Miele H 6890 BP User Manual [uk]

Page 1
²нструкц³я з експлуатац³¿ ³ монтажу Духова шафа
Обов'язково прочитайте дану ³нструкц³ю з експлуатац³¿ перед установкою, п³дключенням та п³дготовкою приладу до роботи. Тим самим Ви зможете захистити себе та запоб³гти пошкодженню приладу.
M.-Nr. 09 704 030uk-UA
Page 2
Çì³ñò
Заходи безпеки та застереження ...................................7
Опис приладу ...................................................20
Елементи керування .............................................21
Кнопка Вкл/Викл K ...............................................22
Сенсорн³ кнопки..................................................22
Дисплей.........................................................23
Головне меню .................................................24
Символи......................................................24
Керування.......................................................26
Устаткування ...................................................27
Модель приладу..................................................27
Типова табличка .................................................27
Комплект поставки ...............................................27
Устаткування комплекту ³ устаткування, що можна придбати додатково . . 27
Б³чн³ напрямн³ .................................................28
Ун³Версальне деко ³ реш³тка з ф³ксатором проти вислизання .........28
Вертел .......................................................29
Телескоп³чн³ напрямн³ FlexiClip HFC92 .............................30
Вбудовування ³ зн³мання напрямних FlexiClip .......................30
Електронне керування духовою шафою..............................34
Пристро¿ безпеки .................................................34
Блокування вв³мкнення 0 духово¿ шафи ...........................34
Захисне вимкнення.............................................34
Охолоджувальний вентилятор ...................................34
Дверцята з вентиляц³ºю.........................................34
Система блокування дверцят для п³рол³тичного очищення............35
Поверхн³ з покриттям PerfectClean ..................................35
Перше введення в експлуатац³ю ..................................36
Введення основних установок ......................................36
Перше нагр³вання духово¿ шафи ³ промивання системи пароутворення ...38
Установки ......................................................40
Огляд установок .................................................40
Викликати меню "Установки" .......................................42
Зм³на ³ збереження установок....................................42
Ìîâà J..........................................................42
Поточний час ....................................................42
2
Page 3
Çì³ñò
²ндикац³я .....................................................42
В³дображення .................................................43
Формат в³дображення часу ......................................43
встановити....................................................43
Äàòà............................................................43
Осв³тлення ......................................................43
Яскрав³сть дисплея ...............................................43
Ãó÷í³ñòü .........................................................44
Сигнали тону ..................................................44
Тони кнопок...................................................44
Прив³тальна мелод³я ...........................................44
Одиниц³ .........................................................44
Âàãà .........................................................44
Температура ..................................................44
Охолоджувальний вентилятор ......................................45
ϳðîë³ç..........................................................45
Рекомендован³ температури .......................................45
Безпека.........................................................46
Блокування вв³мкнення 0 .......................................46
Блокування кнопок.............................................46
Катал³затор .....................................................46
Òîðã³âëÿ.........................................................47
Демо режим...................................................47
Заводськ³ установки ..............................................47
Сигнал + Таймер.................................................48
Використання сигналу ...........................................48
Встановлення сигналу ..........................................48
Зм³на сигналу .................................................49
Видалення сигналу .............................................49
Використання N таймера ..........................................50
Встановлення таймера..........................................50
Зм³на таймера .................................................51
Видалення установок таймера ...................................51
Огляд режим³в роботи ...........................................52
Керування духовою шафою ......................................54
Рекомендац³¿ щодо економ³¿ електроенерг³¿ ...........................54
Використання залишкового тепла ................................54
Режим збереження енерг³¿.......................................54
3
Page 4
Çì³ñò
Просте керування ................................................55
Охолоджувальний вентилятор ......................................55
²нш³ установки ..................................................56
Зм³на температури................................................57
Швидке нагр³вання ...............................................58
Попереднº нагр³вання робочо¿ камери .............................58
Установка Crisp function (зменшення вологост³) .......................59
Зм³на режиму ....................................................59
Встановлення тривалост³ приготування ..............................60
Автоматичне вимкнення процесу приготування .....................61
Автоматичне вв³мкнення ³ вимкнення процесу приготування ..........61
Х³д процесу, що автоматично вмикаºться ³ вимикаºться ..............62
Зм³на встановлено¿ тривалост³ приготування .......................62
Переривання процесу...........................................62
Конвекц³я з парою d............................................63
Встановлення температури ......................................65
Установка к³лькост³ парових ³мпульс³в.............................65
Час подач³ парового ³мпульсу ....................................65
П³дготуйте воду ³ почн³ть процес всмоктування .....................66
Зм³на виду нагр³вання ..........................................67
Автоматичний паровий ³мпульс...................................68
1, 2 або 3 парових ³мпульси ......................................68
Випаровування залишково¿ води ....................................69
Негайне зд³йснення випаровування залишково¿ води ................69
Пропустити процес випаровування залишково¿ вологи ...............70
Автоматичн³ програми ...........................................71
Огляд категор³й страв.............................................71
Використання автоматичних програм ................................71
Вказ³вки щодо використання ....................................72
Пошук ..........................................................73
Персональн³ програми ...........................................74
Створення персональних програм ...................................74
Запуск персонально¿ програми......................................75
Зм³на персонально¿ програми .......................................76
Зм³на етап³в приготування.......................................76
Зм³на назви ...................................................77
Видалення персональних програм ...................................77
4
Page 5
Çì³ñò
Вип³кання ......................................................78
П³дказки для таблиц³ для вип³кання .................................79
Таблиця для вип³кання ............................................80
Смаження ......................................................84
П³дказки для таблиц³ для смаження .................................84
Термощуп .......................................................86
Принцип роботи ..................................................86
Можливост³ використання .........................................87
Важлив³ вказ³вки щодо використання................................88
Використання термощупа ..........................................89
Залишковий час ..................................................90
Показати внутр³шню температуру ................................90
Використання залишкового тепла ...................................91
Таблиця для смаження ............................................92
Низькотемпературне приготування ................................94
Низькотемпературне приготування з ручною установкою температури....96
Приготування на грил³ ...........................................97
П³дказки для таблиц³ для приготування на грил³ .......................98
Таблиця для приготування на грил³ ..............................101
Таблиця для приготування на грил³ .................................101
Спец³альне використання .......................................102
Розморожування ................................................103
Ñóø³ííÿ ........................................................104
Роз³гр³вання ....................................................105
Роз³гр³вання посуду ..............................................105
П³дходження др³жджового т³ста ...................................106
ϳööà ..........................................................106
Шаббат-програма................................................107
Зап³кання ......................................................108
Заморожен³ продукти/Готов³ страви ................................110
Дан³ для досл³дних орган³зац³й ..................................111
Стандартн³ страви зг³дно з EN 60350 .............................111
Споживання електроенерг³¿.....................................111
Чищення та догляд .............................................112
Поради ........................................................113
Нормальн³ забруднення...........................................113
5
Page 6
Çì³ñò
Термощуп....................................................113
Сильн³ забруднення (кр³м напрямних FlexiClip) .......................114
Очищення робочо¿ камери за допомогою режиму П³рол³з ^ ...........115
П³дготовка до п³рол³тичного очищення ...........................115
Старт п³рол³тичного очищення ..................................116
П³сля п³рол³тичного очищення ...................................117
П³рол³тичне очищення перериваºться ............................118
Зн³мання дверцят................................................119
Демонтаж дверцят ............................................120
Встановлення дверцят ...........................................124
Зн³мання б³чних напрямних з телескоп³чними напрямними FlexiClip ......125
Очищення в³д накипу системи пароутворення F ......................127
Х³д процесу очищення в³д накипу ................................127
П³дготовка процесу видалення накипу ...........................128
Проведення процесу зд³йснення в³д накипу .......................128
Що робити, якщо ...? ............................................132
Серв³с та обслуговування .......................................139
Електроп³дключення ...........................................140
Креслення щодо вбудовування ..................................142
Розм³ри духово¿ шафи ³ н³ш³ .......................................142
Вбудовування духово¿ шафи.....................................145
Гарант³я якост³ товару ..........................................146
Авторськ³ права ³ л³ценз³¿........................................154
Адреси ........................................................155
6
Page 7
Заходи безпеки та застереження
Ця духова шафа в³дпов³даº нормам техн³чно¿ безпеки. Однак ¿¿ неналежне використання може призвести до травм персо налу та матер³альних збитк³в.
Перш н³ж почати експлуатувати прилад, уважно прочитайте дану ³нструкц³ю з експлуатац³¿. Вона м³стить важлив³ в³домост³ ³з вбудування, техн³ки безпеки, експлуатац³¿ та техобслуговування приладу. Ви зможете захистити себе та уникнути пошкоджень приладу. Компан³я Miele не може нести в³дпов³дальност³ за пошкодження, причиною яких стало ³гнорування вищенаведених заход³в безпеки. Дбайливо збер³гайте дану ³нструкц³ю ³ по можливост³ пере­дайте ¿¿ наступному власников³.
-
7
Page 8
Заходи безпеки та застереження
Належне використання
Ця духова шафа призначена для використання в
~
домашньому господарств³ ³ под³бних побутових середовищах.
Ця духова шафа не призначена для використання на
~
в³дкритому пов³тр³.
Використовуйте духову шафу виключно в побутових ц³лях
~
для вип³кання, смаження, приготування на грил³, розморожування, консервування та суш³ння продукт³в харчування. Використання приладу з ³ншою метою º неприпустимим.
Особам, як³ за станом здоров'я або за браком досв³ду чи
~
в³дпов³дних знань не можуть впевнено користуватися приладом, не рекомендуºться його експлуатац³я без нагляду або кер³вництва з боку в³дпов³дально¿ особи. ¯м дозволяºться керувати приладом лише у випадку, якщо ¿х навчили впевнено користуватись приладом. Кр³м того, вони повинн³ розп³знавати та розум³ти можливу небезпеку, пов'язану з неправильною експлуатац³ºю.
8
Page 9
Заходи безпеки та застереження
ßêùî Âè ìàºòå ä³òåé
Д³ти до 8 рок³в повинн³ знаходитись на безпечн³й в³дстан³ в³д
~
приладу або п³д пост³йним наглядом.
Д³ти в³ком старше 8 рок³в можуть користуватися приладом
~
без нагляду дорослих, якщо вони наст³льки опанували роботу з ним, що можуть це робити впевнено. Кр³м того, вони повинн³ розп³знавати та розум³ти можливу небезпеку, пов'язану з неправильною експлуатац³ºю.
Д³тям не дозволяºться очищувати духову шафу без нагляду.
~
Не залишайте без нагляду д³тей, якщо вони знаходяться
~
поблизу духово¿ шафи. Н³коли не дозволяйте д³тям грати ³з духовою шафою.
Небезпека задухи! Д³ти п³д час гри можуть зал³зти в
~
пакувальний матер³ал (напр., пластикову пл³вку) або вдягти на голову ³ затягнути. Тримайте пакувальний матер³ал подал³ в³д д³тей.
9
Page 10
Заходи безпеки та застереження
²снуº небезпека оп³к³в!
~
Шк³ра дитини б³льш вразлива до високих температур, н³ж шк³ра дорослого. Дверцята духово¿ шафи, панель керування ³ отвори для виходу пов³тря нагр³ваються п³д час роботи. Не дозволяйте д³тям доторкатися до приладу п³д час його роботи.
Небезпека одержання травми!
~
Макс. навантаження на дверцята становить 15 кг. Д³ти можуть зачепитись за в³дкрит³ дверцята. Не дозволяйте д³тям ставати, с³дати або вис³ти на в³дчинених дверцятах приладу.
²снуº небезпека оп³к³в!
~
Шк³ра дитини б³льш вразлива до високих температур, н³ж шк³ра дорослого. П³д час п³рол³тичного очищення духова шафа нагр³ваºться, як при звичайному режим³ роботи. Не дозволяйте д³тям доторкатися до приладу п³д час п³рол³тичного очищення.
10
Page 11
Заходи безпеки та застереження
Техн³ка безпеки
Внасл³док неправильно виконаних роб³т з монтажу,
~
техобслуговування або ремонтних роб³т може виникнути серйозна небезпека для користувача. Роботи з монтажу та обслуговування можуть проводитися т³льки фах³вцями ф³рми Miele.
Дефекти духово¿ шафи можуть становити загрозу Ваш³й
~
безпец³. Перев³рте в³дсутн³сть зовн³шн³х пошкоджень. У випадку ¿х наявност³ не вмикайте духову шафу.
Електробезпека ц³º¿ духово¿ шафи гарантована т³льки у тому
~
випадку, якщо вона п³дключена до системи захисного заземлення зг³дно ³нструкц³й. Дуже важливо дотримуватись ц³º¿ основно¿ умови забезпечення електробезпеки. У раз³ сумн³ву дов³рте установку приладу фах³вцев³.
Техн³чн³ характеристики (напруга ³ частота живлення),
~
вказан³ на типов³й табличц³ повинн³ сп³впадати з даними електромереж³, щоб запоб³гти пошкодженню приладу. Перед п³дключенням поºднайте ц³ дан³. Якщо виникають сумн³ви, проконсультуйтесь y елeктрикa.
Подовжувач³ кабелю та багатом³сн³ розетки не забезпечують
~
належно¿ безпеки (небезпека займання). Не п³дключайте за ¿х допомогою духову шафу до електромереж³.
Експлуатуйте духову шафу т³льки у вмонтованому стан³, щоб
~
була гарантована ¿¿ над³йна та безпечна робота.
Цю духову шафу не можна використовувати в неста
~
ц³онарних умовах (наприклад, кораблях).
-
11
Page 12
Заходи безпеки та застереження
Доторкання до струмопров³дних частин, а також зм³ни в
~
електричн³й та механ³чн³й будов³ приладу можуть призвести до ураження електрострумом та порушення в ¿¿ функц³онуванн³. В жодному раз³ не зн³майте корпус духовки.
Право на гарант³йне обслуговування буде втрачено, якщо ре
~
монт приладу будуть зд³йснювати неавторизован³ ф³рмою Miele сп³вроб³тники.
Т³льки в раз³ використання ориг³нальних запчастин Miele
~
гарантуº, що вимоги щодо техн³ки безпеки будуть виконан³ в повному обсяз³. Конструкц³¿, що вийшли з ладу, повинн³ зам³нятися т³льки ориг³нальними запчастинами Miele.
В духових шафах, як³ постачаються без мережного проводу,
~
або при зм³н³ пошкодженого проводу, повинен бути встановлений авторизованим прац³вником Miele спец³альний пров³д (див. розд³л "Електроп³дключення").
П³д час проведення роб³т з монтажу та обслуговування, a
~
також при зд³йсненн³ ремонтних роб³т необх³дно в³д'ºднати духову шафу в³д мереж³, напр., коли пошкоджене осв³тлення робочо¿ камери (див. розд³л "Що робити, якщо ...?") Переконайтесь, що
запоб³жник на розпод³льному щитку вимкнений, або
нар³зний запоб³жник на електрощитку повн³стю викручено, або
-
мережну вилку (якщо в наявност³) витягнуто з розетки. Тримайтесь зa вилку, a нe зa кабель п³д час в³д'ºднання в³д мереж³.
12
Page 13
Заходи безпеки та застереження
Для забезпечення бездоганно¿ роботи духово¿ шафи потр³бно
~
забезпечити достатню вентиляц³ю. Сл³дкуйте за тим, щоб вен тиляц³йн³ отвори не були заблокован³ (напр., вбудовуванням планок термозахисту в н³ш³). Тому не можна сильно нагр³вати необх³дне охолоджене пов³тря ³ншими джерелами тепла (напр., духовками на твердому палив³).
Якщо духова шафа вбудовуºться за меблевим фронтом
~
(напр., за дверцятами), не закривайте ¿х п³д час роботи духово¿ шафи. За закритими дверцятами збираºться волога ³ тепло. Вони можуть пошкодити духову шафу, н³шу, п³длогу. Закривайте дверцята лише тод³, коди духова шафа повн³стю охолоне.
-
13
Page 14
Заходи безпеки та застереження
Належне використання
Небезпека оп³к³в!
,
Духова шафа нагр³ваºться п³д час роботи. Ви можете обпектися нагр³вальним елементом, торкнувшись робочо¿ камери, стравою, устаткуванням або парою. Користуйтесь кухонними рукавицями, коли ставите або виймаºте гарячу страву або п³д час роботи в робоч³й камер³.
Предмети поблизу вв³мкнено¿ духовки можуть зайнятися в³д
~
високих температур. В жодному випадку не використовуйте духову шафу для об³гр³вання прим³щень.
Масло або жир можуть спалахнути внасл³док сильного
~
нагр³вання. Не залишайте духову шафу без нагляду п³д час приготування ¿ж³ ³з використанням масел та жир³в. В жодному раз³ не гас³ть ол³ю або жир, що зайнялися, водою. Вимкн³ть духову шафу. Загас³ть полум'я, закривши дверцята приладу.
Тривалий час приготування на грил³ призводить до висихання
~
³ самозаймання страви. Дотримуйтесь рекомендовано¿ тривалост³ приготування.
Деяк³ продукти швидко висихають ³ можуть самозайнятися
~
внасл³док високих температур. В жодному випадку не використовуйте режими роботи з грилем для вип³кання булочок ³ хл³ба ³ для суш³ння кв³т³в ³ трав. Натом³сть користуйтесь режи мом Конвекц³я плюс U або Верхн³й/нижн³й жар V.
14
-
Page 15
Заходи безпеки та застереження
Якщо Ви п³д час приготування використовуºте алкогольн³
~
напо¿, зверн³ть увагу, що алкоголь випаровуºться при високих температурах. Ц³ випаровування можуть зайнятися на гарячих нагр³вальних елементах.
П³д час використання залишкового тепла для п³дтримання
~
страв в теплому стан³ в духов³й шаф³ внасл³док високо¿ вологост³ ³ конденсату може виникнути короз³я. Також можуть пошкодитись панель керування, ст³льниця або навколишн³ мебл³. Не вимикайте духовку, а ставте найнижчу температуру при обраному режим³ роботи. Охолоджувальний вентилятор автоматично залишаºться вв³мкненим.
