Miele K 34272 iD, K 35272 iD, K 37272 iD User Manual [uk]

Інструкція з експлуатації, монтажу та гарантія якості
Холодильник
Обов'язково прочитайте дану інструкцію з експлуатації перед установкою, підключенням та підготовкою до роботи. Тим самим Ви зможете захистити себе та запобігти пошкодженню.
uk – UA M.-Nr. 09 750 830
ЗМІСТ
Заходи безпеки та застереження ..................................................................... 4
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища................................... 12
Як можна заощадити електроенергію?.........................................................13
Опис приладу...................................................................................................... 15
Панель керування................................................................................................ 15
Устаткування, що можна придбати додатково ................................................. 17
Ввімкнення і вимкнення приладу....................................................................18
Перед першим використанням........................................................................... 18
За умови тривалої відсутності............................................................................ 19
Правильна температура ................................................................................... 20
. . . в холодильній зоні і зоні PerfectFresh........................................................... 20
Автоматичне розподілення холодного повітря (DynaCool) .............................. 20
Індикатор температури ....................................................................................... 21
Установка температури....................................................................................... 21
Зміна температури в зоні PerfectFresh............................................................... 22
Застосування суперохолодження................................................................... 23
Функція суперохолодження ................................................................................ 23
Програмування інших установок .................................................................... 24
Режим установок................................................................................................. 24
Ввімкнення/вимкнення блокування ................................................................... 24
Зберігання продуктів в холодильному відділенні ........................................ 26
Різні зони охолодження....................................................................................... 26
Не придатні для зберігання в холодильнику продукти..................................... 27
Під час придбання продуктів Ви повинні звернути увагу на наступне ........... 28
Правильне зберігання продуктів........................................................................ 28
Зберігання продуктів у зоні PerfectFresh.......................................................29
Сухе відділення ................................................................................................. 30
Вологе відділення , ........................................................................................ 30
Оформлення внутрішнього простору............................................................. 32
Переставлення дверних полиць / полиць для пляшок на дверцятах.............. 32
Переставлення тримача для пляшок................................................................. 32
Перестановка полиці........................................................................................... 32
Бокси зони PerfectFresh ...................................................................................... 33
Розморожування................................................................................................ 34
ЗМІСТ
Чищення та догляд ............................................................................................ 35
Вказівки щодо вибору миючих засобів ............................................................. 35
Очищення внутрішнього простору, устаткування............................................. 37
Очищення ущільнення дверцят .......................................................................... 38
Очищення вентиляційних отворів ...................................................................... 39
Що робити, якщо ... ...........................................................................................40
Причини звуків ................................................................................................... 45
Сервісна служба та гарантія............................................................................47
Технічний регламент............................................................................................ 47
Електропідключення.........................................................................................48
Вказівки щодо монтажу....................................................................................49
Місце установки................................................................................................... 49
Кліматичний клас............................................................................................ 49
Вентиляція............................................................................................................ 50
Перед вбудовуванням приладу .......................................................................... 51
Чи мав старий прилад інший шарнірний пристрій?..................................... 52
Фронтальна поверхня із нержавіючої сталі.................................................. 52
Розміри вбудовування ...................................................................................... 53
Обмеження кута відкривання дверцят .......................................................... 54
Зміна упору дверцят.......................................................................................... 55
Вбудовування приладу .....................................................................................58
Монтаж меблевих дверцят ................................................................................. 65
Гарантія якості товару....................................................................................... 72

Заходи безпеки та застереження

Цей прилад відповідає нормам технічної безпеки. Однак нена­лежне використання приладу може призвести до травм кори­стувачів та матеріальних збитків.
Перш ніж почати експлуатувати прилад, уважно прочитайте дану інструкцію з експлуатації та монтажу. Вона містить важ­ливі відомості щодо установки, техніки безпеки, експлуатації та техобслуговування приладу. Ви зможете захистити себе та уникнути пошкоджень приладу.
Компанія Miele не може нести відповідальності за пошкоджен­ня, причиною яких стало ігнорування вищенаведених заходів безпеки.
Дбайливо зберігайте дану інструкцію і по можливості передай­те її наступному власникові.

Належне використання

Цей прилад може використовуватися у домашньому госпо-
дарстві та подібних побутових середовищаx. Прилад не призначений для використання на відкритому повітрі.
Використовуйте прилад виключно у домашньому господарстві
для зберігання та охолодження продуктів. Використання приладу з іншою метою є неприпустимим.
Прилад не призначений для зберігання і охолодження медика-
ментів, плазми крові, лабораторних препаратів або подібних ме­дичних речовин і продуктів. Неправильне використання приладу може призвести до пошкодження продуктів, що зберігаються, або до їх псування. Загалом прилад не призначений для викори­стання в вибухонебезпечних місцях. Компанія Miele не несе відповідальності за можливі пошкоджен­ня, причиною яких є неналежне використання або неправильна експлуатація приладу.
Заходи безпеки та застереження
Особам, які за станом здоров'я або за браком досвіду чи від-
повідних знань не можуть упевнено користуватися приладом, не рекомендується його експлуатація без нагляду або керівництва з боку відповідальної особи. Їм дозволяється керувати приладом лише у випадку, якщо їх на­вчили впевнено користуваттись приладом, і вони знають про причини і наслідки виникнення небезпеки, що пов'язана з кори­стуванням приладом.

Якщо Ви маєте дітей

Діти до восьми років повинні знаходитись на безпечній від-
стані від приладу або під постійним наглядом.
Діти старше восьми років можуть керувати холодильником
без нагляду, якщо вони настільки опанували роботу з ним, що можуть робити це впевнено. Діти повинні розуміти можливу не­безпеку, пов'язану з експлуатацією приладу.
Дітям не дозволяється очищувати холодильник без нагляду.Не залишайте без нагляду дітей, якщо вони знаходяться поб-
лизу приладу. Ніколи не дозволяйте дітям грати із приладом.
Небезпека задухи! Діти під час гри можуть залізти в пакуваль-
ний матеріал (напр., пластикову плівку) або вдягти на голову і за­тягнути. Тримайте пакувальний матеріал подалі від дітей.
Заходи безпеки та застереження

Техніка безпеки

Корпус, в якому циркулює холодоагент, перевірений на герме-
тичність. Прилад відповідає наявним нормам технічної безпеки і відповідним нормативам.
Цей прилад містить холодоагент ізобутан (R600a), який є при-
родним газом, добре сумісним з навколишнім середовищем з погляду його охорони, але в той же час він відноситься до горю­чих газів. Він не руйнує озоновий шар Землі і не сприяє розвитку парникового ефекту. Використання цього екологічного холодоагенту частково спри­чиняє підвищення шуму у процесі експлуатації приладу. Таким чином, паралельно із шумом від працюючого компресора мо­жуть з'явитися шуми від потоку холодоагенту у контурі охолод­ження. На жаль, цього ефекту неможливо уникнути, однак це жодним чином не впливає на продуктивність приладу. Простежте під час транспортування та установлення приладу за тим, щоб компоненти контуру охолодження не були ушкоджені! За умови пошкодження контуру:
– уникайте відкритого полум'я або джерел іскріння, – від'єднайте прилад від електромережі, – провітріть приміщення, у якому знаходиться прилад, протягом
кількох хвилин та
– зверніться в сервісну службу.
Чим більше холодоагенту міститься у приладі, тим більше по-
винні бути розміри приміщення, де прилад буде встановлено. У разі утворення тeчі у малих приміщеннях може накопичуватись гoрючий газ. На кожні 8 г холодоагенту потрібно не менш ніж 1 м3 площі приміщення. Кількість холодоагенту зазначено нa ти­повій тaбличці всередині приладу.
Заходи безпеки та застереження
Технічні характеристики (запобіжник, напруга і частота жив-
лення), вказані на типовій табличці повинні співпадати з даними електромережі, щоб запобігти пошкодженню приладу. Порівняйте їх перед підключенням або проконсультуйтесь з фахівцем-електриком.
Електробезпека приладу гарантована тільки в тому випадку,
якщо він підключений до системи захисного заземлення згідно інструкцій. Дуже важливо дотримуватись цієї основної умови за­безпечення електробезпеки. У разі сумніву проконсультуйтесь із фахівцем-електриком.
Надійну та бездоганну роботу приладу буде забезпечено лише
у випадку її підключення до громадської відкритої мережі.
У випадку ушкодження мережного проводу його заміна повин-
на виконуватися фахівцями, авторизованими фірмою Miele, щоб уникнути виникнення небезпеки для користувача.
Багатомісні розетки не забезпечують належної безпеки (не-
безпека займання внаслідок перегріву). Не підключайте за їх до­помогою прилад до електромережі.
Якщо вода потрапить на струмопровідні деталі або на мереж-
ний кабель, це може призвести до короткого замикання. З ме­тою безпеки не встановлюйте прилад в місцях розбризкування води/вологи (напр., гараж, пральня).
Цей прилад не можна використовувати в нестаціонарних умо-
вах (наприклад, кораблях).
Пошкодження приладу можуть становити загрозу Вашій без-
пеці. Перевірте відсутність зовнішніх пошкоджень. У випадку їх наявності не вмикайте прилад.
Експлуатуйте прилад тільки у вмонтованому стані, щоб була
гарантована його надійна та безпечна робота.
Заходи безпеки та застереження
Під час проведення робіт з монтажу та обслуговування, a та-
кож при здійсненні ремонтних робіт необхідно від'єднати прилад від мережі. Прилад вважається повністю відімкнутим від елект­ромережі лише тоді, якщо виконана одна із наступних вимог:
– вимкнено запобіжники на електрощитку або – повністю викручено нарізний запобіжник на електрощитку,
або
– мережний кабель вийнятий з розетки. При від'єднанні від ме-
режі не тягніть за провід, тримайтесь за вилку.
Внаслідок неправильно виконаних робіт з монтажу, техобслу-
говування або ремонтних робіт може виникнути серйозна небез­пека для користувача. Роботи з монтажу та обслуговування повинні виконувати лише авторизовані фахівці Miele.
Гарантія втрачає силу, якщо ремонтні роботи холодильника
були проведені не авторизованими фахівцями Miele.
Використання виключно оригінальних частин забезпечує на-
лежну техніку безпеки. Пошкоджені деталі повинні замінятись оригінальними.
Заходи безпеки та застереження

