Miele K 35282 iDF, K 37282 iDF Instructions Manual

Istruzioni d'uso e di montaggio
Frigorifero con vano congelatore, zona PerfectFresh e DynaCool K 35282 iDF K 37282 iDF
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare l'apparecchio per evitare di infortunarsi e di danneggiarlo.
it-CH
M.-Nr. 09 497 930
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio protegge l'apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Le diverse parti dell'imballaggio sono fatte di materiali conformi alla tutela del­l'ambiente e pertanto riciclabili.
Se le diverse parti dell’imballaggio ven­gono smaltite correttamente, si contri­buirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il rivenditore ritira l'imballaggio.
Smaltimento apparecchio fuori uso
In generale gli apparecchi elettrici ed elettronici fuori uso contengono mate­riali riutilizzabili. Contengono pure com­ponenti nocive per l'ambiente ma ne­cessarie per il corretto funzionamento e la sicurezza degli apparecchi. Se non smaltite correttamente, queste compo­nenti possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vec­chio apparecchio coi rifiuti convenzio­nali.
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta uffi­ciali riservati alle apparecchiature elet­triche ed elettroniche o di riconsegnarlo nel negozio.
Fino a quando l'apparecchio non viene prelevato, accertarsi che le tubature non vengano danneggiate per evitare che il prodotto refrigerante contenuto nel circuito di raffreddamento e il lubrifi­cante contenuto nel compressore pos­sano uscire inquinando l’ambiente.
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene smaltito, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".
2
Indice
Tutela dell’ambiente ...............................................2
Descrizione apparecchio............................................6
Accessori acquistabili ...............................................8
Supporto bottiglie ................................................8
Ripiano divisibile.................................................8
Consigli e avvertenze ..............................................9
Come risparmiare elettricità ........................................18
Accendere e spegnere l'apparecchio.................................20
Operazioni preliminari ..............................................20
In caso di assenza prolungata .......................................21
Temperatura corretta..............................................22
. . . nel vano frigorifero e nella zona PerfectFresh .........................22
Distribuzione automatica temperatura (DynaCool) .....................22
. . . nel vano congelatore ............................................22
Indicatore temperatura .............................................23
Impostare la temperatura ...........................................23
Modificare la temperatura nella zona PerfectFresh........................24
Impostazioni .....................................................25
Modalità impostazioni ..............................................25
Attivare/disattivare il dispositivo di blocco ............................25
Uso funzione SuperFreddo .........................................27
Funzione SuperFreddo .............................................27
Allarme sportello .................................................28
Allarme sportello ..................................................28
Disattivare il segnale acustico ........................................28
Conservare gli alimenti nel vano frigorifero ...........................29
Le differenti zone di freddo ..........................................29
Alimenti non indicati per conservare nel frigo ............................30
Avvertenze utili al momento di fare gli acquisti ...........................30
Conservare correttamente gli alimenti..................................30
Conservare gli alimenti nella zona PerfectFresh .......................31
Scomparto secco , ................................................32
Scomparto umido ,, . .............................................32
Tasso di umidità non aumentato , ..................................32
Tasso di umidità aumentato . .....................................32
3
Indice
Modificare la disposizione interna ...................................34
Spostare le mensole sullo sportello ....................................34
Spostare il fissabottiglie.............................................34
Spostare i ripiani ..................................................34
Congelare e conservare ...........................................36
Congelare alimenti freschi ...........................................36
Conservare prodotti già surgelati .....................................36
Congelare prodotti freschi ...........................................37
Prodotti freschi da congelare ......................................37
Confezionare gli alimenti .........................................37