Страви, що п³дтримуються в теплому стан³ в прилад³, можуть
~
висохнути ³ волога, що випаровуºться, може призвести до короз³¿ приладу. Накривайте страви.
Емаль дна робочо¿ камери може у зв'язку з акумуляц³ºю теп-
~
ла тр³скатися або в³длущуватися. В жодному випадку не застеляйте дно робочо¿ камери алюм³н³ºвою або фольгою для духових шаф. Не ставте дека, каструл³, сковороди або п³ддони безпосередньо на дно робочо¿ камери.
Емаль робочо¿ камери можна пошкодити внасл³док
~
встановлення ³ виймання предмет³в. Якщо каструл³ або сковороди збер³гаються в робоч³й камер³, не совайте ¿х по дну робочо¿ камери.
При вит³канн³ холодно¿ р³дини на гарячу поверхню, можна
~
одержати сильн³ оп³ки парою. Також гаряч³ емальован³ поверхн³ можуть пошкодитись внасл³док раптово¿ зм³ни температур. В жодному випадку не лийте холодн³ р³дини безпосередньо на гарячу емальовану поверхню.
15
Page 16
Заходи безпеки та застереження
П³д час процес³в приготування з парою або п³д час
~
випаровування залишково¿ води з утворенням пари Ви можете одержати сильн³ оп³ки. П³д час парового ³мпульсу або випаровування залишково¿ води не в³дчиняйте дверцята.
Важливо, щоб температура в страв³ р³вном³рно
~
розпод³лилася ³ була достатньо високою. Переверн³ть або пере м³шайте страву, щоб вона р³вном³рно роз³гр³лась.
-
Пластмасовий посуд, що не п³дходить для використання в ду
~
хов³й шаф³, плавиться п³д д³ºю високих температур, пошкоджуº духовку ³ може зайнятися. Використовуйте лише придатний для використання в духов³й шаф³ посуд. Також зверн³ть увагу на рекомендац³¿ виробника посуду.
Внасл³док нагр³вання в закритих банках виникаº
~
надлишковий тиск, ³ вони можуть тр³снути. Не використовуйте духову шафу для стерил³зац³¿ ³ нагр³вання банок.
Ви можете пошкодитись або зачепитись за в³дкрит³ дверцята
~
приладу. Без необх³дност³ не залишайте дверцята духово¿ шафи в³дчиненими.
Максимальне навантаження на дверцята складаº 15 кг.
~
Не спирайтесь на в³дчинен³ дверцята духовки ³ не ставте на них важк³ реч³. Стежте за тим, щоб м³ж дверцятами ³ робочою камерою н³чого не защемлялося. Це може призвести до пошкодження духово¿ шафи.
-
16
Page 17
Заходи безпеки та застереження
Чищення та догляд
Пара за умови використання пароструминних очисник³в може
~
потрапити на струмопров³дн³ детал³ ³ спричинити коротке замикання. Не використовуйте для чищення приладу пароструминн³ очисники.
Внасл³док подряпин скло дверцят може пошкодитись.
~
П³д час чищення скла дверцят не використовуйте абразивн³ засоби для чищення, жорстк³ губки або щ³тки та гостр³ металев³ скребки.
Б³чн³ напрямн³ для чищення можна вийняти (див. розд³л
~
"Чищення та догляд"). Пот³м знову правильно ¿х вбудуйте ³ в жодному випадку не використовуйте духову шафу без б³чних напрямних.
Груб³ забрудення в робоч³й камер³ можуть призвести до силь-
~
ного утворення запаху ³ до вимкнення п³рол³тичного очищення. Очист³ть груб³ забрудення перед стартом п³рол³тичного очищення.
17
Page 18
Заходи безпеки та застереження
Устаткування
Використовуйте виключно ориг³нальне устаткування Miele.
~
П³д час встановлення або вбудування ³нших дeтaлeй бyдe втрaчeнo прaвo нa гaрaнт³йнe oбcлyговування, a тaкож мoжe в³дбутися втрата гарантовано¿ якост³ робoти приладу.
Внасл³док д³¿ високих температур п³д час п³рол³тичного
~
очищення устаткування, що не призначене для п³рол³тичного очищення, може пошкодитись. Д³станьте ³з робочо¿ камери все без винятку устаткування, що не призначене для п³рол³тичного очищення, перед проведенням п³рол³зу. Це стосуºться також устаткування, що можна придбати додатково (див. розд³л "Чищення та догляд").
Використовуйте термощуп Miele, що додаºться.
~
Якщо термощуп пошкодиться, його потр³бно зам³нити ориг³нальним термощупом Miele.
Дуже висок³ температури можуть пошкодити термощуп.
~
Платик може розплавитись. Не збер³гайте термощуп в робоч³й камер³. Не використовуйте термощуп в режимах з грилем (виключення: Гриль з обдуванням).
18
Page 19
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища
Утил³зац³я транспортувально¿ упаковки
Упаковка захищаº прилад в³д пошкоджень п³д час транспортування. Матер³али, як³ використовують при виготовленн³ упаковки, безпечн³ для навколишнього середовища ³ легко утил³зуються, тому вони п³длягають переробц³. Повернення упаковки для ¿¿ вторинно¿ переробки приводить до економ³¿ сировини та зменшення к³лькост³ в³дход³в. Просимо Bac по можливост³ здати упаковку в пункт прийому вторинно¿ сировини.
Утил³зац³я в³дпрацьованого приладу
Електричн³ та електронн³ прилади м³стять ц³нн³ матер³али. Наряду з цим, матер³али прилад³в м³стять шк³длив³ речовини, необх³дн³ для роботи та безпеки техн³ки. За умов неналежного використання в³дпрацьованого приладу або при його потраплянн³ до побутового см³ття, так³ речовини можуть завдати шкоди здоров'ю людини та навколишньому середовищу. Тому в жодному раз³ не утил³зуйте старий прилад разом ³з звичайним побутовим см³ттям.
Натом³сть в³днес³ть прилад до найближчого пункту утил³зац³¿ в³дпрацьованих електричних та електронних прилад³в. У раз³ потре би пов³домте про це Вашого продавця.
Простежте, щоб до в³дправлення на утил³зац³ю прилад збер³гався у недоступному для д³тей м³сц³.
-
19
Page 20
Опис приладу
a Елементи керування b Система блокування дверцят для п³рол³тичного очищення c Отвори для подач³ пари d Нагр³вальний елемент верхнього жару/гриля з приймальною антеною для
безпров³дного термощупа
e Трубка для наповнення для системи пароутворення f М³сце збер³гання безпров³дного термощупа g Б³чн³ напрямн³ з 3 р³внями h Вентиляц³йний отвори вентилятора з к³льцевим нагр³вальним елементом i Дно робочо¿ камери з нагр³вальним елементом нижнього жару j Фронтальна рама з типовою табличкою k Дверцята
20
Page 21
a Кнопка Вкл/Викл K b Дисплей c Сенсорн³ кнопки #, I, N
Елементи керування
21
Page 22
Елементи керування
Кнопка Вкл/Викл K
Кнопка Вкл/Викл K знаходиться в заглибленн³ ³ реагуº на дотик пальця. За допомогою ц³º¿ кнопки духова шафа вмикаºться ³ вимикаºться.
Сенсорн³ кнопки
Сенсорн³ кнопки реагують на дотик пальця. Кожний дотик п³дтверджуºться сигналом. Цей сигнал можна вимкнути, див. розд³л (див. "Установки ­Гучн³сть - Сигнали тону").
Сенсор на кнопка
Функц³я Âêàç³âêè
# Для поетапного
переходу назад
I Для вв³мкнення ³
вимкнення осв³тлення робочо¿ камери
N Для установки
таймера ³ сигна лу
Якщо на диспле¿ в³дображаºться меню або в³дбуваºться процес, доторкаючись до кнопки I, можна вмикати ³ вимикати осв³тлення робочо¿ камери, наприклад, для чищення.
Якщо дисплей темний, вв³мкн³ть спочатку духов­ку, щоб кнопка I реагувала на дотик.
Залежно в³д обрано¿ установки осв³тлення робочо¿ камери згасне через п³д час процесу приготування через 15 секунд або залишиться вв³мкненим.
Коли на диспле¿ в³дображаºться меню або
-
в³дбуваºться процес приготування, можна в будь­який час встановити таймер (напр., для вар³ння яºць) або сигнал, що д³º за принципом будильника (див. розд³л "Сигнал + Будильник").
Якщо дисплей темний, вв³мкн³ть спочатку духов ку, щоб кнопка N реагувала на дотик.
-
22
Page 23
Елементи керування
Дисплей
Дисплей реагуº на дотик пальця. На в³дм³ну в³д сенсорних кнопок дотик до дисплея не п³дтверджуºться звуковим сигналом.
Не використовуйте гостр³ предмети, наприклад, ол³вц³. Поверхня дисплея може пошкодитись. Кр³м того, дисплей не реагуº, якщо до нього доторкатись предметами.
В верхн³й стр³чц³ Ви можете побачити, на як³й позиц³¿ меню Ви знаходитесь.
Якщо Ви знаходитесь в п³дпункт³ меню, доторкаючись до бажано¿ назви меню або до квадратика, Ви повертаºтесь у попередн³й р³вень меню. Поточний час, сигнал ³ таймер в³дображаються вгор³ справа.
Посередин³ в³дображаºться актуальне меню з п³дпунктами. Проводячи по дисплею, Ви гортаºте стор³нки вправо або вл³во.
В нижн³й стр³чц³ можна гортати за допомогою стр³лок V ³ W. К³льк³сть симво л³в посередин³ вказуº на к³льк³сть доступних стор³нок меню ³ Ваше положення в актуальному меню.
-
23
Page 24
Елементи керування
Головне меню
Режими роботи
Автоматичн³ програми c
Спец³альне використання
Персональн³ програми ~
Установки %
Догляд y
Символи
Додатково з текстом можуть з'явитися наступн³ символи:
Символ Значення
P P P P G G GM Деяк³ установки, наприклад, яскрав³сть дисплею або
гучн³сть тон³в, представлен³ шкалою ³з сегментами.
: Цей символ позначаº додаткову ³нформац³ю ³ п³дказки
щодо керування. П³дтверджуйте ц³ ³нформац³йн³ в³кна за допомогою "OK".
0 Активоване Блокування вв³мкнення або Блокування кно-
пок (див. розд³л "Установки - Безпека"). Керування заблоковано.
Сигнал N Таймер
24
Page 25
Елементи керування
При вибор³ режиму залежно в³д установок додатково можуть з'являтися наступн³ символи:
Символ Значення
U Конвекц³я плюс V Верхн³й/нижн³й жар d Конвекц³я з парою O ²нтенсивне вип³кання [ Автоматика смаження X Íèæí³é æàð W Верхн³й жар Y Гриль великий Z Гриль малий \ Гриль з обдуванням K Зап³кання ^ ϳðîë³ç
Q Внутр³шня температура при використанн³ термощупа
25
Page 26
Елементи керування
Керування
Кожне доторкання до можливого вибору позначаº в³дпов³дне поле оранжевим.
Виб³р або виклик меню
Доторкн³ться пальцем один раз до
^
бажаного поля.
Гортання стор³нок
Ви можете гортати вл³во ³ вправо.
"Перегорн³ть стор³нку" вправо або
^
вл³во, тобто поставте палець на дисплей ³ провед³ть ним в бажаному напрямку або доторкн³ться пальцем до стр³лок V ³ W.
Повернутися на р³вень назад в меню
^ Доторкн³ться до # àáî
доторкн³ться у верхн³й стр³чц³ до бажано¿ назви меню або до квадратика, щоб потрапити у попередн³й р³вень меню.
Введення цифр
Ви можете вводити символи, за допомогою ролик³в або блоку цифр.
Якщо Ви хочете ввести цифри за допомогою ролик³в:
Провед³ть по ролику вгору або
^
вниз, доки з'явиться потр³бне значення.
Якщо Ви хочете ввести цифри за допомогою блоку цифр:
доторкн³ться до z в правому
^
нижньому кутку поля. В³дкриваºться блок цифр. ^ Доторкн³ться до бажаних цифр. Як т³льки Ви ввели допустиме
значення, кнопка "ОК" св³титься зеленим. За допомогою стр³лки можна видалити останнº введене значення.
^ Доторкн³ться до "OK".
Введення л³тер
Назви персональних програм вводяться за допомогою клав³атури. Обер³ть коротку, зрозум³лу назву.
26
^
Доторкн³ться до бажаних цифр або
л³тер. Доторкн³ться до "зберегти".
Page 27
Устаткування
Модель приладу
Перел³к моделей, що описан³ в дан³й ³нструкц³¿, поданий на останн³й стор³нц³.
Типова табличка
Типову табличку видно на фронталь н³й рам³ приладу при в³дчинених дверцятах.
На н³й Ви знайдете опис модел³ приладу, заводський номер ³ параметри п³дключення (напруга/ частота/максимальна споживана потужн³сть).
Якщо у Вас виникли проблеми ³ питання, п³дготуйте цю ³нформац³ю, щоб в Miele Вам допомогли.
Комплект поставки
В комплект³ знаходяться: – ³нструкц³я з експлуатац³¿ ³ монтажу
щодо керування функц³ями духово¿ шафи,
Устаткування комплекту ³ устаткування, що можна придбати додатково
Оснащення зг³дно модел³! Загалом Ваша духова шафа осна щена б³чними напрямними,
-
ун³версальним деком ³ реш³ткою для вип³кання/смаження (коротко: реш³тка). Залежно в³д модел³ Ваша духова шафа оснащена частково ³ншим устаткуванням.
Все устаткування ³ засоби для чищення та догляду призначен³ для прилад³в Miele.
Ви можете замовити устаткування в онлайн-магазин³ www.miele-shop.com, в серв³сн³й служб³ Miele або в авторизованих точках продажу.
При замовленн³ вказуйте модель Вашо¿ духово¿ шафи ³ модель бажаного устаткування.
-
Книга рецепт³в "Вип³кання ­Смаження - Конвекц³я з парою" з рецептами, наприклад, для режи м³в роботи Конвекц³я з парою d ³ Автоматичн³ програми.
шурупи для закр³плення духово¿ шафи в н³ш³,
таблетки ³ пластиковий шланг з тримачем (вакуумною присоскою) для очищення в³д накипу системи пароутворення,
р³зне устаткування.
-
27
Page 28
Устаткування
Б³чн³ напрямн³
В робоч³й камер³ на прав³й ³ на л³в³й сторон³ знаходяться б³чн³ напрямн³ з р³внями завантаження ³ для встановлення устаткування.
Опис р³вн³в видно на фронтальн³й рам³.
Кожен р³вень складаºться ³з ст³йок, що знаходяться одна над ³ншою:
Ставте устаткування (напр.,
реш³тку) м³ж ст³йками, Телескоп³чн³ напрямн³ FlexiCliр
(якщо наявн³) вбудовуйте в нижню ст³йку.
Б³чн³ напрямн³ можна вийняти для чищення (див. розд³л "Чищення та догляд").
Ун³Версальне деко ³ реш³тка з ф³ксатором проти вислизання
Ун³версальне деко HUBB92:
Ðåø³òêà HBBR92:
Завжди ставте це устаткування м³ж ст³йками р³вня в б³чн³ напрямн³.
Реш³тку завжди ставте стороною ус­тановки донизу.
На коротш³й сторон³ устаткування посередин³ знаходиться виступ. В³н запоб³гаº вислизанню устаткування з б³чних напрямних, якщо Ви хочете лише частково висунути його.
28
Page 29
Устаткування
Вертел
Так³ страви, як рулети або птиця можна готувати на вертел³. Завдяки тому, що вертел повертаºться, страва р³вном³рно п³друм'яниться з ус³х стор³н.
Ставте вс³ детал³ захистом в³д вислизання назад.
Якщо Ви використовуºте ун³версальне деко ³з розташованою зверху реш³ткою, то деко розм³щуºться м³ж ст³йками н³ш³, а реш³тка автоматично знаходиться зверху.
Максимальне навантаження на вер тел складаº максимально 5 кг.
Додатково можна придбати спец³альне устаткування для приготування на грил³ птиц³ ³ шашлику, що можна закр³пити на вертел³.
-
29
Page 30
Устаткування
Телескоп³чн³ напрямн³ FlexiClip HFC92
Ви можете вбудувати телескоп³чн³ напрямн³ FlexiClip на будь-який р³вень.
Повн³стю засуньте напрямн³ FlexiClip в робочу камеру перед тим, як ставити на них устаткування. Устаткування тод³ автоматично розташуºться м³ж передн³м ³ задн³м ф³ксатором ³ не вислизне.
Вбудовування ³ зн³мання напрямних FlexiClip
Небезпека оп³к³в!
,
Нагр³вальн³ елементи повинн³ бути вимкнен³. Робоча камера повинна охолонути.
Напрямн³ FlexiClip вбудовуються м³ж ст³йками р³вня.
Вбудуйте телескоп³чн³ напрямн³ FlexiClip так, щоб напис Miele був справа.
Íå розсовуйте напрямн³ FlexiClip п³д час вбудовування або зн³мання.
Максимальне навантаження на напрямн³ FlexiClip становить 15 кг.
30
^
Зачеп³ть телескоп³чну напрямну
FlexiClip попереду на нижн³й ст³йц³
р³вня (1.) ³ вставте вздовж ст³йки в
робочу камеру (2.).
Page 31
Устаткування
Деко для гриля ³ зап³кання HGBB92
Закр³п³ть напрямну FlexiClip на
^
íèæí³é ñò³éö³ ð³âíÿ (3.).
Якщо телескоп³чн³ напрямн³ FlexiClip заблокувалися п³сля вбудовування, рекомендуºться один раз вийняти ¿х ³з зусиллям.
Для того, щоб вийняти напрямн³ FlexiClip:
^ Повн³стю задвиньте телескоп³чну
напрямну FlexiClip.
^
П³дн³м³ть напрямну FlexiClip попереду (1.) ³ витягн³ть ¿¿ вздовж ст³йки р³вня (2.).
