Miele K 3211 S Instructions Manual

Page 1
Istruzioni d’uso e di montaggio
Frigorifero K 3211 S
Leggere assolutamente le istruzioni d’uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare il frigorifero la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare l’apparecchiatura. M.-Nr. 05 232 990
<
Page 2
Indice
Indice
Descrizione frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tutela dell’ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Accendere e spegnere il frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
In caso di assenza prolungata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Temperatura corretta
. . . nel vano frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Impostare la temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sistemare correttamente gli alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Modificare la disposizione interna
Spostare i ripiani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ripiano divisibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Spostare le mensole sullo sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Spostare l’asticciola reggibottiglie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Refrigerare e conservare
Consigli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Alimenti non adatti alla refrigerazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sbrinamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pulizia
Superfici esterne, vano interno e accessori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Griglia di aerazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Guarnizione sportello. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Parete posteriore, griglia di metallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
In caso di anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Page 3
Indice
Istruzioni per l’installazione
Collocazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Classe climatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Aerazione e sfiato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fissare la maniglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Installare il frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Posizionare il frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modifica incernieratura sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Incassare il frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Page 4
Descrizione frigorifero
Descrizione frigorifero
b "acceso/spento" e
regolatore temperatura
c illuminazione interna d ripiani (in vetro o griglie)
canaletto e apertura deflusso
e
e scarico acqua di sbrinamento
4
f cassetti per frutta e verdura g contenitore burro e formaggio h supporto per uova i mensole sportello j asticciola reggibottiglie
(a seconda del modello)
Page 5
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio per proteggere il frigo/ congelatore da eventuali danni durante il trasporto è fatto con materiali confor­mi alla tutela della natura e pertanto rici­clabili.
Se limballaggio viene riciclato, si contri­buisce a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti.
Tutela dell’ambiente
Smaltimento elettrodomestici fuori uso
Gli elettrodomestici fuori uso contengo spesso componenti riciclabili. Si racco­manda quindi espressamente di smalti­re correttamente le vecchie apparec­chiature. A tal proposito rivolgersi al rivenditore Miele o allufficio comunale competente.
Fino al momento in cui il vecchio appa­recchio viene prelevato, osservare che le tubature non vengano danneggiate per evitare che il prodotto refrigerante conte­nuto si disperda nell’ambiente.
Per smaltire correttamente il vecchio congelatore si raccomanda di leggere le informazioni contenute nel capitolo ,,Consigli e avvertenze“.
5
Page 6
Consigli e avvertenze
Consigli e avvertenze
ll frigorifero è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Usi non confor­mi a quello previsto possono essere causa di infortuni e danneggiare altre­sì l’apparecchiatura.
Prima di mettere in funzione il frigori­fero si raccomanda espressamente di leggere questo libretto contenen­te le istruzioni per linstallazione, l’in- casso, la sicurezza, luso e la manu­tenzione per evitare di infortunarsi e di danneggiare l’apparecchiatura.
Conservare il libretto delle istruzioni! Potrebbe rendersi necessario con­sultarlo o servire a un altro utente!
Uso corretto
Il frigorifero è destinato esclusiva-
mente ad uso domestico per refri­gerare e conservare gli alimenti. Ogni altro uso è vietato e comporta possibili rischi. La casa produttrice de­clina ogni responsabilità per danni deri­vanti da usi non conformi a quello previsto e da errate manipolazioni dei comandi.
Sicurezza tecnica
Il frigorifero contiene il prodotto refri-
gerante isobutano (R600a), un gas naturale rispettoso in grande misura dell ambiente naturale ma infiammabile. Controllare quindi scrupolosamente che durante il trasporto o le operazioni d’in- stallazione non venga danneggiato il circuito refrigerante. Attenzione quindi ad eventuali perdite! Il prodotto può danneggiare gli occhi! In caso di perdite:
evitare fuochi o fonti di accensione, togliere la spina dalla presa, arieggiare per alcuni minuti il locale
dove si trova il frigorifero, – avvisare tempestivamente il servizio assistenza.
