Gebrauchsund Montageanweisung
Backofen
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsund Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-CH |
M.-Nr. 10 187 400 |
Inhalt |
|
Sicherheitshinweise und Warnungen .................................................................. |
8 |
Ihr Beitrag zum Umweltschutz........................................................................... |
19 |
Übersicht Backofen............................................................................................. |
20 |
Bedienelemente................................................................................................... |
21 |
Ein-/Aus-Taste .................................................................................................. |
22 |
Sensortasten ......................................................................................................... |
22 |
Touch-Display........................................................................................................ |
23 |
Hauptmenü....................................................................................................... |
24 |
Symbole ........................................................................................................... |
24 |
Bedienprinzip ........................................................................................................ |
25 |
Ausstattung.......................................................................................................... |
27 |
Modellbezeichnung .............................................................................................. |
27 |
Typenschild .......................................................................................................... |
27 |
Lieferumfang ......................................................................................................... |
27 |
Mitgeliefertes und nachkaufbares Zubehör........................................................... |
27 |
Aufnahmegitter ................................................................................................. |
28 |
Backblech, Universalblech und Rost mit Ausziehschutz ................................. |
28 |
FlexiClip-Vollauszüge HFC 72 .......................................................................... |
29 |
Backofensteuerung ............................................................................................... |
33 |
Sicherheitseinrichtungen Backofen....................................................................... |
34 |
Inbetriebnahmesperre .................................................................................. |
34 |
Tastensperre für den Backofen ........................................................................ |
34 |
Sicherheitsausschaltung .................................................................................. |
34 |
Kühlgebläse...................................................................................................... |
34 |
Durchlüftete Tür ................................................................................................ |
34 |
Türverriegelung für die Pyrolyse-Reinigung...................................................... |
34 |
PerfectClean veredelte Oberflächen ..................................................................... |
35 |
Pyrolysetaugliches Zubehör .................................................................................. |
35 |
Erstinbetriebnahme............................................................................................. |
36 |
Grundeinstellungen ............................................................................................... |
36 |
Backofen erstmalig aufheizen und Verdampfungssystem durchspülen ............... |
38 |
Einstellungen ....................................................................................................... |
40 |
Menü "Einstellungen" aufrufen.............................................................................. |
40 |
Einstellungen ändern und speichern ................................................................ |
40 |
Übersicht der Einstellungen .................................................................................. |
41 |
Sprache .............................................................................................................. |
42 |
Tageszeit................................................................................................................ |
42 |
Anzeige............................................................................................................. |
42 |
2
|
Inhalt |
Darstellung ....................................................................................................... |
42 |
Zeitformat ......................................................................................................... |
42 |
Einstellen .......................................................................................................... |
42 |
Synchronisieren................................................................................................ |
42 |
Datum.................................................................................................................... |
43 |
Beleuchtung .......................................................................................................... |
43 |
Startbildschirm ...................................................................................................... |
43 |
Helligkeit................................................................................................................ |
43 |
Lautstärke.............................................................................................................. |
44 |
Signaltöne ........................................................................................................ |
44 |
Tastenton.......................................................................................................... |
44 |
Begrüssungsmelodie........................................................................................ |
44 |
Einheiten................................................................................................................ |
44 |
Gewicht ............................................................................................................ |
44 |
Temperatur ....................................................................................................... |
44 |
Kühlgebläsenachlauf ............................................................................................. |
45 |
Vorschlagstemperaturen ....................................................................................... |
45 |
Pyrolyse................................................................................................................. |
45 |
Sicherheit .............................................................................................................. |
46 |
Inbetriebnahmesperre .................................................................................. |
46 |
Tastensperre .................................................................................................... |
46 |
Katalysator ............................................................................................................ |
47 |
Händler.................................................................................................................. |
47 |
Messeschaltung ............................................................................................... |
47 |
Werkeinstellungen ................................................................................................. |
47 |
MyMiele ................................................................................................................ |
48 |
Eintrag hinzufügen................................................................................................. |
48 |
MyMiele bearbeiten............................................................................................... |
49 |
Einträge löschen............................................................................................... |
49 |
Einträge sortieren ............................................................................................. |
49 |
Alarm + Kurzzeit .................................................................................................. |
50 |
Alarm nutzen ..................................................................................................... |
50 |
Alarm einstellen ................................................................................................ |
50 |
