Istruzioni d'uso e di montaggio
Apparecchi di refrigerazione
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di
posizionare, installare e usare l'apparecchio la prima volta per evitare
di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchio.
it-CHM.-Nr. 10 984 470
Indice
Consigli e avvertenze........................................................................................5
Questo apparecchio è conforme alle vigenti norme in materia di sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni a persone e/o cose.
Leggere attentamente le istruzioni d’uso e di montaggio allegate
prima di mettere in funzione l’apparecchio. Le istruzioni contengono informazioni importanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione. Si evitano così danni a sé e all’apparecchio.
Ai sensi della norma IEC 60335-1, Miele avvisa espressamente
che è assolutamente necessario leggere e seguire tutte le informazioni disponibili per l’installazione dell’apparecchio di refrigerazione, nonché le indicazioni e le avvertenze di sicurezza.
Miele non risponde dei danni che derivano dall’inosservanza di
queste avvertenze.
Conservare il libretto delle istruzioni per l’uso e il montaggio e metterlo a disposizione di eventuali altri utenti.
Uso corretto
L'apparecchio di refrigerazione è destinato ad uso domestico e in
ambienti simili, come ad es. in
– negozi, uffici e contesti di lavoro simili
– in tenute agricole
– in alberghi, motel e pensioni con prima colazione e altri edifici per
uso da parte dei clienti.
Questo apparecchio di refrigerazione non è destinato all'uso all'aperto.
L'apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per
refrigerare e conservare alimenti freschi, conservare alimenti surgelati, congelare alimenti freschi e preparare ghiaccio.
Ogni altro uso non è consentito.
5
Consigli e avvertenze
L’apparecchio non è indicato per conservare e mantenere al fre-
sco medicinali, plasma sanguigno, preparati di laboratorio oppure
sostanze o prodotti simili alla base della direttiva sui dispositivi medici. L’uso non adeguato dell’apparecchio può danneggiare o causare
il deperimento della merce conservata. Inoltre l’apparecchio non è
adatto al funzionamento in aree soggette a pericolo di esplosioni.
Miele non risponde per i danni causati da un uso diverso da quello
previsto o errato.
Le persone (inclusi i bambini) che per le loro capacità fisiche, sen-
soriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non
siano in grado di utilizzare in sicurezza l'apparecchio di refrigerazione, devono farne solo se sorvegliati.
Queste persone possono usare l'apparecchio senza essere sorvegliate solo se sono state istruite adeguatamente sulle modalità d'uso.
Sorvegliare i bambini
Tenere i bambini di età inferiore a 8anni lontani dall'apparecchio a
meno che non siano sorvegliati.
I bambini da otto anni in su possono far funzionare l'apparecchio
senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti in
modo da farlo funzionare da soli senza pericolo di infortunarsi. I
bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi e riconoscerli.
I bambini non devono eseguire lavori di manutenzione e pulizia
senza essere sorvegliati.
Sorvegliare i bambini se sono vicini all'apparecchio. Evitare che i
bambini giochino con l'apparecchio.
Pericolo di soffocamento! I bambini giocando possono avvolgersi
nel materiale d'imballaggio (p.es. pellicole) oppure infilarselo in testa
e soffocare. Tenere lontano da bambini eventualmente presenti in
casa il materiale d'imballaggio.
6
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
Il circuito di refrigerante è testato per essere ermetico. L’apparec-
chio è conforme alle norme corrispondenti in materia di sicurezza e
alle direttive europee.
L’apparecchio contiene il refrigerante isobutano (R600a), un gas
naturale con elevata ecocompatibilità, ma infiammabile. Non compromette lo strato di ozono e non aumenta l’effetto serra.
L’uso di questo prodotto refrigerante ecologico aumenta i rumori
dell’apparecchio quando è in funzione. Oltre al rumore provocato dal
compressore, possono verificarsene altri causati dal passaggio del
prodotto nel circuito di raffreddamento. Questi effetti non sono purtroppo evitabili, ma non influiscono sull’efficienza dell’apparecchio.
Verificare quindi scrupolosamente che durante il trasporto e l’incasso/installazione dell’apparecchio non venga danneggiato alcun componente del circuito refrigerante. Il prodotto refrigerante può causare
lesioni agli occhi.
In caso di danni:
- evitare fiamme libere o fonti di accensione;
- staccare l’apparecchio dalla rete elettrica;
- arieggiare per alcuni minuti il locale in cui si trova l’apparecchio e
- avvisare l’assistenza tecnica.
Maggiore è la quantità di refrigerante contenuta nell’apparecchio,
più grande deve essere il locale in cui viene installato. Se il locale è
troppo piccolo, in caso di perdite si può formare una miscela di aria
e gas. Per 11g di refrigerante il locale dovrà avere un volume di
1m3. La quantità di refrigerante è indicata sulla targhetta di matricola
apposta all’interno dell’apparecchio.
7
Consigli e avvertenze
I dati di collegamento (protezione, frequenza e tensione), riportati
nella targhetta di matricola dell'apparecchio, devono assolutamente
corrispondere a quelli della rete elettrica per evitare danni all'apparecchio.
Prima di collegare l'apparecchio, controllare quindi i dati. In caso di
dubbio, consultare un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica dell'apparecchio è garantita solo se è allac-
ciato a un conduttore di protezione installato secondo le norme. È oltremodo importante verificare l'efficienza di tale dispositivo di sicurezza. In caso di dubbio, far controllare l'installazione da un elettricista qualificato.
Il funzionamento sicuro e affidabile dell'apparecchio è garantito
solo se l'apparecchio è allacciato alla rete elettrica pubblica.
Se il cavo elettrico di allacciamento rimanesse danneggiato, dovrà
essere sostituito solo da persone autorizzate da Miele per evitare
che l'utente rimanga infortunato.
Prese multiple o prolunghe elettriche non garantiscono la sicurez-
za necessaria (pericolo d'incendio). Non collegare quindi l'apparecchio alla rete elettrica con queste prese.
Se l'umidità giunge a parti dell'apparecchio sotto tensione o al ca-
vo elettrico, può causare un corto circuito. Non utilizzare l'apparecchio in ambienti umidi o soggetti a spruzzi d'acqua (ad es. garage,
lavanderie ecc.).
L'apparecchio non deve venire installato e usato in luoghi non fissi
(ad es. imbarcazioni).
Se l'apparecchio è danneggiato, la sicurezza dell'utente non è ga-
rantita. Controllare quindi se si notano danni visibili. Non usare mai
l'apparecchio se si notano danni!
Per il corretto funzionamento, usare l'apparecchio solo a installa-
zione ultimata.
8
Consigli e avvertenze
Per i lavori di installazione e nel caso di interventi, si dovrà stacca-
re l'apparecchio dalla rete elettrica. È staccato dalla rete elettrica solo se viene soddisfatta una delle seguenti premesse:
- la sicurezza elettrica dell'impianto elettrico è disinserita, oppure
- il fusibile a vite dell'impianto elettrico è svitato e rimosso di sede,
oppure
- il cavo di collegamento è staccato dalla rete elettrica. Per staccare
il cavo dalla presa afferrare sempre la spina e non tirare il cavo.
I lavori di installazione e di manutenzione, oppure eventuali inter-
venti non effettuati correttamente, possono costituire gravi pericoli
per l'utente.
I lavori di installazione e di manutenzione devono pertanto essere effettuati esclusivamente da persone esperte, autorizzate da Miele.
Se gli interventi non vengono eseguiti da un servizio assistenza
autorizzato da Miele, i diritti alla garanzia non sono più validi.
Sostituire eventuali pezzi difettosi esclusivamente con ricambi ori-
ginali Miele. Solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di qualità previsti.
Questo apparecchio di refrigerazione è dotato di una lampadina
speciale per soddisfare specifiche esigenze (ad es. temperatura,
umidità, resistenza chimica e all’usura, vibrazione). Impiegare la lampadina speciale solo per l’uso previsto. La lampadina non è adatta
per illuminare l’ambiente. È necessario che la sostituzione sia effettuata dall’assistenza tecnicaMiele o da un tecnico specializzato autorizzato. Questo apparecchio contiene più sorgenti luminose della
classe di efficienza energeticaG.
9
Consigli e avvertenze
Uso corretto
L’apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica
(area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. I
dati riguardanti la classe climatica sono riportati nella targhetta dati
nel vano interno dell’apparecchio. Una temperatura ambiente più
bassa causa il fermo prolungato del compressore, e di conseguenza
l’apparecchio non riesce a mantenere la temperatura necessaria.
Le aperture di aerazione e sfiato non dovranno in nessun caso es-
sere ostruite. La ventilazione corretta dell'apparecchio risulterebbe
compromessa. Il consumo di elettricità aumenta e l'apparecchio potrebbe rimanere danneggiato.
Se nell'apparecchio o nello sportello si sistemano alimenti conten-
ti grassi o olio, fare attenzione che eventuali perdite di olio o unto
non giungano a contatto con le superfici in plastica. Potrebbero verificarsi incrinature nelle superfici in materiale sintetico.
Pericolo di incendio e di esplosione. Non conservare materiali
esplosivi e prodotti con gas propellenti (per es. bombolette spray)
nell'apparecchio. I composti gassosi infiammabili possono incendiarsi a causa di componenti elettrici.
Pericolo di esplosione. Non azionare apparecchiature elettriche
all'interno dell'apparecchio (ad es. per la produzione di gelato). Potrebbero generarsi scintille.
Pericolo di ferirsi e di provocare danni. Non conservare nel vano
congelatore bevande gassate in lattine o bottiglie. Le lattine o le bottiglie potrebbero scoppiare.
Pericolo di ferirsi e di provocare danni. Mettere le bottiglie da raf-
freddare rapidamente nel vano congelatore e toglierle al più tardi
un'ora dopo. Le bottiglie possono scoppiare.
Pericolo di ferirsi. Non toccare i prodotti surgelati o le parti in me-
tallo con le mani bagnate. La pelle potrebbe rimanere attaccata.
10
Consigli e avvertenze
Pericolo di ferirsi. Non mettere mai in bocca i cubetti di ghiaccio e
i gelati, specialmente i ghiaccioli, appena tolti dal vano congelatore.
La temperatura estremamente bassa del prodotto congelato potrebbe farlo attaccare alle labbra o alla lingua.
Non ricongelare alimenti già scongelati o parzialmente scongelati.
I cibi, una volta scongelati, vanno consumati il più presto possibile,
per evitare che perdano il loro valore nutritivo o addirittura si deteriorino. Gli alimenti scongelati si possono ricongelare solo dopo essere
stati cotti.
Non consumare prodotti alimentari rimasti troppo a lungo nell'ap-
parecchio. Pericolo di intossicazione.
La durata di conservazione delle vivande dipende da diversi fattori,
tra l'altro dal grado di freschezza, dalla qualità degli alimenti e dalla
temperatura di conservazione. Osservare la data di scadenza e le avvertenze per la conservazione dei prodotti alimentari!
Usare esclusivamente accessori originali Miele. Se si installano al-
tri componenti, i diritti di garanzia e di responsabilità della casa produttrice non sono più validi.
11
Consigli e avvertenze
Accessori e pezzi di ricambio
Usare esclusivamente accessori originali Miele. Se si installano al-
tri componenti, i diritti di garanzia e di responsabilità della casa produttrice non sono più validi.
Miele garantisce la fornitura di pezzi di ricambio fino a 15anni, ma
almeno per 10, dopo l’uscita di gamma dell’apparecchio di refrigerazione.
Manutenzione e pulizia
Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.
Col tempo la guarnizione potrebbe diventare porosa.
Non usare mai la macchina a vapore per pulire o sbrinare l'appa-
recchio.
Il getto di vapore potrebbe penetrare all'interno e giungere a contatto
con componenti elettrici provocando un corto circuito.
Oggetti appuntiti o affilati danneggiano i generatori di freddo e
l'apparecchio può rimanere danneggiato. Non usare quindi oggetti
appuntiti o affilati per
- eliminare depositi di brina o di ghiaccio e per
- staccare le bacinelle per il ghiaccio o le confezioni dei surgelati.
Per sbrinare l'apparecchio non usare mai apparecchi termici elet-
trici o candele. Le superfici in materiale sintetico potrebbero rimanere danneggiate.
Non usare nemmeno prodotti sbrinanti o antigelo. Potrebbero ge-
nerare gas detonanti, contenere solventi o propellenti che potrebbero
intaccare le superfici in plastica oppure componenti nocivi alla salute.
12
Consigli e avvertenze
Trasporto
Trasportare l'apparecchio sempre in verticale e nell'imballaggio
per evitare danni.
Pericolo di ferirsi e di provocare danni. Trasportare l’apparecchio
facendosi aiutare da una seconda persona, poiché il peso è consistente.