Più prodotto refrigerante è contenu-
to nellapparecchiatura, più spazio­so dovrà essere il locale dove viene sistemato il frigorifero. Diversamente, se il locale è piccolo, in caso di perdite si può formare un miscuglio di aria e gas. Per 8 g di refrigerante il locale dovrà
3.
avere un volume di 1 m refrigerante contenuta nell’apparecchia- tura è riportata nella targhetta dati allin­terno del frigorifero.
La quantità di
Prima di collegare l’apparecchiatu-
ra alla rete elettrica, accertarsi che i dati di allacciamento (tensione e fre­quenza) riportati nella targhetta dati corrispondano a quelli dell’impianto elettrico di casa. I dati devono assolutamente corrispon­dere. Diversamente l’apparecchiatura può rimanere danneggiata. In caso di dubbio consultare un elettricista.
6
Page 7
Consigli e avvertenze
La sicurezza elettrica è garantita
solo se il frigorifero è collegato a un conduttore di messa a terra installa­to in conformità alle norme. È oltremo­do importante che tale dispositivo di sicurezza sia presente ed efficiente. In caso di dubbio far controllare l’installa- zione elettrica da un elettricista qualifi­cato. La casa produttrice declina ogni re­sponsabilità per infortuni (scosse elettri­che!) e guasti se il frigorifero non è collegato a un conduttore di terra o se tale dispositivo è interrotto.
Il perfetto funzionamento del frigori-
fero è garantito solo se lapparec­chiatura viene installata e collegata alla rete elettrica conformemente alle istru­zioni.
L’installazione, la manutenzione ed
eventuali riparazioni devono esse­re effettuate da persone qualificate. Di­versamente possono insorgere gravi pericoli per lutente per i quali la casa produttrice declina ogni responsabilità.
L’apparecchio è staccato dalla
rete elettrica se: – la spina è stata tolta dalla presa. Per
toglierla afferrare la spina, evitando assolutamente di tirare il cavo,
– linterruttore principale dellimpianto
elettrico è disinserito,
il fusibile a vite dellimpianto elettrico
è svitato e rimosso dalla sua sede.
Non usare prolunghe per collegare
il frigorifero alla rete elettrica. La sicurezza elettrica non sarebbe ga­rantita (pericolo di surriscaldamento!).
Avvertenze
Non conservare sostanze detonan-
ti nel frigorifero. Quando il termo­stato si attiva possono prodursi scintille che provocherebbero lesplosione delle miscele infiammabili.
Le bottiglie dei superalcolici vanno
conservate nel frigorifero in posizio­ne verticale e ben chiuse. Pericolo di esplosione!
Non consumare prodotti alimentari
rimasti troppo a lungo nel frigorife­ro. Pericolo di intossicazione. La durata di conservazione delle vivande dipen­de da diversi fattori, tra laltro dal grado di freschezza, dalla qualità degli ali­menti e dalla temperatura di conserva­zione. Attenersi alle indicazioni per la conservazione e alla data di scadenza riportate sulla confezione!
Non usare oggetti appuntiti o ta-
glienti per eliminare depositi di bri­na o di ghiaccio. I generatori di freddo e conseguente­mente il frigorifero potrebbero rimanere irrimediabilmente danneggiati.
Per sbrinare il frigorifero non usare
mai apparecchi termici elettrici o candele. Le superfici in materiale sinteti­co potrebbero rimanere danneggiate.
7
Page 8
Consigli e avvertenze
Non usare nemmeno prodotti sbri-
nanti o antigelo. Potrebbero gene­rare gas detonanti, contenere solventi o propellenti che potrebbero intaccare le superfici in plastica oppure componenti nocive alla salute.
Non trattare le guarnizione dello
sportello con oli o grassi. Col tem­po la guarnizione potrebbe diventare porosa.
Non ostruire lapertura di aerazione
per non compromettere la circola­zione dellaria, indispensabile per un perfetto funzionamento. Diversamente il consumo di elettricità aumenta e in casi estremi il frigorifero rimarrebbe danneggiato.