Alarm ändern .................................................................................................... |
50 |
Alarm löschen................................................................................................... |
50 |
Kurzzeit nutzen.................................................................................................. |
51 |
Kurzzeit einstellen............................................................................................. |
51 |
Kurzzeit ändern ................................................................................................ |
52 |
Kurzzeit löschen ............................................................................................... |
52 |
Übersicht der Betriebsarten............................................................................... |
53 |
3
Inhalt |
|
Tipps zum Energiesparen................................................................................... |
55 |
Bedienung Backofen........................................................................................... |
57 |
Einfache Bedienung .............................................................................................. |
57 |
Kühlgebläse........................................................................................................... |
57 |
Erweiterte Bedienung ......................................................................................... |
58 |
Temperatur ändern ................................................................................................ |
59 |
Schnellaufheizen ................................................................................................... |
59 |
Funktion Schnellaufheizen................................................................................ |
60 |
Garraum vorheizen ........................................................................................... |
60 |
Crisp function einsetzen (Feuchtereduktion) ......................................................... |
61 |
Betriebsart ändern................................................................................................. |
61 |
Garzeiten einstellen ............................................................................................... |
62 |
Garvorgang automatisch ausschalten.............................................................. |
62 |
Garvorgang automatisch einund ausschalten ............................................... |
63 |
Ablauf eines Garvorgangs, der automatisch einund ausschaltet .................. |
63 |
Eingestellte Garzeiten ändern........................................................................... |
64 |
Garvorgang abbrechen .................................................................................... |
64 |
Klimagaren .................................................................................................... |
65 |
Ablauf eines Garvorgangs in der Betriebsart Klimagaren .............................. |
66 |
Temperatur einstellen ....................................................................................... |
66 |
Anzahl der Dampfstösse einstellen .................................................................. |
66 |
Zeitpunkt der Dampfstösse.............................................................................. |
67 |
Wasser bereitstellen und Einsaugvorgang starten ........................................... |
67 |
Beheizungsart ändern ...................................................................................... |
68 |
Dampfstösse auslösen ..................................................................................... |
69 |
Automatischer Dampfstoss .............................................................................. |
69 |
1, 2 oder 3 Dampfstösse .................................................................................. |
69 |
Restwasserverdampfung....................................................................................... |
70 |
Restwasserverdampfung sofort durchführen................................................... |
71 |
Restwasserverdampfung überspringen ........................................................... |
71 |
Automatikprogramme......................................................................................... |
72 |
Übersicht der Speisenkategorien.......................................................................... |
72 |
Automatikprogramme nutzen ................................................................................ |
72 |
Hinweise zur Nutzung ...................................................................................... |
73 |
Suche .................................................................................................................... |
74 |
Eigene Programme.............................................................................................. |
75 |
Eigene Programme erstellen ................................................................................. |
75 |
Eigene Programme starten.................................................................................... |
76 |
4
|
Inhalt |
Eigene Programme ändern.................................................................................... |
77 |
Garschritte ändern............................................................................................ |
77 |
Name ändern.................................................................................................... |
77 |
Eigene Programme löschen .................................................................................. |
78 |
Backen.................................................................................................................. |
79 |
Hinweise zu den Backtabellen .............................................................................. |
80 |
Backtabellen.......................................................................................................... |
81 |
Rührteig............................................................................................................ |
81 |
Kuchenteig ....................................................................................................... |
83 |
Hefeteig/Quark-Öl-Teig .................................................................................... |
85 |
Biskuitteig......................................................................................................... |
87 |
Brandteig, Blätterteig, Eiweissgebäck.............................................................. |
88 |
Braten ................................................................................................................... |
89 |
Hinweise zu den Brattabellen................................................................................ |
90 |
Brattabellen ........................................................................................................... |
91 |
Rind, Kalb......................................................................................................... |
91 |
Schwein............................................................................................................ |
92 |
Lamm, Wild ...................................................................................................... |
93 |
Geflügel, Fisch.................................................................................................. |
94 |
Speisenthermometer ............................................................................................. |
95 |
Funktionsweise................................................................................................. |
95 |
Verwendungsmöglichkeiten ............................................................................. |
96 |
Wichtige Hinweise zur Verwendung ................................................................. |
96 |
Speisenthermometer verwenden ..................................................................... |
98 |
Restzeitanzeige ................................................................................................ |
99 |
Restwärmenutzung .......................................................................................... |
99 |
Niedertemperaturgaren .................................................................................... |
100 |
Spezialanwendung "Niedertemperaturgaren" nutzen ......................................... |
101 |
Niedertemperaturgaren mit manueller Temperatureinstellung ............................ |
102 |
Grillen ................................................................................................................. |
103 |
Hinweise zur Grilltabelle ...................................................................................... |
