MIELE H 6800 BM User Manual [fr]

Page 1
Mode d'emploi et instructions de montage
Four avec micro-ondes
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-BE M.-Nr. 10 230 810
Page 2
Contenu
Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 7
Votre contribution à la protection de l'environnement ....................................20
Vue d'ensemble du four combiné .....................................................................21
Éléments de commande .....................................................................................22
Touches sensitives ................................................................................................ 23
Écran tactile........................................................................................................... 25
Symboles.......................................................................................................... 26
Principe de fonctionnement .................................................................................. 26
Équipement.......................................................................................................... 28
Désignation du modèle ........................................................................................ 28
Plaque signalétique .............................................................................................. 28
Étendue de la livraison .......................................................................................... 28
Accessoires fournis et accessoires en option....................................................... 28
1 plat en verre...................................................................................................29
Grille avec butée de sécurité............................................................................ 29
Commande du four .............................................................................................. 33
Dispositifs de sécurité........................................................................................... 33
Sécurité enfants ...........................................................................................33
Ventilateur de refroidissement..........................................................................33
Arrêt de sécurité...............................................................................................33
Surfaces avec revêtement PerfectClean .............................................................. 34
Première mise en service ................................................................................... 35
Réglages de base.................................................................................................. 35
Première montée en température du four ............................................................. 37
Réglages ..............................................................................................................38
Ouvrir le menu "Réglages".................................................................................... 38
Modification et enregistrement des réglages...................................................38
Tableau des réglages............................................................................................. 39
Langue ............................................................................................................... 41
Heure..................................................................................................................... 41
Affichage ..........................................................................................................41
Représentation ................................................................................................. 41
Format d'affichage de l'heure...........................................................................41
Régler ............................................................................................................... 41
Date....................................................................................................................... 42
Éclairage................................................................................................................ 42
Écran d'accueil...................................................................................................... 42
Luminosité............................................................................................................. 42
2
Page 3
Contenu
Volume................................................................................................................... 43
Signaux sonores............................................................................................... 43
Bip touches ...................................................................................................... 43
Mélodie d'accueil ............................................................................................. 43
Unités .................................................................................................................... 43
Poids.................................................................................................................43
Température .....................................................................................................43
Quick Start ............................................................................................................ 44
Popcorn................................................................................................................. 44
Maintien au chaud................................................................................................. 44
Arrêt différé ventilateur.......................................................................................... 45
Températures préprogrammées ............................................................................ 45
Puissances micro-ondes....................................................................................... 46
Sécurité ................................................................................................................. 46
Sécurité enfants ...........................................................................................46
Verrouillage des touches .................................................................................47
Revendeur ............................................................................................................. 47
Mode expo ....................................................................................................... 47
Réglages d'usine................................................................................................... 48
MyMiele ................................................................................................................ 49
Ajouter une entrée................................................................................................. 49
Modifier MyMiele................................................................................................... 50
Supprimer des entrées.....................................................................................50
Classer les entrées........................................................................................... 50
Alarme + minuterie.............................................................................................. 51
Utiliser l'alarme ................................................................................................. 51
Réglage de l'alarme.......................................................................................... 51
Modification de l'alarme...................................................................................51
Suppression de l'alarme................................................................................... 51
Utiliser la minuterie ........................................................................................... 52
Régler la minuterie............................................................................................52
Modifier la durée de la minuterie......................................................................53
Supprimer la minuterie ..................................................................................... 53
Présentation des modes de cuisson ................................................................. 54
Modes de cuisson sans micro-ondes ................................................................... 54
Mode de cuisson au micro-ondes .................................................................. 55
Modes combinés avec micro-ondes..................................................................... 56
Modes avec micro-ondes................................................................................... 58
Fonctionnement..................................................................................................... 58
Puissance micro-ondes......................................................................................... 58
3
Page 4
Contenu
Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes.......................................................... 59
Vaisselle adaptée au mode micro-ondes .............................................................. 59
Plats non adaptés au mode micro-ondes............................................................. 61
Tester la vaisselle................................................................................................... 62
Placer le plat dans l’enceinte ................................................................................ 63
Cloche ................................................................................................................... 63
Conseils pour économiser de l'énergie............................................................. 65
Cuisson ................................................................................................................. 65
Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes ...........................................67
Utilisation simple ................................................................................................... 67
Ventilateur de refroidissement .............................................................................. 67
Commande avancée ............................................................................................. 68
Modification de la température ........................................................................ 68
Chauffage accéléré ..........................................................................................69
Utilisation de la fonction Crisp (réduction du taux d'humidité) ........................71
Modifier mode de cuisson................................................................................ 71
Réglage des temps de cuisson........................................................................72
Utilisation : mode micro-ondes ................................................................... 75
Utilisation simple ................................................................................................... 75
Ventilateur de refroidissement .............................................................................. 75
Commande avancée ............................................................................................. 76
Modifier la puissance des micro-ondes ........................................................... 76
Modification du temps de cuisson................................................................... 76
Modifier mode de cuisson................................................................................ 76
Réglage d'autres temps de cuisson................................................................. 77
Commande: modes combinés .......................................................................... 79
Utilisation simple ................................................................................................... 79
Ventilateur de refroidissement .............................................................................. 80
Commande avancée ............................................................................................. 80
Modifier la puissance micro-ondes et la température......................................81
Utilisation de la fonction Crisp (réduction du taux d'humidité) ........................81
Modifier mode de cuisson................................................................................ 81
Réglage d'autres temps de cuisson................................................................. 81
Programmes automatiques................................................................................82
Présentation des catégories d'aliments................................................................ 82
Utilisation des programmes automatiques............................................................ 82
Conseils d'utilisation ........................................................................................83
Recherche ............................................................................................................. 84
4
Page 5
Contenu
Programmes personnalisés................................................................................85
Création de programmes personnalisés ............................................................... 85
Démarrage d'un programme personnalisé............................................................ 86
Modifier les programmes personnalisés ............................................................... 87
Modification des étapes de cuisson ................................................................87
Modification du nom ........................................................................................88
Effacer les programmes individuels ...................................................................... 88
Quick Start ......................................................................................................89
Popcorn ......................................................................................................... 90
Cuire .....................................................................................................................91
Tableaux de cuisson.............................................................................................. 92
Pâte à cake....................................................................................................... 93
Pâte brisée........................................................................................................94
Pâte à lever/Pâte au fromage blanc et à l’huile................................................ 95
Génoise ............................................................................................................ 96
Pâte à choux, pâte feuilletée, meringue et produits surgelés ..........................96
Rôtir ...................................................................................................................... 97
Tableaux de cuisson.............................................................................................. 99
Viande de bœuf, gibier et volaille ...................................................................100
Viande de porc, de veau, de mouton et poissons..........................................101
Thermosonde ...................................................................................................... 102
Fonctionnement..............................................................................................102
Applications possibles ...................................................................................102
Instructions importantes concernant l'utilisation ...........................................103
Utilisation de la thermosonde.........................................................................103
Affichage de la durée restante........................................................................104
Utilisation de la chaleur résiduelle.................................................................. 105
Cuisson à basse température .......................................................................... 106
Utiliser la fonction spéciale "Cuisson à basse température" .............................. 107
Cuisson à basse température avec réglage manuel de la température.............. 108
Griller .................................................................................................................. 109
Tableau des grillades........................................................................................... 110
Micro-ondes: Décongélation, réchauffage et cuisson.................................. 113
Tableaux de décongélation, réchauffage et cuisson en mode micro-ondes 118
Tableau de décongélation des plats...............................................................119
Tableau de réchauffage des plats ..................................................................120
Tableau de cuisson des plats.........................................................................121
5
Page 6
Contenu
Fonctions utiles .................................................................................................122
Décongélation ..................................................................................................... 123
Déshydrater......................................................................................................... 124
Réchauffage ........................................................................................................ 125
Chauffage de la vaisselle..................................................................................... 125
Faire lever la pâte ................................................................................................ 126
Pizza.................................................................................................................... 126
Programme Sabbat ............................................................................................. 127
Brunissage........................................................................................................... 128
Stérilisation de conserves ................................................................................... 129
Produits surgelés/plats préparés......................................................................... 132
Données à l'intention des instituts de contrôle..............................................133
Plats de contrôle selon EN60705 (mode de fonctionnement micro-ondes) 133
Plats de contrôle selon EN60350-1.................................................................... 134
Nettoyage et entretien ...................................................................................... 135
Produits à ne pas utiliser..................................................................................... 135
Conseils............................................................................................................... 136
Salissures normales ............................................................................................ 136
Thermosonde ................................................................................................. 137
Salissures incrustées........................................................................................... 138
Abaisser la résistance du gril .............................................................................. 139
En cas d'anomalie .............................................................................................140
Service après-vente et garantie.......................................................................145
Raccordement électrique ................................................................................. 146
Croquis cotés pour le montage .......................................................................147
Dimensions et niche............................................................................................ 147
Encastrement dans un meuble haut...............................................................147
Encastrement dans un meuble bas................................................................ 148
Cotes détaillées de la façade du four.................................................................. 149
Installation.......................................................................................................... 150
Miele@home....................................................................................................... 151
Droits d'auteur et licences ...............................................................................153
6
Page 7