Il frigorifero è realizzato per una de-
terminata classe climatica, che di­pende dalla temperatura ambiente, i cui limiti devono venire osservati. La classe climatica è indicata nella targhet­ta dei dati nel vano frigorifero. Se la temperatura ambiente è piuttosto bassa, il periodo di interruzione di fun­zionamento del compressore può pro­lungarsi al punto che il frigorifero non riesce a mantenere la temperatura ne­cessaria.
Smaltimento elettrodomestici fuori uso
Prima di eliminare il vecchio frigori-
fero rendere inservibile la chiusura a scatto per evitare che i bambini, gio­cando, possano rimanere chiusi all’in- terno col rischio di soffocare.
Rendere inservibili gli apparecchi
fuori uso, togliendo la spina dalla presa e recidendo il cavo elettrico. Si eviterà in tal modo che vengano usati in modo scorretto da terzi.
Al momento di smaltire il vecchio
frigorifero fare attenzione a non danneggiare il circuito di refrigerazione:
– forando con oggetti appuntiti i tubi re-
frigeranti dell’evaporatore,
piegando le tubature,raschiando il rivestimento superficiale.
Eventuali perdite di prodotto refrigeran­te possono danneggiare gli occhi.
La casa produttrice declina ogni re­sponsabilità per infortuni e danni de­rivanti dallinosservanza delle norme di sicurezza o da errate manipola­zioni dei comandi.
Per pulire e sbrinare il frigorifero
evitare assolutamente di usare l’ap- parecchio a vapore. Il getto di vapore infatti potrebbe penetrare allinterno e giungere a con­tatto con componenti elettriche provo­cando un corto circuito.
8
Page 9
Accendere e spegnere il frigorifero
Accendere e spegnere il frigorifero
Alla prima messa in funzione
Prima di usare il frigorifero, pulire l’in- terno e gli accessori con acqua tiepi­da e asciugare poi con uno straccio.
Accendere il frigorifero
Servendosi di una moneta, girare il selettore "acceso/spento" verso de­stra oltre la posizione ,,0“.
Girare il selettore fino alla battuta di arresto e riportarlo nella posizione di partenza girandolo in senso inver­so. Diversamente rimarrebbe dan­neggiato!
In caso di assenza prolungata
Se il frigorifero non viene usato per un periodo di tempo prolungato, ad esem­pio durante le vacanze:
spegnere l’apparecchio, togliere la spina dalla presa, pulire il vano frigorifero, lasciare aperto lo sportello quel tanto
che basta per evitare che all’interno si formino odori sgradevoli.
Se in caso di assenza prolungata il frigorifero viene disattivato, l’interno non viene pulito e lo sportello rima­ne chiuso, nel vano frigorifero pos­sono formarsi muffe.
Il frigorifero inizia a funzionare e lillumi­nazione interna si accende quando si apre lo sportello.
Spegnere il frigorifero
Servendosi di una moneta, girare il selettore "acceso/spento" verso sini­stra sulla posizione ,,0.
Il frigorifero e lilluminazione interna sono disattivati.
9
Page 10
Temperatura corretta
Temperatura corretta
. . . nel vano frigorifero
La temperatura corretta è di basilare im­portanza per la conservazione degli ali­menti. Per una perfetta conservazione la temperatura deve essere sufficiente­mente bassa per evitare o almeno ral­lentare la riproduzione di microorgani­smi che guasterebbero i prodotti alimentari. Tale processo viene mag­giormente rallentato se la temperatura
al centro del vano frigorifero è co­stantemente di 5° C.
Impostare la temperatura
La temperatura viene impostata col ri­spettivo selettore.
Servendosi di una moneta girare il selettore verso destra sulla gradazio­ne desiderata.
Indipendentemente dal livello della gra­dazione impostato, la temperatura inter­na del frigorifero dipende:
– dalla frequenza e durata di apertura
dello sportello,
– dalla quantità dei cibi messi nei di-
versi scomparti,
– dalla temperatura iniziale degli ali-
menti,
– dalla temperatura ambiente.
Il frigorifero è stato realizzato per una determinata classe climatica, che di­pende dalla temperatura ambiente, i cui valori non devono essere supera­ti.