105 |
Grilltabelle............................................................................................................ |
106 |
Spezialanwendungen........................................................................................ |
107 |
Auftauen .............................................................................................................. |
108 |
Dörren.................................................................................................................. |
109 |
Erhitzen................................................................................................................ |
110 |
Geschirr wärmen ................................................................................................. |
110 |
Hefeteig gehen lassen......................................................................................... |
111 |
Pizza .................................................................................................................... |
111 |
5
Inhalt |
|
Sabbat-Programm............................................................................................... |
112 |
Bräunungsgaren .................................................................................................. |
113 |
Sterilisieren .......................................................................................................... |
114 |
Tiefkühlprodukte/Fertiggerichte .......................................................................... |
115 |
Reinigung und Pflege........................................................................................ |
116 |
Ungeeignete Reinigungsmittel ............................................................................ |
116 |
Tipps.................................................................................................................... |
117 |
Normale Verschmutzungen ................................................................................. |
117 |
Speisenthermometer ...................................................................................... |
117 |
Hartnäckige Verschmutzungen (ausser FlexiClip-Vollauszüge) .......................... |
118 |
Garraum mit Pyrolyse reinigen ..................................................................... |
119 |
Pyrolyse-Reinigung vorbereiten ..................................................................... |
119 |
Pyrolyse-Reinigung starten ............................................................................ |
120 |
Pyrolyse-Reinigung sofort starten.................................................................. |
120 |
Pyrolyse-Reinigung zeitverzögert starten....................................................... |
120 |
Nach Ablauf der Pyrolyse-Reinigung ............................................................. |
121 |
Pyrolyse-Reinigung wird abgebrochen .......................................................... |
122 |
Tür ausbauen....................................................................................................... |
123 |
Tür auseinanderbauen.................................................................................... |
124 |
Tür einbauen........................................................................................................ |
128 |
Aufnahmegitter mit FlexiClip-Vollauszügen ausbauen ........................................ |
129 |
Oberhitze-/Grillheizkörper herunterklappen ........................................................ |
130 |
Verdampfungssystem entkalken ..................................................................... |
131 |
Ablauf eines Entkalkungsvorgangs ................................................................ |
131 |
Entkalkungsvorgang vorbereiten.................................................................... |
132 |
Entkalkungsvorgang durchführen .................................................................. |
132 |
Was tun, wenn ... .............................................................................................. |
136 |
Kundendienst und Garantie.............................................................................. |
142 |
Elektroanschluss ............................................................................................... |
143 |
Anschlussschema ............................................................................................... |
144 |
Massskizzen für den Einbau............................................................................. |
145 |
Abmessungen und Schrankausschnitt................................................................ |
145 |
Hxxxx-60: Einbau in einen Unterschrank ....................................................... |
145 |
Hxxxx-60: Einbau in einen Hochschrank ....................................................... |
146 |
Detailmasse der Backofenfront Hxxxx-60........................................................... |
147 |
Einbau Backofen ............................................................................................... |
148 |
Angaben für Prüfinstitute.................................................................................. |
149 |
Prüfspeisen nach EN 60350-1............................................................................. |
149 |
6
|
Inhalt |
Energieeffizienzklasse ........................................................................................ |
150 |
Energieeffizienzklasse .................................................................................... |
150 |
Datenblätter für Haushaltsbacköfen............................................................... |
150 |
Urheberrechte und Lizenzen ............................................................................ |
152 |
Miele@home....................................................................................................... |
153 |
7
Dieser Backofen entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemässer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchsund Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Backofen in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Backofen.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
Bewahren Sie die Gebrauchsund Montageanweisung auf, und geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieser Backofen ist für die Verwendung im Haushalt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt.
Dieser Backofen ist nicht für die Verwendung im Aussenbereich bestimmt.
Verwenden Sie den Backofen ausschliesslich im haushaltsüblichen Rahmen zum Backen, Braten, Grillen, Garen, Auftauen, Einkochen und Trocknen von Lebensmitteln.
Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Backofen sicher zu bedienen, müssen bei der Bedienung beaufsichtigt werden.
Diese Personen dürfen den Backofen nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen dieser so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können. Sie müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Dieser Backofen ist wegen besonderer Anforderungen (z. B. bezüglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Abriebfestigkeit und Vibration) mit einem Spezial-Leuchtmittel ausgestattet. Dieses Spezial-Leuchtmittel darf nur für die vorgesehene Verwendung genutzt werden. Es ist nicht zur Raumbeleuchtung geeignet.
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Kinder unter acht Jahren müssen vom Backofen ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen den Backofen nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Backofen so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen den Backofen nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Backofens aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Backofen spielen.
Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in Verpackungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern.
Verbrühungsgefahr! Die Haut von Kindern reagiert empfindlicher auf hohe Temperaturen als die von Erwachsenen. Der Backofen erwärmt sich an der Türscheibe, der Bedienblende und den Austrittsöffnungen für die Garraumluft. Hindern Sie Kinder daran, den Backofen während des Betriebs zu berühren.
Verbrennungsgefahr! Die Haut von Kindern reagiert empfindlicher auf hohe Temperaturen als die von Erwachsenen. Bei der PyrolyseReinigung erwärmt sich der Backofen stärker als im normalen Betrieb.
Hindern Sie Kinder daran, den Backofen während der Pyrolyse-Rei- nigung zu berühren.
Verletzungsgefahr! Die Belastbarkeit der Tür beträgt maximal
15 kg. Kinder können sich an der geöffneten Tür verletzen. Hindern Sie Kinder daran, sich auf die geöffnete Tür zu stellen, zu setzen oder sich daran zu hängen.
