Інструкція з експлуатації, монтажу
та гарантія якості
Холодильник
Обов'язково прочитайте дану інструкцію з експлуатації перед
установкою, підключенням та підготовкою до роботи.
Тим самим Ви зможете захистити себе та запобігти пошкодженню.
uk – UAM.-Nr. 09 981 920
Page 2
ЗМІСТ
Заходи безпеки та застереження ..................................................................... 4
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища................................... 12
Як можна заощадити електроенергію?.........................................................13
Опис приладу...................................................................................................... 16
Устаткування, що можна придбати додатково ................................................. 18
Ввімкнення і вимкнення приладу....................................................................19
Перед першим використанням........................................................................... 19
За умови тривалої відсутності............................................................................ 20
Правильна температура ................................................................................... 21
. . . в холодильній зоні ......................................................................................... 21
. . . в морозильному відділенні ........................................................................... 21
Індикатор температури ....................................................................................... 22
Установка температури....................................................................................... 22
Застосування суперохолодження................................................................... 23
Функція суперохолодження ................................................................................ 23
Програмування інших установок .................................................................... 24
Режим установок................................................................................................. 24
Закріплення меблевих дверцят на дверцятах приладу.................................... 63
Гарантія якості товару....................................................................................... 64
3
Page 4
Заходи безпеки та застереження
Цей прилад відповідає нормам технічної безпеки. Однак неналежне використання приладу може призвести до травм користувачів та матеріальних збитків.
Перш ніж почати експлуатувати прилад, уважно прочитайте
дану інструкцію з експлуатації та монтажу. Вона містить важливі відомості щодо установки, техніки безпеки, експлуатації
та техобслуговування приладу. Ви зможете захистити себе та
уникнути пошкоджень приладу.
Компанія Miele не може нести відповідальності за пошкодження, причиною яких стало ігнорування вищенаведених заходів
безпеки.
Дбайливо зберігайте дану інструкцію і по можливості передайте її наступному власникові.
Належне використання
Цей прилад може використовуватися у домашньому госпо-
дарстві та подібних побутових середовищаx.
Прилад не призначений для використання на відкритому повітрі.
Використовуйте прилад виключно у домашньому господарстві
для зберігання та охолодження продуктів, для зберігання заморожених продуктів, для заморожування свіжих продуктів харчування та приготування льоду.
Використання приладу з іншою метою є неприпустимим.
4
Page 5
Заходи безпеки та застереження
Прилад не призначений для зберігання і охолодження медика-
ментів, плазми крові, лабораторних препаратів або подібних медичних речовин і продуктів. Неправильне використання приладу
може призвести до пошкодження продуктів, що зберігаються,
або до їх псування. Загалом прилад не призначений для використання в вибухонебезпечних місцях.
Компанія Miele не несе відповідальності за можливі пошкодження, причиною яких є неналежне використання або неправильна
експлуатація приладу.
Особам, які за станом здоров'я або за браком досвіду чи від-
повідних знань не можуть упевнено користуватися приладом, не
рекомендується його експлуатація без нагляду або керівництва з
боку відповідальної особи.
Їм дозволяється керувати приладом лише у випадку, якщо їх навчили впевнено користуваттись приладом, і вони знають про
причини і наслідки виникнення небезпеки, що пов'язана з користуванням приладом.
Якщо Ви маєте дітей
Діти до восьми років повинні знаходитись на безпечній від-
стані від приладу або під постійним наглядом.
Діти старше восьми років можуть керувати холодильником
без нагляду, якщо вони настільки опанували роботу з ним, що
можуть робити це впевнено. Діти повинні розуміти можливу небезпеку, пов'язану з експлуатацією приладу.
Дітям не дозволяється очищувати холодильник без нагляду.
Не залишайте без нагляду дітей, якщо вони знаходяться поб-
лизу приладу. Ніколи не дозволяйте дітям грати із приладом.
Небезпека задухи! Діти під час гри можуть залізти в пакуваль-
ний матеріал (напр., пластикову плівку) або вдягти на голову і затягнути. Тримайте пакувальний матеріал подалі від дітей.
5
Page 6
Заходи безпеки та застереження
Техніка безпеки
Корпус, в якому циркулює холодоагент, перевірений на герме-
тичність. Прилад відповідає наявним нормам технічної безпеки і
відповідним нормативам.
Цей прилад містить холодоагент ізобутан (R600a), який є при-
родним газом, добре сумісним з навколишнім середовищем з
погляду його охорони, але в той же час він відноситься до горючих газів. Він не руйнує озоновий шар Землі і не сприяє розвитку
парникового ефекту.
Використання цього екологічного холодоагенту частково спричиняє підвищення шуму у процесі експлуатації приладу. Таким
чином, паралельно із шумом від працюючого компресора можуть з'явитися шуми від потоку холодоагенту у контурі охолодження. На жаль, цього ефекту неможливо уникнути, однак це
жодним чином не впливає на продуктивність приладу.
Простежте під час транспортування та установлення приладу за
тим, щоб компоненти контуру охолодження не були ушкоджені!
За умови пошкодження контуру:
– уникайте відкритого полум'я або джерел іскріння,
– від'єднайте прилад від електромережі,
– провітріть приміщення, у якому знаходиться прилад, протягом
кількох хвилин та
– зверніться в сервісну службу.
Чим більше холодоагенту міститься у приладі, тим більше по-
винні бути розміри приміщення, де прилад буде встановлено. У
разі утворення тeчі у малих приміщеннях може накопичуватись
гoрючий газ. На кожні 8 г холодоагенту потрібно не менш ніж 1
м3 площі приміщення. Кількість холодоагенту зазначено нa типовій тaбличці всередині приладу.
6
Page 7
Заходи безпеки та застереження
Технічні характеристики (запобіжник, напруга і частота жив-
лення), вказані на типовій табличці повинні співпадати з даними
електромережі, щоб запобігти пошкодженню приладу.
Порівняйте їх перед підключенням або проконсультуйтесь з
фахівцем-електриком.
Електробезпека приладу гарантована тільки в тому випадку,
якщо він підключений до системи захисного заземлення згідно
інструкцій. Дуже важливо дотримуватись цієї основної умови забезпечення електробезпеки. У разі сумніву проконсультуйтесь із
фахівцем-електриком.
Надійну та бездоганну роботу приладу буде забезпечено лише
у випадку її підключення до громадської відкритої мережі.
У випадку ушкодження мережного проводу його заміна повин-
на виконуватися фахівцями, авторизованими фірмою Miele, щоб
уникнути виникнення небезпеки для користувача.
Багатомісні розетки не забезпечують належної безпеки (не-
безпека займання внаслідок перегріву). Не підключайте за їх допомогою прилад до електромережі.
Якщо вода потрапить на струмопровідні деталі або на мереж-
ний кабель, це може призвести до короткого замикання. З метою безпеки не встановлюйте прилад в місцях розбризкування
води/вологи (напр., гараж, пральня).
Цей прилад не можна використовувати в нестаціонарних умо-
вах (наприклад, кораблях).
Пошкодження приладу можуть становити загрозу Вашій без-
пеці. Перевірте відсутність зовнішніх пошкоджень. У випадку їх
наявності не вмикайте прилад.
Експлуатуйте прилад тільки у вмонтованому стані, щоб була
гарантована його надійна та безпечна робота.
7
Page 8
Заходи безпеки та застереження
Під час проведення робіт з монтажу та обслуговування, a та-
кож при здійсненні ремонтних робіт необхідно від'єднати прилад
від мережі. Прилад вважається повністю відімкнутим від електромережі лише тоді, якщо виконана одна із наступних вимог:
– вимкнено запобіжники на електрощитку або
– повністю викручено нарізний запобіжник на електрощитку,
або
– мережний кабель вийнятий з розетки. При від'єднанні від ме-
режі не тягніть за провід, тримайтесь за вилку.
Внаслідок неправильно виконаних робіт з монтажу, техобслу-
говування або ремонтних робіт може виникнути серйозна небезпека для користувача.
Роботи з монтажу та обслуговування повинні виконувати лише
авторизовані фахівці Miele.
Гарантія втрачає силу, якщо ремонтні роботи морозильника
були проведені не авторизованими фахівцями Miele.
Використання виключно оригінальних частин забезпечує на-
лежну техніку безпеки. Пошкоджені деталі повинні замінятись
оригінальними.
Належне використання
Прилад розраховано для певного кліматичного класу (кімнат-
на температура), меж якого необхідно дотримуватися. Kлімaтичний клас зазначено нa типовій тaбличці всередині приладу.
Більш низька температура веде до збільшення часу простою компресора, у результаті прилад нe зможе підтримувати необхідну
температуру.
Вентиляційні отвори не повинні бути закриті або заставлені.
Необхідно забезпечити вільне відведення повітря. Внаслідок
цього зростуть витрати елeктрoенeргії, крім того, не виключена
ймовірність пошкодження окремих елементів конструкції.
8
Page 9
Заходи безпеки та застереження
Якщо Ви зберігаєте в приладі або на його дверцятах продукти
із вмістом жиру або масла, стежте, щоб жир або масло випадково не пролилися на пластикові деталі приладу. Інакше від контакту із пластиком можливе утворення тріщин.