Ruotare il selettore verso destra fino alla battuta di arresto e girarlo in senso contrario. Diversamente ri­marrebbe danneggiato.
Più alto è il valore impostato, più bassa è la temperatura nelle diverse zone.
Si consiglia di posizionare il selettore su un valore medio.
10
Page 11
Sistemare correttamente gli alimenti
Sistemare correttamente gli alimenti
A causa della circolazione naturale del­laria nel vano frigorifero, laria fredda scende verso il basso e conseguente­mente i diversi ripiani sono interessati da differenti temperature.
Si consiglia di sfruttare le diverse zone di freddo per conservare in modo opportuno gli alimenti.
Disposizione degli alimenti
Si raccomanda di disporre gli alimen­ti sui diversi ripiani dallalto in basso nel modo seguente: dolci, pietanze già pronte, latticini, carne, pesce e insaccati.
Nei cassetti in basso conservare ver­dure, insalata, frutta.
Le zone più fresche si trovano vicino alla parete posteriore e sopra i conteni­tori delle verdure. Si consiglia pertanto di conservare nelle zone più fresche gli alimenti maggiormente deperibili, ad esempio: carne, insaccati, pesce ed al­tro.
La zona più calda invece si trova in alto, presso lo sportello. Si consiglia pertanto di conservarvi il burro, per spalmarlo più facilmente, e i formaggi, per conservare il loro aroma.
Non tutte le verdure e la frutta vanno conservate nel medesimo cassetto. Può infatti succedere che sviluppino gas naturali che compromettono la conservazione degli altri alimenti.
Sulle mensole dello sportello si consi­glia di sistemare dallalto in basso: burro, formaggio, barattoli, piccole bottiglie, tubetti, bottiglie normali, confezioni di succhi di frutta, latte.
Non sistemare le bottiglie di olio sulle mensole dello sportello. Se voluminose, chiudendo lo sportel­lo potrebbero provocare incrinature nel rivestimento interno dello sportello.
11
Page 12
Modificare la disposizione interna
Modificare la disposizione interna
Spostare i ripiani
I ripiani si possono spostare a seconda delle dimensioni degli alimenti e dei re­cipienti.
Tirare il ripiano in avanti fino alla bat­tuta di arresto, alzarlo ed estrarlo.
Inserire il ripiano nel supporto desi­derato col bordo posteriore rivolto verso l’alto. È importante che il bordo posteriore sia rivolto verso lalto per evitare che gli alimenti tocchino la parete poste­riore e si gelino.
Ripiano divisibile
(a seconda del modello) Un ripiano è divisibile, vale a dire la par-
te anteriore può venire tolta dal vano. In tal caso è possibile sistemare sul ripia­no sottostante confezioni e alimenti vo­luminosi.
Spostare le mensole sullo sportello
Alzare la mensola ed estrarla dalla sua sede tirandola in avanti.
Sistemare la mensola al posto desi­derato, premerla verso il basso fa­cendo attenzione che si incastri bene nei supporti laterali.
Spostare l’asticciola reggibottiglie
Il sostegno per le bottiglie può venire spostato sul lato destro o sinistro in modo che le bottiglie rimangano ben fis­se quando si apre o chiude lo sportello.
12
Page 13
Refrigerare e conservare
Consigli
Per conservare nel miglior modo possibile gli alimenti, sfruttare le di­verse zone di freddo nel vano frigori­fero, attenendosi alle indicazioni ri­portate sotto.
– Fare attenzione che gli alimenti non
tocchino la parete posteriore. Si gele­rebbero attaccandosi alla parete.
– Non conservare nel frigo sostanze
detonanti o bombolette con propel­lenti infiammabili, ad es. spray, bom­bolette con panna montata, ecc.). Pericolo di esplosione!
– Le bottiglie dei superalcolici vanno
sistemate in posizione verticale e ben chiuse.
– Aspettare che le pietanze e le bevan-
de si siano raffreddate a temperatura ambiente prima di sistemarle nel frigo/ congelatore.
