Обов'язково прочитайте дану ³нструкц³ю з експлуатац³¿ перед
установкою, п³дключенням та п³дготовкою приладу до роботи.
Тим самим Ви зможете захистити себе та запоб³гти пошкодженню
приладу.
M.-Nr. 09 704 030uk-UA
Page 2
Çì³ñò
Заходи безпеки та застереження ...................................7
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища .................19
Опис приладу ...................................................20
Елементи керування .............................................21
Кнопка Вкл/Викл K ...............................................22
Ця духова шафа в³дпов³даº нормам техн³чно¿ безпеки. Однак
¿¿ неналежне використання може призвести до травм персо
налу та матер³альних збитк³в.
Перш н³ж почати експлуатувати прилад, уважно прочитайте
дану ³нструкц³ю з експлуатац³¿.
Вона м³стить важлив³ в³домост³ ³з вбудування, техн³ки
безпеки, експлуатац³¿ та техобслуговування приладу. Ви
зможете захистити себе та уникнути пошкоджень приладу.
Компан³я Miele не може нести в³дпов³дальност³ за
пошкодження, причиною яких стало ³гнорування
вищенаведених заход³в безпеки.
Дбайливо збер³гайте дану ³нструкц³ю ³ по можливост³ передайте ¿¿ наступному власников³.
Використовуйте духову шафу виключно в побутових ц³лях
~
для вип³кання, смаження, приготування на грил³,
розморожування, консервування та суш³ння продукт³в
харчування.
Використання приладу з ³ншою метою º неприпустимим.
Особам, як³ за станом здоров'я або за браком досв³ду чи
~
в³дпов³дних знань не можуть впевнено користуватися
приладом, не рекомендуºться його експлуатац³я без нагляду
або кер³вництва з боку в³дпов³дально¿ особи.
¯м дозволяºться керувати приладом лише у випадку, якщо ¿х
навчили впевнено користуватись приладом. Кр³м того, вони
повинн³ розп³знавати та розум³ти можливу небезпеку, пов'язану
з неправильною експлуатац³ºю.
8
Page 9
Заходи безпеки та застереження
ßêùî Âè ìàºòå ä³òåé
Д³ти до 8 рок³в повинн³ знаходитись на безпечн³й в³дстан³ в³д
~
приладу або п³д пост³йним наглядом.
Д³ти в³ком старше 8 рок³в можуть користуватися приладом
~
без нагляду дорослих, якщо вони наст³льки опанували роботу з
ним, що можуть це робити впевнено. Кр³м того, вони повинн³
розп³знавати та розум³ти можливу небезпеку, пов'язану з
неправильною експлуатац³ºю.
Д³тям не дозволяºться очищувати духову шафу без нагляду.
~
Не залишайте без нагляду д³тей, якщо вони знаходяться
~
поблизу духово¿ шафи. Н³коли не дозволяйте д³тям грати ³з
духовою шафою.
Небезпека задухи! Д³ти п³д час гри можуть зал³зти в
~
пакувальний матер³ал (напр., пластикову пл³вку) або вдягти на
голову ³ затягнути. Тримайте пакувальний матер³ал подал³ в³д
д³тей.
9
Page 10
Заходи безпеки та застереження
²снуº небезпека оп³к³в!
~
Шк³ра дитини б³льш вразлива до високих температур, н³ж шк³ра
дорослого. Дверцята духово¿ шафи, панель керування ³ отвори
для виходу пов³тря нагр³ваються п³д час роботи. Не дозволяйте
д³тям доторкатися до приладу п³д час його роботи.
Небезпека одержання травми!
~
Макс. навантаження на дверцята становить 15 кг. Д³ти можуть
зачепитись за в³дкрит³ дверцята.
Не дозволяйте д³тям ставати, с³дати або вис³ти на в³дчинених
дверцятах приладу.
²снуº небезпека оп³к³в!
~
Шк³ра дитини б³льш вразлива до високих температур, н³ж шк³ра
дорослого. П³д час п³рол³тичного очищення духова шафа
нагр³ваºться, як при звичайному режим³ роботи. Не дозволяйте
д³тям доторкатися до приладу п³д час п³рол³тичного очищення.
10
Page 11
Заходи безпеки та застереження
Техн³ка безпеки
Внасл³док неправильно виконаних роб³т з монтажу,
~
техобслуговування або ремонтних роб³т може виникнути
серйозна небезпека для користувача. Роботи з монтажу та
обслуговування можуть проводитися т³льки фах³вцями ф³рми
Miele.
Дефекти духово¿ шафи можуть становити загрозу Ваш³й
~
безпец³. Перев³рте в³дсутн³сть зовн³шн³х пошкоджень. У випадку
¿х наявност³ не вмикайте духову шафу.
Електробезпека ц³º¿ духово¿ шафи гарантована т³льки у тому
~
випадку, якщо вона п³дключена до системи захисного
заземлення зг³дно ³нструкц³й. Дуже важливо дотримуватись ц³º¿
основно¿ умови забезпечення електробезпеки. У раз³ сумн³ву
дов³рте установку приладу фах³вцев³.
Техн³чн³ характеристики (напруга ³ частота живлення),
~
вказан³ на типов³й табличц³ повинн³ сп³впадати з даними
електромереж³, щоб запоб³гти пошкодженню приладу. Перед
п³дключенням поºднайте ц³ дан³. Якщо виникають сумн³ви,
проконсультуйтесь y елeктрикa.
Подовжувач³ кабелю та багатом³сн³ розетки не забезпечують
~
належно¿ безпеки (небезпека займання). Не п³дключайте за ¿х
допомогою духову шафу до електромереж³.
Експлуатуйте духову шафу т³льки у вмонтованому стан³, щоб
~
була гарантована ¿¿ над³йна та безпечна робота.
Цю духову шафу не можна використовувати в неста
~
ц³онарних умовах (наприклад, кораблях).
-
11
Page 12
Заходи безпеки та застереження
Доторкання до струмопров³дних частин, а також зм³ни в
~
електричн³й та механ³чн³й будов³ приладу можуть призвести до
ураження електрострумом та порушення в ¿¿ функц³онуванн³.
В жодному раз³ не зн³майте корпус духовки.
Право на гарант³йне обслуговування буде втрачено, якщо ре
~
монт приладу будуть зд³йснювати неавторизован³ ф³рмою Miele
сп³вроб³тники.
Т³льки в раз³ використання ориг³нальних запчастин Miele
~
гарантуº, що вимоги щодо техн³ки безпеки будуть виконан³ в
повному обсяз³. Конструкц³¿, що вийшли з ладу, повинн³
зам³нятися т³льки ориг³нальними запчастинами Miele.
В духових шафах, як³ постачаються без мережного проводу,
~
або при зм³н³ пошкодженого проводу, повинен бути
встановлений авторизованим прац³вником Miele спец³альний
пров³д (див. розд³л "Електроп³дключення").
П³д час проведення роб³т з монтажу та обслуговування, a
~
також при зд³йсненн³ ремонтних роб³т необх³дно в³д'ºднати
духову шафу в³д мереж³, напр., коли пошкоджене осв³тлення
робочо¿ камери (див. розд³л "Що робити, якщо ...?")
Переконайтесь, що
–
запоб³жник на розпод³льному щитку вимкнений, або
–
нар³зний запоб³жник на електрощитку повн³стю викручено,
або
-
–
мережну вилку (якщо в наявност³) витягнуто з розетки.
Тримайтесь зa вилку, a нe зa кабель п³д час в³д'ºднання в³д
мереж³.
12
Page 13
Заходи безпеки та застереження
Для забезпечення бездоганно¿ роботи духово¿ шафи потр³бно
~
забезпечити достатню вентиляц³ю. Сл³дкуйте за тим, щоб вен
тиляц³йн³ отвори не були заблокован³ (напр., вбудовуванням
планок термозахисту в н³ш³). Тому не можна сильно нагр³вати
необх³дне охолоджене пов³тря ³ншими джерелами тепла (напр.,
духовками на твердому палив³).
Якщо духова шафа вбудовуºться за меблевим фронтом
~
(напр., за дверцятами), не закривайте ¿х п³д час роботи духово¿
шафи. За закритими дверцятами збираºться волога ³ тепло.
Вони можуть пошкодити духову шафу, н³шу, п³длогу.
Закривайте дверцята лише тод³, коди духова шафа повн³стю
охолоне.
-
13
Page 14
Заходи безпеки та застереження
Належне використання
Небезпека оп³к³в!
,
Духова шафа нагр³ваºться п³д час роботи.
Ви можете обпектися нагр³вальним елементом, торкнувшись
робочо¿ камери, стравою, устаткуванням або парою.
Користуйтесь кухонними рукавицями, коли ставите або
виймаºте гарячу страву або п³д час роботи в робоч³й камер³.
Предмети поблизу вв³мкнено¿ духовки можуть зайнятися в³д
~
високих температур.
В жодному випадку не використовуйте духову шафу для
об³гр³вання прим³щень.
Масло або жир можуть спалахнути внасл³док сильного
~
нагр³вання. Не залишайте духову шафу без нагляду п³д час
приготування ¿ж³ ³з використанням масел та жир³в.
В жодному раз³ не гас³ть ол³ю або жир, що зайнялися, водою.
Вимкн³ть духову шафу.
Загас³ть полум'я, закривши дверцята приладу.
Тривалий час приготування на грил³ призводить до висихання
Деяк³ продукти швидко висихають ³ можуть самозайнятися
~
внасл³док високих температур. В жодному випадку не
використовуйте режими роботи з грилем для вип³кання булочок
³ хл³ба ³ для суш³ння кв³т³в ³ трав. Натом³сть користуйтесь режи
мом Конвекц³я плюс U або Верхн³й/нижн³й жар V.
14
-
Page 15
Заходи безпеки та застереження
Якщо Ви п³д час приготування використовуºте алкогольн³
~
напо¿, зверн³ть увагу, що алкоголь випаровуºться при високих
температурах. Ц³ випаровування можуть зайнятися на гарячих
нагр³вальних елементах.
П³д час використання залишкового тепла для п³дтримання
~
страв в теплому стан³ в духов³й шаф³ внасл³док високо¿
вологост³ ³ конденсату може виникнути короз³я. Також можуть
пошкодитись панель керування, ст³льниця або навколишн³
мебл³.
Не вимикайте духовку, а ставте найнижчу температуру при
обраному режим³ роботи. Охолоджувальний вентилятор
автоматично залишаºться вв³мкненим.
Страви, що п³дтримуються в теплому стан³ в прилад³, можуть
~
висохнути ³ волога, що випаровуºться, може призвести до
короз³¿ приладу. Накривайте страви.
Емаль дна робочо¿ камери може у зв'язку з акумуляц³ºю теп-
~
ла тр³скатися або в³длущуватися.
В жодному випадку не застеляйте дно робочо¿ камери
алюм³н³ºвою або фольгою для духових шаф. Не ставте дека,
каструл³, сковороди або п³ддони безпосередньо на дно робочо¿
камери.
Емаль робочо¿ камери можна пошкодити внасл³док
~
встановлення ³ виймання предмет³в.
Якщо каструл³ або сковороди збер³гаються в робоч³й камер³, не
совайте ¿х по дну робочо¿ камери.
При вит³канн³ холодно¿ р³дини на гарячу поверхню, можна
~
одержати сильн³ оп³ки парою. Також гаряч³ емальован³ поверхн³
можуть пошкодитись внасл³док раптово¿ зм³ни температур.
В жодному випадку не лийте холодн³ р³дини безпосередньо на
гарячу емальовану поверхню.
15
Page 16
Заходи безпеки та застереження
П³д час процес³в приготування з парою або п³д час
~
випаровування залишково¿ води з утворенням пари Ви можете
одержати сильн³ оп³ки.
П³д час парового ³мпульсу або випаровування залишково¿ води
не в³дчиняйте дверцята.
Важливо, щоб температура в страв³ р³вном³рно
~
розпод³лилася ³ була достатньо високою. Переверн³ть або пере
м³шайте страву, щоб вона р³вном³рно роз³гр³лась.
-
Пластмасовий посуд, що не п³дходить для використання в ду
~
хов³й шаф³, плавиться п³д д³ºю високих температур, пошкоджуº
духовку ³ може зайнятися.
Використовуйте лише придатний для використання в духов³й
шаф³ посуд. Також зверн³ть увагу на рекомендац³¿ виробника
посуду.
Внасл³док нагр³вання в закритих банках виникаº
~
надлишковий тиск, ³ вони можуть тр³снути.
Не використовуйте духову шафу для стерил³зац³¿ ³ нагр³вання
банок.
Ви можете пошкодитись або зачепитись за в³дкрит³ дверцята
~
приладу.
Без необх³дност³ не залишайте дверцята духово¿ шафи
в³дчиненими.
Максимальне навантаження на дверцята складаº 15 кг.
~
Не спирайтесь на в³дчинен³ дверцята духовки ³ не ставте на них
важк³ реч³. Стежте за тим, щоб м³ж дверцятами ³ робочою
камерою н³чого не защемлялося. Це може призвести до
пошкодження духово¿ шафи.
-
16
Page 17
Заходи безпеки та застереження
Чищення та догляд
Пара за умови використання пароструминних очисник³в може
~
потрапити на струмопров³дн³ детал³ ³ спричинити коротке
замикання.
Не використовуйте для чищення приладу пароструминн³
очисники.
Внасл³док подряпин скло дверцят може пошкодитись.
~
П³д час чищення скла дверцят не використовуйте абразивн³
засоби для чищення, жорстк³ губки або щ³тки та гостр³ металев³
скребки.
Б³чн³ напрямн³ для чищення можна вийняти (див. розд³л
~
"Чищення та догляд").
Пот³м знову правильно ¿х вбудуйте ³ в жодному випадку не
використовуйте духову шафу без б³чних напрямних.
Груб³ забрудення в робоч³й камер³ можуть призвести до силь-
~
ного утворення запаху ³ до вимкнення п³рол³тичного очищення.
Очист³ть груб³ забрудення перед стартом п³рол³тичного
очищення.
17
Page 18
Заходи безпеки та застереження
Устаткування
Використовуйте виключно ориг³нальне устаткування Miele.
~
П³д час встановлення або вбудування ³нших дeтaлeй бyдe
втрaчeнo прaвo нa гaрaнт³йнe oбcлyговування, a тaкож мoжe
в³дбутися втрата гарантовано¿ якост³ робoти приладу.
Внасл³док д³¿ високих температур п³д час п³рол³тичного
~
очищення устаткування, що не призначене для п³рол³тичного
очищення, може пошкодитись.
Д³станьте ³з робочо¿ камери все без винятку устаткування, що
не призначене для п³рол³тичного очищення, перед проведенням
п³рол³зу. Це стосуºться також устаткування, що можна
придбати додатково (див. розд³л "Чищення та догляд").