Prima di sistemare gli alimenti nel congelatore ........................38
Sistemare gli alimenti nel congelatore ...............................38
Trascorse 24 ore circa ...........................................38
Scongelare gli alimenti .............................................38
Preparare cubetti di ghiaccio ........................................39
Raffreddamento rapido bevande .....................................39
Sbrinare ........................................................40
Vano frigorifero ...................................................40
Vano congelatore..................................................40
Pulizie ..........................................................42
Vano interno, accessori .............................................43
Aperture di aerazione e sfiato ........................................44
Guarnizione sportello...............................................44
In caso di anomalie ...............................................45
Cause che provocano rumori .......................................51
Servizio assistenza/garanzia .......................................52
Durata e condizioni di garanzia ....................................52
Informazioni per gli istituti di controllo ...............................53
Collegamento elettrico ............................................54
Istruzioni per l’installazione ........................................55
Collocazione .....................................................55
Classe climatica ................................................55
Aerazione e sfiato .................................................56
Prima di incassare l'apparecchio .....................................57
Se il vecchio apparecchio aveva un'incernieratura diversa .................58
4
Indice
Dimensioni incasso ...............................................59
Regolare l'incernieratura dello sportello ..............................60
Cambiare l'incernieratura dello sportello .............................61
Sportello.........................................................61
Sportello congelatore...............................................63
Incassare l'apparecchio ...........................................64
Montare l’antina ...................................................72
5
Descrizione apparecchio
Pannello comandi
a tasto "acceso/spento" (On/Off) b tasto SuperFreddo
c display d simbolo menù
(modalità impostazioni: blocco On/Off; impostazione temperatura nella zona PerfectFresh)
e simbolo SuperFreddo f simbolo dispositivo di blocco g indicatore temperatura
h tasto per impostare la temperatura i tasto off segnale acustico allarme
6
Descrizione apparecchio
a pannello comandi b vano congelatore c ventilatore d mensola di appoggio/per uova e luce interna f ripiano di appoggio g mensola per bottiglie
h cassetto asciutto zona PerfectFresh* i canaletto e apertura di deflusso
acqua di sbrinamento
j regolatore per impostare l'umidità nel
cassetto umido
k cassetto umido zona PerfectFresh
L'immagine propone un modello come esempio.
* a seconda del modello
7
Descrizione apparecchio
Accessori acquistabili
Supporto bottiglie
Il supporto consente di sistemare le bottiglie orizzontalmente per ottenere maggior spazio nel frigo. Il supporto si può sistemare in diversi punti nel vano interno.
Ripiano divisibile
Un ripiano è divisibile, ossia la parte anteriore può venire collocata con la dovuta precauzione sotto quella poste­riore, per sistemare alimenti ingombran­ti sul ripiano sottostante, ad es. bottiglie o recipienti alti.
Gli accessori si possono acquistare presso il servizio assistenza Miele, dal concessionario e in Internet.
Straccio multiuso in microfibre
Lo straccio in microfibre elimina im pronte digitali e macchie superficiali poco tenaci da pannelli frontali in ac ciaio, pannelli di comando, vetri di fine stre e di automobili, mobili, ecc.
8
-
-
-
Consigli e avvertenze
Questo apparecchio è fabbricato in conformità alle vigenti norme di sicurezza. Usi non consoni a quelli previsti possono costituire una fonte di pericolo per l’utente e danneggiare l'apparecchio.
Leggere attentamente le istruzioni d'uso e d'installazione prima di usare l'apparecchio per la prima volta. Il libretto contiene impor tanti informazioni riguardanti l’installazione, la sicurezza, l’uso e la manutenzione, per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'appa recchio.
Miele declina ogni responsabilità derivanti dall'inosservanza delle avvertenze per l'uso e la sicurezza.
Conservare il libretto delle istruzioni per l'uso e l'installazione. Po­trebbe servire ad un altro utente.
Uso specifico
-
-
L'apparecchio è destinato per uso domestico o in ambienti simili.
~
Non è indicato per essere usato all'aperto.
Usare esclusivamente l'apparecchio secondo gli scopi conven
~
zionali di casa per refrigerare gli alimenti freschi o per conservare i prodotti surgelati, per congelare alimenti freschi e per preparare ghiaccio. Ogni altro uso non è consentito.
