Miele H 6890 BP User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации, монтажу и гарантия качества Электрический духовой шкаф
До установки, подключения и подготовки прибора к работе обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
M.-Nr. 10 115 620ru - RU, UA, KZ
Содержание
Указания по безопасности и предупреждения .......................7
Ваш вклад в охрану окружающей среды ...........................19
Кнопка Вкл/Выкл K...............................................22
Сенсорные кнопки ................................................22
Дисплей.........................................................23
Главное меню .................................................24
Символы .....................................................24
Оснащение......................................................27
Типовая табличка ................................................27
Комплект поставки ...............................................27
Принадлежности, входящие в комплект поставки и приобретаемые
дополнительно ...................................................27
Боковые направляющие ........................................28
Универсальный противень и решетка с фиксатором против
выскальзывания ...............................................28
Диагональный вращающийся вертел ..............................29
Телескопические направляющие FlexiClip HFC92 ...................30
Установка и демонтаж направляющих FlexiClip .....................30
Электронное управление духовым шкафом...........................34
Блокировка включения 0 духового шкафа.........................34
Защитное отключение ..........................................34
Охлаждающий вентилятор ......................................34
Вентилируемая дверца .........................................34
Блокировка дверцы для пиролитической очистки ...................35
Поверхности с покрытием PerfectClean...............................35
Принадлежности, предназначенные для пиролиза .....................35
Первый нагрев духового шкафа и промывание испарительной системы ...38
Установки ......................................................40
Обзор установок .................................................40
Изменить и сохранить установки .................................42
2
Содержание
ßçûê J .........................................................42
Текущее время...................................................42
Индикация ....................................................42
Отображение..................................................42
Формат индикации времени .....................................43
установить ....................................................43
Äàòà............................................................43
Освещение ......................................................43
Яркость дисплея .................................................43
Громкость .......................................................44
Звуковой сигнал ...............................................44
Звук нажатия кнопок ...........................................44
Мелодия приветствия ..........................................44
Единицы ........................................................44
Âåñ..........................................................44
Температура ..................................................44
Остаточный ход охлаждающего вентилятора .........................45
Пиролиз.........................................................45
Безопасность ....................................................46
Блокировка запуска 0 ..........................................46
Блокировка кнопок ............................................46
Катализатор .....................................................46
Демо-режим .....................................................47
Демонстрационный режим.......................................47
MyMiele .........................................................48
Добавить запись..................................................48
Удаление записей..............................................49
Упорядочить записи ............................................49
Предупреждающий сигнал + Таймер ...............................50
Использование предупреждающего сигнала ........................50
Настройка предупреждающего сигнала ...........................50
Изменение предупреждающего сигнала ...........................51
Удаление предупреждающего сигнала ............................51
3
Содержание
Установка значений таймера ....................................52
Изменение значений таймера ....................................53
Удаление значений таймера .....................................53
Обзор режимов работы ..........................................54
Советы по экономии электроэнергии..............................56
Эксплуатация духового шкафа ...................................59
Простая эксплуатация.............................................59
Охлаждающий вентилятор .........................................59
Расширенная эксплуатация ......................................60
Изменение температуры...........................................61
Быстрый разогрев ................................................62
Предварительный нагрев рабочей камеры .........................62
"Хрустящая корочка" (Уменьшение влажности) ........................63
Изменение режима работы.........................................63
Установка длительности приготовления .............................64
Автоматическое выключение процесса приготовления...............65
Автоматическое включение и выключение процесса приготовления ...65
Выполнение процесса приготовления, который автоматически
включается и выключается......................................66
Изменение установленной длительности приготовления .............66
Прерывание процесса ..........................................66
Конвекция с паром d ...........................................67
Ход процесса приготовления в режиме работы "Конвекция с паром" d ...68
Установка температуры.........................................69
Установка числа паровых ударов.................................69
Установка момента времени для паровых ударов ...................69
Подготовка воды и запуск забора воды ...........................70
Изменение вида нагрева ........................................71
Автоматический паровой удар ...................................72
1, 2 или 3 паровых удара ........................................72
Выпаривание остатков воды .......................................73
Немедленное проведение выпаривания остатков воды ..............73
Пропуск выпаривания остатков воды .............................74
Автоматические программы ......................................75
Обзор пищевых категорий .........................................75
Использование автоматических программ ............................75
Указания по использованию .....................................76
Поиск...........................................................77
4
Содержание
Персональные программы .......................................78
Создание персональных программ ..................................78
Запуск персональных программ .....................................79
Изменение персональных программ .................................80
Изменение этапов приготовления ................................80
Изменение имени ..............................................81
Удаление персональных программ ..................................81
Выпекание......................................................82
Указания к таблице выпекания .....................................83
Таблица выпекания ...............................................84
Жарение........................................................88
Указания к таблице жарения .......................................88
Пищевой термометр ..............................................90
Принцип действия ................................................90
Возможности применения..........................................91
Важные указания по использованию ................................92
Использование пищевого термометра ...............................93
Индикация остаточного времени ....................................94
Индикация внутренней температуры ..............................94
Использование остаточного тепла ..................................95
Таблица жарения .................................................96
Низкотемпературное приготовление ..............................98
Использование функции "Низкотемпературное приготовление" ..............99
Низкотемпературное приготовление с установкой температуры вручную. 100
Приготовление на гриле.........................................101
Указания к таблице приготовления на гриле .........................102
Таблица приготовления на гриле.................................105
Таблица приготовления на гриле ...................................105
Специальные программы........................................106
Размораживание ................................................107
Сушка .........................................................108
Разогрев .......................................................109
Подогрев посуды ................................................109
Подъем дрожжевого теста ........................................110
Пицца .........................................................110
Программа Шаббат ..............................................111
Запекание......................................................112
Консервирование................................................113
5
Содержание
Замороженные готовые продукты..................................114
Чистка и уход ..................................................115
Рекомендации ..................................................116
Нормальные загрязнения .........................................116
Пищевой термометр ...........................................116
Сложные загрязнения (кроме телескопических направляющих FlexiClip) . 117
Очистка рабочей камеры с помощью пиролиза ^. ...................118
Подготовка к очистке пиролизом ................................118
Запуск пиролиза ..............................................119
По окончании пиролиза ........................................120
Прерывание очистки пиролизом .................................121
Снятие дверцы..................................................122
Демонтаж дверцы.............................................123
Монтаж дверцы .................................................127
Снятие боковой решетки с направляющими FlexiClip ..................128
Опускание нагревательного элемента верхнего жара/гриля ............129
Очистка от накипи испарительной системы F........................130
Протекание процесса очистки от накипи..........................130
Подготовка процесса очистки от накипи ..........................131
Проведение очистки от накипи..................................131
Что делать, если ...? ............................................135
Сервисная служба и гарантия качества ...........................142
Условия транспортировки и хранения...............................142
Дата изготовления...............................................142
Сертификат соответствия......................................142
Электроподключение ...........................................143
Технические данные ..........................................143
Размерные эскизы для встраивания..............................146
Размеры прибора и выреза в шкафу................................146
детальные размеры фронта духового шкафа ........................148
Встраивание духового шкафа....................................149
Данные для испытательных институтов ..........................150
Блюда для испытаний согласно EN 60350 ...........................150
Класс энергоэффективности ......................................151
Гарантия качества товара .......................................152
Контактная информация о Miele..................................154
Авторские права и лицензии.....................................158
Адреса ........................................................159
6
Указания по безопасности и предупреждения
Этот духовой шкаф отвечает нормам технической безопас
­ности. Однако его ненадлежащее использование может при вести к травмам людей и материальному ущербу.
Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и монтажу. В ней содержатся важные сведения по установке, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию духового шкафа. Вы обезопасите себя и избежите повреждений при
­бора. Miele не несет ответственности за ущерб, причиной которого явилось игнорирование этих указаний.
Бережно храните данную инструкцию по эксплуатации и мон­тажу, по возможности передайте ее следующему владельцу прибора!
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Этот духовой шкаф предназначен для использования в до
~
машнем хозяйстве и подобных условиях размещения.
Духовой шкаф не предназначен для использования вне по
~
мещений.
Используйте духовой шкаф исключительно в бытовых усло
~
виях для выпекания, жарения, запекания на гриле, варки, раз мораживания, консервирования и сушки продуктов. Любые другие способы использования не допустимы.
Лица, которые в силу своих физических способностей или
~
из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны уверенно управлять духовым шкафом, должны находиться при его использовании под присмотром. Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том случае, если они получили все необходимые для этого разъяснения. Они также должны понимать и осознавать воз­можную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
-
-
-
-
8
Указания по безопасности и предупреждения
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Детей младше 8 лет не следует допускать близко к духовому
~
шкафу, или они должны быть при этом под постоянным надзо ром.
Дети старше 8 лет могут пользоваться духовым шкафом без
~
надзора взрослых, если они настолько освоили управление им, что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатаци ей прибора.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
~
духового шкафа без Вашего присмотра.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вбли-
~
зи прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
Опасность удушья! При игре с упаковочным материалом (на-
~
пример, пленкой) дети могут завернуться в него или натянуть на голову, что приведет к удушью. Храните упаковочный мате­риал в недоступном для детей месте.
-
-
9
Указания по безопасности и предупреждения
Опасность получения ожогов!
~
Кожа детей чувствительнее реагирует на высокие темпера туры, чем кожа взрослых. Духовой шкаф нагревается в области стекла дверцы, панели управления и отверстий выхода воздуха из рабочей камеры. Не позволяйте детям прикасаться к духо вому шкафу во время его работы.
Опасность получения травм!
~
Несущая способность дверцы составляет максимум 15 кг. Дети могут пораниться об открытую дверцу. Не позволяйте детям вставать, садиться или виснуть на откры той дверце.
Опасность получения ожогов!
~
Кожа детей реагирует на высокие температуры чувствитель­нее, чем кожа взрослых. При пиролитической очистке духовой шкаф нагревается сильнее, чем при обычной работе. Не позво­ляйте детям прикасаться к духовому шкафу во время пиролиза.
-
-
-
10
Указания по безопасности и предупреждения
Техническая безопасность
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу,
~
техобслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя. Такие работы могут проводить только специалисты, авторизованные Miele.
Повреждения духового шкафа могут представлять собой уг
~
розу Вашей безопасности. Проверяйте отсутствие видимых по вреждений. Никогда не пользуйтесь поврежденным прибором.
Электробезопасность духового шкафа гарантирована только
~
в том случае, если он подключен к системе защитного заземле­ния, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важ­но проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить электропроводку.
Данные подключения (напряжение и частота) на типовой
~
табличке духового шкафа должны обязательно соответство­вать параметрам электросети во избежание повреждений при­бора. Перед подключением прибора сравните эти данные. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электромонтажу.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не
~
обходимую безопасность (опасность пожара). Не подключайте духовой шкаф к электросети с помощью данных устройств.
-
-
-
Используйте духовой шкаф только во встроенном виде, что
~
бы была гарантирована его надежная и безопасная работа.
Не разрешается эксплуатация данного прибора на нестацио
~
нарных объектах (напр., судах).
-
-
11
Указания по безопасности и предупреждения
Прикасание к токоведущим соединениям, а также наруше
~
ние электропроводки и механической конструкции прибора мо жет оказаться опасным для Вас и вызвать неисправность духо вого шкафа. Ни в коем случае не открывайте корпус прибора.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
~
духового шкафа выполняет специалист сервисной службы, не авторизованной фирмой Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
~
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас ности. Вышедшие из строя детали конструкции должны заме­няться только на оригинальные запчасти.
Если духовой шкаф поставляется без сетевого кабеля или
~
необходима замена поврежденного кабеля, то монтаж спе­циального сетевого кабеля должен выполнять специалист, ав­торизованный фирмой Miele (см. главу "Электроподключение").
При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта духо-
~
вой шкаф должен быть полностью отключен от электросети, например, если неисправна подсветка рабочей камеры (см. гла­ву "Что делать, если ...?"). Чтобы это гарантировать,
выключите предохранители на распределительном щите или
-
-
-
-
полностью выверните резьбовые предохранители на электро щитке, или
отсоедините от сетевой розетки вилку (если имеется). При этом тяните не за кабель, а за вилку.
12
-
Указания по безопасности и предупреждения
Для безупречной работы духового шкафа необходим
~
достаточный приток охлаждающего воздуха. Проследите, что бы он не был ничем затруднен (например, из-за монтажа пла нок термозащиты у кухонной мебели рядом с прибором). Кроме того, охлаждающий воздух не должен чрезмерно нагреваться другими источниками тепла (например, печами, работающими от твердого топлива).
-
-
Если духовой шкаф встроен за мебельным фронтом (напри
~
мер, дверцей), никогда не закрывайте духовой шкаф во время его работы. За закрытым мебельным фронтом происходит застой тепла и влаги. В результате этого возможны повреж­дения духового шкафа, окружающей мебели и пола. Закрывайте мебельную дверцу только, когда духовой шкаф полностью остынет.
-
13
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащая эксплуатация
Опасность получения ожогов!
,
Духовой шкаф во время работы нагревается. Вы можете обжечься нагревательными элементами, пищей и принадлежностями. Надевайте защитные рукавицы при размещении или вынима нии горячей пищи, а также при любых работах в горячей ра бочей камере.
Предметы, расположенные вблизи включенного духового
~
шкафа, могут возгореться из-за высоких температур. Никогда не используйте прибор для обогрева помещений.
Масла и жиры могут воспламеняться при перегреве. Никогда
~
не оставляйте без присмотра духовой шкаф при приготовлении с маслами и жирами. Никогда не гасите водой масло и жир при их возгорании. Выключите духовой шкаф. Потушите пламя в рабочей камере, закрыв дверцу прибора.
-
-
При слишком продолжительном запекании на гриле возмож-
~
но высыхание и даже самовоспламенение продуктов. Соблюдайте рекомендуемое время приготовления на гриле.
Некоторые продукты быстро высыхают и могут загореться
~
из-за высокой температуры гриля. Никогда не используйте ре жимы работы гриля для разогрева замороженных булочек или хлеба, а также для сушки цветов или трав. Используйте для этого режимы "Конвекция +" U или "Верхний/нижний жар" V.
14
-
Указания по безопасности и предупреждения
Если при приготовлении продуктов Вы используете алкоголь
~
ные напитки, учитывайте, что алкоголь испаряется при высоких температурах. Образующийся пар может воспламениться у го рячих нагревательных элементов.
При использовании остаточного тепла для поддержания
~
блюд в теплом виде в духовом шкафу может образоваться кор розия из-за высокой влажности и конденсата. Также могут быть повреждены панель управления, столешница или окружа ющая мебель. Никогда не выключайте духовой шкаф, а устанавливайте са мую низкую температуру в выбранном режиме работы. Тогда останется автоматически включенным охлаждающий вентиля­тор.
Пища, оставленная в рабочей камере для поддержания теп-
~
ла или сохранения, может высохнуть, а образующаяся влага приведет к коррозии в духовом шкафу. Поэтому продукты не­обходимо накрывать крышкой.
Эмаль дна рабочей камеры может потрескаться или
~
отслоиться из-за перегрева. Никогда не стелите на дно рабочей камеры фольгу или защит­ную пленку. Не ставьте формы для запекания, сковороды, кастрюли или противни прямо на дно рабочей камеры.
-
-
-
-
-
Эмаль дна рабочей камеры может быть повреждена, если
~
передвигать по ней предметы. Если Вы храните в рабочей камеры кастрюли или сковороды, не двигайте их по дну.
15
Указания по безопасности и предупреждения
Если налить на горячую поверхность холодную жидкость, то
~
образуется пар, который может привести к сильным ожогам. Кроме того, горячие эмалированные поверхности могут быть по вреждены в результате резкого перепада температур. Никогда не лейте холодные жидкости непосредственно на го рячие эмалированные поверхности.
При приготовлении с использованием влажности и во время
~
выпаривания остаточной воды образуется водяной пар, кото рый может привести к сильным ожогам. Никогда не открывайте дверцу во время выполнения обдаваний паром или выпаривания остаточной воды.