Належне використання

Прилад розраховано для певного кліматичного класу (кімнат-
на температура), меж якого необхідно дотримуватися. Kлімaтич­ний клас зазначено нa типовій тaбличці всередині приладу. Більш низька температура веде до збільшення часу простою ко­мпресора, у результаті прилад нe зможе підтримувати необхідну температуру.
Вентиляційні отвори не повинні бути закриті або заставлені.
Необхідно забезпечити вільне відведення повітря. Внаслідок цього зростуть витрати елeктрoенeргії, крім того, не виключена ймовірність пошкодження окремих елементів конструкції.
Якщо Ви зберігаєте в приладі або на його дверцятах продукти
із вмістом жиру або масла, стежте, щоб жир або масло випадко­во не пролилися на пластикові деталі приладу. Інакше від контак­ту із пластиком можливе утворення тріщин.
Забороняється зберігати в приладі вибухонебезпечні матеріа-
ли (напр., аерозолі). Сильно займисті гази можуть зайнятися від електричних деталей. Небезпека займання і вибуху!
Не експлуатуйте у приладі електричні пристрої (напр., для
подрібнення льоду). Можуть утворитися іскри. Небезпека вибуху!
При вживанні в їжу прострочених продуктів існує небезпека
отруєння. Термін зберігання продуктів залежить від таких фaктoрів, як ступінь свіжості, якість продуктів та температура зберігання. Враховуйте вказівки виробника щодо умов і строків зберігання продуктів!
Використовуйте виключно оригінальне устаткування Miele. Під
час встановлення або вбудування інших деталей право на га­рантійне обслуговування буде втрачене, а також може відбутися втрата гарантованої якості приладу.
Заходи безпеки та застереження

Чищення та догляд

Забороняється обробляти ущільнення дверцят за допомогою
масел і жирів. Внаслідок цього ущільнення стане згодом пористим.
Пара за умови використання пароструминних очисників може
потрапити на струмопровідні деталі і спричинити коротке зами­кання. Не використовуйте для чищення приладу пароструминні очисни­ки.
Гострі предмети пошкоджують холодогенератор і прилад вий-
де з ладу. Тому не використовуйте гострі предмети для
– видалення інею та льоду, – відділення примерзлих формочок для льоду та продуктів.
He допускається використання для відтавання морозильної
зони електронагрівачів або свічок. Можна пошкодити пластма­сове покриття.
He допускається використання засобів для відтавання в аеро-
зольній упаковці або засобів проти зледеніння. Вони можуть бу­ти небезпечні для здоров'я, виділяти вибухонебезпечні гази або містити в складі роз'їдаючі пластмасу розчинники або гoрючі ре­човини.

Транспортування

Транспортуйте прилад у вертикальному положенні і в транс-
портувальній упаковці, щоб уникнути пошкоджень..
Транспортуйте прилад за допомогою другої особи, так як він
дуже важкий. Небезпека пошкодження приладу та травмування!
10
Заходи безпеки та застереження

Утилізація відпрацьованого приладу

Утилізуючи старий прилад необхідно вивести з ладу замок.
Саме це стане перешкодою для дітей, у тому випадку, якщо вони намагатимуться сховатись всередині приладу під час гри, тим самим наражаючи себе на небезпеку.
Викид холодоагенту може спричинити травми очей! Стежте зa
тим, щоб нe пошкодити деталі морозильного контуру, наприклад,
– проколюванням каналів холодоагенту у випарнику, – згинанням циркуляційних трубок, – нанесенням подряпин нa покриття.

Символ на компресорі (залежно від моделі)

Ця підказка важлива лише для переробки. При нормальному споживанні не виникає жодної небезпеки!
Масло при проковтуванні або потраплянні в дихальні шляхи
може призвести до смерті.
11

Ваш внесок в охорону навколишнього середовища

Утилізація транспортувальної упаковки

Упаковка захищає прилад від по­шкоджень під час транспортування. Матеріали, з яких виготовлена упа­ковка, безпечні для навколишнього середовища і легко утилізуються, то­му підлягають переробці.
Повернення упаковки для її вторинної переробки дозволяє економно витра­чати сировину та зменшувати кіль­кість відходів. Ваш продавець забере упаковку.

Утилізація відпрацьованого приладу

Електричні та електронні прилади містять цінні матеріали. Наряду з цим, матеріали приладів містять шкід­ливі речовини, необхідні для роботи та безпеки техніки. За умов неналеж­ного використання відпрацьованого приладу або при його потраплянні до побутового сміття, такі речовини мо­жуть завдати шкоди здоров'ю людині та навколишньому середовищу. Тому в жодному разі не утилізуйте старий прилад разом із звичайним побуто­вим сміттям.
Натомість віднесіть прилад до най­ближчого пункту утилізації відпрацьо­ваних електричних та електронних приладів.
12
Простежте за тим, щоб до відправ­лення холодильника на утилізацію йо­го трубки не пошкодились. Таким чином можна уникнути попа­дання в навколишнє середовище хо­лодоагенту, що знаходиться в контурі охолодження, а також масла з комп­ресора.
Простежте, щоб до відправлення на утилізацію прилад зберігався у не­доступному для дітей місці. Про це вказано в розділі "Заходи безпеки та застереження".

Як можна заощадити електроенергію?

Звичайні енерговитрати Підвищені енерговитрати
Установка/тех­обслуговування
Установка температури
В провітрюваних примі­щеннях.
У місці впливу прямих со­нячних променів.
Подалі від джерела тепла (варильна поверхня, пли­та).
При оптимальній темпера­турі у приміщенні близько 20 °C.
З відкритими і регулярно очищеними вентиляційни­ми отворами.
Холодильна зона від 4 до 5°C
У зоні Perfect-Fresh близь­ко 0 °C
В закритих, не провітрюва­них приміщеннях.
У місці впливу прямих со­нячних променів.
Поблизу джерела тепла (варильна поверхня, пли­та).
При вищій температурі.
Із закритими або брудними вентиляційними отворами.
Чим нижча встановлена температура, тим вище енергоспоживання!
13
Як можна заощадити електроенергію?
Звичайні енерговитрати Підвищені енерговитрати
Експлуатація Розташовувати контейнери
і полиці, як їх було розмі­щено на заводі.
Відкривати дверцята на короткий час і лише за по­треби. Добре сортувати продукти.
Брати з собою сумку-тер­мос, коли йдете за покуп­ками, і швидко ставити продукти в прилад. При вийманні за потреби по можливості швидко ста­вити продукти назад, до того, як вони стануть те­плими. Теплі продукти і напої охо­лодити не в морозильнику.
Зберігати продукти добре запакованими.
Часте і тривале відкриван­ня дверцят призводить до втрати холоду і потраплян­ню в прилад теплого повіт­ря. Прилад знову охолод­жує повітря, за рахунок чого підвищується час ро­боти компресора.
Теплі страви та розігріті в приміщенні продукти підвищують температуру всередині приладу. Прилад знову намагається знизити температуру, і тривалість роботи компресора збіль­шується.
Випаровування і конденса­ція рідини у холодильній зоні призводить до зни­ження продуктивності при­ладу.
14
При розморожуванні по­кладіть заморожені про­дукти в холодильну зону.
Не переповнюйте відділен­ня, щоб повітря могло цир­кулювати.
Затруднена циркуляція по­вітря призводить до зни­ження продуктивності при­ладу.

Панель керування

Опис приладу

a
Кнопка Вкл-/Викл-
b
Кнопка суперохолодження
c
Дисплей
d
Символи меню
(режим установок:
вкл/викл блокування;
встановлення температури в зоні
PerfectFresh)
e
Символ суперохолодження
f
Символ блокування
g
Індикатор температури
h
Кнопка для встановлення темпера­тури
i
Кнопка вимикання звукового сиг­налу
15
Опис приладу
a
Панель керування
b
Вентилятор
c
Полиця для яєць / полиця на двер­цята
d
Внутрішнє освітлення
e
Полиця
f
Полиця для пляшок
g
Сухе відділення зони PerfectFresh*
h
Жолоб та отвір для зливу талої во­ди
i
Регулятор вологості повітря у во­логому відділенні
j
Вологе відділення зони PerfectFresh* (залежно від моделі)
На рисунку зображено приклад моделі приладу.
* Зона PerfectFresh відповідає всім вимо­гам до холодильного обладнання EN ISO
15502.
16
Устаткування, що можна при­дбати додатково

Підставка для пляшок

За допомогою розмежувальної плас­тини пляшки можна вертикально зберігати в холодильнику, тим самим заощаджуючи місце. Підставку для пляшок можна по-різ­ному розміщувати в приладі.

Поділена полиця

Для розміщення продуктів у високий упаковці, наприклад, високих пля­шок, існує складена полиця, передню частину якої можна обережно посу­нути під задню частину.
Опис приладу
Устаткування, що можна придбати додатково, можна придбати в сервісній службі Miele, у фірмових магазинах або інтернет-магазині.
Універсальна серветка з мікрофі­бри
Серветка з мікрофібри допомагає ви­даляти відбитки пальців і незначні за­бруднення на фронтальній поверхні з нержавіючої сталі, панелі управління, вікнах, меблях, вікнах авто та інше.
17

Ввімкнення і вимкнення приладу

Перед першим використан­ням

Пакувальний матеріал

Вийміть непотрібну упаковку зсе-
редини приладу.

Захисна плівка

Планки з нержавіючої сталі на двер­них полицях і декоративні планки вкриті спеціальною захисною плів­кою, яка захищає прилад під час транспортування.
Зніміть захисну плівку із планок з
нержавіючої сталі.

Чищення

Обов'язково візьміть до уваги розділ "Чищення та догляд".
Промийте внутрішню частину при-
ладу та устаткування.

Устаткування

Тримач для пляшок

Направляючі тримача для пляшок кріпляться в полиці для пляшок, і під час відкривання дверцят пляшки бу­дуть стояти більш стійко.
Вставте тримач для пляшок посе-
редині на задній кант полиці для пляшок.
18
Ввімкнення і вимкнення приладу

Ввімкнення приладу

Натисніть кнопку Вкл/Викл. Холодильник починає охолоджувати,
на індикації температури відобра­жається бажана температура. При відчинених дверцятах вмикається внутрішнє освітлення.
Перед першим завантаженням продуктів, дайте приладу кілька годин для охолодження, щоб тем­пература стала досить низькою.

Вимкнення приладу

Натисніть кнопку Вкл/Викл, доки
дисплей згасне. Якщо це не відбулось, ввімкнене блокування (див. "Програмування інших установок - Вимкнення бло­кування").