Consignes de sécurité et mises en garde

Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occasionner des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement cette notice avant de mettre votre appareil en service. Elle contient des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Respectez ces consignes pour vous protéger et éviter d'endommager votre appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes prescriptions de sécurité.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au futur propriétaire en cas de cession de votre appareil!
7
Page 8
Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Ce four est destiné à être utilisé dans un cadre domestique ou
présentant des caractéristiques similaires.
Ce four ne convient pas à une utilisation en extérieur.Utilisez ce four combiné exclusivement dans le cadre domestique
pour décongeler, réchauffer, cuire, rôtir et stériliser des aliments. Tout autre type d'utilisation est interdit.
Risque d'incendie! N'utilisez jamais les micro-ondes pour sécher
des matières inflammables: le liquide contenu par ces dernières s'évaporerait et elles pourraient prendre feu! N'utilisez jamais le four pour stocker ou sécher des matières inflammables.
Les personnes qui, en raison de déficiences physiques,
sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance, ne sont pas aptes à utiliser ce four en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent. Un usage sans surveillance n'est autorisé que s'il leur a été préalablement expliqué comment utiliser cet appareil sans danger. Vérifiez que ces personnes ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation!
8
Page 9
Consignes de sécurité et mises en garde

Précautions à prendre avec les enfants

Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du four, à moins
qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser ce four
sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent le manipuler en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir le four sans
surveillance.
Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité du four.
Ne laissez jamais les enfants jouer avec le four.
Risque d’asphyxie! En jouant, les enfants peuvent s'envelopper
dans les emballages (par exemple, les films en plastique) ou les enfiler sur la tête et s'asphyxier. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Risque de brûlures ! La peau des enfants est plus sensible aux
températures élevées que celle des adultes. Le four chauffe au niveau de la porte, du bandeau de commande et des ouvertures d'aération du four. Empêchez les enfants de toucher le four pendant qu'il fonctionne.
Risque de blessure! La porte de l'appareil supporte une charge
maximale de 8kg. Une porte ouverte représente un danger pour les enfants. Empêchez les enfants de s'asseoir, de s'appuyer ou de se pendre à la porte de l'appareil.
9
Page 10
Consignes de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Des travaux d’installation, d’entretien ou de réparation non
conformes peuvent être lourds de conséquences pour l’utilisateur. Les travaux d'installation, ainsi que les interventions d'entretien et de réparation sont à confier exclusivement à des professionnels agréés par Miele.
Un four endommagé peut représenter un danger pour votre
sécurité. Vérifiez que votre four ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser. Ne faites jamais fonctionner un four défectueux!
Si le four vapeur est défectueux, des micro-ondes peuvent
s'échapper lorsque le four est en fonctionnement et mettre l'utilisateur en danger. N'utilisez jamais le four vapeur si:
– la porte est gauchie, – les charnières de porte sont desserrées, – la carrosserie, la porte, le joint de porte ou les parois intérieures
de l'enceinte présentent des perforations ou des fissures.
La sécurité électrique du four n’est garantie que lorsqu’il est
raccordé à une prise de terre réglementaire. Cette condition de sécurité fondamentale doit être respectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation par un électricien.
Les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque
signalétique du four doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter que le four ne soit endommagé. Comparez-les avant de brancher le four et interrogez un électricien en cas de doute.
N'utilisez pas les rallonges ou multiprises pour brancher votre
appareil: elles représentent un danger potentiel (risque d'incendie). Ne branchez pas le four avec une prise multiple ou une rallonge.
N'utilisez le four que lorsque celui-ci est encastré, afin de garantir
son bon fonctionnement.
10
Page 11
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce four ne doit pas être utilisé dans un emplacement mobile (sur
un bateau, par exemple).
Toucher aux connexions électriques ou modifier la structure
électrique ou mécanique risque de vous mettre en danger et d'entraver le bon fonctionnement du four. N'ouvrez jamais la carrosserie.
Vous perdez le bénéfice de la garantie si les interventions sur le
four ne sont pas exécutées par un service après-vente agréé par Miele.
Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele
de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces.
Pour les fours qui sont livrés sans cordon d'alimentation ou si un
cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé, un professionnel agréé par Miele doit installer un cordon d'alimentation spécial (voir chapitre "Raccordement électrique").
En cas de travaux d'installation, d'entretien et de réparation, il faut
déconnecter complètement l'appareil du réseau électrique, par exemple lorsque l'éclairage est défectueux (voir chapitre "Que faire si...?"). Pour vous en assurer:
– déclencher le fusible de l'installation électrique correspondant ou – dévisser totalement les fusibles à vis de l'installation électrique ou – débrancher la prise de la fiche (s'il y en a une). Ne pas tirer sur le
câble, mais sur la fiche.
Le four nécessite une arrivée d'air suffisante pour son
fonctionnement. Vérifiez que l'arrivée d'air n'est pas gênée (par exemple, par le montage de baguettes d'isolation thermique dans la niche d'encastrement). En outre, l'air de refroidissement ne doit pas être excessivement chauffé par d'autres sources de chaleur (par exemple, une poêle à bois/charbon).
11
Page 12
Consignes de sécurité et mises en garde
Si le four est encastré derrière une façade de meuble (par
exemple, une porte), ouvrez impérativement la porte lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement. Si la porte reste fermée, de la chaleur et de l'humidité s'accumulent derrière le meuble de cuisine. Le four, le meuble et le sol risquent d'être endommagés. Attendez que le four soit froid pour fermer la porte.