Забороняється зберігати в приладі вибухонебезпечні матеріа-
ли (напр., аерозолі). Сильно займисті гази можуть зайнятися від
електричних деталей.
Небезпека займання і вибуху!
Не експлуатуйте у приладі електричні пристрої (напр., для
подрібнення льоду). Можуть утворитися іскри.
Небезпека вибуху!
He допускається зберігання у морозильному відділенні банок і
пляшок із газованими напоями або рідинами, які можуть замерзнути. Бляшанки або пляшки можуть лопнути. Небезпека отримання травми і пошкодження приладу!
Виймайте пляшки, які були покладені в морозильне відділення
для швидкого охолодження, нe пізніше, ніж чeрeз годину. Вони
можуть лопнути. Небезпека отримання травми і пошкодження
приладу!
He доторкайтесь замороженого продукту та металевих дета-
лей вологими руками. Руки можуть примерзнути. Небезпека
травми!
He беріть кубики льоду або морозиво до рота одразу після
виймання їx з морозильного відділення.
Заморожені продукти можуть примерзнути до губ або язика. Небезпека травми!
He допускається повторне заморожування підталих або роз-
морожених продуктів харчування. Необхідно якомога швидше
вжити їх у їжу, тому що вони можуть втратити свою поживну
здатність або зіпсуватися. Відварені та смажені продукти після
відтавання можна заморожувати повторно.
9
Page 10
Заходи безпеки та застереження
При вживанні в їжу прострочених продуктів існує небезпека
отруєння.
Термін зберігання продуктів залежить від таких фaктoрів, як
ступінь свіжості, якість продуктів та температура зберігання.
Враховуйте вказівки виробника щодо умов і строків зберігання
продуктів!
Використовуйте виключно оригінальне устаткування Miele. Під
час встановлення або вбудування інших деталей право на гарантійне обслуговування буде втрачене, а також може відбутися
втрата гарантованої якості приладу.
Чищення та догляд
Забороняється обробляти ущільнення дверцят за допомогою
масел і жирів.
Внаслідок цього ущільнення стане згодом пористим.
Пара за умови використання пароструминних очисників може
потрапити на струмопровідні деталі і спричинити коротке замикання.
Не використовуйте для чищення приладу пароструминні очисники.
Гострі предмети пошкоджують холодогенератор і прилад вий-
де з ладу. Тому не використовуйте гострі предмети для
– видалення інею та льоду,
– відділення примерзлих формочок для льоду та продуктів.
He допускається використання для відтавання морозильної
зони електронагрівачів або свічок. Можна пошкодити пластмасове покриття.
He допускається використання засобів для відтавання в аеро-
зольній упаковці або засобів проти зледеніння. Вони можуть бути небезпечні для здоров'я, виділяти вибухонебезпечні гази або
містити в складі роз'їдаючі пластмасу розчинники або гoрючі речовини.
10
Page 11
Заходи безпеки та застереження
Транспортування
Транспортуйте прилад у вертикальному положенні і в транс-
портувальній упаковці, щоб уникнути пошкоджень..
Транспортуйте прилад за допомогою другої особи, так як він
дуже важкий. Небезпека пошкодження приладу та травмування!
Утилізація відпрацьованого приладу
Утилізуючи старий прилад необхідно вивести з ладу замок.
Саме це стане перешкодою для дітей, у тому випадку, якщо вони
намагатимуться сховатись всередині приладу під час гри, тим
самим наражаючи себе на небезпеку.
Викид холодоагенту може спричинити травми очей! Стежте зa
тим, щоб нe пошкодити деталі морозильного контуру, наприклад,
Ця підказка важлива лише для переробки. При нормальному споживанні не
виникає жодної небезпеки!
Масло при проковтуванні або потраплянні в дихальні шляхи
може призвести до смерті.
11
Page 12
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища
Утилізація транспортувальної
упаковки
Упаковка захищає прилад від пошкоджень під час транспортування.
Матеріали, з яких виготовлена упаковка, безпечні для навколишнього
середовища і легко утилізуються, тому підлягають переробці.
Повернення упаковки для її вторинної
переробки дозволяє економно витрачати сировину та зменшувати кількість відходів. Ваш продавець забере
упаковку.
Утилізація відпрацьованого
приладу
Електричні та електронні прилади
містять цінні матеріали. Наряду з
цим, матеріали приладів містять шкідливі речовини, необхідні для роботи
та безпеки техніки. За умов неналежного використання відпрацьованого
приладу або при його потраплянні до
побутового сміття, такі речовини можуть завдати шкоди здоров'ю людині
та навколишньому середовищу. Тому
в жодному разі не утилізуйте старий
прилад разом із звичайним побутовим сміттям.
Натомість віднесіть прилад до найближчого пункту утилізації відпрацьованих електричних та електронних
приладів.
12
Простежте за тим, щоб до відправлення холодильника на утилізацію його трубки не пошкодились.
Таким чином можна уникнути попадання в навколишнє середовище холодоагенту, що знаходиться в контурі
охолодження, а також масла з компресора.
Простежте, щоб до відправлення на
утилізацію прилад зберігався у недоступному для дітей місці. Про це
вказано в розділі "Заходи безпеки та
застереження".
Page 13
Як можна заощадити електроенергію?
Звичайні енерговитратиПідвищені енерговитрати
Установка/техобслуговування
Установка
температури
В провітрюваних приміщеннях.
У місці впливу прямих сонячних променів.
Подалі від джерела тепла
(варильна поверхня, плита).
При оптимальній температурі у приміщенні близько
20 °C.
З відкритими і регулярно
очищеними вентиляційними отворами.
Холодильна зона від 4 до
5°C
Морозильне відділення -
-18°C
В закритих, не провітрюваних приміщеннях.
У місці впливу прямих сонячних променів.
Поблизу джерела тепла
(варильна поверхня, плита).
При вищій температурі.
Із закритими або брудними
вентиляційними отворами.
Чим нижча встановлена
температура, тим вище
енергоспоживання!
13
Page 14
Як можна заощадити електроенергію?
Звичайні енерговитратиПідвищені енерговитрати
ЕксплуатаціяРозташовувати контейнери
і полиці, як їх було розміщено на заводі.
Відкривати дверцята на
короткий час і лише за потреби. Добре сортувати
продукти.
Брати з собою сумку-термос, коли йдете за покупками, і швидко ставити
продукти в прилад.
При вийманні за потреби
по можливості швидко ставити продукти назад, до
того, як вони стануть теплими.
Теплі продукти і напої охолодити не в морозильнику.
Зберігати продукти добре
запакованими.
Часте і тривале відкривання дверцят призводить до
втрати холоду і потраплянню в прилад теплого повітря. Прилад знову охолоджує повітря, за рахунок
чого підвищується час роботи компресора.
Теплі страви та розігріті в
приміщенні продукти
підвищують температуру
всередині приладу. Прилад
знову намагається знизити
температуру, і тривалість
роботи компресора збільшується.
Випаровування і конденсація рідини у холодильній
зоні призводить до зниження продуктивності приладу.
14
При розморожуванні покладіть заморожені продукти в холодильну зону.
Не переповнюйте відділення, щоб повітря могло циркулювати.
Затруднена циркуляція повітря призводить до зниження продуктивності приладу.
Page 15
Як можна заощадити електроенергію?
Звичайні енерговитратиПідвищені енерговитрати
РозморожуванняРозморожувати морозиль-
не відділення при товщині
шару льоду макс. 0,5 см.
Шар льоду ускаднює передачу холода продуктам.
15
Page 16
Опис приладу
Панель керування
a
Кнопка Вкл/Викл
b
Кнопка суперохолодження
c
Дисплей
d
Символ меню
(Режим установок:
Ввімкнення/вимкнення блокування)
e
Символ суперохолодження
f
Символ блокування
g
Індикатор температури
h
Кнопка для встановлення температури
16
Page 17
На рисунку зображено приклад моделі
приладу.
Опис приладу
a
Панель керування
b
Морозильне відділення
(залежно від моделі)
c
Полиця для яєць / полиця на дверцята
d
Внутрішнє освітлення
e
Полиця
f
Жолоб та отвір для зливу талої води
g
Полиця для пляшок
h
Бокси для овочів і фруктів
(залежно від моделі)
17
Page 18
Опис приладу
Устаткування, що можна придбати додатково
Підставка для пляшок
За допомогою розмежувальної пластини пляшки можна горизонтально
зберігати в холодильнику, тим самим
заощаджуючи місце.
Підставку для пляшок можна по-різному розміщувати в холодильній зоні.
Поділена полиця
Для розміщення продуктів у високий
упаковці, наприклад, високих пляшок, існує складена полиця, передню
частину якої можна обережно посунути під задню частину.
Устаткування, що можна придбати
додатково, Ви можете замовити в
онлайн-магазині Miele. Також можна
придбати ці продукти в сервісній
службі Miele (див. кінець інструкції з
експлуатації) та в спеціалізованому
магазині Miele.
Універсальна серветка з мікрофібри
Серветка з мікрофібри допомагає видаляти відбитки пальців і незначні забруднення на фронтальній поверхні з
нержавіючої сталі, панелі управління,
вікнах, меблях, вікнах авто та інше.
18
Page 19
Ввімкнення і вимкнення приладу
Перед першим використанням
Пакувальний матеріал
Вийміть непотрібну упаковку зсе-
редини приладу.