-
9
Consigli e avvertenze
L'apparecchio non è indicato per conservare e mantenere al fre
~
sco medicinali, plasma sanguigno, preparati di laboratorio o sostan ze e prodotti del campo medico. L'uso non adeguato dell'apparec chio può danneggiare o guastare la merce conservata. L'apparec chio, inoltre, non è indicato per essere usato in luoghi esposti al pe ricolo di esplosioni. Miele declina ogni responsabilità per danni derivanti da usi non con formi a quelli previsti e da errate manipolazioni dei comandi.
Le persone che a causa delle loro facoltà psichiche, sensoriali,
~
mentali o per inesperienza e imperizia non sono in grado di far fun zionare correttamente l'apparecchio da sole devono essere sorve­gliate se lo usano. Dette persone possono usare l'apparecchio senza essere sorveglia­te solo se sono state istruite adeguatamente sulle modalità d'uso. Dovranno soprattutto essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi e riconoscerli.
-
-
-
Sorvegliare i bambini
Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dall'apparec-
~
chio a meno che non siano sorvegliati.
-
-
-
-
I più piccoli da otto anni in poi possono far funzionare l'apparec
~
chio senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti sulle modalità d’uso. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi e rico noscerli.
I bambini non devono eseguire lavori di manutenzione e pulizia
~
senza essere sorvegliati.
Sorvegliare i bambini se sono vicini all'apparecchio. Evitare che i
~
bambini giochino con l'apparecchio.
10
-
-
Consigli e avvertenze
Pericolo di soffocamento! Se i bambini giocano con le parti del
~
l'imballaggio possono rimanere soffocati se, ad esempio, si coprono o infilano la testa in fogli o sacchetti di plastica. Conservare quindi le parti dell'imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
-
Sicurezza tecnica
La tenuta stagna del circuito del prodotto refrigerante è stata
~
controllata. L'apparecchio corrisponde alle vigenti norme di sicurez za e alle direttive EU.
L’apparecchio contiene il prodotto refrigerante isobutano
~
(R600a), un gas naturale rispettoso in larga misura dell’ambiente na­turale ma infiammabile. Non compromette lo strato di ozono e non aumenta l’effetto serra. L’uso di questo prodotto refrigerante, eco-sostenibile, aumenta i ru­mori dell’apparecchio quando è in funzione. Oltre al rumore provo­cato dal compressore possono verificarsene altri, purtroppo inevita­bili, causati dal passaggio del prodotto nel circuito di raffreddamen­to. Tale inconveniente, tuttavia, non compromette minimamente la funzionalità dell’apparecchio. Verificare quindi scrupolosamente che durante il trasporto o le ope­razioni d'incasso e d’installazione non venga danneggiato il circuito refrigerante. Il prodotto refrigerante può far male agli occhi! In caso di danni al circuito:
-
evitare contatti col fuoco o fonti di accensione,
staccare l'apparecchio dalla rete elettrica,
arieggiare per alcuni minuti il locale dove si trova l'apparecchio e
avvisare il servizio assistenza.
11
Consigli e avvertenze
Più prodotto refrigerante è contenuto nell’apparecchio, più spa
~
zioso dovrà essere il locale dove viene installato. Diversamente, se il locale è piccolo, in caso di perdite si può formare una miscela di aria e gas. Per8gdirefrigerante il locale dovrà avere un volume di 1 m quantità di refrigerante contenuta nell’apparecchio è riportata nella targhetta dati nel vano interno.
I dati di collegamento (protezione, frequenza e voltaggio), riporta
~
ti nella targhetta di matricola dell'apparecchio devono assolutamen te corrispondere a quelli della rete elettrica. In caso diverso l'appa recchio rimane danneggiato. Controllare i dati prima di collegare l'apparecchio. In caso di dubbio rivolgersi a un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica è garantita solo se l'apparecchio è collega-
~
to a un conduttore di messa a terra installato conformemente alle norme in vigore. È oltremodo importante che questo dispositivo di sicurezza sia presente ed efficiente. In caso di dubbio, far controlla­re l’installazione di casa da un elettricista qualificato.
Se il cavo elettrico di allacciamento rimanesse danneggiato, do-
~
vrà essere sostituito solo da persone autorizzate da Miele per evita­re che l'utente rimanga infortunato.