10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Durch unsachgemässe Installationsund Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Installationsund Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
Beschädigungen am Backofen können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie ihn auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals einen beschädigten Backofen in Betrieb.
Der zuverlässige und sichere Betrieb des Backofens ist nur dann gewährleistet, wenn der Backofen an das öffentliche Stromnetz angeschlossen ist.
Die elektrische Sicherheit des Backofens ist nur dann gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmässig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallation durch eine Elektro-Fachkraft prüfen.
Die Anschlussdaten (Frequenz und Spannung) auf dem Typenschild des Backofens müssen unbedingt mit denen des Elektronetzes übereinstimmen, damit keine Schäden am Backofen auftreten. Vergleichen Sie diese vor dem Anschliessen. Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektro-Fachkraft.
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die nötige Sicherheit (Brandgefahr). Schliessen Sie den Backofen damit nicht an das Elektronetz an.
Verwenden Sie den Backofen nur im eingebauten Zustand, damit die sichere Funktion gewährleistet ist.
Dieser Backofen darf nicht an nicht stationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) betrieben werden.
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Backofens. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Backofens.
Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Backofen nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.
Bei Backöfen, die ohne Anschlussleitung ausgeliefert werden oder beim Austausch einer beschädigten Anschlussleitung muss eine spezielle Anschlussleitung durch eine von Miele autorisierte Fachkraft installiert werden (siehe Kapitel "Elektroanschluss").
Bei Installationsund Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss der Backofen vollständig vom Elektronetz getrennt sein, z. B. wenn die Garraumbeleuchtung defekt ist (siehe Kapitel "Was tun,
wenn ..."). Stellen Sie dies sicher, indem Sie
–die Sicherung(en) der Elektroinstallation ausschalten oder
–die Schraubsicherung(en) der Elektroinstallation ganz herausschrauben oder
–den Netzstecker (falls vorhanden) aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie dabei nicht an der Netzanschlussleitung, sondern am Netzstecker.
Der Backofen benötigt für den einwandfreien Betrieb eine ausreichende Kühlluftzufuhr. Achten Sie darauf, dass die Kühlluftzufuhr nicht beeinträchtigt wird (z. B. durch den Einbau von Wärmeschutzleisten im Umbauschrank). Darüber hinaus darf die erforderliche Kühlluft nicht durch andere Wärmequellen (z. B. Festbrennstoff-Öfen) übermässig erwärmt werden.
12
Sicherheitshinweise und Warnungen
Wenn der Backofen hinter einer Möbelfront (z. B. einer Tür) eingebaut wurde, schliessen Sie diese niemals, während Sie den Backofen verwenden. Hinter der geschlossenen Möbelfront stauen sich Wärme und Feuchtigkeit. Dadurch können Backofen, Umbauschrank und Fussboden beschädigt werden. Schliessen Sie eine Möbeltür erst, wenn der Backofen vollständig abgekühlt ist.
13
Sicherheitshinweise und Warnungen
Verbrennungsgefahr!
Der Backofen wird im Betrieb heiss.
Sie können sich an Heizkörpern, Garraum, Gargut und Zubehör verbrennen.
Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder Herausnehmen von heissem Gargut sowie bei Arbeiten im heissen Garraum.
Gegenstände in der Nähe des eingeschalteten Backofens können durch die hohen Temperaturen anfangen zu brennen.
Verwenden Sie den Backofen niemals zum Beheizen von Räumen.
Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Lassen Sie den Backofen bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeaufsichtigt.
Löschen Sie niemals Ölund Fettbrände mit Wasser. Schalten Sie den Backofen aus und ersticken Sie die Flammen, indem Sie die Tür geschlossen lassen.
Beim Grillen von Lebensmitteln führen zu lange Grillzeiten zum Austrocknen und eventuell zur Selbstentzündung des Grillguts. Halten Sie die empfohlenen Grillzeiten ein.
Einige Lebensmittel trocknen schnell aus und können sich durch die hohen Grilltemperaturen selbst entzünden.
Verwenden Sie niemals Grillbetriebsarten zum Aufbacken von Brötchen oder Brot und zum Trocknen von Blumen oder Kräutern. Verwenden Sie die Betriebsarten Heissluft plus oder Ober-/Unterhit- ze .
Wenn Sie bei der Zubereitung von Lebensmitteln alkoholische Getränke verwenden, beachten Sie, dass Alkohol bei hohen Temperaturen verdampft. Dieser Dampf kann sich an den heissen Heizkörpern entzünden.
14
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bei der Restwärmenutzung zum Warmhalten von Speisen kann durch hohe Luftfeuchtigkeit und Kondenswasser Korrosion im Backofen entstehen. Auch die Bedienblende, die Arbeitsplatte oder der Umbauschrank können beschädigt werden.