Utilisation conforme

Risque de brûlures! Quand il fonctionne, le four combiné micro-ondes devient brûlant. Selon le mode de cuisson sélectionné, la résistance de voûte/gril peut devenir brûlante. Vous risquez de vous brûler au contact des résistances, de l'enceinte, des aliments ou des accessoires. Mettez des gants pour enfourner ou sortir les aliments ou dès que vous entrez vos mains dans l'enceinte brûlante, pour mélanger par exemple.
Les objets inflammables situés à proximité d'un four en
fonctionnement peuvent s'échauffer et prendre feu. N'utilisez jamais le four pour chauffer une pièce.
En cas de surchauffe, les graisses de cuisson peuvent
s'enflammer. Ne laissez jamais le four sans surveillance quand vous cuisinez avec des graisses de cuisson. N'utilisez pas le four pour des fritures. Ne versez jamais d'eau pour éteindre des graisses de cuisson qui auraient pris feu. Arrêtez l'appareil puis laissez la porte du four fermée pour étouffer les flammes.
12
Page 13
Consignes de sécurité et mises en garde
Tenez compte du fait que les temps de cuisson, de réchauffage et
de décongélation sont souvent beaucoup plus courts en mode micro-ondes qu'en mode sans micro-ondes. Si vous laissez l'appareil fonctionner trop longtemps, les aliments risquent de se dessécher, voire de prendre feu. N'utilisez jamais les modes de cuisson avec micro-ondes pour sécher des fleurs, des herbes ou du pain. N'utilisez pas la cuisson au gril pour finir de cuire des petits pains précuits ou faire sécher des fleurs ou des herbes. Sélectionnez plutôt le mode de cuisson Chaleur tournante Plus et surveillez bien la cuisson de vos aliments!
Si vous utilisez de l'alcool dans la préparation de vos plats, gardez
à l'esprit que l'alcool s'évapore à haute température et qu'il peut s'enflammer au contact de surfaces brûlantes.
Si vous utilisez la chaleur résiduelle pour maintenir les aliments au
chaud, le taux élevé d'humidité et l'eau de condensation peuvent entraîner une corrosion du four avec risque d'endommagement du bandeau de commande, du plan de travail et du meuble d'encastrement. En mode micro-ondes , couvrez toujours les aliments. Une fois la cuisson terminée, sélectionnez une puissance moins élevée pour éviter qu'une quantité excessive de vapeur sorte de l'enceinte lorsque vous ouvrez la porte. N'arrêtez jamais l'appareil mais choisissez la température la plus basse disponible. Le ventilateur reste alors activé jusqu'au refroidissement de l'enceinte.
Les plats qui sont maintenus au chaud ou conservés dans
l'enceinte peuvent s'assécher et le liquide s'en échappant peut provoquer de la corrosion dans le four. Couvrez donc les aliments.
13
Page 14
Consignes de sécurité et mises en garde
L'accumulation de chaleur dans l'enceinte du four combiné micro-
ondes risque d'endommager ce dernier. Ne recouvrez jamais la sole du four en mode Chaleur sole/voûte , Chaleur sole , Cuisson intensive ou Chaleur tournante+ (ex. : feuille de papier aluminium, film plastique). Ne posez pas non plus de plat de cuisson ou de plat en verre sur la sole du four.
Il est important que la température se diffuse de manière
homogène dans les aliments et qu'elle soit suffisamment élevée. Mélangez et retournez vos aliments régulièrement et conformez-vous aux temps de repos indiqués pour le réchauffage, la décongélation et la cuisson de vos plats. Le temps de repos permet une diffusion homogène de la température dans le plat.
Lorsque vous réchauffez un plat, la chaleur générée au cœur des
aliments se transmet ensuite au récipient qui reste donc relativement froid. Sortez votre plat du four puis vérifiez s'il est à la température désirée sans vous fier à la température du récipient.
Quand vous réchauffez les aliments pour bébés, soyez particulièrement vigilants à la température! Afin de prévenir tout
risque de brûlures, mélangez ou agitez le repas après l'avoir réchauffé puis testez sa température.
Le four combiné ne convient pas au nettoyage et à la
désinfection d'ustensiles ménagers. De plus ces objets atteignent des températures telles que vous pourriez vous brûler en les touchant.
Ne réchauffez jamais des aliments solides ou liquides dans des
bouteilles ou des récipients fermés. Quand le four fonctionne, la pression interne exercée est telle qu'elle peut faire exploser ces contenants. Commencez par ouvrir les récipients puis retirez les couvercles et tétines des biberons avant de les placer au four.
14
Page 15
Consignes de sécurité et mises en garde
Lorsqu'on fait bouillir ou que l'on réchauffe des liquides, la
température d'ébullition peut être atteinte sans que les bulles de vapeur aient eu le temps de se former. En effet le liquide ne bout pas de manière homogène et ce retard d’ébullition peut déclencher la formation soudaine de bulles de vapeur suivie d'un débordement avec projections au moment de sortir le récipient du four micro­ondes ou s'il se renverse. La formation de bulles peut même être si importante que la porte du four s’ouvre toute seule. Mélangez le liquide avant de le chauffer ou de le réchauffer.puis attendez au moins 20secondes avant de sortir le récipient de l'enceinte de cuisson. Vous pouvez placer dans le récipient, lorsqu'il chauffe, un bâtonnet ou tout autre objet similaire, si disponible. Lorsque vous réchauffez un liquide, placez toujours une cuillère en plastique (sans métal) dans le récipient.
Quand vous faites chauffer les œufs sans coquille, la pression
exercée sur le jaune peut le faire gicler après cuisson. Piquez au préalable plusieurs fois la membrane entourant le jaune d'œuf.
Si vous cuisez des œufs avec coquille, ils peuvent éclater même
après avoir été sortis de l'enceinte du four. N'utilisez que des plats adaptés à la cuisson des œufs au micro­ondes. Ne réchauffez jamais vos œufs durs avec les micro-ondes.
Les aliments à peau ferme tels que les tomates, les petites
saucisses, les pommes de terre en robe des champs, les aubergines sont susceptibles d'éclater lorsque vous les faites cuire avec les micro-ondes. Pensez à les piquer en plusieurs endroits avant cuisson ou à les inciser afin que l'eau qu'ils contiennent puisse s'évacuer.
15
Page 16
Consignes de sécurité et mises en garde
Les thermomètres au mercure ou à l'alcool teinté ne sont pas
adaptés aux températures élevées du four: ils se brisent très facilement.Pour contrôler la température des aliments, arrêtez le four puis mesurez la température du plat à l'aide d'un thermomètre spécial.Les thermomètres au mercure ou à l'alcool teinté ne sont pas adaptés aux températures élevées du four: ils se brisent très facilement. Pour contrôler la température des aliments, arrêtez le four puis mesurez la température du plat à l'aide d'un thermomètre spécial.
Ne réchauffez jamais les coussins relaxants remplis de graines, de
noyaux de cerises ou de gel ou tout autre article de ce type: ils sont susceptibles de prendre feu, et ce même après avoir été retirés du four combiné micro-ondes.
Si les aliments placés dans l’enceinte dégagent de la fumée,
gardez la porte du four fermée pour étouffer d'éventuelles flammes. Arrêtez l'appareil puis débranchez la prise. Attendez qu’il n’y ait plus de fumée pour ouvrir la porte.
La vaisselle munie de poignées creuses ou de boutons de
couvercle creux n'est pas adaptée au mode micro-ondes. En effet, de la vapeur d'eau peut s'infiltrer dans les cavités et sous l'effet d'une pression quasi explosive, entraîner leur destruction. Exception: cavités suffisamment ventilées. N'utilisez pas ce type de vaisselle pour la cuisson en mode micro­ondes.
Risque d'incendie! La vaisselle en plastique non adaptée aux
micro-ondes peut être définitivement endommagée et abîmer votre four combiné micro-ondes. N'utilisez jamais ni récipients en métal, ni feuilles d'aluminium, couverts ou vaisselle avec applications en métal, ni cristal contenant du plomb, ni saladiers en verre à bordure dentelée, ni vaisselle en plastique non adaptée, ni objets en bois, ni attaches en métal, plastique ou papier avec fil de fer intérieur, ni pot avec opercule mal enlevé (voir chapitre "Vaisselle à utiliser au four micro-ondes").
16
Page 17
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous cuisinez un mode de cuisson sans micro-ondes, n'utilisez
pas de plats en plastique qui ne résistent pas à des températures trop élevées. Le risque est qu'ils se mettent à fondre et endommagent votre four ou prendre feu. Utilisez exclusivement de la vaisselle plastique passant au four. Veuillez suivre les instructions du fabricant de la vaisselle.
Risque d'incendie! Les récipients en plastique à usage unique
doivent présenter les caractéristiques indiquées au chapitre "Vaisselle à utiliser au four micro-ondes / Plastique". Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance en cas de réchauffage ou de cuisson en mode micro-ondes d’aliments dans des récipients à usage unique en plastique, papier ou autre matériau inflammable!
Les emballages de maintien au chaud des aliments, tels que les
emballages pour poulet rôti, contiennent une fine feuille d'aluminium qui réfléchit les micro-ondes, lesquelles peuvent alors chauffer la couche de papier jusqu'à ce qu’elle s’enflamme. N'utilisez jamais ces emballages spécifiques dans votre four.
Vous risquez d'endommager votre four si vous démarrez en mode
micro-ondes ou un mode de cuisson avec micro-ondes, que l'enceinte reste vide ou que vous y enfourniez un contenant inadapté. N'utilisez donc pas de mode de cuisson avec micro-ondes pour préchauffer des récipients ou sécher des herbes. Optez plutôt pour le mode Chaleur tournante+ ou Chaleur sole­voûte .
La stérilisation et le réchauffage de conserves fermées entraînent
une surpression susceptible de provoquer leur explosion. N'utilisez jamais le four pour stériliser ou réchauffer des conserves fermées.
Vous pouvez vous blesser contre la porte ouverte ou trébucher
dessus. Ne laissez pas la porte du four ouverte si cela n'est pas nécessaire.
17
Page 18
Consignes de sécurité et mises en garde
La porte supporte une charge maximale de 8kg. Ne montez et ne
vous asseyez jamais sur la porte ouverte et ne déposez pas d'objets lourds dessus. Veillez à ne rien coincer entre la porte et l'enceinte de l'appareil. Vous risqueriez d'endommager votre four.
18
Page 19
Consignes de sécurité et mises en garde

Nettoyage et entretien

La vapeur d'un système de nettoyage à la vapeur peut humidifier
les pièces sous tension et provoquer un court-circuit. N'utilisez en aucun cas un système de nettoyage à la vapeur pour nettoyer le four.
Les rayures peuvent endommager les surfaces vitrées de la porte.
N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs, d'éponges ou brosses rugueuses ou de grattoirs métalliques pour nettoyer les vitres de porte.
Afin d'éviter toute corrosion de l'appareil, nettoyez immédiatement
les projections de plats salés ou de liquides sur les parois en inox de l'enceinte du four.

Accessoires

N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Lorsque d'autres
accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invoqués.
Utilisez uniquement la thermosonde Miele fournie. Si la
thermosonde est défectueuse, vous devez la remplacer par une thermosonde d'origine Miele.
Le plastique de la thermosonde peut fondre à des températures
très élevées. N'utilisez pas la thermosonde dans les modes de cuisson avec gril (exception Turbogril). Ne laissez pas la thermosonde dans l'enceinte.
19
Page 20

Votre contribution à la protection de l'environnement

Élimination de l'emballage de transport

L’emballage protège l’appareil contre les éventuels dommages en cours de transport. Les matériaux utilisés sont sélectionnés d'après des critères écologiques, de façon à faciliter leur recyclage.
Le recyclage de l'emballage permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets à éliminer. Votre revendeur reprend l’emballage.