Важно, чтобы температура в пище распределялась равно-
~
мерно, а также была достаточно высокой. Переворачивайте или перемешивайте пищу, чтобы нагрев был равномерным.
Пластиковая посуда, не подходящая для духовых шкафов,
~
плавится при высоких температурах и может повредить духо­вой шкаф или начать гореть. Используйте только пластиковую посуду, пригодную для духо­вых шкафов. Учитывайте указания производителя посуды.
-
-
-
В закрытых консервных банках при их нагреве и кипячении
~
возникает избыточное давление, вследствие чего они могут лопнуть. Не используйте духовой шкаф для нагрева консервных банок.
Вы можете пораниться или споткнуться об открытую дверцу
~
духового шкафа. Не оставляйте дверцу открытой без необходимости.
Максимальная нагрузка на дверцу составляет 15 кг.
~
Не вставайте и не садитесь на открытую дверцу прибора, а также не кладите на нее тяжелые предметы. Следите, чтобы никакие посторонние предметы не защемились между дверцей и рабочей камерой. Это может привести к повреждению духового шкафа.
16
Указания по безопасности и предупреждения
Чистка и уход
Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
~
находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыка ние. Никогда не используйте для очистки духового шкафа паро струйный очиститель.
Стекло дверцы может быть повреждено царапинами.
~
Для очистки оконных стекол дверцы не используйте абразив ные средства, жесткие губки или щетки, а также острые метал лические скребки.
Боковые направляющие можно демонтировать для прове-
~
дения очистки (см. главу "Чистка и уход"). После этого их необходимо снова правильно собрать. Никогда не пользуйтесь духовым шкафом без встроенных боковых на­правляющих.
Грубые загрязнения рабочей камеры могут привести к силь-
~
ному образованию дыма и отключению пиролитической очист­ки. Удаляйте грубые загрязнения из рабочей камеры, прежде чем начинать пиролиз.
-
-
-
-
17
Указания по безопасности и предупреждения
Принадлежности
Используйте исключительно оригинальные принадлежности
~
Miele. При установке других деталей теряется право на гаран тийное обслуживание.
Из-за воздействия высоких температур при пиролизе могут
~
быть повреждены не предназначенные для пиролиза принад лежности. Вынимайте все принадлежности, не предназначенные для пи ролиза, из рабочей камеры, прежде чем начинать пиролиз. Это относится также к дополнительно приобретаемым принадлеж ностям, не предназначенным для пиролиза (см. главу "Чистка и уход").
Применяйте только входящий в комплект поставки пищевой
~
термометр Miele. Если пищевой термометр выйдет из строя, то необходимо его заменять только оригинальным пищевым термометром фирмы Miele.
-
-
-
-
Пищевой термометр может быть поврежден от воздействия
~
очень высоких температур. Пластмасса может расплавиться. Не храните пищевой термометр в рабочей камере. Не пользуйтесь пищевым термометром в режимах с использо ванием гриля (исключение: Гриль с обдувом).
18
-
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной упаковки
Упаковка защищает прибор от по вреждений при его транспортировке. Материалы, используемые при изго товлении упаковки, безопасны для окружающей среды и поэтому подле жат переработке. Возвращение упаковки для ее пере работки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов.
-
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и электронные приборы часто содер жат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содер жат вредные вещества, необходи
­мые для работы и безопасности тех ники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоро вью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
Используйте вместо этого специаль но оборудованное место для сдачи и утилизации старых электрических и электронных приборов. Узнайте ин формацию у Вашего продавца.
До момента отправления в утилиза цию Ваш отслуживший прибор дол жен храниться в недоступном для детей месте.
-
-
-
-
19
Устройство духового шкафа
a Элементы управления
b Блокировка дверцы для пиролитической очистки
c Отверстия для подачи пара
d ТЭН верхнего жара/гриля с приемной антенной для беспроводного пище-
вого термометра.
e Наполнительная трубка для испарительной системы
f Отсек для хранения беспроводного пищевого термометра
g Боковые решетки для 3 уровней направляющих
h Воздухозаборные отверстия для вентиляторов с размещенными за ними
кольцевыми ТЭНами
i Днище рабочей камеры с размещенным под ним ТЭНом нижнего жара
j Фронтальная рамка с типовой табличкой
k Дверца
20
a Кнопка Вкл/Выкл K
b Дисплей
c Сенсорные кнопки #, I, N
Элементы управления
21
Элементы управления
Кнопка Вкл/Выкл K
Кнопка Вкл/Выкл K утоплена и реагирует на нажатие пальцем.
С ее помощью включается и выключается прибор.
Сенсорные кнопки
Сенсорные кнопки реагируют на касание пальцем. Каждое касание подтвер ждается звуковым сигналом. Вы можете выключить этот звук (см. главу "Установки – Громкость – Звук касания кнопок").
Сен сорные кнопки
Функция Указания
-
# Для пошагового
возвращения на­зад
I Для включения и
выключения ос­вещения рабо­чей камеры
N Для установки
таймера или пре дупреждающих сигналов
Если на дисплее высвечивается меню или проте­кает процесс приготовления, то касанием I Вы можете включать и выключать освещение рабо­чей камеры.
Если дисплей темный, то Вы должны сначала включить духовой шкаф, прежде чем кнопка I начнет реагировать.
В зависимости от выбранной установки освеще­ние рабочей камеры выключится через 15 се кунд с начала выполнения процесса приготов ления или останется включенным.
Если на дисплее высвечивается меню или проте
-
кает процесс приготовления, то Вы можете в лю бой момент настроить таймер (например, для варки яиц) или установить предупреждающий сигнал, т. е. фиксированное время (см. главу "Предупреждающий сигнал + Таймер").
Если дисплей темный, то Вы должны сначала включить духовой шкаф, прежде чем кнопка N начнет реагировать.
-
-
-
-
-
22
Дисплей
Элементы управления
Дисплей реагирует на контакт с пальцем. В отличие от сенсорных кнопок ка сание дисплея не подтверждается звуковым сигналом.
Не используйте остроконечные предметы, например, заточенные карандаши. Можно повредить поверхность дисплея. Кроме того, дисплей не реагирует при касании его каким-либо предме том.
Экран дисплея разделен на три области.
Вверху слева появляется поле с цепью переходов меню. В нем указывается, в каком меню или подменю Вы находитесь. Отдельные пункты меню отделены друг от друга вертикальной линией. Если цепь переходов меню из-за нехватки места не может быть полностью пока зана, то на наличие вышестоящих пунктов меню указывает индикация ... Вверху справа появляется поле с индикацией текущего времени, сигнала и таймера N.
-
-
N.
-
В середине дисплея появляется актуальное меню с пунктами меню. В этой области Вы можете пролистывать меню вправо или влево, проводя пальцем по дисплею.
В нижней строке дисплея имеются стрелки V è W, с помощью которых Вы можете листать вправо и влево. Число маленьких квадратиков в середине строки показывает Вам количество доступных для просмотра страниц и их позицию в актуальном меню.
23
Элементы управления
Главное меню
Режимы работы
Автоматические программы c
Специальные функции
MyMiele
Персональные программы ~
Установки %
Óõîä y
Символы
В дополнении к тексту могут появиться следующие символы:
Символ Значение
P P P P G G GM Некоторые установки настраиваются с помощью
сегментированной горизонтальной шкалы (например, яр­кость дисплея, громкость)
: Этот символ обозначает дополнительную информацию и
указания по управлению. Эти информационные окна Вы подтверждаете кнопкой "OK".
0 Включена блокировка запуска или блокировка кнопок
(см. главу "Установки – Безопасность"). Управление за блокировано.
Предупреждающий сигнал N Таймер (кухонный будильник)
... N Указание на вышестоящие пункты меню, которые из-за
отсутствия достаточного места не могут быть больше по казаны в цепи переходов меню.
-
-
24
Элементы управления
При выборе режима работы в зависимости от установки могут дополнитель но появляться еще следующие символы:
Символ Значение
U Конвекция+
V Верхний/нижний жар
d Конвекция с паром
O Интенсивное выпекание
[ Автоматика жарения
X Нижний жар
W Верхний жар
Y Гриль большой
Z Гриль малый
\ Гриль с обдувом
K Запекание
^ Пиролиз
Q Внутренняя температура при использовании пищевого термомет-
ðà
-
25
Элементы управления
Принцип управления
Каждое касание возможного выбора окрашивает соответствующее поле в оранжевый цвет.
Выбрать пункт меню или вызвать меню
Один раз нажмите пальцем нужное
^
ïîëå.
Пролистывать
Вы можете пролистывать влево и вправо.
^ Проведите пальцем по дисплею, т.
е. положите палец на дисплей и двигайте его в нужном направ­лении, или слегка коснитесь стрел­ки V è W, чтобы пролистывать вле­во или вправо.
Покинуть уровень меню
^ Коснитесь символа # или косни-
тесь в цепи переходов меню вышестоящего пункта меню или символа ...
N.
Ввод чисел
Вы можете ввести числа, проводя пальцем по цифровому ролику или с помощью цифрового блока.
Если Вы хотите ввести числа с по мощью цифрового ролика:
Проведите по цифровому ролику
^
вверх или вниз до появления нуж ного значения.
Если Вы хотите ввести числа с по мощью цифрового блока:
Коснитесь символа z в правом
^
нижнем углу поля для введения.
Откроется цифровой блок.
^ Коснитесь нужных цифр.
Как только Вы введете действительное значение, поле "OK" окрасится в зеленый цвет. С по­мощью стрелки Вы удаляете послед­нюю введенную цифру.
^ Нажмите на "OK".
Ââîä áóêâ
-
-
-
В зависимости от того, в каком меню Вы находитесь, Вы попадаете назад в вышестоящее меню или в главное меню.
26
Название персональной программы Вы вводите посредством клавиатуры. Выберите короткое, точное название.
^
Коснитесь нужных букв или симво лов.
^
Нажмите на "сохранить".
-
Оснащение
Обозначение модели
Список описанных моделей Вы най дете на последней странице обложки.
-
Типовая табличка
Типовая табличка видна при откры той дверце прибора на фронтальной рамке.
На ней указаны модель Вашего духо вого шкафа, заводской номер, а так же данные подключения (сетевое напряжение/частота/максимальная потребляемая мощность).
Держите эту информацию под рукой, если у Вас есть вопросы или проб­лемы, чтобы Вам могли помочь в сер­висной службе Miele.
-
Комплект поставки
В комплект поставки входят:
– инструкция по эксплуатации и
монтажу для управления функ циями духового шкафа,
книга рецептов "Выпекание ­Жарение - Конвекция с паром" с рецептами, например, для режима "Конвекция с паром" d и автома тических программ,
шурупы для закрепления Вашего духового шкафа в мебельной нише,
таблетки от накипи и пластиковый шланг с держателем для удаления накипи в испарительной системе.
-
-
Принадлежности:
универсальный противень
комби-решетки с покрытием
PyroFit боковые решетки с покрытием
PyroFit телескопические направляющие
FlexiClip с покрытием PyroFit беспроводной термощуп
вертел с приводом
сетевой кабель
-
-
Принадлежности, входящие в комплект поставки и приобретаемые дополнительно
Оснащение в зависимости от моде­ли! Ваш духовой шкаф всегда осна­щен боковыми направляющими, универсальным противнем и ре­шеткой (для выпекания и жаре­ния). Кроме того, в зависимости от мо дели Ваш прибор может быть ос нащен другими, приведенными ниже принадлежностями.
Все приведенные принадлежности, а также средства для чистки и ухода подобраны для приборов Miele.
Вы можете заказать их в интернет-магазине, а также приоб рести в сервисной службе или у тор гового партнера Miele.
При заказе укажите модель Вашего духового шкафа и обозначение нуж ной принадлежности.
-
-
-
-
-
27
Оснащение
Боковые направляющие
В рабочей камере находятся с пра вой и левой стороны боковые на правляющие с уровнями ³ для раз мещения принадлежностей.
Обозначение уровней установки Вы можете прочитать на фронтальной раме.
Каждый уровень состоит из двух расположенных друг над другом опор:
задвигайте принадлежности (на
пример, решетку) между опорами,
– телескопические направляющие
FlexiClip (если имеются) устанав­ливайте на нижней опоре.
Для проведения очистки Вы можете демонтировать боковые направля­ющие (см. главу "Чистка и уход").
-
-
-
Универсальный противень и решетка с фиксатором против выскальзывания
-
Универсальный противень HUBB92:
Решетка HBBR92:
Задвигайте эти принадлежности все­гда между опорами в боковые на­правляющие.
Задвигайте решетку всегда с поверх­ностью установки вниз.
С более короткой стороны у этих принадлежностей имеется фикса­тор. Он препятствует выскальзыванию принадлежностей из боковых на­правляющих, если Вы выдвините их лишь частично.
28
Задвиньте элементы с фиксато­ром назад.
Оснащение
Диагональный вращающийся вертел
Такие продукты, как рулет или птица можно приготовить на гриле с по мощью диагонального вращающегося вертела. Благодаря вращению, про дукт поджаривается равномерно со всех сторон.
Нагрузка на диагональный враща­ющийся вертел составляет макси­мально 5 кг.
Кроме того, для приготовления на гриле птицы или шашлыка можно ку­пить специальные принадлежности, которые могут крепиться на враща­ющемся вертеле:
-
-
Если вы используете универсальный противень с лежащей сверху решет кой, то он задвигается между опорами уровня и решетка оказыва ется автоматически сверху.
-
-
29
Оснащение
Телескопические направляющие FlexiClip HFC92
Вы можете установить телескопи ческие направляющие FlexiClip на любом уровне. .
Сначала полностью задвиньте на правляющие FlexiClip в рабочую камеру, прежде чем задвигать на них принадлежности. Тогда при­надлежности будут автоматичес­ки прочно вставляться впереди и сзади между выступами, и это за­щитит их от выскальзывания.
Установка и демонтаж направляющих FlexiClip
Опасность получения ожогов!
,
Нагревательные элементы долж ны быть выключены. Дайте также остыть рабочей камере.
Направляющие FlexiClip крепятся между опорами одного уровня.
-
Встраивайте направляющую FlexiClip, имеющую надпись Miele, с правой стороны.
-
Не растягивайте направляющие при встраивании или демон­таже.
-
Нагрузка на направляющие FlexiClip составляет максимально 15 кг.
30
^
Зацепите направляющую FlexiClip передней частью на нижней опоре уровня (1.) и поверните ее вдоль опоры к рабочей камере (2.).
Оснащение
Противень для гриля и запекания HGBB92
Защелкните направляющую
^
FlexiClip на нижней опоре уровня (3.).
Если телескопические направля ющие FlexiClip заблокировались после встраивания, то следует один раз выдвинуть их с усилием.
Чтобы демонтировать направля­ющую FlexiClip:
^ Полностью задвиньте направля-
þùóþ FlexiClip.
^
Приподнимите направляющую спе реди (1.) и вытяните ее вдоль опо ры уровня (2.).
Противень кладется в универсаль ный противень. При жарении или запекании он пре дотвращает сгорание капель мясно го сока, который можно использо
­вать в дальнейшем.
На эмалированную поверхность на­несено покрытие PerfectClean.
-
-
-
-
-
-
31
Оснащение
Круглая форма для выпечки HBF27-1
Круглая форма прекрасно подходит для приготовления пиццы, плоских пирогов из дрожжевого или сдобного теста, десертов в виде запеканок, плоского хлеба, а также для разо грева замороженных пирогов или пиццы.
На эмалированную поверхность на несено покрытие PerfectClean.
Камень для выпечки HBS60
С камнем для выпечки Вы сможете достигнуть оптимального результата при приготовлении блюд, у которых внизу должна быть хрустящая короч ка, таких, как пицца, киш, хлеб, булочки, пикантная выпечка и т.п. Камень для выпечки изготовлен из огнеупорной керамики и покрыт гла зурью. Он кладется на решетку. Для того, чтобы было удобно его класть и вынимать продукты, ис пользуйте приложенную лопатку из необработанного дерева.