3
.La
-
-
-
-
Prese multiple o prolunghe elettriche non garantiscono la sicurez
~
za necessaria (pericolo d'incendio). Non usarle quindi per collegare l'apparecchio alla rete elettrica.
L'umidità può provocare un corto circuito se giunge a contatto
~
con parti sotto tensione o col cavo elettrico. Evitare quindi di usare l'apparecchio in ambienti umidi, ad es. gara ge, lavanderia e simili.
12
-
-
Consigli e avvertenze
L'apparecchio non deve venire installato e usato in luoghi non fis
~
si (ad es. imbarcazioni).
Se l'apparecchio è danneggiato, la sicurezza dell'utente non è
~
garantita. Controllare quindi se si notano danni visibili. Non usare mai l'elettrodomestico se si notano danni!
Per il corretto funzionamento, usare l'apparecchio solo a installa
~
zione ultimata.
Per i lavori di installazione e nel caso di interventi, l'apparecchio
~
dovrà essere staccato dalla rete elettrica. L'apparecchio è staccato dalla rete elettrica se:
– la sicurezza elettrica dell’impianto elettrico è disinserita, oppure – il fusibile a vite dell’impianto elettrico è svitato e rimosso di sede,
oppure
– il cavo di collegamento è staccato dalla rete elettrica.
Per staccare il cavo dalla presa afferrare sempre la spina e non ti­rare il cavo.
I lavori di installazione e di manutenzione, oppure eventuali inter-
~
venti non effettuati correttamente, possono costituire gravi pericoli per l’utente. I lavori di installazione e di manutenzione devono per tanto essere effettuati esclusivamente da persone esperte, autoriz zate da Miele.
-
-
-
-
Se gli interventi non vengono eseguiti da un servizio assistenza
~
autorizzato da Miele, i diritti alla garanzia non sono più validi.
Solo se si usano ricambi originali, Miele garantisce la sicurezza
~
dell'apparecchio. Sostituire le parti difettose solo con pezzi originali Miele.
13
Consigli e avvertenze
Uso corretto
L'apparecchio è abbinato a una determinata classe climatica,
~
che dipende dalla temperatura ambiente, le cui gradazioni limite de vono venire rispettate. I dati riguardanti la classe climatica sono riportati nella targhetta di matricola nel vano interno. Se la temperatura ambiente è bassa, il compressore può rimanere spento a lungo e non mantenere quindi la temperatura necessaria per la conservazione.
-
Evitare assolutamente di coprire o ostruire le aperture di aerazio
~
ne e sfiato. La ventilazione corretta dell'apparecchio risulterebbe compromes­sa. Il consumo di elettricità aumenta e l'apparecchio potrebbe rima­nere danneggiato.
Se sui ripiani o mensole dello sportello si sistemano alimenti con-
~
tenti grassi od olio, fare attenzione che eventuali perdite di olio o unto non giungano a contatto con le superfici in plastica. Potrebbero verificarsi incrinature nelle superfici in materiale sinteti­co.
Non conservare nell'apparecchio sostanze detonanti o bombolet-
~
te con propellenti infiammabili, ad es. spray. Composti gassosi in fiammabili potrebbero prender fuoco a contatto con le parti elettri che. Pericolo di incendio e di esplosione!
Non usare apparecchiature elettriche nell'apparecchio (ad es.
~
gelatiere). Potrebbero generarsi scintille. Pericolo di esplosione!
Non conservare nel congelatore bevande gassate in lattine o bot
~
tiglie o altri liquidi che possono gelarsi. Se il contenuto gela potreb bero scoppiare. Pericolo di ferirsi e di danneggiare l’apparecchio!
-
-
-
-
-
14
Consigli e avvertenze
Le bottiglie dei superalcolici vanno conservate nel frigorifero in
~
posizione verticale e ben chiuse. Pericolo di esplosione!
Se si mettono nel congelatore bevande in bottiglia per raffreddar
~
le in fretta, ricordarsi di toglierle al massimo dopo un’ora. Se le be vande gelano, la bottiglia può scoppiare. Pericolo di ferirsi e di dan neggiare l’apparecchio!