Використовуйте термощуп Miele, що додаºться.
~
Якщо термощуп пошкодиться, його потр³бно зам³нити
ориг³нальним термощупом Miele.
Дуже висок³ температури можуть пошкодити термощуп.
~
Платик може розплавитись.
Не збер³гайте термощуп в робоч³й камер³.
Не використовуйте термощуп в режимах з грилем (виключення:
Гриль з обдуванням).
18
Page 19
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища
Утил³зац³я
транспортувально¿ упаковки
Упаковка захищаº прилад в³д
пошкоджень п³д час
транспортування. Матер³али, як³
використовують при виготовленн³
упаковки, безпечн³ для
навколишнього середовища ³ легко
утил³зуються, тому вони п³длягають
переробц³.
Повернення упаковки для ¿¿
вторинно¿ переробки приводить до
економ³¿ сировини та зменшення
к³лькост³ в³дход³в.
Просимо Bac по можливост³ здати
упаковку в пункт прийому вторинно¿
сировини.
Утил³зац³я в³дпрацьованого
приладу
Електричн³ та електронн³ прилади
м³стять ц³нн³ матер³али. Наряду з
цим, матер³али прилад³в м³стять
шк³длив³ речовини, необх³дн³ для
роботи та безпеки техн³ки. За умов
неналежного використання
в³дпрацьованого приладу або при
його потраплянн³ до побутового
см³ття, так³ речовини можуть
завдати шкоди здоров'ю людини та
навколишньому середовищу. Тому в
жодному раз³ не утил³зуйте старий
прилад разом ³з звичайним
побутовим см³ттям.
Натом³сть в³днес³ть прилад до
найближчого пункту утил³зац³¿
в³дпрацьованих електричних та
електронних прилад³в. У раз³ потре
би пов³домте про це Вашого
продавця.
Простежте, щоб до в³дправлення на
утил³зац³ю прилад збер³гався у
недоступному для д³тей м³сц³.
-
19
Page 20
Опис приладу
a Елементи керування
b Система блокування дверцят для п³рол³тичного очищення
c Отвори для подач³ пари
d Нагр³вальний елемент верхнього жару/гриля з приймальною антеною для
безпров³дного термощупа
e Трубка для наповнення для системи пароутворення
f М³сце збер³гання безпров³дного термощупа
g Б³чн³ напрямн³ з 3 р³внями
h Вентиляц³йний отвори вентилятора з к³льцевим нагр³вальним елементом
i Дно робочо¿ камери з нагр³вальним елементом нижнього жару
j Фронтальна рама з типовою табличкою
k Дверцята
20
Page 21
a Кнопка Вкл/Викл K
b Дисплей
c Сенсорн³ кнопки #, I, N
Елементи керування
21
Page 22
Елементи керування
Кнопка Вкл/Викл K
Кнопка Вкл/Викл K знаходиться в заглибленн³ ³ реагуº на дотик пальця.
За допомогою ц³º¿ кнопки духова шафа вмикаºться ³ вимикаºться.
Сенсорн³ кнопки
Сенсорн³ кнопки реагують на дотик пальця. Кожний дотик п³дтверджуºться
сигналом. Цей сигнал можна вимкнути, див. розд³л (див. "Установки Гучн³сть - Сигнали тону").
Сенсор
на
кнопка
Функц³яÂêàç³âêè
#Для поетапного
переходу назад
IДля вв³мкнення ³
вимкнення
осв³тлення
робочо¿ камери
NДля установки
таймера ³ сигна
лу
Якщо на диспле¿ в³дображаºться меню або
в³дбуваºться процес, доторкаючись до кнопки I,
можна вмикати ³ вимикати осв³тлення робочо¿
камери, наприклад, для чищення.
Якщо дисплей темний, вв³мкн³ть спочатку духовку, щоб кнопка I реагувала на дотик.
Залежно в³д обрано¿ установки осв³тлення
робочо¿ камери згасне через п³д час процесу
приготування через 15 секунд або залишиться
вв³мкненим.
Коли на диспле¿ в³дображаºться меню або
-
в³дбуваºться процес приготування, можна в будьякий час встановити таймер (напр., для вар³ння
яºць) або сигнал, що д³º за принципом
будильника (див. розд³л "Сигнал + Будильник").
Якщо дисплей темний, вв³мкн³ть спочатку духов
ку, щоб кнопка N реагувала на дотик.
-
22
Page 23
Елементи керування
Дисплей
Дисплей реагуº на дотик пальця. На в³дм³ну в³д сенсорних кнопок дотик до
дисплея не п³дтверджуºться звуковим сигналом.
Не використовуйте гостр³ предмети, наприклад, ол³вц³. Поверхня дисплея
може пошкодитись.
Кр³м того, дисплей не реагуº, якщо до нього доторкатись предметами.
В верхн³й стр³чц³ Ви можете побачити, на як³й позиц³¿ меню Ви знаходитесь.
Якщо Ви знаходитесь в п³дпункт³ меню, доторкаючись до бажано¿ назви
меню або до квадратика, Ви повертаºтесь у попередн³й р³вень меню.
Поточний час, сигнал ³ таймер в³дображаються вгор³ справа.
Посередин³ в³дображаºться актуальне меню з п³дпунктами. Проводячи по
дисплею, Ви гортаºте стор³нки вправо або вл³во.
В нижн³й стр³чц³ можна гортати за допомогою стр³лок V ³ W. К³льк³сть симво
л³в посередин³ вказуº на к³льк³сть доступних стор³нок меню ³ Ваше
положення в актуальному меню.
-
23
Page 24
Елементи керування
Головне меню
Режими роботи
–
Автоматичн³ програми c
–
Спец³альне використання
–
Персональн³ програми ~
–
Установки %
–
Догляд y
–
Символи
Додатково з текстом можуть з'явитися наступн³ символи:
СимволЗначення
P P P P G G GM Деяк³ установки, наприклад, яскрав³сть дисплею або
:Цей символ позначаº додаткову ³нформац³ю ³ п³дказки
щодо керування.
П³дтверджуйте ц³ ³нформац³йн³ в³кна за допомогою "OK".
0Активоване Блокування вв³мкнення або Блокування кно-
пок (див. розд³л "Установки - Безпека"). Керування
заблоковано.
Сигнал
NТаймер
24
Page 25
Елементи керування
При вибор³ режиму залежно в³д установок додатково можуть з'являтися
наступн³ символи:
Символ Значення
UКонвекц³я плюс
VВерхн³й/нижн³й жар
dКонвекц³я з парою
O²нтенсивне вип³кання
[Автоматика смаження
XÍèæí³é æàð
WВерхн³й жар
YГриль великий
ZГриль малий
\Гриль з обдуванням
KЗап³кання
^ϳðîë³ç
QВнутр³шня температура при використанн³ термощупа
25
Page 26
Елементи керування
Керування
Кожне доторкання до можливого
вибору позначаº в³дпов³дне поле
оранжевим.
Виб³р або виклик меню
Доторкн³ться пальцем один раз до
^
бажаного поля.
Гортання стор³нок
Ви можете гортати вл³во ³ вправо.
"Перегорн³ть стор³нку" вправо або
^
вл³во, тобто поставте палець на
дисплей ³ провед³ть ним в
бажаному напрямку або
доторкн³ться пальцем до стр³лок V
³ W.
Повернутися на р³вень назад в
меню
^ Доторкн³ться до # àáî
доторкн³ться у верхн³й стр³чц³ до
бажано¿ назви меню або до
квадратика, щоб потрапити у
попередн³й р³вень меню.
Введення цифр
Ви можете вводити символи, за
допомогою ролик³в або блоку цифр.
Якщо Ви хочете ввести цифри за
допомогою ролик³в:
Провед³ть по ролику вгору або
^
вниз, доки з'явиться потр³бне
значення.
Якщо Ви хочете ввести цифри за
допомогою блоку цифр:
доторкн³ться до z в правому
^
нижньому кутку поля.
В³дкриваºться блок цифр.
^ Доторкн³ться до бажаних цифр.
Як т³льки Ви ввели допустиме
значення, кнопка "ОК" св³титься
зеленим. За допомогою стр³лки
можна видалити останнº введене
значення.
^ Доторкн³ться до "OK".
Введення л³тер
Назви персональних програм
вводяться за допомогою клав³атури.
Обер³ть коротку, зрозум³лу назву.
26
^
Доторкн³ться до бажаних цифр або
л³тер.
Доторкн³ться до "зберегти".
Page 27
Устаткування
Модель приладу
Перел³к моделей, що описан³ в дан³й
³нструкц³¿, поданий на останн³й
стор³нц³.
Типова табличка
Типову табличку видно на фронталь
н³й рам³ приладу при в³дчинених
дверцятах.
На н³й Ви знайдете опис модел³
приладу, заводський номер ³
параметри п³дключення (напруга/
частота/максимальна споживана
потужн³сть).
Якщо у Вас виникли проблеми ³
питання, п³дготуйте цю ³нформац³ю,
щоб в Miele Вам допомогли.
Комплект поставки
В комплект³ знаходяться:
– ³нструкц³я з експлуатац³¿ ³ монтажу
щодо керування функц³ями
духово¿ шафи,
Устаткування комплекту ³
устаткування, що можна
придбати додатково
Б³чн³ напрямн³ можна вийняти для
чищення (див. розд³л "Чищення та
догляд").
Ун³Версальне деко ³ реш³тка з
ф³ксатором проти вислизання
Ун³версальне деко HUBB92:
Ðåø³òêà HBBR92:
Завжди ставте це устаткування м³ж
ст³йками р³вня в б³чн³ напрямн³.
Реш³тку завжди ставте стороною установки донизу.
На коротш³й сторон³ устаткування
посередин³ знаходиться виступ.
В³н запоб³гаº вислизанню
устаткування з б³чних напрямних,
якщо Ви хочете лише частково
висунути його.
28
Page 29
Устаткування
Вертел
Так³ страви, як рулети або птиця
можна готувати на вертел³. Завдяки
тому, що вертел повертаºться,
страва р³вном³рно п³друм'яниться з
ус³х стор³н.
Ставте вс³ детал³ захистом в³д
вислизання назад.
Якщо Ви використовуºте
ун³версальне деко ³з розташованою
зверху реш³ткою, то деко
розм³щуºться м³ж ст³йками н³ш³, а
реш³тка автоматично знаходиться
зверху.
Максимальне навантаження на вер
тел складаº максимально 5 кг.
Додатково можна придбати
спец³альне устаткування для
приготування на грил³ птиц³ ³
шашлику, що можна закр³пити на
вертел³.
-
29
Page 30
Устаткування
Телескоп³чн³ напрямн³ FlexiClip
HFC92
Ви можете вбудувати телескоп³чн³
напрямн³ FlexiClip на будь-який
р³вень.
Повн³стю засуньте напрямн³
FlexiClip в робочу камеру перед
тим, як ставити на них
устаткування. Устаткування тод³
автоматично розташуºться м³ж
передн³м ³ задн³м ф³ксатором ³ не
вислизне.
Вбудовування ³ зн³мання
напрямних FlexiClip
Небезпека оп³к³в!
,
Нагр³вальн³ елементи повинн³
бути вимкнен³. Робоча камера
повинна охолонути.
Деко для гриля ³ зап³кання ставиться
в ун³версальне деко.
П³д час смаження або зап³кання на
грил³ воно запоб³гаº ст³канню ³
гор³нню крапель м'ясного соку, який
можна використати надал³.
Кругла форма в³дм³нно п³дходить для
приготування п³цци, пласких пирог³в
³з др³жджового або здобного т³ста,
солодких десерт³в та зап³канок,
плаского хл³ба, а також для
роз³гр³вання заморожених пирог³в
або п³цци.
З каменем для вип³чки Ви зможете
досягти оптимального результату,
готуючи страви, в яких знизу
повинна бути хрустка скоринка,
наприклад, п³цца, к³ш, хл³б, булочки,
п³кантна вип³чка ³ т.п.
Кам³нь для вип³чки виготовлений з
вогнетривко¿ керам³ки ³ покритий
глазур'ю.
В³н розм³щуºться на реш³тц³.
Для того, щоб було зручно його
розм³щувати ³ д³ставати страви,
використовуйте лопатку з
натурально¿ деревини.
Деко HUB ³ кришка для дека HBD
Дека Miele потр³бно ставити на
реш³тку. На поверхню дек нанесене
антипригарне покриття.
Дека наявн³ в двох вар³антах:
глибиною 22 см ³ 35 см. Висота ³ ши
рина однаков³.
Окремо наявн³ в³дпов³дн³ кришки.
П³д час замовлення вказуйте мо
äåëü.
Глибина: 22 смГлибина: 35 см
HUB61-22
HUB62-22*
HBD60-22HBD60-35
* п³дходить для використання на
³ндукц³йних варильних поверхнях
** Деко HUB61-35 не можна
використовувати разом ³з
кришкою, так як його висота ра
зом ³з кришкою б³льша за висоту
робочо¿ камери.
HUB61-35**
-
-
-
32
Page 33
Устаткування
Термощуп
Духовка оснащена безпров³дним
термощупом, за допомогою якого Ви
можете сл³дкувати у процес³
приготування страви за точною
температурою (див. розд³л
"Смаження - Термощуп").
Термощуп збер³гаºться в дверцятах.
П³сля використання вставте його
знову в гн³здо для збер³гання.
Зверн³ть увагу, щоб термощуп
повн³стю встромився ³ гн³здо, так
як в ³ншому випадку можна
пошкодити дверцята!
Таблетки в³д накипу, пластиковий
шланг з кр³пленням
Êëþ÷
За допомогою ключа можна зняти
захисне покриття бокового
осв³тлення.
Ун³версальна серветка ³з
м³кроф³бри Miele
За допомогою серветки ³з м³кроф³бри
можна легко усунути легк³
забруднення ³ в³дбитки пальц³в.
Миючий зас³б для духових шаф
Miele
Зас³б для чищення духових шаф
призначено для видалення сильних
забруднень. Не маº потреби у
нагр³ванн³ робочо¿ камери.
Ц³ приналежност³ потр³бн³ для
очищення духовки в³д накипу.
33
Page 34
Устаткування
Електронне керування
духовою шафою
Керування духовою шафою нар³вн³ з
р³зними режимами роботи: вип³кання,
смаження та приготування на грил³,
дозволяº також використовувати
³ндикац³ю поточного часу,
–
функц³ю таймера,
–
автоматичне вмикання та
–
вимикання процес³в приготування,
приготування з функц³ºю
–
п³дтримання р³вня вологост³,
– автоматичн³ програми,
– створення власних програм,
– виб³р ³ндив³дуальних налаштувань
приладу.