-
-
-
Формы для запекания HUB и крышки для форм HBD
Формы для запекания Miele устанав ливаются на решетку. На поверх ность формы нанесено антипригар ное покрытие.
Формы имеют глубину 22 см или 35 см. Их ширина и высота одинако вые.
Отдельно можно приобрести подхо дящие крышки.
При покупке указывайте, пожалуй ста, обозначение модели.
Глубина: 22 см Глубина: 35 см
HUB61-22 HUB62-22*
HBD60-22 HBD60-35
-
* подходит для индукционных ва
-
рочных панелей
** Форму HUB61-35 нельзя задви
нуть вместе с крышкой, так как при этом общая высота превосходит имеющуюся в распо ряжении высоту рабочей камеры.
HUB61-35**
-
-
-
-
-
-
-
-
-
32
Оснащение
Пищевой термометр
Ваш духовой шкаф оснащен беспроводным пищевым термомет ром, с помощью которого Вы смо жете точно контролировать темпера туру при приготовлении (см. главу "Жарение – Пищевой термометр").
Пищевой термометр хранится в дверце.
После каждого использования вставляйте его обратно в гильзу для хранения. Следите за тем, чтобы он был полностью задвинут в гильзу. В противном случае при закрывании дверцы его можно по­вредить!
Таблетки от накипи, пластиковый шланг с креплением
-
-
Êëþ÷
С помощью этого ключа можно снять защитное покрытие бокового осве щения.
-
Салфетка из микрофибры Miele
С помощью салфетки из микрофибры Вы сможете легко ус транить легкие загрязнения и следы от пальцев.
Средство для чистки духовых шкафов Miele
Средство для чистки предназначено для удаления очень сильных загряз­нений. Нагрев рабочей камеры не требуется.
-
-
Эта принадлежность Вам понадобит ся для очистки духового шкафа от накипи.
-
33
Оснащение
Электронное управление духовым шкафом
Управление духовым шкафом наряду с различными режимами работ для вы пекания, жарения и приготовления на гриле позволяет также использовать
индикацию текущего времени,
таймер,
автоматическое включение и
выключение процессов приготов ления,
приготовление с использованием
влажности,
автоматические программы,составление индивидуальных про-
грамм,
– выбор индивидуальных настроек
прибора.
-
-
Функции безопасности
Блокировка включения 0 духового шкафа
Блокировка включения защищает ду ховой шкаф от несанкционированного использования, см. главу "Установки ­Блокировка включения 0".
Блокировка включения остается активированной также после пере боя электроснабжения.
-
Охлаждающий вентилятор
Вентилятор включается автомати чески при каждом приготовлении. Он заботится о том, чтобы горячий воз дух духового шкафа смешивался с холодным воздухом помещения и охлаждался, прежде чем он выйдет между дверцей и панелью управле ния.
По окончании приготовления охлаж дающий вентилятор остается вклю ченным; в результате этого влага, содержащаяся в воздухе, не осажда ется в рабочей камере, на панели уп равления и на окружающей прибор мебели.
Он автоматически выключается, ког­да рабочая камера остывает до оп­ределенной температуры.
Вентилируемая дверца
Дверца частично собрана из стек­лянных панелей, отражающих тепло.
В процессе работы воздух дополни тельно подается через дверцу, та ким образом внешнее стекло дверцы
­остается прохладным.
Для проведения очистки Вы можете демонтировать и разобрать дверцу (см. главу "Чистка и уход").
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Защитное отключение
Активируется автоматически, когда прибор остается включенным на осо бенно длительное время. Продолжи тельность времени зависит от вы бранного режима.
34
-
-
-
Оснащение
Блокировка дверцы для пиролитической очистки
Перед началом пиролиза дверца блокируется из соображений безо пасности. Блокировка снимается, когда после пиролиза температура в рабочей камере станет меньше 280 °C.
-
Поверхности с покрытием PerfectClean
Поверхности с покрытием PerfectClean отличаются прекрасными антипригарными свойствами и очень простой очист­кой.
Приготовленное блюдо легко выни­мается из формы. Загрязнения, образованные после выпекания или жарения, удаляются без труда.
Вы можете разрезать и разделять на части приготовленную пищу на по­верхностях с покрытием PerfectClean.
Покрытие PerfectClean имеют:
универсальный противень,
противень для гриля,
круглая форма для выпечки.
Принадлежности, предназначенные для пиролиза
Приведенные далее принадлежнос ти можно оставить в рабочей камере во время очистки с помощью пиро лиза:
боковые направляющие,
телескопические направляющие
FlexiClip,
– решетку.
Соблюдайте, пожалуйста, указания в главе "Чистка и уход".
-
-
Не используйте керамические ножи, так как они оставляют ца рапины на поверхности с покры тием PerfectClean.
Уход за поверхностями с покрытием PerfectClean сравним с уходом за стеклом.
Прочитайте указания в главе "Чистка и уход", где описаны преимущества антипригарного эффекта и очень простой очистки.
-
-
35
Ввод в эксплуатацию
Задать основные параметры
Духовой шкаф может исполь
,
зоваться для эксплуатации толь ко после встраивания.
После подключения духового шкафа к электросети он включается авто матически.
Текст приветствия на дисплее
На дисплее появляется приветствие Miele Willkommen" и звучит мелодия приветствия. Затем запрашиваются некоторые ус­тановки, которые Вам нужны для ввода духового шкафа в эксплуата­цию.
^ Следуйте указаниям на дисплее.
Установка языка
^ Выберите касанием нужный язык,
затем нажмите "OK".
Установка страны
^
Выберите касанием нужную страну, затем нажмите "OK".
-
-
-
Установка даты
Проведите по дисплею в поле
^
"День", чтобы появилось актуаль ное значение.
Повторите процесс для "месяца" и
^
"года", чтобы правильно настроить дату.
Нажмите на "OK".
^
Установка сохраняется.
Установка текущего времени
Проведите по дисплею в левом
^
поле, чтобы появилось актуальное значение часа.
^ Повторите процесс в правом поле
для "минут", чтобы установить ак­туальное время суток.
Альтернативно Вы можете уста­новить текущее время с помощью цифрового блока z.
^
Нажмите на "OK".
Установка сохраняется.
Вы можете также установить ин дикацию текущего времени в формате 12 ч. (см. главу "Установки - Текущее время ­Формат индикации времени)".
-
-
36
Ввод в эксплуатацию
Индикация текущего времени
Затем выберите способ индикации текущего времени для выключенно го духового шкафа (см. главу "Установки - Текущее время ­Индикация)".
âêë
Текущее время постоянно высве чивается на дисплее.
âûêë
Дисплей остается темным в целях экономии электроэнергии. Некоторые функции ограничены.
– Ночное отключение
Текущее время появляется на дис­плее только с 5 часов утра до 23 часов вечера и выключается на ночь в целях экономии электро­энергии.
^ Нажмите на нужный формат инди-
кации времени.
^ Нажмите на "OK".
Появляется указание по экономии электроэнергии.
Нажмите на "OK".
^
-
Следуйте возможным следующим
^
указаниям.
После того, как выбором "OK" Вы подтвердите указание "Первый за
­пуск успешно завершен", духовой
шкаф готов к эксплуатации.
Если по неосторожности был вы бран язык, который Вы не понимаете, то следуйте указаниям в главе "Установки - Язык J".
-
-
37
Ввод в эксплуатацию
Первый нагрев духового шкафа и промывание испарительной системы
При первом нагреве духового шкафа могут появляться неприятные запа хи. Для их устранения прогрейте пус тую духовку в течение минимум 1 ч. Одновременно имеет смысл промыть испарительную систему.
Следите за тем, чтобы кухня во время нагрева хорошо проветривалась. Избегайте проникновения запаха в другие помещения.
^ Удалите (если имеются) наклейки
или защитную пленку с духового шкафа и принадлежностей.
^ Очистите рабочую камеру перед
нагревом влажной салфеткой от пыли и остатков упаковки.
-
Установите с помощью цифровой
^
последовательности или цифрового блока максимальную температуру (250 °C).
Нажмите на "OK"..
^
-
Нажмите на "Автоматический па
^
ровой удар".
Появляется напоминание о прове дении всасывания.
Налейте в емкость требуемое ко
^
личество водопроводной воды.
Откройте дверцу.
^
^ Откиньте вперед наполнительную
трубку, расположенную слева под панелью управления.
-
-
-
^ Установите телескопические на-
правляющие FlexiClip в боковые направляющие и задвиньте все противни и решетку.
^
Включите духовой шкаф.
Появляется главное меню.
^
Нажмите на Режимы работы .
^
Нажмите на режим работы "Конвекция с паром" d.
Появится рекомендуемая темпера тура 160 °C.
Включаются нагрев рабочей камеры, освещение и охлаждающий вентиля тор.
38
-
^
Погрузите наполнительную трубку в емкость с водопроводной водой.
^
Нажмите на "OK".
Начинается процесс всасывания.
-
Ввод в эксплуатацию
Фактически поглощенное количество водопроводной воды может быть меньше, чем требуемое, таким обра зом в емкости останется вода.
После всасывания воды уберите
^
емкость.
Подтвердите указание, что про
^
цесс всасывания закончен, кноп кой "OK".
Закройте дверцу.
^
Указание погаснет.
Вы услышите еще один короткий звук всасывания. Это поглощается вода, оставшаяся в наполнительной трубке.
Через некоторое время автомати­чески происходит паровой удар.
,
Опасность травмы! Водяной пар может привести к ожогам. Не открывайте дверцу во время обдавания паром.
-
-
После первого нагрева
-
Опасность ожога!
,
Перед очисткой рабочей камеры вручную она должна остыть.
Включите духовой шкаф.
^
Выньте все принадлежности из ра
^
бочей камеры и очистите их вруч ную (см. главу "Чистка и уход").
Очистите рабочую камеру теплой
^
водой, бытовым моющим средством и чистой губчатой сал феткой или чистой, влажной сал феткой из микрофибры.
^ Протрите поверхности насухо мяг-
кой салфеткой.
^ Выключите духовой шкаф.
Закройте дверцу только, когда рабочая камера просохнет.
-
-
-
-
Нагревайте духовой шкаф мини мум 1 час.
Минимум через один час:
^
Выключите духовой шкаф.
-
39
Установки
Обзор установок
Установки можно изменить только в отсутствие протекающего процесса приготовления.
Заводская настройки выделена в таблице жирным шрифтом.
Установка Возможности выбора
ßçûê J [...] ...
deutsch ... / Deutschland / Luxemburg / ... english ... / Australia / United Kingdom / ... [...] ...
Текущее время Индикация âêë / âûêë / Ночное отключение
Представление аналоговое / цифровое Формат индикации вре-
мени установить Вы можете установить текущее
Äàòà Вы можете установить дату. Освещение âêë
"вкл" на 15 секунд
Стартовая стра­ница
Яркость дисплея темнее P P P P G G GM светлее Громкость Вы можете установить громкость звукового сигнала и
Главное меню
Режимы работы Автоматические программы Специальные программы MyMiele Персональные программы
звука нажатия кнопок или совсем выключить звук, а так же включить или выключить мелодию приветствия.
Звуковой сигнал òèøå P P P P P P P громче
Звук нажатия кнопок òèøå P P P P P P P громче
Мелодия приветствия âêë / âûêë
24 ÷. /12÷.
время.
âêë / âûêë
âêë / âûêë
-
40
Установки
Установка Возможности выбора
Единицы Âåñ ã
lb/oz
Температура °C
°F
Остаточный ход охлаждающего вентилятора
Пиролиз с рекомендацией
Рекомендуемые температуры
Безопасность Блокировка запуска âêë
Катализатор Вы можете установить функцию снижения запаха.
Демо-режим Демонстрационный ре
Заводские на стройки
с управлением по температуре
с управлением по времени
без рекомендации
Вы можете изменить рекомендуемые температуры.
âûêë
Блокировка кнопок âêë
âûêë
ìèí.
P P P P G G GM ìàêñ.
âêë / âûêë
-
âêë
æèì
-
Установки Персональные программы Рекомендуемые температуры MyMiele
âûêë
41
Установки
Вызов меню "Установки"
Вы находитесь в главном меню.
Коснитесь поля Установки %.
^
Теперь Вы можете проверить или из менить установки.
Изменить и сохранить установки
Коснитесь поля Установки %.
^
Проведите пальцем по дисплею,
^
пока не появится нужная установ ка и прикоснитесь к ней.
Вы узнаете актуальные установки по цветной рамке.
^ Проведите пальцем по дисплею,
пока не появится нужная опция и прикоснитесь к ней.
Установка сохраняется.
-
ßçûê J
Вы можете установить понятный Вам язык индикации на дисплее и Вашу страну.
После выбора и подтверждения ин дикация на дисплее будет сразу на нужном языке.
Совет:Если Вы ошибочно выбрали язык, который не понимаете, ориен тируйтесь на символ % для возврата в подменю "Язык J".
-
-
Текущее время
Индикация
Выберите способ индикации текуще
-
го времени для выключенного духо вого шкафа.
âêë
Текущее время всегда высвечива ется на дисплее. Вы можете каса нием соответствующих сенсорных кнопок непосредственно включать и выключать освещение рабочей камеры или функции Сигнал + Таймер N.
– âûêë
Дисплей погашен для экономии электроэнергии. Прежде, чем Вы сможете приступить к управлению духовым шкафом, Вы должны его включить. Это относится также к функциям Сигнал + Таймер I и Подсветка I.
– Ночное отключение
В целях экономии электроэнергии текущее время появляется на дис плее только с 5 часов утра до 23 часов вечера. В остальное время дисплей темный.
Отображение
Вы можете осуществлять индикацию текущего времени в аналоговом (часы с циферблатом) или цифровом (часы:минуты) виде.
-
-
-
-
-
42
При цифровой индикации на дисплее появится дополнительно дата.
Установки
Формат индикации времени
Вы можете выбрать формат индика ции текущего времени:
24 ÷.
Текущее время отображается в формате 24 ч.
12 ÷.
Текущее время отображается в формате 12 ч.
установить
Устанавите часы и минуты.
После неисправности в электро­сети актуальное значение теку­щего времени будет снова высве­чиваться на дисплее. Эта инфор­мация сохраняется в памяти при­бора примерно 200 часов.
Äàòà
Освещение
-
âêë
Освещение рабочей камеры вклю чено во время всего процесса при готовления.
"вкл" на 15 секунд
Освещение рабочей камеры во время процесса приготовления выключается через 15 секунд. Вы можете его снова включить на 15 секунд касанием I.
Стартовая страница
В заводской настройке при включе­нии духового шкафа на экране дисп­лея появляется гланое меню. Вместо него Вы можете в качестве стартового экрана выбрать также, например, непосредственно режимы работы или записи в меню MyMiele.
-
-
Установите дату.
Дата высвечивается при выклю ченном духовом шкафе только в установке "Текущее время – Отображение – цифровое".
Яркость дисплея
-
Яркость дисплея отображена шкалой с семью сегментами.
P P P P G G GM
^
Измените яркость с помощью сегментированной шкалы.
43
Установки
Громкость
Звуковой сигнал
Громкость отображена шкалой с семью сегментами.
P P P P G G GM
Измените громкость с помощью
^
сегментированной шкалы. Коснитесь "вкл" или "выкл", чтобы включить или выключить звуковой сигнал.
Если все сегменты заполнены, это значит, что включена полная гром кость. Если ни один сегмент не заполнен ­звуковой сигнал выключен.
Звук нажатия кнопок
Громкость звукового сигнала, кото­рый раздается при каждом касании сенсорной кнопки, обозначена шкалой с семью сегментами.
Единицы
Âåñ
Температура
-
°C
°F
г Вес блюд в автоматических про граммах устанавливается в граммах.
lb/oz Вес блюд в автоматических про граммах устанавливается в фун тах/унциях.
Температура отображается в гра­дусах Цельсия.
Температура отображается в гра­дусах Фаренгейта.