Élimination de l'ancien appareil

Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.
Lors de l'achat de votre nouvel appareil, vous avez payé une contribution. Elle servira intégralement au futur recyclage de cet appareil, qui contiendra encore des matériaux utiles. Son recyclage permettra de réduire le gaspillage et la pollution.
20
Si vous avez des questions à propos de l'élimination de votre ancien appareil, veuillez prendre contact avec
– le commerçant qui vous l'a vendu ou – la société Recupel, au 02 / 706 86 10,
site web: www.recupel.be ou encore – votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil à
un parc à conteneurs. Veillez aussi à ce que l'appareil reste
hors de portée des enfants jusqu'à ce qu'il soit évacué.
Page 21

Vue d'ensemble du four combiné

a
Éléments de commande
b
Prise de raccordement de la thermosonde
c
Résistance de la voûte/du gril
d
3 Niveaux de cuisson pour plateau en verre et grille
e
Cadre frontal avec plaque signalétique
f
Porte
21
Page 22

Éléments de commande

a
Touche en creux Marche/Arrêt Mise en marche et arrêt
b
Écran Affichage de l'heure et d'informations relatives à l'utilisation
c
Touche sensitive Réglage d'un temps de minuterie
d
Touche sensitive Allumer et éteindre l’éclairage de l’enceinte de cuisson
e
Touche sensitive Revenir en arrière étape par étape
f
Touche sensitive Démarrer la fonction Popcorn
g
Touche sensitive Démarrer la fonction Quick Start
h
Interface optique (réservée au service après-vente Miele)
22
Page 23
Éléments de commande

Touches sensitives

Les touches sensitives réagissent au contact du doigt. Tout contact est signalé par un bip. Vous pouvez désactiver ce signal (voir chapitre "Réglages – volume – signaux sonores").
Touche
sensitive
Pour régler une
Pour allumer et
Revenir en arrière
Fonction Informations
minuterie ou une alarme
éteindre l’éclairage de l’enceinte de cuisson
pas à pas
Même si un menu s'affiche à l'écran ou si une cuisson est en cours, vous pouvez à tout moment régler une minuterie (pour cuire des œufs par exemple) ou une alarme, à savoir une heure fixe (voir chapitre "Alarme + minuterie").
Si l'écran est sombre, vous devez commencer par allumer le four pour que la touche sensitive réagisse.
Si un menu s'affiche à l'écran ou si un cycle de cuisson est en cours, effleurez pour allumer ou éteindre l’éclairage de l'enceinte de cuisson.
Si l'écran est sombre, vous devez commencer par allumer le four pour que la touche sensitive réagisse.
Selon le réglage sélectionné, l'enceinte reste allumée pendant tout le processus de cuisson ou s'éteint 15 secondes après le démarrage du four.
23
Page 24
Éléments de commande
Touche
sensitive
Popcorn Le micro-ondes se lance sur une puissance de
Quick Start En mode micro-ondes, le four démarre à une
Fonction Informations
850 W pendant 3 minutes (voir chapitre "Popcorn").
Cette fonction est disponible uniquement lorsqu'aucun autre programme n'est en cours.
puissance maximale de 1000W pendant 1 minute (cf. chapitre "Réglages – Quick Start"). En appuyant plusieurs fois sur cette touche sensitive, vous augmentez progressivement le temps de cuisson.
Cette fonction est disponible uniquement lorsqu'aucun autre programme n'est en cours.
24
Page 25
MyMiele
Modes de
fonctionnement
Programmes
automatiques
Utilisations
spéciales
Programmes
individuels
12:00
Menu principal
Menu principal 12:00
Éléments de commande

Écran tactile

Les objets pointus ou tranchants, tels que des crayons ou des stylos, peuvent rayer l'écran tactile.
Effleurez l'écran tactile avec les doigts seulement.
La chaleur dégagée par votre doigt transmet de petites décharges électriques qui déclenchent une impulsion électrique aussitôt identifiée par la surface de l'écran tactile.
L'écran est divisé en trois zones.
L'arborescence du menu s'affiche en haut à gauche de l'écran afin de savoir dans quel menu ou sous-menu vous vous trouvez. Les sous-menus sont séparés par une ligne verticale. Quand l'ensemble de l'arborescence ne peut être affiché par manque de place, le niveau d'accès juste au-dessus est symbolisé par …  . Vous trouvez les données suivantes en haut à droite de l'écran: Heure, Alarme et Minuterie .
La partie centrale propose le menu actuel et ses options. Faites glisser votre doigt sur l'écran dans cette partie pour vous déplacer vers la droite ou vers la gauche.
Les flèches et placées en bas vous permettent de faire défiler des éléments vers la gauche ou la droite. Au milieu, le nombre de cases vous indique le nombre de pages disponibles et l'endroit où vous vous situez dans le menu consulté.
25
Page 26
Éléments de commande

Symboles

Les symboles suivants peuvent s'afficher à l'écran:
Symbole Signification
Certains réglages, par exemple la luminosité de l'écran ou
l'intensité sonore, sont réalisés par une barre à segments.
Ce symbole est associé aux informations et aux conseils
d'utilisation. Vous pouvez confirmer les messages d'information avec la touche "OK".
La sécurité enfants ou le verrouillage des touches est activé (cf.
chapitre "Réglages – Sécurité enfants "). L'utilisation de l'appareil est bloquée.
Alarme
Minuterie Température à cœur si vous utilisez la thermosonde: …  Information à propos des options de menu supérieures qui ne
peuvent plus être affichées dans le chemin de menu par manque de place.

Principe de fonctionnement

Lorsque vous effleurez une option possible, la zone correspondante devient orange.

Sélection ou accès à un menu

Effleurez une fois du doigt le champ souhaité.

Navigation

Vous pouvez faire défiler l'écran vers la gauche ou vers la droite. Faites défiler l'écran en plaçant le doigt sur l'écran tactile et en le déplaçant
dans la direction souhaitée.
Ou: appuyez sur les flèches et pour faire défiler l'écran vers la gauche ou
vers la droite.

Quitter le niveau des menus

Effleurez  ou appuyez sur un des éléments de l'arborescence du menu ou sur
… .
Selon le menu dans lequel vous vous trouvez, vous accéderez au menu supérieur ou au menu principal.
26
Page 27
Éléments de commande

Fonction Aide

Le champ Aide apparaît pour quelques options/fonctions. Effleurez le champ. Vous obtenez des explications claires en texte et en image.

Saisie de chiffres

Pour saisir des chiffres, servez-vous des menus déroulants ou du pavé numérique.
Pour saisir des chiffres avec le menu déroulant:
Naviguez sur le menu déroulant des chiffres vers le haut ou le bas jusqu'à
atteindre la valeur souhaitée.
Pour saisir des chiffres avec le bloc de chiffres:
Appuyez sur dans la zone inférieure droite du champ de saisie. Le pavé numérique s'affiche. Effleurez les chiffres souhaités. Dès que vous avez saisi une valeur correcte, le champ "OK" devient vert.
La flèche permet de supprimer le dernier chiffre saisi. Effleurez "OK".

Saisie de lettres

Un clavier permet de saisir les noms. Sélectionnez des noms courts et évocateurs.
Effleurez la lettre ou le caractère souhaité.Appuyez sur Enregistrer.
27
Page 28

Équipement

Désignation du modèle

Vous trouverez à l’arrière une liste des modèles décrits ici.

Plaque signalétique

Pour révéler la plaque signalétique disposée en façade, vous devez au préalable ouvrir la porte.
Vous y trouverez mentionnés la désignation du modèle de four, son numéro de fabrication et les données de raccordement au réseau (tension/ fréquence/puissance de raccordement maxi).
Conservez ces informations, elles vous seront utiles en cas de question ou de problème.

Étendue de la livraison

Sont inclus dans la livraison les éléments suivants:
– le mode d'emploi et les instructions
de montage permettant d'utiliser les fonctions four et micro-ondes,

Accessoires fournis et accessoires en option

Un plateau de verre, une grille et une thermosonde de série sont livrés avec votre four.
Tous les accessoires montrés ici ainsi que les produits de nettoyage et d'entretien sont parfaitement adaptés aux appareils Miele.
Vous pouvez les commander par Internet à l’adresse www.miele­shop.com ou les obtenir auprès de votre SAV ou de votre revendeur agréé Miele.
Au moment de la commande, rappelez les références de votre modèle de four et la désignation des accessoires souhaités.
– le cahier de recettes «Pâtisseries –
Rôtis – Cuisson au four à micro­ondes»,
– les vis indispensables à la fixation du
four dans l’armoire encastrée,
– divers accessoires.
28
Page 29
Équipement

1 plat en verre

Ce plat étant en verre, il convient à tous les modes de cuisson.
En mode micro-ondes seul, utilisez toujours le plat en verre.
Ce dernier peut contenir jusqu'à 8kg. Ne dépassez pas cette quantité. Vous risqueriez de l'endommager.
Si le plat en verre est brûlant, ne le posez pas sur une surface froide, tel qu'un plan de travail en granit ou en céramique par exemple. Posez-le sur un dessous-de-plat adapté.