Non toccare i prodotti surgelati o le parti in metallo con le mani
~
bagnate. La pelle potrebbe rimanere attaccata. Pericolo di ferirsi!
Non mettere subito in bocca cubetti di ghiaccio e ghiaccioli ap-
~
pena tolti dal congelatore. A causa delle basse temperature è possibile ustionarsi (ustioni da freddo) le labbra e la lingua! Pericolo di ferirsi!
Non congelare di nuovo prodotti scongelati, nemmeno in parte!
~
Consumare i prodotti il più presto possibile, per evitare che perdano il loro potere nutritivo o addirittura si guastino. Gli alimenti scongelati si possono ricongelare solo se prima sono stati cotti.
Non consumare prodotti alimentari surgelati rimasti troppo a lun-
~
go nel congelatore. Pericolo di intossicazione. La durata di conservazione delle vivande dipende da diversi fattori, tra l’altro dal grado di freschezza, dalla qualità degli alimenti e dalla temperatura di conservazione. Osservare la data di scadenza e le avvertenze per la conservazione dei prodotti alimentari!
-
-
-
15
Consigli e avvertenze
Usare esclusivamente accessori originali Miele. Se si usano o si
~
installano accessori di altra fabbricazione, vengono annullati i diritti di garanzia e la responsabilità della casa produttrice.
Manutenzione e pulizia
Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.
~
Col tempo la guarnizione potrebbe diventare porosa.
Non usare mai la macchina a vapore per pulire o sbrinare l'appa
~
recchio. Il getto di vapore potrebbe penetrare all'interno e giungere a contat to con componenti elettriche provocando un corto circuito.
Non usare oggetti appuntiti o taglienti per:
~
– eliminare depositi di brina o di ghiaccio e per – staccare alimenti. I generatori di freddo, e conseguentemente l'apparecchio, potreb-
bero rimanere danneggiati.
Per sbrinare l'apparecchio non usare mai apparecchi termici elet-
~
trici o candele. Le superfici in materiale sintetico potrebbero rimane­re danneggiate.
Non usare nemmeno spray o altri prodotti sbrinanti o antigelo. Tali
~
prodotti possono formare gas detonanti, contenere componenti o propellenti che danneggiano le parti in plastica o sono nocivi alla salute.
-
-
16
Consigli e avvertenze
Smaltimento apparecchi fuori uso
Prima di eliminare il vecchio apparecchio rendere inservibile la
~
chiusura a scatto per evitare che i bambini, giocando, possano ri manere chiusi all’interno col rischio di soffocare.
Al momento di smaltire il vecchio apparecchio fare attenzione a
~
non danneggiare il circuito di refrigerazione:
forando con oggetti appuntiti i tubi refrigeranti dell’evaporatore,
piegando i tubi,
raschiando il rivestimento superficiale.
– Il prodotto refrigerante può far male agli occhi.
-
17
Come risparmiare elettricità
Collocazione/ manutenzione
Impostazione temperatura
Consumo normale
In locali ventilati. In locali chiusi,
Al riparo dai raggi diretti del sole.
Non vicino a una sorgente di calore (termosifone, cucina elettrica).
Temperatura ambiente ideale attorno a 20 °C.
Aperture di aerazione e sfia to non coperte e spolverate regolarmente.
Spolverare almeno una volta l'anno il compressore e la griglia (scambiatore di calo­re) sulla parete posteriore dell'apparecchio.
Zona frigorifero da4a5°C. Incaso di impostazione bas­Zona PerfectFresh, attorno a
0°C Vano congelatore: -18 °C.
Consumo maggiore
non ventilati. Esposizione diretta ai raggi
del sole. Vicino a una sorgente di ca
lore (termosifone, cucina elettrica).
Temperatura ambiente ele vata.
Aperture di aerazione e sfia
­to coperte o impolverate.
Depositi di polvere sul com­pressore e sulla griglia (scambiatore di calore).
sa della temperatura: più bassa è la temperatura del vano frigorifero, maggiore è il consumo di elettricità!