Smaltimento apparecchi fuori uso
Eventualmente, rendere inservibile la chiusura a scatto del vecchio
apparecchio. Si potrà evitare che i bambini, giocando, possano rimanere chiusi all'interno col rischio di soffocare.
Il prodotto refrigerante può far male agli occhi! Fare attenzione a
non danneggiare il circuito di refrigerazione:
- forando con oggetti appuntiti i tubi refrigeranti dell'evaporatore,
- piegando i tubi,
- raschiando il rivestimento superficiale.
13
Tutela dell'ambiente
Smaltimento imballaggio
L'imballaggio protegge l'apparecchiatura durante il trasporto ed è fabbricato
con materiali conformi alla tutela dell'ambiente e pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell'imballaggio vengono smaltite correttamente,
si contribuirà a ridurre il consumo di
materie prime e a diminuire il volume
dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.
Smaltimento dell'apparecchio
fuori uso
Gli apparecchi elettrici ed elettronici
contengono spesso materiali riutilizzabili. Contengono inoltre determinate sostanze, liquidi e componenti necessari
per il corretto funzionamento e la sicurezza dell'apparecchio. Se smaltiti con i
rifiuti o non correttamente, questi componenti possono danneggiare la salute
delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio
apparecchio con i rifiuti convenzionali.
Accertarsi che le tubature dell'apparecchio non si danneggino fino al momento
dello smaltimento corretto ed ecologico.
In questo modo è garantito che il refrigerante contenuto nel circuito e l'olio
del compressore non possano disperdersi nell'ambiente.
Fino a quando il vecchio apparecchio
non viene prelevato, accertarsi che non
costituisca una fonte di pericolo per i
bambini. Informazioni più dettagliate
sono contenute nel capitolo“Consigli e
avvertenze”.
Depositarli nei punti di raccolta e smaltimento ufficiali riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche presso il comune, la città, il concessionario
oppure Miele. Ai sensi della legge, il
proprietario è responsabile della cancellazione degli eventuali dati personali
dall'apparecchio fuori uso.
14
Risparmiare elettricità
Consumo normaleConsumo maggiore
Collocazione/manutenzione
Impostazione
temperatura
In locali ventilati.In locali chiusi, non ventilati.
Al riparo dai raggi diretti del
sole.
Non vicino a una sorgente di
calore (termosifone, cucina
elettrica).
Temperatura ambiente ideale
intorno a 20°C.
Evitare di ostruire le aperture
di aerazione e sfiato e spolverarle regolarmente.
Vano frigorifero 5°CRegolazione bassa: più basVano congelatore -18°C
Esposizione diretta ai raggi
del sole.
Vicino a una sorgente di calore (termosifone, cucina
elettrica).
Temperatura ambiente elevata a partire da 25°C.
Aperture di aerazione e sfiato coperte o impolverate.
sa la temperatura nel vano
frigorifero/congelatore, maggiore è il consumo di energia.
15
Risparmiare elettricità
Consumo normaleConsumo maggiore
UsoCollocazione di cassetti, ri-
piani e mensole come alla
consegna.
Aprire lo sportello solo in caso di bisogno e chiuderlo
subito. Sistemare gli alimenti
in ordine.
Quando si fa la spesa portare sempre con sé una borsa
termica e, al rientro, sistemare gli alimenti subito
nell'apparecchio di refrigerazione.
Rimettere in fretta nel frigo
gli alimenti prelevati per evitare che si riscaldino troppo.
Lasciar raffreddare alimenti e
bevande prima di metterli
nell'apparecchio di refrigerazione.
Sistemare i cibi ben confezionati o coperti.
Se lo sportello viene aperto
spesso subentrano perdite
di freddo per l'afflusso di
aria calda dall'esterno. L'apparecchio di refrigerazione
prova a raffreddare e la durata di funzionamento del
compressore aumenta.
Alimenti caldi e riscaldati a
temperatura ambiente apportano calore nell'elettrodomestico. L'apparecchio di
refrigerazione prova a raffreddare e la durata di funzionamento del compressore
aumenta.
A causa dell'evaporazione e
della condensa dei liquidi nel
vano frigorifero si disperde
potenza refrigerante.
Disporre nel vano frigorifero
alimenti congelati da scongelare.
Per una corretta ventilazione, non riempire eccessivamente gli scomparti.
SbrinareSbrinare il vano congelatore
quando lo strato di brina
raggiunge 0,5cm.
16
Una scarsa circolazione
dell'aria fa sì che si disperda
potenza refrigerante.
Lo strato di brina peggiora la
cessione del freddo agli alimenti.
Pannello comandi
Descrizione apparecchio
a
On/Off
dell'intero apparecchio
b
interfaccia ottica
(solo per il servizio assistenza)
c
On/Off
funzione SuperFreddo
d
impostazione temperatura
(più freddo),
tasto selezione nella modalità impostazioni
e
confermare la selezione (tasto OK)
f
impostazione temperatura
(più caldo),
tasto selezione nella modalità impostazioni
g
attivare/disattivare la modalità impostazioni
h
disattivare l'allarme sportello
i
display con visualizzazione della temperatura e simboli (i simboli sono visibili solo con la modalità impostazioni,
in caso di allarme/segnalazione; spiegazione dei simboli nella tabella)
17
Descrizione apparecchio
Spiegazione dei simboli
SimboloSignificatoFunzione
Dispositivo di bloccoevitare di spegnere inavvertitamente l'appa-
recchio, di cambiare inavvertitamente la
temperatura, di attivare inavvertitamente le
funzioni SuperFreddo, DynaCool e inserire
inavvertitamente delle impostazioni
Segnali acusticipossibilità di selezionare il segnale acustico
dei tasti e del segnale acustico di allarme in
caso di allarme sportello
Miele@homeVisibile solo con penna o modulo di comu-
nicazione Miele@home installato e collegato
Luminosità displayregolare la luminosità del display
Segnalazione di sosti-
tuzione del filtro a carbone attivo (ActiveAirClean)
Modalità per il SabbatOn/Off modalità per il Sabbat
Collegamento elettricoconferma che l'apparecchio è collegato alla
Allarmeacceso in caso di allarme sportello, lam-
Modalità fiera
(visibile solo se la modalità fiera à attivata)
La funzione deve essere attivata dopo l'inserimento di un filtro a carbone attivo; si
accende in caso di sostituzione necessaria
rete elettrica quando è spento
peggia in caso di anomalie
disattivazione modalità fiera
18
Descrizione apparecchio
a
pannello comandi
b
mensola di appoggio/per uova
c
vano congelatore
d
ripiano divisibile
e
luce interna
f
ripiano di appoggio
g
mensola per bottiglie
h
canaletto e apertura di deflusso acqua di sbrinamento
i
cassetto per frutta e verdura
19
Descrizione apparecchio
Accessori acquistabili
Nell'assortimento Miele sono disponibili
utili accessori e prodotti specifici per la
manutenzione realizzati appositamente
per l'apparecchio.
Straccio multiuso in microfibre
Lo straccio in microfibre elimina impronte digitali e macchie superficiali poco
tenaci da pannelli frontali in acciaio,
pannelli di comando, vetri di finestre e
di automobili, mobili, ecc.
Kit MicroCloth
Il kit MicroCloth è composto da un panno universale, un panno per vetro e un
panno per lucidare.
I panni sono particolarmente resistenti
allo strappo e robusti. Grazie alle loro
microfibre finissime ottengono ottime
prestazioni di pulizia.
Filtro a carbone attivo con supportoKKF-FF (ActiveAirClean)
Il filtro a carbone attivo neutralizza gli
odori sgradevoli nel vano frigorifero e
garantisce quindi una migliore qualità
dell’aria.
Attivare la spia per la sostituzione dei
filtri a carbone attivo in modalità impostazioni (v. capitolo “Effettuare altre impostazioni”, voce “Segnalazione di sostituzione filtri a carbone attivo ”).
Sostituire il filtro a carbone attivoKKF-RF
(ActiveAirClean)
Sono disponibili filtri adatti per il supporto. Si consiglia di sostituire i filtri a
carbone attivo ogni 6mesi.
Penna WLANXKS3130W
(Miele@home)
20
La penna WLAN predispone l'apparecchio di refrigerazione affinché i dati dell'apparecchio possano essere richiamati in qualunque momento con uno smartphone o un tablet (sistemi iOS® e Android™).
Per poter utilizzare l'applicazione
Miele@mobile o le funzioni
Miele@home, ad es. SuperFreddo/
SuperFrost, l'apparecchio di refrigerazione Miele deve essere collegato alla
rete WLAN.
Insieme alla penna vengono fornite le
istruzioni di montaggio e installazione
che descrivono l'installazione della penna WLAN e la connessione a una rete
WLAN.
È possibile ordinare gli accessori acquistabili nel webshop Miele. È pure
possibile acquistare questi prodotti
presso il servizio assistenza Miele (v.
la fine di queste istruzioni d'uso) o
presso il concessionario Miele.
Descrizione apparecchio
21
Accendere e spegnere l'apparecchio
Operazioni preliminari
Imballaggi
Togliere tutti gli imballaggi dal vano
interno.
Foglio protettivo
I listelli e i telai in acciaio inossidabile
nel congelatore sono protetti da un foglio protettivo per evitare che rimangano danneggiati durante il trasporto.
Staccare il foglio protettivo dai listelli
e telai in acciaio.
Pulizia e manutenzione
Attenersi alle relative avvertenze nel
capitolo “Pulizia e manutenzione”.
Consiglio: dopo aver tolto il foglio protettivo, consigliamo di strofinare le superfici in acciaio inox col prodotto specifico Miele per la manutenzione
dell'acciaio (v. “Accessori –Accessori
acquistabili”).
Accessori
Montare il fissabottiglie
Le lamelle del fissabottiglie sono rivolte
verso l’interno della mensola, fissando
bene le bottiglie quando si apre e chiude lo sportello.
Inserire il fissabottiglie al centro sul
bordo posteriore della mensola.
Importante! Dopo averlo applicato, il
prodotto specifico Miele per l'acciaio
forma una pellicola protettiva idrorepellente e contro lo sporco!
Pulire l'interno dell'apparecchio e gli
accessori.
22
Accendere e spegnere l'apparecchio
Usare l'apparecchio
Per attivare le diverse funzioni dell'apparecchio basta sfiorare i sensori col dito.
Ogni volta che si tocca un sensore si attiva un segnale acustico di conferma. È
possibile disattivare il segnale acustico
di conferma (v. capitolo “Effettuare altre
impostazioni - Segnali acustici”).
Accendere l'apparecchio
Appena l'apparecchio viene collegato
alla rete elettrica, dopo un po' di tempo
nel display viene visualizzato il simbolo
di collegamento alla rete elettrica.
Sfiorare il sensore On/Off.
Si spegne il simbolo di collegamento al-
la rete elettrica e nel display appare
la temperatura.
L'apparecchio comincia a raffreddare.
Aprendo lo sportello si accende la luce
interna.
Prima di mettere gli alimenti nell'apparecchio aspettare ca.2ore fino a
quando la temperatura interna è sufficientemente fredda.
Sistemare gli alimenti nel congelatore
quando la temperatura interna è di almeno -18°C.
Spegnere l'apparecchio di refrigerazione
Premere il tasto On/Off.
Se non è possibile, il dispositivo di
blocco è attivo.
Nel display si spegne l'indicazione della
temperatura e appare il simbolo di collegamento alla rete elettrica.
La luce interna e il sistema di refrigerazione si spengono.
Spegnere l'apparecchio nella modalità per il Sabbat
È possibile in ogni momento spegnere
direttamente l'apparecchio.
Premere il tasto On/Off.
Nel display si spegne l'indicazione della
temperatura e appare il simbolo di collegamento alla rete elettrica.
La luce interna e il sistema di refrigerazione si spengono.
Quando si riaccende l'apparecchio, la
modalità per il Sabbat è disattivata.
23
Accendere e spegnere l'apparecchio
In caso di assenza prolungata
Se in caso di assenza prolungata
l'apparecchio rimane spento, ma non
viene pulito, e rimane chiuso, all'interno può formarsi della muffa.
Pulire sempre l'apparecchio.
Se l'apparecchio non viene usato per
un periodo di tempo prolungato, osservare quanto segue:
Spegnere l'apparecchio.
Togliere la spina dalla presa o stacca-
re il/i fusibile/i dell'impianto elettrico
di casa.
Sbrinare il vano congelatore.
Pulire l'apparecchio e lasciarlo aperto
per garantire una sufficiente aerazione e per evitare che si formino odori
sgradevoli.