Пристро¿ безпеки
Блокування вв³мкнення 0 духово¿
шафи
Функц³я Блокування вв³мкнення
захищаº духову шафу в³д
небажаного використання приладу
(див. розд³л "Установки - Блокування
вв³мкнення 0").
Блокування залишаºться вв³мкненим
нав³ть п³сля порушення
електропостачання.
часу залежить в³д обраного режиму
роботи.
Охолоджувальний вентилятор
Вентилятор автоматично вмикаºться
п³д час кожного процесу
приготування. Завдяки йому гаряче
пов³тря у духов³й шаф³ зм³шуºться з
прохолодним пов³трям прим³щення ³
охолоджуºться, перш н³ж воно вийде
м³ж дверцятами ³ панеллю
керування.
П³сля завершення програми вентиля
тор охолодження ще працюº для
того, щоб всередин³ приладу, на панел³ керування ³ на меблях довкола
не ос³дала волога.
Вентилятор автоматично
вимикаºться, коли робоча камера
охолоне до певно¿ температури.
Дверцята з вентиляц³ºю
Дверцята частково складаються з³
скла ³з жаров³дштовхувальним
покриттям.
В процес³ роботи пов³тря додатково
виводиться кр³зь дверцята, таким
чином зовн³шнº скло дверцят
залишаºться прохолодним.
Б³чн³ напрямн³ можна вийняти та
роз³брати для чищення (див. розд³л
"Чищення та догляд").
-
Захисне вимкнення
Воно активуºться автоматично, якщо
прилад використовувався протягом
занадто довгого часу. Цей пер³од
34
Page 35
Устаткування
Система блокування дверцят для
п³рол³тичного очищення
До початку п³рол³тичного очищення
дверцята блокуються. Вони знову
розблокуються, коли п³сля
проведення п³рол³зу температура
робочо¿ камери знизиться до 280 °C.
Поверхн³ з покриттям
PerfectClean
Покриття PerfectClean вир³зняºться
в³дм³нним антипригарним ефектом ³
надзвичайно легким очищенням.
Готова страва легко в³дд³ляºться.
Забруднення п³сля вип³кання або
смаження просто видаляються.
На поверхн³ з покриттям PerfectClean
Ви можете р³зати ³ розд³ляти страву.
Не використовуйте керам³чн³
нож³, так як вони дряпають
поверхню PerfectClean.
Емальован³ покриття PerfectClean
мають:
ун³версальне деко,
–
деко для гриля ³ смаження,
–
кругла форма.
–
Устаткування, що
призначене для
п³рол³тичного очищення
Наступне устаткування може
залишатись в робоч³й камер³ п³д час
п³рол³тичного очищення:
Прочитайте вказ³вки в розд³л³
"Чищення та догляд".
Догляд за поверхнею з покриттям
PerfectClean схожий з доглядом за
склом.
Прочитайте вказ³вки в розд³л³
"Чищення та догляд", щоб зберегти
переваги антипригарного ефекту ³
надзвичайно просто очищення.
35
Page 36
Перше введення в експлуатац³ю
Введення основних
установок
Експлуатац³я приладу
,
дозволяºться т³льки у
вмонтованому стан³.
П³сля п³дключення до
електромереж³, духовка
автоматично вмикаºться.
Текст прив³тання
На диспле¿ з'являºться текст в³тання
"Miele - Willkommen" ³ лунаº мелод³я
прив³тання.
Пот³м прилад запропонуº виконати
деяк³ основн³ налаштування, як³ необх³дн³ для введення приладу в
експлуатац³ю.
Дотримуйтесь вказ³вок на диспле¿
приладу.
Встановлення мови
Встановлення дати
Провед³ть на диспле¿ в пол³ "День",
^
доки з'явиться поточний день.
Повтор³ть для "М³сяць" ³ "Р³к", щоб
^
встановити актуальну дату.
Доторкн³ться до "OK".
^
Установку буде збережено.
Встановлення поточного часу
Провед³ть на диспле¿ в л³вому пол³,
^
доки з'явиться потр³бне значення
годин.
^ Повтор³ть в правому пол³ для
введення хвилин, для
встановлення поточного часу.
Альтернативно можна ввести час
за допомогою блоку цифр z.
^ Доторкн³ться до "OK".
Установку буде збережено.
^
Доторкн³ться до бажано¿ мови ³
натисн³ть "OK".
Встановлення кра¿ни
^
Доторкн³ться до бажано¿ кра¿ни ³
натисн³ть "OK".
36
Ви можете зм³нити ³ндикац³ю
поточного часу на 12-годинний
формат (див. розд³л "Установки Поточний час - Формат
в³дображення часу").
Page 37
Перше введення в експлуатац³ю
²ндикац³я поточного часу
Наприк³нц³ обер³ть формат часу,
який в³дображаºться на вимкненому
прилад³ (див. розд³л "Установки Поточний час - ²ндикац³я").
âêë.
–
Поточний час завжди
в³дображаºться на диспле¿.
âèêë.
–
Дисплей залишаºться темним з
метою збереження електроенерг³¿.
Певн³ функц³¿ обмежен³.
Н³чне вимкнення
–
²ндикац³я поточного часу
з'являºтьсяз5до23години ³
вимикаºться вноч³ з метою
збереження електроенерг³¿.
^ Доторкн³ться до бажаного
формату ³ндикац³¿.
^ Доторкн³ться до "OK".
З'являºться ³нформац³я щодо витрат
електроенерг³¿.
Доторкн³ться до "OK".
^
З'являºться "Введення в
експлуатац³ю усп³шно завершено".
Доторкн³ться до "OK".
^
Духовка готова до роботи.
Якщо Ви випадково обрали мову,
яку не розум³ºте, сл³дуйте
вказ³вкам в розд³л³ "Установки Мова J".
37
Page 38
Перше введення в експлуатац³ю
За допомогою ролика з цифрами
Перше нагр³вання духово¿
шафи ³ промивання системи
пароутворення
При першому нагр³ванн³ духовки
можуть виникнути неприºмн³ запахи.
Вони пот³м зникнуть, якщо Ви
нагр³ватимете порожню духовку
щонайменше 1 годину.
Одночасно рекомендовано промити
систему пароутворення.
Стежте за тим, щоб кухня в цей
час добре пров³трювалася.
Уникайте проникнення запаху в
³нш³ прим³щення.
Ãó÷í³ñòüВи можете встановити гучн³сть звукових сигнал³в ³ тони
Одиниц³Âàãàã
òåìí³øå P P P P G G GM ñâ³òë³øå
кнопок або взагал³ ¿х вимкнути; так само це стосуºться
мелод³¿ прив³тання.
Сигнали тонуòèõ³øå P P P P P P P ãó÷í³øå
Тони кнопокòèõ³øå P P P P P P P ãó÷í³øå
Прив³тальна мелод³яâêë / âèêë
Температура°C
24 ãîä /12ãîä
÷àñ.
âêë / âèêë
âêë / âèêë
фунти/унц³¿
°F
40
Page 41
Установки
УстановкаМожливост³ вибору
Охолоджувальний
вентилятор
ϳðîë³çз рекомендац³ºю
Рекомендован³
температури
БезпекаБлокування
Катал³заторВи можете встановити функц³ю зменшення запах³в.
Òîðã³âëÿДемо режимâêë.
Заводська установка
температурне регулювання
часове регулювання
без рекомендац³¿
Ви можете зм³нити рекомендован³ температури.
âêë.
вв³мкнення
Блокування кнопокâêë.
òåìí³øå
Установки
Персональн³ програми
Рекомендован³ температури
P P P P G G GM ñâ³òë³øå
âèêë.
âèêë.
âèêë.
41
Page 42
Установки
Викликати меню
"Установки"
Автоматичн³ програми знаходяться в
головному меню.
Доторкн³ться до Установки %.
^
Ви можете перев³рити або зм³нити
установки.
Зм³на ³ збереження установок
Доторкн³ться до Установки %.
^
Провед³ть на диспле¿, щоб з'явилсь
^
бажана установка, ³ доторкн³ться
до не¿.
Активна установка позначена
кольором.
^ Провед³ть на диспле¿, щоб
з'явилась бажана установка, ³
доторкн³ться до не¿.
Установку буде збережено.
Ìîâà J
Ви можете налаштувати прилад так,
щоб в³дображалася Ваша мова ³
Ваша кра¿на.
Поточний час
²ндикац³я
Обер³ть спос³б в³дображення часу на
вимкненому прилад³:
âêë.
–
Поточний час завжди
в³дображаºться на диспле¿.
Доторкаючись до в³дпов³дно¿
сенсорно¿ кнопки, Ви можете
вмикати ³ вимикати осв³тлення або
користуватись функц³ºю Сигнал +
Будильник N.
– âèêë.
Дисплей залишаºться темним з
метою збереження електроенерг³¿.
Ви повинн³ вв³мкнути духовку, щоб
нею можна було керувати. Це
також стосуºться функц³й Сигнал
+ Будильник N ³ осв³тлення I.
– Н³чне вимкнення
З метою збереження
електроенерг³¿ поточний час на
диспле¿ в³дображаºться лише з 5
до 23 години. В ³нший час дисплей
залишаºться темним.
П³сля вибору та п³дтвердження на
диспле¿ одразу з'являºться текст
бажаною мовою.
Порада:У випадку, якщо Ви
помилково обрали мову, яку не
розум³ºте, ор³ºнтуйтесь на символ %
для повернення у п³дменю "Мова J".
42
Page 43
Установки
В³дображення
²ндикац³я на диспле¿ може
представлятися в аналоговому (у
вигляду годинника ³з циферблатом)
або цифровому режим³ (год:хв).
При аналоговому режим³ на диспле¿
в³дображаºться дата.
Формат в³дображення часу
Ви обираºте формат поточного часу:
24 ãîä
–
Поточний час в³дображаºться в
24-годинному формат³.
– 12 ãîä
Поточний час в³дображаºться в
12-годинному формат³.
встановити
Встанов³ть години ³ хвилини.
У раз³ вимикання електроенерг³¿
поточний час знову
в³дображаºться. Духовка збер³гаº
³нформац³ю протягом прибл. 200
год.
Äàòà
Встанов³ть актуальну дату.
Дата з'являºться у вимкнен³й
духовц³ лише з установкою
"Поточний час – В³дображення –
цифрове".
Осв³тлення
âêë.
–
Осв³тлення робочо¿ камери вклю
чено протягом всього процесу
приготування.
– "вкл" на 15 секунд
П³д час процесу приготування
осв³тлення вв³мкнене лише на 15
сек.
Доторканням до I воно знову
вв³мкнеться на 15 сек.
Яскрав³сть дисплея
Яскрав³сть дисплея представлена
шкалою ³з с³мома сегментами.
P P P P G G GM
^
Зм³нюйте яскрав³сть за допомогою
шкали.
-
43
Page 44
Установки
Ãó÷í³ñòü
Сигнали тону
Гучн³сть на диспле¿ представлена
шкалою ³з с³мома сегментами.
P P P P G G GM
Зм³нюйте гучн³сть за допомогою
^
шкали.
Доторкн³ться до "вкл" або "викл",
щоб вв³мкнути або вимкнути
сигнал тону.
Якщо вс³ сегменти заповнен³,
встановлена максимальна гучн³сть.
Якщо не заповнений жоден сегмент,
сигнали вимкнено.
Тони кнопок
Гучн³сть звукового сигналу, який
лунаº при доторканн³ до сенсорних
кнопок, представлена шкалою ³з
с³мома сегментами.
P P P P G G GM
Одиниц³
Âàãà
ã
–
Вага страви в автоматичних
програмах подана в грамах.
ô/óíö
–
Вага страви в автоматичних
програмах подана в фунтах/унц³ях.
Температура
°C
–
Температура в³дображаºться в
градусах Цельс³я.
– °F
Температура в³дображаºться в
градусах Фаренгейта.
^
Зм³нюйте гучн³сть за допомогою
шкали.
Доторкн³ться до "вкл" або "викл",
щоб вв³мкнути або вимкнути
сигнал тону.
Якщо вс³ сегменти заповнен³,
встановлена максимальна гучн³сть.
Якщо не заповнений жоден сегмент,
сигнали вимкнено.
Прив³тальна мелод³я
Ви можете вв³мкнути або вимкнути
мелод³ю прив³тання.
44
Page 45
Установки
Охолоджувальний
вентилятор
П³сля завершення програми
охолоджувальний вентилятор ще
деякий час працюº для того, щоб
усередин³ приладу, на панел³
керування ³ на меблях довкола не
ос³дала волога.
температурне регулювання
–
Охолоджувальний вентилятор
вимикаºться, якщо температура
всередин³ робочо¿ камери нижче
70 °C.
– часове регулювання
Охолоджувальний вентилятор
вимикаºться приблизно через 25
хв.
Якщо обрана установка "часове
регулювання", в робоч³й камер³ не
можна залишати страви для
п³дтримання ¿х в теплому стан³.
При цьому п³двищуºться волог³сть
пов³тря ³ можливе запот³вання па
нел³ керування, краплеутворення
на фронтальн³й панел³ мебл³в, п³д
ст³льницею або на меблевому
фронт³.
Утворення конденсату може
призвести до короз³¿ ³ пошкодити
ст³льницю або навколишн³ мебл³.
ϳðîë³ç
з рекомендац³ºю
–
Рекомендац³я щодо проведення
п³рол³зу з'явиться на диспле¿.
без рекомендац³¿
–
Рекомендац³я щодо проведення
п³рол³зу не з'явиться на диспле¿.
Рекомендован³ температури
Доц³льно зм³нювати рекомендован³
температури, якщо Ви часто готуºте
з р³зними температурами.
Коли Ви викликали пункт меню,
з'являºться список режим³в роботи з
такою рекомендованою
температурою.
^ Доторкн³ться до бажаного режиму
роботи.
^ Зм³н³ть рекомендовану темпера-
òóðó.
-
45
Page 46
Установки
Безпека
Блокування вв³мкнення 0
Блокування вв³мкнення запоб³гаº не
санкц³онованому вв³мкненню
приладу.
Блокування залишаºться
вв³мкненим нав³ть п³сля порушення
електропостачання.
Активовано блокування
вв³мкнення. Щоб можна було
користуватись духовкою, вв³мкн³ть
¿¿ ³ доторкайтесь до символу 0
ì³í³ìóì 6 ñåê.
При активованому блокуванн³
вв³мкнення таймер ³ сигнал можна
встановлювати одразу.
– âèêë.
Блокування вв³мкнення
дезактивовано . Ви можете
користуватись духовкою як
зазвичай.
Блокування кнопок
Функц³я блокування кнопок запоб³гаº
випадковому виключенню або зм³н³
процесу приготування.
Якщо функц³я блокування активна,
через к³лька секунд п³сля запуску
приготування прилад блокуºться.