Деко для гриля ³ зап³кання ставиться в ун³версальне деко. П³д час смаження або зап³кання на грил³ воно запоб³гаº ст³канню ³ гор³нню крапель м'ясного соку, який можна використати надал³.
Емальована поверхня вкрита покриттям PerfectClean.
31
Page 32
Устаткування
Кругла форма HBF27-1
Кругла форма в³дм³нно п³дходить для приготування п³цци, пласких пирог³в ³з др³жджового або здобного т³ста, солодких десерт³в та зап³канок, плаского хл³ба, а також для роз³гр³вання заморожених пирог³в або п³цци.
Емальована поверхня вкрита покриттям PerfectClean.
Êàì³íü äëÿ âèï³÷êè HBS60
З каменем для вип³чки Ви зможете досягти оптимального результату, готуючи страви, в яких знизу повинна бути хрустка скоринка, наприклад, п³цца, к³ш, хл³б, булочки, п³кантна вип³чка ³ т.п. Кам³нь для вип³чки виготовлений з вогнетривко¿ керам³ки ³ покритий глазур'ю. В³н розм³щуºться на реш³тц³. Для того, щоб було зручно його розм³щувати ³ д³ставати страви, використовуйте лопатку з натурально¿ деревини.
Деко HUB ³ кришка для дека HBD
Дека Miele потр³бно ставити на реш³тку. На поверхню дек нанесене антипригарне покриття.
Дека наявн³ в двох вар³антах: глибиною 22 см ³ 35 см. Висота ³ ши рина однаков³.
Окремо наявн³ в³дпов³дн³ кришки. П³д час замовлення вказуйте мо
äåëü.
Глибина: 22 см Глибина: 35 см
HUB61-22 HUB62-22*
HBD60-22 HBD60-35
* п³дходить для використання на
³ндукц³йних варильних поверхнях
** Деко HUB61-35 не можна
використовувати разом ³з кришкою, так як його висота ра зом ³з кришкою б³льша за висоту робочо¿ камери.
HUB61-35**
-
-
-
32
Page 33
Устаткування
Термощуп
Духовка оснащена безпров³дним термощупом, за допомогою якого Ви можете сл³дкувати у процес³ приготування страви за точною температурою (див. розд³л "Смаження - Термощуп").
Термощуп збер³гаºться в дверцятах.
П³сля використання вставте його знову в гн³здо для збер³гання. Зверн³ть увагу, щоб термощуп повн³стю встромився ³ гн³здо, так як в ³ншому випадку можна пошкодити дверцята!
Таблетки в³д накипу, пластиковий шланг з кр³пленням
Êëþ÷
За допомогою ключа можна зняти захисне покриття бокового осв³тлення.
Ун³версальна серветка ³з м³кроф³бри Miele
За допомогою серветки ³з м³кроф³бри можна легко усунути легк³ забруднення ³ в³дбитки пальц³в.
Миючий зас³б для духових шаф Miele
Зас³б для чищення духових шаф призначено для видалення сильних забруднень. Не маº потреби у нагр³ванн³ робочо¿ камери.
Ц³ приналежност³ потр³бн³ для очищення духовки в³д накипу.
33
Page 34
Устаткування
Електронне керування духовою шафою
Керування духовою шафою нар³вн³ з р³зними режимами роботи: вип³кання, смаження та приготування на грил³, дозволяº також використовувати
³ндикац³ю поточного часу,
функц³ю таймера,
автоматичне вмикання та
вимикання процес³в приготування, приготування з функц³ºю
п³дтримання р³вня вологост³,
автоматичн³ програми,створення власних програм,виб³р ³ндив³дуальних налаштувань
приладу.
Пристро¿ безпеки
Блокування вв³мкнення 0 духово¿ шафи
Функц³я Блокування вв³мкнення захищаº духову шафу в³д небажаного використання приладу (див. розд³л "Установки - Блокування вв³мкнення 0").
Блокування залишаºться вв³мкненим нав³ть п³сля порушення електропостачання.
часу залежить в³д обраного режиму роботи.
Охолоджувальний вентилятор
Вентилятор автоматично вмикаºться п³д час кожного процесу приготування. Завдяки йому гаряче пов³тря у духов³й шаф³ зм³шуºться з прохолодним пов³трям прим³щення ³ охолоджуºться, перш н³ж воно вийде м³ж дверцятами ³ панеллю керування.
П³сля завершення програми вентиля тор охолодження ще працюº для того, щоб всередин³ приладу, на па­нел³ керування ³ на меблях довкола не ос³дала волога.
Вентилятор автоматично вимикаºться, коли робоча камера охолоне до певно¿ температури.
Дверцята з вентиляц³ºю
Дверцята частково складаються з³ скла ³з жаров³дштовхувальним покриттям.
В процес³ роботи пов³тря додатково виводиться кр³зь дверцята, таким чином зовн³шнº скло дверцят залишаºться прохолодним.
Б³чн³ напрямн³ можна вийняти та роз³брати для чищення (див. розд³л "Чищення та догляд").
-
Захисне вимкнення
Воно активуºться автоматично, якщо прилад використовувався протягом занадто довгого часу. Цей пер³од
34
Page 35
Устаткування
Система блокування дверцят для п³рол³тичного очищення
До початку п³рол³тичного очищення дверцята блокуються. Вони знову розблокуються, коли п³сля проведення п³рол³зу температура робочо¿ камери знизиться до 280 °C.
Поверхн³ з покриттям PerfectClean
Покриття PerfectClean вир³зняºться в³дм³нним антипригарним ефектом ³ надзвичайно легким очищенням.
Готова страва легко в³дд³ляºться. Забруднення п³сля вип³кання або смаження просто видаляються.
На поверхн³ з покриттям PerfectClean Ви можете р³зати ³ розд³ляти страву.
Не використовуйте керам³чн³ нож³, так як вони дряпають поверхню PerfectClean.
Емальован³ покриття PerfectClean мають:
ун³версальне деко,
деко для гриля ³ смаження,
кругла форма.
Устаткування, що призначене для п³рол³тичного очищення
Наступне устаткування може залишатись в робоч³й камер³ п³д час п³рол³тичного очищення:
б³чн³ напрямн³,телескоп³чн³ напрямн³ FlexiClip,ðåø³òêà.
Прочитайте вказ³вки в розд³л³ "Чищення та догляд".
Догляд за поверхнею з покриттям PerfectClean схожий з доглядом за склом.
Прочитайте вказ³вки в розд³л³ "Чищення та догляд", щоб зберегти переваги антипригарного ефекту ³ надзвичайно просто очищення.
35
Page 36
Перше введення в експлуатац³ю
Введення основних установок
Експлуатац³я приладу
,
дозволяºться т³льки у вмонтованому стан³.
П³сля п³дключення до електромереж³, духовка автоматично вмикаºться.
Текст прив³тання
На диспле¿ з'являºться текст в³тання "Miele - Willkommen" ³ лунаº мелод³я прив³тання. Пот³м прилад запропонуº виконати деяк³ основн³ налаштування, як³ не­обх³дн³ для введення приладу в експлуатац³ю.
Дотримуйтесь вказ³вок на диспле¿ приладу.
Встановлення мови
Встановлення дати
Провед³ть на диспле¿ в пол³ "День",
^
доки з'явиться поточний день.
Повтор³ть для "М³сяць" ³ "Р³к", щоб
^
встановити актуальну дату.
Доторкн³ться до "OK".
^
Установку буде збережено.
Встановлення поточного часу
Провед³ть на диспле¿ в л³вому пол³,
^
доки з'явиться потр³бне значення
годин. ^ Повтор³ть в правому пол³ для
введення хвилин, для
встановлення поточного часу.
Альтернативно можна ввести час за допомогою блоку цифр z.
^ Доторкн³ться до "OK". Установку буде збережено.
^
Доторкн³ться до бажано¿ мови ³ натисн³ть "OK".
Встановлення кра¿ни
^
Доторкн³ться до бажано¿ кра¿ни ³ натисн³ть "OK".
36
Ви можете зм³нити ³ндикац³ю поточного часу на 12-годинний формат (див. розд³л "Установки ­Поточний час - Формат в³дображення часу").
Page 37
Перше введення в експлуатац³ю
²ндикац³я поточного часу
Наприк³нц³ обер³ть формат часу, який в³дображаºться на вимкненому прилад³ (див. розд³л "Установки ­Поточний час - ²ндикац³я").
âêë.
Поточний час завжди в³дображаºться на диспле¿.
âèêë.
Дисплей залишаºться темним з метою збереження електроенерг³¿. Певн³ функц³¿ обмежен³.
Н³чне вимкнення
²ндикац³я поточного часу з'являºтьсяз5до23години ³ вимикаºться вноч³ з метою збереження електроенерг³¿.
^ Доторкн³ться до бажаного
формату ³ндикац³¿.
^ Доторкн³ться до "OK".
З'являºться ³нформац³я щодо витрат електроенерг³¿.
Доторкн³ться до "OK".
^
З'являºться "Введення в експлуатац³ю усп³шно завершено".
Доторкн³ться до "OK".
^
Духовка готова до роботи.
Якщо Ви випадково обрали мову, яку не розум³ºте, сл³дуйте вказ³вкам в розд³л³ "Установки ­Мова J".
37
Page 38
Перше введення в експлуатац³ю
За допомогою ролика з цифрами
Перше нагр³вання духово¿ шафи ³ промивання системи пароутворення
При першому нагр³ванн³ духовки можуть виникнути неприºмн³ запахи. Вони пот³м зникнуть, якщо Ви нагр³ватимете порожню духовку щонайменше 1 годину. Одночасно рекомендовано промити систему пароутворення.
Стежте за тим, щоб кухня в цей час добре пров³трювалася. Уникайте проникнення запаху в ³нш³ прим³щення.
^ Зн³м³ть ³снуюч³ наклейки ³ захисну
пл³вку з фронта духовки ³ устаткування.
^ Очист³ть духовку перед
нагр³ванням вологим рушником в³д ймов³рного пилу ³ решти упаковки.
^
або блока обер³ть максимально
можливу температуру (250 °C).
Доторкн³ться до "OK".
^
Доторкн³ться до "Автоматичний
^
паровий ³мпульс". З'являºться вказ³вка для процесу
всмоктування.
Наповн³ть ºмн³сть потр³бною
^
к³льк³стю водопров³дно¿ води.
В³дкрийте дверцята.
^
В³дкиньте вперед трубку для
^
наповнення, що розташована зл³ва
п³д панеллю.
^ Вставте телескоп³чн³ напрямн³ на
б³чн³ напрямн³ ³ вставте вс³ дека ³ реш³тку.
^
Вв³мкн³ть духову шафу.
З'являºться головне меню.
^
Доторкн³ться до Режими роботи
^
Доторкн³ться до режиму Конвекц³я з парою d.
З'являºться рекомендована темпе ратура (160 °C).
Вмикаºться нагр³вання робочо¿ камери, осв³тлення ³ вентилятор.
38
^
Опуст³ть трубку в ºмн³сть з водою.
^
Доторкн³ться до "OK". Процес всмоктування починаºться.
-
Page 39
Перше введення в експлуатац³ю
Фактично всмоктано¿ к³лькост³ р³дини повинно бути менше, н³ж п³дготовано¿, тому частина р³дини залишаºться в ºмност³.
Вийм³ть ºмн³сть з приладу п³сля
^
всмоктування. П³дтверд³ть п³дказку, що процес
^
всмоктування завершено, за допомогою "OK".
Закрийте дверцята.
^
П³дказка зникне. Чутно ще раз короткий шум роботи
насоса. Всмоктуºться вода, що залишилась в трубц³.
Через деякий час автоматично запуститься паровий ³мпульс.
,Небезпека одержання травм!
У зв'язку з утворенням пари Ви можете одержати сильн³ оп³ки. П³д час парового ³мпульсу не в³дчиняйте дверцята.
П³сля першого нагр³вання
²снуº небезпека оп³к³в!
,
Перед очищенням дайте робоч³й камер³ охолонути.
Вв³мкн³ть духову шафу.
^
Вийм³ть устаткування з робочо¿
^
камери ³ промийте його вручну
(див. розд³л "Чищення та догляд").
Очист³ть робочу камеру теплою
^
водою, м'яким миючим засобом ³
чистою губкою або чистою
серветкою з м³кроф³бри. ^ Висуш³ть поверхн³ м'якою
серветкою. ^ Вимкн³ть духовку.
Закрийте дверцята приладу, коли внутр³шн³й прост³р духовки висохне.
Нагр³вайте духову шафу м³н³мум 1 годину.
Через м³н³мум 1 годину:
^
Вимкн³ть духовку.
39
Page 40
Установки
Огляд установок
Установки можуть бути зм³нен³ лише в тому випадку, якщо не в³дбуваºться процес приготування.
Заводськ³ установки вид³лен³ в таблиц³ жирним.
Установка Можливост³ вибору
Ìîâà J [...] ...
deutsch ... / Deutschland / Luxemburg / ... english ... / Australia / United Kingdom / ... [...] ...
Поточний час ²ндикац³я âêë / âèêë / Н³чне вимкнення
В³дображення аналогове / цифрове Формат в³дображення
часу встановити Ви можете встановити поточний
Äàòà Ви можете встановити дату. Осв³тлення âêë.
"вкл" на 15 секунд
Яскрав³сть дисп­лея
Ãó÷í³ñòü Ви можете встановити гучн³сть звукових сигнал³в ³ тони
Одиниц³ Âàãà ã
òåìí³øå P P P P G G GM ñâ³òë³øå
кнопок або взагал³ ¿х вимкнути; так само це стосуºться мелод³¿ прив³тання.
Сигнали тону òèõ³øå P P P P P P P ãó÷í³øå
Тони кнопок òèõ³øå P P P P P P P ãó÷í³øå
Прив³тальна мелод³я âêë / âèêë
Температура °C
24 ãîä /12ãîä
÷àñ.
âêë / âèêë
âêë / âèêë
фунти/унц³¿
°F
40
Page 41
Установки
Установка Можливост³ вибору
Охолоджувальний вентилятор
ϳðîë³ç з рекомендац³ºю
Рекомендован³ температури
Безпека Блокування
Катал³затор Ви можете встановити функц³ю зменшення запах³в.
Òîðã³âëÿ Демо режим âêë.
Заводська уста­новка
температурне регулювання
часове регулювання
без рекомендац³¿
Ви можете зм³нити рекомендован³ температури.
âêë.
вв³мкнення Блокування кнопок âêë.
òåìí³øå
Установки Персональн³ програми Рекомендован³ температури
P P P P G G GM ñâ³òë³øå
âèêë.
âèêë.
âèêë.
41
Page 42
Установки
Викликати меню "Установки"
Автоматичн³ програми знаходяться в головному меню.
Доторкн³ться до Установки %.
^
Ви можете перев³рити або зм³нити установки.
Зм³на ³ збереження установок
Доторкн³ться до Установки %.
^
Провед³ть на диспле¿, щоб з'явилсь
^
бажана установка, ³ доторкн³ться до не¿.
Активна установка позначена кольором.
^ Провед³ть на диспле¿, щоб
з'явилась бажана установка, ³ доторкн³ться до не¿.
Установку буде збережено.
Ìîâà J
Ви можете налаштувати прилад так, щоб в³дображалася Ваша мова ³ Ваша кра¿на.
Поточний час
²ндикац³я
Обер³ть спос³б в³дображення часу на вимкненому прилад³:
âêë.
Поточний час завжди в³дображаºться на диспле¿. Доторкаючись до в³дпов³дно¿ сенсорно¿ кнопки, Ви можете вмикати ³ вимикати осв³тлення або користуватись функц³ºю Сигнал + Будильник N.
– âèêë.
Дисплей залишаºться темним з метою збереження електроенерг³¿. Ви повинн³ вв³мкнути духовку, щоб нею можна було керувати. Це також стосуºться функц³й Сигнал + Будильник N ³ осв³тлення I.
– Н³чне вимкнення
З метою збереження електроенерг³¿ поточний час на диспле¿ в³дображаºться лише з 5 до 23 години. В ³нший час дисплей залишаºться темним.
П³сля вибору та п³дтвердження на диспле¿ одразу з'являºться текст бажаною мовою.
Порада:У випадку, якщо Ви помилково обрали мову, яку не розум³ºте, ор³ºнтуйтесь на символ % для повернення у п³дменю "Мова J".
42
Page 43
Установки
В³дображення
²ндикац³я на диспле¿ може представлятися в аналоговому (у вигляду годинника ³з циферблатом) або цифровому режим³ (год:хв).
При аналоговому режим³ на диспле¿ в³дображаºться дата.
Формат в³дображення часу
Ви обираºте формат поточного часу:
24 ãîä
Поточний час в³дображаºться в 24-годинному формат³.
– 12 ãîä
Поточний час в³дображаºться в 12-годинному формат³.
встановити
Встанов³ть години ³ хвилини.
У раз³ вимикання електроенерг³¿ поточний час знову в³дображаºться. Духовка збер³гаº ³нформац³ю протягом прибл. 200 год.
Äàòà
Встанов³ть актуальну дату.
Дата з'являºться у вимкнен³й духовц³ лише з установкою "Поточний час – В³дображення – цифрове".
Осв³тлення
âêë.
Осв³тлення робочо¿ камери вклю чено протягом всього процесу приготування.
– "вкл" на 15 секунд
П³д час процесу приготування осв³тлення вв³мкнене лише на 15 сек. Доторканням до I воно знову вв³мкнеться на 15 сек.
Яскрав³сть дисплея
Яскрав³сть дисплея представлена шкалою ³з с³мома сегментами.
P P P P G G GM
^
Зм³нюйте яскрав³сть за допомогою
шкали.
-
43
Page 44
Установки
Ãó÷í³ñòü
Сигнали тону
Гучн³сть на диспле¿ представлена шкалою ³з с³мома сегментами.
P P P P G G GM
Зм³нюйте гучн³сть за допомогою
^
шкали. Доторкн³ться до "вкл" або "викл", щоб вв³мкнути або вимкнути сигнал тону.