Захисна плівка
Планки з нержавіючої сталі на дверних полицях і декоративні планки
вкриті спеціальною захисною плівкою, яка захищає прилад під час
транспортування.
Зніміть захисну плівку із планок з
нержавіючої сталі.
Чищення
Обов'язково візьміть до уваги
розділ "Чищення та догляд".
Промийте внутрішню частину при-
ладу та устаткування.
Устаткування
Тримач для пляшок
Направляючі тримача для пляшок
кріпляться в полиці для пляшок, і під
час відкривання дверцят пляшки будуть стояти більш стійко.
Вставте тримач для пляшок посе-
редині на задній кант полиці для
пляшок.
19
Page 20
Ввімкнення і вимкнення приладу
Ввімкнення приладу
Натисніть кнопку Вкл/Викл.
Холодильник починає охолоджувати,
на індикації температури відображається бажана температура. При
відчинених дверцятах вмикається
внутрішнє освітлення.
Перед першим завантаженням
продуктів, дайте приладу кілька
годин для охолодження, щоб температура стала досить низькою.
Вимкнення приладу
Натисніть кнопку Вкл/Викл, доки
дисплей згасне.
Якщо це не відбулось, ввімкнене
блокування (див. "Програмування
інших установок - Вимкнення блокування").
За умови тривалої відсутності
У залишеному нa тривалий час
із зачиненими дверцятами вимкненому, але нe вимитому приладі може з'явитись цвіль.
Обов'язково очищуйте прилад.
Якщо Ви тривалий час не будете користуватись приладом,
вимкніть прилад,
витягніть мережну вилку із розетки
або вимкніть запобіжник на
розподільному щитку,
розморозьте морозильне відділен-
ня.
очистіть прилад і
залиште прилад відчиненим для
провітрювання, щоб уникнути утворення запаху.
Внутрішнє освітлення та охолодження вимкнено.
20
Page 21
Правильна температура
Належним чином встановлена температура дуже важлива для зберігання
продуктів. Мікроорганізми швидко
псують продукти, але Ви маєте змогу
запобігти цьому процесу або відстрочити його, якщо вірно встановите
температуру зберігання. Температура
впливає на швидкість розмноження
мікроорганізмів. Низька температура
уповільнює ці процеси.
Температура в приладі підвищується,
якщо
– часто і на тривалий час відчиня-
ються дверцята.
– у ньому знаходиться багато про-
дуктів,
– на зберігання завантажені теплі,
свіжі продукти,
– висока температура в приміщенні.
Прилад розраховано для певного
кліматичного класу (кімнатна температура), меж якого необхідно дотримуватися.
. . . в холодильній зоні
Рекомендована температура в холодильній зоні - від 4 °C.
. . . в морозильному відділенні
Щоб заморозити свіжі продукти та
зберігати їх протягом довгого часу,
необхідно встановити температуру на
-18 °C. При цій температурі припиняється розвиток мікроорганізмів. Як
тільки температура піднімається вище -10 °C, починається розкладання
мікроорганізмів, і у продуктів скорочується термін зберігання. Саме тому
розморожені продукти можна знову
заморожувати тільки, якщо вони піддалися кулінарній обробці (варились
або смажились). У результаті обробки
під дією високої температури знищується більшість мікроорганізмів.
21
Page 22
Правильна температура
Індикатор температури
В нормальному режимі індикація
температури на дисплеї завжди показує бажану температуру.
Установка температури
Якщо дверцята холодильника часто
відчиняються, у холодильній камері
знаходиться велика кількість продуктів або температура в приміщенні буде високою, на деякий час рекомендується встановити температуру від 3°C до 5 °C.
Температуру можна встановлювати
від 9 °C до 1 °C.
Чим вище або нижче температура у
холодильній зоні, тим також вище
або нижче температура у морозильному відділенні.
Натискайте кнопку установки тем-
ператури, доки на індикаторі
з'явиться бажана температура.
При першому натисканні значення
останньої встановленої температури
блимає.
Потім температура змінюється безперервно; коли досягнеться значення 9
°C, відрахування починається з 1 °C.
Нова обрана температура автоматично встановиться через певний час і
відобразиться на дисплеї.
Температура в приладі встановлюється повільно на бажане значення.
В морозильному відділенні середня
температура складає приб. -18 °C.
22
Page 23
Застосування суперохолодження
Функція суперохолодження
За допомогою функції суперохолодження холодильна зона охолодиться
до максимально низького значення
(залежно від температури в приміщенні).
Функцію суперохолодження рекомендується вмикати, коли Ви бажаєте
охолодити велику кількість свіжих
продуктів і напоїв.
Ввімкнення суперохолодження
Натисніть кнопку суперохолоджен-
ня.
Світиться символ суперохолодження
. Температура в холодильній зоні
знижується, прилад працює з максимальною потужністю.
Вимкнення суперохолодження
Функція суперохолодження автоматично вимкнеться прибл. через 12
годин. Символ охолодження згасне, компресор знову працює із звичайною потужністю.
Щоб уникнути споживання надмірної
електроенергії, Ви можете самостійно вимкнути функцію суперохолодження, як тільки продукти або напої
достатньо охолонуть.
Тримайте кнопку суперохолоджен-
ня, доки символ згасне.
Охолодження приладу знову працює
в нормальному режимі.
23
Page 24
Програмування інших установок
Режим установок
В режимі установок можна ввімкнути
або вимкнути блокування.
Ввімкнення/вимкнення блокування
Режим установок на дисплеї позначається символом .
Як ввімкнути і вимкнути блокуван-ня, описано далі.
Натисніть коротко кнопку суперо-
холодження, щоб ввімкнути блокування.
Світиться символ блокування .
Ввімкнення/вимкнення блокування
За допомогою функції блокування Ви
можете запобігти ненавмисному вимкненню.
- Ввімкнення блокування
Прибл. 5 сек. тримайте натиснутою
кнопку суперохолодження.
Символ світиться, і на дисплеї
блимає .
Режим установок активовано.
Натисніть коротко кнопку суперо-
холодження, щоб викликати функцію блокування.
Для виходу з режиму установок на-
тисніть кнопку Вкл/Викл.
На дисплеї з'явиться значення температури.
На дисплеї з'явиться .
24
Page 25
Програмування інших установок
- Вимкенння блокування
Прибл. 5 сек. тримайте натиснутою
кнопку суперохолодження.
Символ блокування і символ меню
світяться, на дисплеї блимає .
Активовано режим установок.
Натисніть коротко кнопку суперо-
холодження, щоб викликати функцію блокування.
На дисплеї з'явиться .
Коротко натисніть функцію суперо-
холодження, щоб вимкнути блокування.
Згасне символ блокування .
Для виходу з режиму установок на-
тисніть кнопку Вкл/Викл.
На дисплеї з'явиться значення температури в холодильній зоні.
25
Page 26
Зберігання продуктів в холодильному відділенні
Існує небезпека вибуху!
Забороняється зберігати в приладі
вибухонебезпечні матеріали (напр.,
аерозолі).
Якщо Ви зберігаєте в приладі
або на його дверцятах продукти із
вмістом жиру або масла, від контакту із пластиком можливе утворення тріщин.
Слідкуйте за тим, щоб жир або
олія, що протекли, не потрапили на
пластикові деталі приладу.
Різні зони охолодження
Завдяки природній циркуляції повітря
холодильна зона розподіляється на
різні температурні зони.
Важке холодне повітря опускається у
нижню частину холодильної камери.
Використовуйте різні зони охолодження камери під час завантаження
продуктів на зберігання!
При зберіганні не розташовуйте
продукти близько один до одного,
щоб забезпечити гарну циркуляцію
повітря.
Продукти не повинні торкатися задньої стінки холодильної зони. Інакше вони можуть до неї примерзнути.
Найтепліша зона
Найтепліша зона в холодильному відділенні знаходиться зверху в передній області і на дверцятах приладу.
Використовуйте цю область для
зберігання, наприклад, масла, щоб
воно зберігалось м'яким, та сиру,
щоб зберегти його аромат.
Найхолодніша зона
Найхолодніша область в холодильній
зоні знаходиться безпосередньо над
контейнерами для овочів і фруктів та
біля задньої стінки.
Використовуйте ці зони для зберігання ніжних продуктів, які швидко псуються, таких як:
– м'ясо, риба, птиця,
– ковбаси, готові страви,
– страви/випічка з яєць і вершків,
– готове тісто, тісто для піцци та пи-
рогів,
– сир із свіжого молока та інші мо-
лочні продукти,
– готові овочі у пластиковій упаковці
і всі свіжі продукти, середній строк
зберігання яких досягається при
температурі не менш ніж 4 °C.
26
Page 27
Зберігання продуктів в холодильному відділенні
Не придатні для зберігання в
холодильнику продукти
Не всі продукти підлягають зберіганню при температурі 5°C, оскільки вони чутливі до холоду. Залежно від
продукту за умови зберігання при
низькій температурі може змінитися
їх зовнішній вигляд, консистенція,
смак і/або вміст вітамінів.
До таких чутливих до холоду продуктів крім інших відносяться:
прика, помідори, цукіні,
– твердий сир (напр., пармезан, гір-
ський сир).
Під час придбання продуктів
Ви повинні звернути увагу на
наступне
Найважливішою умовою для тривалого зберігання є свіжість продуктів.