Grille avec butée de sécurité

La grille peut être utilisée pour les cuissons en modes combinés et modes sans micro-ondes. Elle n'est pas appropriée pour une utilisation en mode micro-ondes.
Risque de brûlures!La grille devient très chaude lors de cuissons! Utilisez toujours des maniques pour enfourner et sortir vos plats ou mélanger les aliments dans l'enceinte encore chaude.
La formation éventuelle d'étincelles risque d'endommager votre four et votre grille. Ne placez pas la grille directement sur la sole de l'enceinte et ne l'utilisez pas pour les cuissons en mode micro-ondes. Ne placez pas la grille sur la sole mais insérez-la sur un niveau.
La charge de la grille ne doit pas dépasser 8kg.
La grille est dotée d'une sécurité anti­extraction qui l'empêche de sortir entièrement du four lorsqu'elle ne doit être tirée que partiellement.
Lorsque vous introduisez la grille dans l'appareil, vérifiez que la butée de sécurité se trouve bien à l'arrière.
29
Page 30
Équipement
Lorsque vous la sortez, soulevez
légèrement la grille par l'avant dès qu'elle heurte la butée de sécurité.

Thermosonde

La thermosonde permet de surveiller avec précision la température des plats pendant la cuisson (voir chapitre "Rôtissage – Thermosonde").
Moule circulaire HBF27-1
Les micro-ondes risquent d'endommager le moule rond.
Ne vous servez pas du moule circulaire lorsque vous utilisez le mode Micro-ondes et les modes combinés utilisant les micro-ondes.
Pour certaines cuissons (par
exemple, pour rôtir des aliments sur la grille), introduisez la grille avec le plat en verre dans l'enceinte de l'appareil.
30
Ce moule circulaire convient parfaitement à la préparation de pizzas, de gâteaux plats à base de pâte levée ou brisée, de tartes sucrées, de desserts gratinés, de pitas, ainsi qu'à la cuisson de quiches ou de pizzas surgelées.
Placez le moule circulaire sur la grille. La surface émaillée est recouverte d'un
revêtement PerfectClean.
Page 31
Équipement

Plat à rôtir HUB et couvercle pour plat à rôtir HBD

Les micro-ondes risquent d'endommager le plat à rôtir.
Ne vous servez pas des plats à rôtir et des couvercles lorsque vous utilisez le mode Micro-ondes ou les modes combinés utilisant les micro-ondes.
Les plats à rôtir Miele doivent être placés au niveau 1 en partant du bas. La surface des plats à rôtir est dotée d'un revêtement antiadhésif.
Les cocottes sont disponibles en profondeur 22 cm ou 35 cm. La largeur et la hauteur ne changent pas.
Des couvercles adaptés sont par ailleurs disponibles en option. Indiquez la désignation du modèle au moment de l'achat.
Profondeur: 22cmProfondeur: 35
cm
HUB61-22 HUB62-22
HUB61-35
*
**
HBD60-22 HBD60-35
*
compatible avec les plans de cuisson à induction
**
Vous ne pouvez pas insérer le plat à rôtir
HUB61-35 avec le couvercle, car la
hauteur totale dépasse la hauteur de l'enceinte de cuisson.
31
Page 32
Équipement

Chiffon microfibres Miele

Cet accessoire permet d'éliminer facilement les salissures légères et les traces de doigts.

Nettoyant pour four Miele

Ce nettoyant pour four convient à l'élimination des salissures les plus tenaces. Le chauffage de l'enceinte de cuisson n'est pas nécessaire.
32
Page 33
Équipement

Commande du four

La commande du four permet d'utiliser les différents modes de cuisson pour la pâtisserie, les rôtis, les grillades et pour le réchauffage.
Elle permet aussi : – d'afficher l'heure; – de régler une minuterie; – de mettre en marche et d'arrêter
automatiquement des programmes;
– d'utiliser des programmes
automatiques;
– de créer des programmes de cuisson
personnalisés;
– de sélectionner des réglages
personnalisés.

Dispositifs de sécurité

Sécurité enfants

La sécurité enfants évite toute manipulation involontaire du four (voir chapitre "Réglages - Sécurité").
La sécurité enfants reste activée, même après une panne de courant.

Ventilateur de refroidissement

La soufflerie de refroidissement est automatiquement déclenchée à chaque opération de cuisson. Ainsi, avant d'être évacuées en passant entre la porte de l'appareil et le panneau de commande, les vapeurs provenant de l'enceinte de cuisson sont mélangées à de l'air frais, ce qui les refroidit.
A l'issue de la cuisson, le ventilateur continue à fonctionner quelques instants afin d'éliminer l'humidité résiduelle de l'enceinte, du bandeau de commande et de la niche d'encastrement. Il s'arrête automatiquement ensuite.

Arrêt de sécurité Il est possible de lancer un mode de

cuisson sans micro-ondes sans régler
le temps de cuisson. Afin d'éviter une utilisation prolongée qui pourrait éventuellement provoquer un incendie, le four s'arrête automatiquement au bout d'un certain temps, qui dépend du mode de cuisson et de la température (environ 1h à 12h après la dernière commande).
Quand deux processus de cuisson utilisant les micro-ondes se succèdent, le magnétron (générateur de micro-ondes) ne s'enclenche de nouveau qu'au bout d'une dizaine de secondes environ. Vous ne devez donc lancer le deuxième processus qu'une fois ce temps écoulé.
33
Page 34
Équipement

Surfaces avec revêtement PerfectClean

Les surfaces pourvues d'un revêtement PerfectClean se caractérisent par des propriétés antiadhésives remarquables et un nettoyage exceptionnellement aisé.
Les aliments cuits se détachent facilement et les salissures s'enlèvent aisément après la cuisson.
Vous pouvez trancher et découper vos aliments sur les surfaces PerfectClean.
N’utilisez pas de couteau céramique sur les surfaces PerfectClean car vous pourriez les rayer.
Les surfaces avec revêtement PerfectClean s'entretiennent comme le verre. Veuillez lire les indications au chapitre "Nettoyage et entretien" afin de préserver les propriétés antiadhésives de vos accessoires et leur facilité d'entretien.
L'enceinte de cuisson et la grille sont traitées avec le revêtement PerfectClean.
34
Page 35

Première mise en service

Réglages de base

Le four ne peut être utilisé que
lorsqu'il est encastré.
Une fois le four raccordé au réseau électrique, il se met automatiquement sous tension.

Écran d'accueil

Le message "Miele Bienvenue" s’affiche. Vous êtes ensuite invité(e) à définir une série de paramètres nécessaires à la première mise en service du four.
Suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran.

Réglage de la langue

Sélectionnez la langue souhaitée.Validez en appuyant sur OK.

Réglage du pays

Sélectionnez le pays de votre choix.

Régler la date

Pour saisir des chiffres, naviguez sur le menu déroulant des chiffres ou utilisez le bloc de chiffres.
Réglez successivement le jour, le
mois et l'année.
Validez en appuyant sur OK.

Réglage de l'heure

Pour saisir des chiffres, naviguez sur le menu déroulant des chiffres ou utilisez le bloc de chiffres.
Réglez les heures et les minutes.Validez en appuyant sur OK.
Vous pouvez aussi afficher l'heure au format 12 heures (voir chapitre "Réglages – Heure – Format de temps").
Validez en appuyant sur OK.
35
Page 36
Première mise en service

Affichage de l'heure

Sélectionnez ensuite le type d’affichage de l’heure pour le four éteint (voir chapitre "Réglages – Heure – Affichage").
Activé
L'heure est toujours affichée à l'écran.
Eteint
L'écran est sombre pour économiser l'énergie. Certaines fonctions sont limitées.
Désactivation de nuit
L'heure est affichée uniquement de 5 heures à 23 heures, puis s'éteint pendant la nuit pour économiser de l'énergie.
Sélectionnez le format souhaité.Validez en appuyant sur OK.
Une information sur la consommation d'énergie s'affiche.
Validez en appuyant sur OK.Suivez les éventuelles instructions
suivantes.
L'information Première mise en service
réussie s'affiche.
Validez en appuyant sur OK. Le four est prêt à fonctionner.
Si, par erreur, vous avez sélectionné une langue que vous ne comprenez pas, reportez-vous au chapitre "Réglages – Langue ".
36
Page 37
Première mise en service

Première montée en température du four

A la première montée en température du four, des odeurs désagréables peuvent se dégager. Pour les éliminer, faire chauffer le four à vide pendant minimum une heure.
Pendant la montée en température, assurez-vous que la cuisine est bien ventilée. Evitez que les odeurs se répandent dans les autres pièces.
Enlevez les autocollants ou films de
protection qui peuvent se trouver sur le four ou sur les accessoires.
Retirez les accessoires du four et
nettoyez-les (voir chapitre "Nettoyage et entretien").
Avant la montée en température,
nettoyez l'enceinte de cuisson avec un chiffon humide pour éliminer la poussière éventuelle et les restes
d'emballage. Allumez le four. Le menu principal s’affiche. Sélectionnez Modes de
fonctionnement.
Validez en appuyant sur OK.
Faites fonctionner le four à vide au moins pendant une heure.
Au bout d'une heure environ : Éteignez le four.