За умови тривалої відсутності

Якщо Ви тривалий час не будете ко­ристуватись приладом,
вимкніть прилад,витягніть мережну вилку із розетки
або вимкніть запобіжник на розподільному щитку,
очистіть прилад ізалиште прилад відчиненим для
провітрювання, щоб уникнути утво­рення запаху.
У залишеному нa тривалий час із зачиненими дверцятами вимкнено­му, але нe вимитому приладі може з'явитись цвіль.
Внутрішнє освітлення та охолоджен­ня вимкнено.
19

Правильна температура

Належним чином встановлена темпе­ратура дуже важлива для зберігання продуктів. Мікроорганізми швидко псують продукти, але Ви маєте змогу запобігти цьому процесу або відстро­чити його, якщо вірно встановите температуру зберігання. Температура впливає на швидкість розмноження мікроорганізмів. Низька температура уповільнює ці процеси.
Температура в приладі підвищується, якщо
– часто і на тривалий час відчиня-
ються дверцята.
– у ньому знаходиться багато про-
дуктів,
– на зберігання завантажені теплі,
свіжі продукти,
– висока температура в приміщенні.
Прилад розраховано для певного кліматичного класу (кімнатна тем­пература), меж якого необхідно до­тримуватися.

. . . в холодильній зоні і зоні PerfectFresh

Рекомендована температура в холо­дильній зоні - від 4 °C.
У зоні PerfectFresh температура регу­люється автоматично і підтримується у діапазоні від 0 до 3 °C.

Автоматичне розподілення холодного повітря (DynaCool)

Холодильник автоматично ввімкне вентилятор, як тільки ввімкнеться охолодження холодильної зони. Та­ким чином повітря в холодильній зоні розподілиться рівномірно, так що всі продукти, що зберігаються, будуть охолоджуватись приблизно в однако­вому середовищі.
20

Індикатор температури

Індикація температури на дисплеї показує в нормальному режимі се-
редню, фактичну температуру охолоджування, яка на даний мо-
мент встановилась у приладі.
Правильна температура
Натискайте кнопку установки тем-
ператури, доки на індикаторі з'явиться бажана температура.
Залежно від температури в примі­щенні і установки, може пройти кіль­ка годин, перш ніж встановиться об­рана температура і буде тривало ві­дображатись.

Установка температури

Якщо дверцята холодильника часто відчиняються, у холодильній камері знаходиться велика кількість продук­тів або температура в приміщенні бу­де високою, на деякий час рекомен­дується встановити температуру від 3 °C до 5 °C.
Температуру можна встановлювати від 9 °C до 3 °C.
При першому натисканні значення останньої встановленої температури блимає.
Потім температура змінюється безпе­рервно; коли досягнеться значення 9 °C, відрахування починається з 3 °C.
Нова обрана температура автоматич­но встановиться через певний час і відобразиться на дисплеї. Температура в приладі встановлюєть­ся повільно на бажане значення.
21
Правильна температура

Зміна температури в зоні PerfectFresh

У зоні PerfectFresh автоматично під­тримується температура у діапазоні від 0 до 3 °C. Якщо Ви хочете змінити температуру на теплішу або холодні­шу, наприклад, для зберігання риби, Ви можете дещо змінити температу­ру.
Попередня установка температури в зоні PerfectFresh - b5. При уста­новці від b1 до b4 температура до­сягає мінусового значення. Про­дукти можуть заморозитись.

Установка температури

Прибл. 5 сек. тримайте натиснутою
кнопку суперохолодження.
Тримайте коротко кнопку суперо-
холодження, щоб викликати функ­цію.
На дисплеї з'являється b і останнє обране значення.
Доторкаючись до кнопки установки
температури Ви можете змінити температуру в зоні PerfectFresh. Ви можете обирати між ступенями від
1 до 9: 1:найнижча температура, 9: найвища температура.
Символ світиться, і на дисплеї блимає c. Режим установок активовано.
Тримайте кнопку установки темпе-
ратури натиснутою, доки на дисп­леї блиматиме b.
22
Натисніть кнопку суперохолоджен-
ня, щоб зберегти установку.
Натисніть кнопку Вкл/Викл, щоб
вийти з режиму установок.
На дисплеї з'явиться значення темпе­ратури в холодильній зоні.
Нова температура для зони PerfectFresh встановлюється повіль­но.

Застосування суперохолодження

Функція суперохолодження

За допомогою функції суперохолод­ження холодильна зона охолодиться до максимально низького значення (залежно від температури в примі­щенні).
Функцію суперохолодження рекомен­дується вмикати, коли Ви бажаєте охолодити велику кількість свіжих продуктів і напоїв.

Ввімкнення суперохолодження

Натисніть кнопку суперохолоджен-
ня.
Світиться символ суперохолодження . Температура в приладі знижуєть­ся, прилад працює з максимальною потужністю.

Вимкнення суперохолодження

Функція суперохолодження автома­тично вимкнеться прибл. через 12 годин. Символ охолодження згас­не, компресор знову працює із зви­чайною потужністю.
Щоб уникнути споживання надмірної електроенергії, Ви можете самостій­но вимкнути функцію суперохолод­ження, як тільки продукти або напої достатньо охолонуть.
Тримайте кнопку суперохолоджен-
ня, доки символ згасне.
Охолодження приладу знову працює в нормальному режимі.
23

Програмування інших установок

Режим установок

Певні установки приладу можна на­лаштувати лише в режимі установок.
Зміна температури в зоні PerfectFresh
Ввімкнення/вимкнення блоку­вання
Як змінювати температуру в зоні PerfectFresh, описано в розділі "Пра­вильна температура".
Як ввімкнути і вимкнути блокуван- ня, описано далі.
Режим установок на дисплеї позна­чається символом .
b
c
Ввімкнення/вимкнення бло­кування
За допомогою функції блокування Ви можете запобігти ненавмисному вим­кненню.

- Ввімкнення блокування

Прибл. 5 сек. тримайте натиснутою
кнопку суперохолодження.
Символ світиться, і на дисплеї блимає . Режим установок активовано.
Натисніть коротко кнопку суперо-
холодження, щоб викликати функ­цію блокування.
24
На дисплеї з'явиться .
Програмування інших установок
Натисніть коротко кнопку суперо-
холодження, щоб ввімкнути блоку­вання.
Світиться символ блокування .
Для виходу з режиму установок на-
тисніть кнопку Вкл/Викл.
На дисплеї з'явиться значення темпе­ратури.

- Вимкенння блокування

Прибл. 5 сек. тримайте натиснутою
кнопку суперохолодження.
Символ блокування і символ меню світяться, на дисплеї блимає . Активовано режим установок.
Натисніть коротко кнопку суперо-
холодження, щоб викликати функ­цію блокування.
На дисплеї з'явиться .
Коротко натисніть функцію суперо-
холодження, щоб вимкнути блоку­вання.
Згасне символ блокування .
Для виходу з режиму установок на-
тисніть кнопку Вкл/Викл.
На дисплеї з'явиться значення темпе­ратури в холодильній зоні.
25

Зберігання продуктів в холодильному відділенні

Різні зони охолодження

Завдяки природній циркуляції повітря холодильна камера розподіляється на різні температурні зони. Важке хо­лодне повітря опускається у нижню частину холодильної камери. Вико­ристовуйте різні зони охолодження камери під час завантаження продук­тів на зберігання!
Цей прилад має функцію автоматич­ного динамічного охолодження, зав­дяки якому при працюючому венти­ляторі встановлюється рівномірна температура. При цьому розмежу­вання на різні температурні зони ви­ражається значно менше.

Найтепліша зона

Найтепліша зона в холодильному від­діленні знаходиться зверху в перед­ній області і на дверцятах приладу. Використовуйте цю область для зберігання, наприклад, масла, щоб воно зберігалось м'яким, та сиру, щоб зберегти його аромат.
– страви/випічка з яєць і вершків, – готове тісто, тісто для піцци та пи-
рогів,
– сир із свіжого молока та інші мо-
лочні продукти,
– готові овочі у пластиковій упаковці
і всі свіжі продукти, середній строк зберігання яких досягається при температурі не менш ніж 4 °C.

Найхолодніша зона

Найхолодніша область в холодильній зоні знаходиться безпосередньо над розмежувальною пластиною до зони PerfectFresh і біля задньої стінки. Ще нижча температура - в боксах зони PerfectFresh.
Використовуйте ці відділення холо­дильної зони і зони PerfectFresh для зберігання ніжних продуктів, які шви­дко псуються, таких як:
– м'ясо, риба, птиця, – ковбаси, готові страви,
26
Зберігання продуктів в холодильному відділенні
Не зберігайте у холодильнику ви­бухові речовини та предмети, що містять горючі гази (наприклад, аерозольні балончики). Небезпека вибуху!
Якщо Ви зберігаєте в приладі або на його дверцятах продукти із вмістом жиру або масла, стежте, щоб жир або масло випадково не пролилися на пластикові деталі приладу. Інакше від контакту із пластиком можливе утворення трі­щин.
Продукти не повинні торкатися за­дньої стінки холодильної зони. Іна­кше вони можуть до неї примерз­нути.
При зберіганні не розташовуйте продукти близько один до одного, щоб забезпечити гарну циркуляцію повітря.