-
-
-
P P P P G G GM
^
Измените громкость с помощью сегментированной шкалы. Коснитесь "вкл" или "выкл", чтобы включить или выключить звук ка сания кнопок.
Если все сегменты заполнены, это значит, что включена полная гром кость. Если ни один сегмент не заполнен ­звук выключен.
Мелодия приветствия
Вы можете включить или выключить мелодию, которая раздается при ка сании кнопки Вкл/Выкл K.
44
-
-
-
Установки
Остаточный ход охлаждающего вентилятора
По окончании приготовления охлаж дающий вентилятор работает даль ше; в результате этого влага, содер жащаяся в воздухе, не осаждается в рабочей камере, на панели управле ния и на окружающей прибор мебе ли.
с управлением по температуре
Охлаждающий вентилятор выклю чается при температуре в рабочей камере ниже, примерно, 70 °C.
– с управлением по времени
Охлаждающий вентилятор выклю­чается через, примерно, 25 минут.
Если для остаточного хода охлаж­дающего вентилятора Вы выбра­ли установку "с управлением по времени", то в рабочей камере нельзя оставлять никаких приго­товленных продуктов. Из-за этого увеличивается влаж ность воздуха, что приводит к за потеванию панели управления, образованию капель под столеш ницей или запотеванию мебель ных фронтов. Из-за конденсата может быть по вреждена окружающая мебель и столешница, а также появиться коррозия в духовом шкафу.
-
-
-
-
-
-
-
Пиролиз
с рекомендацией
-
-
-
Появляется рекомендация по про ведению пиролиза:
без рекомендации
Рекомендация по проведению пи ролиза не появляется.
Рекомендуемые
-
температуры
Имеет смысл изменять рекомендуе мые температуры, если Вы часто го­товите при температурах, отличающихся от установленных в приборе.
Как только Вы вызвали пункт меню, высвечивается список режимов ра­боты с соответствующими рекомендуемыми температурами.
^ Коснитесь нужного режима рабо-
òû.
^
Измените рекомендуемую темпе ратуру.
^
Нажмите на "OK".
-
-
-
-
45
Установки
Безопасность
Блокировка запуска 0
Благодаря блокировке запуска пре дотвращается случайное включение духового шкафа.
Блокировка включения сохраняет ся также в случае перебоя в сети электропитания.
Вы должны активировать блокиров ку включения выбором опции "вкл".
âêë
Блокировка включения активиро­вана. Прежде, чем Вы сможете ис­пользовать духовой шкаф, касай­тесь символа 0 в течение мини­мум 6-ти секунд.
При активированной блокировке включения Вы можете сразу уста­новить предупреждающий сигнал и таймер.
выкл Блокировка включения деактивирована. Вы можете, как обычно, пользоваться духовым шкафом.
Блокировка кнопок
Блокировка кнопок препятствует случайному выключению или изме нению процесса приготовления.
-
âêë
Прежде, чем Вы сможете исполь
-
-
зовать какую-либо функцию, ка сайтесь символа 0 в течение ми нимум 6-ти секунд.
âûêë
Кнопки сразу реагируют на при косновение.
Катализатор
Уменьшение образования запахов отображено шкалой с семью сегментами.
P P P P G G GM
^ Измените уровень уменьшения за-
пахов с помощью сегментированной шкалы. Нажмите на "вкл" или "выкл", что бы включить или выключить ката лизатор.
-
-
-
-
-
-
-
46
Установки
Демо-режим
Эта функция позволяет представ лять духовой шкаф в магазине без включения нагрева. Для личного ис пользования Вам эта настройка не потребуется.
Демонстрационный режим
âêë
Демонстрационный режим активи рован, если Вы касаетесь поля "OK" в течение минимум 4-х се кунд.
Как только Вы включите духовой шкаф, появляется сообщение "Активирован режим презентации. Прибор не нагревается".
– âûêë
Демонстрационный режим деактивирован, если Вы касаетесь поля "OK" в течение минимум 4-х секунд. Вы можете, как обычно, пользоваться духовым шкафом.
-
-
Заводские настройки
Установки
Все установки прибора
-
отменяются, и восстанавливается заводская настройка.
Персональные программы
Все персональные программы уда ляются.
Рекомендуемые температуры
­Все измененные рекомендуемые
температуры отменяются, и вос станавливается заводская на стройка.
– MyMiele
Все записи MyMiele будут удале­ны.
-
-
-
47
MyMiele
С помощью MyMiele Вы можете персонализировать свой духовой шкаф, занося туда часто используе мые виды применения.
В особенности при использовании автоматических программ Вам боль ше не понадобится проходить через все уровни меню, чтобы запустить программу.
Вы можете также выбрать занесенные в MyMiele пункты меню для стартового экрана дисплея (см. главу "Установки – Стартовая стра ница").
Добавить запись
Вы можете добавить до 20 записей.
-
Выберите "MyMiele ".
^
Выберите "Добавить запись".
^
­Вы можете выбрать подпункты из
следующих рубрик:
Режимы работы
Автоматические программы c
Специальные программы
Персональные программы ~
-
^ Подтвердите свой выбор с по-
мощью OK.
В списке появляется прямоугольник с выбранным подпунктом и символом рубрики, из которой Вы его выбрали.
^ С остальными записями
поступайте соответствующим об­разом. Для выбора будут предлагаться еще не добавленные подпункты.
48
MyMiele
Редактирование MyMiele
После выбора "изменить" Вы можете
добавлять записи, если MyMiele
содержит менее 20 записей,
удалять записи,
упорядочивать записи, если
MyMiele содержит более 4 записей.
Удаление записей
Выберите "MyMiele ".
^
Выберите "изменить".
^
^ Выберите "Удалить запись".
^ Выберите запись, которую Вы хо-
тели бы удалить.
^ Подтвердите свой выбор с по-
мощью OK.
Запись будет удалена из списка.
Упорядочить записи
При наличии более 4-х записей Вы можете изменить последователь ность записей в списке.
Выберите "MyMiele ".
^
Выберите "изменить".
^
Выберите "Упорядочить записи".
^
Выберите запись, позицию которой
^
Вы хотели бы изменить.
Выберите позицию, на которой
^
должна появиться запись.
^ Подтвердите свой выбор с по-
мощью OK.
Запись появляется на нужной пози­ции.
-
49
Предупреждающий сигнал + Таймер
С помощью сенсорной кнопки N Вы можете настроить таймер (например, для варки яиц) или установить пре дупреждающий сигнал, т. е. фикси рованное время.
Вы можете одновременно настро ить два предупреждающих сигнала и два времени таймера или один предупреждающий сигнал и одно время таймера.
Использование предупреж
-
-
-
-
дающего сигнала
Предупреждающий сигнал Вы мо­жете использовать для установки фиксированного момента времени, когда духовой шкаф должен подать звуковой сигнал.
Настройка предупреждающего сигнала
Если Вы выбрали установку "Текущее время – Индикация – выкл", то для настройки преду преждающего сигнала включите духовой шкаф. Тогда время для предупреждающего сигнала будет высвечиваться при выключенном духовом шкафе.
Коснитесь на дисплее символа N.
^
Нажмите на "Новый сигнал".
^
^ Установите время для предупреж-
дающего сигнала.
^ Нажмите на "OK".
Если духовой шкаф выключен, зна­чения времени для предупреждаю­щего сигнала и высвечиваются вместо текущего времени.
Если одновременно протекает про­цесс приготовления или Вы находитесь в каком-либо меню, зна чения времени для предупреждаю щего сигнала и высвечиваются на дисплее справа вверху.
-
-
-
50
Предупреждающий сигнал + Таймер
В установленное время для преду преждающего сигнала
раздается звуковой сигнал, если
он включен (см. главу "Установки – Громкость - Звуковой сигнал").
мигает рядом со временем на
дисплее.
Коснитесь N или символа преду
^
преждающего сигнала справа вверху на дисплее.
Акустический и оптический сигналы выключаются.
-
Изменение предупреждающего
­сигнала
Коснитесь символа предупреж
^
дающего сигнала справа вверху на дисплее или коснитесь символа N и поставьте его на соответству ющий предупреждающий сигнал.
Появляется установленный преду преждающий сигнал.
Установите новое время для пре
^
дупреждающего сигнала.
Нажмите на "OK".
^
Измененное время предупреждаю­щего сигнала сохраняется и высвечи­вается на дисплее.
Удаление предупреждающего сигнала
^ Коснитесь символа предупреж-
дающего сигнала справа вверху на дисплее или коснитесь символа N и поставьте его на соответству­ющий предупреждающий сигнал.
-
-
-
-
Появляется установленный преду преждающий сигнал.
^
Коснитесь "вернуть в исход. со стояние".
^
Нажмите на "OK".
Предупреждающий сигнал удаляет ся.
-
-
-
51
Предупреждающий сигнал + Таймер
Использование таймера N
Чтобы контролировать отдельные процессы, например, варку яиц, Вы можете использовать таймер.
Вы также можете использовать тай мер, если Вы одновременно уста новили время для автоматического включения и выключения процесса (например, для напоминания о том, что в определенный момент в блюдо нужно добавить приправы или по лить его соусом).
Таймер можно установить максимум на 9 часов, 59 минут и 59 секунд.
Совет: В режиме "Конвекция с па­ром" d используйте таймер для на­поминания о наступлении момента времени для обдавания паром вруч­ную.
-
-
Установка значений таймера
Пример: Вы хотели бы отварить куриные яйца и настраиваете время таймера.
­Если Вы выбрали установку
"Текущее время – Индикация – выкл", то для установки значений таймера включите духовой шкаф. Тогда отсчет времени таймера бу дет высвечиваться при выключен ном духовом шкафе.
Коснитесь на дисплее символа N.
^
^ Нажмите на "Нов. установка врем.
таймера".
^ Установите таймер.
^ Нажмите на "OK".
Если духовой шкаф выключен, то вместо текущего времени появляет­ся отсчет времени таймера и символ N.
-
-
52
Если одновременно протекает про цесс приготовления или Вы находитесь в каком-либо меню, от счет времени таймера и N высвечи ваются на дисплее справа вверху.
-
-
-
Предупреждающий сигнал + Таймер
По истечении времени
раздается звуковой сигнал, если
он включен (см. главу "Установки – Громкость - Звуковой сигнал").
на дисплее мигает символ N è
происходит отсчет времени впе ред, если духовой шкаф выключен или одновременно протекает про цесс приготовления.
Коснитесь N или символа таймера
^
справа вверху на дисплее.
Акустический и оптический сигналы выключаются.
-
Изменение значений таймера
Коснитесь символа предупреж
^
дающего сигнала справа вверху на дисплее или коснитесь символа N и поставьте его на соответству ющий таймер.
Появляется установленное значение таймера.
-
Установите новое время для тай
^
ìåðà.
Нажмите на "OK".
^
Измененное время таймера сохраня ется и начинает отсчитываться по секундам.
Удаление значений таймера
^ Коснитесь символа предупреж-
дающего сигнала справа вверху на дисплее или коснитесь символа N и поставьте его на соответству­ющий таймер.
-
-
-
-
Появляется установленное значение таймера.
^
Коснитесь "вернуть в исход. со стояние".
^
Нажмите на "OK".
Значение таймера удаляется.
-
53
Обзор режимов работы
Для приготовления блюд в Вашем распоряжении имеются различные режимы работы прибора.
В зависимости от режима включают ся разные нагревательные элементы и при необходимости работают в комбинации с вентилятором (см. дан ные в скобках).
Доступные для выбора в меню "Режимы работы":
Конвекция + U
(Кольцевой ТЭН + вентилятор)
Для выпекания и запекания. Вы мо­жете одновременно готовить на не­скольких уровнях. Вы можете готовить при более низ­ких температурах, чем в режиме верхнего/нижнего жара V, посколь­ку вентилятор сразу направляет теп­ло на продукт.
Конвекция с паром d
(Кольцевой ТЭН + вентилятор + испарительная система)
Для выпекания и жарения с поддержанием влажности.
Вы можете комбинировать использо вание влажности с другими видами нагрева.
Интенсивное выпекание O
(Кольцевой ТЭН + вентилятор + ТЭН нижнего жара)
­Для выпекания пирогов с влажной
начинкой. Не используйте этот режим для вы
­пекания плоской выпечки и для жа
рения, так как образующийся сок бу дет слишком темным.
Автоматика жарения [
(Кольцевой ТЭН + вентилятор)
Для жарения. Во время фазы поджаривания духо­вой шкаф раскаляется сначала до высокой температуры (230 °C). Как только эта температура будет достигнута, духовой шкаф сам сни­жает температуру до установленной температуры жарения (температура для продолжения приготовления).
Верхний/нижний жар V
(ТЭН верхнего жара/гриля + ТЭН нижнего жара)
Для выпекания и запекания по тра диционным рецептам, приготовления суфле и низкотемпературного приго товления.
­Если у Вас рецепты из ранее
изданных книг рецептов, устанавли вайте температуру на 10 °C ниже, чем указано. Время приготовления не меняется.
-
-
-
-
-
-
54
Обзор режимов работы
Верхний жар W
(ТЭН верхнего жара/гриля)
Выбирайте этот режим в конце при готовления, если необходимо, чтобы продукт сильнее подрумянился с верхней стороны.
Нижний жар X
(ТЭН нижнего жара)
Выбирайте этот режим в конце при готовления, если необходимо, чтобы продукт сильнее подрумянился с нижней стороны.
Гриль большой Y
(ТЭН верхнего жара/гриля)
Для приготовления на гриле большо­го количества плоских продуктов (напр., стейков) и для запекания в больших формах.
Весь ТЭН включается и раскаляется докрасна, чтобы производить необ­ходимое инфракрасное излучение.
-
-
Гриль с обдувом \
(ТЭН верхнего жара/гриля + венти лятор)
Для запекания на гриле продуктов большого диаметра (например, ру летов, курицы). Вы можете готовить при более низких температурах, чем в режиме Гриль Y, поскольку вен тилятор сразу направляет тепло на продукт.
Запекание
(кольцевой ТЭН + вентилятор)
Для приготовления мяса.
-
-
-
Гриль малый Z
(ТЭН верхнего жара/гриля)
Для приготовления на гриле неболь шого количества плоских продуктов (напр., стейков) и для запекания в малых формах.
Только внутренняя часть ТЭНа включается и раскаляется докрасна, чтобы производить необходимое ин фракрасное излучение.
-
-
55
Советы по экономии электроэнергии
Следите за временем приготов
Приготовление блюд
Вынимайте все принадлежности из
^
рабочей камеры, которые не тре буются для процесса приготов ления.
Предварительно нагревайте при
^
бор только, если это указано в ре цепте или в таблице приготов ления.
По возможности не открывайте
^
дверцу во время приготовления.
Выбирайте нижнюю температуру
^
из диапазона в рецепте или табли це приготовления и проверяйте го­товность продукта уже спустя ко­роткое время.
^ Рекомендуется использовать,
прежде всего, матовые, темные формы для выпекания и емкости для приготовления из материалов, не отражающих тепло (эмалиро­ванная сталь, жаростойкое стекло, литая алюминиевая посуда с по­крытием). Блестящие материалы, например, нержавеющая сталь или алюминий, отражают тепло, кото рое при этом хуже передается пище. Не накрывайте также дно рабочей камеры или решетку фольгой, отражающей тепло.
-
-
^
ления продуктов, чтобы избежать
-
-
-
излишнего расхода электроэнер гии.
По возможности устанавливайте время приготовления или приме
-
няйте пищевой термометр. Используйте автоматические про граммы, если они имеются.
Для многих блюд Вы можете при
^
менять режим работы Конвекция + U. Таким образом, Вы будете го товить при более низких темпера
-
турах, чем в режиме Верхний/ниж ний жар V, так как вентилятор будет сразу же распределять теп­ло. Кроме того, Вы можете гото­вить одновременно на нескольких уровнях загрузки.
^ Для блюд на гриле используйте по
возможности чаще режим Гриль с обдувом \. При этом Вы будете готовить при более низких темпе­ратурах, чем в других режимах гри­ля с максимальной установкой температуры.