Саме свіжість продуктів грає визначальну роль у тривалості зберігання.
Звертайте увагу на термін та правильну температуру зберігання. Слід
уникати перепадів заданої температури заморожування.
Наприклад, стежте за тим, щоб продукти не знаходились протягом тривалого часу у теплі під час перевезення у машині.
Повідомлення: При покупках беріть
із собою сумку-термос і швидко завантажуйте продукти в прилад.
27
Page 28
Зберігання продуктів в холодильному відділенні
Правильне зберігання продуктів
Зберігайте продукти в холодильній
камері тільки добре запакованимиабо закритими. У такий спосіб можна запобігти утворенню сторонніх запахів, а також висиханню продуктів і
переносу можливих бактерій. Це особливо важливо при зберіганні продуктів тваринного походження.
За умови правильної установки температури і відповідної гігієни, термін
зберігання продуктів можна значно
підвищити.
Фрукти і овочі
Фрукти і овочі можна зберігати незапакованими в боксі для овочів і фруктів.
Продукти, що містять білок
Зверніть увагу, що продукти зі значним вмістом білка псуються швидше.
Це означає, що морепродукти псуються швидше, ніж риба, а риба
псується швидше, ніж м'ясо.
28
Page 29
Оформлення внутрішнього простору
Переставлення дверних полиць / полиць для пляшок на
дверцятах
Змістіть дверну полицю/полицю
для пляшок вгору та вийміть її вперед.
Встановіть полицю/полицю для
пляшок на бажане місце. Стежте,
щоб вони добре зафіксувалися на
опуклих елементах.
Переставлення тримача для
пляшок
Ви можете зсувати тримач для пляшок вправо або вліво. Так ви звільните місце для напоїв в тетрапаках.
Перестановка полиці
Ви можете переставляти полиці залежно від висоти ємностей/продуктів,
що зберігаються.
Підніміть полицю злегка попереду,
підніміть із гнізд поверх опорних
ребер і вийміть, спрямовуючи її
вгору або вниз.
Задній упорний кант полиці повинен
бути спрямованим вгору, щоб продукти не торкалися задньої стінки і не
примерзали до неї.
Полиці захищені від випадкового витягування спеціальним стопором.
Тримач для пляшок можна повністю
вийняти, наприклад, для чищення:
Змістіть полицю для пляшок вгору
та вийміть її вперед.
Вийміть тримач для пляшок, почи-
наючи із задньої частини полиці,
вгору.
29
Page 30
Заморожування та зберігання (залежно від моделі)
Використання морозильного
відділення
Використовуйте морозильне відділення для
– збереження заморожених продук-
тів,
– приготування кубиків льоду,
– заморожування маленьких порцій
продуктів.
2 кг заморожуються за 24 години.
Яким чином заморожувати
свіжі продукти?
Свіжі продукти необхідно якомога
швидше заморозити, тим самим Ви
збережете їх поживну вартість, вміст
вітамінів, належний зовнішній вигляд
та смак.
Чим повільніше продукти заморожуються, тим більше рідини з клітин потрапляє в проміжні камери. Значно
менше клітин скорочується. Лише незначна частина втраченої рідини повертається із проміжних камер назад
до клітин, і в результаті продукти
втрачають незначну кількість власного соку. На практиці це означає, що
продукти втрачають значну кількість
власного соку. Ви помітите, що під
час відтавання навколо продуктів утворилась велика калюжа води.
результаті продукти втрачають незначну кількість власного соку. Утворюється тільки невелика калюжа води!
Зберігання готових заморожених продуктів
Якщо Ви хочете зберігати вже заморожені продукти, перевірте в магазині
– щільність упаковки,
– термін зберігання та
– температуру зберігання в магазині.
Якщо температура зберігання більше, ніж -18 °C, то термін зберігання
продуктів скорочується.
Купуйте заморожені продукти в
останню чергу та перевозьте їх загорненими в папір або у сумці-термосі.
Вдома одразу покладіть продукти в
прилад.
Не заморожуйте знову розмо-
рожені або підталі продукти. Тільки
у тому випадку, якщо Ви піддали їх
термічній обробці (зварили або засмажили), можливе їх повторне заморожування.
Якщо продукти заморожувати швидко, тоді клітинній рідині бракує часу
на переміщення із клітин в проміжні
камери. Значно менше клітин скорочується. Лише незначна частина
втраченої рідини повертається із
проміжних камер назад до клітин, і в
30
Page 31
Заморожування та зберігання (залежно від моделі)
Заморожування продуктів
Заморожуйте тільки свіжі продукти
без жодних пошкоджень!
Перед заморожуванням зверніть
увагу
– Для заморожування придатні:
свіже м'ясо, м'ясо птиці, дичина,
риба, овочі, зелень, свіжі фрукти,
молочні продукти, випічка, залишки
страв, жовток, білок та багато го-
тових страв.
– Для заморожування не придатні:
виноград, качанний салат, редиска,
редька, сметана, майонез, цілі яйця
в шкарлупі, ріпчаста цибуля, свіжі
яблука та груші (цілком).
– Для збереження кольору, смаку,
аромату і вітаміну C перед заморо-
жуванням овочі необхідно бланшу-
вати. Для цього овочі опускаються
порціями у киплячу воду на 2 – 3
хвилини. Після бланшування по-
кладіть овочі для швидкого охолод-
ження в холодну воду. Дайте воді
стекти.
– Нежирне м'ясо краще підходить
для заморожування і зберігається
довше, аніж жирне.
– Між котлетами, стейками або шні-
целями прокладіть поліетиленову
плівку або фольгу. Завдяки цьому
вони не примерзнуть один до одно-
го.
– Перед заморожуванням не слід
перчити або солити сирі продукти і
бланшовані овочі. Готові страви
можна лише злегка приправити і
посолити. Деякі спеції при заморожуванні можуть змінити смак страви.
– Теплим продуктам і напоям дайте
спочатку охолонути, не завантажуйте їх у прилад, щоб уникнути
підтавання вже заморожених продуктів і скоротити споживання електроенергії.
Видавіть повітря з упаковки.
Закрийте упаковку
– резинками
– пластмасовими защіпками
– кухонними нитками або
– морозостійкою стрічкою.
Повідомлення: Мішки або плівку з
поліетилену Ви можете герметично
заварити на спеціальному приладі.
31
Page 32
Заморожування та зберігання (залежно від моделі)
Напишіть на упаковці її вміст і дату
заморожування.
Перед розміщенням
За прибл. 4 год. перед завантажен-
ням продуктів зменшіть температуру прибл. на 4°C.
Так раніше завантажені продукти накопичать резерв холоду.
Розміщення продуктів
Завантажені продукти не повинні
доторкатися раніше заморожених,
щоб запобігти їх підтаванню.
Кладіть упаковку сухою, щоб запо-
бігти її змерзанню або примерзанню.
Щоб продукти промерзли якнай-
швидше, розмістіть їх рівномірно
по всій поверхні морозильного відділення або впритул до внутрішніх
бокових стінок.
Приб. через 24 години після розміщення продуктів
процес заморожування закінчено.
Знову встановіть бажану темпера-
туру.
Рекомендоване значення - 4°C.
Тривалість зберігання заморожених продуктів
Тривалість зберігання продуктів при
дотриманні температури -18°C дуже
відрізняється. Навіть в сильнозаморожених продуктах повільно відбуваються процеси розпаду. Внаслідок дії
кисню жир може згіркнути. Тому пісне м'ясо зберігається довше, ніж
жирне.
Наведені дані про тривалість зберігання є орієнтовними для зберігання
різних груп продуктів в морозильній
зоні.
Група продуктівТривалість
зберігання
(місяців)
Лідвід 2 до 6
Хліб, випічкавід 2 до 6
Сирвід 2 до 4
Риба, жирнавід 1 до 2
Риба, піснавід 1 до 5
Ковбаса, шинкавід 1 до 3
Дичина, свининавід 1 до 12
Птиця, яловичинавід 2 до 10
Фрукти, овочівід 6 до 18
32
Травивід 6 до 10
Для зберігання в побутових умовах
упаковка продуктів має вирішальне
значення для тривалості.
Page 33
Заморожування та зберігання (залежно від моделі)
Розморожування продуктів
Заморожені продукти можна розморозити
– в НВЧ,
– у духовці, використовуючи режим
"Конвекція" або "Розморожуван-
ня",
– при кімнатній температурі,
– в холодильній зоні (холод, який
звільняється під час розморожу-
вання, буде використаний для охо-
лодження продуктів),
– у пароварці.
Пласкі скибочки м'яса або риби
після підтавання можна покласти на
гарячу сковороду.
Розморожуйте шматочки риби там'яса (напр., фарш, курятина. рибне
філе) так, щоб вони не доторкалися
до інших продуктів. Не давайте воді,
що утворюється при розморожуванні, розтікатися під інші продукти і
обов'язково вилийте її.
Фрукти можна розморожувати при
кімнатній температурі як в упаковці,
так і в закритій мисці.
Овочі у замороженому вигляді можна
класти в окріп або тушкувати у гарячому маслі. Завдяки зміненій структурі клітин готування потребує менше
часу, ніж для свіжих овочів.
Швидке охолодження напоїв
Для швидкого охолодження напоїв
ввімкніть функцію суперохолодження.