Schalten Sie den Backofen niemals aus, sondern stellen Sie die niedrigste Temperatur in der gewählten Betriebsart ein. Das Kühlgebläse bleibt dann automatisch eingeschaltet.
Speisen, die im Garraum warmgehalten oder aufbewahrt werden, können austrocknen und die austretende Feuchtigkeit kann zu Korrosion im Backofen führen.
Decken Sie die Speisen daher ab.
Das Email des Garraumbodens kann durch einen Wärmestau reissen oder abplatzen.
Legen Sie den Garraumboden niemals z. B. mit Alufolie oder Back- ofen-Schutzfolie aus.
Wenn Sie den Garraumboden als Stellfläche bei Zubereitungen oder zum Geschirr wärmen nutzen wollen, verwenden Sie dazu ausschliesslich die Betriebsarten Heissluft plus oder Bräunungsgaren . Schalten Sie dabei die Schnellaufheizung immer aus.
Das Email des Garraumbodens kann durch Hinund Herschieben von Gegenständen beschädigt werden.
Wenn Sie Töpfe, Pfannen oder Geschirr auf den Garraumboden stellen, schieben Sie diese Gegenstände darauf nicht hin und her.
Wenn eine kalte Flüssigkeit auf eine heisse Oberfläche gegossen wird, entsteht Dampf, der zu starken Verbrühungen führen kann. Darüber hinaus können heisse emaillierte Oberflächen durch den plötzlichen Temperaturwechsel beschädigt werden.
Giessen Sie niemals kalte Flüssigkeiten direkt auf heisse emaillierte Oberflächen.
Bei Garvorgängen mit Feuchteunterstützung und während der Restwasserverdampfung entsteht Wasserdampf, der zu starken Verbrühungen führen kann. Öffnen Sie während eines ablaufenden Dampfstosses oder der Restwasserverdampfung niemals die Tür.
15
Sicherheitshinweise und Warnungen
Es ist wichtig, dass die Temperatur in der Speise gleichmässig verteilt wird und auch genügend hoch ist.
Wenden Sie Speisen oder rühren Sie sie um, damit sie gleichmässig erhitzt werden.
Nicht backofentaugliches Kunststoffgeschirr schmilzt bei hohen Temperaturen und kann den Backofen beschädigen oder anfangen zu brennen.
Verwenden Sie nur backofentaugliches Kunststoffgeschirr. Beachten Sie die Angaben des Geschirrherstellers.
In geschlossenen Dosen entsteht beim Sterilisieren und Erhitzen Überdruck, durch den sie platzen können.
Verwenden Sie den Backofen nicht zum Sterilisieren und Erhitzen von Dosen.
Sie können sich an der geöffneten Tür des Backofens verletzen oder darüber stolpern.
Lassen Sie die Tür nicht unnötig offen stehen.
Die Belastbarkeit der Tür beträgt maximal 15 kg. Stellen oder setzen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab. Achten Sie auch darauf, dass Sie nichts zwischen Tür und Garraum einklemmen. Der Backofen kann beschädigt werden.
Die beschichtete Edelstahlfläche wird durch Klebemittel beschädigt und verliert die schützende Wirkung vor Verschmutzungen. Kleben Sie keine Haftnotizen, transparentes Klebeband, Abdeck-Klebe- band oder andere Klebemittel auf die Edelstahlfläche.
Die Fläche ist kratzempfindlich. Selbst Magnete können Kratzer hervorrufen.
16
Sicherheitshinweise und Warnungen
Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Backofens niemals einen Dampfreiniger.
Durch Kratzer kann das Glas der Türscheiben zerstört werden. Verwenden Sie zur Reinigung der Türscheiben keine Scheuermittel, keine harten Schwämme oder Bürsten und keine scharfen Metallschaber.
Die Aufnahmegitter können ausgebaut werden (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege").
Bauen Sie sie wieder korrekt ein.
Grobe Verschmutzungen im Garraum können zu starker Rauchentwicklung und zum Abschalten der Pyrolyse-Reinigung führen. Entfernen Sie grobe Verschmutzungen aus dem Garraum, bevor Sie die Pyrolyse-Reinigung starten.
17
Sicherheitshinweise und Warnungen
Verwenden Sie ausschliesslich Miele Original-Zubehör. Wenn andere Teile anoder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
Die Miele Bräter HUB 5000-M/HUB 5001-M/HUB 5000-XL/ HUB 5001-XL (falls vorhanden) dürfen nicht in Ebene 1 eingeschoben werden. Der Garraumboden wird beschädigt. Durch den geringen Abstand entsteht ein Wärmestau und das Email kann reissen oder abplatzen.
Schieben Sie die Miele Bräter auch niemals auf die obere Strebe der Ebene 1, da sie dort nicht durch den Ausziehschutz gesichert sind. Verwenden Sie im Allgemeinen die Ebene 2.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Miele Speisenthermometer. Wenn das Speisenthermometer defekt ist, müssen Sie es durch ein Miele Original-Speisenthermometer ersetzen.