âêë.
–
Щоб можна було користуватись
духовкою, доторкайтесь до симво
лу 0 ì³í³ìóì 6 ñåê.
âèêë.
–
Кнопки одразу реагують на дотик.
Катал³затор
Функц³я зменшення запах³в представлена шкалою ³з с³мома
сегментами.
P G G G G G GM
^ Зм³нюйте ступ³нь зменшення запа-
х³в за допомогою шкали.
Доторкн³ться до "вкл" або "викл",
щоб вв³мкнути або вимкнути ката
л³затор.
-
-
46
Page 47
Установки
Òîðã³âëÿ
Ця функц³я даº можлив³сть уявити
роботу приладу без його нагр³вання,
наприклад, у магазин³. Для власного
використання приладу ця установка
непотр³бна.
Демо режим
âêë.
–
Демо режим активуºться, якщо Ви
тримали кнопку "ОК" натиснутою
принаймн³ 4 сек.
Як т³льки Ви вмикаºте духовку,
з'являºться ³ндикац³я поточного
часу. Прилад не нагр³ваºться".
– âèêë.
Демо режим дезактивуºться, якщо
Ви тримали кнопку "ОК"
натиснутою принаймн³ 4 сек. Ви
можете користуватись духовкою
як зазвичай.
Заводськ³ установки
Установки
–
Вс³ установки буде в³дновлено до
заводських.
Персональн³ програми
–
Вс³ персональн³ програми будуть
видален³.
Рекомендован³ температури
–
Будуть в³дновлен³ заводськ³ уста
новки рекомендованих темпера
тур.
-
-
47
Page 48
Сигнал + Таймер
За допомогою сенсорно¿ кнопки N Ви
можете встановити таймер (напр.,
для вар³ння яºць) або сигнал, який
д³º за принципом будильника.
Ви можете одночасно встановити
два сигнали, два будильники або
таймер ³ будильник.
Використання сигналу
Ви можете використовувати сигнал,
щоб встановити час, коли духовка
повинна подати сигнал.
Встановлення сигналу
При вибор³ установки "Поточний
час – ²ндикац³я – викл" для
встановлення сигналу вв³мкн³ть
духову шафу. Час для сигналу
в³дображаºться тод³ при вимкнен³й
духовц³.
Доторкн³ться до N.
^
Доторкн³ться до "Новий сигнал".
^
Встанов³ть час для сигналу.
^
Доторкн³ться до "OK".
^
Коли духовка вимкнена, час сигналу
³ в³дображаються на диспле¿
зам³сть поточного часу.
Якщо одночасно в³дбуваºться процес
приготування або Ви заходитесь в
меню, час для сигналу ³
в³дображаються справа вгор³ на
диспле¿.
48
Page 49
Сигнал + Таймер
У встановлений для сигналу час
лунаº сигнал, якщо вв³мкнен³ сиг
–
нали тону (див. розд³л "Установки Гучн³сть звукових сигнал³в Сигнали тону"),
блимаº б³ля поточного часу на
–
диспле¿.
Доторкн³ться до N або до сигналу
^
справа вгор³ на диспле¿.
Акустичний ³ оптичний сигнали
вимикаються.
Зм³на сигналу
Доторкн³ться до сигналу справа
^
вгор³ на диспле¿ або доторкн³ться
до N ³ обер³ть сигнал.
З'являºться встановлене значення
сигналу.
Встанов³ть новий час.
^
Доторкн³ться до "OK".
^
Зм³нений час сигналу збережеться ³
з'явиться на диспле¿.
Видалення сигналу
^ Доторкн³ться до сигналу справа
вгор³ на диспле¿ або доторкн³ться
до N ³ обер³ть сигнал.
З'являºться встановлене значення
сигналу.
^ Доторкн³ться до "скасувати".
^ Доторкн³ться до "OK".
Сигнал скасовано.
49
Page 50
Сигнал + Таймер
Використання N таймера
Щоб контролювати певн³ процеси,
наприклад, вар³ння яºць, Ви можете
використовувати таймер.
Ви також можете використовувати
таймер, якщо Ви одночасно
встановили час для автоматичного
початку або к³нця процесу
приготування (напр., для
нагадування додати приправи п³сля
певного часу приготування або
полити р³диною).
Таймер можна максимально
встановити на тривал³сть 9 годин 59
хвилин 59 секунд.
Порада:Використовуйте таймер для
режиму Конвекц³я з парою d для
нагадування про необх³дн³сть подач³
пари вручну в потр³бний час.
Встановлення таймера
Приклад:
Ви хочете зварити яйця ³ встановити
для цього таймер.
При вибор³ установки "Поточний
час – ²ндикац³я – викл" для
встановлення таймера вв³мкн³ть
духову шафу. В³дл³к таймера тод³
буде в³дображатись на вимкнен³й
духовц³.
Доторкн³ться до N.
^
Доторкн³ться до "Новий таймер".
^
^ Встанов³ть таймер.
^ Доторкн³ться до "OK".
На вимкнен³й духовц³ зам³сть
поточного часу на диспле¿ св³титься
таймер ³ N.
Якщо одночасно в³дбуваºться процес
або Ви заходитесь в меню, час таймеру ³ N в³дображаються справа
вгор³ на диспле¿.
50
Page 51
Сигнал + Таймер
П³сля зак³нчення часу таймера
лунаº сигнал, якщо вв³мкнен³ сиг
–
нали тону (див. розд³л "Установки Гучн³сть звукових сигнал³в Сигнали тону"),
на диспле¿ блимаº N ³ â³äë³÷óºòüñÿ
–
час, якщо духовка вимкнена або
одночасно в³дбуваºться процес
приготування.
Доторкн³ться до N або до таймера
^
справа вгор³ на диспле¿.
Акустичний ³ оптичний сигнали
вимикаються.
Зм³на таймера
Доторкн³ться до таймера справа
^
вгор³ на диспле¿ або доторкн³ться
до N ³ обер³ть таймер.
З'являºться встановлене значення
таймера.
Встанов³ть новий таймер.
^
Доторкн³ться до "OK".
^
Введення зм³неного часу збережено ³
час в³дл³чуºться посекундно.
Видалення установок таймера
^ Доторкн³ться до таймера справа
вгор³ на диспле¿ або доторкн³ться
до N ³ обер³ть таймер.
З'являºться встановлене значення
таймера.
^ Доторкн³ться до "скасувати".
^ Доторкн³ться до "OK".
Таймер скасовано.
51
Page 52
Огляд режим³в роботи
Для приготування страв у Вашому
розпорядженн³ р³зн³ режими роботи.
Залежно в³д режиму роботи
вмикаються р³зн³ нагр³вальн³
елементи ³ комб³нуються з вентиля
тором (див. дан³ в дужках).
-
Можна вибрати в меню
"Режими роботи":
Конвекц³я плюс U
(к³льцевий нагр³вальний елемент +
вентилятор)
Для вип³кання ³ смаження. Ви можете готувати на к³лькох р³внях
одночасно.
Ви можете готувати в
низькотемпературному режим³, як ³ в
режим³ Верхн³й/нижн³й жар V, так
як вентилятор одразу розпод³ляº
тепло по вс³й страв³.
Конвекц³я з парою d
²нтенсивне вип³кання O
(к³льцевий нагр³вальний елемент +
вентилятор + нижн³й нагр³вальний
елемент)
Для вип³кання пирог³в з соковитою
начинкою.
Не використовуйте цей режим для
вип³кання пласко¿ вип³чки ³ для
смаження, тому що с³к, що
утвориться п³д час приготування,
буде занадто темним.
Автоматика смаження [
(к³льцевий нагр³вальний елемент +
вентилятор)
Для смаження.
На етап³ обсмаження духова шафа
нагр³ваºться спочатку до високо¿
температури (230 °C).
Як т³льки температури досягнуто,
вона автоматично знижуºться до
встановленого (основного) значення.
(к³льцевий нагр³вальний елемент +
вентилятор + cистема
випаровування)
Для вип³кання ³ зап³кання з
регулюванням р³вня вологост³.
Ви можете комб³нувати функц³ю
п³дтримання вологост³ ³ з ³ншими ре
жимами роботи.
52
Верхн³й/нижн³й жар V
(нагр³вальний елемент верхнього
жару/гриля + нижнього жару)
Для вип³кання та смаження за тради
ц³йними рецептами, для
приготування суфле та
низькотемпературного приготування.
При використанн³ рецепт³в ³з старих
куховарських книг встанов³ть темпе
ратуру на 10 °C нижчу, н³ж вказано в
рецепт³. Час приготування не
зм³нюºться.
-
-
Page 53
Огляд режим³в роботи
Верхн³й жар W
(нагр³вальний елемент верхнього
жару/гриля)
Обер³ть цей режим наприк³нц³
вип³кання, якщо потр³бно
п³друм'янити страву зверху.
Íèæí³é æàð X
(нагр³вальний елемент нижнього
жару)
Обер³ть цей режим наприк³нц³
вип³кання, якщо потр³бно
п³друм'янити страву знизу.
Гриль великий Y
(нагр³вальний елемент верхнього
жару/гриля)
Для приготування на грил³ пласких
продукт³в (напр., стейк³в) у велик³й
к³лькост³ та для зап³кання у великих
формах.
Гриль з обдуванням \
(нагр³вальний елемент верхнього
жару/гриля + вентилятор)
Для приготування на грил³ продукт³в
великого д³аметра (напр., птиц³, ру
лет³в). Ви можете готувати на
низькотемпературному режим³, як ³
на режим³ Гриль Y, так як вентиля
тор одразу розпод³ляº тепло по вс³й
страв³.
Зап³кання
(поперем³нна робота нагр³вального
елементу верхнього жару/гриля +
вентилятор)
Для приготування зап³канок,
поверхня яких повинна бути
хрусткою.
-
-
Вс³ нагр³вальн³ елементи вмикаються
³ розп³каються до червоного жару,
що призводить до появи необх³дного
³нфрачервоного випром³нювання.
Гриль малий Z
(нагр³вальний елемент верхнього
жару/гриля)
Для приготування на грил³ пласких
продукт³в (напр., стейк³в) у мал³й
к³лькост³ та для зап³кання у малих
формах.
Вс³ нагр³вальн³ елементи вмикаються
³ розп³каються до червоного жару,
що призводить до появи необх³дного
³нфрачервоного випром³нювання.
53
Page 54
Керування духовою шафою
Рекомендац³¿ щодо економ³¿
електроенерг³¿
Вийм³ть все без винятку
–
устаткування з робочо¿ камери, що
не потр³бно Вам для процесу
приготування.
Нагр³вайте робочу камеру лише в
–
тому випадку, якщо це вказано в
рецепт³ або в таблиц³.
Не в³дкривайте по можливост³
–
дверцята п³д час процесу
приготування.
– Обирайте найнижчу рекомендовану
температуру з рецепту або таблиц³ ³
через найкоротший вказаний час
перев³рте страву.
– Використовуйте режим Конвекц³я
ïëþñ U. Ви можете готувати при
температур³ нижч³й на 10–30°C,
н³ж в ³нших режимах.
– Для багатьох страв Ви можете
використати режим Гриль з
обдуванням \. Страви готуються
при нижч³й температур³, н³ж в
³нших режимах роботи з грилем
при максимальн³й температур³.
–
Якщо для ³ндикац³¿ поточного часу
Ви обрали заводську установку
"Поточний час - ²ндикац³я - викл",
Ваша духовка налаштована на
м³н³мальн³ витрати електроенерг³¿.
–
Заводською установкою "Осв³тлення
- "вкл" на 15 сек" осв³тлення робочо¿
камери автоматично вимикаºться
через 15 секунд п³сля початку
процесу приготування.
Доторкаючись до кнопки I Ви мо
жете його вв³мкнути в будь-який час.
-
Використання залишкового тепла
В приладах з функц³ºю автоматики
вимкнення або термощупом
нагр³вання робочо¿ камери само
ст³йно вимикаºться незадовго до
зак³нчення приготування.
Вмикаºться режим використання
залишкового тепла. Залишкового
тепла вистачаº для доведення
страви до готовност³.
На диспле¿ з'являºться "Фаза
енергозбереження":
Охолоджувальний вентилятор ³, в
залежност³ в³д режиму роботи, вентилятор конвекц³¿ продовжують
працювати.
Режим збереження енерг³¿
П³сля зак³нчення автоматично¿
програми або за умови активност³
функц³¿ автоматичного вимикання,
прилад автоматично переходить в
режим економ³¿ електроенерг³¿, якщо
протягом певного часу не
в³дбуваºться жодних д³й з керування
приладом.
Цей час залежить в³д обраних пара
метр³в (режим, температура,
тривал³сть приготування).
В³добразиться ³ндикац³я поточного
часу або дисплей залишиться
темним (див. розд³л "Установки Поточний час - ²ндикац³я).
-
-
54
Page 55
Керування духовою шафою
Просте керування
Вв³мкн³ть духову шафу.
^
З'являºться головне меню.
Поставте страву в робочу камеру.
^
Доторкн³ться до Режими
^
роботи .
Доторкн³ться до бажаного режиму
^
роботи.
З'являються режим роботи ³ реко
мендована температура.
Протягом к³лькох секунд рекомендована температура автоматично
прийметься приладом.
За потреби доторкн³ться до
"зм³нити", щоб повернутися до установки температури (див. розд³л
"²нш³ установки - Зм³на
температури")
-
П³сля процесу приготування:
Вийм³ть страву з робочо¿ камери.
^
Вимкн³ть духовку.
^
Охолоджувальний
вентилятор
П³сля завершення програми вентиля
тор ще працюº для того, щоб
всередин³ приладу, на панел³
керування ³ на меблях довкола не
ос³дала волога.
Як т³льки робоча камера охолоне до
певно¿ температури, вентилятор
автоматично вимкнеться.
Ц³ заводськ³ установки можуть бути
зм³нен³ (див. розд³л "Установки Охолоджувальний вентилятор").
-
^
Доторкн³ться до "OK".
З'являºться значення поточно¿ ³
встановлено¿ температури.
Ви можете сл³дкувати за
п³двищенням температури.
П³сля досягнення бажано¿
температури пролунаº сигнал, якщо
вв³мкнен³ сигнали тону (див. розд³л
"Установки – Гучн³сть - Сигнали
тону").
55
Page 56
²нш³ установки
За допомогою "В³дкрити ³нш³ уста
новки" Ви можете встановлювати
тривал³сть приготування ³ обирати
³нш³ установки для процесу
приготування.
Ви поставили страву в робочу каме
ру, обрали режим роботи ³
встановили температуру.
Якщо Ви використовуºте термощуп,
додатково з'являºться поле
"Внутр³шня температура" ³ Ви не мо
жете встановити тривал³сть (див.