– Sistemare gli alimenti avvolti in pelli-
cola o in contenitori coperti per evita­re che sviluppino odori e si prosciu­ghino. La frutta e la verdura possono venire sistemate senza confezione negli ap­positi contenitori.
– Lasciare un po di spazio tra i diversi
alimenti per permettere una sufficien­te aerazione.
– Lasciare aperto lo sportello il più bre-
ve tempo possibile per evitare perdi­te di freddo. In tal modo si risparmie­rà pure energia elettrica.
Refrigerare e conservare
Alimenti non adatti alla refrigerazione
Non tutti gli alimenti sono adatti ad es­sere conservati nel vano frigorifero, ad esempio:
– frutti e ortaggi particolarmente deli-
cati, ad es, banane, avocado, papa­ia, frutti della passione, melanzane, peperoni, pomodori e cetrioli,
frutta non completamente matura,patate,formaggi a pasta dura (sbrinz, parmi-
giano ecc.).
Molte verdure sviluppano gas naturali che possono compromettere la durata di conservazione degli alimenti. Alcune specie di frutta e di verdura sono sensi­bili a questi gas naturali e per questo motivo non tutte le varietà di frutta e di verdura dovrebbero venire sistemate nello stesso contenitore.
Frutti che producono molto gas natu­rale
mele, frutti della passione, albicocche, pere, peschenoci, pesche, susine, avo­cado, papaia, fichi.
Frutti e ortaggi particolarmente sen­sibili ai gas naturali sviluppati da al­tre varietà di frutta e verdura
kiwi, broccoletti, cavolfiore, cavolini di Bruxelles, mango, meloni zuccherini, mele, albicocche, cetrioli, pomodori, banane, avocado, pere, peschenoci, pesche.
13
Page 14
Sbrinamento
Sbrinamento
Quando il compressore è in funzione, sulla parete interna posteriore del vano frigorifero possono formarsi gocce d’ac- qua che non occorre asciugare, poiché il vano si sbrina automaticamente.
L’acqua di sbrinamento si raccoglie nel- lapposito canaletto e viene convogliata dal tubicino di scarico nel dispositivo di evaporazione sulla parete esterna po­steriore del frigorifero.
Osservare che l’acqua di sbrina- mento possa fluire liberamente. Controllare quindi che il canaletto e lapertura di scarico sulla parete in­terna posteriore siano sempre puliti.
14
Page 15
Pulizia
Per i lavori di pulizia evitare assolu­tamente di usare prodotti abrasivi o aggressivi, contenenti pomice, soda acidi o solventi chimici. Non usare nemmeno creme deter­genti non abrasive, poiché formano punti opachi.
Controllare che lacqua non penetri nelle componenti elettroniche, nell illuminazione oppure fluisca nel ca­naletto destinato allo scarico dell acqua di sbrinamento.
Non usare la macchina a vapore. Il getto di vapore, infatti, potrebbe penetrare allinterno, giungere a contatto con componenti elettriche e provocare un corto circuito.
Pulizia
Superfici esterne, vano interno e accessori
Per i lavori di pulizia, usare acqua tiepida con un po di detersivo per i piatti. Pulire gli accessori a mano. Il contenitore del burro può venire lavato nella lavastoviglie.
Pulire il vano frigorifero almeno una volta al mese.
Pulire frequentemente il canaletto e lapertura di deflusso dellacqua di sbrinamento servendosi di un ba­stoncino per permettere allacqua di fluire liberamente.
Sciacquare a fondo i vani interni e gli accessori e asciugarli bene. Lascia­re aperto per un po di tempo lo spor­tello.
Non togliere la targhetta dati all’in- terno del vano refrigeratore. Sarà necessario consultarla in caso di guasti e interventi!
Prima dei lavori di pulizia
Spegnere il frigorifero, riportando il selettore sulla posizione ,,0“.
Togliere gli alimenti dal frigorifero e conservarli in un luogo fresco.
Togliere le parti asportabili e pulirle a parte.
Griglie di aerazione e sfiato
Pulire periodicamente le griglie di ae­razione e sfiato servendosi di un pen­nello o con laspirapolvere. I depositi di povere sulle griglie aumentano il consumo di energia elettrica.