^
Если возможно, готовьте одновре менно несколько блюд. Ставьте их рядом друг с другом или на разных уровнях.
^
Готовьте блюда, которые Вы не можете готовить одновременно, по возможности сразу друг за другом, чтобы использовать остаточное тепло.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
56
Советы по экономии электроэнергии
Использование остаточного тепла
При приготовлении при темпера
^
турах выше 140 °C в течение более 30 минут Вы можете снизить тем пературу прим. за 5 минут до окон чания процесса до минимальной установки. Имеющегося остаточ ного тепла будет достаточно, что бы довести блюдо до готовности. Охлаждающий вентилятор и, в за висимости от режима, вентилятор горячего воздуха продолжают ра ботать. Ни в коем случае не выключайте духовой шкаф (см. главу "Указания по безопасности").
^ Если Вы ввели время для процесса
приготовления, то нагрев рабочей камеры автоматически выключит­ся незадолго до окончания процес­са, и на дисплее появится сообще­ние "Энергоэкономичная фаза". Имеющегося остаточного тепла бу­дет достаточно, чтобы закончить приготовление. Охлаждающий вентилятор и, в зависимости от ре жима, вентилятор горячего возду ха продолжают работать.
-
-
-
-
-
-
-
Если Вы контролируете процесс
^
приготовления с помощью пищево го термометра Miele, то нагрев ра бочей камеры автоматически выключается незадолго до окон
­чания процесса. На дисплее по
явится сообщение "Энергоэкономичная фаза". Имеющегося тепла будет доста точно, чтобы закончить приготов ление. Охлаждающий вентилятор и, в зависимости от режима, венти лятор горячего воздуха продолжа ют работать.
^ Если Вы хотели бы провести пиро-
лиз, начинайте процесс очистки сразу после процесса приготов­ления. Благодаря остаточному теп­лу будет снижено потребление электроэнергии.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
57
Советы по экономии электроэнергии
Установки
Выключайте индикацию текущего
^
времени, чтобы снизить расход электроэнергии (см. главу "Установки").
Настраивайте подсветку рабочей
^
камеры так, чтобы во время про цесса приготовления она автома тически выключалась через 15 се кунд. Вы сможете ее снова вклю чить в любой момент касанием I.
Режим экономии электро­энергии
^ Духовой шкаф выключается авто-
матически в целях экономии электроэнергии, если ни один про­цесс приготовления не выполняет­ся и не происходит дальнейшее уп­равление прибором. Отображается текущее время или дисплей гаснет (см. главу "Установки").
-
-
-
-
58
Эксплуатация духового шкафа
Простая эксплуатация
Включите духовой шкаф.
^
Появляется главное меню.
Поместите продукт в рабочую ка
^
ìåðó.
Нажмите на "Режимы работы" .
^
Нажмите на нужный режим рабо
^
òû.
На дисплее появляются режим рабо ты и рекомендуемая температура.
Включаются нагрев рабочей камеры, освещение и охлаждающий вентиля­тор.
^ При необходимости измените ре-
комендуемую температуру.
Рекомендуемая температура авто­матически вступает в силу в тече­ние несколько секунд. При необходимости, нажмите на "изменить", чтобы вернуться назад к установке температуры (см. гла ву "Расширенная эксплуатация ­Изменение температуры").
-
-
-
После приготовления:
Выньте приготовленный продукт
^
из рабочей камеры.
Выключите духовой шкаф.
^
Охлаждающий вентилятор
По окончании приготовления охлаж дающий вентилятор остается вклю ченным; в результате этого влага, содержащаяся в воздухе, не осажда
-
ется в рабочей камере, на панели уп равления и на окружающей прибор мебели.
Как только рабочая камера остывает до определенной темпера­туры, вентилятор автоматически выключается.
Эту заводскую установку Вы можете изменить (см. главу "Установки – Ос­таточный ход охлаждающего венти­лятора").
-
-
-
-
^
Нажмите на "OK".
Появляется индикация заданной и фактической температуры.
Вы можете следить за повышением температуры. При первом достижении выбранной температуры раздается сигнал, если он включен (см. главу "Установки – Громкость – Звуковой сигнал").
59
Расширенная эксплуатация
Используя поле "Открыть меню расширенных установок", Вы мо жете установить время приготов ления и выполнить дополнитель ные установки для процесса приго товления.
Вы отправили продукт в рабочую ка меру, выбрали режим работы и уста новили температуру.
Если Вы используете пищевой тер мометр, то появляется дополнитель ное поле "Внутренняя температура" и Вы не можете установить длитель­ность приготовления (см. главу "Жарение - Пищевой термометр").
^ Нажмите на "изменить.
^ Нажмите на "Открыть меню
расширенных установок".
Появляются новые пункты меню, ко­торые Вы можете установить или из­менить для процесса приготовления.
-
-
-
-
-
-
-
-
"Хрустящая корочка" (Уменьшение
влажности) (Уменьшение влажности для хрустящих поверхностей или пи рогов с влажной начинкой)
Изменение вида нагрева
(Появляется только в режиме ра боты "Конвекция с паром" d.Вы можете комбинировать обдавания паром с другим режимом работы.)
Изменение режима работы
(Вы можете изменить режим рабо ты во время процесса приготов ления.)
-
-
-
-
Длительность приготовления
Готовность в
Запуск в (Появляется только, если были ус тановлены "Длительность приго товления" или "Готовность в".)
Быстрый разогрев (Появляется только в режимах ра боты "Конвекция +" U, "Автоматика жарения" [, "Верхний/нижний жар V и "Конвекция с паром" d, если Вы установили температуру выше 100 °C.)
60
-
-
-
Изменение температуры
Сразу после выбора режима работы высвечивается рекомендуемая тем пература.
В соответствии с заводской настрой кой установлены следующие реко мендуемые температуры:
-
Расширенная эксплуатация
Вы также можете изменить реко мендуемую температуру на дли
­тельное время, чтобы она
соответствовала Вашим индивиду альным предпочтениям (см. главу
­"Установки - Рекомендуемые тем
пературы").
-
-
-
-
Конвекция + .....160°C(30–250 °C)
Интенсивное выпекание ...........
................170°C(50–250 °C)
Конвекция с паром ...............
...............160°C(130–250 °C)
Автоматика жарения* .............
...............160°C(100–230 °C)
Верхний/нижний жар..............
................180°C(30–280 °C)
Верхний жар ....190°C(100-250 °C)
Нижний жар.....190°C(100-250 °C)
Большой гриль . . 240 °C (200–300 °C) Гриль большой . . 240 °C (200–300 °C) Гриль с обдувом . . 200 °C (100–260 °C)
Запекание .......190°C(100–250 °C)
* Температура обжаривания при-
мерно 230 °C, последующая тем пература 160 °C
^
Если рекомендуемая температура соответствует Вашим рецептурным данным, нажмите на "OK".
^
Если рекомендуемая температура не соответствует Вашим рецептурным данным, измените ее для данного процесса приготов ления.
-
-
Пример: Вы установили режим Конвекция + U и температуру 170 °C и можете следить за повышением темпера туры.
Вы можете снизить заданную темпе ратуру до 155 °C.
^ Нажмите на "изменить".
^ Установите температуру.
^ Нажмите на "OK".
Измененная заданная температура сохраняется. На дисплее высвечива­ется фактическая температура.
-
-
61
Расширенная эксплуатация
Быстрый разогрев
Быстрый разогрев служит для сокра щения фазы нагрева.
В режимах работы "Конвекция +" U, "Автоматика жарения" [, "Верхний/нижний жар V è "Конвекция с паром" d функция "Быстрый разогрев" включается авто матически, если Вы установили тем пературу выше 100 °C.
Пицца и нежное тесто (например, бисквит, печенье) при использо вании функции "Быстрый разо грев" слишком быстро подрумяни­вается. При приготовлении такой выпечки выключайте функцию "Быстрый разогрев".
Функцию "Быстрый разогрев" для со­ответствующего процесса приготов­ления Вы можете выключить.
-
-
Предварительный нагрев рабочей камеры
­Предварительный нагрев рабочей камеры необходим только в некото рых видах приготовления.
В большинстве случаев Вы можете начинать готовить в холодном духо
-
вом шкафу, чтобы использовать теп
-
ло уже во время фазы нагрева.
В следующих видах приготовления необходим предварительный нагрев:
Конвекция + U
тесто для темного хлеба,
– – ростбиф и филе.
Верхний/нижний жар V
– пироги и выпечка с коротким сро-
ком выпекания (прим. до 30 ми­нут),
– нежное тесто (например, для биск-
âèòà),
тесто для темного хлеба,ростбиф и филе.
-
-
-
Функцию "Быстрый разогрев"
Чтобы выключить функцию "Быстрый разогрев":
^
Нажмите на "изменить".
^
Нажмите на "Открыть меню расширенных установок".
^
Нажмите на "Быстрый разогрев".
В поле "Быстрый разогрев" появляет ся "выкл".
^
Нажмите на "OK".
Функция быстрого разогрева выклю чена.
62
^
Выберите режим работы и темпе ратуру.
^
Выключайте функцию "Быстрый разогрев" во время предваритель ного нагрева при приготовлении пиццы или выпечки из нежного теста (например, бисквит, пе ченье).
^
Переждите фазу нагрева.
­При достижении установленной тем пературы звучит сигнал, если он включен (см. главу "Установки – Громкость - Звуковой сигнал").
-
^
Поместите продукт в рабочую ка меру.
-
-
-
-
-
Расширенная эксплуатация
"Хрустящая корочка" (Уменьшение влажности)
Использование этой функции целе сообразно при влажном продукте, когда необходимо получить хрустя щую корочку, например, замороженая картошка-фри или кро кеты, жаркое с корочкой.
Эта функция предназначена также для пирогов с влажной начинкой, на пример, для яблочного или сливово го пирога.
Функция "Хрустящая корочка" мо жет использоваться в любом ре­жиме. Эта функция должна от­дельно активироваться при каж­дом приготовлении. Оптимального воздействия Вы достигните, если активируете эту функцию в начале приготовления.
Вы отправили продукт в рабочую ка­меру, выбрали режим работы и уста­новили температуру.
^
Нажмите на "изменить".
-
-
-
Изменение режима работы
Вы можете изменить режим работы во время процесса приготовления.
Нажмите на "изменить".
^
Нажмите на "Открыть меню
^
расширенных установок".
-
Нажмите на "Изменить режим ра
^
áîòû".
­Нажмите на нужный режим рабо
^
­òû.
Подтвердите "Изменить режим ра
^
боты?" касанием "да".
На дисплее появятся измененный режим работы и соответствующая ему рекомендуемая температура.
^ При необходимости установите
температуру для измененного ре­жима работы.
^ Нажмите на "OK".
Режим работы изменен.
Введенные значения времени сохра няются.
-
-
-
-
^
Нажмите на "Открыть меню расширенных установок".
^
Нажмите на "Хрустящая корочка".
В поле "Хрустящая корочка" появля ется "вкл".
^
Нажмите на "OK".
Функция снижения влажности акти вирована.
-
-
63
Расширенная эксплуатация
Установка длительности приготовления
Вы отправили продукт в рабочую ка меру, выбрали режим работы и уста новили температуру.
Заданием "Длительность приготов ления", "Готовность в" или "Запуск в" Вы можете автоматически выклю чать или включать и выключать про цессы приготовления.
Длительность приготовления
Вы задаете время, необходимое для приготовления продукта. По истечении этого времени нагре­в рабочей камеры автоматически выключится. Максимальное время, которое можно задать, составляет 12:00 часов.
Длительность приготовления нель­зя задать, если используется пи­щевой термометр. В этом случае длительность приготовления зави­сит от достижения внутренней температуры.
-
-
-
-
-
Запуск в
Вы определяете момент времени, когда процесс приготовления дол жен начаться. В этот момент вре мени нагрев рабочей камеры авто матически включается.
"Запуск в" можно использовать только в сочетании с опциями "Длительность приготовления" или "Готовность в", за исключением случая, когда используется пище вой термометр.
-
-
-
-
Готовность в Вы определяете момент времени, когда процесс приготовления дол жен закончиться. В этот момент времени нагрев рабочей камеры автоматически выключается .
"Готовность в" нельзя задать, если используется пищевой термометр. В этом случае окончание приго товления зависит от достижения внутренней температуры.
64
-
-
Расширенная эксплуатация
Автоматическое выключение процесса приготовления
Пример: Сейчас время 11:45. Для приготов ления Вашего продукта требуется 30 минут, и он должен быть готов в 12:15.
Вы можете в поле "Длительность приготовления" установить время 0:30 ч или в поле "Готовность в" и ус тановить время 12:15 ч.
По истечении данного времени или в данный момент времени процесс приготовления будет выключен.
"Установка функции "Длительность приготовления"
^ Нажмите на "изменить".
^ Нажмите на "Открыть меню
расширенных установок".
^ Установите длительность приго-
товления.
^
Нажмите на "OK".
"Установка функции "Готовность в"
^
Нажмите на "изменить".
^
Нажмите на "Открыть меню расширенных установок".
^
Установите в поле "Готовность в" время, к которому продукт должен быть приготовлен.
^
Нажмите на "OK".
Длительность процесса сохраняется, начинается отсчет времени по ми нутам, с последней минуты - по секундам.
-
-
Автоматическое включение и выключение процесса приготовления
Автоматическое включение и выключение процесса особенно рекомендуется при жарении. Выпечка не должна долго оста ваться в рабочей камере. Тесто высохнет, а дрожжи потеряют
-
свои свойства.
Äëÿ автоматического выключения процесса приготовления Вы име ете различные возможности для за дания времени:
– "Длительность приготовления" и
"Готовность в"
– "Длительность приготовления" и
"Запуск в"
– "Готовность в" и "Запуск в"
Пример: Сейчас время 11:30. Для приготов­ления Вашего продукта требуется 30 минут, и он должен быть готов в 12:30.
^
Нажмите на "изменить".
^
Нажмите на "Открыть меню расширенных установок".
^
Установите в поле "Длительность приготовления" время 0:30 ч.
^
Установите в поле "Готовность в" время 12:30 ч.
^
Нажмите на "OK".
"Запуск в" будет автоматически рас считан. На дисплее высвечивается "Запуск в 12:00".
В этот момент времени процесс при готовления включится.
-
-
-
-
-
65
Расширенная эксплуатация
Выполнение процесса приготовления, который автоматически включается и выключается
До запуска высвечиваются режим
работы, выбранная температура, "Запуск в" и время запуска.
После запуска Вы можете следить за фазой нагрева вплоть до дости жения заданной температуры.
Как только эта температура достига ется звучит сигнал, если он включен (см. главу "Установки – Громкость ­Звуковой сигнал").
После фазы нагрева высвечивается время, оставшееся до окончания приготовления (остаточное время).
Вы можете следить за истечением времени приготовления. Последняя минута отсчитывается посекундно.
В конце процесса приготовления
звучит сигнал, если он включен (см. главу "Установки – Громкость ­Звуковой сигнал").
-
Изменение установленной длительности приготовления
Нажмите на "изменить".
^
Высвечиваются все пункты меню, которые можно изменять.
Установите нужное время.
^
Нажмите на "OK".
^
При нарушении электроснабжения настройки удаляются.
-
Прерывание процесса
Дважды коснитесь символа #.
^
На дисплее появится "Прервать про­цесс приготовления?".
^ Нажмите на "да".
Появляется главное меню. Установленные значения длитель­ности приготовления будут удалены.
Нагрев и освещение рабочей камеры выключаются. Появляется индика ция "Процесс окончен".
Вы можете сохранить свои установ ки в качестве персональной програм мы (см. главу "Персональные про граммы") или продолжить процесс приготовления выбором "изменить".
Во время фазы охлаждения охлаж дающий вентилятор остается вклю ченным.
66
-
-
-
-
-
-
Конвекция с паром d
Ваш духовой шкаф оснащен испари тельной системой для приготовления с использованием влажности. При выпекании, жарении или запекании в режиме "Конвекция с паром" d оптимальная подача пара и воздуха гарантирует равномерное приготов ление и подрумянивание.