Якщо вс³ сегменти заповнен³, встановлена максимальна гучн³сть. Якщо не заповнений жоден сегмент, сигнали вимкнено.
Тони кнопок
Гучн³сть звукового сигналу, який лунаº при доторканн³ до сенсорних кнопок, представлена шкалою ³з с³мома сегментами.
P P P P G G GM
Одиниц³
Âàãà
ã
Вага страви в автоматичних програмах подана в грамах.
ô/óíö
Вага страви в автоматичних програмах подана в фунтах/унц³ях.
Температура
°C
Температура в³дображаºться в градусах Цельс³я.
– °F
Температура в³дображаºться в градусах Фаренгейта.
^
Зм³нюйте гучн³сть за допомогою шкали. Доторкн³ться до "вкл" або "викл", щоб вв³мкнути або вимкнути сигнал тону.
Якщо вс³ сегменти заповнен³, встановлена максимальна гучн³сть. Якщо не заповнений жоден сегмент, сигнали вимкнено.
Прив³тальна мелод³я
Ви можете вв³мкнути або вимкнути мелод³ю прив³тання.
44
Page 45
Установки
Охолоджувальний вентилятор
П³сля завершення програми охолоджувальний вентилятор ще деякий час працюº для того, щоб усередин³ приладу, на панел³ керування ³ на меблях довкола не ос³дала волога.
температурне регулювання
Охолоджувальний вентилятор вимикаºться, якщо температура всередин³ робочо¿ камери нижче 70 °C.
– часове регулювання
Охолоджувальний вентилятор вимикаºться приблизно через 25 хв.
Якщо обрана установка "часове регулювання", в робоч³й камер³ не можна залишати страви для п³дтримання ¿х в теплому стан³. При цьому п³двищуºться волог³сть пов³тря ³ можливе запот³вання па нел³ керування, краплеутворення на фронтальн³й панел³ мебл³в, п³д ст³льницею або на меблевому фронт³. Утворення конденсату може призвести до короз³¿ ³ пошкодити ст³льницю або навколишн³ мебл³.
ϳðîë³ç
з рекомендац³ºю
Рекомендац³я щодо проведення п³рол³зу з'явиться на диспле¿.
без рекомендац³¿
Рекомендац³я щодо проведення п³рол³зу не з'явиться на диспле¿.
Рекомендован³ температури
Доц³льно зм³нювати рекомендован³ температури, якщо Ви часто готуºте з р³зними температурами.
Коли Ви викликали пункт меню, з'являºться список режим³в роботи з такою рекомендованою температурою.
^ Доторкн³ться до бажаного режиму
роботи. ^ Зм³н³ть рекомендовану темпера-
òóðó.
-
45
Page 46
Установки
Безпека
Блокування вв³мкнення 0
Блокування вв³мкнення запоб³гаº не санкц³онованому вв³мкненню приладу.
Блокування залишаºться вв³мкненим нав³ть п³сля порушення електропостачання.
Активуйте опц³ю Блокування вв³мкнення, обравши опц³ю "вкл".
âêë.
Активовано блокування вв³мкнення. Щоб можна було користуватись духовкою, вв³мкн³ть ¿¿ ³ доторкайтесь до символу 0 ì³í³ìóì 6 ñåê.
При активованому блокуванн³ вв³мкнення таймер ³ сигнал можна встановлювати одразу.
– âèêë.
Блокування вв³мкнення дезактивовано . Ви можете користуватись духовкою як зазвичай.
Блокування кнопок
Функц³я блокування кнопок запоб³гаº випадковому виключенню або зм³н³ процесу приготування.
­Якщо функц³я блокування активна, через к³лька секунд п³сля запуску приготування прилад блокуºться.
âêë.
Щоб можна було користуватись духовкою, доторкайтесь до симво лу 0 ì³í³ìóì 6 ñåê.
âèêë.
Кнопки одразу реагують на дотик.
Катал³затор
Функц³я зменшення запах³в пред­ставлена шкалою ³з с³мома сегментами.
P G G G G G GM
^ Зм³нюйте ступ³нь зменшення запа-
х³в за допомогою шкали. Доторкн³ться до "вкл" або "викл", щоб вв³мкнути або вимкнути ката л³затор.
-
-
46
Page 47
Установки
Òîðã³âëÿ
Ця функц³я даº можлив³сть уявити роботу приладу без його нагр³вання, наприклад, у магазин³. Для власного використання приладу ця установка непотр³бна.
Демо режим
âêë.
Демо режим активуºться, якщо Ви тримали кнопку "ОК" натиснутою принаймн³ 4 сек.
Як т³льки Ви вмикаºте духовку, з'являºться ³ндикац³я поточного часу. Прилад не нагр³ваºться".
– âèêë.
Демо режим дезактивуºться, якщо Ви тримали кнопку "ОК" натиснутою принаймн³ 4 сек. Ви можете користуватись духовкою як зазвичай.
Заводськ³ установки
Установки
Вс³ установки буде в³дновлено до заводських.
Персональн³ програми
Вс³ персональн³ програми будуть видален³.
Рекомендован³ температури
Будуть в³дновлен³ заводськ³ уста новки рекомендованих темпера тур.
-
-
47
Page 48
Сигнал + Таймер
За допомогою сенсорно¿ кнопки N Ви можете встановити таймер (напр., для вар³ння яºць) або сигнал, який д³º за принципом будильника.
Ви можете одночасно встановити два сигнали, два будильники або таймер ³ будильник.
Використання сигналу
Ви можете використовувати сигнал, щоб встановити час, коли духовка повинна подати сигнал.
Встановлення сигналу
При вибор³ установки "Поточний час – ²ндикац³я – викл" для встановлення сигналу вв³мкн³ть духову шафу. Час для сигналу в³дображаºться тод³ при вимкнен³й духовц³.
Доторкн³ться до N.
^
Доторкн³ться до "Новий сигнал".
^
Встанов³ть час для сигналу.
^
Доторкн³ться до "OK".
^
Коли духовка вимкнена, час сигналу ³ в³дображаються на диспле¿ зам³сть поточного часу.
Якщо одночасно в³дбуваºться процес приготування або Ви заходитесь в меню, час для сигналу ³ в³дображаються справа вгор³ на диспле¿.
48
Page 49
Сигнал + Таймер
У встановлений для сигналу час
лунаº сигнал, якщо вв³мкнен³ сиг
нали тону (див. розд³л "Установки ­Гучн³сть звукових сигнал³в ­Сигнали тону"),
блимаº б³ля поточного часу на
диспле¿.
Доторкн³ться до N або до сигналу
^
справа вгор³ на диспле¿.
Акустичний ³ оптичний сигнали вимикаються.
Зм³на сигналу
Доторкн³ться до сигналу справа
^
­вгор³ на диспле¿ або доторкн³ться до N ³ обер³ть сигнал.
З'являºться встановлене значення сигналу.
Встанов³ть новий час.
^
Доторкн³ться до "OK".
^
Зм³нений час сигналу збережеться ³ з'явиться на диспле¿.
Видалення сигналу
^ Доторкн³ться до сигналу справа
вгор³ на диспле¿ або доторкн³ться до N ³ обер³ть сигнал.
З'являºться встановлене значення сигналу.
^ Доторкн³ться до "скасувати". ^ Доторкн³ться до "OK".
Сигнал скасовано.
49
Page 50
Сигнал + Таймер
Використання N таймера
Щоб контролювати певн³ процеси, наприклад, вар³ння яºць, Ви можете використовувати таймер.
Ви також можете використовувати таймер, якщо Ви одночасно встановили час для автоматичного початку або к³нця процесу приготування (напр., для нагадування додати приправи п³сля певного часу приготування або полити р³диною).
Таймер можна максимально встановити на тривал³сть 9 годин 59 хвилин 59 секунд.
Порада:Використовуйте таймер для режиму Конвекц³я з парою d для нагадування про необх³дн³сть подач³ пари вручну в потр³бний час.
Встановлення таймера
Приклад: Ви хочете зварити яйця ³ встановити для цього таймер.
При вибор³ установки "Поточний час – ²ндикац³я – викл" для встановлення таймера вв³мкн³ть духову шафу. В³дл³к таймера тод³ буде в³дображатись на вимкнен³й духовц³.
Доторкн³ться до N.
^
Доторкн³ться до "Новий таймер".
^ ^ Встанов³ть таймер. ^ Доторкн³ться до "OK".
На вимкнен³й духовц³ зам³сть поточного часу на диспле¿ св³титься таймер ³ N.
Якщо одночасно в³дбуваºться процес або Ви заходитесь в меню, час тай­меру ³ N в³дображаються справа вгор³ на диспле¿.
50
Page 51
Сигнал + Таймер
П³сля зак³нчення часу таймера
лунаº сигнал, якщо вв³мкнен³ сиг
нали тону (див. розд³л "Установки ­Гучн³сть звукових сигнал³в ­Сигнали тону"),
на диспле¿ блимаº N ³ â³äë³÷óºòüñÿ
час, якщо духовка вимкнена або одночасно в³дбуваºться процес приготування.
Доторкн³ться до N або до таймера
^
справа вгор³ на диспле¿.
Акустичний ³ оптичний сигнали вимикаються.
Зм³на таймера
Доторкн³ться до таймера справа
^
­вгор³ на диспле¿ або доторкн³ться до N ³ обер³ть таймер.
З'являºться встановлене значення таймера.
Встанов³ть новий таймер.
^
Доторкн³ться до "OK".
^
Введення зм³неного часу збережено ³ час в³дл³чуºться посекундно.
Видалення установок таймера
^ Доторкн³ться до таймера справа
вгор³ на диспле¿ або доторкн³ться до N ³ обер³ть таймер.
З'являºться встановлене значення таймера.
^ Доторкн³ться до "скасувати". ^ Доторкн³ться до "OK".
Таймер скасовано.
51
Page 52
Огляд режим³в роботи
Для приготування страв у Вашому розпорядженн³ р³зн³ режими роботи.
Залежно в³д режиму роботи вмикаються р³зн³ нагр³вальн³ елементи ³ комб³нуються з вентиля тором (див. дан³ в дужках).
-
Можна вибрати в меню "Режими роботи":
Конвекц³я плюс U
(к³льцевий нагр³вальний елемент + вентилятор)
Для вип³кання ³ смаження. Ви мо­жете готувати на к³лькох р³внях одночасно. Ви можете готувати в низькотемпературному режим³, як ³ в режим³ Верхн³й/нижн³й жар V, так як вентилятор одразу розпод³ляº тепло по вс³й страв³.
Конвекц³я з парою d
²нтенсивне вип³кання O
(к³льцевий нагр³вальний елемент + вентилятор + нижн³й нагр³вальний елемент)
Для вип³кання пирог³в з соковитою начинкою. Не використовуйте цей режим для вип³кання пласко¿ вип³чки ³ для смаження, тому що с³к, що утвориться п³д час приготування, буде занадто темним.
Автоматика смаження [
(к³льцевий нагр³вальний елемент + вентилятор)
Для смаження. На етап³ обсмаження духова шафа нагр³ваºться спочатку до високо¿ температури (230 °C). Як т³льки температури досягнуто, вона автоматично знижуºться до встановленого (основного) значення.
(к³льцевий нагр³вальний елемент + вентилятор + cистема випаровування)
Для вип³кання ³ зап³кання з регулюванням р³вня вологост³.
Ви можете комб³нувати функц³ю п³дтримання вологост³ ³ з ³ншими ре жимами роботи.
52
Верхн³й/нижн³й жар V
(нагр³вальний елемент верхнього жару/гриля + нижнього жару)
Для вип³кання та смаження за тради ц³йними рецептами, для приготування суфле та
­низькотемпературного приготування.
При використанн³ рецепт³в ³з старих куховарських книг встанов³ть темпе ратуру на 10 °C нижчу, н³ж вказано в рецепт³. Час приготування не зм³нюºться.
-
-
Page 53
Огляд режим³в роботи
Верхн³й жар W
(нагр³вальний елемент верхнього жару/гриля)
Обер³ть цей режим наприк³нц³ вип³кання, якщо потр³бно п³друм'янити страву зверху.
Íèæí³é æàð X
(нагр³вальний елемент нижнього жару)
Обер³ть цей режим наприк³нц³ вип³кання, якщо потр³бно п³друм'янити страву знизу.
Гриль великий Y
(нагр³вальний елемент верхнього жару/гриля)
Для приготування на грил³ пласких продукт³в (напр., стейк³в) у велик³й к³лькост³ та для зап³кання у великих формах.
Гриль з обдуванням \
(нагр³вальний елемент верхнього жару/гриля + вентилятор)
Для приготування на грил³ продукт³в великого д³аметра (напр., птиц³, ру лет³в). Ви можете готувати на низькотемпературному режим³, як ³ на режим³ Гриль Y, так як вентиля тор одразу розпод³ляº тепло по вс³й страв³.
Зап³кання
(поперем³нна робота нагр³вального елементу верхнього жару/гриля + вентилятор)
Для приготування зап³канок, поверхня яких повинна бути хрусткою.
-
-
Вс³ нагр³вальн³ елементи вмикаються ³ розп³каються до червоного жару, що призводить до появи необх³дного ³нфрачервоного випром³нювання.
Гриль малий Z
(нагр³вальний елемент верхнього жару/гриля)
Для приготування на грил³ пласких продукт³в (напр., стейк³в) у мал³й к³лькост³ та для зап³кання у малих формах.
Вс³ нагр³вальн³ елементи вмикаються ³ розп³каються до червоного жару, що призводить до появи необх³дного ³нфрачервоного випром³нювання.
53
Page 54
Керування духовою шафою
Рекомендац³¿ щодо економ³¿ електроенерг³¿
Вийм³ть все без винятку
устаткування з робочо¿ камери, що не потр³бно Вам для процесу приготування.
Нагр³вайте робочу камеру лише в
тому випадку, якщо це вказано в рецепт³ або в таблиц³.
Не в³дкривайте по можливост³
дверцята п³д час процесу приготування.
– Обирайте найнижчу рекомендовану
температуру з рецепту або таблиц³ ³ через найкоротший вказаний час перев³рте страву.
– Використовуйте режим Конвекц³я
ïëþñ U. Ви можете готувати при температур³ нижч³й на 10–30°C, н³ж в ³нших режимах.
– Для багатьох страв Ви можете
використати режим Гриль з обдуванням \. Страви готуються при нижч³й температур³, н³ж в ³нших режимах роботи з грилем при максимальн³й температур³.
Якщо для ³ндикац³¿ поточного часу Ви обрали заводську установку "Поточний час - ²ндикац³я - викл", Ваша духовка налаштована на м³н³мальн³ витрати електроенерг³¿.
Заводською установкою "Осв³тлення
- "вкл" на 15 сек" осв³тлення робочо¿ камери автоматично вимикаºться через 15 секунд п³сля початку процесу приготування. Доторкаючись до кнопки I Ви мо жете його вв³мкнути в будь-який час.
-
Використання залишкового тепла
В приладах з функц³ºю автоматики вимкнення або термощупом нагр³вання робочо¿ камери само ст³йно вимикаºться незадовго до зак³нчення приготування.
Вмикаºться режим використання залишкового тепла. Залишкового тепла вистачаº для доведення страви до готовност³.
На диспле¿ з'являºться "Фаза енергозбереження": Охолоджувальний вентилятор ³, в залежност³ в³д режиму роботи, вен­тилятор конвекц³¿ продовжують працювати.
Режим збереження енерг³¿
П³сля зак³нчення автоматично¿ програми або за умови активност³ функц³¿ автоматичного вимикання, прилад автоматично переходить в режим економ³¿ електроенерг³¿, якщо протягом певного часу не в³дбуваºться жодних д³й з керування приладом.
Цей час залежить в³д обраних пара метр³в (режим, температура, тривал³сть приготування).
В³добразиться ³ндикац³я поточного часу або дисплей залишиться темним (див. розд³л "Установки ­Поточний час - ²ндикац³я).
-
-
54
Page 55
Керування духовою шафою
Просте керування
Вв³мкн³ть духову шафу.
^
З'являºться головне меню.
Поставте страву в робочу камеру.
^
Доторкн³ться до Режими
^
роботи . Доторкн³ться до бажаного режиму
^
роботи.
З'являються режим роботи ³ реко мендована температура.
Вмикаºться нагр³вання робочо¿ камери, осв³тлення ³ вентилятор.
^ За потреби зм³н³ть запропоновану
температуру.
Протягом к³лькох секунд рекомен­дована температура автоматично прийметься приладом. За потреби доторкн³ться до "зм³нити", щоб повернутися до ус­тановки температури (див. розд³л "²нш³ установки - Зм³на температури")
-
П³сля процесу приготування:
Вийм³ть страву з робочо¿ камери.
^
Вимкн³ть духовку.
^
Охолоджувальний вентилятор
П³сля завершення програми вентиля тор ще працюº для того, щоб всередин³ приладу, на панел³ керування ³ на меблях довкола не ос³дала волога.
Як т³льки робоча камера охолоне до певно¿ температури, вентилятор автоматично вимкнеться.
Ц³ заводськ³ установки можуть бути зм³нен³ (див. розд³л "Установки ­Охолоджувальний вентилятор").
-
^
Доторкн³ться до "OK".
З'являºться значення поточно¿ ³ встановлено¿ температури.
Ви можете сл³дкувати за п³двищенням температури. П³сля досягнення бажано¿ температури пролунаº сигнал, якщо вв³мкнен³ сигнали тону (див. розд³л "Установки – Гучн³сть - Сигнали тону").
55
Page 56
²нш³ установки
За допомогою "В³дкрити ³нш³ уста новки" Ви можете встановлювати тривал³сть приготування ³ обирати ³нш³ установки для процесу приготування.
Ви поставили страву в робочу каме ру, обрали режим роботи ³ встановили температуру.
Якщо Ви використовуºте термощуп, додатково з'являºться поле "Внутр³шня температура" ³ Ви не мо жете встановити тривал³сть (див. розд³л "Смаження - Термощуп").
^ Доторкн³ться до "зм³нити". ^ Доторкн³ться до "В³дкрити ³нш³ ус-
тановки".