24
Temperatura corretta
Impostare la giusta temperatura è molto
importante per la conservazione degli
alimenti. Gli alimenti si deteriorano in
fretta per via dei microrganismi, cosa
che può essere impedita o rallentata
con la giusta temperatura di conservazione. La temperatura influenza la velocità di sviluppo di tali microrganismi.
Con temperature basse questi processi
rallentano.
L'innalzamento della temperatura interna dipende:
- dalla frequenza e dalla durata di
apertura dello sportello;
- dalla quantità di alimenti conservati;
- dalla temperatura iniziale dei cibi freschi conservati;
- dalla temperatura ambiente dell'apparecchio di refrigerazione. L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti devono
essere rispettati.
... nel vano frigorifero
Nel vano frigorifero è consigliata una
temperatura di 5°C.
...nel vano congelatore
Per congelare alimenti freschi e conservarli a lungo è necessaria una temperatura di -18°C. A questa temperatura, lo
sviluppo di microorganismi è pressoché
escluso. Non appena la temperatura sale oltre i -10°C, i microorganismi iniziano a proliferare e il periodo di conservazione dei prodotti alimentari si riduce.
Per questo motivo si raccomanda
espressamente di non ricongelare gli
alimenti parzialmente o completamente
scongelati, a meno che prima non vengano cotti. La temperatura di cottura
elimina gran parte dei microorganismi
presenti nel cibo.
Indicatore temperatura
Se l'apparecchio funziona normalmente, nel display viene visualizzata la
temperatura media effettiva attuale.
A seconda della temperatura ambiente
e dell'impostazione, occorrono anche
alcune ore finché la gradazione impostata venga raggiunta e visualizzata in
modo costante.
25
Temperatura corretta
Impostare la temperatura
Con una temperatura di 5°C all'interno del vano frigorifero, nel vano congelatore si imposta una temperatura di
ca. -18°C.
Operando con entrambi i sensori sot-
to il display, impostare la temperatura
desiderata.
Premendo il sensore
- la temperatura si abbassa,
- la temperatura s'innalza.
Durante l'impostazione il valore della
temperatura lampeggia.
Al momento di sfiorare i sensori, nel display vengono visualizzate le seguenti
modifiche:
- primo tocco del sensore: la grada-
zione impostata precedentemente
lampeggia;
- ad ogni successivo tocco: il valore
della temperatura viene modificato a
scatti di 1°C;
- se si lascia il dito sul sensore: il valore della temperatura cambia in modo
lineare.
Circa 5secondi dopo aver sfiorato il
sensore l'ultima volta, nell'indicatore
della temperatura viene visualizzata la
temperatura interna effettiva dell'apparecchio.
Oppure
Premere il tasto OK per confermare la
selezione attuata.
Se si è modificata la temperatura, controllare il nuovo valore dopo circa
6ore, se all'interno ci sono pochi alimenti, e dopo circa 24 ore se ci sono
molti alimenti. Solo in quel momento si
sarà impostata la temperatura effettiva.
26
Se, trascorso questo tempo, la tem-
peratura effettiva fosse troppo alta o
bassa, si dovranno apportare nuovamente le necessarie modifiche.
Temperature impostabili
È possibile impostare temperature da
1°C a 9°C.
Usare SuperFreddo
Funzione SuperFreddo
Con la funzione SuperFreddo il vano frigorifero raggiunge rapidamente la temperatura più bassa (in base alla temperatura ambiente).
Attivare la funzione SuperFreddo
La funzione SuperFreddo è indicata soprattutto per raffreddare rapidamente
grandi quantità di alimenti freschi o bevande.
Premere il tasto SuperFreddo in mo-
do che sia evidenziato su uno sfondo
giallo.
Il vano frigorifero funziona a pieno regime e la temperatura nel vano si abbassa più in fretta.
Disattivare la funzione SuperFreddo
La funzione SuperFreddo si disattiva
automaticamente dopo 12ore circa.
L'apparecchio raffredda di nuovo normalmente.
Per risparmiare corrente elettrica è possibile disattivare manualmente la funzione SuperFreddo quando gli alimenti oppure le bevande raggiungono una temperatura sufficientemente bassa.
Premere il tasto SuperFreddo in mo-
do che non sia più evidenziato su uno
sfondo giallo.
L'apparecchio funziona nuovamente in
base alla gradazione impostata.
27
Allarme sportello
L'apparecchio è dotato di un sistema
d'allarme che si attiva per evitare inutili
consumi di energia elettrica con lo
sportello aperto e per proteggere dal
caldo gli alimenti conservati.
Se lo sportello rimane aperto per più
tempo, si attiva il segnale acustico di allarme. Il simbolo di allarme è acceso.
Il lasso di tempo fino all'attivazione
dell'allarme sportello dipende dall'impostazione selezionata ed è di 2minuti
(impostazione di serie) o di 4minuti.
L'allarme sportello può tuttavia anche
essere disattivato (v. capitolo“Effettuare altre impostazioni”, voce“Segnali
acustici”).
Appena viene chiuso lo sportello dell'apparecchio, il segnale acustico si disattiva e il simbolo di allarme sul display si spegne.
Se non dovesse suonare alcun segnale acustico, nonostante l'allarme sportello sia impostato, significa che il segnale acustico è stato disattivato nella
modalità impostazioni (v. capitolo“Effettuare altre impostazioni”, voce“Segnali acustici”).
Spegnere il segnale allarme sportello
Se il segnale acustico dovesse disturbare lo si può disattivare manualmente.
Premere il tasto per disattivare il se-
gnale di allarme sportello.
Il segnale acustico si spegne.
Il simbolo di allarme rimane acceso
finché non viene chiuso lo sportello.
28
Effettuare altre impostazioni
Per effettuare determinate impostazioni,
si dovrà attivare la “modalità impostazioni”.
Quando è attivata la modalità impostazioni, l'allarme sportello o altre indicazioni di anomalia vengono disattivati
anche se nel display è acceso il simbolo di allarme.
Possibilità di impostazioni
Attivazione/disattivazione del
dispositivo di blocco
Attivare/disattivare i segnali
acustici
Modificare la luminosità del di-
splay
Attivare/disattivare la modalità
Sabbat
Attivare la segnalazione di sosti-
tuzione dei filtri a carbone attivo
oppure resettare il contatore
Tutte le possibili impostazioni citate sono descritte qui di seguito.
Dispositivo di blocco
Il dispositivo di blocco evita di:
- spegnere inavvertitamente l’apparecchio;
- modificare inavvertitamente la temperatura;
- attivare inavvertitamente la funzione
SuperFreddo;
- modificare inavvertitamente le impostazioni (è possibile solamente disattivare il dispositivo di blocco).
In tal modo si evita che persone non
autorizzate, ad es. i bambini, possano
spegnere l’apparecchio o modificarne le
impostazioni.
Attivare/disattivare il dispositivo di
blocco
Premere il tasto per le impostazioni.
Nel display appaiono i simboli selezio-
nabili e il simbolo lampeggia.
Premere il tasto OK per confermare la
selezione attuata.
Nel display lampeggia l'impostazione
selezionata la volta precedente e il simbolo rimane acceso.
29
Effettuare altre impostazioni
Operando coi sensori o è possi-
bile attivare o disattivare il dispositivo
di blocco.
0: il dispositivo di blocco è disattivato
1: il dispositivo di blocco è attivato
Segnali acustici
L’apparecchio è dotato di segnali acustici come l’acustica tasti e i segnali di
allarme per lo sportello.
È possibile attivare o disattivare i segnali acustici per i tasti e il segnale acustico di allarme per lo sportello.
È possibile scegliere tra 4impostazioni
possibili. Di serie è impostata la possibilità3, vale a dire che l’acustica tasti e
l’allarme sportello sono attivi.
Premere il tasto OK per confermare la
selezione attuata.
L'impostazione viene memorizzata e il
simbolo lampeggia.
Premere il tasto per le impostazioni
per uscire dalla modalità impostazioni.
Altrimenti, si esce automaticamente
da questa modalità dopo un minuto
circa.
Se il dispositivo di blocco è attivato, nel
display viene visualizzato il simbolo.
Attivare/disattivare i segnali acustici
Premere il tasto delle impostazioni.
A display appaiono tutti i simboli sele-
zionabili, il simbolo lampeggia.
Premere ripetutamente i tasti per im-
postare la temperatura (o) fino a
quando il simbolo lampeggia sul
display.
Toccare il tasto OK per confermare la
selezione.
Nel display lampeggia l'ultima impostazione selezionata e il simbolo rimane
acceso.
È possibile adattare la luminosità del display alle condizioni ambientali.
La luminosità si può modificare a scatti
da1 a 3. Alla consegna è attivo il livello3 (massima intensità).
Modificare la luminosità del display
Premere il tasto per le impostazioni.
Nel display appaiono i simboli selezio-
nabili e il simbolo lampeggia.
Toccare il tasto OK per confermare la
selezione.
L'impostazione viene memorizzata e il
simbolo lampeggia.
Premere il tasto delle impostazioni
per uscire da questa modalità.
Altrimenti si esce automaticamente
da questa modalità dopo un minuto
circa.
Premere ripetutamente i tasti per im-
postare la temperatura ( o ) fino a
quando il simbolo lampeggia nel
display.
Premere il tasto OK per confermare la
selezione attuata.
Nel display lampeggia l'impostazione
selezionata la volta precedente e il simbolo rimane acceso.
31
Effettuare altre impostazioni
Operando con i tasti o è possi-
bile modificare la luminosità del display.
1: intensità minima
2: intensità media
3: intensità massima
Modalità Sabbat
Per rispettare le tradizioni religiose, l’apparecchio è dotato della modalità Sabbat.
Vengono spenti:
- la luce interna se si apre lo sportello;
- tutti i segnali acustici e ottici;
- l’indicatore di temperatura;
- la funzione SuperFreddo (se prima
era stata attivata).
Premere il tasto OK per confermare la
selezione attuata.
L'impostazione viene memorizzata e il
simbolo lampeggia.
Premere il tasto per le impostazioni
per uscire dalla modalità impostazioni.
Altrimenti, si esce automaticamente
da questa modalità dopo un minuto
circa.
Si possono selezionare:
- il tasto delle impostazioni per spegnere la modalità Sabbat
- e il tasto On/Off.
La funzione modalità Sabbat si disattiva
automaticamente dopo 120ore circa.
Controllare che lo sportello sia ben
chiuso dato che i segnali di allarme
acustici e ottici sono disattivati.
Rischi per la salute derivanti del
deperimento degli alimenti.
Poiché un’eventuale interruzione di
corrente non viene visualizzata mentre è attiva la modalità Sabbat, gli alimenti nel congelatore si possono
scongelare leggermente o del tutto.
In questo modo, la durata di conservazione degli alimenti si riduce.
Controllare se gli alimenti si sono
scongelati leggermente o del tutto. In
questo caso, consumare gli alimenti
il prima possibile oppure cuocerli prima di ricongelarli.
32
Effettuare altre impostazioni
Attivare la modalità per il Sabbat
Premere il tasto per le impostazioni.
Nel display appaiono i simboli selezio-
nabili e il simbolo lampeggia.
Premere ripetutamente i tasti per im-
postare la temperatura ( o ) fino a
quando il simbolo lampeggia nel display.
Premere il tasto OK per confermare la
selezione attuata.
Nel display lampeggia l'impostazione
selezionata la volta precedente e il simbolo rimane acceso.
L'impostazione viene memorizzata e il
simbolo è acceso.
Appena il simbolo nel display si spegne dopo 3secondi, la modalità per il
Sabbat è attivata.
Spegnere la modalità per il Sabbat
dopo il Sabbat.
Disattivare la modalità per il Sabbat
Premere il tasto per le impostazioni,
per uscire dalla modalità per il Sabbat.
Nel display appare la temperatura e la
luce interna si accende.
Segnalazione di sostituzione
dei filtri a carbone attivo
Questo apparecchio non è dotato di
filtri a carbone attivo con supporto
KKF-FF (Active AirClean). Sono tuttavia disponibili come accessorio acquistabile (v. capitolo “Accessori acquistabili”).
Operando coi sensori o è possi-
bile impostare la modalità per il Sabbat. Per fare ciò, selezionare l'impostazione1.
Premere il tasto OK per confermare la
selezione attuata.
Dopo l'inserimento dei filtri a carbone
attivo occorre attivare la rispettiva spia
per la sostituzione dei filtri a carbone attivo.
Dopo ca. 6 mesi l'elettrodomestico ricorda all'utente di sostituire i filtri a carbone attivo (v. capitolo “Pulizia e manutenzione”, voce “Sostituire i filtri a carbone attivo”). Il simbolo è visualizzato a display.
33
Effettuare altre impostazioni
Dopo aver sostituito i filtri a carbone attivo occorre resettare il contatore e la
spia si spegne.