Après le premier chauffage de l'enceinte

Risque de brûlures ! Laissez
refroidir l'enceinte avant de la nettoyer avec une éponge.
Allumez le four.Sélectionnez pour activer
l’éclairage de l’enceinte de cuisson.
Nettoyez l'enceinte avec une éponge
propre, du liquide vaisselle et de l'eau chaude ou avec un chiffon en microfibres propre et humide.
Séchez ensuite les surfaces avec un
chiffon doux.
Éteignez l’éclairage de l’enceinte de
cuisson et le four.
Attendez que l'enceinte de cuisson soit sèche avant de fermer la porte du four.
Sélectionnez Chaleur Tournante Plus
. La température préprogrammée
s'affiche (160 °C). Le chauffage de l'enceinte de cuisson,
l'éclairage et le ventilateur de refroidissement se mettent en marche.
Réglez la température maximale
possible (250 °C).
37
Page 38

Réglages

Ouvrir le menu "Réglages"

Vous êtes dans le menu principal. Sélectionnez  Réglages. Vous pouvez maintenant vérifier ou
modifier les réglages.
Vous ne pouvez modifier les réglages que s'il n'y a pas de programme en cours.

Modification et enregistrement des réglages

Sélectionnez  Réglages.À l'aide du doigt, naviguez à l'écran
jusqu'au réglage souhaité, puis effleurez-le.
Les réglages actuellement sélectionnés sont signalés par le cadre de couleur.
À l'aide du doigt, naviguez à l'écran
jusqu'à l'option souhaitée, puis
effleurez-la. Validez en appuyant sur OK. Le réglage est mémorisé.
38
Page 39

Tableau des réglages

Option Réglages disponibles
Langue  ... / deutsch / english / ...
Pays
Heure Affichage
Activé / Eteint * / Désactivation de nuit
Type d'affichage
Analogue * / Numérique
Format de l'heure
24 heures * / 12 h. (am/pm)
Régler
Date Eclairage Activé / Activé pendant 15 secondes * Ecran d'accueil Menu principal
Modes de fonctionnement Programmes automatiques Utilisations spéciales MyMiele
Programmes individuels Luminosité Volume Signaux sonores
Signal sonore touches
Mélodie d'accueil Unités Poids
g * / lb / lb/oz
Température
°C * / °F
Quick-start Puissance
Durée Popcorn Durée Maintien au chaud Activé
Eteint *
Réglages
* Réglage usine
39
Page 40
Réglages
Option Réglages disponibles
Soufflerie de refroidissement
Températures préprogrammées
Puissances MO Sécurité Sécurité enfants
Revendeur Mode expo
Réglages usine Réglages
* Réglage usine
Régulation thermique *
Commandé par la durée
Activé / Eteint *
Verrouillage touches
Activé / Eteint *
Activé / Eteint *
Programmes individuels
Puissances MO
Temp. préprogr.
MyMiele
40
Page 41
Réglages

Langue

Vous pouvez régler votre langue et votre pays.
Dès que vous avez sélectionné et confirmé la langue, l'écran change immédiatement et se présente dans la nouvelle langue que vous venez de sélectionner.
Remarque : Si vous avez par mégarde choisi une langue que vous ne comprenez pas, sélectionnez
Réglages et vous pouvez vous repérer
grâce au symbole et revenir au sous­menu Sélectionner la langue .

Heure

Affichage

Sélectionnez le type d'affichage de l'heure pour le four éteint:
Activé
L'heure est toujours affichée. Vous pouvez activer ou désactiver directement l'éclairage en utilisant la touche sensitive correspondante, ou utiliser les fonctions Alarme + minuterie , Quick Start ou pop­corn .
Eteint

Représentation

Vous pouvez indiquer l'heure au format analogique (sous la forme de l'heure avec cadran) ou numérique (heure:min).
Au format numérique, la date s'affiche aussi à l'écran.

Format d'affichage de l'heure

Vous pouvez sélectionner le format d'affichage de l'heure:
24 heures
L'heure s'affiche sur 24 heures.
12 h. (am/pm)
L'heure s'affiche sur 12 heures.

Régler

Réglez les heures et les minutes.
Après une coupure de courant, l'heure actuelle s'affiche à nouveau. Le four mémorise cette information pendant environ 200 heures.
L'écran est sombre pour économiser l'énergie. Vous devez allumer le four pour l'utiliser. Ceci vaut également pour les fonctions Alarme +Minuterie, Éclairage, MO quick et Popcorn.
Désactivation de nuit
À des fins d'économie d'énergie, l'heure s'affiche uniquement de 5 heures à 23 heures. Le reste du temps, l'écran est sombre.
41
Page 42
Réglages

Date

Réglez la date.
Lorsque le four est éteint, la date s'affiche uniquement avec le réglage «Heure – Représentation – Numérique».

Éclairage

Activé
L’éclairage de l’enceinte de cuisson est activé pendant tout le processus de cuisson.
Activé pendant 15 secondes
Pendant un cycle de cuisson, l'éclairage de l'enceinte se désactive au bout de 15secondes. Sélectionnez pour l'activer pendant 15secondes supplémentaires.

Écran d'accueil

Lorsque vous enclenchez le four, le menu principal s'affiche par défaut. Par la suite, vous avez la possibilité de définir directement p. ex. les modes de fonctionnement ou les entrées de MyMiele comme écran d'accueil.

Luminosité

La luminosité de l'écran est représentée par une barre composée de sept segments.
  Sélectionnez Plus sombre ou Plus clair
pour modifier la luminosité.
42
Page 43
Réglages

Volume

Signaux sonores

Le volume est représenté par une barre composée de sept segments.
Lorsque la barre est pleine, le volume est au maximum. Si la barre est vide, le volume est désactivé.
Sélectionnez Moins fort ou Plus fort
pour modifier le volume.
Sélectionnez Activé ou Eteint pour
activer ou désactiver le signal sonore.

Bip touches

Le volume est représenté par une barre composée de sept segments.
Lorsque la barre est pleine, le volume est au maximum. Si la barre est vide, le volume est désactivé.

Unités

Poids

g
Dans les programmes automatiques, le poids des aliments est indiqué en grammes.
lb
Dans les programmes automatiques, le poids des aliments est indiqué en livres.
lb/oz
Dans les programmes automatiques, le poids des aliments est indiqué en livres et onces.

Température

°C
La température s’affiche en degrés Celsius.
°F
Sélectionnez Moins fort ou Plus fort
pour modifier le volume.
Sélectionnez Activé ou Eteint pour
activer ou désactiver le signal sonore des touches.

Mélodie d'accueil

Vous pouvez activer ou désactiver la mélodie jouée lorsque l'on appuie sur la touche Marche/Arrêt .
La température s’affiche en degrés Fahrenheit.
43
Page 44
Réglages

Quick Start

Pour démarrer rapidement les micro­ondes, une puissance de 1000 W et une durée de 1 minute sont préenregistrées.
Puissance
Vous pouvez choisir une des puissances suivantes: 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W ou 1000 W.
Durée
La durée maximale dépend de la puissance sélectionnée: 80–300 W: 10minutes maximum 450–1000 W: 5 minutes maximum

Popcorn

Pour préparer du pop-corn, le four micro-ondes est configuré pour un démarrage immédiat à une puissance de 850 W pendant 3 minutes. Ces réglages sont conformes aux instructions de la plupart des fabricants concernant la préparation de popcorn au micro-ondes.

Maintien au chaud

Activé
En mode micro-ondes , la fonction de maintien au chaud s'active automatiquement si vous avez sélectionné une puissance d'au moins 450 W pendant au moins 10 minutes. Si les aliments ne sont pas sortis de l'appareil une fois l'opération terminée, cette fonction s'enclenche 5 minutes plus tard environ. Le message Maintien au chaud s'affiche à l'écran et les mets sont réchauffés environ à 150 °C pendant 15 minutes. L'ouverture de la porte entraîne l'interruption de la phase de maintien au chaud.
Eteint
La fonction de maintien au chaud est désactivée.
Vous pouvez modifier la durée, mais pas la puissance du micro-ondes.
Durée
Vous pouvez entrer un temps de cuisson allant jusqu’à 4 minutes.
44
Page 45
Réglages

Arrêt différé ventilateur

À la fin d'un programme, le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner pendant un certain laps de temps, afin d'éviter tout dépôt d'humidité dans l'enceinte de cuisson, sur le panneau de commande ou sur l'armoire.
Régulation thermique
Le ventilateur de refroidissement est désactivé lorsque la température de l'enceinte de cuisson tombe en dessous de 70 °C environ.
Commandé par la durée
Le ventilateur de refroidissement est désactivé après environ 25 minutes.
L'eau de condensation risque d'endommager la niche d'encastrement, le plan de travail et peut provoquer la corrosion du four.
Si le four est réglé sur Commandé par
la durée et que vous réchauffez des
aliments dans l'enceinte, l'humidité de l'air qui augmente risque d'endommager le bandeau de commande. Des gouttes d'eau susceptibles de se former sous le plan de travail peuvent aussi abîmer la façade du meuble.
Ne réchauffez pas d'aliments dans l'enceinte de cuisson si vous avez sélectionné le réglage Commandé par
la durée.