З'являються наступн³ пункти меню, як³ Ви можете встановити або зм³нити для процесу приготування:
Crisp function
-
-
-
(функц³я зменшення вологост³ для утворення хрустко¿ скоринки або для пирог³в ³з соковитою начинкою)
Зм³на виду нагр³вання
(З'являºться лише в режим³ роботи Конвекц³я з парою d. Ви можете комб³нувати паров³ ³мпульси з ³ншими видами нагр³вання.)
Зм³на режиму
(Ви можете зм³нити режим будь­коли п³д час процесу приготування.)
Тривал³сть приготуванняГотово о
Старт о (З'являºться лише за умови встановлення "Тривал³сть" або "Готово о".)
Швидке нагр³вання (З'являºться в режимах Конвекц³я плюс U, Автоматика смаження [, Верхн³й/Нижн³й жар V ³ Конвекц³я з парою d, якщо Ви встановлюºте температуру вище 100 °C)
56
Page 57
²нш³ установки
Зм³на температури
При вибор³ режиму одразу з'являºться рекомендована темпера тура.
Заводом-вигот³вником встановлен³ наступн³ рекомендован³ температури:
Конвекц³я плюс . . 160 °C (30–250 °C)
²нтенсивне вип³кання .............
................170°C(50–250 °C)
Конвекц³я з парою................
...............160°C(130–250 °C)
Автоматика смаження*............
...............160°C(100–230 °C)
Верхн³й-нижн³й жар ...............
................180°C(30-280 °C)
Верхн³й жар.....190°C(100–250 °C)
Íèæí³é æàð .....190°C(100–250 °C)
Гриль великий. . . 240 °C (200–300 °C)
Гриль малий ....240°C(200–300 °C)
Гриль з обдуванням...............
...............200°C(100-260 °C)
Зап³кання ......190°C(100–250 °C)
Приклад: Ви встановили режим Конвекц³я плюс U ³ 170 °C та можете
­спостер³гати за п³двищенням
температури. Ви хочете зменшити температуру
приготування до 155 °C.
Доторкн³ться до "зм³нити".
^
Встанов³ть температуру.
^
Доторкн³ться до "OK".
^
Зм³нена температура збережеться. З'являºться значення поточно¿ ³ встановлено¿ температури.
* Температура обсмажування прибл.
230 °C, основна температура 160 °C
^
Якщо рекомендована температура в³дпов³даº рецепту, доторкн³ться до "OK".
^
Якщо рекомендована температура не в³дпов³даº рецепту, зм³н³ть ¿¿ для даного процесу приготування.
Рекомендовану температуру можна зм³нити на тривалий час зг³дно Ваших вподобань (див. розд³л "Установки ­Рекомендована температура").
57
Page 58
²нш³ установки
Швидке нагр³вання
Швидке нагр³вання слугуº для скорочення процесу попереднього нагр³вання духовки.
В режимах Конвекц³я плюсU, Автоматика смаження [, Верхн³й/ Нижн³й жар V ³ Конвекц³я з парою d функц³я швидкого нагр³вання вмикаºться автоматично, якщо Ви обираºте температуру вище 100 °C.
При вип³канн³ п³цци ³ н³жного т³ста (б³скв³т, маленька вип³чка) з ре жимом Швидке нагр³вання страви занадто швидко п³друм'яняться зверху. П³д час приготування цих страв вимкн³ть функц³ю Швидке нагр³вання.
Ви можете вимкнути функц³ю швидкого нагр³вання для процесу приготування.
-
Попереднº нагр³вання робочо¿ камери
Попереднº нагр³вання робочо¿ камери необх³дне лише в деяких випадках.
В б³льшост³ випадк³в Ви можете поставити страву в холодну духовку одразу, щоб використовувати тепло п³д час фази нагр³вання.
При наступних процесах приготування потр³бне попереднº нагр³вання:
Конвекц³я плюс U
вип³кання чорного хл³ба,ростб³ф ³ ф³ле.
Верхн³й/нижн³й жар V
– пироги ³ печиво з короткою
тривал³стю приготування (приб. до 30 хвилин)
í³æíå ò³ñòî (íàïð., á³ñêâ³ò),вип³кання чорного хл³ба,ростб³ф ³ ф³ле.
Функц³я Швидке нагр³вання
Щоб вимкнути цю функц³ю:
^
Доторкн³ться до "зм³нити".
^
Доторкн³ться до "В³дкрити ³нш³ ус тановки".
^
Доторкн³ться до "Швидке нагр³вання".
В пол³ "Швидке нагр³вання" з'являºться "викл".
^
Доторкн³ться до "OK".
Функц³я Швидке нагр³вання вимкнена.
58
^
Обер³ть режим роботи ³ темпера туру.
^
П³д час вип³кання п³цци та н³жного т³ста, наприклад, б³скв³ту або
-
печива, вмикайте функц³ю швидкого нагр³вання п³д час фази нагр³вання.
^
Зачекайте фазу нагр³вання.
Як т³льки встановлено¿ температури досягнуто, лунаº сигнал, якщо вв³мкнен³ сигнали тону (див. розд³л "Установки - Гучн³сть - Сигнали тону").
^
Поставте страву в робочу камеру.
-
Page 59
²нш³ установки
Установка Crisp function (зменшення вологост³)
Використання ц³º¿ функц³¿ доц³льне при приготуванн³ соковитих страв з хрусткою скоринкою, наприклад, за морожена картопля фр³, крокети або печеня ³з скоринкою.
Також функц³я добре п³дходить для приготування пирог³в ³з соковитою начинкою, таких як сливовий, яблучний пир³г.
"Crisp function" можна використовувати в будь-якому ре жим³. Для кожного процесу приготування потр³бно активувати функц³ю окремо. Оптимального результату Ви досягнете, активувавши функц³ю на початку процесу приготування.
Ви поставили страву в робочу каме­ру, обрали режим роботи ³ встановили температуру.
-
Зм³на режиму
Ви можете зм³нити режим будь-коли п³д час процесу приготування.
Доторкн³ться до "зм³нити".
^
­Доторкн³ться до "В³дкрити ³нш³ ус
^
тановки". Доторкн³ться до "Зм³нити режим
^
роботи". Доторкн³ться до бажаного режиму
^
роботи. П³дтверд³ть пов³домлення "Зм³нити
^
режим роботи?", обравши "так".
На диспле¿ з'являºться зм³нений ре­жим роботи ³ рекомендована темпе­ратура для нього.
^ Встанов³ть температуру для
зм³неного режиму роботи, якщо потр³бно.
^ Доторкн³ться до "OK". Режим зм³нено.
-
^
Доторкн³ться до "зм³нити".
^
Доторкн³ться до "В³дкрити ³нш³ ус тановки".
^
Доторкн³ться до "Crisp function".
 ïîë³ "Crisp function" ç'ÿâëÿºòüñÿ "âêë".
^
Доторкн³ться до "OK".
Активована функц³я зменшення вологост³.
Встановлений час приготування при цьому не зм³ниться.
-
59
Page 60
²нш³ установки
Встановлення тривалост³ приготування
Ви поставили страву в робочу каме ру, обрали режим роботи ³ встановили температуру.
За допомогою "Тривал³сть", "Готово о" або "Старт о" можна автоматично вмикати ³ вимикати процес приготування.
Тривал³сть приготування
Ви встановлюºте час, що необ х³дний для приготування страви. П³сля зак³нчення цього часу, нагр³вання автоматично вимикаºться. Максимально встановлена тривал³сть не може перевищувати 12:00 год.
Тривал³сть не може бути встановлена, якщо використовуºться термощуп. В та­кому випадку тривал³сть процесу приготування залежить в³д досягнення внутр³шньо¿ температури.
-
-
Старт о
За допомогою цього пункту меню, Ви задаºте час початку приготування. Нагр³вання робочо¿ камери автоматично вв³мкнеться до цього моменту.
"Старт о" можна використовувати лише в поºднанн³ з "Тривал³сть" та "Готово о", кр³м випадк³в використання термощупу.
Готово о За допомогою цього пункту меню, Ви задаºте час зак³нчення процесу приготування. Нагр³вання робочо¿ камери автоматично виключиться до цього моменту.
"Готово о" не може бути встановлено, якщо використовуºться термощуп. В та кому випадку зак³нчення процесу приготування залежить в³д часу досягнення внутр³шньо¿ температури.
60
-
Page 61
²нш³ установки
Автоматичне вимкнення процесу приготування
Приклад: На годиннику 11:45. Ваша страва готуºться 30 хв ³ повинна бути готова о 12:15.
В пол³ "Тривал³сть" Ви можете ввести 0:30 год, а в пол³ "Готово о" 12:15 год.
П³сля заданого часу або до вказаного моменту часу прилад вимкнеться.
Встановити "Тривал³сть"
^ Доторкн³ться до "зм³нити". ^ Доторкн³ться до "В³дкрити ³нш³ ус-
тановки".
^ Встанов³ть тривал³сть
приготування.
^ Доторкн³ться до "OK".
Встановити "Готово о"
Автоматичне вв³мкнення ³ вимкнення процесу приготування
Автоматичне вмикання ³ вимикання особливо рекомен дуºться п³д час вип³кання. Страва не повинна довго залишатися у робоч³й камер³. Т³сто висохне, др³ждж³ втратять сво¿ властивост³.
Äëÿ òîãî ùîá прилад автоматично вмикався ³ вимикався, у Вас º р³зн³ можливост³ введення часу:
"Тривал³сть" ³ "Готово о""Тривал³сть" ³ "Старт о""Готово о" ³ "Старт о"
Приклад: На годиннику 11:30. Ваша страва готуºться 30 хв ³ повинна бути готова о 12:30.
^ Доторкн³ться до "зм³нити".
-
^
Доторкн³ться до "зм³нити".
^
Доторкн³ться до "В³дкрити ³нш³ ус тановки".
^
В пол³ "Готово о" введ³ть час, коли страва повинна бути готова.
^
Доторкн³ться до "OK".
Тривал³сть приготування збережеться ³ в³дл³чуватиметься похвилинно, остання хвилина - посе кундно.
^
Доторкн³ться до "В³дкрити ³нш³ ус
-
тановки".
^
Введ³ть в пол³ "Тривал³сть" 00:30 год.
^
Введ³ть в пол³ "Готово о" 12:30 хв.
^
Доторкн³ться до "OK".
"Старт о" вирахуºться автоматично. На диспле¿ з'явиться "Старт о 12:00".
-
До цього часу прилад вв³мкнеться.
-
61
Page 62
²нш³ установки
Х³д процесу, що автоматично вмикаºться ³ вимикаºться
До старту з'являºться встановлений
режим роботи, обрана температура, "Старт о" ³ час старту.
П³сля старту до встановлення потр³бно¿ температури Ви можете спостер³гати за фазою нагр³вання.
Як т³льки температури досягнуто, лунаº сигнал, якщо вв³мкнен³ сигнали тону (див. розд³л "Установки ­Гучн³сть - Сигнали тону").
П³сля фази нагр³вання з'являºться час приготування, що залишився (залишковий час).
Ви можете сл³дкувати за в³драхуванням часу приготування. Остання хвилина в³дл³чуºться посе­кундно.
Наприк³нц³ процесу приготування
лунаº сигнал, якщо вв³мкнен³ сигнали тону (див. розд³л "Установки ­Гучн³сть - Сигнали тону").
Зм³на встановлено¿ тривалост³ приготування
Доторкн³ться до "зм³нити".
^
З'являються вс³ пункти меню, як³ можна зм³нити.
Встанов³ть бажаний час.
^
Доторкн³ться до "OK".
^
У випадку порушення електропостачання, вс³ установки будуть видален³.
Переривання процесу
^ Доторкн³ться дв³ч³ до #. На диспле¿ з'явиться "Перервати
приготування?". ^ Доторкн³ться до "так". З'являºться головне меню. Введен³
значення часу видаляються.
Нагр³вання робочо¿ камери ³ осв³тлення вимикаються. З'являºться "Процес завершено".
У Вас º можлив³сть зберегти уста новки як Персональну програму (див. розд³л "Персональн³ програми") або продовжити процес приготування за допомогою "зм³нити". П³сля натискання # в³дкриºться головне меню.
П³д час фази охолодження
охолоджувальний вентилятор залишаºться вв³мкненим.
62
-
Page 63
Конвекц³я з парою d
Ваша духовка оснащена системою пароутворення для п³дтримання р³вня вологост³ п³д час процесу приготування. П³д час вип³кання, зап³кання, приготування в режим³ Конвекц³я d оптимальна подача пари та п³дведення пов³тря гарантують р³вном³рне приготування та п³друм'янення страви.
П³сля вибору режиму Конвекц³я з парою d, необх³дно встановити температуру ³ к³льк³сть парових ³мпульс³в.
Вибрати можна: – Автоматичний паровий ³мпульс
Ви встановлюºте к³льк³сть води для парового ³мпульсу. Тод³ духов­ка автоматично забезпечить пода­чу парового ³мпульсу п³сля фази нагр³вання.
– 1 паровий ³мпульс
2 парових ³мпульси 3 парових ³мпульси В³дпов³дно до к³лькост³ парових ³мпульс³в Ви встановлюºте потр³бну к³льк³сть води. Паров³ ³мпульси запускаються автоматично.
Через трубку для наповнення, що знаходиться зл³ва п³д панеллю, св³жа водопров³дна вода всмоктуºться в систему пароутворення.
²нш³ р³дини можуть пошкодити
,
прилад. Використовуйте в режимах з п³дтримкою пари виключно водо пров³дну воду.
Пот³м в процес³ приготування вода подаºться в робочу камеру у вигляд³ пари. Отвори для подач³ пари знаходяться на стел³ робочо¿ камери, в задньому л³вому кутку.
Паровий ³мпульс триваº близько 5-8 хв.
-
63
Page 64
Конвекц³я з парою d
К³льк³сть ³ час подач³ парового ³мпульсу визначаються в залежност³ в³д страви:
Др³жджове т³сто краще
п³дн³меться при паровому ³мпульс³ на початку приготування.
Хл³б та булочки п³дн³муться
краще за умови впливу пари до початку приготування. Скоринка стане б³льш блискучою, якщо запрограмувати ще один паровий ³мпульс в к³нц³ вип³кання.
Ïðè смаженн³ жирного м'яса
зб³льшення р³вня вологост³ до початку приготування сприяº витоплюванню жиру.
Приготування з парою не п³дходить для вип³кання т³ста, яке м³стить багато вологи, напр., б³лкова маса або заварне т³сто. В такому випадку при вип³канн³ повинен зд³йснюватись процес висушування.
Виконання процесу в режим³ Конвекц³я з парою d
Конденсац³я вологи на внутр³шн³й сторон³ дверцят п³д час парового ³мпульсу вважаºться нормальним явищем. Конденсат випаруºться в процес³ приготування.
П³дготуйте страву ³ пом³ст³ть ¿¿ в
^
робочу камеру. Доторкн³ться до "Режими роботи".
^
Доторкн³ться до режиму Конвекц³я
^
з парою d.
З'являºться рекомендована темпе­ратура (160 °C).
Вмикаºться нагр³вання робочо¿ камери, осв³тлення ³ вентилятор.
64
Page 65
Конвекц³я з парою d
Встановлення температури
Встанов³ть бажану температуру.
^
Доторкн³ться до "OK".
^
Установка к³лькост³ парових ³мпульс³в
При бажанн³ запустити паровий ³мпульс одразу п³сля фази нагр³вання:
Доторкн³ться до "Автоматичний
^
паровий ³мпульс".
Якщо Ви хочете запустити один або к³лька парових ³мпульс³в в певний час:
^ Обер³ть "1 паровий ³мпульс", "2
парових ³мпульси" або "3 парових ³мпульси".
Час подач³ парового ³мпульсу
Цей пункт з'являºться лише тод³, якщо обран³ 1, 2 або 3 парових ³мпульси.
Порада:При вибор³ б³льше н³ж одно го парового ³мпульсу, 2 паровий ³мпульс запуститься не ран³ше н³ж через 10 хвилин п³сля запуску процесу.
Паров³ ³мпульси вручну
Якщо Ви хочете самост³йно запускати паров³ ³мпульси:
^ Обер³ть "Паров³ ³мпульси вручну".
Для нагадування потр³бного часу запуску парового ³мпульсу використовуйте таймер N.
– Паров³ ³мпульси з часовим
регулюванням
Якщо Ви хочете встановити для па­рового ³мпульсу певний час запуску:
-
^ Доторкн³ться до "Паровий ³мпульс
керований часом".
^
Встанов³ть бажаний час парового ³мпульсу. Духовка запустить паровий ³мпульс зг³дно встановленого часу. В³дл³к часу почнеться п³сля запуску процесу приготування.
^
Доторкн³ться до "OK".
З'являºться вказ³вка для процесу всмоктування.
65
Page 66
Конвекц³я з парою d
П³дготуйте воду ³ почн³ть процес всмоктування
Наповн³ть ºмн³сть потр³бною
^
к³льк³стю водопров³дно¿ води. В³дкрийте дверцята.
^
^ В³дкиньте вперед трубку для
наповнення, що розташована зл³ва п³д панеллю.
^ Опуст³ть трубку в ºмн³сть з водою.
Доторкн³ться до "OK".
^
Процес всмоктування починаºться. Фактично всмоктано¿ к³лькост³
р³дини повинно бути менше, н³ж п³дготовано¿, тому частина р³дини залишаºться в ºмност³.
В будь-який момент часу Ви мо жете перервати процес приготування, доторкнувшись до "Стоп" або "Старт" ³ знову продовжити.
Вийм³ть ºмн³сть з приладу п³сля
^
всмоктування.
^ П³дтверд³ть п³дказку, що процес
всмоктування завершено, за допомогою "OK".
^ Закрийте дверцята. Чутно ще раз короткий шум роботи
насоса. Всмоктуºться вода, що залишилась в трубц³.
-
66
Page 67
Конвекц³я з парою d
Вмикаºться нагр³вання робочо¿ камери ³ вентилятор. З'являºться значення поточно¿ ³ встановлено¿ температури.
