura de-
gli alimenti freschi introdotti,
– quanto più alta è la temperatura am-
biente. L’apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti de vono essere rispettati.
-
-
-
-
-
. . . nel vano congelatore
­Per congelare alimenti freschi e conser
vare a lungo gli alimenti, la temperatura consigliata all’interno dell’apparecchio
-
è di -18°C. Questa temperatura impedi
­sce la proliferazione dei microorgani
smi. Se la temperatura sale oltre i
-
-10°C, inizia la decomposizione me diante i microorganismi e la durata de gli alimenti diminuisce. Per questo moti vo, alimenti leggermente o del tutto scongelati possono essere ricongelati solo se sono stati precedentemente cotti. La maggior parte dei microorgani smi viene soppressa già a temperature basse.
Impostare la temperatura nel vano frigorifero/ congelatore
La temperatura del vano frigorifero e del vano congelatore vengono separa­tamente impostati con i due tasti a de­stra e a sinistra dei relativi display.
Premendo
-
-
-
-
-
-
-
-
. . . nel vano frigorifero e nella zona PerfectFresh
Per il vano frigorifero si consiglia una temperatura di raffreddamento di 4 °C.
Nella zona PerfectFresh la temperatura viene regolata automaticamente e rima ne intorno ai 0°C.
16
il tasto in alto: la temperatura aumenta il tasto in basso: la temperatura dimi nuisce
Durante la fase d’impostazione la tem peratura lampeggia.
-
-
-
Loading...
+ 36 hidden pages