розд³л "Смаження - Термощуп").
^ Доторкн³ться до "зм³нити".
^ Доторкн³ться до "В³дкрити ³нш³ ус-
тановки".
З'являються наступн³ пункти меню,
як³ Ви можете встановити або
зм³нити для процесу приготування:
Crisp function
–
-
-
-
(функц³я зменшення вологост³ для
утворення хрустко¿ скоринки або
для пирог³в ³з соковитою
начинкою)
Зм³на виду нагр³вання
–
(З'являºться лише в режим³ роботи
Конвекц³я з парою d. Ви можете
комб³нувати паров³ ³мпульси з
³ншими видами нагр³вання.)
Зм³на режиму
–
(Ви можете зм³нити режим будьколи п³д час процесу
приготування.)
– Тривал³сть приготування
– Готово о
–
Старт о
(З'являºться лише за умови
встановлення "Тривал³сть" або
"Готово о".)
–
Швидке нагр³вання
(З'являºться в режимах Конвекц³я
плюс U, Автоматика смаження
[, Верхн³й/Нижн³й жар V ³
Конвекц³я з парою d, якщо Ви
встановлюºте температуру вище
100 °C)
56
Page 57
²нш³ установки
Зм³на температури
При вибор³ режиму одразу
з'являºться рекомендована темпера
тура.
Приклад:
Ви встановили режим Конвекц³я
плюс U ³ 170 °C та можете
спостер³гати за п³двищенням
температури.
Ви хочете зменшити температуру
приготування до 155 °C.
Доторкн³ться до "зм³нити".
^
Встанов³ть температуру.
^
Доторкн³ться до "OK".
^
Зм³нена температура збережеться.
З'являºться значення поточно¿ ³
встановлено¿ температури.
* Температура обсмажування прибл.
230 °C, основна температура
160 °C
^
Якщо рекомендована температура
в³дпов³даº рецепту, доторкн³ться
до "OK".
^
Якщо рекомендована температура
не в³дпов³даº рецепту, зм³н³ть ¿¿ для
даного процесу приготування.
Рекомендовану температуру
можна зм³нити на тривалий час
зг³дно Ваших вподобань (див.
розд³л "Установки Рекомендована температура").
57
Page 58
²нш³ установки
Швидке нагр³вання
Швидке нагр³вання слугуº для
скорочення процесу попереднього
нагр³вання духовки.
В режимах Конвекц³я плюсU,
Автоматика смаження [, Верхн³й/
Нижн³й жар V ³ Конвекц³я з парою
d функц³я швидкого нагр³вання
вмикаºться автоматично, якщо Ви
обираºте температуру вище 100 °C.
При вип³канн³ п³цци ³ н³жного т³ста
(б³скв³т, маленька вип³чка) з ре
жимом Швидке нагр³вання страви
занадто швидко п³друм'яняться
зверху.
П³д час приготування цих страв
вимкн³ть функц³ю Швидке
нагр³вання.
Ви можете вимкнути функц³ю
швидкого нагр³вання для процесу
приготування.
-
Попереднº нагр³вання робочо¿
камери
Попереднº нагр³вання робочо¿
камери необх³дне лише в деяких
випадках.
В б³льшост³ випадк³в Ви можете
поставити страву в холодну духовку
одразу, щоб використовувати тепло
п³д час фази нагр³вання.
При наступних процесах
приготування потр³бне попереднº
нагр³вання:
П³д час вип³кання п³цци та н³жного
т³ста, наприклад, б³скв³ту або
-
печива, вмикайте функц³ю
швидкого нагр³вання п³д час фази
нагр³вання.
^
Зачекайте фазу нагр³вання.
Як т³льки встановлено¿ температури
досягнуто, лунаº сигнал, якщо
вв³мкнен³ сигнали тону (див. розд³л
"Установки - Гучн³сть - Сигнали
тону").
^
Поставте страву в робочу камеру.
-
Page 59
²нш³ установки
Установка Crisp function
(зменшення вологост³)
Використання ц³º¿ функц³¿ доц³льне
при приготуванн³ соковитих страв з
хрусткою скоринкою, наприклад, за
морожена картопля фр³, крокети або
печеня ³з скоринкою.
Також функц³я добре п³дходить для
приготування пирог³в ³з соковитою
начинкою, таких як сливовий,
яблучний пир³г.
"Crisp function" можна
використовувати в будь-якому ре
жим³. Для кожного процесу
приготування потр³бно активувати
функц³ю окремо.
Оптимального результату Ви
досягнете, активувавши функц³ю
на початку процесу приготування.
Ви поставили страву в робочу камеру, обрали режим роботи ³
встановили температуру.
-
Зм³на режиму
Ви можете зм³нити режим будь-коли
п³д час процесу приготування.
Доторкн³ться до "зм³нити".
^
Доторкн³ться до "В³дкрити ³нш³ ус
^
тановки".
Доторкн³ться до "Зм³нити режим
^
роботи".
Доторкн³ться до бажаного режиму
^
роботи.
П³дтверд³ть пов³домлення "Зм³нити
^
режим роботи?", обравши "так".
На диспле¿ з'являºться зм³нений режим роботи ³ рекомендована температура для нього.
^ Встанов³ть температуру для
зм³неного режиму роботи, якщо
потр³бно.
^ Доторкн³ться до "OK".
Режим зм³нено.
-
^
Доторкн³ться до "зм³нити".
^
Доторкн³ться до "В³дкрити ³нш³ ус
тановки".
^
Доторкн³ться до "Crisp function".
 ïîë³ "Crisp function" ç'ÿâëÿºòüñÿ
"âêë".
^
Доторкн³ться до "OK".
Активована функц³я зменшення
вологост³.
Встановлений час приготування при
цьому не зм³ниться.
-
59
Page 60
²нш³ установки
Встановлення тривалост³
приготування
Ви поставили страву в робочу каме
ру, обрали режим роботи ³
встановили температуру.
За допомогою "Тривал³сть", "Готово о"
або "Старт о" можна автоматично
вмикати ³ вимикати процес
приготування.
Тривал³сть приготування
–
Ви встановлюºте час, що необ
х³дний для приготування страви.
П³сля зак³нчення цього часу,
нагр³вання автоматично
вимикаºться.
Максимально встановлена
тривал³сть не може перевищувати
12:00 год.
Тривал³сть не може бути
встановлена, якщо
використовуºться термощуп. В такому випадку тривал³сть процесу
приготування залежить в³д
досягнення внутр³шньо¿
температури.
-
-
Старт о
–
За допомогою цього пункту меню,
Ви задаºте час початку
приготування. Нагр³вання робочо¿
камери автоматично вв³мкнеться
до цього моменту.
"Старт о" можна використовувати
лише в поºднанн³ з "Тривал³сть" та
"Готово о", кр³м випадк³в
використання термощупу.
–
Готово о
За допомогою цього пункту меню,
Ви задаºте час зак³нчення процесу
приготування. Нагр³вання робочо¿
камери автоматично виключиться
до цього моменту.
"Готово о" не може бути
встановлено, якщо
використовуºться термощуп. В та
кому випадку зак³нчення процесу
приготування залежить в³д часу
досягнення внутр³шньо¿
температури.
60
-
Page 61
²нш³ установки
Автоматичне вимкнення процесу
приготування
Приклад:
На годиннику 11:45. Ваша страва
готуºться 30 хв ³ повинна бути готова
о 12:15.
В пол³ "Тривал³сть" Ви можете ввести
0:30 год, а в пол³ "Готово о" 12:15 год.
П³сля заданого часу або до
вказаного моменту часу прилад
вимкнеться.
Встановити "Тривал³сть"
^ Доторкн³ться до "зм³нити".
^ Доторкн³ться до "В³дкрити ³нш³ ус-
тановки".
^ Встанов³ть тривал³сть
приготування.
^ Доторкн³ться до "OK".
Встановити "Готово о"
Автоматичне вв³мкнення ³
вимкнення процесу приготування
Автоматичне вмикання ³
вимикання особливо рекомен
дуºться п³д час вип³кання.
Страва не повинна довго
залишатися у робоч³й камер³.
Т³сто висохне, др³ждж³ втратять
сво¿ властивост³.
Äëÿ òîãî ùîá прилад автоматичновмикався ³ вимикався, у Вас º р³зн³
можливост³ введення часу:
У Вас º можлив³сть зберегти уста
новки як Персональну програму (див.
розд³л "Персональн³ програми") або
продовжити процес приготування за
допомогою "зм³нити". П³сля
натискання # в³дкриºться головне
меню.
Ваша духовка оснащена системою
пароутворення для п³дтримання
р³вня вологост³ п³д час процесу
приготування. П³д час вип³кання,
зап³кання, приготування в режим³
Конвекц³я d оптимальна подача
пари та п³дведення пов³тря
гарантують р³вном³рне приготування
та п³друм'янення страви.
П³сля вибору режиму Конвекц³я з
парою d, необх³дно встановити
температуру ³ к³льк³сть парових
³мпульс³в.
Вибрати можна:
– Автоматичний паровий ³мпульс
Ви встановлюºте к³льк³сть води
для парового ³мпульсу. Тод³ духовка автоматично забезпечить подачу парового ³мпульсу п³сля фази
нагр³вання.
– 1 паровий ³мпульс
2 парових ³мпульси
3 парових ³мпульси
В³дпов³дно до к³лькост³ парових
³мпульс³в Ви встановлюºте
потр³бну к³льк³сть води.
Паров³ ³мпульси запускаються
автоматично.
Через трубку для наповнення, що
знаходиться зл³ва п³д панеллю, св³жа
водопров³дна вода всмоктуºться в
систему пароутворення.
²нш³ р³дини можуть пошкодити
,
прилад.
Використовуйте в режимах з
п³дтримкою пари виключно водо
пров³дну воду.
Пот³м в процес³ приготування вода
подаºться в робочу камеру у вигляд³
пари.
Отвори для подач³ пари знаходяться
на стел³ робочо¿ камери, в задньому
л³вому кутку.
Паровий ³мпульс триваº близько 5-8
хв.
-
63
Page 64
Конвекц³я з парою d
К³льк³сть ³ час подач³ парового
³мпульсу визначаються в залежност³
в³д страви:
Др³жджове т³сто краще
–
п³дн³меться при паровому ³мпульс³
на початку приготування.
Хл³б та булочки п³дн³муться
–
краще за умови впливу пари до
початку приготування. Скоринка
стане б³льш блискучою, якщо
запрограмувати ще один паровий
³мпульс в к³нц³ вип³кання.
Ïðè смаженн³ жирного м'яса
–
зб³льшення р³вня вологост³ до
початку приготування сприяº
витоплюванню жиру.
Приготування з парою не п³дходить
для вип³кання т³ста, яке м³стить
багато вологи, напр., б³лкова маса
або заварне т³сто. В такому випадку
при вип³канн³ повинен зд³йснюватись
процес висушування.
Виконання процесу в режим³
Конвекц³я з парою d
Конденсац³я вологи на внутр³шн³й
сторон³ дверцят п³д час парового
³мпульсу вважаºться нормальним
явищем. Конденсат випаруºться в
процес³ приготування.
При бажанн³ запустити паровий
³мпульс одразу п³сля фази
нагр³вання:
Доторкн³ться до "Автоматичний
^
паровий ³мпульс".
Якщо Ви хочете запустити один або
к³лька парових ³мпульс³в в певний
час:
^ Обер³ть "1 паровий ³мпульс", "2
парових ³мпульси" або "3 парових
³мпульси".
Час подач³ парового ³мпульсу
Цей пункт з'являºться лише тод³,
якщо обран³ 1, 2 або 3 парових
³мпульси.
Порада:При вибор³ б³льше н³ж одно
го парового ³мпульсу, 2 паровий
³мпульс запуститься не ран³ше н³ж
через 10 хвилин п³сля запуску
процесу.
Паров³ ³мпульси вручну
–
Якщо Ви хочете самост³йно
запускати паров³ ³мпульси:
^ Обер³ть "Паров³ ³мпульси вручну".
Для нагадування потр³бного часу
запуску парового ³мпульсу
використовуйте таймер N.
– Паров³ ³мпульси з часовим
регулюванням
Якщо Ви хочете встановити для парового ³мпульсу певний час запуску:
-
^ Доторкн³ться до "Паровий ³мпульс
керований часом".
^
Встанов³ть бажаний час парового
³мпульсу.
Духовка запустить паровий ³мпульс
зг³дно встановленого часу. В³дл³к
часу почнеться п³сля запуску
процесу приготування.
^
Доторкн³ться до "OK".
З'являºться вказ³вка для процесу
всмоктування.
65
Page 66
Конвекц³я з парою d
П³дготуйте воду ³ почн³ть процес
всмоктування
Наповн³ть ºмн³сть потр³бною
^
к³льк³стю водопров³дно¿ води.
В³дкрийте дверцята.
^
^ В³дкиньте вперед трубку для
наповнення, що розташована зл³ва
п³д панеллю.
^ Опуст³ть трубку в ºмн³сть з водою.
Доторкн³ться до "OK".
^
Процес всмоктування починаºться.
Фактично всмоктано¿ к³лькост³
р³дини повинно бути менше, н³ж
п³дготовано¿, тому частина р³дини
залишаºться в ºмност³.
В будь-який момент часу Ви мо
жете перервати процес
приготування, доторкнувшись до
"Стоп" або "Старт" ³ знову
продовжити.
Вийм³ть ºмн³сть з приладу п³сля
^
всмоктування.
^ П³дтверд³ть п³дказку, що процес
всмоктування завершено, за
допомогою "OK".
^ Закрийте дверцята.
Чутно ще раз короткий шум роботи
насоса. Всмоктуºться вода, що
залишилась в трубц³.
Ви можете сл³дкувати за
п³двищенням температури.
П³сля досягнення бажано¿
температури пролунаº сигнал, якщо
вв³мкнен³ сигнали тону (див. розд³л
"Установки – Гучн³сть - Сигнали
тону").
Якщо Ви обрали "Паровий ³мпульс
з часовим регулюванням",
з'являºться запит часу п³сля фази
нагр³вання, коли потр³бно
запустити наступний паровий
³мпульс. До запуску Ви можете
зм³нити час за допомогою
"зм³нити".
Зм³на виду нагр³вання
Режим Конвекц³я з парою d -це
комб³нац³я Конвекц³¿ плюс ³ функц³¿
п³дтримання р³вня вологост³.
Ви можете комб³нувати функц³ю
п³дтримання вологост³ ³ з ³ншими ре
жимами роботи:
Верхн³й/нижн³й жар
–
²нтенсивне вип³кання
–
Автоматика смаження
–
Доторкн³ться до "зм³нити".
^
Доторкн³ться до "В³дкрити ³нш³ ус
^
тановки".