Ви можете сл³дкувати за п³двищенням температури. П³сля досягнення бажано¿ температури пролунаº сигнал, якщо вв³мкнен³ сигнали тону (див. розд³л "Установки – Гучн³сть - Сигнали тону").
Якщо Ви обрали "Паровий ³мпульс з часовим регулюванням", з'являºться запит часу п³сля фази нагр³вання, коли потр³бно запустити наступний паровий ³мпульс. До запуску Ви можете зм³нити час за допомогою "зм³нити".
Зм³на виду нагр³вання
Режим Конвекц³я з парою d -це комб³нац³я Конвекц³¿ плюс ³ функц³¿ п³дтримання р³вня вологост³.
Ви можете комб³нувати функц³ю п³дтримання вологост³ ³ з ³ншими ре жимами роботи:
Верхн³й/нижн³й жар
²нтенсивне вип³кання
Автоматика смаження
Доторкн³ться до "зм³нити".
^
Доторкн³ться до "В³дкрити ³нш³ ус
^
тановки".
^ Гортайте список для вибору, доки
з'явиться "Вид нагр³вання" .
^ Доторкн³ться до "Вид нагр³вання". ^ Доторкн³ться до бажаного виду. ^ Доторкн³ться до "OK".
Процес продовжуºться ³з зм³неним видом нагр³вання.
-
-
67
Page 68
Конвекц³я з парою d
У зв'язку з утворенням пари Ви можете одержати сильн³ оп³ки. П³д час парового ³мпульсу не в³дчиняйте дверцята. Кр³м того, конденсат, що утвориться з пари, потрапляº на сенсорн³ кнопки ³ зб³льшуº час ¿х реагування на дотик.
Автоматичний паровий ³мпульс
На диспле¿ з'явиться "Автоматичний паровий ³мпульс".
П³сля фази нагр³вання паровий ³мпульс почнеться автоматично.
Вода випаровуºться в робочу камеру ³ на диспле¿ з'явиться "Активний паровий ³мпульс".
П³сля парового ³мпульсу з'явиться "Паровий ³мпульс завершено".
^ Страва готуºться до к³нця.
1, 2 або 3 парових ³мпульси
Паров³ ³мпульси вручну
Якщо Ви обрали "Паров³ ³мпульси вручну", запустити паровий ³мпульс можна одразу, як т³льки засв³титься сенсорна кнопка "Запустити паровий ³мпульс".
Зачекайте фазу нагр³вання, щоб пара р³вном³рно розпод³лилась в гаряч³й робоч³й камер³.
Для часу запуску парового ³мпульсу ор³ºнтуйтесь на дан³ рецепта.
Порада: Для нагадування правильного часу користуйтесь таймером N.
^ Доторкн³ться до "Старт". Паровий ³мпульс запуститься ³ на
диспле¿ з'явиться "Активний паровий ³мпульс".
^
Д³йте аналог³чним чином для за пуску наступних парових ³мпульс³в.
-
68
В к³нц³ кожного парового ³мпульсу на диспле¿ з'являºться "Паровий ³мпульс завершено".
^
Страва готуºться до к³нця.
Паров³ ³мпульси з часовим регулюванням
Духовка автоматично забезпечить подачу парового ³мпульсу зг³дно встановленого часу.
Page 69
Конвекц³я з парою d
Випаровування залишково¿ води
П³д час режим³в з п³дтриманням р³вня вологост³, як³ виконуються без переривання, в систем³ не залишаºться залишково¿ вологи. Волога повн³стю розпод³литься на к³льк³сть парових ³мпульс³в.
Якщо процес з п³дтриманням р³вня вологост³ перериваºться вручну або внасл³док порушення електропостачання, в систем³ пароутворення залишаºться вода.
При наступному вибор³ режиму Конвекц³я з парою d або автоматично¿ програми з п³дтриманням р³вня вологост³ з'являºться пов³домлення "Випарувати залишкову вологу?" з опц³ями "пропустити" ³ "так".
Найкраще одразу запустити випаровування залишково¿ води, щоб при наступному приготуванн³ на страву випаровувалась лише св³жа вода.
Негайне зд³йснення випаровування залишково¿ води
З утворенням пари Ви можете одержати сильн³ оп³ки. П³д час випаровування залишково¿ вологи не в³дчиняйте дверцята.
Обер³ть режим роботи Конвекц³я з
^
парою d або автоматичну програму з п³дтриманням р³вня вологост³.
З'являºться "Випарувати залишкову вологу?".
^ Доторкн³ться до "так". З'являºться "Випаровування
залишково¿ вологи" ³ час. Розпочинаºться випаровування
залишково¿ вологи. Ви можете спостер³гати за в³дл³ком часу.
Час, що в³дображаºться, залежить в³д к³лькост³ води, що знаходиться в систем³ випаровування. Протягом процесу випаровування залишк³в вологи час може корегуватися в залежност³ в³д к³лькост³ води в сис тем³.
-
69
Page 70
Конвекц³я з парою d
Наприк³нц³ випаровування залишк³в води з'являºться "Процес заверше но".
Доторкн³ться до #.
^
Тепер Ви можете виконати процес приготування в режим³ Конвекц³я з парою d або автоматичною програмою з п³дтриманням р³вня вологост³.
При випаровуванн³ води волога конденсуºться на ст³нках робочо¿ камери ³ на дверцятах. П³сля охолодження робочо¿ камери обов'язково витр³ть цей конденсат.
Пропустити процес випаровування
-
залишково¿ вологи
Ви не повинн³ по можливост³
,
пропускати або переривати про цес видалення залишково¿ води, тому що в протилежному випадку за несприятливих обставин при подальшому всмоткуванн³ води може в³дбутися переливання води ³з системи пароутворення в робочу камеру.
Коли Ви обираºте режим роботи
^
Конвекц³я з парою d або автоматичну програму з п³дтриманням р³вня вологост³, з'являºться "Випарувати залишкову воду?".
^ Доторкн³ться до "пропустити". Тепер Ви можете виконати процес
приготування в режим³ Конвекц³я з парою d або автоматичною програмою з п³дтриманням р³вня вологост³.
-
70
При наступному вибор³ режиму роботи Конвекц³я з парою d або автоматично¿ програми з п³дтриманням р³вня вологост³, так як при вимиканн³ духовки, знову з'явиться запит випаровування залишково¿ води.
Page 71
Ваш прилад маº багато автоматичних програм, як³ зручно та безпечно допоможуть досягти найкращого результату приготування. Ви просто обираºте потр³бну для Вашо¿ страви програму та дотримуºтесь вказ³вок на диспле¿.
Автоматичн³ програми Ви в³дкриºте за допомогою "Автоматичн³ програми c".
Огляд категор³й страв
ПирогиÂèï³÷êàÕë³áÑóì³ø äëÿ õë³áàБулочкиϳööà, ê³ø ³ ò.ï.Ì'ÿñî
Дичина
Птиця
Ðèáà
Зап³канки ³ гратени
Заморожен³ страви
Десерт
Автоматичн³ програми
Використання автоматичних програм
Автоматичн³ програми знаходяться в головному меню.
Доторкн³ться до Автоматичн³
^
програми c.
З'являºться список вибору категор³й продукт³в.
Доторкн³ться до бажано¿ категор³¿.
^
З'являються наявн³ автоматичн³ програми для обрано¿ категор³¿ про дукт³в.
^ Доторкн³ться до бажано¿ програми. Окрем³ кроки до старту автоматично¿
програми наглядно в³дображаються на диспле¿.
В залежност³ в³д програми з'являються вказ³вки щодо
форм для смаження та вип³кання,ð³âíÿ,
часу приготування.
^
Дотримуйтесь вказ³вок на диспле¿ приладу.
Рецепти до автоматичних програм Ви знайдете в книз³ рецепт³в "Вип³кання - Смаження ­Конвекц³я з парою".
-
71
Page 72
Автоматичн³ програми
Вказ³вки щодо використання
При використанн³ автоматичних
програм Вам в пригод³ стануть рецепти, що додаються. В кожн³й програм³ можна приготувати страви за схожими рецептами, але з ³ншою к³льк³стю продукт³в.
П³сля зак³нчення приготування
дайте спочатку приладу охолонути до к³мнатно¿ температури перш н³ж почати виконання автоматично¿ програми.
– Тривал³сть виконання
автоматично¿ програми ­приблизне значення. В залежност³ в³д переб³гу програми час приготування може зменшитися або зб³льшитися. Особливо при використанн³ термощупа тривал³сть приготування залежить в³д досягнення внутр³шньо¿ температури. Зм³ни тривалост³ можуть залежати ³ в³д початково¿ температури продукту.
В деяких програмах п³сля певного
часу потр³бно додати до страви р³дину. На диспле¿ з'явиться в³дпов³дна вказ³вка ³з зазначенням часу (напр., додати р³дину о ...).
В деяких програмах необх³дно
зачекати, доки зак³нчиться час попереднього нагр³вання, перед тим, як ставити страву у прилад. В³дпов³дна вказ³вка ³з зазначенням часу з'явиться на диспле¿.
72
Page 73
Автоматичн³ програми
Пошук
Ви можете шукати в "Автоматичних програмах c" потр³бну програму за назвою категор³¿ продукту.
Йдеться про розширений текстовий пошук, який дозволяº шукати по частинам слова.
Автоматичн³ програми знаходяться в головному меню.
Доторкн³ться до Автоматичн³
^
програми c.
З'являºться список вибору категор³й продукт³в.
^ Доторкн³ться до "Пошук". ^ Введ³ть на клав³атур³ текст, який
Ви хочете знайти, напр., "Хл³б".
В нижньому правому кутку на диспле¿ з'являºться к³льк³сть зб³г³в.
Якщо зб³г³в не знайдено, або знайдено б³льше 40, поле "Результати" дезактивуºться, ³ Ви повинн³ зм³нити запит пошуку.
Доторкн³ться до бажано¿
^
автоматично¿ програми або до ка тегор³¿, доки з'являºться бажана програма.
Автоматична програма запускаºться.
Дотримуйтесь вказ³вок на диспле¿
^
приладу.
-
^
Доторкн³ться до "Результати".
З'являються категор³¿ продукт³в та автоматичн³ програми.
73
Page 74
Персональн³ програми
Ви можете створити ³ зберегти до 20 персональних програм.
Ви можете комб³нувати до 10
етап³в приготування, щоб точно сл³дувати приготуванню улюблено¿ страви або страви, яку Ви часто готуºте. Для кожного етапу роботи обер³ть режим, темпера туру, тривал³сть приготування ³ внутр³шню температуру.
Ви можете запрограмувати р³вень
(р³вн³) для страви. Ви можете дати програм³ назву
Вашого рецепту.
Коли Ви знову викликаºте ³ запус­каºте програму, вона автоматично виконуº вс³ етапи.
²нш³ можливост³ для створення персонально¿ програми:
– П³дтверд³ть "Зберегти" п³сля
виконання автоматично¿ програми.
– П³дтверд³ть "Зберегти" п³сля
виконання програми ³з встановленою тривал³стю.
Пот³м дайте програм³ назву.
-
Створення персональних програм
Доторкн³ться до Персональн³
^
програми ~. Доторкн³ться до "Cтворити
^
програму".
Ви можете тепер ввести налаштування для першого кроку приготування. Дотримуйтесь вказ³вок на диспле¿ приладу.
Обер³ть ³ п³дтверд³ть бажаний ре
^
жим роботи, температуру, тривал³сть приготування або внут­р³шню температуру.
Залежно в³д обраного режиму роботи в "В³дкрити ³нш³ установки" можна вв³мкнути функц³ю швидкого нагр³вання.
Вс³ установки для 1. кроку приготування введен³.
Ви можете додати ³нш³ етапи приготування, наприклад, якщо п³сля першого режиму роботи Ви хочете використати ще один.
-
74
Якщо необх³дно додати етапи приготування:
^
Обер³ть "Додати" ³ д³йте як п³д час
1. кроку.
Коли Ви ввели вс³ кроки приготування:
^
Доторкн³ться до "Завершити".
Page 75
Персональн³ програми
Наприк³нц³ Ви вказуºте р³вень (р³вн³).
Доторкн³ться до бажаного р³вня.
^
Доторкн³ться до "OK".
^
На диспле¿ з'являºться загальна ³нформац³я з ус³ма установками.
Перев³рте установки ³ доторкн³ться
^
до "OK" або до "зм³нити", щоб редагувати установки.
Доторкн³ться до "зберегти".
^
Введ³ть назву програми на
^
êëàâ³àòóð³.
За допомогою Ви можете перей­ти на 2 стр³чку для введення довго¿ назви програми.
^ Коли Ви ввели назву програми,
доторкн³ться до "зберегти".
На диспле¿ з'являºться п³дтвердження, що Вашу програму збережено.
^ Доторкн³ться до "OK". Ви можете збережену програму
запустити одразу або з в³дстроченням старту або зм³нити етапи приготування.
Пункт меню "Зм³нити етап приготування" описаний в розд³л³ "Персональн³ програми - Зм³на персонально¿ програми".
Запуск персонально¿ програми
Доторкн³ться до Персональн³
^
програми ~.
На диспле¿ в³дображаºться назва програми.
Доторкн³ться до програми, яку
^
áàæàºòå çì³íèòè.
Ви можете збережену програму запустити одразу або з в³дстроченням старту або зм³нити етапи приготування.
– Запустити негайно
Програма стартуº одразу. Одразу вмикаºться нагр³вання робочо¿ камери.
– В³дстрочення старту
З'являºться лише при використанн³ термощупу. За допомогою цього пункту меню Ви задаºте час старту приготування. Нагр³вання робочо¿ камери автоматично включиться до цього моменту.
Готово о За допомогою цього пункту меню Ви задаºте час зак³нчення приготування. Нагр³вання робочо¿ камери автоматично виключиться до цього моменту.
Старт о За допомогою цього пункту меню Ви задаºте час старту приготування. Нагр³вання робочо¿ камери автоматично включиться до цього моменту.
75
Page 76
Персональн³ програми
Показати етапи приготування
На диспле¿ з'являºться загальна ³нформац³я з ус³ма установками. Ви можете редагувати установки за допомогою "зм³нити" (див. розд³л "Зм³на персональних про грам").
Доторкн³ться до бажано¿ функц³¿.
^
П³дтверд³ть п³дказку щодо р³вня
^
завантаження страви за допомогою "OK".
Програма почнеться зг³дно ³з встановленим часом старту або зак³нчення.
Зм³на персонально¿ програми
Зм³на етап³в приготування
-
Етапи приготування з автоматичних програм, як³ Ви зберегли п³д власною назвою, не можна зм³нити.
Доторкн³ться до Персональн³
^
програми ~.
На диспле¿ в³дображаºться назва програми.
^ Доторкн³ться до програми, яку
áàæàºòå çì³íèòè.
На диспле¿ з'являºться загальна ³нформац³я з ус³ма установками.
^ Доторкн³ться до "зм³нити". Ви можете зм³нити установки для
цього етапу приготування або додати ³нш³ етапи.
76
^
Доторкн³ться до бажаного етапу або до "Додати етап приготування".
^
Зм³н³ть програму за Вашим бажанням (див. розд³л "Персональн³ програми - Створення персонально¿ програми").
^
Перев³рте установки ³ доторкн³ться до "OK".
^
Доторкн³ться до "зберегти".
^
За потреби зм³н³ть ³м'я (див. розд³л "Створення персонально¿ програми") ³ доторкн³ться до "зберегти".
Зм³нен³ етапи збережуться у Ваш³й програм³.
Page 77
Персональн³ програми
Зм³на назви
Доторкн³ться до Персональн³
^
програми ~.
На диспле¿ в³дображаºться назва програми.
Доторкн³ться до "редагувати".
^
Доторкн³ться до "Зм³нити
^
програму". Доторкн³ться до програми, яку
^
бажаºте зм³нити. Доторкн³ться до "Зм³нити назву".
^ ^ Зм³н³ть ³м'я (див. розд³л "Створення
персонально¿ програми"). ^ Доторкн³ться до "зберегти". На диспле¿ з'являºться
п³дтвердження, що Вашу програму збережено.
^ Доторкн³ться до "OK". Зм³нена назва програми збережена.
Видалення персональних програм
Доторкн³ться до Персональн³
^
програми ~.
На диспле¿ в³дображаºться назва програми.
Доторкн³ться до "редагувати".
^
Доторкн³ться до "Видалити
^
програму". Доторкн³ться до програми, яку
^
бажаºте зм³нити. Доторкн³ться до "так".
^
Програму видалено. Ви можете одразу видалити вс³ пер-
сональн³ програми (див. розд³л "Установки - Заводська установка ­Персональн³ програми").
77
Page 78
Вип³кання
Продукти п³сля дбайливо¿ кул³нарно¿ обробки корисн³ для вашого здоров'я. Пироги, п³ццу, картоплю фр³ та вип³чку сл³д п³друм'янювати т³льки до золотисто-жовтого кольору, а не зап³кати до корич невого.
Режими роботи
Залежно в³д страви можна використовувати Конвекц³ю плюс U, ²нтенсивне вип³кання O, Конвекц³я з парою d або Верхн³й/ Нижн³й жар V.
-
Форми для вип³кання ставте
завжди на реш³тку. Прямокутн³ або под³бн³ форми ставте на реш³тку впоперек для оптимального розпод³лення тепла у форм³ та р³вном³рного результату приготування.
Фруктов³ та висок³ пироги
вип³кайте завжди на ун³версальному дец³.
Пап³р для вип³кання, змащування
Все устаткування Miele, а саме: деко, ун³версальне деко, перфороване деко Гурме ³ кругла форма врит³ покриттям PerfectClean.
Форма для вип³кання
Виб³р форми залежить в³д режиму роботи ³ страви.
– Конвекц³я плюс U, ²нтенсивне
вип³кання O, Конвекц³я з парою d: деко, ун³версальне деко, форма для вип³кання з п³дходящого мате р³алу.