Не придатні для зберігання в холодильнику продукти

Не всі продукти підлягають зберіган­ню при температурі 5°C, оскільки во­ни чутливі до холоду. Залежно від продукту за умови зберігання при низькій температурі може змінитися їх зовнішній вигляд, консистенція, смак і/або вміст вітамінів.
До таких чутливих до холоду продук­тів крім інших відносяться:
– ананаси, авокадо, банани, гранати,
манго, дині, папайя, маракуйя, ци­трусові (лимони, апельсини, манда-
рини, грейпфрут), – недостиглі фрукти, – баклажани, огірки, картопля, па-
прика, помідори, цукіні, – твердий сир (напр., пармезан, гір-
ський сир).
Не закривайте вентилятор на за­дній стінці - це важливо для потуж­ності охолодження!
27
Зберігання продуктів в холодильному відділенні

Під час придбання продуктів Ви повинні звернути увагу на наступне

Найважливішою умовою для трива­лого зберігання є свіжість продуктів. Саме свіжість продуктів грає визна­чальну роль у тривалості зберігання. Звертайте увагу на термін та пра­вильну температуру зберігання. Слід уникати перепадів заданої температу­ри заморожування. Наприклад, стежте за тим, щоб про­дукти не знаходились протягом три­валого часу у теплі під час переве­зення у машині.
Повідомлення: При покупках беріть із собою сумку-термос і швидко за­вантажуйте продукти в прилад.
Правильне зберігання про­дуктів
Зберігайте продукти в холодильній камері тільки добре запакованими або закритими (для зони PerfectFresh є виключення). У такий спосіб можна запобігти утворенню сторонніх за­пахів, а також висиханню продуктів і переносу можливих бактерій. Це особливо важливо при зберіганні продуктів тваринного походження. За умови правильної установки темпера­тури і відповідної гігієни, термін зберігання продуктів можна значно підвищити.
28

Зберігання продуктів у зоні PerfectFresh

В зоні PerfectFresh створюються оп­тимальні умови для зберігання фрут­ків, овочів, риби, м'яса і молочних продуктів. Продукти, не втрачаючи свіжості, смаку та вітамінів, зберіга­ються значно довше.
Температура в зоні PerfectFresh регу­люється автоматично, в діапазоні 0 ­3°C. Температура нижча, ніж в зви­чайній холодильній зоні, але це опти­мальна температура зберігання для несприйнятливих до холоду продук­тів. Так як тривалість зберігання при такій температурі збільшується, про­дукти довше зберігаються свіжими.
Додатково в зоні PerfectFresh можна так відрегулювати вологість, щоб во­на відповідала продуктам, які зберіга­ються. З підвищеною вологістю про­дукти зберігають свіжість і не висиха­ють. Протягом тривалого часу вони залишаються свіжими і хрусткими.
Майте на увазі, що гарний зовнішній вигляд продуктів має вирішальне значення для довгострокового зберігання!

Зона PerfectFresh поділена на дві зони:

– В верхньому сухому відділенні
температура складає 0-3 °C, воло-
гість повітря не підвищена .
Тут добре зберігати м'ясо, рибу,
молочні продукти та інші продукти,
якщо вони запаковані. – В нижньому вологому відділенні
(в різній кількості, залежно від мо-
делі) температура 0 - 3°C, вологість
повітря, в залежності від позиції
регулятора, не підвищена , або
підвищена .
Якщо встановлена підвищена воло-
гість, зберігайте тут овочі та фрук-
ти.
Виймайте продукти із зони PerfectFresh прибл. за 30-60 хвилин до вживання в їжу. Смак і аромат продуктів стає добре вираженим тільки при кімнатній температурі.
29
Зберігання продуктів у зоні PerfectFresh

Сухе відділення

Сухе відділення підходить для збері­гання продуктів, які швидко псують­ся, таких як:
– свіжа риба, морепродукти; – м'ясо, птиця, ковбасні вироби; – делікатесні салати; – молочні продукти, напр., йогурти,
твердий сир, вершки, сир ін;
– Окрім того, тут можна зберігати ін-
ші продукти будь-якого виду, якщо вони запаковані.
В сухому відділенні встановлюється переважно низька температура. Во­логість в сухому відділенні приблизно відповідає вологості в звичайній хо­лодильній зоні.
Зверніть увагу, що продукти зі знач­ним вмістом білка псуються швидше. Це означає, що морепродукти псу­ються швидше, ніж риба, а риба псується швидше, ніж м'ясо.
З метою забезпечення гігієни збері­гайте ці продукти тільки запаковани-
ми або закритими.
Вологе відділення ,
Вологе відділення оснащене регуля­тором, яким можна регулювати воло­гість повітря у вологому відділенні.
Для цього, наприклад, встановіть ре­гулятор на установку , або .
Не підвищена вологість повітря
З установкою середовище вологого відділення буде відповідати сухому ­регулятор відкриє отвори відділення, випаровуючи вологу (див. "Сухе від­ділення ").
Підвищена вологість повітря
Із цією установкою відділення під­ходить для зберігання овочів і фрук­тів. Регулятор закриє отвори відділення, утримуючи всю вологу.
Рівень вологості повітря залежить го­ловним чином від виду та кількості продуктів, якщо вони зберігаються незапакованими. При недостатньому завантаженні, во­логість може бути занизькою.
Повідомлення: При малому заванта­женні запаковуйте продукти в герме­тичну упаковку.
30
При підвищеній вологості повітря за певних обставин на дні і над верхньою стінкою вологого від­ділення може утворитися конден­сат.
Витріть його рушником.
Зберігання продуктів у зоні PerfectFresh
У разі якщо Ви не задоволені резу­льтатом зберігання продуктів хар­чування (наприклад, після коротко­часного зберігання продукти ста­ють зів'ялими), візьміть до уваги наступні вказівки:
Ставте на зберігання лише свіжі
продукти. Стан продуктів харчуван­ня під час їх розміщення є вирі­шальним для підтримання їх свіжості.
Очистіть відділення, перш ніж
розмістити на зберігання продукти в зоні PerfectFresh.
Перед розміщенням на зберігання
просушіть вологі продукти.
Сприйнятливі до холоду продукти
зберігайте в зоні PerfectFresh (див. розділ "Продукти, які не зберіга­ються в холодильнику").
Для зберігання продуктів обирайте
правильне відділення зони PerfectFresh і правильне положення регулятора вологості для відділен­ня (підвищена або непідвищена во­логість).
Підвищена вологість у вологому
відділенні досягається лише завдя­ки вмісту вологості у продуктах, розміщених на зберігання, тобто, чим вища вологість продуктів, тим вища вологість у відділенні. Якщо при цій установці волога зби­рається на дні відділення і пошкод­жує продукти, оберіть установку . Або витріть конденсат рушником, насамперед дно відділення і під кришкою, або покладіть під про­дукти решітку чи щось подібне, щоб рідина могла стікати. Якщо вологість незважаючи на це занизька, запакуйте продукти в герметичну упаковку.
Якщо у Вас склалось враження, що
температура в зоні PerfectFresh за­низька або зависока, спробуйте відрегулювати спочатку температу­ру в холодильній зоні, змінивши її на 1 - 2 градуси. Найпізніше, коли на дні зони PerfectFresh Pro утворя­ться кристали льоду, потрібно збільшити температуру, інакше продукти промерзнуть і зіпсуються.
31

Оформлення внутрішнього простору

Переставлення дверних по­лиць / полиць для пляшок на дверцятах
Змістіть дверну полицю/полицю
для пляшок вгору та вийміть її впе­ред.
Встановіть полицю/полицю для
пляшок на бажане місце. Стежте, щоб вони добре зафіксувалися на опуклих елементах.

Переставлення тримача для пляшок

Ви можете зсувати тримач для пля­шок вправо або вліво. Так ви звільни­те місце для напоїв в тетрапаках.

Перестановка полиці

Ви можете переставляти полиці за­лежно від висоти ємностей/продуктів, що зберігаються.
Підніміть полицю злегка попереду,
підніміть із гнізд поверх опорних ребер і вийміть, спрямовуючи її вгору або вниз.
Задній упорний кант полиці повинен бути спрямованим вгору, щоб про­дукти не торкалися задньої стінки і не примерзали до неї.
Полиці захищені від випадкового ви­тягування спеціальним стопором.
Тримач для пляшок можна повністю вийняти, наприклад, для чищення:
Змістіть полицю для пляшок вгору
та вийміть її вперед.
Вийміть тримач для пляшок, почи-
наючи із задньої частини полиці, вгору.
32
Оформлення внутрішнього простору

Бокси зони PerfectFresh

Бокси зони PerfectFresh на телеско­пічних направляючих можна виймати для завантаження, розвантаження або чищення.
Зніміть полицю для пляшок на двер­цятах для полегшення виймання ви­сувних боксів.
Витягніть контейнери до упору впе-
ред і вийміть, піднімаючи його вго­ру.
Потім знову засуньте висунуті на­прямні. Там Ви зможете уникнути можливих пошкоджень.
Вийміть частково вперед кришку
між висувними боксами і зніміть її, направляючи вниз.
Для встановлення повішайте криш-
ку боксу знизу вгору в кріплення. Здвиньте її назад, доки вона не ста­не до упору.
Для встановлення боксів вставте бокс на повністю висунуті
телескопічні напрямні.
Вставте бокс в прилад до виразної
фіксації.
33

Розморожування

Холодильна зона і зона PerfectFresh

Холодильна зона і зона PerfectFresh розморожуються автоматично.
Під час роботи компресора відбува­ється технічно обумовлене утворення інею та крапельок води на задній стінці холодильної зони і зони PerfectFresh. Ви не повинні намагати­ся їх видалити, тому що внаслідок тепла від роботи компресора вода випарується.
Тала вода стікає по жолобу і зливній трубці у випарну систему, розташова­ну на задній стінці холодильника.
Тала вода повинна стікати без
перешкод. Для цього жолоб та отвір для зли-
ву талої води повинні бути чисти­ми.
34

Чищення та догляд

Стежте за тим, щоб вода не потра­пляла в електронний блок або сис­тему освітлення.
Не зливайте воду, використану при чищенні холодильника, в отвір для зливу талої води.
Не використовуйте пароструминні очисники. Пара за умови викори­стання пароструминних очисників може потрапити на струмопровідні деталі і спричинити коротке зами­кання.
Типову табличку всередині приладу не можна відривати. Вона знадо­биться Вам у випадку несправності!
Вказівки щодо вибору мию­чих засобів
Щоб не пошкодити зовнішні поверхні,
не застосовуйте для очищення
– миючі засоби, які містять у складі
соду, амоніак, кислоту або хлори-
ди, – миючі засоби для видалення наки-
пу, – абразивні миючі засоби, наприк-
лад, у вигляді порошка або пасти,
наждак, – миючі засоби із вмістом розчин-
ників, – миючі засоби для чищення не-
ржавіючої сталі, – засоби для чищення посудомийних
машин, – спреї для чищення духових шаф, – засоби для чищення скла, – абразивні жорсткі губки та щітки
(напр., губки для чищення ка-
струль), – губки з еластичного пінопласту, – гострі металеві скребки.
Для чищення внутрішнього про­стору приладу використовуйте ли­ше прості побутові засоби для чи­щення і догляду.
Рекомендовано використовувати для чищення ледь теплу воду і трохи м'якого миючого засобу.
35
Чищення та догляд
Важливі відомості щодо чищення Ви знайдете на наступних сторін­ках.