Températures préprogrammées

Il est recommandé de modifier les températures proposées si vous avez l’habitude de travailler avec vos propres températures.
Dès que vous accédez à l'option de menu, la liste de sélection des modes de fonctionnement s'affiche.
Sélectionnez le mode de cuisson
souhaité.
La température préenregistrée s'affiche ainsi que la plage des températures disponibles.
Modifiez la température proposée.Validez en appuyant sur OK.
45
Page 46
Réglages

Puissances micro-ondes

Nous recommandons de modifier les puissances programmées par défaut si vous utilisez fréquemment d'autres niveaux de puissances.
Vous pouvez modifier les puissances proposées pour les modes de fonctionnement micro-ondes et combinés.
Dès que vous accédez à l'option souhaitée, la liste des modes de cuisson et des puissances préprogrammées correspondantes s'affiche.
– Micro-ondes :
80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W, 1000 W
– Modes de cuisson combinés :
80 W, 150 W, 300 W
Sélectionnez le mode de cuisson
souhaité.
Modifiez la puissance proposée.Validez en appuyant sur OK.

Sécurité

Sécurité enfants

La sécurité enfants empêche toute mise en marche involontaire de l’appareil.
La sécurité enfants reste activée même après une coupure de courant.
Pour activer la sécurité enfants, sélectionnez l'option Activé.
Si la sécurité enfants est activée, vous pouvez tout de même régler une alarme et un minuteur.
Activé
La sécurité enfants est activée. Pour pouvoir utiliser le four, vous devez maintenir le symbole enfoncé pendant au moins 6 secondes.
Eteint
La sécurité enfants est désactivée. Vous pouvez utiliser le four normalement.
46
Page 47
Réglages

Verrouillage des touches

La fonction de verrouillage des touches évite toute désactivation ou modification involontaire d'un programme de cuisson.
Activé
Pour pouvoir utiliser une fonction, effleurez le symbole pendant au moins 6 secondes.
Eteint
Les touches réagissent immédiatement à l'effleurement.

Revendeur

Cette option est prévue spécialement pour les revendeurs qui souhaitent présenter le four sans qu'il ne chauffe. Ce réglage n'est d'aucune utilité pour les particuliers.

Mode expo

Si vous avez activé le mode expo, le message suivant s'affiche dès vous allumez le four : Mode expo actif.
L'appareil ne chauffe pas.
Activé
Pour activer le mode expo, effleurez le champ OK pendant au moins 4 secondes.
Eteint
Pour désactiver le mode expo, appuyez sur le champ OK pendant environ 4 secondes. Vous pouvez utiliser le four normalement.
47
Page 48
Réglages

Réglages d'usine

Réglages
Tous les réglages reviennent aux valeurs par défaut (réglages d’usine).
Programmes individuels
Tous les programmes personnalisés enregistrés sont supprimés.
Puissances MO
Les puissances modifiées sont de nouveau réglées sur les valeurs par défaut (réglages usine).
Températures préprogrammées
Les températures proposées modifiées reviennent aux valeurs par défaut (réglages usine).
MyMiele
Toutes les entrées MyMiele sont effacées.
48
Page 49

MyMiele

MyMiele vous permet de personnaliser votre four en enregistrant les applications que vous utilisez souvent.
Ainsi, dans le cas des programmes automatiques notamment, vous n'avez plus besoin de passer en revue tous les niveaux de menu afin de démarrer un programme.
Vous pouvez aussi intégrer les options de menu saisies dans MyMiele dans l'écran d'accueil (voir chapitre "Réglages – Écran d'accueil").

Ajouter une entrée

Vous pouvez ajouter jusqu'à 20 entrées.
Sélectionnez MyMiele.Sélectionnez Ajouter une entrée.
Vous pouvez choisir des sous-rubriques parmi les rubriques suivantes:
Modes de fonctionnementProgrammes automatiquesUtilisations spécialesProgrammes individuels Validez en appuyant sur OK. La sous-rubrique de votre choix et le
symbole qui lui correspond apparaissent dans la liste.
Procédez de la même manière avec
les autres entrées. Seules les sous­rubriques qui n'ont pas encore été ajoutées peuvent être sélectionnées.
49
Page 50
MyMiele

Modifier MyMiele

Après avoir sélectionné Modifier, vous pouvez:
– ajouter des entrées, dans la mesure
où MyMiele comporte moins de 20
entrées, – supprimer des entrées, – classer des entrées, dans la mesure
où MyMiele comporte plus de 4
entrées.

Supprimer des entrées

Sélectionnez MyMiele.Sélectionnez Modifier.Sélectionnez Supprimer l'entrée.Sélectionnez l'entrée que vous
souhaitez supprimer. Validez en appuyant sur OK. L'entrée est supprimée de la liste.

Classer les entrées

S'il y a plus de 4 entrées, vous pouvez modifier l'ordre de ces dernières.
Sélectionnez MyMiele.Sélectionnez Modifier.Sélectionnez Classer l'entrée.Sélectionner l'entrée.Sélectionnez la position à laquelle
l'entrée doit apparaître. Validez en appuyant sur OK. L'entrée s'affiche à la position
souhaitée.
50
Page 51

Alarme + minuterie

La touche sensitive vous permet de régler un minuteur (par exemple pour cuire des œufs) ou une alarme, à savoir à une heure fixe.
Vous pouvez régler simultanément deux alarmes, deux minuteurs ou une alarme et un minuteur.

Utiliser l'alarme

Vous pouvez utiliser l'alarme pour régler une heure déterminée à laquelle le four doit émettre un signal sonore.

Réglage de l'alarme

Si vous avez sélectionné le réglage
Heure - Affichage - Eteint, allumez le
four pour régler l'alarme. L'heure de l'alarme sera alors affichée sur le four même si celui-ci est éteint.
Sélectionnez .Sélectionnez Nouvelle alarme.Réglez l'heure de l'alarme.Validez en appuyant sur OK.
Lorsque le four est éteint, l'heure de l'alarme et s'affichent à la place de l'heure.
Si un programme de cuisson est parallèlement en cours ou si vous vous trouvez dans un menu, l'heure de l'alarme et s'affichent dans la partie supérieure droite de l'écran.

À l'heure de l'alarme,

clignote à l'écran à côté de l'heure, – un signal sonore retentit, si ce signal
est activé (voir chapitre "Réglages – Volume – Signaux sonores").
Effleurez ou le symbole de l'alarme
en haut à droite de l'écran. Les signaux visuel et sonore s'arrêtent.

Modification de l'alarme

Sélectionnez ou l'alarme située en
haut à droite de l'écran puis l'alarme
de votre choix. L'alarme programmée s'affiche.
Réglez l'heure de l'alarme.Validez en appuyant sur OK.
L'alarme modifiée est mémorisée et s'affiche.

Suppression de l'alarme

Sélectionnez ou l'alarme située en
haut à droite de l'écran puis l'alarme
de votre choix. L'alarme programmée s'affiche.
Sélectionnez Réinitialiser.Validez en appuyant sur OK.
L'alarme est supprimée.
51
Page 52
Alarme + minuterie

Utiliser la minuterie

Vous avez la possibilité de programmer la minuterie pour surveiller certaines opérations annexes, notamment pour la cuisson des œufs.
Vous pouvez également utiliser la minuterie si vous avez simultanément configuré le démarrage ou l'arrêt d'un cycle de cuisson, par exemple pour vous rappeler d'assaisonner le plat ou de l'arroser.
La durée maximale de la minuterie est de 9 heures 59 minutes et 59 secondes.