Верхн³й/нижн³й жар V: матов³ ³ темн³ форми ³з чорно¿ жерст³, темно¿ емал³, потемн³ло¿ луджено¿ жерст³ ³ матового алюм³н³ю; форми з вогнетривкого скла; форми з нанесеним покриттям. Уникайте використання св³тлих форм з блискучого матер³алу, так як п³друм'янення виходить нер³вном³рним або слабким, за несприятливих обставин вип³чка не пропечеться.
Як правило устаткування з покриттям PerfectClean не потр³бно змащувати жиром або застеляти папером для вип³чки.
Обов'язкове використання паперу для вип³чки при приготуванн³:
– âèï³÷êè ç âì³ñòîì ñîäè, îñê³ëüêè
розпушувач т³ста може пошкодити
­поверхн³ з покриттям PerfectClean,
вироб³в з т³ста, яке через високий вм³ст яºчного б³лка легко прилипаº (напр., б³скв³т, безе або мигдальн³ т³стечка),
приготування сильно заморожених продукт³в на реш³тц³.
78
Page 79
Вип³кання
П³дказки для таблиц³ для вип³кання
Температура 6
В основному обирайте нижчу темпе ратуру.
П³двищення температури призводить до скорочення часу вип³кання, однак зазвичай ступ³нь п³друм'янення дуже в³др³зняºться в³д оч³куваного, ³ за несприятливих обставин вип³чка не пропечеться.
Час вип³кання +
Загалом перев³рте через м³н³мальний час приготування готовн³сть продук­ту. Для цього простром³ть т³сто дерев'яною паличкою. Якщо волог³ крихти т³ста не прилипають до палички, значить вип³чка готова.
гâåíü ³
Р³вень, на який Ви ставите страву залежить в³д режиму роботи ³ к³лькост³ дек.
-
Конвекц³я плюс U
1 äåêî: ð³âåíü 1 2 äåêà: гâåíü 1+3
Якщо одночасно для вип³чки використовуються ун³версальн³ ³ звичайн³ дека на к³лькох р³внях, ставте ун³версальн³ дека п³д звичайними.
Конвекц³я з парою d
1 äåêî: ð³âåíü 1
– ²нтенсивне вип³кання O
1 äåêî: ð³âåíü 1 àáî 2
– Верхн³й/нижн³й жар V
1 äåêî: ð³âåíü 1 àáî 2
79
Page 80
Вип³кання
Таблиця для вип³кання
Пироги/Печиво
6
[°C]
U
³ +
[õâ]
Здобне т³сто
П³сочний пир³г 140–160 1 65–75 Êåêñ ó ôîðì³ ê³ëüöÿ 150–170 1 65–80 Ìàôô³íè (1 äåêî) 150–170 1 25–50 Маленьк³ кекси (1 деко) Маленьк³ кекси (2 дека)
1) 2)
1) 2)
140 1 30–40
3)
150
1+3 30–40
Здобний пир³г (деко) 150–170 1 25–40 Мармуровий, гор³ховий пир³г (форма) 150–170 1 60–80 Фруктовий пир³г з безе/глазур'ю (деко) 150–170 1 45–50 Фруктовий пир³г (деко) 150–170 1 35–45 Фруктовий пир³г (форма) 150–170 1 45–65 Основа для торта
1)
Маленька вип³чка/печиво
1)
(1 [2] äåêî) 150–170 1 [1+34)] 20–25
150–170 1 25–30
Недр³жджове т³сто
Á³ñêâ³òíèé êîðæ 150–170 1 20–25 Пир³г з крихтами 150–170 1 45–55
1)
Маленька вип³чка Здобне печиво
(1 [2] äåêî) 150–170 1 [1+34)] 15–25
1) 2)
(1 [2] äåêî) 140 1 [1+34)] 30–45
Сирний пир³г 140–160 1 70–95 Яблучний пир³г C 20 см) Яблучний пир³г, закритий
1) 2)
1)
160 1 85–105
150–170 1 60–70 Абрикосовий пир³г з глазур'ю (форма) 140–160 1 55–75 Зап³канка
Дан³ для рекомендованого режиму роботи вид³лен³ жирним шрифтом. Якщо немаº особливих вказ³вок, то значення часу вказан³ для приготування
без попереднього нагр³вання духово¿ шафи. З попередн³м нагр³ванням духово¿ шафи зменш³ть час приблизно на 10 хв.
Обирайте найнижчу рекомендовану температуру ³ через м³н³мальний час пе рев³рте страву.
80
-
Page 81
Вип³кання
VO
6
[°C]
150–170 1 60–70 – 160–180 1 65–80
160–180 2 25–50 –––
3)
160
––––––
160–180 2 25–40 ––– 150–170 1 60–80
160–180 2 40–50 ––– 160–180 2 35–45 –––
160–180 1 45–65 – 170–190 1 20–25
160–180
170–190 1 15–20 160–180 2 45–55 ––– 160–180 2 15–25
160–180 1 85–95 150–170 2 75–90
160–180 1 60–70 150–170 1 55–65 160–180 1 55–75 140–160 1 50–60
220–240
U Конвекц³я плюс / V Верхн³й/нижн³й жар / O ²нтенсивне вип³кання
6 Температура / ³ гâåíü / + Тривал³сть
1) П³д час фази нагр³вання вимикайте функц³ю "Швидке нагр³вання". Для цього вибер³ть "В³дкрити ³нш³ установки - Швидке нагр³вання - викл".
2) Установки д³йсн³ для рекомендац³й зг³дно з EN 60350.
3) Попередньо нагр³йте духову шафу.
4) Ви можете завершити вип³кання ³ вийняти дека ³з приладу ран³ше, якщо до завершення зазначеного часу вип³чка вже достатньо п³друм'янилась.
5) Для цього вибер³ть "В³дкрити ³нш³ установки - Crisp function - вкл".
6) Вимкн³ть катал³затор (див. розд³л "Установки - Катал³затор").
3)
3)
160
180 1 80–95 –––
3) 5)
³ +
[õâ]
6
[°C]
³ +
[õâ]
1 18–25 –––
2 15–25
2 15–30 –––
1 30–40 190–210
3)
1 30–40
81
Page 82
Вип³кання
Таблиця для вип³кання
Пироги/Печиво
Á³ñêâ³òíå ò³ñòî
1)
Основа для торта (2 яйця) Б³скв³тний торт (4-6 яºць) Б³скв³тний торт
1)
Рулет
1) 2)
6
[°C]
1)
1)
160–180 1 20–30 160–180 1 25–35
170 1 25–35
160–180
U
³ +
3)
[õâ]
1 15–25
Др³жджове / Сирне т³сто П³дходження др³жджового т³ста 50
5)
15–30
Гугельхупф 140–160 1 45–65 Штолен 150–170 1 55–65 Пир³г з крихтами 150–170 1 50–60 Фруктовий пир³г (деко) 150–170 1 55–65 Á³ëèé õë³á 160–180 1 45–55
3)
Хл³б з вис³вками 170–190 ϳööà (äåêî)
1)
170–190 1 35–45
1 50–60
Цибульний пир³г 150–170 1 35–45
4)
Кишеньки з яблуками (1 [2] деко) 150–170 1 [1+3
] 25–30 Заварне т³сто1), заварне т³стечко(1 деко) 160–180 1 30–45 Листкове т³сто (1 äåêî) 170–190 1 20–30 Т³стечка з³ збитими б³лками, мигдальн³ т³стечка
120–140 1 [1+34)] 25–50
(1 [2] äåêî)
Дан³ для рекомендованого режиму роботи вид³лен³ жирним шрифтом. Якщо немаº особливих вказ³вок, то значення часу вказан³ для приготування
без попереднього нагр³вання духово¿ шафи. З попередн³м нагр³ванням духово¿ шафи зменш³ть час приблизно на 10 хв.
Обирайте найнижчу рекомендовану температуру ³ через м³н³мальний час пе рев³рте страву.
82
-
Page 83
6
[°C]
Вип³кання
VO ³ +
[õâ]
6
[°C]
³ +
[õâ]
50
3)
3) 6)
3) 6)
3) 6)
1 20–25 ––– 1 20–35 ––– 1 20–45 ––– 2 12–20 –––
5)
15–30
160–180 160–180 150–180 160–180
140–160 1 45–65 – 150–170 2 55–65 – 160–180 2 50–60
170–190
1)
2 55–65
160–180 1 50–60
180–200
3)
1 50–60
190–210 2 30–45 170–190 1 35–45 180–200 2 25–35 170–190 1 25–35
160–180 2 25–30 – 180–200 190–210 120–140
3)
3)
3)
2 35–45 – 2 15–25 – 2 25–50
U Конвекц³я плюс / V Верхн³й/нижн³й жар / O ²нтенсивне вип³кання 6 Температура / ³ гâåíü / + Тривал³сть
1) П³д час фази нагр³вання вимикайте функц³ю "Швидке нагр³вання". Для цього вибер³ть "В³дкрити ³нш³ установки - Швидке нагр³вання - викл".
2) Установки д³йсн³ для рекомендац³й зг³дно з EN 60350.
3) Попередньо нагр³йте духову шафу.
4) Ви можете завершити вип³кання ³ вийняти дека ³з приладу ран³ше, якщо до завершення зазначеного часу вип³чка вже достатньо п³друм'янилась.
5) Поклад³ть на дно робочо¿ камери реш³тку ³ поставте зверху посуд.
6) Вимкн³ть катал³затор (див. розд³л "Установки - Катал³затор").
7) Для цього вибер³ть "В³дкрити ³нш³ установки - Crisp function - вкл".
83
Page 84
Смаження
Режими роботи
Залежно в³д страви можна використовувати Конвекц³ю плюс U, Конвекц³ю з парою d, Автоматику смаження [, Верхн³й/ Нижн³й жар V або Автоматичну програму.
Посуд
Ви можете використовувати будь­який придатний для використання в духовц³ посуд:
сковороду, каструлю, вогнетривку скляну форму, рукав/пакет для зап³кання, глиняну форму, ун³версальне деко, реш³тку або деко для гриля/смаження на ун³версальному дец³ (якщо º в наявност³)
Рекомендовано смажити на дец³, так як тод³ залишаºться достатньо соку для приготування соусу. При цьому робоча камера залишаºться б³льш чистою, н³ж при смаженн³ на реш³тц³.
П³дказки для таблиц³ для смаження
Температура 6
В основному обирайте нижчу темпе ратуру. При вищих температурах м'ясо ³ набуваº коричневого кольору, однак воно не буде готове.
В режим³ Конвекц³я плюс U, Конвекц³я з парою d або Автоматика смаження c [ встановлюйте температуру на прибл. 20 °C нижче, н³ж в режим³ Верхн³й/ нижн³й жар V.
П³д час смаження шматк³в м'яса вагою в³д 3 кг температуру обирайте приблизно на 10 °C нижче, н³ж зазначено в таблиц³ смаження. Хоча в цьому випадку процес смаження буде тривати довше, однак м'ясо просмажиться р³вном³рно, ³ його скоринка не буде занадто товстою.
При смаженн³ на реш³тц³ обирайте температуру на 10 °C нижче, н³ж п³д час смаження на дец³.
-
84
Попереднº нагр³вання
Попереднº нагр³вання в основному не потр³бне, за виключенням приготування ростб³фа ³ ф³ле.
Page 85
Смаження
Тривал³сть смаження +
Ви можете визначити тривал³сть приготування, помноживши залежно в³д типу м'яса висоту [см] та час приготування на см [хв/см]:
Яловичина/Дичина: .....15–18 хв/см
Свинина/Телятина/Баранина:
......................12–15 õâ/ñì
Ростб³ф/Ф³ле: ...........8–10 хв/см
Час смаження зб³льшиться приблизно на 20 хв. на кг ваги для приготування замороженого м'яса. Заморожене м'ясо вагою прибл. до 1,5 кг можна смажити без попереднього розморожування.
П³сля зак³нчення м³н³мального часу смаження перев³рте готовн³сть про­дукту.
гâåíü ³
Залежно в³д висоти страви використовуйте р³вень 1 або 2.
Поради
П³друм'янення
П³друм'янення страви в³дбуваºться наприк³нц³ смаження. М'ясо ³нтенсивно засмажиться, якщо приблизно п³сля зак³нчення половини часу приготування зняти кришку з посуду.
Час витримування
П³сля зак³нчення процесу приготування вийм³ть страву з робочо¿ камери, обгорн³ть ¿¿ алюм³н³ºвою фольгою ³ дайте постояти приб. 10 хвилин. Завдяки цьому п³д час нар³зання м'ясо буде менше сочитися.
Смаження птиц³
Шк³рочка птиц³ буде хрусткою, якщо за 10 хвилин до зак³нчення смаження змастити страву малосолоною водою за допомогою щ³точки.
85
Page 86
Смаження
Термощуп
За допомогою безпров³дного турмощупа Ви можете сл³дкувати п³д час процесу приготування за точною температурою страви.
Принцип роботи
Металевий наконечник термощупа встромляºться в страву. В ньому знаходиться температурний сенсор. В³н вим³рюº внутр³шню температуру всередин³ страви п³д час процесу приготування.
Температурний сенсор знаходиться прибл. 2 см в³д нако­нечника. Вставте металевий на­конечник термощупа в продукт так, щоб температурний сенсор знаходився в середин³ продукту (див. "Важлив³ вказ³вки щодо використання").
П³двищення внутр³шньо¿ температури страви в³дображаº стан готовност³ продукту. В залежност³ в³д Вашого бажання, наприклад, повн³стю або середньо просмажити страву, встановлюйте вищу або нижчу внутр³шню темпера туру.
Внутр³шня температура може становити до 99 °C. Дан³ щодо страв та в³дпов³дн³ внутр³шн³ температури Ви знайдете в таблиц³ для смаження в розд³л³ "Низькотемпературне приготування".
Час для приготування визначений температурою схожий ³з тим, що визначений тривал³стю.
Передача значення внутр³шньо¿ температури в електронну систему приладу в³дбуваºться за допомогою рад³осигнала м³ж передавачем в ручц³ термощупа та антеною на задн³й ст³нц³, як т³льки страва ³з встромленим термощупом постав­лена в робочу камеру.
-
86
Page 87
Смаження
Бездоганне функц³онування забезпечуºться при закритих дверцятах.
Якщо п³д час виконання програми Ви в³дчиняºте дверцята, щоб полити печеню, рад³осигнал порушуºться. П³сля закривання дверцят сигнал поновиться. Через дек³лька секунд на диспле¿ знову в³добразиться акту альна температура.
Температурний сенсор пошкоджуºться при температурах вище 100 °C. Якщо термощуп не використовуºться, то в³н не повинен п³д час процесу приготування залишатися у робоч³й камер³ Завжди вставляйте термощуп в гн³здо для збер³гання, коли Ви ним не користуºтесь. Для вставленого у страву термощупа немаº загрози пошкодження, оск³льки макс. внутр³шня температура для встановлення складаº м³ж 30 °C ³ 99 °C.
Можливост³ використання
Кр³м автоматичних програм, програм спец³ального використання ³ персональних програм термощуп можна використовувати в наступних режимах:
Автоматика смаження [
Конвекц³я плюс U
­²нтенсивне вип³кання O
Верхн³й/нижн³й жар V
Конвекц³я з парою d
Гриль з обдуванням \
87
Page 88
Смаження
Важлив³ вказ³вки щодо використання
Для оптимального функ
,
ц³онування обов'язково звертайте увагу на наступн³ вказ³вки.
Не використовуйте висок³ та
вузьк³ металев³ форми, оск³льки вони послаблюють рад³осигнал.
Не використовуйте металев³
предмети поверх термощупа, так³ як кришки, алюм³н³ºва фольга або реш³тка та ун³версальне деко на верхньому р³вн³. Ви можете використовувати скляну кришку.
– Не використовуйте одночасно
³нший побутовий металевий харчовий термометр.
– Не розташовуйте ручку термощупа
у р³дин³ страви, яка готуºться, або на краю форми.
Небезпека ламання! В жодному раз³ не використовуйте термощуп для переносу продукту.
-
Кр³м того, в³зьм³ть до уваги:
М'ясо можна покласти в каструлю
або на реш³тку з ун³версальним деком.
Металевий наконечник турмощупа
повинен повн³стю знаходитись у страв³, щоб температурний сенсор д³ставав до середини. При цьому його ручка повинна вказувати ч³тко вгору, а не розташовуватися горизонтально або бути направленою у кутки робочо¿ камери чи дверцят.
– П³д час приготування птиц³
встром³ть металевий наконечник термощупа у найтовст³шу частину грудки. Для цього натисн³ть на грудку з двох стор³н вказ³вним ³ великим пальцем, щоб визначити найтовще м³сце.
– Металевий наконечник не повинен
торкатися к³сток або жирових прошарк³в. Жир та к³стки можуть стати причиною дострокового вимкнення.
Для приготування м'яса ³з прошарками жиру встановлюйте найвище значення внутр³шньо¿ температури ³з д³апазону, вказаного в таблиц³ смаження.
88
Page 89
Смаження
При використанн³ рукава/пакета
для зап³кання або алюм³н³ºво¿ фольги встром³ть термощуп наскр³зь всередину продукту. Так само можна зробити при зап³канн³ м'яса у фольз³. Також зверн³ть, будь ласка, увагу на вказ³вки виробника фольги.
П³д час приготування дуже
пласких продукт³в, наприклад, риби, термощуп можна встановити лише горизонтально. Готуйте пласк³ продукти в посуд³ з³ скла або керам³ки, так як ст³нки металевого посуду перешкоджатимуть сигналу.
Якщо термощуп п³д час приготування вже не розп³знаºться, на диспле¿ з'являºться в³дпов³дне пов³домлення. Зм³н³ть позиц³ю термощупа в страв³.
Використання термощупа
Вийм³ть термощуп з гн³зда в
^
дверцятах. Вставте металевий к³нець
^
термощупа в продукт. Ручка повинна вказувати максимально прямо вгору.
Поставте страву в робочу камеру.
^
Закрийте дверцята.
^
Обер³ть режим роботи або
^
автоматичну програму.
З'являºться п³дказка "Продовжити приготування без термощупа?".
^ Доторкн³ться до "так". ^ За потреби зм³н³ть запропоновану
температуру.