Der Kunststoff des Speisenthermometers kann bei sehr hohen Temperaturen schmelzen. Verwenden Sie das Speisenthermometer nicht in Grillbetriebsarten (Ausnahme: Umluftgrill ). Bewahren Sie das Speisenthermometer nicht im Garraum auf.
Durch die hohen Temperaturen bei der Pyrolyse-Reinigung wird nicht pyrolysetaugliches Zubehör beschädigt. Nehmen Sie sämtliches nicht pyrolysetaugliches Zubehör aus dem Garraum heraus, bevor Sie die Pyrolyse-Reinigung starten. Dies gilt auch für nachkaufbares nicht pyrolysetaugliches Zubehör (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege").
18
Entsorgung der Transportver-
packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
Elektround Elektronikgeräte enthalten vielfach wertvolle Materialien. Sie enthalten auch bestimmte Stoffe, Gemische und Bauteile, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Hauskehricht sowie bei nicht sachgemässer Behandlung können sie der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Hauskehricht.
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammelund Rücknahmestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektround Elektronikgeräte bei Gemeinde, Stadt, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetzmässig eigenverantwortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
19
a Bedienelemente Backofen
b Türverriegelung für die Pyrolyse-Reinigung
c Oberhitze-/Grillheizkörper mit Empfangsantenne für das kabellose Speisenthermometer
d Öffnungen für die Dampfzufuhr
e Einfüllrohr für das Verdampfungssystem
f Aufbewahrung für das Speisenthermometer
g Ansaugöffnung für das Gebläse mit dahinterliegendem Ringheizkörper h Aufnahmegitter mit 5 Ebenen
i Garraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper j Frontrahmen mit Typenschild
k Tür
20
a Ein-/Aus-Taste in Vertiefung
Einund Ausschalten
bDisplay
Anzeige der Tageszeit und von Informationen zur Bedienung
cSensortaste Einstellen einer Kurzzeit
dSensortaste
Einund Ausschalten der Garraumbeleuchtung
eSensortaste Schrittweise zurückspringen
fOptische Schnittstelle
(nur für den Miele Kundendienst)
21
Bedienelemente
Die Ein-/Aus-Taste liegt in einer Vertiefung und reagiert auf Fingerkontakt.
Mit ihr schalten Sie den Backofen ein und aus.
Die Sensortasten reagieren auf Fingerkontakt. Jede Berührung wird mit einem Tastenton bestätigt. Diesen Tastenton können Sie ausschalten (siehe Kapitel "Einstellungen – Lautstärke – Tastenton").
Sensor- |
Funktion |
Hinweise |
taste |
|
|
|
Zum Einstellen von |
Wenn ein Menü im Display erscheint oder ein Gar- |
|
Kurzzeiten oder |
vorgang abläuft, können Sie jederzeit eine Kurzzeit |
|
Alarmen |
(z. B. zum Eierkochen) oder einen Alarm, d. h. eine |
|
|
feste Uhrzeit, einstellen (siehe Kapitel "Alarm + |
|
|
Kurzzeit"). |
|
|
Wenn das Display dunkel ist, müssen Sie den Bac- |
|
|
kofen erst einschalten, bevor diese Sensortaste |
|
|
reagiert. |
|
|
|
|
Zum Einund Aus- |
Wenn ein Menü im Display erscheint oder ein Gar- |
|
schalten der Gar- |
vorgang abläuft, können Sie durch Auswahl von |
|
raumbeleuchtung |
die Garraumbeleuchtung einund ausschalten. |
|
|
Wenn das Display dunkel ist, müssen Sie den |
|
|
Backofen erst einschalten, bevor diese Sensortas- |
|
|
te reagiert. |
|
|
Je nach gewählter Einstellung erlischt die Gar- |
|
|
raumbeleuchtung bei einem Garvorgang nach |
|
|
15 Sekunden oder bleibt dauerhaft eingeschaltet. |
|
|
|
|
Zum schrittweisen |
|
|
Zurückspringen |
|
|
|
|
22
Bedienelemente
Das Touch-Display kann durch spitze oder scharfe Gegenstände wie z. B. Stifte zerkratzt werden.
Berühren Sie das Touch-Display nur mit den Fingern.
Durch die Berührung mit dem Finger werden geringe elektrische Ladungen abgegeben und damit ein elektrischer Impuls ausgelöst, den die Oberfläche des TouchDisplays erkennt.
Das Display ist in drei Bereiche aufgeteilt.
Hauptmenü |
12:00 |
Betriebsarten |
Automatik- |
Spezial- |
MyMiele |
Ei |
|
programme |
anwendungen |
|
Pr |
Oben links erscheint der Menüpfad. Er zeigt an, in welchem Menü oder Untermenü Sie sich befinden. Die einzelnen Menüpunkte werden durch eine senkrechte Linie voneinander getrennt. Wenn der Menüpfad aus Platzgründen nicht mehr vollständig angezeigt werden kann, werden übergeordnete Menüpunkte durch … dargestellt.