Перед чищенням

Вимкніть холодильник. Дисплей згасне, вимкнеться охолод-
ження. Якщо це не відбулось, ввімкнене бло­кування (див. "Програмування інших установок - Вввімкнення та вимкнен­ня блокування").
Витягніть мережну вилку із розетки
або вимкніть запобіжник на розподільному щитку.
Вийміть із приладу продукти та по-
кладіть їх у прохолодне місце.
Вийміть висувні бокси із зони
PerfectFresh і кришку (див. "Оформ­лення внутрішнього простору - Ви­сувні бокси зони PerfectFresh").
Вийміть скляну полицю, яка встав-
лена в розмежувальну пластину.
36
Візьміть розмежувальну пластину
двома руками і витягніть її.
Дістаньте всі знімні деталі для чи-
щення.
Чищення та догляд

Полиця

Перед чищенням полиці зніміть план­ки з нержавіючої сталі і задню на­кладку. Дійте наступним чином:
Покладіть полицю на робочу по-
верхню на м'яку поверхню (напр., на рушник).
Зніміть планку з нержавіючої сталі,
починаючи з одної сторони.
Зніміть задні накладки.Після чищення знову закріпіть
планки з нержавіючої сталі та задні накладки.
Очищення внутрішнього про­стору, устаткування
Регулярно очищуйте прилад, що­найменше один раз на місяць.
Не залишайте забруднення, доки вони засохнуть, одразу витирайте їх.
Очищайте внутрішній простір і ус-
таткування ледь теплою водою і м'яким миючим засобом. Після чи­щення очищайте простір чистою водою і витирайте все рушником.
Деталі з нержавіючої сталі на поли­цях не придатні для миття в посу­домийній машині. Вийміть планки перед тим, як кла­сти полиці в посудомийну машину.
Наступні деталі не придатні для мит- тя в посудомийній машині:
– планки з нержавіючої сталі – задні накладки на полицях – всі бокси і кришки боксів (якщо в
наявності залежно від моделі) – розмежувальна пластина Очищуйте це устаткування вручну.
37
Чищення та догляд
Наступні деталі не придатні для мит­тя в посудомийній машині:
Температура обраної програми миття не повинна перевищувати 55°C!
Контактуючи з натуральними барв­никами, такими як: морква, помідо­ри і кетчуп, пластмасові деталі у мийній камері машини можуть змі­нити колір. Зміна кольору не впливає на вла­стивості устаткування.
– тримач для пляшок, поличка для
яєць (входять у комплект залежно від моделі)
– полиці для пляшок та дверна поли-
ця з внутрішньої сторони дверцят
– полиці (без планок)
Очистіть жолоб і трубку для зливу
талої води за допомогою прутка або подібного предмета, щоб вода завжди могла без перешкод витіка­ти.
Для цього вийміть бокси зони PerfectFresh.
Стежте за тим, щоб під час миття не вимилось спеціальне мастило у телескопічних напрямних.
Висувні бокси зони PerfectFresh ма-
ють телескопічні напрямні. Очи­щуйте телескопічні напрямні воло­гим рушником.
Залиште дверцята приладу відчи-
неними для провітрювання, щоб уникнути утворення запаху.
Очищення ущільнення двер­цят
Забороняється обробляти ущіль­нення дверцят за допомогою ма­сел і жирів. Внаслідок цього ущіль­нення стане згодом пористим.
38
Регулярно очищуйте ущільнення
дверцят чистою водою, витирайте насухо ретельно рушником.
Очищення вентиляційних от­ворів
Скупчення пилу збільшує витрату електроенергії.
Регулярно очищуйте вентиляційну
решітку щіткою з натуральної ще­тини або пилососом (використовуй­те для цього напр., насадку із щіт­кою з натуральної щетини для пи­лососів Miele).

Після чищення

Встановіть на свої місця всі деталі
приладу.
Підключіть морозильник до жив-
лення, знову ввімкніть прилад.
Включіть функцію суперохолод-
ження, щоб холодильна зона швид­ко охолонула.
Чищення та догляд
Покладіть продукти в холодильну
зону і закрийте дверцята.
39

Що робити, якщо ...

Ви можете самостійно усунути більшість дефектів і несправностей, які мо­жуть виникнути під час повсякденної експлуатації. Наступний огляд повинен Вам допомогти. Якщо Ви не зможете виявити або усунути причину несправності, зверніться в сервісну службу.
По можливості не відкривайте дверцята приладу до усунення несправності, щоб зменшити втрату холоду.
Некваліфікований монтаж та техобслуговування або ремонтні роботи
можуть стати для споживача причиною непередбаченої загрози. Роботи з монтажу та обслуговування повинні виконувати лише авторизо-
вані фахівці Miele.
Проблема Причина і усунення
Прилад не охолоджує, не функціонує вну­трішнє освітлення при відчинених дверцятах, і не світиться дисплей.
Прилад не охолоджує, приладом можна керу­вати, функціонує вну­трішнє освітлення.
Прилад не ввімкнено, і на дисплеї світиться сим­вол підключення до електромережі .
Ввімкніть прилад. Штекер неправильно вставлений у мережну ро-
зетку. Вставте мережну вилку у розетку. На дисплеї
вимкненого приладу з'явиться символ підклю­чення до мережі .
Перевірте, можливо спрацював запобіжник на електрощитку. Холодильник, мережа чи інший при­лад може бути пошкоджено.
Зателефонуйте кваліфікованим електрикам або
до сервісної служби.
Ввімкнено демо-режим, символ світиться на дисплеї. Він дає можливість демонструвати роботу приладу, наприклад, у магазині, із вимкненим ком­пресором. Для власного використання приладу ця установка непотрібна.
Запитайте в сервісній службі, як вимкнути де-
мо-режим на Вашому приладі.
40
Проблема Причина і усунення
Компресор довго пра­цює.
Компресор вмикаєть­ся частіше і на довше, темпратура в приладі занизька.
Компресор вмикаєть­ся частіше і на довше, темпратура в приладі занизька.
Компресор вмикаєть­ся рідше і на короткий час, температура в приладі росте.
Не помилка! Щоб уникнути надмірного споживан­ня електроенергії, за потреби охолодження ком­пресор працює на малих обертах. Таким чином збільшується тривалість роботи компресора.
Заставлені або запилилися вентиляційні отвори в ніші.
Не заставляйте сторонніми предметами венти-
ляційні отвори.
Регулярно очищуйте вентиляційні отвори від пи-
лу.
Часто відкривалися дверцята приладу або заморо­жувалася велика кількість продуктів.
Відчиняйте дверцята лише за потреби і по мож-
ливості швидко закривайте.
Потрібна температура встановиться знову через певний час.
Не щільно зачинені дверцята. Закрийте дверцята.
Потрібна температура встановиться знову через певний час.
Температура в приміщенні зависока. Чим вища температура в приміщенні, тим довше працює компресор.
Візьміть до уваги поради з розділу "Вказівки
щодо монтажу - Місце установки".
Прилад невірно вбудовано в нішу. Враховуйте вказівки в розділах "Вказівки щодо
монтажу; Вбудовування приладу".
Встановлена занизька температура в приладі. Змініть установку температури.
Ще ввімкнена функція суперохолодження. Для економії електроенергії, можна самостійно
вимкнути суперохолодження:
Не помилка! Температура зависока.
Змініть установку температури.Проконтролюйте температуру ще раз через 24
години.
Що робити, якщо ...
41
Що робити, якщо ...

Повідомлення на дисплеї

Помилка Причина і усунення
На дисплеї світиться символ сигналу , додатково лунає сиг­нал.
На дисплеї з'являється від "F0 до F9".
Активовано сигнал про відчинені дверцята. Закрийте дверцята приладу. Символ сигналу
згасне, звучання сигналу припиниться.
Виникла несправність. Зверніться в сервісну службу.
42

Не вмикається внутрішнє освітлення

Проблема Причина і усунення
Не вмикається вну­трішнє освітлення.
Прилад вимкнено. Натисніть кнопку Вкл/Викл.
При відчинених дверцятах внутрішнє освітлення вимикається прибл. через 15хв. з метою уникнен­ня перегрівання. Якщо причина в іншому, причи­ною є несправність.
Небезпека отримання травми і пошкодження приладу!
Заміна ламп або ремонт світлодіодного освіт­лення повинна здійснюватись виключно сервісною службою. Під плафоном знаходяться струмопровідні деталі.
Плафон не можна знімати! Якщо кришку буде пошкоджено або видалено в результаті пошкод­ження ­Обережно! Ніколи не спостерігайте за освітлен­ням за допомогою лазера (випромінювання кла­су 1М) або будь-яких оптичних інструментів! Можна пошкодити очі.
Що робити, якщо ...
Зверніться в сервісну службу.
43
Що робити, якщо ...

Загальні проблеми з приладом

Проблема Причина і усунення
Прилад не вимикаєть­ся.
На дні холодильного відділення збирається волога.
В приладі біля зовніш­ніх стінок відчувається тепло.
Якщо блокування ввімкнено, на дисплеї світиться символ .
Вимкніть блокування (див. "Програмування ус-
тановок - Ввімкнення/Вимкнення блокування").
Засмітився зливний отвір для талої води. Очистіть жолоб та отвір для зливу талої води.
Не помилка! Тепло, що утворюється від процесу охолодження, використовується для запобігання виділення конденсату.
44

Причини звуків

Звуки, харак­терні для ро­боти приладу
Гудіння Гудіння виникає внаслідок роботи мотора (компресора).
Булькіт Булькіт, бурління або дзижчання виникає під час циркуляції
Короткі мета­леві звуки
Дзюркіт У приладів із системою No Frost може бути чутно тихий
Тріск, хрускіт Хрускіт завжди чути, коли відбувається розширення ма-
Майте на увазі, що шуми, спричинені роботою мотора і циркуляцією холодоа­генту, неминучі!
Через що вони виникають?
При вмиканні мотора протягом деякого часу звук може лу­нати голосніше.
по трубках всередині приладу холодоагенту.
Такі звуки чутні завжди при вмиканні або вимиканні мотора термостатом.
дзюркіт, який виникає як результат переміщення потоків повітря всередині приладу.
теріалу, з якого вироблено прилад.
45
Причини звуків
Інші звуки, причину ви­никнення яких можна легко усунути
Клацання, стукіт, дерен­чання
Причина Усунення
Прилад стоїть нерівно. Вирівняйте прилад за допо-
могою ватерпаса. Викорис­товуйте для цього ніжки під приладом.
Прилад доторкається до ін­ших меблів або приладів.
Бокси і полиці гойдаються або заїдають.
Ємності або пляшки дотор­каються одна до одної.
Тримач кабелю, необхідний під час транспортування, ще прикріплений до задньої стінки приладу.
Відсуньте прилад від меблів або інших приладів.
Перевірте положення знім­них деталей і при необхідно­сті встановіть їх заново.
Відсуньте ємності або пляш­ки одна від одної.
Зніміть тримач кабелю.
46

Сервісна служба та гарантія

Сервісна служба

У разі виникнення несправностей, які Ви не можете усунути самостійно зверніться до:
– Вашого продавця Miele або – до Вашого місцевого сервісного
центру Miele.
Телефон сервісної служби Ви знай­дете наприкінці інструкції з експлуа­тації і монтажу.
Сервісній службі необхідно повідоми­ти модель та заводський номер Ва­шого приладу.
Цю інформацію Ви знайдете на ти­повій табличці, розташованій всере­дині приладу.