^ За потреби зм³н³ть запропоновану
внутр³шню температуру.
В автоматичних програмах внут­р³шню температуру вже встановлено.
89
Page 90
Смаження
Ви можете також в³дкласти процес приготування на п³зн³ше. Для цього натисн³ть на "В³дкрити ³нш³ установ ки" ³ в пол³ "Старт о" введ³ть час. В автоматичних програмах обер³ть "Розпочати п³зн³ше".
Час зак³нчення можна приблизно визначити, так як час приготування з термощупом приблизно в³дпов³даº часу приготування без термощупа.
"Тривал³сть" та "Готово о" не можна встановити, так як час приготування залежить в³д внутр³шньо¿ температури.
-
Залишковий час
Через певний час з'являºться залишковий час, потр³бний для зак³нчення приготування (залишковий час).
Залишковий час розраховуºться на основ³ встановлено¿ температури страви, внутр³шньо¿ температури та швидкост³ ¿¿ п³двищення.
Дан³ про залишковий час на початку º приблизними. В процес³ приготування залишковий час пост³йно вим³рюºться, ³ндикац³я корегуºться та уточнюºться.
Вся ³нформац³я щодо залишкового часу видаляºться, якщо тривал³сть приготування або внутр³шня темпе­ратура зм³нюються або Ви обираºте ³нший режим роботи. Якщо дверцята були протягом тривалого часу в³дчинен³, залишковий час вираховуºться знову.
90
Показати внутр³шню температуру
Як т³льки з'являºться залишковий час, Ви можете перев³рити фактичну температуру на цей момент.
^
Доторкн³ться до "зм³нити".
^
Доторкн³ться до "Показати внут р³шню температуру".
^
Доторкн³ться до "вкл".
^
Доторкн³ться до "OK".
Фактична внутр³шня температура додатково в³дбражаºться на диспле¿.
-
Page 91
Використання залишкового тепла
Незадовго до зак³нчення приготування вимикаºться нагр³вання робочо¿ камери. Залишкового тепла вистачаº для доведення страви до готовност³.
Завдяки використанню залишкового тепла економиться електроенерг³я.
На цю функц³ю вказуº пов³домлення "Економ³я електроенерг³¿". Значення внутр³шньо¿ температури не в³дображаºться.
Охолоджувальний вентилятор ³, в залежност³ в³д режиму роботи, вен­тилятор конвекц³¿ продовжують працювати.
Коли досягнуто задано¿ внутр³шньо¿ температури,
Смаження
з'явиться "Процес завершено".
лунаº сигнал, якщо вв³мкнен³ сиг нали тону (див. розд³л "Установки ­Гучн³сть звукових сигнал³в ­Сигнали тону").
Вставте термощуп в ³нше м³сце ³ пов тор³ть процес, якщо м'ясо не доведено до готовност³ за вашим бажанням.
-
-
91
Page 92
Смаження
Таблиця для смаження
Ì'ÿñî/Ðèáà U / [
6
[°C]
Запечена яловичина, прибл. 1 кг 170–190 100–130 Ростб³ф/Яловиче ф³ле, прибл. 1 кг 200–220
3)
Запечена дичина, прибл. 1 кг 180–200 60–90 Запечена свинина/Рулет, прибл. 1 кг 160–180 100–120 Запечена свинина з³ шкварками, прибл. 2 кг 160–180 130–160 Копчена корейка, прибл. 1 кг 160–180 60–80 М'ясний рулет, прибл. 1 кг 170–190 60–90 Печеня з телятини, прибл. 1,5 кг 170–190 100–120 Н³жка ягняти, прибл. 1,5 кг 170–190 90–120 Бараняча спинка, прибл. 1,5 кг 170–190 50–60 Птиця, 0,8-1,2 кг 180–200 60–70 Птиця, прибл. 2 кг 170–190 90–110 Птиця, з начинкою, прибл. 2 кг 170–190 110–130 Птиця, прибл. 4 кг 160–180 150–180 Риба, шматки, прибл. 1,5 кг 160–180 35–55
Дан³ для рекомендованого режиму роботи вид³лен³ жирним шрифтом.
+
[õâ]
45–55
2)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
Дан³ часу стосуються приготування без попереднього нагр³вання. Обирайте найнижчу рекомендовану температуру ³ через м³н³мальний час пе
рев³рте страву. Дан³ температури стосуються приготування у в³дкритому дец³.
Встановлюйте температуру на 10 °C нижче, якщо Ви готуºте в дец³, що розм³щене на ун³версальному дец³ або в ун³версальному дец³ на реш³тц³.
92
-
Page 93
Смаження
1)
d
6
[°C]
+
[õâ]
6
[°C]
––190–210 110–140 200–220
180–200 60–90
160–180 110–130 170–190 130–160
160–180 60–80
170–190 60–70
170–190 90–110 170–190 90–120
4)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
190–210 60–90
180–200 100–120 190–210 130–160
170–190 80–100
190–210 60–70
190–210 100–120 200–220 90–120
––190–210 50–60 70–75
190–210 60–70 190–210 60–75 85–90 180–200 90–110 180–200 100–120 85–95 180–200 100–120 180–200 110–130 85–95 170–190 140–170 180–200 150–180 85–90 170–190 35–55 190–210 35–55 75–80
U Конвекц³я плюс / [ Автоматика смаження / d Конвекц³я з парою / V Верхн³й/
Íèæí³é æàð 6 Температура / + Тривал³сть / Залежно в³д висоти страви використовуйте р³вень 1 або 2.
1) П³сля фази нагр³вання:
Запуст³ть паров³ ³мпульси вручну р³вном³рно протягом часу приготування.
2) Спочатку готуйте п³д кришкою. Зн³м³ть кришку п³сля половини часу приготування ³
долийте прибл. 0,5 л р³дини.
3) Попередньо нагр³йте духову шафу. П³д час фази нагр³вання вимикайте функц³ю
"Швидке нагр³вання". Для цього вибер³ть "В³дкрити ³нш³ установки - Швидке
нагр³вання - викл".
4) Додайте п³сля половини часу приготування прибл. 0,5 л р³дини.
5) Якщо Ви використовуºте термощуп, встанов³ть в³дпов³дну внутр³шню температуру.
Q Внутр³шня температура для термощупа
V
5)
+
[õâ]
2)
3)
45–55 40–70
4)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
Q
[°C]
85–95
6)
80–90 80–90 80–90 75–80 75–80 70–80 80–85
6) Обер³ть внутр³шню температуру в³дпов³дно до бажаного ступеню приготування:
по-англ³йському (з кров'ю): 40–45 °C, середньо прожарене: 50–60 °C, повн³стю
прожарене: 60–70 °C
93
Page 94
Низькотемпературне приготування
Цей режим ³деально п³дходить для н³жних шматк³в яловичини, свинини, телятини або баранини, як³ повинн³ тушкуватися до певного ступеня го товност³.
Спочатку протягом короткого часу р³вном³рно обсмажте шматок м'яса при дуже висок³й температур³.
Пот³м поставте м'ясо в попередньо нагр³ту духову шафу, де воно тушкуºться при низьк³й температур³ протягом тривалого часу та стаº в результат³ м'яким ³ соковитим.
М'ясо так "розправляºться". Внутр³шн³й с³к знову починаº циркулювати ³ розпод³ляºться р³вном³рно у зовн³шн³х шарах. В результат³ приготування м'ясо стаº дуже н³жним ³ соковитим.
-
Поради
– Готуйте п³сне м'ясо без жил ³ жиру.
Завчасно вийм³ть к³стки.
Використовуйте для п³дсмаження
жир з високим ступенем
нагр³вання (напр., вершкове або
рослинне масло).
Не закривайте м'ясо п³д час
приготування. Час приготування залежить в³д
бажаного ступеня готовност³, п³друм'янення, к³лькост³ та величини шматк³в ³ становить прибл. 2–4 години.
Час приготування/ Внутр³шня температура
Ì'ÿñî Тривал³сть
[õâ]
Ростб³ф
по-англ³йському
(з кров'ю): нап³впрожарений 120–150 57
прожарений: 180–240 69
Свиняче ф³ле 120–150 63 Корейка* 150–210 68 Теляча лопатка* 180–210 63 Бараняча спинка* 90–120 60
* Áåç ê³ñòîê
60–90 48
Внутр. темпе ратура
[°C]
П³сля процесу приготування
Так як температура приготування ³ внутр³шня температура дуже низьк³,
– Ви можете одразу нар³зати м'ясо.
В час³ витримування немаº необ­х³дност³.
Результат приготування не пог³ршитися, якщо м'ясо п³сля завершення часу залишиться у робоч³й камер³. Воно буде п³дтримуватися теплим до подач³ на ст³л.
М'ясо маº оптимальну темпера туру для вживання. Поклад³ть його на п³д³гр³т³ тар³лки ³ подавайте до столу з гарячим соусом, щоб воно не занадто швидко охолонуло.
-
-
94
Page 95
Низькотемпературне приготування
Спец³альне використання "Низькотемпературне приготування"
Доторкн³ться до Спец³альне
^
використання . Доторкн³ться до
^
"Низькотемпературне приготування".
Встанов³ть температуру.
^
Встанов³ть внутр³шню темпера
^
туру. Дотримуйтесь вказ³вок на диспле¿
^
приладу.
При попередньому нагр³ванн³
залиште реш³тку ³ ун³версальне
деко в робоч³й камер³. ^ П³д час попереднього нагр³вання
обсмажте м'ясо з ус³х бок³в на па­нел³ конфорок.
-
Верхн³й нагр³вальний елемент/
,
нагр³вальний елемент для гриля гарячий. Небезпека оп³к³в!
Закрийте дверцята.
^
Наприк³нц³ процесу приготування з'являºться "Процес завершено" ³ лунаº сигнал, якщо вв³мкнен³ сигнали тону (див. розд³л "Установки ­Гучн³сть - Сигнали тону").
Якщо страва не готова за Вашим бажанням, можна продовжити про цес.
-
,
Небезпека оп³к³в! Користуйтесь кухонними рукавицями для встановлення або виймання гарячих страв, а також при будь-яких д³ях в гаряч³й камер³ приладу.
^
Як т³льки з'явиться пов³домлення "Використовуйте термощуп", поклад³ть обсмажене м'ясо на реш³тку ³ вставте в нього термощуп так, щоб металевий наконечник знаходився в середин³ м'яса.
В³зьм³ть до уваги вказ³вки в розд³л³ "Смаження - Термощуп".
^
Завантажте реш³тку з ун³версальним деком на вказаний р³вень.
95
Page 96
Низькотемпературне приготування
Низькотемпературне приготування з ручною установкою температури
Використовуйте ун³версальне деко на реш³тц³.
Для попереднього нагр³вання не використовуйте функц³ю "Швидке нагр³вання".
Поставте ун³версальне деко з
^
реш³ткою на р³вень 1. Доторкн³ться до Верхн³й/нижн³й
^
æàð V.
^ Встанов³ть 130 °C. ^ Вимкн³ть функц³ю Швидке
нагр³вання, доторкнувшись до "зм³нити – В³дкрити ³нш³ установки – Швидке нагр³вання – викл".
^ Попередньо нагр³йте духову шафу
з реш³ткою ³ деком протягом приб. 15 хв.
Поклад³ть обсмажене м'ясо на
^
реш³тку. Доторкн³ться до "зм³нити".
^
Зменш³ть температуру до 100 °C.
^
Страва готуºться до к³нця.
^
Ви можете також налагодити автоматичне завершення процесу (див. розд³л "²нш³ установки – Встановлення тривалост³").
^
П³д час попереднього нагр³вання обсмажте м'ясо з ус³х бок³в на па нел³ конфорок.
,
Небезпека оп³к³в! Користуйтесь кухонними рукавицями для встановлення або виймання гарячих страв, а також при будь-яких д³ях в гаряч³й камер³ приладу.
96
-
Page 97
Небезпека оп³к³в!
,
При в³дкритих дверцятах гаряч³ випари не будуть автоматично в³дводитися ³ охолоджуватися за допомогою вентилятора. Елементи керування нагр³ваються. П³д час смаження на грил³ зачиняйте дверцята приладу.
Приготування на грил³
Посуд
Режими роботи
Гриль великий Y
Для приготування на грил³ пласких продукт³в (напр., стейк³в) у велик³й к³лькост³ та для зап³кання у великих формах.
Вс³ нагр³вальн³ елементи вмикаються ³ розп³каються до червоного жару, що призводить до появи необх³дного ³нфрачервоного випром³нювання.
Гриль малийZ
Для приготування на грил³ пласких продукт³в (напр., стейк³в) у мал³й к³лькост³ та для зап³кання у малих формах.
Вс³ нагр³вальн³ елементи вмикаються ³ розп³каються до червоного жару, що призводить до появи необх³дного ³нфрачервоного випром³нювання.
Використовуйте реш³тку на ун³версальному дец³ або деко для гриля ³ смаження (якщо в наявност³) . Останнº запоб³гаº ст³канню ³ гор³нню крапель м'ясного соку, який можна використати надал³.
Духова шафа оснащена вертилем для гриля, за допомогою якого Ви можете приготувати на грил³ рулет або птицю (див. розд³л "Приготування на грил³ на вертел³").
Гриль з обдуванням \
Для приготування на грил³ продукт³в великого д³аметра, наприклад, курча.
Нагр³вальн³ елементи Верхнього жару/Гриля вмикаються по черз³.
97
Page 98
Приготування на грил³
П³дказки для таблиц³ для приготування на грил³
Температура 6
В основному обирайте нижчу темпе ратуру. При вищих температурах м'ясо ³ набуваº коричневого кольору, однак воно не буде готове.
Для пласких продукт³в рекомендо вана в основному установка температури 275 °C, для страв б³льшого д³аметру максимально 220 °C.
Попереднº нагр³вання
Перед використанням грилю необ­х³дне попереднº нагр³вання. Нагр³вайте нагр³вальний елемент Верхнього жару/Гриля прибл. 5 хв. при закритих дверцятах.
гâåíü ³
Р³вень завантаження обирайте залежно в³д товщини продукту для приготування.
Плаский продукт: р³вень 2/3
-
тривал³сть приготування не сильно в³др³знялась.
Переверн³ть продукт по
можливост³ п³сля половини строку
-
приготування.
Визначення ступеня готовност³
Якщо Ви хочете визначити ступ³нь готовност³ м'яса, натисн³ть на нього ложкою:
по-англ³йському (з кров'ю):
нап³впрожарене: якщо м'ясо злегка
прожаренe: ÿêùî ì'ÿñî ïðàê-
П³сля зак³нчення м³н³мального часу смаження перев³рте готовн³сть про дукту.
якщо м'ясо все ще дуже еластичне, значить всередин³ воно ще червоне.
продавлюºться, значить воно всередин³ рожеве.
тично не продавлюºться, значить воно повн³стю прожарене.
-
Страви з б³льшим д³аметром: р³вень 1/2
Тривал³сть гриля +
Пласк³ шматки м'яса ³ риби потребують на сторону приб. 6-8 хв. Вищ³ шматки потребують на сторо ну б³льше часу. Сл³дкуйте за тим, щоб товщина шматк³в була приблизно однаковою, щоб потр³бна
98
Порада
Якщо великий шматок м'яса вже сильно п³друм'янився зверху, а всередин³ ще сирий, поставте страву
-
на нижчий р³вень, або зменш³ть тем пературу. Так зверху м'ясо буде не сильно темним.
-
Page 99
Приготування на грил³
П³дготовка продукт³в для гриля
Швидко промийте м'ясо п³д холодною проточною водою ³ просу ш³ть. М'ясо перед приготуванням на грил³ солити не потр³бно, ³накше з м'яса виступить с³к.
Нежирне м'ясо можна змастити рослинним маслом. Не використовуйте ³нш³ жири, так як вони швидко темн³ють ³ утворюють запах.
Почист³ть пласку ц³лу рибу та шматочки ³ посол³ть. Можна збризнути ¿х лимонним соком.
Приготування на грил³
Поклад³ть реш³тку або деко для
^
гриля (якщо в наявност³) на
-
ун³версальне деко. Поклад³ть продукт.
^
Обер³ть режим роботи ³ темпера
^
туру. Нагр³вайте нагр³вальний елемент
^
Верхнього жару/Гриля прибл. 5 хвилин при закритих дверцятах.
Небезпека оп³к³в!
,
Користуйтесь кухонними рукавицями для встановлення або виймання гарячих страв, а також при будь-яких д³ях в гаряч³й камер³ приладу.
^ Поставте продукт на в³дпов³дний
р³вень (див. таблицю для приготування на грил³).
^ Закрийте дверцята.
-
^
Переверн³ть продукт по можливост³ п³сля половини строку приготування.
99
Page 100
Приготування на грил³
Приготування на грил³ на вертел³
Вертел можна використовувати в режимах Гриль великий Y, Гриль малий Z ³ Гриль з обдуванням \. Максимальне навантаження на вер тел не повинно перевищувати 5 кг.
^ Встанов³ть тримач³ вертела з двох
стор³н ун³версального дека до ф³ксац³¿.
Вставте страву на наконечник вер
^
тела (1.) ³ поклад³ть на тримач (2.). Вставте вертел на 1 р³вень.
^
При цьому вертел автоматично вставиться в отв³р мотора гриля, що знаходиться на задн³й ст³нц³ робочо¿
­камери.
Закрийте дверцята.
^
Доторкн³ться до режиму з грилем.
^
Встанов³ть температуру.
^
Доторкн³ться до "В³дкрити ³нш³ ус
^
тановки". В пол³ "Вертел" з'явиться "викл". ^ Доторкн³ться до "викл". З'явиться "вкл". Вмикаºться мотор
гриля. Завдяки тому, що вертел
повертаºться, страва р³вном³рно п³друм'яниться з ус³х стор³н.
П³сля процесу приготування:
^
Вийм³ть страву з робочо¿ камери.
-
-
^
Заф³ксуйте страву посередин³ за допомогою скоб на вертел³.
100
^
Вимкн³ть духовку. Установка для мотора гриля
автоматично знову повернеться на "викл".
Loading...