^ Гортайте список для вибору, доки
з'явиться "Вид нагр³вання" .
^ Доторкн³ться до "Вид нагр³вання".
^ Доторкн³ться до бажаного виду.
^ Доторкн³ться до "OK".
Процес продовжуºться ³з зм³неним
видом нагр³вання.
-
-
67
Page 68
Конвекц³я з парою d
У зв'язку з утворенням пари Ви можете одержати сильн³ оп³ки.
П³д час парового ³мпульсу не в³дчиняйте дверцята.
Кр³м того, конденсат, що утвориться з пари, потрапляº на сенсорн³ кнопки
³ зб³льшуº час ¿х реагування на дотик.
Автоматичний паровий ³мпульс
На диспле¿ з'явиться "Автоматичний
паровий ³мпульс".
Якщо Ви обрали "Паров³ ³мпульси
вручну", запустити паровий ³мпульс
можна одразу, як т³льки засв³титься
сенсорна кнопка "Запустити паровий
³мпульс".
Зачекайте фазу нагр³вання, щоб
пара р³вном³рно розпод³лилась в
гаряч³й робоч³й камер³.
Для часу запуску парового ³мпульсу
ор³ºнтуйтесь на дан³ рецепта.
Порада: Для нагадування правильного
часу користуйтесь таймером N.
^ Доторкн³ться до "Старт".
Паровий ³мпульс запуститься ³ на
диспле¿ з'явиться "Активний паровий
³мпульс".
^
Д³йте аналог³чним чином для за
пуску наступних парових ³мпульс³в.
-
68
В к³нц³ кожного парового ³мпульсу на
диспле¿ з'являºться "Паровий ³мпульс
завершено".
^
Страва готуºться до к³нця.
–
Паров³ ³мпульси з часовим
регулюванням
Духовка автоматично забезпечить
подачу парового ³мпульсу зг³дно
встановленого часу.
Page 69
Конвекц³я з парою d
Випаровування залишково¿
води
П³д час режим³в з п³дтриманням
р³вня вологост³, як³ виконуються без
переривання, в систем³ не
залишаºться залишково¿ вологи.
Волога повн³стю розпод³литься на
к³льк³сть парових ³мпульс³в.
Якщо процес з п³дтриманням р³вня
вологост³ перериваºться вручну або
внасл³док порушення
електропостачання, в систем³
пароутворення залишаºться вода.
При наступному вибор³ режиму
Конвекц³я з парою d або
автоматично¿ програми з
п³дтриманням р³вня вологост³
з'являºться пов³домлення
"Випарувати залишкову вологу?" з
опц³ями "пропустити" ³ "так".
Найкраще одразу запустити
випаровування залишково¿ води,
щоб при наступному приготуванн³
на страву випаровувалась лише
св³жа вода.
Негайне зд³йснення
випаровування залишково¿ води
З утворенням пари Ви можете
одержати сильн³ оп³ки.
П³д час випаровування
залишково¿ вологи не в³дчиняйте
дверцята.
Обер³ть режим роботи Конвекц³я з
^
парою d або автоматичну
програму з п³дтриманням р³вня
вологост³.
З'являºться "Випарувати залишкову
вологу?".
^ Доторкн³ться до "так".
З'являºться "Випаровування
залишково¿ вологи" ³ час.
Розпочинаºться випаровування
залишково¿ вологи. Ви можете
спостер³гати за в³дл³ком часу.
Час, що в³дображаºться, залежить
в³д к³лькост³ води, що знаходиться в
систем³ випаровування. Протягом
процесу випаровування залишк³в
вологи час може корегуватися в
залежност³ в³д к³лькост³ води в сис
тем³.
-
69
Page 70
Конвекц³я з парою d
Наприк³нц³ випаровування залишк³в
води з'являºться "Процес заверше
но".
Доторкн³ться до #.
^
Тепер Ви можете виконати процес
приготування в режим³ Конвекц³я з
парою d або автоматичною
програмою з п³дтриманням р³вня
вологост³.
При випаровуванн³ води волога
конденсуºться на ст³нках робочо¿
камери ³ на дверцятах.
П³сля охолодження робочо¿ камери
обов'язково витр³ть цей конденсат.
Пропустити процес випаровування
-
залишково¿ вологи
Ви не повинн³ по можливост³
,
пропускати або переривати про
цес видалення залишково¿ води,
тому що в протилежному випадку
за несприятливих обставин при
подальшому всмоткуванн³ води
може в³дбутися переливання води
³з системи пароутворення в
робочу камеру.
Коли Ви обираºте режим роботи
^
Конвекц³я з парою d або
автоматичну програму з
п³дтриманням р³вня вологост³,
з'являºться "Випарувати
залишкову воду?".
^ Доторкн³ться до "пропустити".
Тепер Ви можете виконати процес
приготування в режим³ Конвекц³я з
парою d або автоматичною
програмою з п³дтриманням р³вня
вологост³.
-
70
При наступному вибор³ режиму
роботи Конвекц³я з парою d або
автоматично¿ програми з
п³дтриманням р³вня вологост³, так як
при вимиканн³ духовки, знову
з'явиться запит випаровування
залишково¿ води.
Page 71
Ваш прилад маº багато
автоматичних програм, як³ зручно
та безпечно допоможуть досягти
найкращого результату
приготування.
Ви просто обираºте потр³бну для
Вашо¿ страви програму та
дотримуºтесь вказ³вок на диспле¿.
Автоматичн³ програми Ви в³дкриºте
за допомогою "Автоматичн³
програми c".
Автоматичн³ програми знаходяться в
головному меню.
Доторкн³ться до Автоматичн³
^
програми c.
З'являºться список вибору категор³й
продукт³в.
Доторкн³ться до бажано¿ категор³¿.
^
З'являються наявн³ автоматичн³
програми для обрано¿ категор³¿ про
дукт³в.
^ Доторкн³ться до бажано¿ програми.
Окрем³ кроки до старту автоматично¿
програми наглядно в³дображаються
на диспле¿.
В залежност³ в³д програми
з'являються вказ³вки щодо
– форм для смаження та вип³кання,
– ð³âíÿ,
–
часу приготування.
^
Дотримуйтесь вказ³вок на диспле¿
приладу.
Рецепти до автоматичних програм
Ви знайдете в книз³ рецепт³в
"Вип³кання - Смаження Конвекц³я з парою".
-
71
Page 72
Автоматичн³ програми
Вказ³вки щодо використання
При використанн³ автоматичних
–
програм Вам в пригод³ стануть
рецепти, що додаються.
В кожн³й програм³ можна
приготувати страви за схожими
рецептами, але з ³ншою к³льк³стю
продукт³в.
П³сля зак³нчення приготування
–
дайте спочатку приладу охолонути
до к³мнатно¿ температури перш
н³ж почати виконання
автоматично¿ програми.
– Тривал³сть виконання
автоматично¿ програми приблизне значення. В залежност³
в³д переб³гу програми час
приготування може зменшитися
або зб³льшитися. Особливо при
використанн³ термощупа
тривал³сть приготування залежить
в³д досягнення внутр³шньо¿
температури. Зм³ни тривалост³
можуть залежати ³ в³д початково¿
температури продукту.
В деяких програмах п³сля певного
–
часу потр³бно додати до страви
р³дину. На диспле¿ з'явиться
в³дпов³дна вказ³вка ³з зазначенням
часу (напр., додати р³дину о ...).
В деяких програмах необх³дно
–
зачекати, доки зак³нчиться час
попереднього нагр³вання, перед
тим, як ставити страву у прилад.
В³дпов³дна вказ³вка ³з
зазначенням часу з'явиться на
диспле¿.
72
Page 73
Автоматичн³ програми
Пошук
Ви можете шукати в "Автоматичних
програмах c" потр³бну програму за
назвою категор³¿ продукту.
Йдеться про розширений текстовий
пошук, який дозволяº шукати по
частинам слова.
Автоматичн³ програми знаходяться в
головному меню.
Доторкн³ться до Автоматичн³
^
програми c.
З'являºться список вибору категор³й
продукт³в.
^ Доторкн³ться до "Пошук".
^ Введ³ть на клав³атур³ текст, який
Ви хочете знайти, напр., "Хл³б".
В нижньому правому кутку на
диспле¿ з'являºться к³льк³сть зб³г³в.
Якщо зб³г³в не знайдено, або
знайдено б³льше 40, поле
"Результати" дезактивуºться, ³ Ви
повинн³ зм³нити запит пошуку.
Доторкн³ться до бажано¿
^
автоматично¿ програми або до ка
тегор³¿, доки з'являºться бажана
програма.
Автоматична програма запускаºться.
Дотримуйтесь вказ³вок на диспле¿
^
приладу.
-
^
Доторкн³ться до "Результати".
З'являються категор³¿ продукт³в та
автоматичн³ програми.
73
Page 74
Персональн³ програми
Ви можете створити ³ зберегти до 20
персональних програм.
Ви можете комб³нувати до 10
–
етап³в приготування, щоб точно
сл³дувати приготуванню улюблено¿
страви або страви, яку Ви часто
готуºте. Для кожного етапу
роботи обер³ть режим, темпера
туру, тривал³сть приготування ³
внутр³шню температуру.
Ви можете запрограмувати р³вень
–
(р³вн³) для страви.
Ви можете дати програм³ назву
–
Вашого рецепту.
Коли Ви знову викликаºте ³ запускаºте програму, вона автоматично
виконуº вс³ етапи.
²нш³ можливост³ для створення
персонально¿ програми:
– П³дтверд³ть "Зберегти" п³сля
виконання автоматично¿ програми.
– П³дтверд³ть "Зберегти" п³сля
виконання програми ³з
встановленою тривал³стю.
Пот³м дайте програм³ назву.
-
Створення персональних
програм
Доторкн³ться до Персональн³
^
програми ~.
Доторкн³ться до "Cтворити
^
програму".
Ви можете тепер ввести
налаштування для першого кроку
приготування.
Дотримуйтесь вказ³вок на диспле¿
приладу.
Обер³ть ³ п³дтверд³ть бажаний ре
^
жим роботи, температуру,
тривал³сть приготування або внутр³шню температуру.
Залежно в³д обраного режиму
роботи в "В³дкрити ³нш³ установки"
можна вв³мкнути функц³ю
швидкого нагр³вання.
Вс³ установки для 1. кроку
приготування введен³.
Ви можете додати ³нш³ етапи
приготування, наприклад, якщо п³сля
першого режиму роботи Ви хочете
використати ще один.
-
74
Якщо необх³дно додати етапи
приготування:
^
Обер³ть "Додати" ³ д³йте як п³д час
1. кроку.
Коли Ви ввели вс³ кроки
приготування:
^
Доторкн³ться до "Завершити".
Page 75
Персональн³ програми
Наприк³нц³ Ви вказуºте р³вень (р³вн³).
Доторкн³ться до бажаного р³вня.
^
Доторкн³ться до "OK".
^
На диспле¿ з'являºться загальна
³нформац³я з ус³ма установками.
Перев³рте установки ³ доторкн³ться
^
до "OK" або до "зм³нити", щоб
редагувати установки.
Доторкн³ться до "зберегти".
^
Введ³ть назву програми на
^
êëàâ³àòóð³.
За допомогою Ви можете перейти на 2 стр³чку для введення
довго¿ назви програми.
^ Коли Ви ввели назву програми,
доторкн³ться до "зберегти".
На диспле¿ з'являºться
п³дтвердження, що Вашу програму
збережено.
^ Доторкн³ться до "OK".
Ви можете збережену програму
запустити одразу або з
в³дстроченням старту або зм³нити
етапи приготування.
Пункт меню "Зм³нити етап
приготування" описаний в розд³л³
"Персональн³ програми - Зм³на
персонально¿ програми".
Запуск персонально¿
програми
Доторкн³ться до Персональн³
^
програми ~.
На диспле¿ в³дображаºться назва
програми.
Доторкн³ться до програми, яку
^
áàæàºòå çì³íèòè.
Ви можете збережену програму
запустити одразу або з
в³дстроченням старту або зм³нити
етапи приготування.
– Запустити негайно
Програма стартуº одразу. Одразу
вмикаºться нагр³вання робочо¿
камери.
– В³дстрочення старту
З'являºться лише при
використанн³ термощупу. За
допомогою цього пункту меню Ви
задаºте час старту приготування.
Нагр³вання робочо¿ камери
автоматично включиться до цього
моменту.
–
Готово о
За допомогою цього пункту меню
Ви задаºте час зак³нчення
приготування. Нагр³вання робочо¿
камери автоматично виключиться
до цього моменту.
–
Старт о
За допомогою цього пункту меню
Ви задаºте час старту
приготування. Нагр³вання робочо¿
камери автоматично включиться
до цього моменту.
75
Page 76
Персональн³ програми
Показати етапи приготування
–
На диспле¿ з'являºться загальна
³нформац³я з ус³ма установками.
Ви можете редагувати установки
за допомогою "зм³нити" (див.
розд³л "Зм³на персональних про
грам").
Доторкн³ться до бажано¿ функц³¿.
^
П³дтверд³ть п³дказку щодо р³вня
^
завантаження страви за
допомогою "OK".
Програма почнеться зг³дно ³з
встановленим часом старту або
зак³нчення.
Зм³на персонально¿
програми
Зм³на етап³в приготування
-
Етапи приготування з
автоматичних програм, як³ Ви
зберегли п³д власною назвою, не
можна зм³нити.
Доторкн³ться до Персональн³
^
програми ~.
На диспле¿ в³дображаºться назва
програми.
^ Доторкн³ться до програми, яку
áàæàºòå çì³íèòè.
На диспле¿ з'являºться загальна
³нформац³я з ус³ма установками.
^ Доторкн³ться до "зм³нити".
Ви можете зм³нити установки для
цього етапу приготування або додати
³нш³ етапи.
76
^
Доторкн³ться до бажаного етапу
або до "Додати етап приготування".
^
Зм³н³ть програму за Вашим
бажанням (див. розд³л
"Персональн³ програми - Створення
персонально¿ програми").
^
Перев³рте установки ³ доторкн³ться
до "OK".
^
Доторкн³ться до "зберегти".
^
За потреби зм³н³ть ³м'я (див. розд³л
"Створення персонально¿
програми") ³ доторкн³ться до
"зберегти".
Зм³нен³ етапи збережуться у Ваш³й
програм³.
Page 77
Персональн³ програми
Зм³на назви
Доторкн³ться до Персональн³
^
програми ~.
На диспле¿ в³дображаºться назва
програми.
Доторкн³ться до "редагувати".
^
Доторкн³ться до "Зм³нити
^
програму".
Доторкн³ться до програми, яку
^
бажаºте зм³нити.
Доторкн³ться до "Зм³нити назву".
^
^ Зм³н³ть ³м'я (див. розд³л "Створення
персонально¿ програми").