Умови гарантії та гарантійний строк

Гарантійний строк складає 2 роки. Більш докладну інформацію про умо-
ви гарантії Ви знайдете в гарантійно­му сертифікаті.
Телефон сервісної служби Ви знай­дете наприкінці інструкції з експлуа­тації і монтажу.

Технічний регламент

Прилад пройшов перевірку та від­повідає всім чинним технічним регла­ментам, що стосуються даної групи товарів.
47

Електропідключення

Прилад призначений для підключення до мережі змінного струму 50 Гц 220– 240 В.
Номінал застосовуваного запобіжни­ка повинен бути мінімум 10 А.
Підключення дозволяється виконува­ти лише у випадку виконання існую­чих норм підключення. Підключення необхідно здійснювати тільки до ста­ціонарної електропроводки із зазем­ленням, VDE0100.
В аварійному випадку, щоб прилад швидко можна було відключити від мережі, розетка повинна бути легко­доступною і не знаходитись позаду приладу.
Якщо після вбудовування приладу доступ до розетки неможливий або передбачено стаціонарне підключен­ня, то в місці підключення необхідно передбачити пристрої відключення від мережі для кожного полюса. В якості роздільного пристрою можуть слугувати вимикачі з контактним от­вором щонайменше 3 мм. До них від­носяться захисні автомати, запобіж­ники і захисні реле (EN 60335).
He допускається використання по­довжувачів кабелю для підключeння приладу до мережі живлення, тому що вони нe забезпечують належної безпеки (наприклад, небезпека заго­ряння внаслідок перегріву).
Морозильник не можна підключати до острівних перетворювачів змінно­го струму в постійний, які працюють від автономних джерел живлення, на­приклад, від сонячних батарей. Під час ввімкнення приладу через пік навантаження може спрацювати за­хисне вимкнення. Електроніка може вийти з ладу! Тому забороняється приєднувати прилад до так званого
штекеру заощадження електроене­ргії, оскільки при цьому подача елек-
троенергії до приладу скорочується і прилад перегрівається.
Якщо необхідно замінити мережний кабель, то роботи повинні виконува­тись лише кваліфікованим фахівцем­електромонтажником.
Розетка і мережний провід не повинні доторкатися до задньої стінки при­ладу, так як розетка і мережний провід можуть пошкодитись внаслі­док вібрацій приладу. Це може спри­чинити коротке замикання.
Інші прилади також не можна підклю­чати до розеток, якщо вони знаходя­ться позаду приладу.
48

Вказівки щодо монтажу

Невбудований прилад може пере­кинутися!

Місце установки

Не допускається встановлення при­ладу поблизу плити, системи опален­ня або біля вікна в зоні прямого по­трапляння сонячних променів. Чим вище температура приміщення, тим довше працює компресор і вище ви­трата електроенергії. Для установки приладу підходить сухе провітрюване приміщення.
При вбудовуванні приладу звертайте увагу на наступне:
– Розетка не повинна знаходитись
позаду приладу і бути легкодоступ­ною в аварійному випадку.
– Розетка і мережний кабель не по-
винні торкатися задньої стінки при­ладу, так як внаслідок вібрацій во­ни можуть пошкодитись.
– Інші прилади також не можна під-
ключати до розеток, якщо вони знаходяться позаду приладу.
УВАГА! При високій вологості конденсат
збирається на зовнішній стінці приладу.
Конденсат може призвести до ко­розії на зовнішніх стінках приладу.
Для запобігання корозії рекомен­довано встановлювати прилад в сухому приміщенні з достатньою вентиляцією і/або з кондиціоне­ром.
Після установки впевніться, що дверцята приладу правильно зачи­няються, забезпечені достатні вен­тиляційні отвори, і прилад встанов­лено так, як описано.

Кліматичний клас

Прилад розраховано для певного клі­матичного класу (кімнатна температу­ра), меж якого необхідно дотримува­тися. Kлімaтичний клас зазначено нa типовій тaбличці всередині приладу.
Кліматичний
клас
SN від +10 до +32 °C
Кімнатна темпе-
ратура
N від +16 до +32 °C
ST від +16 до +38 °C
T від +16 до +43 °C
Нижча температура в приміщенні призводить до збільшення часу про­стою компресора. Це може призвес­ти до підвищення температури і до пошкоджень.
49
Вказівки щодо монтажу

Вентиляція

Вентиляційні отвори повинні обов'язково залишатись незакри­тими. В іншому випадку компресор вмикається частіше і працює дов­ше. Це призводить до підвищених енерговитрат і тривалої роботи ко­мпресора, що може в результаті призвести до пошкоджень компре­сора.
Повітря біля задньої стінки приладу нагрівається. Тому шафу, куди вста­новлюється прилад, потрібно встано­вити так, щоб забезпечити бездоган­ну вентиляцію (див. "Розміри вбудо­вування"):
– Вентиляційні отвори в цоколі, в ку-
хонній шафі і під стелею повинні
складати мінімум 200 см² для віль-
ного відведення нагрітого повітря.
Якщо Ви хочете встановити решіт­ку на вентиляційні отвори, то ніша повинна бути більшою 200 см². Ні­ша в 200 см² вираховується з суми прохідних прорізів решітки.
– Важливо! Прилад працює тим
енергоекономічніше, чим більші
вентиляційні отвори.
Вентиляційні отвори не повинні бу­ти закриті або заставлені. Крім то­го, їх варто регулярно очищати від пилу.

Верхній вентиляційний отвір

Верхній вентиляційний отвір можна вивести по-різному:
– Повітря надходить через цоколь
, а виходить зверху , позаду ку­хонної шафи.
– Для забезпечення циркуляції повіт-
ря із задньої сторони приладу слід передбачити вентиляційний канал глибиною не менше ніж 40 мм.
50
a
прямо над приладом з вентиляцій­ною решіткою (ніша мінім. 200 см²)
b
між меблями і стелею
c
в проміжний простір
Перед вбудовуванням при­ладу
Перед вбудовуванням вийміть ком-
плект устаткування з монтажними частинами та інше устаткування і зніміть ущільнювальну стрічку зовні дверцят приладу.
У жодному разі не видаляйте із за-
дньої стінки приладу
– дистанційні прокладки (залежно від
моделі). Вони гарантують забезпе­чення необхідної відстані між за­дньою стінкою приладу і стіною.
Вказівки щодо монтажу
Відкрийте дверцята приладу і вий-
міть червоне транспортне кріплен­ня (залежно від моделі).
– пакет, який знаходиться в метале-
вий решітці (теплообміннику) (за­лежно від моделі). Він необхідний для функціонування приладу. Вміст неотруйний і без­печний.
Спочатку видаліть тримач кабелю
із задньої стінки приладу.
Перевірте, чи вільно розташовані
всі частини задньої стінки приладу. Обережно відігніть деталі, що до­торкаються до задньої стінки.
51
Вказівки щодо монтажу
Чи мав старий прилад інший шар­нірний пристрій?
Якщо у Вашого старого приладу були інші шарніри, Ви все ж таки зможете використати меблеві дверцята. У цьо­му випадку демонтуйте стару фур­нітуру з шафи для вбудовування; во­на Вам більше не знадобиться, оскільки тепер меблеві дверцята бу­дуть встановлені на дверцята при­ладу. Усі необхідні деталі додаються до комплекту або можуть бути прид­бані у сервісній службі.
Фронтальна поверхня із нержавію­чої сталі
(залежно від моделі) Якщо у Вашого старого приладу були
інші шарніри, і Ви не бажаєте або не можете використовувати старі двер­цята, або якщо Ваші дверцята не мо­жуть бути використані з інших при­чин, Ви можете замінити їх на сталеві.
Де можна придбати фронт з не­ржавіючої сталі можна дізнатись в сервісній службі.
52

Розміри вбудовування

* Задекларовані енерговитрати були виміряні в ніші глибиною 560 мм. Прилад, встановлений в нішу 550 мм працює правильно, але з більшими енерговитра­тами.
Перед вбудовуванням переконайтесь, що ніша точно відповідає зазначеним розмірам вбудовування. Вентиляційні отвори повинні обов'язково залиша­тись незакритими, щоб забезпечити правильне функціонування приладу.
Висота ніші [мм]
A
K34272iD 1220 – 1236
K35272iD 1397 – 1413
K37272iD 1772 – 1788
53

Обмеження кута відкривання дверцят

На заводі шарніри встановлені так, що дверцята приладу можна широко відкривати.
Однак, якщо за певних умов кут від­кривання дверцят приладу необхідно обмежити, це можна зробити за до­помогою шарніра.
Якщо під час відкривання дверцята приладу торкаються стіни, то кут від­кривання дверцят приладу потрібно обмежити до 90°:
Штифт для обмеження кута від­кривання потрібно монтувати до вбудовування приладу.
Для обмеження кута відкривання
дверцят встановіть зверху у шар­ніри штифти.
Кут відкривання дверцят тепер обме­жено до 90°.
54
Змінюйте упор дверцят обов'язко­во за допомогою ще однієї людини.
Під час поставки прилад має упор дверцят справа. Якщо Ви бажаєте встановити упор дверцят зліва, тоді навішування дверцят необхідно змі­нити:
Для зміни упору дверцят Вам по­трібний наступний інструмент:
Відкрийте дверцята приладу.Вийміть дверну полицю/полицю для
пляшок з дверцят приладу.

Зміна упору дверцят

Злегка послабте шурупи і на
шарнірах.
Зсуньте дверцята приладу на-
зовні і зніміть їх.
Зніміть облицьовувальні деталі ,
та .
55
Зміна упору дверцят
Повністю викрутіть шурупи .  Встановіть кріпильний кут на
протилежну сторону і злегка при­крутіть шурупи .
Викрутіть шурупи , злегка при-
крутіть на протилежну сторону.