Attivare la segnalazione di sostituzione dei filtri a carbone attivo oppure
resettare il contatore
Premere il tasto delle impostazioni.
A display appaiono tutti i simboli sele-
zionabili, il simbolo lampeggia.
Premere ripetutamente i tasti per im-
postare la temperatura (o) fino a
quando il simbolo lampeggia a display.
1: la spia di sostituzione dei filtri a carbone attivo è attivata.
2: il contatore viene resettato.
Toccare il tasto OK per confermare la
selezione.
L'impostazione viene memorizzata e il
simbolo lampeggia.
Premere il tasto delle impostazioni
per uscire da questa modalità.
Altrimenti si esce automaticamente
da questa modalità dopo un minuto
circa.
Toccare il tasto OK per confermare la
selezione.
Nel display lampeggia l'ultima impostazione selezionata e il simbolo rimane
acceso.
Premendo i tasti o è possibile
fare una scelta:
: la spia di sostituzione dei filtri a
carbone attivo non è attivata
34
Stipare gli alimenti nel vano frigorifero
Aree di raffreddamento differenti
Per la naturale circolazione dell'aria, nel
vano frigorifero si creano aree di temperatura differenti. L'aria fredda è più pesante e scende verso il basso del vano
frigorifero. Sfruttare quindi le diverse
zone quando si introducono gli alimenti.
Area con temperatura più alta
L'area con la temperatura più alta nel
vano frigorifero si trova in alto nella zona anteriore e nello sportello. Utilizzare
quest'area per conservare burro e formaggio. Il burro non si indurisce e si
può quindi spalmare facilmente; il sapore del formaggio rimane inalterato.
Area con temperatura più bassa
L’area con la temperatura più bassa nel
vano frigorifero si trova direttamente sopra i cassetti per la frutta e la verdura e
sulla parete posteriore.
Utilizzare quest’area per conservare alimenti delicati e facilmente deperibili,
come:
- pesce, carne, pollame;
- in generale alimenti freschi (la cui data di scadenza si riferisce all’alimento
conservato a una temperatura di almeno 4°C).
Consiglio: Disporre gli alimenti in modo
che non tocchino la parete posteriore
del vano frigorifero. In caso contrario
potrebbero attaccarsi alla parete.
Da non conservare nel vano
frigorifero
Non tutti gli alimenti sono idonei alla
conservazione a temperature inferiori a
5°C, perché sensibili al freddo.
Tra gli alimenti sensibili al freddo, sono
inclusi:
- formaggi duri (come parmigiano, formaggio di montagna).
- insaccati, piatti pronti;
- pietanze o pasticcini all’uovo o alla
panna;
- pasta fresca, impasti per torte, pizza
o quiche;
- formaggi e latticini di latte non pastorizzato;
- verdura precotta confezionata;
35
Stipare gli alimenti nel vano frigorifero
Indicazioni sull’acquisto degli
alimenti
Il requisito principale per una lunga
conservazione è la freschezza degli alimenti che vengono conservati.
Fare attenzione anche alla data di scadenza e alla giusta temperatura di conservazione.
Se possibile, non si dovrebbe interrompere la catena del freddo, ad es. quando si trasportano gli alimenti nell’automobile calda.
Conservare correttamente gli
alimenti
Conservare gli alimenti nel vano frigorifero solo confezionati o ben coperti.
In questo modo si evitano l’assorbimento di odori esterni, la disidratazione degli alimenti e la trasmissione di eventuali
germi. Questo va considerato in particolare nel caso di alimenti di origine
animale. Accertarsi che soprattutto alimenti come carne cruda e pesce non
siano a contatto con altri alimenti.
Con un’impostazione corretta della
temperatura e la relativa igiene, è possibile allungare notevolmente la conservazione degli alimenti ed evitare che si
deteriorino.
Frutta e verdura
Frutta e verdura possono essere conservate senza imballaggi negli appositi
cassetti del frigorifero.
Alimenti ricchi di proteine
Attenzione: i cibi più ricchi di proteine si
deteriorano più rapidamente. Questo
vuol dire, per esempio, che i crostacei
vanno a male più rapidamente del pesce mentre il pesce si conserva meno
rispetto alla carne.
36
Modificare la disposizione interna
Spostare la mensola di appoggio/per bottiglie
Consiglio: Spostare i balconcini/le
mensole per bottiglie nello sportello solo da vuoti.
Alzare la mensola di appoggio/per
bottiglie ed estrarle tirandole in avanti.
Sistemare la mensola di appoggio/
per bottiglie nella posizione desiderata. Fare attenzione che poggino correttamente sui supporti.
Spostare il fissabottiglie
Il fissabottiglie può essere spostato verso destra o verso sinistra. In questo
modo si crea più spazio per le bevande
contenute in confezioni di cartone.
Spostare i ripiani
I ripiani si possono spostare a seconda
delle dimensioni degli alimenti.
Alzare un po' il ripiano anteriormente,
estrarlo quel tanto che basta in avanti, alzarlo sulla parte della rientranza
sopra i supporti e sistemarlo in alto o
in basso.
Il bordo di battuta del listello di protezione posteriore deve essere rivolto in
alto per evitare che gli alimenti tocchino
il pannello posteriore e gelino.
I ripiani sono dotati di un dispositivo di
arresto per evitare di estrarli inavvertitamente.
Il fissabottiglie può essere anche smontato, ad es. per pulirlo.
Alzare il ripiano per bottiglie ed
estrarlo di sede tirandolo in avanti.
Estrarre verso l'alto il fissabottiglie dal
bordo posteriore del ripiano per bottiglie.
37
Modificare la disposizione interna
Spostare il ripiano divisibile
Un ripiano è divisibile, ossia la parte anteriore può venire collocata con la dovuta precauzione sotto quella posteriore, per sistemare alimenti ingombranti
sul ripiano sottostante, ad es. bottiglie o
recipienti alti.
Sollevare leggermente la metà poste-
riore del ripiano in vetro.
Contemporaneamente sollevare leg-
germente la metà anteriore del ripiano
in vetro e spingerla con cautela sotto
la metà posteriore.
Per spostare le metà del ripiano in ve-
tro, estrarre le due metà del ripiano in
vetro;
Cassetto per frutta e verdura
Il cassetto per frutta e verdura si muove
su rotelle che permettono di estrarre
completamente il cassetto quando si
mettono o tolgono gli alimenti o per pulirli.
Spostare i filtri antiodore
Il filtro antiodore con il supporto KKFFF (Active AirClean) è disponibile come accessorio su richiesta (v.
cap.“Accessori”, par. “Accessori su richiesta”.)
Con alimenti dall'odore particolarmente intenso, (p.es. formaggio saporito), fare attenzione a quanto segue:
- Posizionare il supporto con i filtri a
carbone attivo sul ripiano dove verranno conservati questi alimenti.
- All'occorrenza, sostituire i filtri a carbone attivo prima del previsto.
fissare i due listelli di fissaggio all'al-
tezza desiderata sulle guide di sinistra
e di destra;
e inserire le due lastre in vetro.
La lastra in vetro col bordo rialzato deve essere rivolta verso la parte posteriore.
38
- Posizionare altri filtri a carbone attivo
(con supporto) nell'apparecchio di refrigerazione (v. cap.“Accessori”,
par.“Accessori su richiesta”).
Il supporto dei filtri a carbone attivo si
posiziona sul listello di protezione posteriore del ripiano di appoggio.
Per spostare il filtro a carbone attivo,
tirare il supporto del filtro verso l'alto
e rimuoverlo dal listello protettivo.
Modificare la disposizione interna
Posizionare il supporto sul listello di
protezione del ripiano d'appoggio desiderato.
39
Congelare e conservare
Uso del vano congelatore
Usare il vano congelatore per
- conservare surgelati,
- preparare cubetti di ghiaccio,
- congelare piccole quantità di alimenti.
È possibile congelare fino a 2kg di alimenti ogni 24 ore.
Congelare alimenti freschi
Gli alimenti freschi devono venire congelati nel minor tempo possibile affinché conservino in larga misura le sostanze nutritive, le vitamine, il sapore e
l'aspetto.
Più lenta è la fase di congelamento degli alimenti, più liquido defluisce da ogni
singola cellula negli spazi intercellulari.
Le cellule si restringono. Durante lo
scongelamento, una piccola quantità di
liquido giunta agli spazi intercellulari
può tornare alle cellule. In pratica l'alimento perde una grande quantità di liquido. Tale processo è riconoscibile dal
liquido che si forma attorno agli alimenti
durante la fase di scongelamento.
Conservare prodotti già surgelati
Non ricongelare alimenti leggermente
o del tutto scongelati. Solo quando
gli alimenti sono stati lavorati (cotti o
arrostiti) è possibile ricongelarli.
Se si desidera conservare prodotti già
surgelati, al momento dell'acquisto si
consiglia di controllare:
- se la confezione è intatta;
- la data di scadenza e
- la temperatura di raffreddamento del
bancone di vendita.
Se la temperatura di raffreddamento
è superiore a -18°C, la durata di
conservazione dei prodotti surgelati
si riduce.
Si consiglia di acquistare i prodotti
surgelati per ultimi e di avvolgerli in
carta da giornale o riporli in una borsa
refrigerante.
A casa, mettere subito i surgelati
nell'apparecchio.
Se invece l'alimento viene congelato rapidamente, il liquido delle cellule non ha
il tempo di fuoriuscire e giungere agli
spazi intercellulari. Il restringimento delle cellule è sensibilmente inferiore. Durante lo scongelamento, la piccola
quantità di liquido giunta agli spazi intercellulari può tornare alle cellule e la
perdita di liquidi è molto ridotta. Intorno
agli alimenti si forma solo una modesta
quantità di liquidi.
40
Congelare e conservare
Congelare prodotti freschi
Se si desidera congelare in casa alimenti, osservare che siano di ottima
qualità e soprattutto freschi.
Prodotti freschi da congelare
- Sono indicati:
carni fresche, pollame, selvaggina,
pesce, verdure, erbe aromatiche,
frutta fresca, latticini, dolci, residui di
cibo, tuorli, albumi e numerose pietanze precotte.
- Non sono indicati:
uva, insalata, ravanelli, rafano, panna
acida, maionese, uova intere, cipolle,
mele e pere fresche intere.
- Per mantenere invariati il colore, il sapore e la vitamina C, scottare la verdura prima di congelarla. Allo scopo
immergere la verdura in porzioni per
2-3 minuti in acqua bollente. Scolarla
e raffreddarla sotto l'acqua fredda.
Infine sgocciolarla.
- La carne magra è più adatta da congelare di quella grassa e si conserva
anche più a lungo.
- Utilizzare della pellicola trasparente
per dividere cotolette, bistecche ecc.
da congelare. Si impedisce così che
gli alimenti si congelino in blocco.
- Non salare e insaporire con spezie cibi crudi e verdura scottata prima di
congelarli; salare e insaporire solo
leggermente gli alimenti. Alcune spezie infatti cambiano di intensità durante il processo di congelamento.
- Alimenti e bevande calde vanno lasciati raffreddare prima di metterli nel
congelatore, per evitare che i cibi già
congelati si scongelino e un inutile
consumo di energia elettrica.
Confezionare i surgelati
Surgelare gli alimenti confezionati in
porzioni.
–Materiali adatti
- Pellicola di plastica
- Sacchetti in polietilene
- Pellicola di alluminio
- Contenitori per surgelati
–Materiali non adatti
- Carta da pacchi
- Carta pergamena
- Cellofan
- Sacchi per i rifiuti
- Borse di plastica
Eliminare l'aria, premendo la confe-
zione.
Chiudere bene la confezione con
- elastici
- clip di plastica
- filo, oppure
- nastro adesivo per surgelati.
Consiglio: Se a disposizione, sigillare i
sacchetti di plastica con l'apposita saldatrice.
Indicare sulla confezione contenuto e
data di inizio del congelamento.
41
Congelare e conservare
Prima di sistemare gli alimenti
Ca. 4ore prima di conservare gli ali-
menti impostare la temperatura su
5°C o meno.
Gli alimenti già presenti accumulano
così una riserva di freddo.
Sistemare gli alimenti
Gli alimenti da congelare non devono
toccare alimenti già congelati altrimenti questi ultimi possono iniziare a
scongelarsi.
Osservare che le confezioni siano
asciutte per evitare che durante il processo di congelamento si attacchino
tra loro.
Disporre gli alimenti da congelare se-
paratamente sul fondo del vano congelatore oppure a contatto con le pareti laterali del vano interno affinché
possano congelare in modo possibilmente veloce fino in fondo.
Ca. 24 ore dopo l'introduzione
Il processo di congelazione è terminato.
Impostare la temperatura nuovamen-
te sul valore desiderato.
Consigliamo una temperatura di 5°C.