Guarnizione sportello
Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi. Col tempo potrebbe diventare porosa.
Pulire regolarmente la guarnizione con acqua e asciugarla con uno straccio.
15
Page 16
Pulizia
Parete posteriore, griglia di metallo
La griglia di metallo (scambiatore di ca­lore) sulla parete esterna posteriore del frigorifero deve venire spolverata alme­no una volta lanno per evitare un con­sumo inutile di energia elettrica.
Al momento di spolverare la griglia fare attenzione a non danneggiare o piegare cavi o altre componenti.
Dopo i lavori di pulizia
Sistemare gli accessori nel frigorifero. Accendere il frigorifero col regolatore
"acceso/spento".
Risistemare gli alimenti sui diversi ripia­ni e chiudere lo sportello.
16
Page 17
In caso di anomalie
Riparazioni di apparecchiature elet­triche vanno fatte esclusivamente da persone qualificate. Interventi mal fatti possono costituire una fon­te di pericolo per lutente e danneg­giare l’apparecchiartura.
Le seguenti anomalie possono essere eliminate facilmente dall’utente.
Cosa fare se . . .
In caso di anomalie
. . . il frigorifero non raffredda.
Verificare se:
il selettore delle temperature è posi­zionato su un valore diverso da ,,0“,
la spina del cavo di alimentazione è inserita correttamente nella presa,
il fusibile o linterruttore principale dellimpianto di casa sono in ordine. In caso affermativo rivolgersi al servi­zio assistenza Miele.
. . . dopo avere accesso il frigorifero, soprattutto alla prima messa in fun­zione, si sentono rumori strani.
Disinserire lapparecchio e verificare se:
il frigorifero è posizionato in piano e su un basamento rigido,
i mobili attigui vibrano quando il com­pressore è in funzione,
al momento della messa in posa, si è osservato che le parti sul retro dell apparecchiatura possano vibrare li­beramente,
al momento di incassare l’apparec- chio è stato tolto lavvolgicavo sulla parte posteriore. Non è scluso che le vibrazioni dipendano proprio da que­sto,
le parti asportabili allinterno del vano frigorifero sono sistemate cor­rettamente,
eventualmente le bottiglie si toccano tra loro.
. . . la temperatura nel vano frigorife­ro è troppo fredda.
Posizionare il selettore della tempera­tura su un valore più basso.
. . . il compressore si inserisce con maggiore frequenza e rimane in fun­zione più a lungo.
Verificare se le griglie di aerazione sono ostruite o intasate di polvere.
Verificare se la griglia in metallo sulla parete posteriore (scambiatore di ca­lore) è intasata di polvere.
Forse lo sportello del frigorifero è sta­to aperto di frequente.
Verificare se lo sportello del frigorife­ro chiude bene.
Si deve tenere presente che non sono del tutto evitabili i rumori provocati dal motore e dal circuito di raffreddamento.
17
Page 18
In caso di anomalie
. . . lilluminazione interna del vano frigorifero non funziona.
Verificare se il regolatore della tem­peratura si trova su un valore diverso da "0". Se è il caso, la lampadina è fulminata.
Togliere la spina dalla presa o disin­serire il fusibile del frigorifero.
Premere sui due lati il coprilampada e toglierlo spostandolo all’indietro.
Togliere la lampadina e sostituirla con una nuova.
Dati per la lampadina: 220 – 240 V, max. 25 W, portalampadina E 14
Se, malgrado i consigli indicati, non è possibile eliminare le anomalie, av­visare il servizio assistenza Miele.
Fintanto che il guasto viene ripara­to, nel limite del possibile non aprire lo sportello per evitare che la tempe­ratura salga nel vano frigorifero.
Avvitare la nuova lampadina facendo attenzione che la guarnizione riman­ga correttamente in sede.
Rimontare il coprilampada inserendolo dalla parte posteriore e verificare che si incastri correttamente sui due lati.
. . . Il fondo del vano frigorifero è ba­gnato.
L’apertura di deflusso dell’acqua di sbri- namento è ostruita.
Pulire il canaletto e lapertura di de­flusso dellacqua di sbrinamento.