Монтаж дверцят

Покладіть зняті дверцята приладу
фронтальною стороною доверху на тверду поверхню.
Небезпека одержання травми!
Не складайте шарніри разом.
Викрутіть шурупи .  Переставте шарніри по діагоналі
.
Якщо Ви для обмеження кута розкри­вання дверцят встановили у шарніри штифти:
Вийміть штифти вгору із шарнірів.
56
Вставте дверцята приладу на по-
передньо вставлені шурупи і , міцно притягніть шурупи і .
Встановіть облицьовувальні деталі
,  та .
Зміна упору дверцят
Для обмеження кута розкривання
дверцят встановіть зверху у шар­ніри штифти.
57

Вбудовування приладу

Поставте прилад за допомогою другої особи.
Вбудовуйте прилад в тверду, стійку
шафу, яка стоїть на рівній горизон­тальній поверхні.
Впевніться, що шафа не переки-
неться.
Перевірте за допомогою ватерпаса
вертикальне положення шафи. Усі кути шафи повинні складати 90°, інакше дверцята не будуть приляга­ти з усіх 4 кутів.
Для вбудовування приладу Вам по­трібні наступні інструменти:
Обов'язково дотримуйтесь
розмірів вентиляційних отворів (див. "Вказівки щодо монтажу ­Вентиляційні отвори - Розміри для вбудовування").
58
Вбудовування приладу
8
4
Вам потрібні наступні монтажні ча­стини:
Всі монтажні частини позначені циф­рами. Номери монтажної частини вказані у відповідних кроках монта­жу.
для вбудовування приладу в ні-
шу:
для монтажу меблевих дверцят:
** Кількість залежно від висоти ніші. Містить також додаткові частини для монтажу більших або окремих мебле­вих дверцят.
Послідовність дій монтажу показана на прикладі приладу із упором дверцят справа. Якщо Ви зміните упор на лівий, зверніть увагу на змі­ни в окремих етапах монтажу.
* Частини додаються до приладів, ви­сота ніші для вбудовування яких від 140 см.
** Кількість залежно від висоти ніші. Містить також додаткові частини для монтажу більших або окремих мебле­вих дверцят.
59
Вбудовування приладу

Підготовка приладу

Вставте прилад посередині перед
меблевою нішею.
Вставте планку вирівнювальної по-
лиці попереду в отвір.
Міцно загвинтіть кріпильні кути
за допомогою шестигранника у попередньо просвердлені отвори у дверцятах приладу.
Міцно загвинтіть другу пару
кріпильних кутів у зоні розташу­вання ручок на дверцятах приладу. Використовйте для цього поперед­ньо просвердлені отвори в дверця­тах приладу.
Вставте прилад на 2/3 у нішу для
вбудовування. При цьому стежте, щоб не затиснути мережний ка­бель!
60
Повідомлення: Закріпіть на штекері мотузку і таким чином "подовжіть" мережний провід. Протягніть за інший кінець мотузки мережний провід крізь нішу, щоб піс­ля встановлення прилад легко можна було підключити.

Лише для стінок товщиною 16 мм:

Вставте заглушки і справа на
шарніри.
Відкрийте дверцята приладу.
Вбудовування приладу
Зніміть облицювальну деталь .  Загвинтіть злегка кріпильну деталь
шурупами зліва зверху на
приладі. Не затягуйте міцно шуру­пи, так як частину ще потрібно пе­ремістити.
Вставте кріплення на кріпильний
кут .
Злегка загвинтіть кріпильний кут
шурупами внизу на приладі. Не затягуйте міцно шурупи, так як ча­стину ще потрібно перемістити.
61

Вбудовування приладу

Зніміть захисну плівку з ущільню-
вальної стрічки .
Наклейте ущільнювальну стрічку
врівень на ту сторону приладу, на яку будуть відчинятися дверцята.
Вбудовування приладу
1. Вставте ущільнювальну стрічку на нижній кант верхньої кріпильної деталі.
2. Приклейте міцно по довжині.
62
Тепер задвиньте прилад у нішу, до-
ки кріпильні кути торкнуться перед­нього краю меблевої бокової стін­ки.
Якщо товщина меблевих стінок
складає 16 мм:
Проміжні вставки б'ють зверху і знизу по передньому краю бокової стінки шафи.
Якщо товщина меблевих стінок
складає 19 мм:
Передні краї шарніра зверху і знизу знаходяться на одному рівні з пе­реднім краєм бокової стінки шафи.
Вбудовування приладу
Проконтролюйте ще раз, чи приля-
гають кріпильні кути зверху і знизу до переднього канту бокової стінки шафи
Таким чином зберігається відстань у 42 мм по периметру переднього краю бокової стінки шафи.
Для меблів з частинами обмежу­вачів дверцят (потовщення, ущіль­нення і т.п.) потрібно також врахо-
вувати конструктивний розмір цих частин таким чином, щоб зберіга­лась відстань по периметру у 42 мм.
Витягніть прилад на відповідну від-
стань вперед.
Тепер шарніри і заглушки також виступають на відповідну відстань.
Повідомлення: Зніміть деталі навішу­вання дверцят! При цьому буде також забезпечено вирівнювання приладу в одній площині із суміжними меблеви­ми дверцятами.
  Вирівняйте прилад з обох сторін
ніжками за допомогою гайкового ключа, що додається.

Закріплення приладу в ніші

Притисніть прилад стороною з
шарнірами до меблевої стінки.
Щоб з'єднати прилад із шафою
загвинтіть довгі шурупи вгорі і внизу, потім посередині через шар­нірну планку.
Якщо з усіх сторін не буде витри­мано відстань у 42 мм (від корпусу приладу до переднього краю ме­блевої бокової стінки), то дверцята приладу можуть зачинятися непра­вильно.
Це може стати причиною обмер­зання приладу, утворення конден­сату і неполадок у роботі, що приз­ведуть до підвищеного енергоспо­живання приладу!
63
Вбудовування приладу
Засуньте вільні кріпильні кути до
меблевої стінки.
Відломіть виступну частину кінця
кріпильного кутка. Вони більше не потрібні, їх можна викинути.
Встановіть облицювальні деталі  і
на кріпильний куток.
Міцно загвинтіть кріпильний кут
шурупами до меблевої стінки. У разі потреби просвердліть отвори у меблевій стінці.
Міцно загвинтіть кріпильні кути
шурупами до меблевої стінки. Просвердліть за потреби отвори. Увага! Натисніть на виступаючу ча­стину кута великим пальцем до ме­блевої стінки, міцно тим часом при­кручуючи. Прилад не повинен нахи­лятися назад.
Знову міцно затягніть шурупи і
.
64
Вбудовування приладу

Лише для приладів з висотою ніші від 140 см

Для додаткової стійкості приладу в ніші вставте між приладом і дном ніші з нижньої сторони приладу брусочки, що додаються:
Спочатку закріпіть ручку на од-
ному бруску .

Монтаж меблевих дверцят

Дверцята ніші повинні бути товщиною мін. 16 см, макс. 19 см.
Потрібно дотримуватись наступних розмірів зазора:
– Зазор між меблевими дверцятами і
дверцятами приладу, що знахо­диться за ними, повинен складати щонайменше 3 мм.
– Вертикальний проміжок між ме-
блевими дверцятами повинен скла­дати в середньому мін. 3 мм. Точне значення залежить від радіусу ме­бельного канту.
Верхній кант меблевих дверцят пови­нен знаходитись на одній висоті з дверцятами меблів, які розташовані поряд, якщо вбудовування здійс­нюється в ряд кухонних меблів.
Меблеві дверцята повинні монтува­тись згідно плану і без навантаження.
Задвиньте брусок в нішу до упору.
Вийміть ручку, розмістіть її на іншо­му бруску, вставте його в іншу нішу. Важливо! Зніміть ручку, якщо пізні­ше прилад будете наново вбудову­вати.
Закрийте дверцята приладу.
65
Вбудовування приладу
Меблеві дверцята, вага яких пере­вищує допустиму, можуть стати причиною пошкоджень біля шар­нірів, що також може призвести до пошкодження функцій!
Перед монтажем меблевих дверцят точно встановіть, чи не перевищено допустиму вагу монтажних дверцят:
Прилад макс. вага ме-
блевих дверцят в
кг
K 34272 iD 19 K 35272 iD 21 K 37272 iD 26
Для монтажу більших або окремих дверцят потрібно в сервісній службі або в спеціалізованому магазині за­мовити монтажний комплект або ін­шу пару кріпильних кутків.
На заводі відстань між дверцятами
приладу і кріпильною планкою встановлена на 8 мм. Перевірте відстань і за потреби встановіть її знову.
Відрегулюйте упори до висоти
меблевих дверцят: нижній край X упорів повинен бути на однаковій висоті із верхнім краєм монтованих меблевих дверцят (див. позначку ).
66
Повідомлення: Задвиньте з мебле­вим фронтом упори на висоту ме­блевих дверцят меблів, що знаходя­ться поряд.
Вбудовування приладу
Покладіть дверцята приладу фрон-
тальною стороною донизу на твер­ду поверхню.
Намалюйте олівцем тонку цен-
тральну лінію із внутрішньої сторо­ни меблевих дверцят .
Відгвинтіть гайки та зніміть
кріпильну планку разом з упора­ми .
Навісьте кріпильну планку з упо-
рами на внутрішню сторону ме­блевих дверцят. Вирівняйте планку по центру.
Міцно прикрутіть кріпильну планку
за допомогою мінімум 6 коротких шурупів . (Якщо дверцята касетні, використовуйте тільки 4 шурупи по краю). У разі потреби просвердліть отвори в меблевих дверцят.
Відкрутіть упори вгору.
Поверніть упори та вставте їх (для збереження) повністю в середні прорізи кріпильної планки.
67
Вбудовування приладу
Здвиньте бічну облицювальну де-
таль на кріпильній планці напро­ти шарніра.
Поверніть меблеві дверцята і закрі-
піть ручку (якщо необхідно).
Відкрийте дверцята приладу.
Навішайте дверцята на регулю-
вальні шурупи .
68
Нетуго наверніть гайки на ре-
гулювальні шурупи.
Закрийте дверцята, перевірте від-
стань від дверцят до дверцят ме­блів, що знаходяться поряд. Від­стань повинна бути рівною.

Вирівнювання дверцят

- Перестановка на сторони (X)

Здвиньте дверцята меблів.