Scongelare gli alimenti
Non ricongelare alimenti leggermente
o del tutto scongelati. Solo quando gli
alimenti sono stati lavorati (cotti o arrostiti) è possibile ricongelarli.
Gli alimenti possono essere scongelati:
- nel forno a microonde
- nel forno con la modalità“Aria calda”
o “Scongelare”
- a temperatura ambiente
- nel vano frigorifero (il freddo ceduto
viene utilizzato per raffreddare gli altri
alimenti)
- nel forno a vapore
Fette di carne e pesce possono essere
essere disposte direttamente nella padella calda, anche se non sono completamente scongelate.
Scongelare carne e pesce a pezzi
(ades. carne macinata, pollo, filetto di
pesce) senza che questi entrino in contatto con altri alimenti. Raccogliere il liquido di scongelamento ed eliminarlo
accuratamente.
La frutta può essere scongelata a temperatura ambiente sia nella confezione
che in una terrina coperta.
42
La verdura può essere generalmente
messa in acqua o olio bollente ancora
congelata. Il tempo di cottura è leggermente inferiore rispetto al tempo necessario per preparare la verdura fresca,
perché la struttura cellulare si è modificata.
Congelare e conservare
Tempo di conservazione alimenti surgelati
Gruppo dialimenti
Gelatoda 2 a 6
Pane, dolcida 2 a 6
Formaggioda 2 a 4
Pesce, grassoda 1 a 2
Pesce, magroda 1 a 5
Insaccati, prosciutto da 1 a 3
Selvaggina, maialeda 1 a 12
Pollame, manzoda 2 a 10
Verdura, fruttada 6 a 18
Erbetteda 6 a 10
I tempi di conservazione sono indicativi.
Per quanto riguarda i prodotti surgelati
acquistati è necessario rispettare la data di scadenza indicata sulla confezione.
Con una temperatura costante del vano
congelatore di -18°C e una rispettiva
igiene è possibile sfruttare la durata
massima di conservazione degli alimenti ed evitare che si deteriorino.
Tempo di conservazione
(mesi)
Preparare cubetti di ghiaccio
Riempire per 3/4 la vaschetta con ac-
qua e sistemarla sul fondo del vano
congelatore.
Se la vaschetta si attacca, per stac-
carla servirsi di un oggetto smussato,
ad esempio il manico del cucchiaio.
Consiglio: per togliere i cubetti di
ghiaccio, mettere brevemente la vaschetta sotto l'acqua corrente.
Raffreddamento rapido bevande
Per raffreddare rapidamente le bevan-
de attivare la funzione SuperFreddo.
Se si mettono nel vano congelatore
bevande in bottiglia per raffreddarle
in fretta, ricordarsi di toglierle almassimo dopo un'ora. Se le bevande gelano, la bottiglia può scoppiare.
43
Congelare e conservare
Modificare la disposizione interna
Estrarre il cassetto e il ripiano in vetro dal vano congelatore.
I cassetti possono essere estratti completamente quando si mettono o tolgono gli alimenti o per pulirli.
In questo modo è possibile aumentare
in modo flessibile lo spazio del vano
congelatore. Se si devono congelare
alimenti voluminosi, ad es. un'oca o
della selvaggina, è possibile togliere i ripiani in vetro tra i cassetti.
Estrarre il cassetto completamente e
sollevarlo.
Sollevare leggermente il ripiano in ve-
tro ed estrarlo tirandolo verso di sé.
44
Sbrinare
Vano frigorifero
Il vano frigorifero si sbrina automaticamente.
Mentre il compressore è in funzione,
sulla parete posteriore del vano congelatore si possono formare a seconda
delle funzioni brina e perle di acqua.
Non occorre eliminarle poiché esse
evaporano automaticamente grazie al
calore del compressore.
L'acqua di sbrinamento scorre in un canaletto di raccolta e attraverso un foro
di scarico nel sistema di evaporazione
sul retro dell'apparecchio.
Pulire il canaletto e l'apertura di
deflusso per l'acqua di sbrinamento.
L'acqua deve poter scorrere liberamente.
Vano congelatore
Il vano congelatore non si sbrina automaticamente.
Durante il funzionamento normale dell'apparecchio, nel vano congelatore, ad
es. sulle pareti interne, con il tempo si
formano brina e ghiaccio. Lo spessore
della brina o del ghiaccio dipende anche da quanto segue:
- lo sportello del vano congelatore è
stato aperto di frequente oppure è rimasto aperto,
- nel congelatore è stata messa una
notevole quantità di alimenti freschi.
- l'umidità dell'aria dell'ambiente è elevata.
A causa di uno strato spesso di ghiaccio, lo sportello del vano congelatore, in
determinate condizioni, non si chiude
correttamente. Allo stesso tempo si riduce la potenza di raffreddamento e aumentano i consumi di energia elettrica.
Sbrinare il vano congelatore di tanto
in tanto, al più tardi se lo spessore di
ghiaccio in qualche punto raggiunge
ca. 0,5cm.
Consiglio: Approfittare di un momento
in cui vi sono pochi o nessun surgelato
nel vano congelatore oppure l'umidità
dell'aria ambiente e la temperatura ambiente sono basse.
45
Sbrinare
Pericolo di danneggiamento a
causa di uno sbrinamento errato.
Al momento di sbrinare l'apparec-
chio, fare attenzione a non danneggiare i generatori di freddo e di conseguenza l'apparecchio.
Non raschiare gli strati di brina e di
ghiaccio. Non utilizzare oggetti appuntiti o taglienti.
Non utilizzare attrezzi meccanici o altri prodotti non raccomandati dal
produttore per accelerare il processo
di sbrinamento.
Prima dello sbrinamento
Estrarre tutti gli alimenti dal vano e
avvolgerli in spessi strati di carta da
giornale o in coperte.
Consiglio: È possibile conservare gli
alimenti anche in borse frigorifero.
Conservare gli alimenti in un luogo
fresco finché il vano congelatore non
sarà di nuovo disponibile.
Per sbrinare
Quanto più a lungo gli alimenti
vengono mantenuti a temperatura
ambiente, tanto più se ne riduce la
durata di conservazione.
La procedura di sbrinamento va effettuata velocemente.
Il getto di vapore potrebbe pene-
trare all'interno dell'apparecchio,
giungere a contatto con componenti
elettrici e provocare un corto circuito.
Non usare mai la macchina a vapore
per sbrinare.
Per sbrinare l'apparecchio non
usare mai apparecchi termici elettrici
o candele. Le superfici in materiale
sintetico potrebbero danneggiarsi.
Non usare prodotti sbrinanti o
antigelo. Potrebbero generare gas
detonanti, contenere solventi o propellenti che potrebbero intaccare le
superfici in plastica oppure componenti nocivi alla salute.
46
Spegnere l'apparecchio.
Il raffreddamento è disattivato.
Togliere la spina dalla presa o stacca-
re il fusibile/i dell'impianto elettrico di
casa.
Lasciare aperto lo sportello del vano
congelatore.
Consiglio: La fase di sbrinamento può
essere accelerata introducendo nel vano congelatore due pentole con acqua
calda (non bollente) poste su dei sottopentola. In questo caso si consiglia di
chiudere lo sportello affinché il calore rimanga all'interno.
Estrarre i pezzi di ghiaccio sciolti.
Raccogliere e asciugare l'acqua di
sbrinamento con una spugna anche
più volte se necessario.
Dopo lo sbrinamento
Pulire il vano congelatore e asciugar-
lo.
Collegare di nuovo l’apparecchio alla
rete elettrica e accenderlo.
Sistemare nuovamente gli alimenti nel
vano congelatore quando la temperatura è sufficientemente bassa.
Sbrinare
47
Manutenzione e pulizia
Osservare che l'acqua non penetri
nei componenti elettronici o nell'illuminazione.
Attraverso il canaletto destinato allo
scarico dell'acqua di sbrinamento
non deve scorrere nessun liquido di
pulizia.
Per le pulizie non usare la macchina
a vapore. Il getto di vapore, infatti,
potrebbe penetrare all'interno, giungere a contatto con componenti elettrici e provocare un corto circuito.
Non togliere la targhetta di matricola
all'interno dell'apparecchio. Sarà necessario consultarla in caso di guasti!
Indicazioni sui prodotti detergenti
Per evitare di danneggiare le superfici,
per pulire evitare di usare
- detergenti contenenti soda, ammoniaca, acidi o cloruri,
- prodotti anticalcare,
- detergenti abrasivi, (ad es. polveri o
latte abrasivi, pietre di pulizia),
- detersivi contenenti solventi,
- prodotti specifici per acciaio,
- detersivo per lavastoviglie,
- spray per forno,
- detergenti per vetro,
- spugne dure abrasive e spazzole (ad
es. spugne per i piatti),
- gomme cancella-sporco,
- raschietti in metallo affilati.
48
All'interno dell'apparecchio utilizzare
solo prodotti per la pulizia che non
possano compromettere gli alimenti.
Per la pulizia consigliamo acqua tiepida
e un po' di detersivo per i piatti.
Manutenzione e pulizia
Prima di pulire l'apparecchio
Spegnere l'apparecchio.
Il display si spegne e il raffreddamento
viene disattivato.
In caso diverso, è attivato il dispositivo
di blocco (v. voce “Effettuare altre impostazioni – Attivare/disattivare il dispositivo di blocco”).
Togliere la spina dalla presa o stacca-
re il fusibile dell'installazione di casa.
Togliere gli alimenti dai vani interni e
conservarli in un luogo fresco.
Sbrinare il vano congelatore (v. “Sbri-
nare”).
Smontare il ripiano di appoggio
Dopo aver tolto di sede il ripiano,
metterlo sul piano di lavoro appoggiandolo su un canovaccio.
Rimuovere i listelli:
1. Togliere dal ripiano il listello in acciaio
cominciando da una parte.
2. Togliere il listello di protezione.
Dopo la pulizia fissare nuovamente i
listelli sul ripiano.
Estrarre il cassetto per frutta e verdu-
ra e le guide delle rotelle dal fondo
dell'apparecchio.
Togliere le ulteriori parti asportabili e
pulirle a parte.
49
Manutenzione e pulizia
Mensola per bottiglie/di appoggio
I listelli in acciaio delle mensole per
bottiglie/di appoggio non si possono
lavare in lavastoviglie!
Per smontare il listello in acciaio, procedere come segue
Appoggiare la mensola per bottiglie/
di appoggio con il lato anteriore sul
piano di lavoro.
Afferrare un'estremità del listello e ti-
rarla via dalla mensola. Adesso si
stacca l'intero listello dalla mensola.
Vano interno, accessori
Pulire regolarmente l'apparecchio, almeno una volta al mese. E il vano
congelatore dopo ogni sbrinamento.
Evitare che i residui di sporco si essicchino ed eliminarli subito.
Pulire il vano interno con acqua tiepi-
da e un po' di detersivo per piatti.
Sciacquare a fondo le superfici e gli
accessori e asciugarli bene con uno
straccio.
I seguenti pezzi si possono lavare con
la lavastoviglie:
- il fissabottiglie, portauova, vaschetta
per i cubetti di ghiaccio (in dotazione
a seconda del modello)
- le mensole per le bottiglie/di appoggio sullo sportello (senza listello in
acciaio)
- i ripiani di appoggio (senza listelli in
acciaio e listelli di protezione)
Dopo i lavori di pulizia, fissare il listel-
lo in acciaio alla mensola effettuando
le operazioni in senso inverso.
50
La temperatura del programma di lavaggio non deve superare i 55°C!
Le parti in materiale sintetico possono
tingersi nella lavastoviglie se vengono
a contatto con sostanze coloranti presenti nei residui di cibo, ad es. carote,
pomodori e ketchup. Le macchie non
compromettono la stabilità degli accessori.
Manutenzione e pulizia
I seguenti pezzi non si possono lavare
con la lavastoviglie:
- i listelli in acciaio alle mensole per
bottiglie/di appoggio
- i listelli in acciaio e quelli di protezione dei ripiani di appoggio,
- il cassetto per frutta e verdura
- le guide delle rotelle del cassetto per
frutta e verdura (in dotazione a seconda del modello)
Pulire a mano questi accessori.
Pulire frequentemente il canaletto e
l'apertura di deflusso dell'acqua di
sbrinamento servendosi di un bastoncino o qualcosa di simile per permettere all'acqua di scorrere bene.
Eliminare eventualmente i residui di
sporco sui listelli e i telai in acciaio
con il prodotto specifico Miele per
l'acciaio inox.
Dopo aver pulito le parti in acciaio,
trattarle sempre col prodotto specifico Miele per acciaio. Le superfici in
acciaio vengono così protette e non
si sporcano in fretta!
Lasciare aperto lo sportello per un
po' di tempo.