Oben rechts erscheinen Tageszeit, Alarm und Kurzzeit .
In der Mitte erscheint das aktuelle Menü mit den Menüpunkten. In diesem Bereich können Sie im Menü durch Streichen über das Display nach rechts oder links blättern.
Unten finden Sie die Pfeile und , mit denen Sie nach links und rechts blättern können. Die Anzahl der kleinen Quadrate zwischen den Pfeilen zeigt Ihnen die Anzahl der verfügbaren Seiten und Ihre Position im aktuellen Menü.
23
Bedienelemente
Betriebsarten
Automatikprogramme
Spezialanwendungen
MyMiele
Eigene Programme
Einstellungen
Pflege
Im Display können folgende Symbole erscheinen:
Symbol |
Bedeutung |
|
Einige Einstellungen, wie z. B. Display-Helligkeit oder Tonlaut- |
|
stärke, werden über einen Segmentbalken eingestellt. |
|
Dieses Symbol kennzeichnet zusätzliche Informationen und Hin- |
|
weise zur Bedienung. Diese Informationsfenster bestätigen Sie |
|
mit OK. |
|
Die Inbetriebnahmesperre oder die Tastensperre sind eingeschal- |
|
tet (siehe Kapitel "Einstellungen – Sicherheit"). Die Bedienung ist |
|
gesperrt. |
|
Alarm |
|
Kurzzeit |
|
Kerntemperatur bei Verwendung des Speisenthermometers |
… |
Hinweis auf übergeordnete Menüpunkte, die im Menüpfad aus |
|
Platzgründen nicht mehr angezeigt werden. |
24
Bedienelemente
Jede Berührung einer möglichen Auswahl färbt das entsprechende Feld orange.
Tippen Sie mit dem Finger einmal auf das gewünschte Feld.
Sie können nach links oder rechts blättern.
Streichen Sie über den Bildschirm, d. h. legen Sie den Finger auf das Touch-Dis- play und bewegen Sie den Finger in die gewünschte Richtung.
Oder: Tippen Sie mit dem Finger auf die Pfeile und , um nach links oder rechts zu blättern.
Berühren Sie oder tippen Sie im Menüpfad auf einen übergeordneten Menüpunkt oder auf … .
Je nachdem in welchem Menü Sie sich befinden, gelangen Sie in das übergeordnete Menü oder das Hauptmenü zurück.
Bei einigen Menüpunkten/Funktionen erscheint das Feld Hilfe.
Berühren Sie das Feld.
Sie erhalten unterstützende Erklärungen in Text und Bild.
25
Bedienelemente
Sie geben Zahlen mit den Ziffernrollen oder dem Ziffernblock ein.
Streichen Sie auf der Ziffernrolle nach oben oder unten, bis der gewünschte Wert erscheint.
Tippen Sie auf im rechten unteren Bereich des Eingabefeldes. Der Ziffernblock erscheint.
Tippen Sie auf die gewünschten Ziffern.
Sobald Sie einen gültigen Wert eingegeben haben, färbt sich das Feld OK grün. Mit dem Pfeil löschen Sie die zuletzt eingegebene Ziffer.
Tippen Sie auf OK.
Sie geben Namen über eine Tastatur ein. Wählen Sie kurze, prägnante Namen.
Tippen Sie auf die gewünschten Buchstaben oder Zeichen.
Tippen Sie auf speichern.
26
Eine Auflistung der beschriebenen Modelle finden Sie auf der Rückseite.
Das Typenschild ist bei geöffneter Tür auf dem Frontrahmen zu sehen.
Dort finden Sie die Modellbezeichnung Ihres Backofens, die Fabrikationsnummer sowie die Anschlussdaten (Netzspannung/Frequenz/maximaler Anschlusswert).
Halten Sie diese Informationen bereit, wenn Sie Fragen oder Probleme haben, damit Miele Ihnen gezielt weiterhelfen kann.
Im Lieferumfang sind enthalten:
–Gebrauchsund Montageanweisung zur Bedienung der Backofenfunktionen
–Rezeptheft "Backen – Braten – Klimagaren" mit Rezepten z. B. für die Betriebsart Klimagaren und die Automatikprogramme
–Schrauben zur Befestigung Ihres Backofens im Umbauschrank
–Entkalkungstabletten und ein Kunststoffschlauch mit Halter zum Entkalken des Verdampfungssystems
–diverses Zubehör
Mitgeliefertes und nachkaufba-
res Zubehör
Ausstattung je nach Modell! Grundsätzlich verfügt Ihr Backofen über Aufnahmegitter, Universalblech und Back- & Bratrost (kurz: Rost). In Abhängigkeit vom Modell ist Ihr
Backofen darüber hinaus teilweise mit weiterem, hier aufgeführtem Zubehör ausgestattet.