18
Page 19
Servizio assistenza
Servizio assistenza
Se lanomalia non può essere eliminata dallutente, contattare:
il servizio di assistenza tecnica a Spreitenbach:
Telefono: 0 800 800 222 Telefax: 056 / 417 29 04
Comunicare all’operatore numero di matricola del frigorifero/con­gelatore. I dati sono riportati nella tar­ghetta di matricola allinterno del conge­latore.
il modello e il
19
Page 20
Collegamento elettrico
Collegamento elettrico
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Il frigo/congelatore viene fornito con cavo e spina da collegare a corrente al­ternata 50 Hz, 230 V.
La protezione deve essere di almeno 10 A. Il collegamento deve essere effettuato
con presa elettrica di sicurezza confor­me alle norme. Non usare prolunghe per il collegamento. La sicurezza elettri­ca non sarebbe garantita. Pericolo di surriscaldamento!
Per maggiore sicurezza si consiglia di interporre tra la presa e il congelatore un differenziale di sicurezza (salvavita) con soglia di intervento di 30 mA.
Se a installazione ultimata la presa non fosse più accessibile, si dovrà interporre un interruttore onnipolare con apertura tra i contatti di almeno 3 mm. Ne fanno parte interruttori di sicurezza, fusibile e protezione (EN 60335).
I dati per il collegamento elettrico sono riportati nella targhetta di matricola nel vano frigorifero.
Verificare assolutamente che i dati nella targhetta di matricola corripondano a quelli della rete elettrica.
20
Page 21
Istruzioni per l’installazione
Non sistemare sul frigorifero appa­recchiature termiche, ad es. tosta­pane o forni a microonde. Il consu­mo di energia aumenterebbe!
Collocazione
Non sistemare il frigorifero vicino a cuci­ne elettriche, termosifoni o finestre esposte al sole Più elevata è la tempe­ratura ambiente, più a lungo rimarrà in funzione il compressore e di conse­guenza il consumo di energia elettrica sarà più alto. Ideale è un locale asciutto e ben venti­lato.
Classe climatica
Il frigorifero è abbinato a una determina­ta classe climatica, che dipende dalla temperatura ambiente, le cui gradazio­ni limite devono venire rispettate. I dati riguardanti la classe climatica sono ri­portati nella targhetta di matricola nel vano frigorifero.
classe climatica temperatura ambiente
SN
N
ST
T
da +10 °C a + 32 °C da +16 °C a + 32 °C da +18 °C a + 38 °C da +18 °C a + 43 °C
Istruzioni per l’installazione
Aerazione e sfiato
Sulla parte posteriore dell’apparecchio laria si riscalda. Per garantire una buo­na ventilazione del congelatore, le gri­glie di aerazione non dovranno essere ostruite. Pulire periodicamente le aperture dell’a- ria se sono intasate di polvere.
Fissare la maniglia
Se non è necessario modificare l’incer- nieratura dello sportello, avvitare la ma­niglia.
Fissare bene la maniglia b avvitan­do le viti sportello.
Inserire la mascherina di copertura d.
c nei fori predisposti dello
Se la temperatura ambiente è inferiore ai dati indicati, il compressore rimarrà inatti­vo per un intervallo più prolungato. Con­seguentemente la temperatura nel vano frigorifero aumenterà.
21
Page 22
Istruzioni per l’installazione
Installare il frigorifero
Togliere innanzitutto il fissacavo sulla parte posteriore
Verificare se tutte le componenti sul­la parte posteriore possono vibrare li­beramente. Eventualmente piegare quel tanto che basta e con la dovuta precauzione le parti che toccano la parete.
Sistemare il frigorifero nel luogo pre­visto.
Posizionare il frigorifero
Posizionare il frigorifero perfettamen­te in piano, regolando i piedini con la chiave a forcella in dotazione.
22
Page 23
Modifica incernieratura sportello
Modifica incernieratura sportello
Prima di incassare lapparecchio si do­vrà accertare da quale parte si aprirà lo sportello. Se lo sportello deve avere lincernieratura a sinistra si dovrà modi­ficare lapertura come segue.