После выбора режима работы "Конвекция с паром" d Вы должны определить число паровых ударов.
Выбрать можно:
Автоматические паровые удары
Вы подготавливаете определен­ное количество воды. Духовой шкаф автоматически запускает паровые удары после фазы нагре­ва.
– 1 паровой удар
2 паровых удара 3 паровых удара Вы приготавливаете воду, в коли­честве, соответствующем числу паровых ударов. Вы запускаете паровые удары са мостоятельно.
-
Через наполнительную трубку, рас
­положенную слева под панелью уп равления, свежая водопроводная вода всасывается в испарительную систему.
Другие жидкости, кроме воды,
,
приводят к повреждениям духо вого шкафа. Для процессов приготовления с использованием влажности ис пользуйте исключительно водо проводную воду.
В процессе приготовления вода по дается в рабочую камеру в форме пара. Отверстия для подачи пара находят­ся в заднем левом углу потолка ра­бочей камеры.
Паровой удар длится ок. 5-8 минут.
-
-
-
-
-
-
-
67
Конвекция с паром d
Количество и момент времени обдавания паром зависят от продук та:
Дрожжевое тесто лучше подни
мается при обдавании паром в на чале приготовления.
Хлеб и булочки поднимаются
лучше при обдавании паром в на чале приготовления. В дополнении к этому корочка становится более блестящей, если обдавание паром осуществляется еще раз в конце приготовления.
– Ïðè жарении жирного мяса
обдавание паром в начале жаре­ния способствует лучшему вытапливанию жира.
Не предназначены для приготов­ления с использованием влажности такие виды теста, которые содержат много жидкости, например, белковое тесто. При выпекании такого теста должен происходить процесс подсушивания.
-
-
Ход процесса приготовления
-
в режиме работы "Конвекция с паром" d
Нормальным является
­конденсация влаги на внутренней
панели дверцы. Этот конденсат выпаривается в процессе приго товления.
Подготовьте продукт и поставьте
^
его в рабочую камеру.
Нажмите на "Режимы работы".
^
Нажмите на "Конвекция с паром
^
d".
Появится рекомендуемая темпера­тура (160 °C).
Включаются нагрев рабочей камеры, освещение и охлаждающий вентиля­тор.
-
68
Конвекция с паром d
Установка температуры
Установите нужную температуру.
^
Нажмите на "OK".
^
Установка числа паровых ударов
Если Вы хотите, чтобы духовой шкаф автоматически запускал паро вые удары после фазы нагрева:
Нажмите на "Автомат. паровой
^
óäàð".
Если Вы хотите запускать один или больше паровых ударов в опреде ленные моменты времени:
^ Нажмите на "1 паровой удар",
"2 паровых удара" или "3 паровых удара".
-
Установка момента времени для паровых ударов
Индикация для выбора этого пара метра появляется только, если Вы выбрали 1, 2 или 3 паровых удара.
Совет: При выборе более одного па
-
рового удара второй удар должен запускаться не раньше, чем через 10 минут после начала выполнения про цесса приготовления.
Паровой удар вручную
Если Вы хотите запускать паровые удары самостоятельно:
^ Нажмите на "Паровой удар вруч-
ную". Для напоминания используйте тай­мер N.
– Паровые удары с управлением
по времени
Если Вы хотите установить момент времени для соответствующего па­рового удара:
-
-
-
^
Нажмите на "Паровой удар с уп равлением по времени".
^
Установите нужные моменты вре мени для каждого парового удара. Духовой шкаф запустит паровой удар в соответствии с установлен ным временем. Отсчет времени на чинается после начала выполне ния процесса приготовления.
^
Нажмите на "OK".
Появляется напоминание о прове дении забора воды.
-
-
-
-
-
-
69
Конвекция с паром d
Подготовка воды и запуск забора воды
Налейте в емкость требуемое ко
^
личество водопроводной воды.
Откройте дверцу.
^
Откиньте вперед наполнительную
^
трубку, расположенную слева под панелью управления.
^ Погрузите наполнительную трубку
в емкость с водопроводной водой.
-
Нажмите на "OK".
^
Начинается процесс всасывания.
Фактически поглощенное количество водопроводной воды может быть меньше, чем требуемое, таким обра зом в емкости останется вода.
Вы можете в любое время прер вать или снова продолжить про цесс выбором "Стоп" или "Старт".
После забора воды уберите ем
^
кость.
^ Подтвердите указание, что про-
цесс всасывания закончен, с по­мощью "OK".
^ Закройте дверцу.
Вы услышите еще один короткий звук всасывания. При этом удаляет­ся вода, оставшаяся в наполнительной трубке.
-
-
-
-
70
Конвекция с паром d
Включаются нагрев рабочей камеры и охлаждающий вентилятор. Появляется индикация заданной и фактической температур.
Вы можете следить за повышением температуры. При первом достижении выбранной температуры раздается сигнал, если он включен (см. главу "Установки – Громкость – Звуковой сигнал").
Если Вы выбрали "Паровой удар с управлением по времени", то после фазы нагрева появляется индика ция времени запуска следующего парового удара. До запуска Вы мо­жете перенести это время через пункт меню "изменить".
-
Изменение вида нагрева
Режим работы "Конвекция с па ром" d является стандартной комбинацией режима "Конвекция +" и использования влажности.
Вы можете комбинировать использо вание влажности с другим видом на грева:
Верхний/нижний жар
Интенсивное выпекание
Автоматика жарения
Нажмите на "изменить".
^
^ Нажмите на "Открыть меню
расширенных установок".
^ Пролистайте список, пока не по-
явится пункт "Вид нагрева".
^ Нажмите на "Вид нагрева".
^ Нажмите на нужный вид нагрева.
^ Нажмите на "OK".
-
-
-
Процесс приготовления далее будет проводиться с другим видом нагрева.
71
Конвекция с паром d
Водяной пар может привести к ожогам. Не открывайте дверцу во время парового удара. Кроме того, конденсация водяного пара на сенсорные кнопки приводит к увеличению времени их реакции на прикосновение.
Автоматический паровой удар
На дисплее появляется "Автомати ческий паровой удар".
После фазы нагрева паровой удар происходит автоматически.
Вода подается в рабочую камеру в виде пара и на дисплее появляется "Паровой удар автомат. актив".
После парового удара на дисплее по­является "Паровой удар завершен".
^ Готовьте блюдо до конца.
-
1, 2 или 3 паровых удара
Паровые удары вручную
Если Вы выбрали "Паровые удары вруч ную", то Вы можете запустить их, как только на дисплее появится "Паровой удар Запуск".
Переждите фазу нагрева, чтобы водяной пар равномерно распре­делился в нагретом воздухе рабо­чей камеры.
Для уточнения момента времени па­рового удара ориентируйтесь на дан­ные из рецептов.
Совет: Для напоминания используй­те таймер N.
^
Нажмите на "Запуск".
Паровой удар будет приведен в действие и на дисплее появляется "Паровой удар вручную актив".
^
Действуйте таким же образом, чтобы вызвать остальные паровые удары.
По завершении каждого парового удара на дисплее появляется "Паровой удар завершен".
-
72
^
Готовьте блюдо до конца.
Паровые удары с управлением по времени
Духовой шкаф запускает паровой удар в соответствии с установлен ным временем.
-
Конвекция с паром d
Выпаривание остатков воды
При процессе приготовления с ис пользованием влажности, который был проведен без прерывания, в сис теме не остается лишней воды. Вода полностью выпаривается после всех обдаваний паром.
Если процесс приготовления с ис пользованием влажности прерывает ся вручную или из-за перебоя элект ропитания, то невыпаренная вода остается в испарительной системе.
При следующем использовании ре жима "Конвекция с паром d" или автоматической программы с исполь­зованием влажности на дисплее по­является "Выпарить остатки воды?" с опциями "пропустить" и "да".
Лучше всего начать выпаривание остатков воды сразу, чтобы при последующем приготовлении на продукты испарялась лишь све­жая вода.
-
-
-
Немедленное проведение выпаривания остатков воды
Водяной пар может привести к
­сильным ожогам.
Никогда не открывайте дверцу во время выпаривания остатка воды.
-
Выберите режим работы
^
-
"Конвекция с паром" d или авто матическую программу с использо ванием влажности.
Появляется "Выпарить остатки воды?".
^ Выберите "да".
Появляются "Выпарить остатки воды" и показание времени.
Выпаривание остатков воды начина­ется. Вы можете следить за процес­сом.
Высвечиваемое время зависит от ко­личества воды, находящейся в испа­рительной системе. Время выпарива ния остатков воды может корректироваться в зависимости от фактического наличия воды в систе ме.
-
-
-
-
73
Конвекция с паром d
В конце процесса выпаривания ос татков воды появляется "Процесс завершен".
Коснитесь символа #.
^
Теперь Вы можете начать приготов ление в режиме "Конвекция с паром" d или с помощью автоматической программы с использованием влаж ности.
При выпаривании остатков воды конденсат осаждается на поверх ности рабочей камеры и дверце прибора. Обязательно удалите конденсат после остывания рабочей камеры.
-
-
Пропуск выпаривания остатков воды
Не следует слишком часто
,
пропускать или прерывать про
-
-
цесс выпаривания остатков воды, т.к. при неблагоприятных обстоя тельствах при последующем вса сывании воды это может привес ти к переполнению системы паро образования и попаданию воды в рабочую камеру.
При выборе "Конвекция с паром"
^
d или автоматической програм мы с использованием влажности на дисплее появляется "Испарить оставш. воду?"
^ Нажмите на "пропустить".
Теперь Вы можете начать приготов­ление в режиме "Конвекция с паром" d или с помощью автоматической программы с использованием влаж­ности.
-
-
-
-
-
-
74
При следующем использовании ре жима "Конвекция с паром d" или автоматической программы с исполь зованием влажности, а также выключении духового шкафа на дисплее снова появляется напоминание о необходимости выпарить остатки воды.
-
-
Ваш духовой шкаф позволяет го товить различные блюда с по мощью многочисленных автомати ческих программ, а значит легко и надежно получать оптимальные результаты. Вы просто выбираете подходящую для Вашего продукта программу и следуете указаниям на дисплее.
-
-
Автоматические программы
Использование автоматических программ
Вы находитесь в главном меню.
-
Нажмите на "Автоматические про
^
граммы c".
Появляется список пищевых категорий.
Нажмите на нужную категорию.
^
-
Автоматические программы Вы вызываете через пункт меню "Авто матические программы c".
Обзор пищевых категорий
Пироги
Печенье
Õëåá
Смеси для выпечки хлеба
Булочки
Пицца, киш и т.п.
Ìÿñî
Äè÷ü
Птица
Ðûáà
Запеканки и гратены
Замороженные блюда
Десерт
Появляется список автоматических программ, имеющихся в выбранной
­категории.
Нажмите на нужную автоматичес
^
кую программу.
Отдельные шаги до старта автомати­ческой программы будут наглядно представлены на дисплее.
В зависимости от программы Вы получаете указания
– по форме для выпечки или жаре-
íèÿ,
по уровню приготовления,
по времени приготовления.
^
Следуйте указаниям на дисплее.
Рецепты для автоматических про грамм Вы найдете в книге рецеп тов "Выпекание - Жарение ­Конвекция с паром".
-
-
-
75
Автоматические программы
Указания по использованию
При использовании автоматичес
ких программ Вам помогут прила гаемые рецепты. В соответствующей программе Вы сможете также приготовить блю да по похожим рецептам, но с дру гим количеством продуктов.
После процесса приготовления
дайте сначала рабочей камере ос тыть до комнатной температуры, прежде чем начать выполнение автоматической программы.
– Установленная длительность ав-
томатической программы являет­ся приблизительной. В зависимос­ти от процесса приготовления она может уменьшиться или увели­читься. При использовании пище­вого термометра длительность за­висит от достигнутой внутренней температуры. Изменение времени может при этом определяться ис­ходя из начальной температуры внутри мяса.
В некоторых программах через не
-
-
-
которое время приготовления не обходимо добавлять жидкость или овощи. Соответствующее сообще ние с указанием времени появится на дисплее (например, добавить жидкость в...).
­В некоторых программах необхо
димо дождаться, пока пройдет время предварительного нагрева,
­прежде чем поместить продукт в
рабочую камеру. Соответствующее сообщение с указанием времени появится на дисплее.
-
-
-
-
76
Автоматические программы
Поиск
Вы можете в меню "Автоматические программы c" искать по названию пищевой категории и по имени авто матической программы.
При этом речь идет о поиске полного текста, при котором Вы можете его искать также по части слова.
Вы находитесь в главном меню.
Нажмите на Автоматические про
^
граммы c.
Появляется список пищевых категорий.
^ Коснитесь пункта "Поиск".
^ С помощью клавиатуры введите
текст, по которому Вы хотите искать, например, "хлеб".
В правой нижней области дисплея появляется результат поиска.
Если соответствий не найдено или найдено более 40 соответствий, поле "Результат" деактивируется, и Вы должны изменить текст для поиска.
-
Касайтесь нужной автоматической
^
программы или пищевой категории до появления нужной программы.
Автоматическая программа начинает
­выполняться.
Следуйте указаниям на дисплее.
^
^
Нажмите на "Результат".
Появляются найденные пищевые ка тегории и автоматические програм мы.
-
-
77
Персональные программы
Вы можете создать и сохранить до 20 персональных программ.
Вы можете скомбинировать до де
сяти этапов приготовления, чтобы точно описать выполнение любимых рецептов или часто ис пользуемых рецептов. На каждом этапе приготовления Вы выбира ете для этого режим работы, тем пературу и длительность приготов ления или внутреннюю темпера туру.
Вы можете определить уровень
(уровни) приготовления для про дукта.
– ы можете дать имя программе,
относящейся к Вашему рецепту.
Если Вы свою программу вызываете и запускаете снова, она выполняет­ся автоматически.
Другие возможности для создания персональных программ:
Нажмите на "сохранить" после за вершения автоматической про граммы.
Нажмите на "сохранить" после за вершения процесса приготовления с установленной длительностью приготовления.
Затем дайте программе имя.
-
-
-
-
-
Создание персональных программ
-
Нажмите на Персональные про
^
граммы ~.
Нажмите на "Создать программу".
^
После этого Вы можете определить установки для 1-го этапа приготов
-
ления.
-
Следуйте указаниям на дисплее:
Выберите и подтвердите нужный
^
режим работы, температуру, дли тельность приготовления и внут реннюю температуру.
В зависимости от выбранного ре­жима работы Вы можете через "Другие возможности установки" включить функции "Быстрый разо­грев" и "Хрустящая корочка".
Все установки для 1-го этапа приго­товления определены.
Вы можете добавить дополнитель-
­ные этапы приготовления, например,
если после первого режима работы должен использоваться еще один, дополнительный режим.
-
Если требуются дополнительные этапы приготовления:
^
Нажмите на "добавить" и действуй те, как при 1 этапе приготовления.
-
-
-
-
-
78
Как только все требуемые этапы приготовления определены:
^
Нажмите на "завершить".
Персональные программы
Затем определите уровень (уровни) приготовления Вашего продукта.
Нажмите на нужный(е) уро
^
âåíü(íè).
Нажмите на "OK".
^
На дисплее появляется итог Ваших установок.
Проверьте установки и нажмите на
^
"OK" или на "изменить" для коорекции установок.
Нажмите на "сохранить".
^
Введите нужное имя программы с
^
помощью клавиатуры.
Вы можете вставить знак для пе­рехода на новую строку при длин­ном имени программы.
^ После введения имени программы
нажмите на "сохранить".
На дисплее появляется подтвержде­ние, что имя программы было сохра­нено.
-
Запуск персональных программ
Нажмите на Персональные про
^
граммы ~.
На дисплее появляется список имен программ:
Нажмите на нужную программу.
^
Вы можете сохраненную программу запустить сразу или с отсрочкой по времени или показать этапы приго товления.