Виймайте пляшки, які були покладені в морозильне відділення для
швидкого охолодження, нe пізні-ше, ніж чeрeз годину. Вони можуть лопнути.
Використання устаткування
Приготування кубиків льоду
Заповніть ванночку для льоду на
три чверті водою і поставте на дно
морозильного відділення.
Щоб відділити примерзлий кубик
льоду від ванночки використовуйте
тупий предмет, наприклад, ручку
ложки.
Повідомлення: Ви з легкістю дістанете лід із ванночки, якщо потримаєте її під проточною водою.
Не заморожуйте знову розмо-
рожені або підталі продукти. Тільки
у тому випадку, якщо Ви піддали їх
термічній обробці (зварили або засмажили), можливе їх повторне заморожування.
33
Page 34
Розморожування
Холодильна зона
Холодильна зона автоматично розморожується.
Під час роботи компресора відбувається технічно обумовлене утворення
інею та крапельок води на задній
стінці холодильної зони. Ви не повинні намагатися їх видалити, тому що
внаслідок тепла від роботи компресора вода випарується.
Тала вода стікає по жолобу і зливній
трубці у випарну систему, розташовану на задній стінці холодильника.
Тала вода повинна стікати без
перешкод.
Для цього жолоб та отвір для зли-
ву талої води повинні бути чистими.
Морозильне відділення
Морозильне відділення автоматично
розморожується.
При роботі у звичайному режимі в
морозильному відділенні на внутрішніх стінках згодом утвориться шар
інею і льоду. Товщина інею та льоду
залежить також від наступних причин:
– часте відкривання дверцят і/або
відкриті дверцята на тривалий час.
Потужність охолодження зменшується, а енергоспоживання збільшується.
Розморожуйте час від часу моро-
зильне відділення, не пізніше, коли
товщина крижаного шару буде становити приблизно 0,5 см.
Використовуйте час для розморожування, коли
– у морозильному відділенні зберіга-
ється мало продуктів або їх немає
зовсім,
– низька температура та вологість
повітря в приміщенні.
Під час розморожування слід-
куйте за тим, щоб не пошкодити
холодогенератор, інакше прилад
вийде з ладу.
Не зішкрібайте іній та лід. Не використовуйте гострі предмети.
Перед розморожуванням
Вийміть заморожений продукт і за-
горніть його в кілька шарів газетного паперу або накрийте.
Повідомлення: Також можна покласти продукти в сумку-термос.
Зберігайте продукти в прохолодно-
му місці, доки морозильне відділення буде знову готове до роботи.
– заморожується велика кількість
свіжих продуктів.
– підвищена вологість повітря в при-
міщенні.
Внаслідок товстого шару льоду за
певних умов дверцята морозильного
відділення щільно не зачиняються.
34
Page 35
Розморожування
Під час розморожування
Чим довше продукти зберіга-
ються при кімнатній температурі,
тим менший їх строк зберігання.
Здійснюйте розморожування якомога швидше.
Пара за умови використання
пароструминних очисників може
потрапити на струмопровідні деталі і спричинити коротке замикання.
Не використовуйте в жодному разі
для розмороження приладу пароструминні очисники.
He допускається використання
для відтавання морозильної зони
електронагрівачів або свічок, інакше можна пошкодити пластмасове
покриття.
He допускається використання
засобів для відтавання в аерозольній упаковці або засобів проти зледеніння. Вони можуть бути небезпечні для здоров'я, виділяти вибухонебезпечні гази або містити в
складі роз'їдаючі пластмасу розчинники або гoрючі речовини.
Вимкніть прилад.
Витягніть мережну вилку із розетки
або вимкніть запобіжник на
розподільному щитку.
Залиште дверцята морозильного
відділення відчиненими.
Можна прискорити процес відтавання, поставивши у прилад каструлю на
підставці з гарячою (але не киплячою)
водою. У цьому випадку залиште
дверцята зачиненими, щоб уникнути
втрат тепла.
Вийміть шматки льоду, що відокре-
мились.
Слідкуйте за тим, щоб вода не
потрапила в нішу шафи.
Зберіть талу воду кілька разів за
допомогою губки або рушника.
Після розморожування
Вимийте та просушіть прилад.
Вода після очищення не повинна
оптрапити в зливний отвір для талої
води.
Підключіть прилад до живлення,
знову ввімкніть його.
Покладіть заморожені продукти у
морозильне відділення знову, коли
температура буде достатньо низькою.
35
Page 36
Чищення та догляд
Стежте за тим, щоб вода не
потрапляла в електронний блок
або систему освітлення.
Пара за умови використання
пароструминних очисників може
потрапити на струмопровідні деталі і спричинити коротке замикання.
Не використовуйте для чищення
пароструминні очисники.
Не зливайте воду, використану при
чищенні холодильника, в отвір для
зливу талої води.
Типову табличку всередині приладу
не можна відривати. Вона знадобиться Вам у випадку несправності!
Вказівки щодо вибору миючих засобів
Щоб не пошкодити зовнішні поверхні,
не застосовуйте для очищення
– миючі засоби, які містять у складі
соду, амоніак, кислоту або хлориди,
– миючі засоби для видалення наки-
пу,
– абразивні миючі засоби, наприк-
лад, у вигляді порошка або пасти,
наждак,
– миючі засоби із вмістом розчин-
ників,
– миючі засоби для чищення не-
ржавіючої сталі,
– засоби для чищення посудомийних
машин,
– спреї для чищення духових шаф,
– засоби для чищення скла,
36
– абразивні жорсткі губки та щітки
(напр., губки для чищення ка-
струль),
– губки з еластичного пінопласту,
– гострі металеві скребки.
Для чищення внутрішнього простору приладу використовуйте лише прості побутові засоби для чищення і догляду.
Рекомендовано використовувати для
чищення ледь теплу воду і трохи
м'якого миючого засобу.
Page 37
Чищення та догляд
Важливі відомості щодо чищення
Ви знайдете на наступних сторінках.
ження.
Якщо це не відбулось, ввімкнене блокування (див. "Програмування інших
установок - Вввімкнення та вимкнення блокування").
Витягніть мережну вилку із розетки
або вимкніть запобіжник на
розподільному щитку.
Вийміть із приладу продукти та по-
кладіть їх у прохолодне місце.
Розморозьте морозильне відділен-
ня (залежно від моделі) (див. "Розморожування").
Дістаньте всі знімні деталі для чи-
щення.
37
Page 38
Чищення та догляд
Полиця
Перед чищенням полиці зніміть планки з нержавіючої сталі і задню накладку. Дійте наступним чином:
Покладіть полицю на робочу по-
верхню на м'яку поверхню (напр.,
на рушник).
Зніміть планку з нержавіючої сталі,
починаючи з одної сторони.
Зніміть задні накладки.
Після чищення знову закріпіть
планки з нержавіючої сталі та задні
накладки.
Очищення внутрішнього простору, устаткування
Регулярно очищуйте прилад, щонайменше один раз на місяць, а
морозильне відділення після кожного розморожування.
Не залишайте забруднення, доки
вони засохнуть, одразу витирайте
їх.
Очищайте внутрішній простір і ус-
таткування ледь теплою водою і
м'яким миючим засобом. Після чищення очищайте простір чистою
водою і витирайте все рушником.
Деталі з нержавіючої сталі на полицях не придатні для миття в посудомийній машині.
Вийміть планки перед тим, як класти полиці в посудомийну машину.
Наступні деталі не придатні для мит-тя в посудомийній машині:
38
– планки з нержавіючої сталі
– всі бокси і кришки боксів (якщо в
наявності залежно від моделі)
Очищуйте це устаткування вручну.
Page 39
Чищення та догляд
Наступні деталі не придатні для миття в посудомийній машині:
Температура обраної програми
миття не повинна перевищувати
55°C!
Контактуючи з натуральними барвниками, такими як: морква, помідори і кетчуп, пластмасові деталі у
мийній камері машини можуть змінити колір.
Зміна кольору не впливає на властивості устаткування.
– тримач для пляшок, поличка для
яєць, ванночка для льоду
(входять у комплект залежно від
моделі)
– полиці для пляшок та дверна поли-
ця з внутрішньої сторони дверцят
– полиці (без планок)
Очистіть жолоб і трубку для зливу
талої води за допомогою прутка
або подібного предмета, щоб вода
завжди могла без перешкод витікати.
Залиште дверцята приладу відчи-
неними для провітрювання, щоб
уникнути утворення запаху.
Очищення ущільнення дверцят
Забороняється обробляти ущільнення дверцят за допомогою масел і жирів. Внаслідок цього ущільнення стане згодом пористим.
решітку щіткою з натуральної щетини або пилососом (використовуйте для цього напр., насадку із щіткою з натуральної щетини для пилососів Miele).
Після чищення
Встановіть на свої місця всі деталі
приладу.
Підключіть морозильник до жив-
лення, знову ввімкніть прилад.
Включіть функцію суперохолод-
ження, щоб холодильна зона швидко охолонула.
Покладіть продукти в холодильну
зону і закрийте дверцята.
Покладіть заморожені продукти у
морозильне відділення знову, коли
температура в ньому буде достатньо низькою.
39
Page 40
Що робити, якщо ...