Pulire la guarnizione dello
sportello
Pericolo di danneggiamento a
causa di una pulizia errata.
La guarnizione dello sportello trattata
con oli o grassi può diventare porosa.
Non trattare la guarnizione dello
sportello con oli o grassi.
Pulire regolarmente la guarnizione
con acqua pulita e asciugarla bene
con un panno.
Pulire le aperture di aerazione
e sfiato
Eventuali depositi di polvere aumentano il consumo di energia elettrica.
Pulire con regolarità le aperture di ae-
razione e sfiato servendosi di un pennello o dell’aspirapolvere (utilizzare
ades. il pennello per aspirapolvereMiele).
Dopo i lavori di pulizia
Sistemare in sede tutte le parti.
Collegare di nuovo l'apparecchio alla
rete elettrica e accenderlo.
Attivare per un po' la funzione Super-
Freddo per abbassare più in fretta la
temperatura interna.
Sistemare nuovamente gli alimenti nel
vano frigorifero e chiudere lo sportello.
Sistemare gli alimenti nel vano con-
gelatore quando la temperatura è sufficientemente bassa.
51
Manutenzione e pulizia
Sostituire i filtri a carbone attivo
Il filtro a carbone attivo con il supporto
KKF-FF (Active AirClean) è disponibile
come accessorio su richiesta (v.
cap.“Descrizione apparecchio”,
par.“Accessori su richiesta”).
Sostituire ca. ogni sei mesi i filtri a carbone attivo nel supporto.
I filtri a carbone attivo sostitutiviKKFRF sono disponibili presso l’assistenza
tecnicaMiele, i rivenditori specializzati
o sul sito internet di Miele.
Consiglio: Il supporto per il filtro a carbone attivo può essere lavato in lavastoviglie.
Rimuovere il supporto per i filtri a car-
bone attivo dal ripiano di appoggio tirandolo verso l’alto.
I filtri a carbone attivo impiegati non
devono toccare la parete posteriore
dell’apparecchio, perché a causa
dell’umidità potrebbero incollarsi a
quest’ultima.
Inserire i nuovi filtri a carbone arrivo il
più a fondo possibile nel supporto, di
modo che non sporgano dal bordo
del supporto.
Estrarre entrambi i filtri a carbone atti-
vo e inserire i nuovi filtri con il bordo
circolare verso il basso nel supporto.
Applicare la cassetta centralmente sul
bordo posteriore del ripiano di appoggio affinché si agganci.
52
Cosa fare se...?
Potete risolvere da soli la maggior parte dei guasti e degli errori che possono verificarsi durante il normale uso quotidiano. In molti casi potrete risparmiare tempo e
denaro senza bisogno di rivolgervi all'assistenza tecnica.
Le tabelle che seguono sono un aiuto per individuare, e possibilmente eliminare, le
cause di alcuni guasti.
Laddove possibile non aprire l'apparecchio fino alla rimozione del guasto per limitare al minimo la perdita di refrigerazione.
AnomaliaCausa e intervento
L'apparecchio non raffredda, la luce interna
non si accende se si
apre lo sportello e il display rimane spento.
Nel display si accende il
simbolo, l'apparecchio non raffredda, si
possono tuttavia attivare i comandi e la luce
interna funziona.
Se l'apparecchio è spento, nel display viene visualizzato il simbolo del collegamento elettrico.
Accendere l'apparecchio.
La spina non è inserita correttamente nella presa.
Inserire la spina nella presa. Se l'apparecchio è
spento, nel display viene visualizzato il simbolo del
collegamento elettrico.
Le sicurezze sono saltate a causa di un guasto all'apparecchio, al sovraccarico elettrico o a un altro elettrodomestico.
Eventualmente contattare un elettricista qualificato
o il servizio assistenza Miele.
La modalità fiera è attivata. La funzione consente di
presentare l'apparecchio senza attivare il raffreddamento. Per uso domestico, tale funzione non ha alcun utilizzo.
Disattivare modalità fiera (v. voce “Informazioni per
i rivenditori - Modalità fiera”).
53
Cosa fare se...?
AnomaliaCausa e intervento
Il compressore entra
più spesso in funzione.
Il compressore si attiva
più frequentemente e
più a lungo; la temperatura interna è troppo
bassa.
Nessun guasto. Per risparmiare energia, il compressore funziona con un numero inferiore di giri se non
deve raffreddare l'apparecchio. In cambio, però, rimane in funzione più a lungo.
Le aperture di aerazione e sfiato nel mobile d'incasso
sono ostruite o impolverate.
Non coprire le aperture di ventilazione e sfiato.
Togliere regolarmente la polvere dalle aperture di
aerazione e sfiato.
Forse lo sportello e lo sportello del vano congelatore
sono stati aperti di frequente o sono stati sistemati
nel frigo o nel congelatore molti alimenti freschi in
una sola volta.
Aprire lo sportello o lo sportello del vano congela-
tore solo in caso di bisogno e chiuderli subito.
La temperatura necessaria viene raggiunta automaticamente dopo un certo tempo.
Gli sportelli non sono chiusi correttamente.
Eventualmente nel congelatore si è formato uno
spesso strato di ghiaccio.
Chiudere gli sportelli.
La temperatura necessaria viene raggiunta automati-
camente dopo un certo tempo.
Se si è formato uno spesso strato di ghiaccio, la po-
tenza di raffreddamento risulta compromessa e il
consumo di elettricità aumenta.
Sbrinare il vano congelatore e pulirlo.
La temperatura ambiente è troppo alta. Più alta è la
temperatura ambiente, più frequentemente si attiva il
compressore.
Attenersi alle indicazioni nel capitolo “Istruzioni per
l'installazione - Collocazione”.
L'apparecchio non è stato incassato correttamente
nel vano.
Attenersi alle istruzioni riportate alle voci “Istruzioni
per l'installazione; Incassare l'apparecchio”.
54
AnomaliaCausa e intervento
Il compressore si attiva
più frequentemente e
più a lungo; la temperatura interna è troppo
bassa.
Il compressore si attiva
meno di frequente e più
brevemente; la temperatura interna aumenta.
È stata impostata una gradazione troppo bassa.
Correggere l'impostazione della temperatura.
Lo sportello del vano congelatore non è chiuso correttamente.
Controllare se lo sportello del vano congelatore
chiude bene.
È stata messa nel congelatore una gran quantità di
alimenti in una sola volta.
Attenersi alle indicazioni nel capitolo “Congelare e
conservare”.
Forse è ancora attiva la funzione SuperFreddo. La
funzione si disattiva automaticamente dopo 12ore
circa.
Per risparmiare elettricità è possibile disattivare la
funzione SuperFreddo prima del tempo.
Premere il tasto SuperFreddo.
Non si tratta di un guasto. La temperatura impostata
è troppo alta.
Correggere l’impostazione della temperatura.
Controllare ancora la temperatura dopo 24ore.
L’alimento congelato inizia a scongelarsi.
Non è stata raggiunta la temperatura ambiente impostata per l’apparecchio.
Il compressore si attiva più raramente se la temperatura ambiente è troppo bassa. Il vano congelatore
quindi può diventare troppo caldo.
Attenersi alle indicazioni nel capitolo“Installazio-
ne”, voce“Collocazione”.
Aumentare la temperatura ambiente.
Cosa fare se...?
55
Cosa fare se...?
La luce interna non funziona
AnomaliaCausa e intervento
La luce interna non funziona.
L'apparecchio non è acceso.
Sfiorare il sensore On/Off.
Per evitare un aumento della temperatura, l'illuminazione a LED si spegne automaticamente se lo sportello rimane aperto per circa 15minuti.
Chiudere lo sportello.
Dopo aver aperto lo sportello, l'illuminazione interna
funziona nuovamente.
Se questo non fosse il motivo, l'illuminazione a LED è
difettosa.
Pericolo di ferirsi e di provocare danni!
I LED dell'illuminazione devono essere riparati o
sostituiti solo dal servizio assistenza. Sotto il coprilampada si trovano parti sotto tensione.
Evitare assolutamente di smontare il coprilampada!
Nel caso il coprilampada rimanesse danneggiato o
si rendesse necessario toglierlo:
attenzione! Non guardare la luce con strumenti ottici, ad es. una lente (radiazioni laser classe 1M)!
56
Contattare il servizio assistenza.
Indicazioni nel display
SegnalazioneCausa e intervento
Nel display appare “F0
aF9”.
Nel display lampeggia.
Si tratta di un guasto.
Contattare il servizio assistenza.
L'impostazione Sostituire il filtro a carboni attivi è
attiva: è necessario sostituire il filtro a carboni attivi(ActiveAirClean).
Sostituire i filtri a carbone attivo nel supporto
(v.cap. “Pulizia e manutenzione”, voce “Sostituire i
filtri a carbone attivo”).
Resettare il contatore (v. capitolo “Effettuare altre
impostazioni”, voce “Segnalazione di sostituzione
filtri a carbone attivo ”).
Cosa fare se...?
57
Cosa fare se...?
Problemi generali con l'apparecchio
AnomaliaCausa e intervento
I prodotti surgelati si
sono attaccati formando un blocco unico.
Il fondo del vano frigorifero è bagnato.
Le pareti esterne dell'apparecchio sono calde.
Il simbolo è acceso a
display. Non è possibile
spegnere l'apparecchio.
Le confezioni dei surgelati non erano asciutte al momento di metterle nel congelatore.
Separare le diverse confezioni servendosi di un
oggetto smussato, ad es. il manico di un cucchiaio.
L'apertura di deflusso dell'acqua di sbrinamento è
ostruita.
Pulire il canaletto e l'apertura di deflusso dell'ac-
qua di sbrinamento.
Nessun guasto. Il calore prodotto dal compressore
evita che sulle pareti si depositi condensa.
Il blocco è attivo.
Disattivare il blocco (v. capitolo “Altre impostazioni
- Attivare/disattivare il blocco”).
58
Cause dei rumori
Rumori
normali
Brrrrr...Il ronzio è causato dal compressore. È accentuato per breve
Blubb,
blubb...
Clic...Il clic si sente quando il termostato accende o spegne il com-
Cnac...Lo scricchiolio si genera quando i materiali dell'apparecchio si
Si deve tenere presente che i rumori provocati dal compressore e dal circuito di
raffreddamento non sono del tutto evitabili!
RumoriCausa e intervento
Vibrazioni,
tintinnii, colpetti
Da cosa vengono causati?
tempo quando il compressore si mette in funzione.
Il gorgoglio è provocato dal liquido refrigerante che passa nei tu-
bi.
pressore.
dilatano.
L'apparecchio non è in piano. Sistemarlo correttamente servendosi di una livella a bolla d'aria e mettere qualcosa sotto l'apparecchio per livellarlo.
L'apparecchio tocca mobili o apparecchiature vicine. Spostarlo.
Cassetti o ripiani traballano o sono rimasti incastrati. Controllare
le parti asportabili ed eventualmente sistemarle correttamente in
sede.
Bottiglie o recipienti si toccano. Distanziarli tra loro quel tanto
che basta.
Il fissacavo si trova ancora sulla parete posteriore esterna. Rimuoverlo.
59
Assistenza tecnica
SN-ST
R600a:
XXXXXX
Nr. XX/ XXXXXXXXX.
XXX l
XXg
Contatti in caso di anomalie
Se non è possibile eliminare l’anomalia,
contattare ad es. il concessionarioMiele o l’assistenza tecnicaMiele.
È possibile prenotare online l’assistenza tecnicaMiele accedendo a
www.miele.com/service.
I contatti dell’assistenza tecnicaMiele
si trovano in fondo al presente documento.
L’assistenza tecnica necessita dell’identificativo del modello e del numero di
fabbricazione (fabbr./SN/n.). Queste informazioni sono riportate sulla targhetta
di matricola.
La targhetta dati si trova nel vano interno dell'apparecchio.
Banca dati EPREL
Dal 1°marzo2021 le informazioni relative all’etichettatura energetica e alle
specifiche per la progettazione ecocompatibile sono contenute nella banca
dati prodotti (EPREL). Al seguente
linkhttps://eprel.ec.europa.eu/ è disponibile la banca dati prodotti. Verrà richiesto di immettere l’identificativo del
modello del fornitore
che si trova sulla targhetta di matricola.
Garanzia
La durata di garanzia è di 2 anni.
60
Per ulteriori informazioni sulle condizioni
di garanzia rivolgersi al servizio clienti
Miele.
Modalità fiera
La funzione “modalità fiera” serve per
presentare l'apparecchio nel locale di
vendita o in esposizioni. Con questa
modalità, i comandi e la luce interna
funzionano, mentre il compressore rimane spento.
Attivare la modalità fiera
Spegnere l'apparecchio sfiorando il
tasto On/Off.