Alle aufgeführten Zubehöre sowie Reinigungsund Pflegemittel sind auf die Miele Backöfen abgestimmt.
Sie können sie über den Miele Webshop, den Miele Kundendienst oder Ihren Miele Fachhändler beziehen.
Geben Sie bei einer Bestellung die Modellbezeichnung Ihres Backofens und die Bezeichnung des gewünschten Zubehörs an.
27
Ausstattung
Im Garraum befinden sich auf der rechten und linken Seite die Aufnahmegitter mit den Ebenen zum Einschieben des Zubehörs.
Die Bezeichnung der Ebenen können Sie auf dem Frontrahmen ablesen.
Jede Ebene besteht aus zwei übereinanderliegenden Streben.
Die Zubehöre (z. B. Rost) werden zwischen den Streben eingeschoben.
Die FlexiClip-Vollauszüge (falls vorhanden) werden auf der unteren Strebe eingebaut.
Sie können die Aufnahmegitter ausbauen (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege").
Backblech HBB 71:
Universalblech HUBB 71:
Rost HBBR 72:
Schieben Sie diese Zubehöre immer zwischen den Streben einer Ebene in die Aufnahmegitter ein.
Schieben Sie den Rost immer mit der Stellfläche nach unten ein.
An den kurzen Seiten dieser Zubehöre befindet sich mittig angeordnet ein Ausziehschutz. Er verhindert, dass die Zubehöre aus den Aufnahmegittern herausrutschen, wenn Sie sie nur teilweise herausziehen möchten.
Wenn Sie das Universalblech mit aufgelegtem Rost verwenden, wird das Universalblech zwischen den Streben einer Ebene eingeschoben und der Rost automatisch oberhalb.
28
Ausstattung
FlexiClip-Vollauszüge HFC 72 |
Sie können die FlexiClip-Vollauszüge in jeder Ebene einbauen.
Schieben Sie die FlexiClip-Vollauszü- ge erst vollständig in den Garraum, bevor Sie Zubehöre daraufschieben. Die Zubehöre werden dann automatisch sicher zwischen den Rastnasen vorn und hinten eingesetzt und gegen Herunterrutschen gesichert.
FlexiClip-Vollauszüge einund aus-
bauen
Verbrennungsgefahr!
Die Heizkörper müssen ausgeschaltet sein. Der Garraum muss abgekühlt sein.
Die FlexiClip-Vollauszüge werden zwischen den Streben einer Ebene eingebaut.
Bauen Sie den FlexiClip-Vollauszug mit dem Miele Schriftzug rechts ein.
Ziehen Sie die FlexiClip-Vollauszüge beim Einbau oder Ausbau nicht auseinander.
Haken Sie den FlexiClip-Vollauszug vorn auf der unteren Strebe einer Ebene ein (1.) und schieben Sie ihn entlang der Strebe in den Garraum (2.).
Die Belastbarkeit der FlexiClip-Vollaus- züge beträgt maximal 15 kg.
29
Ausstattung |
|
|
Runde Backform HBF 27-1 |
|
Die runde Backform ist gut geeignet für |
|
die Zubereitung von Pizza, flachen Ku- |
Rasten Sie den FlexiClip-Vollauszug |
chen aus Hefeoder Rührteig, süssen |
und herzhaften Tartes, überbackenen |
|
auf der unteren Strebe der Ebene |
Desserts, Fladenbrot oder zum Aufba- |
ein (3.). |
cken tiefgekühlter Kuchen oder Pizza. |
|
|
|
|
|
Die emaillierte Oberfläche ist |
|
|
Sollten die FlexiClip-Vollauszüge |
|
|
|
|
|
|
|
PerfectClean veredelt. |
|
|
|
nach dem Einbau blockieren, müs- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sen Sie sie einmal kräftig herauszie- |
|
|
Gourmet-Backblech, gelocht |
|
|
hen. |
|
|
|
|
|
|
|
HBBL 71 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Um einen FlexiClip-Vollauszug auszubauen:
Schieben Sie den FlexiClip-Vollaus- zug vollständig ein.
Das gelochte Gourmet-Backblech wurde speziell für die Zubereitung von Backwaren aus frischem Hefeund Quark-Öl-Teig, Brot und Brötchen entwickelt.
Die feine Lochung unterstützt die
Bräunung auf der Unterseite.
Sie können es auch zum Trocknen/Dörren verwenden.
Heben Sie den FlexiClip-Vollauszug |
Die emaillierte Oberfläche ist |
|
vorn an (1.) und ziehen Sie ihn ent- |
||
PerfectClean veredelt. |
||
lang der Strebe der Ebene heraus (2.). |
||
|
Die gleichen Einsatzmöglichkeiten bietet Ihnen auch die gelochte, runde Backform HBFP 27-1.
30