Запустить немедленно
Программа запускается немедлен­но. Сразу включается нагрев ра­бочей камеры.
– Запустить позднее
Этот пункт появляется только при использовании пищевого термо­метра. Вы определяете момент времени, когда программа должна запуститься. Нагрев рабочей каме­ры автоматически включится в этот момент времени.
-
-
^
Нажмите на "OK".
Вы можете сохраненную программу запустить сразу или с отсрочкой по времени или изменить этапы приго товления.
Пункт меню "Изменение этапов приготовления" описан в главе "Персональные программы ­Изменение персональных про грамм".
-
Готовность в Вы определяете момент времени, когда программа должна
-
завершиться. Нагрев рабочей ка меры автоматически выключится в этот момент времени.
Запуск в Вы определяете момент времени, когда программа должна запуститься. Нагрев рабочей каме ры автоматически выключится в этот момент времени.
-
-
79
Персональные программы
Индикация этапов приготовления
На дисплее появляется итог Ваших установок. Вы можете корректировать установки в пунк те меню "изменить" (см. главу "Изменение персональных про грамм").
Нажмите на нужную функцию.
^
Подтвердите указание, на какой
^
уровень должен быть задвинут продукт, с помощью "OK".
Программа начинает свою работу в зависимости от выбранного времени ее запуска или завершения.
-
Изменение персональных программ
Изменение этапов приготовления
Этапы приготовления автомати­ческих программ, которые Вы запомнили под собственным именем, не могут быть изменены.
Вы можете изменить определенные установки для этапа приготовления или добавить дополнительные эта пы.
-
Нажмите на нужный этап приго
^
товления или на "Добавить этап приготовления"..
Измените программу согласно
^
Вашим пожеланиям (см. главу "Персональные программы ­Создание персональных программ").
Проверьте установки и нажмите на
^
"OK".
^ Нажмите на "сохранить".
^ Измените имя, если требуется (см.
главу "Создание персональных про­грамм") и нажмите на "сохранить".
Измененные этапы приготовления в Вашей программе сохраняются.
-
-
^
Нажмите на Персональные про граммы ~.
На дисплее появляется список имен программ:
^
Выберите "изменить".
^
Выберите "Изменить программу".
^
Нажатием выберите нужную про грамму.
^
Выберите "Изменить этапы приго т.".
80
-
-
-
Персональные программы
Изменение имени
Нажмите на Персональные про
^
граммы ~.
На дисплее появляется список имен программ:
Нажмите на "изменить".
^
Нажмите на "Изменить программу".
^
Нажмите на нужную программу.
^
Нажмите на "Изменить имя".
^
Введите новое имя (см. главу
^
"Создание персональных программ").
^ Нажмите на "сохранить".
На дисплее появляется подтвержде­ние, что имя программы было сохра­нено.
^ Нажмите на "OK".
Измененное имя Вашей программы сохраняется.
-
Удаление персональных программ
Нажмите на Персональные про
^
граммы ~.
На дисплее появляется список имен программ:
Нажмите на "изменить".
^
Нажмите на "Удалить программу".
^
Нажмите на нужную программу.
^
Нажмите на "да".
^
Программа будет удалена.
Вы можете также одновременно удалить все персональные програм­мы (см. главу "Установки - Заводские настройки - Персональные програм­мы").
-
81
Выпекание
Продукты, прошедшие бережную кулинарную обработку, полезны для Вашего здоровья. Пироги, пиццу, картофель фри и т. п. следует запекать до золотистого, но не до темно-коричневого цвета.
Режимы работы
В зависимости от приготовления Вы можете использовать режимы Конвекция + U, Интенсивное выпе кание O, Конвекция с паром d или Верхний/нижний жар V.
Форма для выпечки
Выбор формы для выпечки зависит от режима работы и приготовления.
– Конвекция + U, Интенсивное вы-
пекание O, Конвекция с па ­ром d: противень для выпечки, универ­сальный противень, формы для выпечки из любого материала, пригодного для духовых шкафов.
Верхний/нижний жар V: матовые и темные формы для выпечки из черной жести, темной эмали, потемневшей белой жести или матового алюминия; термостойкие стеклянные формы; формы с покрытием. Не рекомендуется использовать светлые формы из блестящего ма териала, поскольку подрумянива ние в них получается неравномер ным или слабым, и возможно, что выпечка не будет готова.
-
Всегда ставьте формы на решет
ку. Прямоугольные или продолгова тые формы лучше всего ставить на решетку поперек, чтобы полу чить оптимальное распределение тепла в форме и равномерный ре зультат выпекания.
Выпекайте фруктовые пироги и
высокие пироги на универсальном противне.
Бумага для выпечки, смазывание
-
жиром
Все принадлежности Miele, напри­мер, противень для выпечки, универ­сальный противень, перфорирован­ный противень Гурмэ и круглая фор­ма для выпечки имеют покрытие PerfectClean.
В большинстве случаев поверхности с покрытием PerfectClean не нужно смазывать жиром или выстилать бу­магой для выпечки.
Бумага для выпечки необходима лишь для
изделий с содержанием соды, так как используемый для приготов ления теста разрыхлитель может повредить поверхности с покры тием PerfectClean,
изделий из такого теста, которое из-за высокого содержания яично го белка легко прилипает (напри
­мер, бисквита, безе, миндальных
-
пирожных),
приготовления замороженных про дуктов на решетке.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
82
Выпекание
Указания к таблице выпекания
Температура 6
В целом рекомендуется выбирать более низкую температуру.
Хотя при более высоких темпера турах, чем приведенные, уменьшает ся длительность выпекания, однако подрумянивание может быть очень неравномерным, и изделие при из вестных условиях не пропечется.
Время выпекания +
Всегда проверяйте по истечении ко­роткого срока выпекания готовность продукта. Для этого воткните в тесто деревянную палочку. Если влажные крошки теста не прилипают к палоч­ке, значит выпечка готова.
-
-
Уровень ³
Уровень, на котором Вы размещаете для выпекания Ваш продукт, зави сит от режима работы и количества противней.
Конвекция + U
1 противень: уровень 1 2 противня: уровни 1+3
-
Если Вы одновременно использу ете для выпекания универсальный и простые противни, устанавли вайте универсальный противень под них.
– Конвекция с паром d
1 противень: уровень 1
– Интенсивное выпекание O
1 противень: уровень 1 или 2
– Верхний/нижний жар V
1 противень: уровень 1 или 2
-
-
-
83
Выпекание
Таблица выпекания
Пироги/печенье
6
[°C]
Сдобное тесто
Песочный торт 140–160 1 65–75 Ромовая баба 150–170 1 65–80 Кексы-маффины (1 противень) 150–170 1 25–50 Мелкие кексы (1 противень) Мелкие кексы (2 противня) Пирог (противень) 150–170 1 25–40 Мраморный пирог, ореховый пирог (форма) 150–170 1 60–80 Фруктовый пирог с безе/глазурью (противень) 150–170 1 45–50 Фруктовый пирог (противень) 150–170 1 35–45 Фруктовый пирог (форма) 150–170 1 45–65 Основа для торта Мелкая выпечка/печенье
Песочное тесто
Основа для торта 150–170 1 20–25 Пирог с крошкой 150–170 1 45–55 Мелкая выпечка Печенье Творожный торт 140–160 1 70–95 Яблочный пай (форма C 20 см) Яблочный пирог, закрытый Абрикосовый торт с глазурью (форма) 140–160 1 55–75 Швейцарский открытый пирог
1)
(1 [2] противень/ня) 140 1 [1+34)] 30–45
1)
1)
(1 [2] противень/ня) 150–170 1 [1+34)] 15–25
1) 2)
1) 2)
1)
(1 [2] противень/ня) 150–170 1 [1+34)] 20–25
1) 2)
1)
140 1 30–40
3)
150
150–170 1 25–30
160 1 85–105
150–170 1 60–70
U
³ +
[ìèí.]
1+3 30–40
Данные для рекомендованного режима выделены жирным шрифтом.
Если нет особых указаний, то значения времени даны для приготовления без предварительного нагрева рабочей камеры. При предварительном на греве время приготовления сокращается примерно на 10 минут.
В целом выбирайте нижнюю температуру из диапазона и проверяйте про дукт спустя короткое время.
84
-
-
Выпекание
VO
6
[°C]
150–170 1 60–70 – 160–180 1 65–80
160–180 2 25–50 –––
3)
160
––––––
160–180 2 25–40 ––– 150–170 1 60–80
160–180 2 40–50 ––– 160–180 2 35–45 –––
160–180 1 45–65 – 170–190 1 20–25
160–180
170–190 1 15–20 160–180 2 45–55 ––– 160–180 2 15–25
160–180 1 85–95 150–170 2 75–90
160–180 1 60–70 150–170 1 55–65 160–180 1 55–75 140–160 1 50–60
220–240
U Конвекция + / V Верхний/нижний жар / O Интенсивное выпекание
6 Температура / ³ уровень / + время выпекания
1) Выключите во время фазы нагрева функцию "Быстрый разогрев". Для этого выбе рите "Открыть меню расширенных установок - Быстрый разогрев - выкл".
2) Установки действительны также для предписанных величин по EN 60350.
3) Предварительно нагрейте рабочую камеру.
4) Вынимайте противни из прибора в разное время, если до истечения указанного времени выпечка уже достаточно подрумянится.
5) Нажмите на "Открыть меню расширенных установок - Хрустящая корочка - вкл".
6) Выключите катализатор, см. главу "Установки - Катализатор").
3)
3)
160
180 1 80–95 –––
3) 5)
³ +
[ìèí.]
6
[°C]
³ +
[ìèí.]
1 18–25 –––
2 15–25
2 15–30 –––
1 30–40 190–210
3)
1 30–40
-
85
Выпекание
Таблица выпекания
Пироги/печенье
Бисквитное тесто
Основа для торта (2 яйца) Бисквитный торт (от 4 до 6 яиц)
1)
1)
1)
Торт из бисквита с добавлением воды
1)
Рулет
1) 2)
6
[°C]
160–180 1 20–30 160–180 1 25–35
170 1 25–35
160–180
U
³ +
3)
[ìèí.]
1 15–25
Дрожжевое тесто / творожно-сдобное тесто Подъем дрожжевого теста 50
5)
15–30
Кекс австрийский 140–160 1 45–65 Рождественский кекс 150–170 1 55–65 Пирог с крошкой 150–170 1 50–60 Фруктовый пирог (противень) 150–170 1 55–65 Белый хлеб 160–180 1 45–55
3)
Хлеб с отрубями 170–190 Пицца (противень)
1)
170–190 1 35–45
1 50–60
Луковый пирог 150–170 1 35–45
4)
Слойки с яблоками (1 [2] противень/ня) 150–170 1 [1+3 Заварное тесто1), заварное пирожное с кремом (1
160–180 1 30–45
] 25–30
противень)
Слоеное тесто (1 противень) 170–190 1 20–30 Белковая выпечка, миндальные пирожные (1 [2]
120–140 1 [1+34)] 25–50
противень)
Данные для рекомендованного режима выделены жирным шрифтом.
Если нет особых указаний, то значения времени даны для приготовления без предварительного нагрева рабочей камеры. При предварительном на греве время приготовления сокращается примерно на 10 минут.
В целом выбирайте нижнюю температуру из диапазона и проверяйте про дукт спустя короткое время.
86
-
-
6
[°C]
Выпекание
VO ³ +
[ìèí.]
6
[°C]
³ +
[ìèí.]
50
3)
3) 6)
3) 6)
3) 6)
1 20–25 ––– 1 20–35 ––– 1 20–45 ––– 2 12–20 –––
5)
15–30
160–180 160–180 150–180 160–180
140–160 1 45–65 – 150–170 2 55–65 – 160–180 2 50–60
170–190
1)
2 55–65
160–180 1 50–60
180–200
3)
1 50–60
190–210 2 30–45 170–190 1 35–45 180–200 2 25–35 170–190 1 25–35
160–180 2 25–30
180–200
190–210
120–140
3)
3)
3)
2 35–45
2 15–25 – 2 25–50
U Конвекция + / V Верхний/нижний жар / O Интенсивное выпекание 6 Температура / ³ уровень / + время выпекания
1) Выключите во время фазы нагрева функцию "Быстрый разогрев". Для этого выбе рите "Расширенная эксплуатация открыть - Быстрый разогрев - выкл".
2) Установки действительны также для предписанных величин по EN 60350.
3) Предварительно нагрейте рабочую камеру.
4) Вынимайте противни из прибора в разное время, если до истечения указанного времени выпечка уже достаточно подрумянится.
5) Положите на дно рабочей камеры решетку и поставьте сверху посуду.
6) Выключите катализатор, см. главу "Установки - Катализатор").
7) Нажмите на "Открыть меню расширенных установок - Хрустящая корочка - вкл".
-
87
Жарение
Режимы работы
В зависимости от приготовления Вы можете использовать режимы Конвекция + U, Конвекция с па ром d, Автоматика жарения [, Верхний/нижний жар V или автома тические программы.
-
Посуда
Вы можете использовать любую по суду, пригодную для духовых шка фов:
Форма для запекания, кастрюля, термостойкая форма из стекла, ру­кав/пакет для выпекания, глиняная форма, универсальный противень, решетка и/или противень для запе­кания на гриле, (если есть в наличии) на универсальном противне.
Мы рекомендуем жарение в форме для запекания, так как при этом об­разуется достаточно сока от жаре­ния для приготовления соуса. Кроме того, рабочая камера остает ся чище, чем при жарении на решет ке.
-
-
-
-
Указания к таблице жарения
Температура 6
В большинстве случае выбирайте бо лее низкую температуру.
-
При более высоких температурах, чем указано, мясо станет коричнево го цвета, но не будет готово.
В режиме Конвекция + U, Конвекция с паром d или Автоматика жарения [ выбирайте температуру прим. на 20 °C ниже, чем в режиме Верхний/нижний жар V.
Для кусков мяса весом более 3 кг выбирайте температуру примерно на 10 °C ниже, чем указано в таблице жарения. Хотя в этом случае процесс жарения будет длиться несколько дольше, однако мясо будет прожарено равно­мерно и корочка на нем не будет слишком толстой.
Для жарения на решетке выбирайте температуру прим. на 10 °C ниже, чем для жарения в форме для запе кания.
-
-
-
88
Предварительный нагрев
Предварительный нагрев в большин стве случае не требуется, кроме при готовления ростбифа и филе.
-
-
Жарение
Длительность жарения +
Вы можете определить длительность жарения, умножив высоту Вашего жаркого (см) на время для каждого см. высоты (мин/см), в зависимости от вида мяса:
Говядина/дичь: .......15–18 мин/см
Свинина/телятина/баранина .......
...................:12-15ìèí./ñì
Ростбиф/филе: .......8-10мин./см
Время жарения увеличивается для замороженного мяса прим. на 20 ми нут на кг мяса. Замороженное мясо весом прим. до 1,5 кг можно жарить без предварительного разморажива­ния.
Всегда проверяйте готовность жаря­щегося продукта по истечении неко­торого времени.
Уровень ³
-
Рекомендации
Подрумянивание
Подрумянивание продукта происхо дит в конце жарения. Мясо получит ся более подрумяненным, если при мерно в середине приготовления снять крышку с посуды.
Время покоя
По окончании процесса приготов ления выньте продукт из рабочей ка меры, оберните его фольгой и дайте постоять прим. 10 минут. Благодаря этому при нарезании куска будет вы­текать меньше сока.
Жарение птицы
Кожица птицы будет хрустящей, если за 10 минут до окончания жаре­ния смазать птицу слабосоленой во­дой с помощью кисточки.
-
-
-
-
-
Используйте в зависимости от высо­ты жарящегося продукта уровни 1 или 2.
89
Жарение
Пищевой термометр
С помощью пищевого термометра Вы сможете точно контролировать тем пературу при приготовлении.
Принцип действия
Наконечник пищевого термометра втыкается в продукт. В наконечнике имеется датчик температуры. Он из меряет, так называемую, внутрен нюю температуру внутри продукта во время его приготовления.