Se non è possibile, il dispositivo di
blocco è attivo.
Nel display si spegne l'indicazione della
temperatura e appare il simbolo di collegamento alla rete elettrica.
Informazioni per i rivenditori
Tenere premuto il tasto.
Premere inoltre una volta il tasto On/
Off (non togliere il dito dal tasto).
Lasciare il dito sul tasto fino a
quando sul display appare il simbo-
lo.
Rilasciare il tasto.
La modalità fiera è attivata e sul display
si accende il simbolo.
61
Informazioni per i rivenditori
Disattivare la modalità fiera
Il simbolo è visualizzato nel display.
Premere il tasto per le impostazioni.
Nel display appaiono i simboli selezio-
nabili e il simbolo lampeggia.
Premere ripetutamente i tasti per im-
postare la temperatura ( o ) fino a
quando il simbolo lampeggia nel display.
Premere il tasto OK per confermare la
selezione attuata.
Nel display lampeggia1 (ciò significa:
modalità fiera attivata), il simbolo è
acceso.
Premere il tasto o affinché nel
display appaia0 (significa: modalità
fiera disattivata).
Premere il tasto OK per confermare la
selezione attuata.
L'impostazione viene memorizzata e il
simbolo lampeggia.
Premere il tasto per le impostazioni
per uscire dalla modalità impostazio-
ni.
Altrimenti, si esce automaticamente
da questa modalità dopo un minuto
circa.
La modalità fiera è disattivata e il sim-
bolo si spegne.
62
*INSTALLATION*
Installazione
Istruzioni per l'installazione
Collocazione
Pericolo di ferirsi o di danneggia-
re l'apparecchio se si ribalta.
Se l'apparecchio non è incassato
può ribaltarsi.
Tenere lo sportello o gli sportelli del-
l'apparecchio chiuso/i finché i lavori
di incasso sono terminati e l'apparecchio è stato fissato nella nicchia
secondo le istruzioni d'uso e di montaggio.
Pericolo di incendio e danneg-
giamento a causa di apparecchi che
rilasciano calore.
Gli apparecchi che rilasciano calore
possono incendiarsi e incendiare
l'elettrodomestico.
L'apparecchio non deve essere installato al di sotto di un piano di cottura.
Ideale è un locale asciutto e ben ventilato.
Al momento di scegliere il luogo di posizionamento tenere conto che il consumo energetico dell'apparecchio aumenta se nelle immediate vicinanze si trovano il riscaldamento, una cucina elettrica
o altre fonti di calore. Anche i raggi diretti del sole sono da evitare.
Più elevata è la temperatura ambiente,
più a lungo il compressore rimane in
funzione e conseguentemente il consumo di energia elettrica aumenta.Più elevata è la temperatura ambiente, più a
lungo il compressore rimane in funzione
e conseguentemente il consumo di
energia elettrica aumenta.
Al momento di incassare l'apparecchio
osservare quanto segue:
- La presa elettrica non deve trovarsi
dietro l'apparecchio e, in caso di bisogno, deve rimanere facilmente accessibile.
- La spina e il cavo elettrico non devono toccare la parete posteriore dell'apparecchio in quanto potrebbero
rimanere danneggiati dalle vibrazioni.
- Evitare pure di collegare altri apparecchi a prese installate dietro questo
apparecchio.
Pericolo di danneggiamento a
causa dell’umidità dell’aria elevata.
In caso di umidità elevata, la con-
densa può depositarsi sulle superfici
esterne dell’apparecchio e causarne
la corrosione.
Per prevenire il fenomeno, posizionare l’apparecchio in un ambiente
asciutto e/o climatizzato dotato di
sufficiente aerazione.
Dopo l’incasso assicurarsi che lo
sportello si chiuda correttamente,
che siano state rispettate le sezioni
di aerazione e sfiato indicate e che
l’apparecchio sia stato incassato come descritto nelle istruzioni d’uso e
di montaggio.
63
*INSTALLATION*
Installazione
Classe climatica
L’apparecchio è predisposto per una
determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti devono
essere rispettati. I dati riguardanti la
classe climatica sono riportati nella targhetta dati nel vano interno dell’apparecchio.
Classe climatica Temperatura am-
biente
SNda +10a +32°C
Nda +16a +32°C
STda +16a +38°C
Tda +16a +43°C
Una temperatura ambiente più bassa
causa il fermo prolungato del compressore. Conseguentemente la temperatura
all’interno dell’apparecchio può salire e
provocare danni.
Aerazione e sfiato
Mantenere assolutamente le dimensioni per le aperture di aerazione e
sfiato. In caso diverso il compressore
si attiva con maggiore frequenza e rimane in funzione più a lungo. Conseguentemente il consumo di elettricità
aumenta e il compressore si riscalda
e può rimanere danneggiato.
Sulla parte posteriore dell'apparecchio
l'aria si riscalda. L'aerazione e lo sfiato
dovranno quindi essere garantiti nel
mobile d'incasso (v. “Dimensioni incasso”).
64
- L'afflusso d'aria avviene dallo
zoccolo; lo sfiato in alto dalla parte
posteriore del mobile.
- Per la ventilazione e lo sfiato dell'apparecchio, sulla parte posteriore si
dovrà lasciare uno spazio di almeno
40mm di profondità.
*INSTALLATION*
Installazione
- Le sezioni di aerazione e sfiato nello
zoccolo del mobile, intorno al mobile
e sotto il soffitto devono essere continue e di almeno 200cm², affinché
l'aria riscaldata possa fuoriuscire
senza incontrare ostacoli.
Per poter inserire una griglia di aerazione nelle aperture di aerazione e
sfiato è necessario che l'apertura di
sfiato sia più grande di 200cm². Lo
spazio libero di 200cm² nasce dalla
somma delle sezioni di apertura della
griglia.
- Importante! Più grandi sono le aperture di aerazione e sfiato, meno elettricità consuma l'apparecchio.
In nessun caso le aperture di aerazione e sfiato devono venire ostruite
e, inoltre, si dovranno pulire periodicamente.
Sezione di aerazione superiore
La sezione di aerazione superiore può
essere eseguita in modi diversi:
a
direttamente sopra l'apparecchio
con una griglia di ventilazione (passaggio libero min. 200cm²)
b
tra il mobile cucina e il soffitto
c
in una controsoffittatura
65
*INSTALLATION*
Installazione
Prima di incassare l'apparecchio
Prima di incassare l'apparecchio, to-
gliere il sacchetto con gli accessori
per l'installazione e gli altri accessori.
Evitare assolutamente di togliere
sul retro dell'apparecchio
- i distanziatori (a seconda del modello). Sono indispensabili per mantenere la corretta distanza dell'apparecchio dalla parete;
- i sacchetti sistemati, a seconda del
modello, nella griglia metallica (scambiatore di calore).
Sono indispensabili per il corretto
funzionamento; il loro contenuto non
è né velenoso né pericoloso.
Togliere assolutamente il fissacavo
sulla parete esterna posteriore.
Verificare che tutti i componenti sulla
parete posteriore possano vibrare liberamente. Eventualmente piegare
quel tanto che basta e con la dovuta
precauzione le parti che vibrano se
sono a contatto con la parete.
Aprire lo sportello e asportare la sicu-
rezza per il trasporto, color rosso
(a seconda del modello).
Se il vecchio apparecchio aveva
un'incernieratura diversa
È possibile usare l'antina del vecchio
apparecchio, anche se l'incernieratura è
diversa. In questo caso si dovranno togliere i vecchi supporti dal mobile d'incasso. Non verranno più usati in quanto
l'antina verrà montata sullo sportello
dell'apparecchio. Tutti gli accessori necessari sono in dotazione o disponibili
presso il servizio assistenza.
66
*INSTALLATION*
Dimensioni incasso
Installazione
Prima di incassare l'apparecchio, controllare che il vano d'incasso abbia le dimensioni richieste. Le dimensioni per le aperture di aerazione e sfiato devono essere assolutamente mantenute per garantire il perfetto funzionamento dell'apparecchio.
Nicchia SMS
A
[mm]
B
[mm]
10/612701268
67
*INSTALLATION*
Installazione
Vista dall'alto
A
[mm]
B*
[mm]
C
[mm]
D
[°]
5481251135max.105560
* Dimensioni senza frontale del mobile e maniglia.
68
E
[mm]
*INSTALLATION*
Installazione
Limitare l'angolo di apertura
dello sportello dell'apparecchio
Alla consegna le cerniere dello sportello
sono regolate in modo da poter aprire lo
sportello al massimo.
Se l'angolo di apertura dello sportello
dovesse essere limitato per motivi specifici, occorre allinerarlo alla cerniera.
Se lo sportello dovesse sbattere contro
un muro limitrofo quando lo si apre, occorre limitare l'angolo di apertura dello
sportello a ca. 90°:
i perni per limitare l'angolo di apertura
devono essere montati prima di incassare l'apparecchio.
Impostare l'elasticità dello
sportello
Se si desidera che aprendolo lo sportello venga soltanto lievemente ammortizzato e che sia più facile da aprire, è
possibile aumentare l'elasticità dello
sportello:
a tale scopo, regolare le cerniere dello
sportello con una chiave a esagono cavo.
Per limitare l'angolo di apertura, inse-
rire dall'alto nella cerniera i perni in
dotazione.
Successivamente lo sportello si aprirà
solo a un massimo di ca.90°.
Lo sportello non deve aprirsi così
tanto:
Ruotare la chiave a esagono cavo in
senso orario.
La cerniera è quindi più dura e l'ampiezza dell'apertura dello sportello è limitata.
L'apertura dello sportello può essere
più ampia:
69
*INSTALLATION*
Installazione
Ruotare la chiave a esagono cavo in
senso antiorario.
La cerniera è quindi meno dura e lo
sportello si apre più facilmente.
Cambiare l'incernieratura dello
sportello
Consigliamo espressamente di farsi
aiutare da un'altra persona se si
cambia l'incernieratura.
Prima di incassare l'apparecchio, stabilire da che parte deve essere aperto lo
sportello. Di seguito viene illustrato un
cambiamento di incernieratura sulla base di un apparecchio con incernieratura
a destra. Se si è in possesso di un apparecchi con incernieratura a sinistra,
eseguire tutti i passi di montaggio esattamente allo stesso modo, ma sul lato
opposto.
Per cambiare l'incernieratura occorrono i seguenti strumenti:
Aprire lo sportello.
Togliere le mensole e il supporto per
bottiglie sullo sportello dell'apparecchio.
Alzare la mascherina di copertura.
È necessario il seguente pezzo di
montaggio in dotazione:
70
*INSTALLATION*
Installazione
Attenzione!
Appena nei prossimi passi le viti vengono tolte dalle cerniere, lo sportello
non è più fisso. Lo sportello deve essere mantenuto da una persona.
Svitare la squadretta di fissaggio.
Svitare completamente le viti e
dalle cerniere.
Togliere lo sportello dell'apparec-
chio e metterlo da parte.
Inserire il pezzo di fissaggio sul la-
to opposto.
71
*INSTALLATION*
Installazione
Avvitare la squadretta di fissaggio
sul lato opposto: avvitare le viti, spostare la squadretta completamente a
sinistra e poi avvitare bene le viti.
Allentare gli ammortizzatori chiusura
sportello
Rischio di schiacciamento! L'am-
mortizzatore di chiusura dello sportello si chiude quando è smontato.
Sistemare lo sportello smontato su
una superficie stabile con la parte
esterna rivolta in basso.
Se per limitare l'angolatura relativa
all'apertura dello sportello sono stati
inseriti dei perni nella cerniera: estrarre i perni verso l'alto.
72
Smontare l'ammortizzatore chiusura
sportello dal perno a sfera.
Svitare l'aggancio e togliere l'am-
mortizzatore chiusura sportello.
*INSTALLATION*
Servendosi del cacciavite, svitare il
perno a sfera e cambiargli posto.
Adesso girare lo sportello in modo
che sia con la parte esterna rivolta
verso l'alto (la cerniera rimane aperta).
Installazione
Fissare gli ammortizzatori chiusura
sportello
Adesso girare lo sportello in modo
che sia con la parte esterna rivolta
verso il basso.
Pericolo di contusioni!
Non chiudere le cerniere.
Svitare le viti.
Spostare le cerniere in senso diago-
nale.
Avvitare bene l'aggancio alla cer-
niera.
Allargare l'ammortizzatore sportel-
lo e agganciarlo nel perno a sfera.
73
*INSTALLATION*
Installazione
Avvitare bene lo sportello con le vi-
ti e .
Cambiare l'incernieratura dello sportello del vano congelatore
Aprire lo sportello del vano congela-
tore.
Inclinare verso il basso la mascherina
di copertura sul supporto sportello.