-
-
-
18
Come risparmiare elettricità
Consumo normale
Uso Collocazione cassetti, ripiani e
mensole come alla consegna. Aprire lo sportello solo in caso
di bisogno e chiuderlo subito. Sistemare gli alimenti in ordi
ne.
Rimettere in fretta nel frigo gli alimenti prelevati per evitare che si riscaldino troppo.
Lasciar raffreddare alimenti e bevande prima di metterli nell'apparecchio.
Sistemare i cibi ben confezio­nati o coperti.
-
Consumo maggiore
Se lo sportello viene aperto spesso subentrano perdite di freddo per l'afflusso di aria calda dall'esterno. Il compres sore entra in funzione e rimane attivo più a lungo per abbas sare la temperatura.
Gli alimenti caldi e anche quelli rimasti a lungo a tempe ratura ambiente riscaldano l'interno dell'apparecchio. Il compressore entra in funzio­ne e rimane attivo più a lungo per abbassare la temperatura.
I liquidi che evaporano nel fri­gorifero formano condensa e conseguentemente perdita di freddo.
-
-
-
Scongelare i surgelati nel vano frigorifero.
Per una corretta ventilazione, non stipare gli alimenti.
Sbrinare Sbrinare il vano congelatore
se si forma uno strato di ghiaccio di max. 0,5 cm.
Lo strato di ghiaccio compro mette il passaggio del freddo agli alimenti.
-
19
Accendere e spegnere l'apparecchio
Operazioni preliminari
Fogli protettivi
I listelli in acciaio delle mensoleeiri piani sono protetti da un foglio per evi tare danni durante il trasporto.
Staccare il foglio protettivo dai listelli
^
in acciaio.
Pulizie
Pulire l'interno dell'apparecchio e gli
^
accessori. Attenersi alle istruzioni ri portate alla voce "Manutenzione e pulizia".
Accessori
Accendere l'apparecchio
-
­Premere il tasto "On/Off".
^
L'indicatore temperatura si accende, l'apparecchio comincia a raffreddare e la luce interna si accende aprendo lo sportello.
Aspettare alcune ore prima di siste
­mare gli alimenti nel vano interno,
fino a quando cioè la temperatura è sufficientemente bassa.
Spegnere l'apparecchio
^ Premere il tasto "On/Off" fino a quan-
do il display si spegne.
-
^
Inserire il fissabottiglie al centro sul bordo posteriore della mensola.
Le lamelle del fissabottiglie sono rivolte verso l'interno della mensola, fissando bene le bottiglie quando si apre e chiu de lo sportello.
20
Il raffreddamento viene disattivato. Se non è il caso, è stato attivato il dispositi vo di blocco (v. voce "Impostazioni - Di sattivare il dispositivo di blocco").
-
-
-
Accendere e spegnere l'apparecchio
In caso di assenza prolungata
Se l'apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolungato:
spegnere l’apparecchio,
^
togliere la spina dalla presa o stacca
^
re il fusibile dell'installazione di casa, sbrinare il vano congelatore,
^
pulire l'apparecchio e
^
lasciare aperto lo sportello quel tanto
^
che basta per evitare che all’interno si formino odori sgradevoli.
Se, in caso di assenza prolungata, l'apparecchio viene disattivato, l’interno non viene pulito e lo sportel­lo rimane chiuso, all’interno può for­marsi muffa.
-
21
Temperatura corretta
La temperatura corretta è di basilare importanza per conservare gli alimenti. A causa dei microorganismi che si svi luppano, gli alimenti si guastano in fret ta se la temperatura non è adatta. La ri produzione dei microorganismi, infatti, viene influenzata dalla temperatura. Più bassa è la temperatura, meno veloce è il processo di riproduzione dei microor ganismi.
L'innalzamento della temperatura inter na dipende:
dalla frequenza e durata di apertura
dello sportello, – dalla quantità dei cibi conservati, – dalla temperatura iniziale dei cibi fre-
schi messi nell'apparecchio, – dalla temperatura ambiente.
L'apparecchio è predisposto per una
determinata classe climatica, dipen-
dente dalla temperatura ambiente, i
cui valori vanno mantenuti.