^ Доторкн³ться до "зберегти".
На диспле¿ з'являºться
п³дтвердження, що Вашу програму
збережено.
^ Доторкн³ться до "OK".
Зм³нена назва програми збережена.
Видалення персональних
програм
Доторкн³ться до Персональн³
^
програми ~.
На диспле¿ в³дображаºться назва
програми.
Доторкн³ться до "редагувати".
^
Доторкн³ться до "Видалити
^
програму".
Доторкн³ться до програми, яку
^
бажаºте зм³нити.
Доторкн³ться до "так".
^
Програму видалено.
Ви можете одразу видалити вс³ пер-
сональн³ програми (див. розд³л
"Установки - Заводська установка Персональн³ програми").
77
Page 78
Вип³кання
Продукти п³сля дбайливо¿
кул³нарно¿ обробки корисн³ для
вашого здоров'я.
Пироги, п³ццу, картоплю фр³ та
вип³чку сл³д п³друм'янювати
т³льки до золотисто-жовтого
кольору, а не зап³кати до корич
невого.
Режими роботи
Залежно в³д страви можна
використовувати Конвекц³ю
плюс U, ²нтенсивне вип³кання O,
Конвекц³я з парою d або Верхн³й/
Нижн³й жар V.
-
Форми для вип³кання ставте
–
завжди на реш³тку.
Прямокутн³ або под³бн³ форми
ставте на реш³тку впоперек для
оптимального розпод³лення тепла
у форм³ та р³вном³рного результату
приготування.
Фруктов³ та висок³ пироги
–
вип³кайте завжди на
ун³версальному дец³.
Пап³р для вип³кання, змащування
Все устаткування Miele, а саме: деко,
ун³версальне деко, перфороване
деко Гурме ³ кругла форма врит³
покриттям PerfectClean.
Форма для вип³кання
Виб³р форми залежить в³д режиму
роботи ³ страви.
– Конвекц³я плюс U, ²нтенсивне
вип³кання O, Конвекц³я з парою
d:
деко, ун³версальне деко, форма
для вип³кання з п³дходящого мате
р³алу.
–
Верхн³й/нижн³й жар V:
матов³ ³ темн³ форми ³з чорно¿
жерст³, темно¿ емал³, потемн³ло¿
луджено¿ жерст³ ³ матового
алюм³н³ю; форми з вогнетривкого
скла; форми з нанесеним
покриттям.
Уникайте використання св³тлих
форм з блискучого матер³алу, так
як п³друм'янення виходить
нер³вном³рним або слабким, за
несприятливих обставин вип³чка
не пропечеться.
Як правило устаткування з
покриттям PerfectClean не потр³бно
змащувати жиром або застеляти
папером для вип³чки.
Обов'язкове використання паперу
для вип³чки при приготуванн³:
– âèï³÷êè ç âì³ñòîì ñîäè, îñê³ëüêè
розпушувач т³ста може пошкодити
поверхн³ з покриттям PerfectClean,
–
вироб³в з т³ста, яке через високий
вм³ст яºчного б³лка легко прилипаº
(напр., б³скв³т, безе або мигдальн³
т³стечка),
–
приготування сильно заморожених
продукт³в на реш³тц³.
78
Page 79
Вип³кання
П³дказки для таблиц³ для
вип³кання
Температура 6
В основному обирайте нижчу темпе
ратуру.
П³двищення температури призводить
до скорочення часу вип³кання, однак
зазвичай ступ³нь п³друм'янення дуже
в³др³зняºться в³д оч³куваного, ³ за
несприятливих обставин вип³чка не
пропечеться.
Час вип³кання +
Загалом перев³рте через м³н³мальний
час приготування готовн³сть продукту.
Для цього простром³ть т³сто
дерев'яною паличкою. Якщо волог³
крихти т³ста не прилипають до
палички, значить вип³чка готова.
гâåíü ³
Р³вень, на який Ви ставите страву
залежить в³д режиму роботи ³
к³лькост³ дек.
-
Конвекц³я плюс U
–
1 äåêî: ð³âåíü 1
2 äåêà: гâåíü 1+3
Якщо одночасно для вип³чки
використовуються ун³версальн³ ³
звичайн³ дека на к³лькох р³внях,
ставте ун³версальн³ дека п³д
звичайними.
U Конвекц³я плюс / V Верхн³й/нижн³й жар / O ²нтенсивне вип³кання
6 Температура / ³ гâåíü / + Тривал³сть
1) П³д час фази нагр³вання вимикайте функц³ю "Швидке нагр³вання". Для цього
вибер³ть "В³дкрити ³нш³ установки - Швидке нагр³вання - викл".
2) Установки д³йсн³ для рекомендац³й зг³дно з EN 60350.
3) Попередньо нагр³йте духову шафу.
4) Ви можете завершити вип³кання ³ вийняти дека ³з приладу ран³ше, якщо до
завершення зазначеного часу вип³чка вже достатньо п³друм'янилась.
5) Поклад³ть на дно робочо¿ камери реш³тку ³ поставте зверху посуд.
6) Вимкн³ть катал³затор (див. розд³л "Установки - Катал³затор").
7) Для цього вибер³ть "В³дкрити ³нш³ установки - Crisp function - вкл".
83
Page 84
Смаження
Режими роботи
Залежно в³д страви можна
використовувати Конвекц³ю
плюс U, Конвекц³ю з парою d,
Автоматику смаження [, Верхн³й/
Нижн³й жар V або Автоматичну
програму.
Посуд
Ви можете використовувати будьякий придатний для використання в
духовц³ посуд:
сковороду, каструлю, вогнетривку
скляну форму, рукав/пакет для
зап³кання, глиняну форму,
ун³версальне деко, реш³тку або деко
для гриля/смаження на
ун³версальному дец³ (якщо º в
наявност³)
Рекомендовано смажити на дец³, так
як тод³ залишаºться достатньо соку
для приготування соусу.
При цьому робоча камера
залишаºться б³льш чистою, н³ж при
смаженн³ на реш³тц³.
П³дказки для таблиц³ для
смаження
Температура 6
В основному обирайте нижчу темпе
ратуру.
При вищих температурах м'ясо ³
набуваº коричневого кольору, однак
воно не буде готове.
В режим³ Конвекц³я плюс U,
Конвекц³я з парою d або
Автоматика смаження c [
встановлюйте температуру на прибл.
20 °C нижче, н³ж в режим³ Верхн³й/
нижн³й жар V.
П³д час смаження шматк³в м'яса
вагою в³д 3 кг температуру обирайте
приблизно на 10 °C нижче, н³ж
зазначено в таблиц³ смаження.
Хоча в цьому випадку процес
смаження буде тривати довше, однак
м'ясо просмажиться р³вном³рно, ³ його
скоринка не буде занадто товстою.
При смаженн³ на реш³тц³ обирайте
температуру на 10 °C нижче, н³ж п³д
час смаження на дец³.
-
84
Попереднº нагр³вання
Попереднº нагр³вання в основному
не потр³бне, за виключенням
приготування ростб³фа ³ ф³ле.
Page 85
Смаження
Тривал³сть смаження +
Ви можете визначити тривал³сть
приготування, помноживши залежно
в³д типу м'яса висоту [см] та час
приготування на см [хв/см]:
Яловичина/Дичина: .....15–18 хв/см
Свинина/Телятина/Баранина:
......................12–15 õâ/ñì
Ростб³ф/Ф³ле: ...........8–10 хв/см
Час смаження зб³льшиться
приблизно на 20 хв. на кг ваги для
приготування замороженого м'яса.
Заморожене м'ясо вагою прибл. до
1,5 кг можна смажити без
попереднього розморожування.
П³сля зак³нчення м³н³мального часу
смаження перев³рте готовн³сть продукту.
гâåíü ³
Залежно в³д висоти страви
використовуйте р³вень 1 або 2.
Поради
П³друм'янення
П³друм'янення страви в³дбуваºться
наприк³нц³ смаження. М'ясо
³нтенсивно засмажиться, якщо
приблизно п³сля зак³нчення половини
часу приготування зняти кришку з
посуду.
Час витримування
П³сля зак³нчення процесу
приготування вийм³ть страву з
робочо¿ камери, обгорн³ть ¿¿
алюм³н³ºвою фольгою ³ дайте
постояти приб. 10 хвилин. Завдяки
цьому п³д час нар³зання м'ясо буде
менше сочитися.
Смаження птиц³
Шк³рочка птиц³ буде хрусткою, якщо
за 10 хвилин до зак³нчення
смаження змастити страву
малосолоною водою за допомогою
щ³точки.
85
Page 86
Смаження
Термощуп
За допомогою безпров³дного
турмощупа Ви можете сл³дкувати п³д
час процесу приготування за точною
температурою страви.
Принцип роботи
Металевий наконечник термощупа
встромляºться в страву. В ньому
знаходиться температурний сенсор.
В³н вим³рюº внутр³шню температуру
всередин³ страви п³д час процесу
приготування.
Температурний сенсор
знаходиться прибл. 2 см в³д наконечника. Вставте металевий наконечник термощупа в продукт
так, щоб температурний сенсор
знаходився в середин³ продукту
(див. "Важлив³ вказ³вки щодо
використання").
П³двищення внутр³шньо¿ температури
страви в³дображаº стан готовност³
продукту.
В залежност³ в³д Вашого бажання,
наприклад, повн³стю або середньо
просмажити страву, встановлюйте
вищу або нижчу внутр³шню темпера
туру.
Внутр³шня температура може
становити до 99 °C. Дан³ щодо страв
та в³дпов³дн³ внутр³шн³ температури
Ви знайдете в таблиц³ для смаження
в розд³л³ "Низькотемпературне
приготування".
Час для приготування визначений
температурою схожий ³з тим, що
визначений тривал³стю.
Передача значення внутр³шньо¿
температури в електронну систему
приладу в³дбуваºться за допомогою
рад³осигнала м³ж передавачем в
ручц³ термощупа та антеною на
задн³й ст³нц³, як т³льки страва ³з
встромленим термощупом поставлена в робочу камеру.
-
86
Page 87
Смаження
Бездоганне функц³онування
забезпечуºться при закритих
дверцятах.
Якщо п³д час виконання програми Ви
в³дчиняºте дверцята, щоб полити
печеню, рад³осигнал порушуºться.
П³сля закривання дверцят сигнал
поновиться. Через дек³лька секунд
на диспле¿ знову в³добразиться акту
альна температура.
Температурний сенсор
пошкоджуºться при температурах
вище 100 °C. Якщо термощуп не
використовуºться, то в³н не
повинен п³д час процесу
приготування залишатися у
робоч³й камер³
Завжди вставляйте термощуп в
гн³здо для збер³гання, коли Ви
ним не користуºтесь.
Для вставленого у страву
термощупа немаº загрози
пошкодження, оск³льки макс.
внутр³шня температура для
встановлення складаº м³ж 30 °C ³
99 °C.
Можливост³ використання
Кр³м автоматичних програм, програм
спец³ального використання ³
персональних програм термощуп
можна використовувати в наступних
режимах:
Автоматика смаження [
–
Конвекц³я плюс U
–
²нтенсивне вип³кання O
–
Верхн³й/нижн³й жар V
–
Конвекц³я з парою d
–
Гриль з обдуванням \
–
87
Page 88
Смаження
Важлив³ вказ³вки щодо
використання
Для оптимального функ
,
ц³онування обов'язково звертайте
увагу на наступн³ вказ³вки.
Не використовуйте висок³ та
–
вузьк³ металев³ форми, оск³льки
вони послаблюють рад³осигнал.
Не використовуйте металев³
–
предмети поверх термощупа, так³
як кришки, алюм³н³ºва фольга або
реш³тка та ун³версальне деко на
верхньому р³вн³.
Ви можете використовувати
скляну кришку.
– Не використовуйте одночасно
³нший побутовий металевий
харчовий термометр.
– Не розташовуйте ручку термощупа
у р³дин³ страви, яка готуºться, або
на краю форми.
Небезпека ламання! В жодному
раз³ не використовуйте термощуп
для переносу продукту.
-
Кр³м того, в³зьм³ть до уваги:
М'ясо можна покласти в каструлю
–
або на реш³тку з ун³версальним
деком.
Металевий наконечник турмощупа
–
повинен повн³стю знаходитись у
страв³, щоб температурний сенсор
д³ставав до середини. При цьому
його ручка повинна вказувати
ч³тко вгору, а не розташовуватися
горизонтально або бути
направленою у кутки робочо¿
камери чи дверцят.
– П³д час приготування птиц³
встром³ть металевий наконечник
термощупа у найтовст³шу частину
грудки. Для цього натисн³ть на
грудку з двох стор³н вказ³вним ³
великим пальцем, щоб визначити
найтовще м³сце.
– Металевий наконечник не повинен
торкатися к³сток або жирових
прошарк³в. Жир та к³стки можуть
стати причиною дострокового
вимкнення.
–
Для приготування м'яса ³з
прошарками жиру встановлюйте
найвище значення внутр³шньо¿
температури ³з д³апазону,
вказаного в таблиц³ смаження.
88
Page 89
Смаження
При використанн³ рукава/пакета
–
для зап³кання або алюм³н³ºво¿
фольги встром³ть термощуп
наскр³зь всередину продукту. Так
само можна зробити при зап³канн³
м'яса у фольз³. Також зверн³ть,
будь ласка, увагу на вказ³вки
виробника фольги.
П³д час приготування дуже
–
пласких продукт³в, наприклад,
риби, термощуп можна встановити
лише горизонтально.
Готуйте пласк³ продукти в посуд³ з³
скла або керам³ки, так як ст³нки
металевого посуду
перешкоджатимуть сигналу.
Якщо термощуп п³д час
приготування вже не
розп³знаºться, на диспле¿
з'являºться в³дпов³дне
пов³домлення. Зм³н³ть позиц³ю
термощупа в страв³.
Використання термощупа
Вийм³ть термощуп з гн³зда в
^
дверцятах.
Вставте металевий к³нець
^
термощупа в продукт. Ручка
повинна вказувати максимально
прямо вгору.
Поставте страву в робочу камеру.
^
Закрийте дверцята.
^
Обер³ть режим роботи або
^
автоматичну програму.
З'являºться п³дказка "Продовжити
приготування без термощупа?".
^ Доторкн³ться до "так".
^ За потреби зм³н³ть запропоновану
температуру.
^ За потреби зм³н³ть запропоновану
внутр³шню температуру.
В автоматичних програмах внутр³шню температуру вже
встановлено.
89
Page 90
Смаження
Ви можете також в³дкласти процес
приготування на п³зн³ше. Для цього
натисн³ть на "В³дкрити ³нш³ установ
ки" ³ в пол³ "Старт о" введ³ть час. В
автоматичних програмах обер³ть
"Розпочати п³зн³ше".