Svitare il supporto sportello e to-
gliere lo sportello del vano congelatore con il supporto per lo sportello.
Incastrare la mascherina di copertu-
ra.
Inserire dall'alto nella cerniera i perni
per limitare l'angolo di apertura dello
sportello.
74
Svitare il pezzo di chiusura.
*INSTALLATION*
Installazione
Incassare l'apparecchio
Per le operazioni d'incasso farsi aiutare da un'altra persona.
Incassare l'apparecchio in un mobile
stabile che poggi su un pavimento
perfettamente in piano.
Inserire il pezzo di chiusura, girato
di 180°, sul lato opposto e avvitarlo.
Coprire i fori ora liberi con le masche-
rine di copertura in dotazione.
Inserire il supporto sportello con lo
sportello del vano congelatore sul
lato superiore e avvitare il supporto
per lo sportello.
Inclinare di nuovo verso l'alto la ma-
scherina di copertura sul supporto
sportello.
Fissare il mobile per evitare che si ri-
balti.
Servendosi della livella a bolla d'aria,
regolare il mobile in piano. Gli angoli
del mobile devono essere di 90°. In
caso contrario l'antina non sarà allineata nei quattro angoli del mobile.
Osservare che le aperture di aerazio-
ne e sfiato siano corrette (v. voce
“Istruzioni per l'installazione - Aerazione e sfiato”; “Dimensioni incasso”).
75
*INSTALLATION*
Installazione
Per incassare l'apparecchio occorrono i seguenti strumenti:
Per incassare l'apparecchio occorrono i seguenti strumenti:
Accessori per il montaggio
Tutti gli accessori sono contrassegnati
da numeri. I numeri di contrassegno sono riportati anche nelle diverse operazioni per il montaggio.
A seconda del modello, dopo il montaggio possono rimanere dei pezzi di
montaggio.
- Per l'incasso in un vano:
- Per il montaggio dello sportello del
mobile:
76
Per le diverse operazioni di incasso, lo
sportello dell'apparecchio ha l'incernieratura a destra. Se è sistemata sul
lato opposto, si dovranno tenere presenti le modifiche.
*INSTALLATION*
Installazione
Operazioni preliminari
Sistemare l'apparecchio direttamente
davanti al vano del mobile.
Inserire le linguette della mascherina
di compensazione da davanti nelle aperture del supporto.
Incassare l'apparecchio
Sistemare l'apparecchio nel vano di
incasso.
Durante l'operazione, osservare che il
cavo elettrico non rimanga incastrato!
Consiglio: fissare uno spago alla spina
elettrica per prolungare il cavo.
Tirare il cavo attraverso il mobile d'incasso per collegare facilmente l'apparecchio alla rete elettrica a incasso ultimato.
Fare attenzione che ci sia una distanza
perimetrale di
A = 43mm + larghezza sportello
mobile
dai bordi anteriori delle pareti laterali
del mobile o dal frontale del mobile.
Estrarre l'apparecchio in ragione delle
dimensioni delle parti sporgentiA.
La cerniera e i pezzi di copertura risulteranno quindi distanziati a seconda delle
dimensioni delle parti sporgenti.
77
*INSTALLATION*
Installazione
Se non si mantiene una distanza
continua e regolare di
A = 43mm + larghezza sportello
mobile (dall'apparecchio al bordo
anteriore delle pareti laterali del mobile o dal frontale del mobile), può
verificarsi che lo sportello dell'apparecchio non chiuda correttamente.
In questo caso possono formarsi depositi di ghiaccio e di condensa e subentrare anomalie nel funzionamento
con conseguente aumento del consumo di elettricità.
Fissare l'apparecchio nel vano d'incasso
Premere l'apparecchio contro la pare-
te del mobile dalla parte della cerniera.
78
Per fissare l'apparecchio al mobile
d'incasso, avvitare le viti nelle linguette delle cerniere nella sequenza
indicata.
*INSTALLATION*
Installazione
Sistemare in sede le mascherine di
copertura, , e nella sequenza indicata.
Svitare le viti superiori e inferio-
ri delle squadrette di fissaggio
Spostare la squadretta allentata fino a
toccare la parete del mobile.
Avvitare bene alla parete del mobile la
squadretta di fissaggio con le viti.
Preforare eventualmente il foro nella
parete del mobile.
Avvitare nuovamente bene le viti.
79
*INSTALLATION*
Installazione
Montare l'antina
Lo sportello del mobile deve essere
montato in piano e senza tensioni.
Lo sportello del mobile deve avere uno
spessore minimo di 16mm e massimo
di 19mm.
Se lo sportello del mobile supera il peso consentito, le cerniere possono rimanere danneggiate e verificarsi anomalie nel funzionamento!
Prima di montare lo sportello del mobile, controllare che non superi il peso
consentito.
Apparecchiopeso max. spor-
tello in kg
K 34543-55 iF18
Alla consegna, la distanza tra lo spor-
tello dell'apparecchio e la traversa di
fissaggio è di 8mm. Controllare se la
distanza è corretta ed eventualmente
regolarla.
80
Inserire i supporti per il montaggio
sull'antina. Il bordo inferioreX dei
supporti dovrà trovarsi alla stessa altezza del bordo superiore dell'antina
(contrassegno).
*INSTALLATION*
Svitare i dadi e togliere la traversa
di fissaggio insieme ai supporti per
il montaggio.
Sistemare lo sportello su una superfi-
cie stabile con la parte esterna rivolta
in basso.
Installazione
Servendosi di una matita, tracciare
una linea verticale sul retro dell'antina
al centro.
Agganciare la traversa di fissaggio
unitamente ai supporti per il montaggio sulla parte interna dell'antina.
Centrare la traversa di fissaggio.
Avvitare bene la traversa di fissaggio
con almeno 6 viti corte da truciolato. (Se l'antina è cassettata bastano 4viti avvitate sui bordi). Preforare
eventualmente i fori nello sportello del
mobile.
Togliere i supporti per il montaggio
estraendoli verso l'alto.
Girare i supporti per il montaggio, per
conservarli, inserirli completamente
nelle fessure mediane della traversa
di fissaggio.
81
*INSTALLATION*
Installazione
Spostare la mascherina laterale
sulla traversa di fissaggio di fronte al
lato della cerniera.
Voltare lo sportello del mobile e, se
necessario, fissare la maniglia.
Dovrebbe essere montata una squadretta di traino nella parte vicina alla
maniglia.
Per grandi mobili si dovrebbero montare più di una squadretta di traino.
82
Avvitare le squadrette di traino con
le viti allo sportello del mobile.
Tenere conto delle seguenti dimensioni
per il posizionamento delle squadrette
di traino.
Modello
SMS
A
(mm)
B
(mm)
10/6232936
*INSTALLATION*
Voltare lo sportello del mobile e, se
necessario, fissare la maniglia.
Rischio di schiacciamento! L'am-
mortizzatore di chiusura dello sportello si chiude quando è smontato.
Smontare la parte finale dell'ammor-
tizzatore chiusura sportello dal
perno a sfera.
Installazione
Posizionare la squadretta di fissag-
gio sul lato esterno della parete
dello sportello.
Avvitare le squadrette di fissaggio
con le viti dal basso nei fori preforati dello sportello.
83
*INSTALLATION*
Installazione
Agganciare l'antina sui perni di rego-
lazione.
Avvitare quel tanto che basta i dadi
sui perni di regolazione.
Fare attenzione che quando si chiudo lo sportello, l'ammortizzatore
chiusura sportello non si incastri! In
questo momento non è ancora montato! Pericolo di danneggiamento!
Chiudere lo sportello e verificare la di-
stanza con gli sportelli dei mobili attigui. La distanza dovrebbe essere
uguale.
Regolare la posizione dello sportello
- Regolazione laterale (X)
Spostare lo sportello del mobile.
- Regolazione in altezza (Y)
Girare il perno di regolazione con
un cacciavite.
La distanza tra lo sportello dell'apparecchio e la traversa di fissaggio è di
8mm. Regolare la distanza solo nei limiti indicati.
84
*INSTALLATION*
Stringere i dadi sullo sportello del-
l'apparecchio con la chiave ad anello, mantenendo fermi i perni di regolazione con un cacciavite convenzionale.
Installazione
Fissare la squadretta di fissaggio allo
sportello del mobile con le viti.
- Regolazione in profondità (Z)
Impostare una fessura di aerazione di
2mm tra sportello mobile e mobile
stesso spostando lo sportello del mobile. Solo in questo modo lo sportello
chiude in modo corretto.
Se necessario impostare il listello di
compensazione sul lato superiore
dell'apparecchio inserendolo parallelamente alla copertura del mobile.
Il pezzo di compensazione non deve
sporgere ma trovarsi completamente
nel vano d'incasso.
85
*INSTALLATION*
Installazione
Allargare l'ammortizzatore sportel-
lo e agganciarlo nel perno a sfera.
Allentare le viti in alto sullo sportel-
lo e la vite in basso sulla squadretta di fissaggio.
Impostare lo sportello del mobile in
profondità Z.
Avvitare nuovamente bene le viti.
86
*INSTALLATION*
Spostare a sinistra la squadretta di trascinamento fino a quando tocchi lo
sportello del mobile sotto la squadretta di traino.
Se questo contatto non è dato, lo
sportello non si chiude correttamente.
Installazione
Montare la squadretta di trascina-
mento in modo che sia al di sotto
della squadretta di traino e a contatto
con lo sportello del mobile.
Avvitare la squadretta di trascinamen-
to con le viti nei fori preforati dello
sportello.
Inserire le relative mascherine di co-
pertura e.
87
*INSTALLATION*
Installazione
L'ammortizzatore di chiusura
sportello non si può muovere liberamente se la mascherina di copertura
viene fissata sulla squadretta di fissaggio vicino alla cerniera. L'ammortizzatore di chiusura sportello e lo
sportello possono rimanere danneggiati.
L'apparecchio è incassato correttamente se:
- lo sportello si chiude correttamente.
- lo sportello non tocca il mobile d'incasso,
- la guarnizione nell'angolo superiore
dalla parte della maniglia aderisce
bene.
Per controllare meglio: sistemare
nell'apparecchio una pila accesa e
chiudere lo sportello.
Spegnere la luce della cucina e controllare se sui bordi esce luce dall'apparecchio. In caso affermativo, controllare le singole operazioni per il
montaggio.
Fissare una mascherina di copertu-
ra sulla squadretta di fissaggio,
che sarà poi tolta dalla cerniera dello
sportello. Non fissare alcuna mascherina di copertura sulla seconda
squadretta di fissaggio.
88
*INSTALLATION*
Installazione
Collegamento elettrico
L'apparecchio è pronto per essere collegato a corrente alternata 50Hz, 220–
240V.
La protezione deve essere di almeno
10A.
Il collegamento deve essere effettuato
con presa elettrica di sicurezza conforme alle norme. L'impianto elettrico deve
essere conforme alle norme in vigore.
La presa elettrica non deve trovarsi dietro l'apparecchio e, in caso di bisogno,
deve rimanere facilmente accessibile
per poter staccare velocemente l'apparecchio dalla corrente elettrica.
Qualora dopo l'incasso la presa non
fosse più accessibile, deve essere disposto da parte dell'installatore un dispositivo di separazione per ogni polo.
L'apertura tra i contatti deve essere di
almeno 3mm. Ad es. interruttori di sicurezza LS, fusibili e protezione
(EN60335).
Non usare prolunghe per il collegamento. La sicurezza elettrica non sarebbe
garantita (Ades. Pericolo di surriscaldamento).
L'apparecchio non può essere allacciato agli inverter a isola, utilizzati solitamente per fonti di energia alternative,
per es. energia solare.
All'atto dell'accensione si verificherebbe
uno spegnimento di sicurezza a causa
dei picchi di tensione. I componenti
elettronici potrebbero danneggiarsi.
Non collegare l'apparecchio utilizzando
lespine a risparmio energetico, perché l'alimentazione di energia è ridotta
e l'apparecchio si surriscalda.
Se si rende necessario sostituire il cavo
di collegamento, i lavori dovranno essere effettuati da un elettricista qualificato.
La presa elettrica e il cavo di collegamento non devono toccare la parte posteriore dell'apparecchio in quanto potrebbero rimanere danneggiati dalle vibrazioni dell'apparecchio. Conseguentemente potrebbe verificarsi un corto
circuito.
Evitare pure di collegare altri apparecchi
a prese installate dietro questo apparecchio.
89
Miele AG
Limmatstrasse 4
8957 Spreitenbach
Sous-Riette 23
1023 Crissier
Tel. 0848 848 048
www.miele.ch/contact
www.miele.ch
Miele SA
K 34543-55 iF
M.-Nr. 10 984 470 / 02it-CH
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.