Ви можете самостійно усунути більшість дефектів і несправностей, які можуть виникнути під час повсякденної експлуатації. Наступний огляд повинен
Вам допомогти.
Якщо Ви не зможете виявити або усунути причину несправності, зверніться в
сервісну службу.
По можливості не відкривайте дверцята приладу до усунення несправності,
щоб зменшити втрату холоду.
Некваліфікований монтаж та техобслуговування або ремонтні роботи
можуть стати для споживача причиною непередбаченої загрози.
Роботи з монтажу та обслуговування повинні виконувати лише авторизо-
вані фахівці Miele.
ПроблемаПричина і усунення
Прилад не охолоджує,
не функціонує внутрішнє освітлення при
відчинених дверцятах,
і не світиться дисплей.
На дисплеї світиться ,
прилад не охолоджує,
приладом можна керувати, функціонує внутрішнє освітлення.
Прилад не ввімкнено, і на дисплеї світиться символ підключення до електромережі .
Ввімкніть прилад.
Штекер неправильно вставлений у мережну ро-
зетку.
Вставте мережну вилку у розетку. На дисплеї
вимкненого приладу з'явиться символ підключення до мережі .
Перевірте, можливо спрацював запобіжник на
електрощитку. Холодильник, мережа чи інший прилад може бути пошкоджено.
Зателефонуйте кваліфікованим електрикам або
до сервісної служби.
Ввімкнено демо-режим. Він дає можливість демонструвати роботу приладу, наприклад, у магазині, із вимкненим компресором. Для власного використання приладу ця установка непотрібна.
Запитайте в сервісній службі, як вимкнути де-
мо-режим на Вашому приладі.
40
Page 41
ПроблемаПричина і усунення
Компресор довго працює.
Компресор вмикається частіше і на довше,
темпратура в приладі
занизька.
Не помилка! Щоб уникнути надмірного споживання електроенергії, за потреби охолодження компресор працює на малих обертах. Таким чином
збільшується тривалість роботи компресора.
Заставлені або запилилися вентиляційні отвори в
ніші.
Не заставляйте сторонніми предметами венти-
ляційні отвори.
Регулярно очищуйте вентиляційні отвори від пи-
лу.
Часто відкривалися дверцята приладу і дверцята
морозильного відділення або заморожувалася велика кількість продуктів.
Відчиняйте дверцята приладу і дверцята моро-
зильного відділення лише за потреби і по можливості швидко закривайте.
Потрібна температура встановиться знову через
певний час.
Дверцята приладу і /або морозильного відділення
неправильно зачиняються.
З часом в морозильному відділенні утвориться
товстий шар льоду.
Закрийте дверцята.
Потрібна температура встановиться знову через
певний час.
Якщо вже утворився товстий шар льоду, потуж-
ність охолодження зменшується, а енергоспоживання збільшується.
Розморозьте морозильне відділення та вимийте
його,
Температура в приміщенні зависока. Чим вища
температура в приміщенні, тим довше працює
компресор.
Візьміть до уваги поради з розділу "Вказівки
щодо монтажу - Місце установки".
Прилад невірно вбудовано в нішу.
Враховуйте вказівки в розділах "Вказівки щодо
монтажу; Вбудовування приладу".
Що робити, якщо ...
41
Page 42
Що робити, якщо ...
ПроблемаПричина і усунення
Компресор вмикається частіше і на довше,
температура в приладі
занизька.
Компресор вмикається рідше і на короткий
час, температура в
приладі росте.
Внизу позаду приладу
біля компресора блимає контрольний LED
індикатор (залежно від
моделі).
Встановлена занизька температура в приладі.
Змініть установку температури.
Дверцята морозильного відділення (залежно від
моделі) зачинені неправильно.
Перевірте, чи правильно зачиняються дверцята
морозильного відділення (залежно від моделі).
Велика кількість продуктів була одразу завантажена в прилад.
Візьміть до уваги поради з розділу "Заморожу-
вання та зберігання".
Ще ввімкнена функція суперохолодження.
Для економії електроенергії, можна самостійно
Змініть установку температури.
Проконтролюйте температуру ще раз через 24
години.
Продукти починають розморожуватись.
Температура в приміщенні, в якому розташовано
прилад вийшла за межі дозволеного діапазону.
Компресор вмикається все рідше, так як температура в приміщенні занизька. Тому в морозильному
відділенні підвищилась температура.
Візьміть до уваги поради з розділу "Вказівки
щодо монтажу - Місце установки".
Збільшіть температуру в приміщенні.
Не помилка! Блимання нормальне. Електроніка
компресора оснащена індикатором роботи і
діагностикою помилки індикатором LED (залежно
від моделі). Вона блимає регулярно кожні 15 секунд.
42
Page 43
Повідомлення на дисплеї
ПомилкаПричина і усунення
На дисплеї з'являється
від "F0 до F9".
Виникла несправність.
Зверніться в сервісну службу.
Не вмикається внутрішнє освітлення
ПроблемаПричина і усунення
Не вмикається внутрішнє освітлення.
Прилад вимкнено.
Ввімкніть прилад.
При відчинених дверцятах внутрішнє освітлення
вимикається прибл. через 15хв. з метою уникнення перегрівання. Якщо причина в іншому, причиною є несправність.
Небезпека травми внаслідок удару електро-
струмом!
Під плафоном знаходяться струмопровідні де-
талі.
Заміна ламп або ремонт світлодіодного освіт-
лення повинна здійснюватись виключно
сервісною службою.
Що робити, якщо ...
Небезпека травми світлодіодним випромі-
ненням! Інтенсивність освітлення відповідає лазерному класу 1/1M.
Плафон не можна знімати або пошкоджувати та
знімати внаслідок пошкодження! Можна отримати травму очей!
Ніколи не спостерігайте за світлодіодним освітленням (лазерний клас 1/1М) за допомогою
будь-яких оптичних інструментів (напр., лупи
або подібного)!
Зверніться в сервісну службу.
43
Page 44
Що робити, якщо ...
Загальні проблеми з приладом
ПроблемаПричина і усунення
Прилад не вимикається.
На дні холодильного
відділення збирається
волога.
Продукти змeрзлиcь.Упаковка продуктів під час завантаження була во-
В приладі біля зовнішніх стінок відчувається
тепло.
Якщо блокування ввімкнено, на дисплеї світиться
символ .
Вимкніть блокування (див. "Програмування ус-
тановок - Ввімкнення/Вимкнення блокування").
Засмітився зливний отвір для талої води.
Очистіть жолоб та отвір для зливу талої води.
лога.
Розділіть продукти тупим предметом, наприк-
лад, ручкою ложки.
Не помилка! Тепло, що утворюється від процесу
охолодження, використовується для запобігання
виділення конденсату.
44
Page 45
Причини звуків
Звуки, характерні для роботи приладу
ГудінняГудіння виникає внаслідок роботи мотора (компресора).
БулькітБулькіт, бурління або дзижчання виникає під час циркуляції
Короткі металеві звуки
ДзюркітУ приладів із системою No Frost або кількома відділеннями
Тріск, хрускітХрускіт завжди чути, коли відбувається розширення ма-
Майте на увазі, що шуми, спричинені роботою мотора і циркуляцією холодоагенту, неминучі!
Через що вони виникають?
При вмиканні мотора протягом деякого часу звук може лунати голосніше.
по трубках всередині приладу холодоагенту.
Такі звуки чутні завжди при вмиканні або вимиканні мотора
термостатом.
може бути чутно тихий дзюркіт, який виникає як результат
переміщення потоків повітря всередині приладу.
В приладі з ємністю для води чутно шуми насосу, коли вода подається з ємності.
теріалу, з якого вироблено прилад.
45
Page 46
Причини звуків
Інші звуки, причину виникнення
яких можна легко усунути
Клацання, стукіт,
деренчання
ПричинаУсунення
Прилад стоїть нерівно.Вирівняйте при-
лад за допомогою ватерпаса.
Використовуйте
для цього ніжки
під приладом або
поклладіть щось
під низ.
Прилад доторкається до інших меблів або приладів.
Бокси і полиці гойдаються або заїдають.
Ємності або пляшки доторкаються
одна до одної.
Відсуньте прилад
від меблів або інших приладів.
Перевірте положення знімних
деталей і при необхідності встановіть їх заново.
Відсуньте ємності
або пляшки одна
від одної.
46
Тримач кабелю, необхідний під час
транспортування, ще прикріплений
до задньої стінки приладу.
Зніміть тримач
кабелю.
Page 47
ШумиПричина і усунення
Причини звуків
Клацання,
стукіт, деренчання
Прилад стоїть нерівно. Вирівняйте прилад за допомогою ватерпаса. Використовуйте для цього ніжки під приладом або
покладіть щось під низ.
Прилад доторкається до інших меблів або приладів. Усуньте
проблему.
Контейнери і полиці гойдаються або заїдають. Перевірте положення знімних деталей і при необхідності встановіть їх заново.
Пляшки або інші ємності доторкаються одна до одної. Відсуньте ємності або пляшки одна від одної.
Тримач кабелю, необхідний під час транспортування, ще
прикріплений до задньої стінки приладу. Зніміть його.
47
Page 48
Сервісна служба та гарантія
Сервісна служба
У разі виникнення несправностей, які
Ви не можете усунути самостійно
зверніться до:
– Вашого продавця Miele або
– до Вашого місцевого сервісного
центру Miele.