Час зак³нчення можна приблизно
визначити, так як час приготування з
термощупом приблизно в³дпов³даº
часу приготування без термощупа.
"Тривал³сть" та "Готово о" не можна
встановити, так як час приготування
залежить в³д внутр³шньо¿
температури.
-
Залишковий час
Через певний час з'являºться
залишковий час, потр³бний для
зак³нчення приготування
(залишковий час).
Залишковий час розраховуºться на
основ³ встановлено¿ температури
страви, внутр³шньо¿ температури та
швидкост³ ¿¿ п³двищення.
Дан³ про залишковий час на початку
º приблизними. В процес³
приготування залишковий час
пост³йно вим³рюºться, ³ндикац³я
корегуºться та уточнюºться.
Вся ³нформац³я щодо залишкового
часу видаляºться, якщо тривал³сть
приготування або внутр³шня температура зм³нюються або Ви обираºте
³нший режим роботи.
Якщо дверцята були протягом
тривалого часу в³дчинен³,
залишковий час вираховуºться
знову.
90
Показати внутр³шню температуру
Як т³льки з'являºться залишковий
час, Ви можете перев³рити фактичну
температуру на цей момент.
^
Доторкн³ться до "зм³нити".
^
Доторкн³ться до "Показати внут
р³шню температуру".
^
Доторкн³ться до "вкл".
^
Доторкн³ться до "OK".
Фактична внутр³шня температура
додатково в³дбражаºться на диспле¿.
-
Page 91
Використання залишкового
тепла
Незадовго до зак³нчення
приготування вимикаºться
нагр³вання робочо¿ камери.
Залишкового тепла вистачаº для
доведення страви до готовност³.
Завдяки використанню залишкового
тепла економиться електроенерг³я.
На цю функц³ю вказуº пов³домлення
"Економ³я електроенерг³¿". Значення
внутр³шньо¿ температури не
в³дображаºться.
Охолоджувальний вентилятор ³, в
залежност³ в³д режиму роботи, вентилятор конвекц³¿ продовжують
працювати.
Коли досягнуто задано¿ внутр³шньо¿
температури,
Смаження
– з'явиться "Процес завершено".
–
лунаº сигнал, якщо вв³мкнен³ сиг
нали тону (див. розд³л "Установки Гучн³сть звукових сигнал³в Сигнали тону").
Вставте термощуп в ³нше м³сце ³ пов
тор³ть процес, якщо м'ясо не
доведено до готовност³ за вашим
бажанням.
"Швидке нагр³вання". Для цього вибер³ть "В³дкрити ³нш³ установки - Швидке
нагр³вання - викл".
4) Додайте п³сля половини часу приготування прибл. 0,5 л р³дини.
5) Якщо Ви використовуºте термощуп, встанов³ть в³дпов³дну внутр³шню температуру.
Q Внутр³шня температура для термощупа
V
5)
+
[õâ]
2)
3)
45–5540–70
4)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
Q
[°C]
85–95
6)
80–90
80–90
80–90
75–80
75–80
70–80
80–85
6) Обер³ть внутр³шню температуру в³дпов³дно до бажаного ступеню приготування:
по-англ³йському (з кров'ю): 40–45 °C, середньо прожарене: 50–60 °C, повн³стю
прожарене: 60–70 °C
93
Page 94
Низькотемпературне приготування
Цей режим ³деально п³дходить для
н³жних шматк³в яловичини, свинини,
телятини або баранини, як³ повинн³
тушкуватися до певного ступеня го
товност³.
Спочатку протягом короткого часу
р³вном³рно обсмажте шматок м'яса
при дуже висок³й температур³.
Пот³м поставте м'ясо в попередньо
нагр³ту духову шафу, де воно
тушкуºться при низьк³й температур³
протягом тривалого часу та стаº в
результат³ м'яким ³ соковитим.
М'ясо так "розправляºться".
Внутр³шн³й с³к знову починаº
циркулювати ³ розпод³ляºться
р³вном³рно у зовн³шн³х шарах.
В результат³ приготування м'ясо стаº
дуже н³жним ³ соковитим.
-
Поради
– Готуйте п³сне м'ясо без жил ³ жиру.
Завчасно вийм³ть к³стки.
–
Використовуйте для п³дсмаження
жир з високим ступенем
нагр³вання (напр., вершкове або
рослинне масло).
–
Не закривайте м'ясо п³д час
приготування.
Час приготування залежить в³д
бажаного ступеня готовност³,
п³друм'янення, к³лькост³ та величини
шматк³в ³ становить прибл. 2–4
години.
Так як температура приготування ³
внутр³шня температура дуже низьк³,
– Ви можете одразу нар³зати м'ясо.
В час³ витримування немаº необх³дност³.
–
Результат приготування не
пог³ршитися, якщо м'ясо п³сля
завершення часу залишиться у
робоч³й камер³. Воно буде
п³дтримуватися теплим до подач³
на ст³л.
–
М'ясо маº оптимальну темпера
туру для вживання. Поклад³ть його
на п³д³гр³т³ тар³лки ³ подавайте до
столу з гарячим соусом, щоб воно
не занадто швидко охолонуло.
-
-
94
Page 95
Низькотемпературне приготування
Спец³альне використання
"Низькотемпературне
приготування"
Доторкн³ться до Спец³альне
^
використання .
Доторкн³ться до
^
"Низькотемпературне
приготування".
Встанов³ть температуру.
^
Встанов³ть внутр³шню темпера
^
туру.
Дотримуйтесь вказ³вок на диспле¿
^
приладу.
При попередньому нагр³ванн³
залиште реш³тку ³ ун³версальне
деко в робоч³й камер³.
^ П³д час попереднього нагр³вання
обсмажте м'ясо з ус³х бок³в на панел³ конфорок.
-
Верхн³й нагр³вальний елемент/
,
нагр³вальний елемент для гриля
гарячий. Небезпека оп³к³в!
Закрийте дверцята.
^
Наприк³нц³ процесу приготування
з'являºться "Процес завершено" ³
лунаº сигнал, якщо вв³мкнен³ сигнали
тону (див. розд³л "Установки Гучн³сть - Сигнали тону").
Якщо страва не готова за Вашим
бажанням, можна продовжити про
цес.
-
,
Небезпека оп³к³в!
Користуйтесь кухонними
рукавицями для встановлення
або виймання гарячих страв, а
також при будь-яких д³ях в
гаряч³й камер³ приладу.
^
Як т³льки з'явиться пов³домлення
"Використовуйте термощуп",
поклад³ть обсмажене м'ясо на
реш³тку ³ вставте в нього термощуп
так, щоб металевий наконечник
знаходився в середин³ м'яса.
В³зьм³ть до уваги вказ³вки в
розд³л³ "Смаження - Термощуп".
^
Завантажте реш³тку з
ун³версальним деком на вказаний
р³вень.
95
Page 96
Низькотемпературне приготування
Низькотемпературне
приготування з ручною
установкою температури
Використовуйте ун³версальне
деко на реш³тц³.
Для попереднього нагр³вання не
використовуйте функц³ю "Швидке
нагр³вання".
Поставте ун³версальне деко з
^
реш³ткою на р³вень 1.
Доторкн³ться до Верхн³й/нижн³й
^
æàð V.
^ Встанов³ть 130 °C.
^ Вимкн³ть функц³ю Швидке
нагр³вання, доторкнувшись до
"зм³нити – В³дкрити ³нш³ установки
– Швидке нагр³вання – викл".
^ Попередньо нагр³йте духову шафу
з реш³ткою ³ деком протягом приб.
15 хв.
Поклад³ть обсмажене м'ясо на
^
реш³тку.
Доторкн³ться до "зм³нити".
^
Зменш³ть температуру до 100 °C.
^
Страва готуºться до к³нця.
^
Ви можете також налагодити
автоматичне завершення процесу
(див. розд³л "²нш³ установки –
Встановлення тривалост³").
^
П³д час попереднього нагр³вання
обсмажте м'ясо з ус³х бок³в на па
нел³ конфорок.
,
Небезпека оп³к³в!
Користуйтесь кухонними
рукавицями для встановлення
або виймання гарячих страв, а
також при будь-яких д³ях в
гаряч³й камер³ приладу.
96
-
Page 97
Небезпека оп³к³в!
,
При в³дкритих дверцятах гаряч³
випари не будуть автоматично
в³дводитися ³ охолоджуватися за
допомогою вентилятора.
Елементи керування
нагр³ваються.
П³д час смаження на грил³
зачиняйте дверцята приладу.
Приготування на грил³
Посуд
Режими роботи
Гриль великий Y
Для приготування на грил³ пласких
продукт³в (напр., стейк³в) у велик³й
к³лькост³ та для зап³кання у великих
формах.
Вс³ нагр³вальн³ елементи вмикаються
³ розп³каються до червоного жару,
що призводить до появи необх³дного
³нфрачервоного випром³нювання.
Гриль малийZ
Для приготування на грил³ пласких
продукт³в (напр., стейк³в) у мал³й
к³лькост³ та для зап³кання у малих
формах.
Вс³ нагр³вальн³ елементи вмикаються
³ розп³каються до червоного жару,
що призводить до появи необх³дного
³нфрачервоного випром³нювання.
Використовуйте реш³тку на
ун³версальному дец³ або деко для
гриля ³ смаження (якщо в наявност³) .
Останнº запоб³гаº ст³канню ³ гор³нню
крапель м'ясного соку, який можна
використати надал³.
Духова шафа оснащена вертилем
для гриля, за допомогою якого Ви
можете приготувати на грил³ рулет
або птицю (див. розд³л
"Приготування на грил³ на вертел³").
Гриль з обдуванням \
Для приготування на грил³ продукт³в
великого д³аметра, наприклад,
курча.
Нагр³вальн³ елементи Верхнього
жару/Гриля вмикаються по черз³.
97
Page 98
Приготування на грил³
П³дказки для таблиц³ для
приготування на грил³
Температура 6
В основному обирайте нижчу темпе
ратуру.
При вищих температурах м'ясо ³
набуваº коричневого кольору, однак
воно не буде готове.
Для пласких продукт³в рекомендо
вана в основному установка
температури 275 °C, для страв
б³льшого д³аметру максимально
220 °C.
Попереднº нагр³вання
Перед використанням грилю необх³дне попереднº нагр³вання.
Нагр³вайте нагр³вальний елемент
Верхнього жару/Гриля прибл. 5 хв.
при закритих дверцятах.
гâåíü ³
Р³вень завантаження обирайте
залежно в³д товщини продукту для
приготування.
–
Плаский продукт: р³вень 2/3
-
тривал³сть приготування не сильно
в³др³знялась.
Переверн³ть продукт по
–
можливост³ п³сля половини строку
-
приготування.
Визначення ступеня готовност³
Якщо Ви хочете визначити ступ³нь
готовност³ м'яса, натисн³ть на нього
ложкою:
по-англ³йському
(з кров'ю):
нап³впрожарене: якщо м'ясо злегка
прожаренe:ÿêùî ì'ÿñî ïðàê-
П³сля зак³нчення м³н³мального часу
смаження перев³рте готовн³сть про
дукту.
якщо м'ясо все ще
дуже еластичне,
значить всередин³
воно ще червоне.
продавлюºться,
значить воно
всередин³ рожеве.
тично не
продавлюºться,
значить воно
повн³стю
прожарене.
-
–
Страви з б³льшим д³аметром:
р³вень 1/2
Тривал³сть гриля +
–
Пласк³ шматки м'яса ³ риби
потребують на сторону приб. 6-8 хв.
Вищ³ шматки потребують на сторо
ну б³льше часу.
Сл³дкуйте за тим, щоб товщина
шматк³в була приблизно
однаковою, щоб потр³бна
98
Порада
Якщо великий шматок м'яса вже
сильно п³друм'янився зверху, а
всередин³ ще сирий, поставте страву
-
на нижчий р³вень, або зменш³ть тем
пературу. Так зверху м'ясо буде не
сильно темним.
-
Page 99
Приготування на грил³
П³дготовка продукт³в для
гриля
Швидко промийте м'ясо п³д
холодною проточною водою ³ просу
ш³ть. М'ясо перед приготуванням на
грил³ солити не потр³бно, ³накше з
м'яса виступить с³к.
Нежирне м'ясо можна змастити
рослинним маслом. Не
використовуйте ³нш³ жири, так як
вони швидко темн³ють ³ утворюють
запах.
Почист³ть пласку ц³лу рибу та
шматочки ³ посол³ть. Можна
збризнути ¿х лимонним соком.
Приготування на грил³
Поклад³ть реш³тку або деко для
^
гриля (якщо в наявност³) на
-
ун³версальне деко.
Поклад³ть продукт.
^
Обер³ть режим роботи ³ темпера
^
туру.
Нагр³вайте нагр³вальний елемент
^
Верхнього жару/Гриля прибл. 5
хвилин при закритих дверцятах.
Небезпека оп³к³в!
,
Користуйтесь кухонними
рукавицями для встановлення
або виймання гарячих страв, а
також при будь-яких д³ях в
гаряч³й камер³ приладу.
^ Поставте продукт на в³дпов³дний
р³вень (див. таблицю для
приготування на грил³).
^ Закрийте дверцята.
-
^
Переверн³ть продукт по
можливост³ п³сля половини строку
приготування.
99
Page 100
Приготування на грил³
Приготування на грил³ на
вертел³
Вертел можна використовувати в
режимах Гриль великий Y, Гриль
малий Z ³ Гриль з обдуванням \.
Максимальне навантаження на вер
тел не повинно перевищувати 5 кг.
^ Встанов³ть тримач³ вертела з двох
стор³н ун³версального дека до
ф³ксац³¿.
Вставте страву на наконечник вер
^
тела (1.) ³ поклад³ть на тримач (2.).
Вставте вертел на 1 р³вень.
^
При цьому вертел автоматично
вставиться в отв³р мотора гриля, що
знаходиться на задн³й ст³нц³ робочо¿
камери.
Закрийте дверцята.
^
Доторкн³ться до режиму з грилем.
^
Встанов³ть температуру.
^
Доторкн³ться до "В³дкрити ³нш³ ус
^
тановки".
В пол³ "Вертел" з'явиться "викл".
^ Доторкн³ться до "викл".
З'явиться "вкл". Вмикаºться мотор
гриля.
Завдяки тому, що вертел
повертаºться, страва р³вном³рно
п³друм'яниться з ус³х стор³н.
П³сля процесу приготування:
^
Вийм³ть страву з робочо¿ камери.
-
-
^
Заф³ксуйте страву посередин³ за
допомогою скоб на вертел³.
100
^
Вимкн³ть духовку.
Установка для мотора гриля
автоматично знову повернеться на
"викл".
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.