Aprire lo sportello.
Servendosi di un cacciavite rimuovere il pannello dello zoccolo lo tirandolo in avanti.
b e smontar-
Servendosi della chiave esagonale a forcella in dotazione, svitare il perno di supporto superiore sul lato opposto.
Servendosi di un cacciate, smontare il supporto per le rondelle mente alle rondelle distanziatrici e ri­montare il tutto sul lato opposto.
b e avvitarlo
c unita-
Servendosi di un cacciavite, togliere la mascherina tello.
Svitare la vite d. Sganciare il supporto per lo sportello
unitamente al perno f spostandolo verso il basso e toglierlo tirando in avanti.
Aprire lo sportello, inclinarlo e smon­tarlo. Durante loperazione tener con­to delle rondelle distanziatrici
c e chiudere lo spor-
e
g.
Togliere il tappo d dalla boccola del supporto cerniera sul bordo superiore dello sportello e inserirlo sul lato op­posto.
Agganciare lo sportello nei perni di
b
supporto della distanziatrice sportello.
, tenendo conto della ron-
e, e chiudere lo
23
Page 24
Modifica incernieratura sportello
Aprire lo sportello ed applicare la ma­scherina di copertura dello zoccolo e incastrarla sul lato posteriore.
Montare la maniglia h e chiudere i fori coi tappi
Ruotare il supporto sportello c di 180°, togliere il perno capovolto sullaltro lato.
b e rimontarlo
f sul davanti
i sul lato opposto.
Montare entrambi i pezzi nel suppor­to cerniera supporto cerniera
c. Inserire il supporto dello spor-
lo tello, sollevarlo e fissarlo quel tanto che basta con la vite
Allineare lo sportello mediante il foro oblungo nel supporto cerniera involucro dellapparecchio. Stringere infine la vite d.
Applicare lo schermo zoccolo e e pre­merlo per incastrarlo correttamente.
24
g, infilando il perno di
b attraverso il supporto
g nel supporto dello sportel-
.
d
g all
Page 25
Incassare il frigorifero
Il frigorifero si può incassare in qualsiasi base della cucina. Per allineare l’appa- recchio ai pensili si può sistemare sopra
2
. Diver-
b.
lapparecchio un armadietto sopralzo Per laerazione e lo sfiato è necessario
predisporre sul retro dell’apparecchio un canale di sfiato profondo almeno 50 mm. Per garantire la circolazione daria, la sezione utile di sfiato sotto il soffitto deve essere di almeno 300 cm samente il compressore funzionerà a un regime più alto e il consumo di ener­gia elettrica aumenterà.
Incassare il frigorifero
In nessun caso le aperture di aera­zione e sfiato devono venire ostruite e si dovranno pulire regolarmente.
Per lincasso in mobili normalizzati (pro­fondità max. 580 mm) lapparecchio può venire posizionato direttamente a contatto col mobile laterale della cuci­na. Lo sportello dell’apparecchio sporge quindi lungo il bordo 34 mm e al centro 51 mm rispetto alla parte ante­riore dei mobili. In tal modo è possibile aprire e chiudere lo sportello senza diffi­coltà.
Se lapparecchio viene collocato accan­to a una parete ratura si dovrà mantenere tra l’apparec- chio e la parete una distanza minima di 36 mm. Diversamente lo sportello non si potrà aprire completamente a causa del­la maniglia sporgente.
Se lapparecchio viene fissato ai mo- bili laterali della cucina vogliono applicare i listelli distanziato- ri tra l’apparecchio e la parete, si dovrà osservare quanto segue:
controllare se a fissaggio ultimato è possibile aprire lo sportello senza dif­ficoltà;
fissare lapparecchio ai mobili laterali della cucina usando viti autofilettanti.
Profondità massima di avvitamen- to 10 mm!
d sul lato dellincernie-
e oppure si
c
252627
Page 26
Page 27
Page 28
Con riserva di modifiche / 44 / 000 CHI - 0399
K 3211 S
La cellulosa di questa carta è sbiancata senza cloro, conformemente alla tutela della natura.
Loading...