Телефон сервісної служби Ви знайдете наприкінці інструкції з експлуатації і монтажу.
Сервісній службі необхідно повідомити модель та заводський номер Вашого приладу.
Цю інформацію Ви знайдете на типовій табличці, розташованій всередині приладу.
Умови гарантії та гарантійний
строк
Гарантійний строк складає 2 роки.
Більш докладну інформацію про умо-
ви гарантії Ви знайдете в гарантійному сертифікаті.
Телефон сервісної служби Ви знайдете наприкінці інструкції з експлуатації і монтажу.
Технічний регламент
Прилад пройшов перевірку та відповідає всім чинним технічним регламентам, що стосуються даної групи
товарів.
48
Page 49
Електропідключення
Прилад призначений для підключення
до мережі змінного струму 50 Гц 220–
240 В.
Номінал застосовуваного запобіжника повинен бути мінімум 10 А.
Підключення дозволяється виконувати лише у випадку виконання існуючих норм підключення. Підключення
необхідно здійснювати тільки до стаціонарної електропроводки із заземленням, VDE0100.
В аварійному випадку, щоб прилад
швидко можна було відключити від
мережі, розетка повинна бути легкодоступною і не знаходитись позаду
приладу.
Якщо після вбудовування приладу
доступ до розетки неможливий або
передбачено стаціонарне підключення, то в місці підключення необхідно
передбачити пристрої відключення
від мережі для кожного полюса. В
якості роздільного пристрою можуть
слугувати вимикачі з контактним отвором щонайменше 3 мм. До них відносяться захисні автомати, запобіжники і захисні реле (EN 60335).
He допускається використання подовжувачів кабелю для підключeння
приладу до мережі живлення, тому
що вони нe забезпечують належної
безпеки (наприклад, небезпека загоряння внаслідок перегріву).
Морозильник не можна підключати
до острівних перетворювачів змінного струму в постійний, які працюють
від автономних джерел живлення, наприклад, від сонячних батарей.
Під час ввімкнення приладу через пік
навантаження може спрацювати захисне вимкнення. Електроніка може
вийти з ладу! Тому забороняється
приєднувати прилад до так званого
штекеру заощадження електроенергії, оскільки при цьому подача елек-
троенергії до приладу скорочується і
прилад перегрівається.
Якщо необхідно замінити мережний
кабель, то роботи повинні виконуватись лише кваліфікованим фахівцемелектромонтажником.
Розетка і мережний провід не повинні
доторкатися до задньої стінки приладу, так як розетка і мережний
провід можуть пошкодитись внаслідок вібрацій приладу. Це може спричинити коротке замикання.
Інші прилади також не можна підключати до розеток, якщо вони знаходяться позаду приладу.
49
Page 50
Вказівки щодо монтажу
Невбудований прилад може
перекинутися!
Небезпека опіків і пошкоджен-
ня! Прилад не можна вбудовувати
біля варильної поверхні.
Місце установки
Підходящим місцем буде сухе приміщення із гарною вентиляцією.
Не обирайте для установки приладу
місце поблизу плити, духовки, варильної панелі, системи опалення або
біля вікна в зоні прямого потрапляння
сонячних променів. Чим вища температура приміщення, тим довше працює компресор і вище витрата електроенергії. Для установки приладу підходить сухе провітрюване приміщення.
При вбудовуванні приладу звертайте
увагу на наступне:
– Розетка не повинна знаходитись
позаду приладу і бути легкодоступ-
ною в аварійному випадку.
– Розетка і мережний кабель не по-
винні торкатися задньої стінки при-
ладу, так як внаслідок вібрацій во-
ни можуть пошкодитись.
– Інші прилади також не можна під-
ключати до розеток, якщо вони
знаходяться позаду приладу.
При високій вологості кон-
денсат збирається на зовнішній
стінці приладу.
Конденсат може призвести до корозії на зовнішніх стінках приладу.
Для запобігання корозії рекомендовано встановлювати прилад в
сухому приміщенні з достатньою
вентиляцією і/або з кондиціонером.
Після установки впевніться, що
дверцята приладу правильно зачиняються, забезпечені достатні вентиляційні отвори, і прилад встановлено так, як описано.
Кліматичний клас
Прилад розраховано для певного кліматичного класу (кімнатна температура), меж якого необхідно дотримуватися. Kлімaтичний клас зазначено нa
типовій тaбличці всередині приладу.
Кліматичний
клас
SNвід +10 до +32 °C
Nвід +16 до +32 °C
STвід +16 до +38 °C
Tвід +16 до +43 °C
Нижча температура в приміщенні
призводить до збільшення часу простою компресора. Це може призвести до підвищення температури і до
пошкоджень.
Кімнатна темпе-
ратура
50
Page 51
Вказівки щодо монтажу
Вентиляція
Якщо не дотримуватись венти-
ляційних отворів, компресор вмикається частіше і працює довше.
Це призводить до підвищених
енерговитрат і тривалої роботи компресора, що може в результаті
призвести до пошкоджень компресора.
Обов'язково дотримуйтесь потрібних відстаней для вентиляції.
Повітря біля задньої стінки приладу
нагрівається. Тому шафу, куди встановлюється прилад, потрібно встановити так, щоб забезпечити бездоганну вентиляцію (див. "Розміри вбудовування"):
– Вентиляційні отвори в цоколі, в ку-
хонній шафі і під стелею повинні
складати мінімум 200 см² для вільного відведення нагрітого повітря.
Якщо Ви хочете встановити решітку на вентиляційні отвори, то ніша
повинна бути більшою 200 см². Ніша в 200 см² вираховується з суми
прохідних прорізів решітки.
– Важливо! Прилад працює тим
енергоекономічніше, чим більші
вентиляційні отвори.
Вентиляційні отвори не повинні бути закриті або заставлені. Крім того, їх варто регулярно очищати від
пилу.
– Повітря надходить через цоколь
, а виходить зверху , позаду ку-
хонної шафи.
– Для забезпечення циркуляції повіт-
ря із задньої сторони приладу слід
передбачити вентиляційний канал
глибиною не менше ніж 40 мм.
51
Page 52
Вказівки щодо монтажу
Верхній вентиляційний отвір
Верхній вентиляційний отвір можна
вивести по-різному:
a
прямо над приладом з вентиляційною решіткою (ніша мінім. 200 см²)
b
між меблями і стелею
c
в проміжний простір
Перед вбудовуванням приладу
Перед вбудовуванням вийміть ком-
плект устаткування з монтажними
частинами та інше устаткування і
зніміть ущільнювальну стрічку зовні
дверцят приладу.
У жодному разі не видаляйте із за-
дньої стінки приладу
– дистанційні прокладки (залежно від
моделі). Вони гарантують забезпечення необхідної відстані між задньою стінкою приладу і стіною.
– пакет, який знаходиться в метале-
вий решітці (теплообміннику) (залежно від моделі).
Він необхідний для функціонування
приладу. Вміст неотруйний і безпечний.
52
Спочатку видаліть тримач кабелю
із задньої стінки приладу.
Перевірте, чи вільно розташовані
всі частини задньої стінки приладу.
Обережно відігніть деталі, що доторкаються до задньої стінки.
Page 53
Розміри вбудовування
* Задекларовані енерговитрати були виміряні в ніші глибиною 560 мм. Прилад,
встановлений в нішу 550 мм працює правильно, але з більшими енерговитратами.
Перед вбудовуванням переконайтесь, що ніша точно відповідає зазначеним
розмірам вбудовування. Вентиляційні отвори повинні обов'язково залишатись незакритими, щоб забезпечити правильне функціонування приладу.
Висота ніші [мм]
A
K32122i874 – 890
K32142iF874 – 890
K34122i1220 – 1236
K34142iF1220 – 1236
53
Page 54
Зміна упору дверцят
Змінюйте упор дверцят обов'язково за допомогою ще однієї особи.
Під час поставки прилад має упор
дверцят справа. Якщо Ви бажаєте
встановити упор дверцят зліва, тоді
навішування дверцят необхідно змінити:
Для зміни упору дверцят Вам потрібний наступний інструмент:
Відкрийте дверцята приладу.
Вийміть дверну полицю/полицю для
пляшок з дверцят приладу.
Зніміть облицьовувальні деталі і
.
Обережно! Після знімання опорного кронштейна дверцята більше не
будуть зафіксовані!
Послабте шуруп на кронштейні
.
Зсуньте дверцята приладу на-
зовні, зніміть їх і поставте в сторону.
Вийміть верхній кронштейн і
вставте його з протилежної сторони.
54
Page 55
Зміна упору дверцят
Знову прикрутіть на приладі міцно
верхній кронштейн .
Вставте облицювальну деталь .
Ще раз міцно затягніть всі шурупи.
Відгвинтіть опорний кронштейн і
прикрутіть на протилежній стороні.
Витягніть нижній болт з шурупом
і встановіть на протилежну сторону.
Перестановка дверцят морозильного відділення
Відкрийте дверцята морозильного
відділення .
Відкиньте облицювання кронштей-
на вниз.
Викрутіть кронштейн , вийміть
дверцята морозильного відділення
разом з кронштейном.
Відкрутіть запірний патрубок .
Вставте дверцята зверху на
болт.