. . . nel vano frigorifero e nella zona PerfectFresh
­Si consiglia di mantenere al centro del
­vano frigorifero una temperatura di
­4°C.
Nella zona PerfectFresh la temperatura viene mantenuta automaticamente da
-
0a3°C.
Distribuzione automatica
-
temperatura (DynaCool)
Il ventilatore interno funziona automati camente ogni volta che il compressore del vano frigorifero si attiva. In tal modo gli alimenti vengono conservati a una temperatura pressoché omogenea, in­dipendentemente dal ripiano su cui si trovano nel vano frigorifero.
. . . nel vano congelatore
Per congelare alimenti freschi e conser­varli a lungo è necessaria una tempera­tura di -18 °C. A questa temperatura, infatti, lo sviluppo di microorganismi è pressoché escluso. Appena la tempe ratura sale oltre a -10 °C, i microorgani smi iniziano a proliferare e il periodo di conservazione dei prodotti alimentari si abbrevia. Per questo motivo si racco manda espressamente di non riconge lare alimenti parzialmente o completa mente scongelati, a meno che prima non vengano cotti. La temperatura di cottura, infatti, elimina gran parte dei microorganismi presenti nel cibo.
-
-
-
-
-
-
22
Indicatore temperatura
Temperatura corretta
Con un normale funzionamento, l'in dicazione della temperatura nel di splay visualizza la gradazione media effettiva nel vano frigorifero.
-
-
Impostare la temperatura
Se si apre frequentemente lo sportello, si mettono notevoli quantità di alimenti nel frigo o la temperatura ambiente è alta si consiglia di impostare una gra dazione da3a5°C.
La temperatura del vano congelatore si regola automaticamente secondo la gradazione più o meno alta impo­stata per il vano frigorifero.
È possibile impostare temperature da 9°a3°C.
-
Premere ripetutamente il tasto per im
^
postare la temperatura fino a quando nell'indicatore viene visualizzata la gradazione desiderata.
La prima volta che si preme il tasto, nell'indicatore lampeggia l'ultima gra dazione impostata.
Il valore della temperatura cambia in modo lineare. Quando viene raggiunta l'impostazione di 3 °C, si riparte nuova­mente da 9 °C.
La temperatura selezionata viene me­morizzata dopo poco tempo. La temperatura interna si modifica len­tamente a seconda della gradazione selezionata. Nel vano congelatore si avrà una temperatura media di -18 °C.
-
-
23
Temperatura corretta
Modificare la temperatura nella zona PerfectFresh
Nella zona PerfectFresh la temperatura si mantiene automaticamente tra 0 e 3 °C. Se, tuttavia, si desidera una gra dazione più alta o più bassa, per con servare ad es. il pesce, è possibile mo dificare la temperatura.
La gradazione preimpostata per la zona PerfectFresh è b5. Se si impo stano valori da b1 a b4 la temperatu ra può scendere sotto lo zero. Gli alimenti quindi possono gelarsi!
Impostare la temperatura
^ Premere per circa 5 secondi il tasto
SuperFreddo.
-
-
-
-
Premere brevemente il tasto Super
^
Freddo per accedere alla funzione.
Nel display appare b e la gradazione
­selezionata l'ultima volta.
Premendo il tasto per impostare la
^
temperatura, è possibile modificare la gradazione della zona Per­fectFresh. È possibile modificare l'intensità da 1 a 9.
1: gradazione più bassa, 9: gradazione più alta.
Il simbolo del menù X si accende e nel display lampeggia c. La modalità impostazioni è attivata.
^
Premere il tasto per l'impostazione fino a quando b lampeggia nel di splay.
24
^
Premere il tasto SuperFreddo per sal vare l'impostazione.
Per uscire dalla modalità impostazioni:
-
^
premere il tasto "On/Off".
Nel display viene visualizzata di nuo vo la temperatura del vano frigorifero.
La nuova gradazione impostata per la zona PerfectFresh viene raggiunta lentamente.
-
-
Loading...
+ 56 hidden pages