Датчик температуры отстоит, при­мерно, на 2 см от острия наконеч­ника. Воткните острие наконечни­ка в приготавливаемый продукт, чтобы датчик температуры нахо­дился в его середине (см. "Важные указания по примене­нию").
-
Повышение внутренней температуры отражает состояние приготовляемого продукта. В зависимости от желаемой степени прожарки блюда устанавливайте бо лее низкую или более высокую внут
­реннюю температуру.
Внутренняя температура может ус танавливаться до 99 °C. Данные по продуктам Вы найдете в таблице для жарения и в главе "Низкотемпературное приготов
­ление".
Длительность жарения с контролем по температуре сравнима с длитель­ностью жарения по времени.
Перенос значения температуры в электронную систему духового шка­фа происходит с помощью радиосигнала между передатчиком в ручке термометра и приемной антенной в задней стенке, как толь­ко Вы помещаете продукт с воткну­тым в него термометром в рабочую камеру.
-
-
-
-
90
Жарение
Беспрепятственное прохождение радиосигнала гарантируется только при закрытой дверце.
Если вы открываете дверцу во вре мя приготовления, чтобы полить жаркое, радиосигнал прерывается. Он снова включается только после закрытия дверцы. Пройдет ок. 2 се кунд пока на дисплее снова не по явится индикация актуальной внут ренней температуры.
Датчик температуры выходит из строя при температурах свыше 100 °C. Если пищевой термометр не используется, он не должен ос­таваться лежать в рабочей каме­ре в процессе приготовления. Всегда храните термометр в спе­циальном отсеке на дверце, если Вы его не используете. Если термометр воткнут в про­дукт, то опасность его повреж­дения отсутствует, т.к. макси­мально возможная установка внутренней температуры состав ляет 99 °C.
-
-
Возможности применения
При некоторых автоматических про граммах и специальных функциях Вам потребуется использовать пище
­вой термометр.
Кроме того, Вы можете его приме нять в собственных программах, а
­также в следующих режимах рабо
òû:
-
Автоматика жарения [
Конвекция+ U
Интенсивное выпеканиеO
Верхний/нижний жар V
Конвекция с паром d
Гриль с обдувом \
-
-
-
-
91
Жарение
Важные указания по использованию
Для обеспечения безупречной
,
работы термометра, обратите внимание на следующие указа ния.
Не используйте высокую и узкую
металлическую посуду для приго товления, так как она может осла бить радиосигнал.
Избегайте использования метал
лических предметов поверх пище вого термометра, таких как крыш­ки, алюминиевая фольга или ре­шетка и универсальный противень на верхнем уровне. Вы можете использовать стеклян­ную крышку.
– Не используйте одновременно
другой стандартный пищевой тер­мометр из металла.
Избегайте расположения ручки пищевого термометра в жидкости от приготавливаемого продукта или на краю формы.
Опасность поломки! Не исполь зуйте пищевой термометр для пе реноса продукта.
Обратите внимание на следующее:
Вы можете положить мясо в каст
рюлю или на решетку с универсальным противнем.
Металлический конец пищевого
-
-
термометра должен полностью располагаться в продукте и проблизительно доставать до се
-
-
-
-
редины. При этом его ручка долж на быть направлена под наклоном
­вверх, а не располагаться горизон
тально и указывать в направлении углов рабочей камеры или дверцы.
– У птицы для втыкания металли-
ческого наконечника хорошо под­ходит самое толстое место в об­ласти грудки. Прощупайте боль­шим и указательным пальцами об­ласть грудки, чтобы найти самое толстое место.
– Металлический наконечник не
должен касаться костей или жиро­вых прослоек. Жир и кости могут повлиять на досрочное выключе ние.
Для приготовления мяса с про слойками жира устанавливайте самое высокое значение внутрен ней температуры из диапазона, указанного в таблице жарения.
-
-
-
-
-
-
-
92
Жарение
При использовании рукава/пакета
для запекания или алюминиевой фольги воткните термометр через пленку до середины продукта. Вы также можете сделать это при за пекании мяса в фольге. При этом учитывайте, пожалуйста, указания производителя.
В плоский продукт пищевой тер
мометр должен быть воткнут практически горизонтально. Поэтому готовьте очень плоский продукт в посуде из стекла или керамики, т.к. стенки металличес кой посуды могут помешать про­хождению радиосигнала.
Если пищевой термометр в про­цессе приготовления перестал распознаваться, на дисплее появ­ляется соответствующее указа­ние. Измените положение термо­метра в продукте.
Использование пищевого термометра
Вытащите пищевой термометр из
^
отсека для хранения в дверце.
­Воткните металлический наконеч
^
ник пищевого термометра в про дукт. Следите за тем, чтобы ручка
-
располагалась под наклоном и указывала вверх.
Поместите продукт в рабочую ка
^
ìåðó.
Закройте дверцу.
^
-
^ Выберите режим работы или авто-
матическую программу.
На дисплее появится "Прродолжить приготовление с пищевым термомет­ром?".
^ Нажмите на "да".
^ При необходимости измените ре-
комендуемую температуру.
-
-
-
^ При необходимости измените ре-
комендуемую внутреннюю темпе ратуру.
В автоматических программах внутренняя температура уже зада на.
-
-
93
Жарение
Вы можете отложить начало процес са приготовления на более поздний срок. Для этого нажмите на "Открыть дополнительные установки" и в поле "Запуск в" установите время. В меню автоматических программ нажмите на "Запустить позже".
Момент времени окончания приго товления можно приблизительно оценить, так как длительность при готовления с пищевым термометром примерно соответствует длительнос ти приготовления без пищевого тер мометра.
"Длительность приготовления"и "Го­товность в" установить невозможно, так как общее время зависит от до­стижения внутренней температуры.
-
-
-
Индикация остаточного времени
После определенного времени вы­свечивается отсчет оставшейся, примерной длительности процесса приготовления (остаточное время).
нена температура приготовления или
­внутренняя температура или выбран другой режим работы. Если дверца была открыта долгое время, остаточное время рассчиты вается заново.
Индикация внутренней температуры
Как только появится индикация ос таточного времени, можно дополни
-
тельно разрешить индикацию теку щей внутренней температуры.
Нажмите на "изменить".
^
^ Нажмите на "Индикация внутрен-
ней температуры".
^ Нажмите на "вкл".
^ Нажмите на "OK".
На дисплее дополнительно появлятся индикация .текущей внут­ренней температуры
-
-
-
-
Остаточное время рассчитывается, исходя из установленной темпера туры приготовления, заданной внут ренней температуры и динамики подъема внутренней температуры.
Показываемое в начале процесса ос таточное время является приблизи тельной величиной. Так как во вре мя выполнения процесса остаточное время рассчитывается непрерывно, индикация постоянно корректируется и уточняется.
Вся информация по остаточному времени удаляется, если будет изме
94
-
-
-
-
-
-
Использование остаточного тепла
При этом незадолго до окончания приготовления выключается нагрев рабочей камеры. Имеющегося тепла будет достаточно для завершения процесса.
Благодаря этому автоматическому использованию остаточного тепла экономится потребление электро энергии.
Эта функция будет отображаться на дисплее с помощью надписи "Фаза экономии электроэнергии". Тогда данные внутренней температуры больше не будут отображаться.
Охлаждающий вентилятор и, в зави­симости от режима работы, вентиля­тор конвекции остаются включенны­ми.
-
Жарение
После того, как установленная внут­ренняя температура будет достигну та:
на дисплее появляется сообщение "Процесс закончен",
звучит сигнал, если он включен (см. главу "Установки – Громкость
- Звуковой сигнал").
Если мясо еще не приготовлено так, как Вы хотите, воткните пищевой термометр в другое место и повтори те процесс.
-
-
95
Жарение
Таблица жарения
Ìÿñî/ðûáà U / [
6
[°C]
Жаркое из говядины, прим. 1 кг 170–190 100–130 Говяжье филе/ростбиф, прим. 1 кг 200–220
3)
Жаркое из дичи, прим. 1 кг 180–200 60–90 Жаркое из свинины/свернутое мясо, прим. 1 кг 160–180 100–120 Свиное жаркое с кожей, прим. 2 кг 160–180 130–160 Жаркое из копченой свинины, прим. 1 кг 160–180 60–80 Рубленый мясной рулет, прим. 1 кг 170–190 60–90 Жаркое из телятины, прим. 1,5 кг 170–190 100–120 Ножка ягненка, прим. 1,5 кг 170–190 90–120 Спина ягненка, прим. 1,5 кг 170–190 50–60 Птица, 0,8-1,2 кг 180–200 60–70 Птица, ок. 2 кг 170–190 90–110 Птица, фаршированная, ок. 2 кг 170–190 110–130 Птица, ок. 4 кг 160–180 150–180 Рыба куском, прим. 1,5 кг 160–180 35–55
Данные для рекомендованного режима выделены жирным шрифтом.
+
[ìèí.]
45–55
2)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
Значения времени действительны для рабочей камеры без предварительно­го нагрева.
В целом выбирайте нижнюю температуру из диапазона и проверяйте про
-
дукт спустя короткое время.
Указанные температуры относятся к приготовлению в открытой форме. Устанавливайте температуру на 10 °C ниже, если Вы готовите жаркое непо средственно на универсальном противне или на решетке с универсальным противнем.
96
-
Жарение
1)
d
6
[°C]
+
[ìèí.]
6
[°C]
––190–210 110–140 200–220
180–200 60–90
160–180 110–130 170–190 130–160
160–180 60–80
170–190 60–70
170–190 90–110 170–190 90–120
4)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
190–210 60–90
180–200 100–120 190–210 130–160
170–190 80–100
190–210 60–70
190–210 100–120 200–220 90–120
––190–210 50–60 70–75
190–210 60–70 190–210 60–75 85–90 180–200 90–110 180–200 100–120 85–95 180–200 100–120 180–200 110–130 85–95 170–190 140–170 180–200 150–180 85–90 170–190 35–55 190–210 35–55 75–80
U Конвекция + / [ Автоматика жарения / d Конвекция с паром /
V Верхний/нижний жар
6 Температура/ + Время жарения /
метра
Используйте в зависимости от высоты жарящегося продукта уровни 1 или 2.
1) После фазы нагрева: проведите вручную обдавания паром, распределив их по по всей длительности приготовления.
2) Сначала готовьте с крышкой. Снимите крышку спустя половину времени приготов ления и подлейте прим. 0,5 л. жидкости.
3) Нагрейте предварительно рабочую камеру. Выключите во время фазы нагрева функцию "Быстрый разогрев". Для этого выберите "Открыть меню расширенных ус тановок - Быстрый разогрев - выкл"
4) Спустя половину времени приготовления подлейте прим. 0,5 л. жидкости.
5) Если Вы используете пищевой термометр, задавайте для приготавливаемого про дукта соответствующую внутреннюю температуру.
6) Выбирайте внутреннюю температуру в соответствии с нужной степенью прожаривания: с кровью/по-английски: 40–45 °C, средняя: 50–60 °C, прожаривание полностью: 60–70 °C
Q внутренняя температура для пищевого термо
V
5)
+
[ìèí.]
2)
3)
45–55 40–70
4)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
Q
[°C]
85–95
6)
80–90 80–90 80–90 75–80 75–80 70–80 80–85
-
-
-
-
97
Низкотемпературное приготовление
Этот режим идеален для нежных кусков говядины, свинины, телятины или мяса ягненка, которые должны готовиться до определенной степени прожарки.
Сначала в течение короткого вре мени равномерно обжарьте кусок мяса со всех сторон при очень высо кой температуре.
Затем положите мясо в подогретую рабочую камеру, где оно будет бе режно доведено до готовности при низкой температуре в течение дли тельного времени.
При этом мясо размягчается. Сок внутри него начинает циркулировать и равномерно распределяется вплоть до внешних слоев. В результате получается очень нежное и сочное блюдо.
-
-
-
Рекомендации
– Используйте только постное мясо
без жил и жира. Кости должны быть предварительно удалены.
Используйте для обжаривания мяса жир с высокой степенью на грева (напр., сливочное или расти тельное масло).
Не накрывайте мясо крышкой в процессе приготовления.
Длительность приготовления состав ляет ок.2-4часов и зависит от веса и размеров кусков мяса, а также от желаемой степени готовности и под жаривания.
-
Время приготовления/ Внутренняя температура
Ìÿñî Äëè-
òåëü-
ность
-
Ростбиф
"по-английски" 60–90 48
средняя сте
пень прожарки полная степень
прожарки Филе свинины 120–150 63 Жаркое из свини-
ны* Спинка теленка* 180–210 63 Спинка ягненка* 90–120 60
* без костей
-
[ìèí.]
120–150 57
180–240 69
150–210 68
После приготовления
Поскольку температура приготов ления и внутренняя температура очень низкие,
Вы можете сразу нарезать мясо.
-
Время выдержки не требуется.
результат приготовления не ухудшится, если мясо останется внутри прибора по окончании при готовления. Вы можете легко под
­держать его в теплом виде до по
äà÷è íà ñòîë.
мясо обладает оптимальной тем
­пературой. Положите его на
подогретые тарелки и сервируйте с горячим соусом, чтобы оно не слишком быстро остыло.
Âíóò-
ðåí-
няя темпе ратура
[°C]
-
-
-
-
-
-
98
Низкотемпературное приготовление
Использование функции "Низкотемпературное приготовление"
Нажмите на "Специальные про
^
граммы" .
Нажмите на "Низкотемпературное
^
приготовление".
Установите температуру.
^
Установите внутреннюю темпера
^
òóðó.
Следуйте указаниям на дисплее.
^
Оставьте при предварительном нагреве решетку и универсальный противень в рабочей камере.
^ Пока идет нагрев, хорошо обжарь-
те мясо со всех сторон на панели конфорок.
-
ТЭН верхнего жара/гриля
,
очень горячий. Опасность обжечь ся!
Закройте дверцу.
^
После завершения работы програм мы появляется "Процесс закончен" и звучит сигнал, если он включен (см. главу "Установки – Громкость -
-
Звуковые сигналы").
Если мясо, по Вашему мнению, не достаточно готово, Вы можете про должить процесс приготовления.
-
-
-
-
,
Опасность получения ожогов! Надевайте защитные рукавицы при задвигании или вынимании горячей пищи, а также при рабо тах в горячей рабочей камере.
^
Как только на дисплее появится "Использовать пищевой термо метр", положите мясо на решетку и воткните пищевой термометр так, чтобы датчик температуры при мерно оказался в центре продукта.
Следите за указаниями в главе "Жарение - Пищевой термометр".
^
Задвиньте решетку и универсаль ный противень на указанный уро вень.
-
-
-
-
-
99
Низкотемпературное приготовление
Низкотемпературное приготовление с установкой температуры вручную
Используйте универсальный про тивень с лежащей на нем решет кой.
Не используйте для предвари тельного нагрева функцию "Быстрый разогрев".
Задвиньте универсальный про
^
тивень с решеткой на уровень 1.
^ Нажмите на "Верхний/нижний жар"
V
^ Установите температуру 130 °C.
^ Выключите функцию "Быстрый ра-
зогрев". Для этого последователь­но нажмите на "изменить – Открыть меню расширенных уста­новок – Быстрый разогрев – выкл".
-
-
-
-
Положите обжаренное мясо на ре
^
шетку.
Нажмите на "изменить".
^
Уменьшите температуру до 100 °C.
^
Готовьте мясо до конца.
^
Вы можете установить автоматичес кое выключение процесса приготов ления (см. главу "Расширенная эксп луатация - Установка длительности приготовления").
-
-
-
-
^ Предварительно нагрейте рабочую
камеру вместе с универсальным противнем и решеткой в течение прим. 15 минут.
^
Пока идет нагрев, хорошо обжарь те мясо со всех сторон на панели конфорок.
,
Опасность получения ожогов! Надевайте защитные рукавицы при задвигании или вынимании горячей пищи, а также при рабо тах в горячей рабочей камере.
100
-
-
Loading...