Закрийте дверцята приладу.
55
Page 56
Зміна упору дверцят
Поверніть запірний патрубок на
180° і прикрутіть з протилежної
сторони.
Закрийте вільні отвори заглушками,
що додаються .
Сполучіть тепер кронштейн з
дверцятами морозильного відділення зверху і прикрутіть міцно кронштейн .
Закрийте облицювання на крон-
штейні .
56
Page 57
Вбудовування приладу
Поставте прилад за допомогою
другої особи.
Вбудовуйте прилад в тверду, стійку
шафу, яка стоїть на рівній горизонтальній поверхні.
Впевніться, що шафа не переки-
неться.
Перевірте за допомогою ватерпаса
вертикальне положення шафи. Усі
кути шафи повинні складати 90°,
інакше дверцята не будуть прилягати з усіх 4 кутів.
Для вбудовування приладу Вам потрібні наступні інструменти:
Обов'язково дотримуйтесь
розмірів вентиляційних отворів
(див. "Вказівки щодо монтажу Вентиляційні отвори - Розміри для
вбудовування").
57
Page 58
Вбудовування приладу
Вам потрібні наступні монтажні частини:
Всі монтажні частини позначені цифрами. Номери монтажної частини
вказані у відповідних кроках монтажу.
– для вбудовування приладу в ні-
шу:
– для монтажу меблевих дверцят:
Послідовність дій монтажу показана
на прикладі приладу із упором дверцят справа. Якщо Ви зміните упор
на лівий, зверніть увагу на зміни в
окремих етапах монтажу.
58
Page 59
Підготовка приладу
Вставте прилад посередині перед
меблевою нішею.
Вставте планку вирівнювальної по-
лиці попереду в отвір.
Вбудовування приладу
Зніміть облицювальну деталь на
верніх кутках приладу.
Міцно загвинтіть кріпильну деталь
шурупом зверху зліва на при-
ладі.
Вставте прилад на 2/3 у нішу для
вбудовування. При цьому стежте,
щоб не затиснути мережний кабель!
Повідомлення: Закріпіть на штекері
мотузку і таким чином "подовжіть"
мережний провід.
Протягніть за інший кінець мотузки
мережний провід крізь нішу, щоб після встановлення прилад легко можна
було підключити.
59
Page 60
Вбудовування приладу
Зніміть захисну плівку з ущільню-
вальної стрічки .
Наклейте ущільнювальну стрічку
врівень на ту сторону приладу, на
яку будуть відчинятися дверцята.
1. Вставте ущільнювальну стрічку
на нижній кант верхньої кріпильної
деталі.
2. Приклейте міцно по довжині.
Вбудовування приладу
Якщо під час вбудовування приладу з усіх сторін не буде витримано відстань у 42 мм (від корпусу
приладу до переднього краю меблевої бокової стінки), то дверцята
приладу можуть зачинятися неправильно.
Це може стати причиною обмерзання приладу, утворення конденсату і неполадок у роботі, що призведуть до підвищеного енергоспоживання приладу!
60
Прикрутіть вільно нижній кріпиль-
ний куток шурупами під прилад.
Page 61
Вбудовування приладу
Дотримуйтесь наступної вказівки,
тільки таким чином зберігається відстань у 42 мм по периметру переднього краю бокової стінки шафи.
Поставте прилад достатньо глибо-
ко в нішу:
– щоб верхній куток на передньо-
му канті сполучився з бічною ме-
блевою стінкою.
– щоб передній край нижнього лівого
кутка і нижнього правого кутка
стали впритул до переднього канту
дна меблевої ніші.
Для меблів з частинами обмежувачів дверцят (потовщення, ущільнення і т.п.) потрібно також врахо-
вувати конструктивний розмір цих
частин таким чином, щоб зберігалась відстань по периметру у 42 мм.
Витягніть прилад на відповідну від-
стань вперед.
Вирівнювання приладу
Вирівняйте прилад з обох сторін
ніжками.
Міцно затягніть шурупи на
кріпильному кутку .
Повідомлення: Зніміть деталі навішування дверцят! При цьому буде також
забезпечено вирівнювання приладу в
одній площині із суміжними меблевими дверцятами.
61
Page 62
Вбудовування приладу
Закріплення приладу в ніші
Перед закріпленням приладу в ніші,
слідкуйте за тим, щоб обидва нижні
кріпильні кути щільно прилягали до
переднього канту дна меблевої ніші.
У разі потреби вирівняйте декора-
тивну планку зверху приладу, переставляючи її паралельно стелі ніші –
вона не повинна виступати вперед,
а навпаки - дещо назад!
Відломіть виступну частину кінця
кута .
Вона більше не знадобиться.
Знову встановіть кришку .
Притисніть прилад до бічної мебле-
вої стінки і закріпіть його шурупом
крізь куток .
Притисніть прилад до меблевої
стінки і прикрутіть кріпильний кут
за допомогою шурупа в дно
меблевої ніші.
Закріпіть прилад шурупом крізь
кронштейн .
Перевірте, чи щільно затягнені всі
нарізні з'єднання.
62
Задвиньте пластиковий виступ в
лівий отвір облицювання , і вставте його.
Опустіть облицювання кута .
Page 63
Вбудовування приладу
Закріплення меблевих дверцят на дверцятах приладу
Вирівняйте стикувальні механізми
дверцят таким чином, щоб дверцята шафи зі сторони ручки у зачиненому стані не притулялися до стінки шафи.
Необхідно дотримуватися відстані
мінімум у 1 мм.
Якщо не дотримуватись відстані в
1 мм, дверцята приладу будуть неправильно зачинятись.
Це може стати причиною обмерзання приладу, утворення конденсату і неполадок у роботі, що призведуть до підвищеного енергоспоживання приладу!
приладу і закріпіть планки стикувального механізму шурупами
на меблевих дверцятах.
При цьому потрібно дотримуватись
відстані d (= товщина стінки ніші
для вбудовування) до зовнішнього
канту меблевих дверцят.
63
Page 64
Гарантія якості товару
Шановний покупець!
Гарантійний термін експлуатації виробу становить 24 місяця з дати продажу, за умови
використання виробу винятково в особистих, сімейних, домашніх та інших потребах,
які не пов'язані зі здійсненням підприємницької діяльності.
Протягом зазначеного терміну Ви можете реалізувати свої права на безкоштовне усунення
недоліків у роботі виробу та задоволення інших установлених законодавством вимог споживача відносно якості виробу, за умови використання виробу за призначенням і дотримання вимог під час установлення, підключення і
експлуатації виробу, які зазначено у даній інструкції.
Звертаємо Вашу увагу на те, що початок дії гарантійних зобов'язань залежить від правильного заповнення відомостей про продаж, а
для виробів, що вимагають спеціального установлення та підключення, відомостей про установлення та підключення. Вимагайте заповнення!
Щоб уникнути непорозумінь, зберігайте, будь
ласка, документи, які засвідчують факт купівлі
товару та/або надання послуг, пов'язаних з його установкою та підключенням.
Увага! На виробі має бути вказано унікальний заводський номер. Заводський номер
дозволяє дізнатися точну дату виробництва
виробу.
У випадку усунення сервісною службою Міеlе
несправностей устаткування під час дії гарантійного терміну шляхом заміни деталі зазначеного устаткування, клієнт зобов'язаний
повернути представникові сервісної служби
демонтовану деталь після закінчення ремонту
(у момент усунення несправності устаткування).
Гарантійне обслуговування не здійснюється у
випадках:
– неналежного зберігання та/або недбалого
транспортування;
– недотримання правил установки і підклю-
чення;
– недотримання правил установки і підклю-
чення;
– ремонту, розбирання та інших втручань
особами, що не мають повноважень на на-
дання даних послуг;
– виявлення механічних пошкоджень товару;
– виявлення слідів впливу хімічних речовин;
64
– неправильного застосування дозуючих мий-
них засобів та витратних матеріалів;
– включення в електричну мережу з неста-
більними параметрами (що не відповідають
ДСТУ);
– виявлення пошкоджень, спричинених
екстремальними кліматичними умовами при
транспортуванні, зберіганні та експлуатації;
– пошкоджень товару тваринами або комаха-
ми;
– протиправних дій третіх осіб;
– обставин непереборної сили (пожежі, зали-
вання, стихійних лих і т.п.)
– порушення функціонування товару внаслі-
док попадання у внутрішні робочі блоки сто-
ронніх предметів, тварин та комах.
Гарантійне обслуговування не поширюється
на:
– зазначені у даній Інструкції з експлуатації
роботи щодо регулювання, чищення та ін-
шого догляду за виробом;
– заміну витратних матеріалів (фільтри, лампи
освітлення, ґумові ущільнювачідверцят/
люків, мішкипилозбірники, слюдяні пласти-
ни і т.п.);
– зміну відтінку кольору, глянцевих частин ус-
таткування під час експлуатації.
Недоліками товару не є шуми, пов'язані із
принципами роботи окремих комплектуючих
виробів, що входять до складу товару:
З питань щодо технічного обслуговування
або придбання додаткового устаткування
та витратних матеріалів просимо звертатися до продавця, у якого Ви придбали цей
виріб, або в один із сервісних центрів
Miele.
Page 65
Форма N 2-гарант
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
Заводський номерДата виготовлення
прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця))(підпис)