- Перестановка по висоті (Y)

Покрутіть регулювальний шуруп
викруткою.
Вбудовування приладу
Міцно затягніть гайки на дверця-
тах приладу кільцевим гайковим ключем , при цьому втримуючи регулювальний шуруп викрут­кою.
Декоративна планка не повинна
виступати, вона повинна повністю зникнути у ніші.
Відстань між дверцятами приладу і кріпильною планкою встановлена на 8 мм. Встановлюйте цю відстань ли­ше у вказаному діапазоні.
69
Вбудовування приладу
Попередньо просвердліть монтажні
отвори у дверцятах шафи і вкрутіть шурупи . Стежте за сти­куванням обох металевих кантів (Символ//).
Ще раз міцно затягніть всі шурупи.
Поставте видовжену верхню за-
глушку та зафіксуйте її.
Закрийте дверцята приладу і ме-
блеві дверцята.

- Перестановка по глибині (Z)

Зверху на дверцятах приладу по-
слабте шурупи і шуруп внизу кріпильного кутка. Встановіть ме­блеві дверцята так, щоб утворився зазор розміром 2 мм між дверцята­ми і меблевим корпусом.
70
З'єднайте бокові облицювальні
планки таким чином, щоб було чути звук фіксації.
Таким чином Ви можете перекона­тися, що прилад вбудований вірно:
– Дверцята правильно щільно зачи-
няються.
– Дверцята не прилягають до мебле-
вого корпусу.
– Ущільнення біля верхнього кута з
боку ручок повинне прилягати щільно.
Для перевірки покладіть включену
настільну лампу у прилад і закрий­те його дверцята. Затемніть приміщення і перевірте, чи проникає світло з бічних сторін приладу. Якщо це так, перевірте правильність виконання монтажу на окремих етапах.
Вбудовування приладу
71

Гарантія якості товару

Шановний покупець!
Гарантійний термін експлуатації виробу ста­новить 24 місяця з дати продажу, за умови використання виробу винятково в особис­тих, сімейних, домашніх та інших потребах, які не пов'язані зі здійсненням підприємни­цької діяльності.
Протягом зазначеного терміну Ви можете ре­алізувати свої права на безкоштовне усунення недоліків у роботі виробу та задоволення ін­ших установлених законодавством вимог спо­живача відносно якості виробу, за умови вико­ристання виробу за призначенням і дотриман­ня вимог під час установлення, підключення і експлуатації виробу, які зазначено у даній ін­струкції. Звертаємо Вашу увагу на те, що початок дії га­рантійних зобов'язань залежить від правиль­ного заповнення відомостей про продаж, а для виробів, що вимагають спеціального уста­новлення та підключення, відомостей про ус­тановлення та підключення. Вимагайте запов­нення! Щоб уникнути непорозумінь, зберігайте, будь ласка, документи, які засвідчують факт купівлі товару та/або надання послуг, пов'язаних з йо­го установкою та підключенням.
Увага! На виробі має бути вказано унікаль­ний заводський номер. Заводський номер дозволяє дізнатися точну дату виробництва виробу.
У випадку усунення сервісною службою Міеlе несправностей устаткування під час дії га­рантійного терміну шляхом заміни деталі заз­наченого устаткування, клієнт зобов'язаний повернути представникові сервісної служби демонтовану деталь після закінчення ремонту (у момент усунення несправності устаткуван­ня).
Гарантійне обслуговування не здійснюється у випадках:
– неналежного зберігання та/або недбалого
транспортування;
– недотримання правил установки і підклю-
чення;
– недотримання правил установки і підклю-
чення;
– ремонту, розбирання та інших втручань
особами, що не мають повноважень на на­дання даних послуг;
– виявлення механічних пошкоджень товару; – виявлення слідів впливу хімічних речовин;
72
– неправильного застосування дозуючих мий-
них засобів та витратних матеріалів;
– включення в електричну мережу з неста-
більними параметрами (що не відповідають ДСТУ);
– виявлення пошкоджень, спричинених
екстремальними кліматичними умовами при транспортуванні, зберіганні та експлуатації;
– пошкоджень товару тваринами або комаха-
ми; – протиправних дій третіх осіб; – обставин непереборної сили (пожежі, зали-
вання, стихійних лих і т.п.) – порушення функціонування товару внаслі-
док попадання у внутрішні робочі блоки сто-
ронніх предметів, тварин та комах.
Гарантійне обслуговування не поширюється на:
– зазначені у даній Інструкції з експлуатації
роботи щодо регулювання, чищення та ін-
шого догляду за виробом; – заміну витратних матеріалів (фільтри, лампи
освітлення, ґумові ущільнювачідверцят/
люків, мішкипилозбірники, слюдяні пласти-
ни і т.п.); – зміну відтінку кольору, глянцевих частин ус-
таткування під час експлуатації.
Недоліками товару не є шуми, пов'язані із принципами роботи окремих комплектуючих виробів, що входять до складу товару:
– вентиляторів, – масляних/повітряних доводчиків дверей, – водяних клапанів, – електричних реле, – електродвигунів, – ременів, – компресорів,
а також шуми, спричинені природним зношу­ванням (старінням) матеріалів:
– потріскування при нагріванні/охолодженні, – скрипи, – незначне стукотіння рухливих механізмів.
З питань щодо технічного обслуговування або придбання додаткового устаткування та витратних матеріалів просимо звертати­ся до продавця, у якого Ви придбали цей виріб, або в один із сервісних центрів Miele.
Форма N 2-гарант
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
Заводський номер Дата виготовлення
прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця)) (підпис)
М. П.
Продавець ТОВ "Мілє" 01033 м.Київ, вул.Жилянська, 48,50а
Дата продажу
Ціна
(гривень)
прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця)) (підпис)
М. П.
ТОВ "Мілє" 01033 м.Київ, вул.Жилянська, 48,50а Виробник (продавець) (найменування підприємства, організації, юридична
адреса)
Ідентифікаційний код згідно з ЄДРПОУ 3209997 Код згідно з ДКУД
Найменування товару згідно з нормативним документом, марка K 34272 iD, K
35272 iD, K 37272 iD
73
Товар прийнято на гарантійне обслуговування: ТОВ "Мілє" 01033, м.Київ,
Дата взяття товару на гарантійний облік
(рік, місяць, число)
Номер, за яким товар взято на гарантійний облік
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця) (підпис)
М. П.
Примітка.
Додатково вноситься інформація про роботи, що виконані з метою запобігання виникненню пожежі.
Гарантійний термін експ­луатації продовжено
до
20 p.
до
до
2020p.
p.
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця) (підпис)
М. П.
Товар уцінено
(дата і номер опису-акта уцінення товару)
Нова ціна
гривень
(сума словами)
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця) (підпис)
вул.Жилянська,48,50а
Облік робіт з технічного обслуговування та гарантійного ремонту
Дата Опис недоліків Зміст виконаної роботи, наймену-
вання і тип замінених комплектую-
чих виробів, складових частин
Підпис виконавця
74
Корінець відривного талона на гарантійний ремонт протягом _2_ років
(місяців) гарантійного терміну експлуатації
Виконавець
(найменування підприємства, організації,
юридична адреса)
М. П.
(підпис)
Вилучено
(рік, місяць, число)
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)
Корінець відривного талона на гарантійний ремонт протягом _2_ років
(місяців) гарантійного терміну експлуатації
Виконавець
(найменування підприємства, організації,
юридична адреса)
М. П.
(підпис)
Вилучено
(рік, місяць, число)
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)
Виробник (продавець) : ТОВ "Мілє", 01033, м.Київ,
вул.Жилянська,48,50а
Ідентифікаційний код
згідно з ЄДРПОУ 32709997 Код згідно з ДКУД
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
на гарантійний ремонт протягом 2 років гарантійного терміну
експлуатації
Заповнює виробник (продавець)
Найменування товару згідно з нормативним документом, марка
K 34272 iD, K 35272 iD, K 37272 iD
Заводський номер
Дата виготовлення
(рік, місяць, число)
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця)) (підпис)
М. П.
Заповнює продавець
Продавець ТОВ "Мілє", 01033, м.Київ, вул.Жилянська,48,50а
(підпис
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)
(найменування підприємства, організації, юридична дреса)
Дата продажу
(рік, місяць, число)
Виробник (продавець) : ТОВ "Мілє", 01033, м.Київ,
вул.Жилянська,48,50а
Ідентифікаційний код
згідно з ЄДРПОУ 32709997 Код згідно з ДКУД
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
на гарантійний ремонт протягом 2 років гарантійного терміну
експлуатації
Заповнює виробник (продавець)
Найменування товару згідно з нормативним документом, марка
K 34272 iD, K 35272 iD, K 37272 iD
Заводський номер
Дата виготовлення
(рік, місяць, число)
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця)) (підпис)
М. П.
Заповнює продавець
Продавець ТОВ "Мілє", 01033, м.Київ, вул.Жилянська,48,50а
(підпис
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)
(найменування підприємства, організації, юридична дреса)
Дата продажу
(рік, місяць, число)
Зворотний бік відривного талона
Заповнює виконавець
Виконавець
(найменування підприємства, організації,
юридична адреса)
Номер, за яким товар взято на гарантійний облік:
Причина ремонту:
Назва заміненого комплектуючого виробу, складової частини:
Дата проведення ремонту (рік, місяць, число):
Підпис виконавця:
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця) (підпис)
М. П.
Підпис споживача, що підтверджує виконання
робіт з гарантійного ремонту
(дата)(підпис)
Зворотний бік відривного талона
Заповнює виконавець
Виконавець
(найменування підприємства, організації,
юридична адреса)
Номер, за яким товар взято на гарантійний облік:
Причина ремонту:
Назва заміненого комплектуючого виробу, складової частини:
Дата проведення ремонту (рік, місяць, число):
Підпис виконавця:
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця) (підпис)
М. П.
Підпис споживача, що підтверджує виконання
робіт з гарантійного ремонту
(дата)(підпис)
Виробник: Мілє & Ці. КГ, Карл-Мілє-Штрасе, 29, 33332 Ґютерсло, Німеччина Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland
Імпортер: ТОВ "Мілє" вул. Жилянська 48, 50A 01033 Київ, Україна Tелефон: + 38 (044) 496 0300 Телефакс: + 38 (044) 494 2285
Internet: www.miele.ua E-mail: info@miele.ua
Виготовлено на заводі: Лібхерр Хаусгерете ГмбХ, Меммінгер Штрасе, 77-79, 88416 Оксенхаузен, Німеччина Liebherr Hausgeräte GmbH, Memminger Str. 77-79, 88416 Ochsenhausen, Deutschland
K34272iD, K35272iD, K37272iD
M.-Nr. 09 750 830 / 02uk – UA
Loading...