Régler la minuterie

Une fois sélectionnés les réglages
Heure, Affichage et Eteint, allumez le
four pour régler la minuterie. Le temps résiduel s'affiche alors à l'écran, et ce même si le four est éteint.
Exemple : vous souhaitez cuire des œufs et programmer le minuteur sur 6 minutes et 20 secondes.
Sélectionnez .Sélectionnez Nouvelle minuterie.Réglez le minuteur.Validez en appuyant sur OK.
Si le four est éteint, la durée réglée pour le minuteur et s'affichent à la place de l'heure.
Si une cuisson est parallèlement en cours ou si vous vous trouvez dans un menu, le temps de minuterie et s'affichent dans la partie supérieure droite de l'écran.
52
Page 53
Alarme + minuterie

Une fois la durée de la minuterie écoulée

– Si clignote, – la durée écoulée "à partir de zéro"
s’affiche,
– un signal sonore retentit, si ce signal
est activé (voir chapitre "Réglages – Volume – Signaux sonores").
Effleurez ou la minuterie en haut à
droite de l'écran.
Les signaux visuel et sonore s'arrêtent.

Modifier la durée de la minuterie

Sélectionnez la minuterie en haut à
droite de l'écran ou puis la
minuterie que vous souhaitez. La durée programmée pour la minuterie
s'affiche. Réglez la nouvelle durée pour le
minuteur. Validez en appuyant sur OK. La minuterie modifiée est enregistrée et
s'écoule seconde par seconde.

Supprimer la minuterie

Sélectionnez la minuterie en haut à
droite de l'écran ou puis la
minuterie que vous souhaitez. La durée programmée pour la minuterie
s'affiche.
Sélectionnez Réinitialiser.Validez en appuyant sur OK.
Le minuteur est désactivé.
53
Page 54

Présentation des modes de cuisson

Il existe plusieurs modes de fonctionnement pour la préparation de recettes diverses.

Modes de cuisson sans micro-ondes

Mode de cuisson Température
prépro-
grammée
Chaleur tournante Plus
Pour cuire les pâtisseries et les viandes. Vous pouvez cuire simultanément sur plusieurs niveaux. Vous pouvez cuire à des températures moins élevées qu’avec le mode de fonctionnement Chaleur sole/voûte , car la soufflerie répartit immédiatement la chaleur sur la préparation en cours.
Rôtissage automatique Pour rôtir. Pendant la phase de saisie, le four
chauffe tout d'abord à une température de saisie élevée (230 °C).Une fois cette température atteinte, le four se règle automatiquement sur la température prédéfinie (température de poursuite de la cuisson).
Gril Lorsque vous faites griller ou gratiner des
aliments, les résistances voute/gril deviennent incandescentes pour produire le rayonnement infrarouge nécessaire.
Turbogril Pour griller des aliments d'un diamètre plus
important (par ex. de la volaille). Vous pouvez cuire à des températures moins élevées qu’avec le mode Gril , car la soufflerie répartit immédiatement la chaleur sur la préparation en cours.
Cuisson intensive Pour cuire des gâteaux à garniture humide. Ne
choisissez pas ce mode de cuisson pour les gâteaux plats, ni pour les rôtis, car le fond du rôti deviendrait trop sombre.
160 °C 30–250 °C
160 °C 100–230 °C
Niveau 3 Niveau 1–3
200 °C 100–220 °C
170 °C 50–220 °C
Plage de
température
54
Page 55
Présentation des modes de cuisson
Mode de cuisson Température
prépro-
grammée
Chaleur sole-voûte
Pour cuire et rôtir la cuisine traditionnelle, pour les préparations de type soufflés et pour les recettes nécessitant une cuisson à basse température.
Pour les recettes extraites de livres anciens, réduisez la température indiquée de 10 °C. Gardez le même temps de cuisson.
Chaleur sole Sélectionnez ce mode en fin de cuisson, si vous
souhaitez dorer davantage la partie inférieure du plat.
Brunissage Pour la préparation de soufflés et de gratins qui
doivent être croustillants en surface.
180 °C 30–250 °C
190 °C 100–200 °C
190 °C 100–230 °C

Mode de cuisson au micro-ondes

Mode de cuisson Puissance
proposée
Micro-ondes
Pour décongeler, réchauffer et cuire des plats rapidement.
1000 W 80–1000 W
Plage de
température
Plage de
puissance
55
Page 56
Présentation des modes de cuisson

Modes combinés avec micro-ondes

Dans les modes de cuisson combinés, la résistance et le magnétron fonctionnent en alternance. La résistance sert ainsi au brunissage des aliments et le magnétron à leur cuisson. Le cas échéant, la puissance maximale des micro-ondes est de 300 W.
Mode de cuisson Température
prépro-
grammée
Micro-ondes avec Chaleur tournante plus
Pour réchauffer et cuire rapidement les plats et les dorer uniformément. Avec ce mode de cuisson, la réduction du temps de cuisson est maximale et la consommation d'énergie minimale.
Pour la pâtisserie, ne choisissez pas de puissance de micro-ondes supérieure à 150 W.
Micro-ondes + Rôtissage automatique Pour le rôtissage à hautes températures et le
mijotage de vos aliments à basse températures, l'enceinte commence par chauffer à 230 °C puis une fois cette température atteinte, le four bascule automatiquement sur la température de cuisson sélectionnée (mijotage). Le fait de combiner avec des micro-ondes permet de réduire le temps de cuisson.
En mode combiné, on ne peut pas régler la puissance du micro-ondes sur plus de 300 W.
160 °C 30–220 °C
160 °C 100–200 °C
Plage de
température
56
Page 57
Présentation des modes de cuisson
Mode de cuisson Température
prépro-
grammée
Micro-ondes + Gril
Lorsque vous faites griller ou gratiner des aliments, les résistances voute/gril deviennent incandescentes pour produire le rayonnement infrarouge nécessaire. Le fait de combiner avec des micro-ondes permet de réduire le temps de cuisson.
En mode combiné, on ne peut pas régler la puissance du micro-ondes sur plus de 300 W.
Micro-ondes + Chaleur tournante Pour faire cuire des pièces volumineuses telles
que des volailles, vous pouvez choisir des températures de cuisson plus faibles qu'en mode Gril, la diffusion de la chaleur sur les aliments par le ventilateur étant immédiate. Le fait de combiner avec des micro-ondes permet de réduire le temps de cuisson.
En mode combiné, on ne peut pas régler la puissance du micro-ondes sur plus de 300 W.
Niveau 3 Niveau 1–3
200 °C 100–200 °C
Plage de
température
57
Page 58

Modes avec micro-ondes

Fonctionnement

Le micro-ondes est doté d'un magnétron qui transforme le courant électrique en ondes électromagnétiques. Ces dernières se diffusent uniformément dans l’enceinte puis sont réfléchies par les parois métalliques. Les micro-ondes pénètrent les aliments de toutes parts.
Les micro-ondes doivent pouvoir traverser le plat de cuisson avant d'atteindre les aliments. Elles traversent la porcelaine, le verre, le carton, le plastique, mais pas le métal. N’utilisez donc aucun récipient en métal ou avec décor métallique. Ce matériau réfléchissant les micro-ondes, des étincelles sont susceptibles d'apparaître empêchant l'absorption des micro-ondes.
Quand le matériau du plat est approprié, les micro-ondes pénètrent directement au cœur des aliments composés de multiples petites molécules oscillant fortement sous l'effet des micro-ondes, à raison de plus de 2,5 milliards de fois par seconde. C'est particulièrement le cas des molécules d'eau. De la chaleur commence alors à se diffuser sur le pourtour des aliments puis au cœur de ces derniers. Plus un aliment est riche en eau, plus rapide sera sa cuisson ou son réchauffage.

Avantages

– La cuisson des aliments au four à
micro-ondes s'effectue sans qu'on ait besoin ou presque d'ajouter de graisses de cuisson ou de liquide.
– La décongélation, le réchauffage et la
cuisson s'effectuent plus rapidement qu'avec une table de cuisson ou un four traditionnel.
– Les substances nutritives (vitamines,
sels minéraux) sont préservées.
– La couleur et la saveur naturelles des
aliments s'altèrent très peu.
Le four cesse d'émettre des micro­ondes dès que le programme de cuisson / décongélation s'arrête ou que la porte du four est ouverte. Une porte fermée en bon état assure une protection suffisante contre les micro­ondes.

Puissance micro-ondes

Vous avez le choix entre les puissances de micro-ondes suivantes : 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W, 1000 W
58
Page 59

Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes

Le métal n'absorbe pas les micro­ondes. Il les réfléchit.
En revanche, les micro-ondes traversent le verre, la porcelaine, le plastique et le carton.
En mode micro-ondes et modes combinés avec micro-ondes : risque d'incendie ! Les récipients qui ne résistent pas aux micro-ondes risquent d'être abîmés et d'endommager le four.
Le matériau et la forme de la vaisselle utilisée influent sur le temps de cuisson et de réchauffage. Les formes rondes et ovales sont conseillées : dans les récipients de forme arrondie, la cuisson est en effet plus homogène que dans ceux à coins carrés.

Vaisselle adaptée au mode micro-ondes

Verre

Le verre réfractaire ou la vitrocéramique sont parfaitement adaptés au four à micro-ondes.
Les aliments absorbent les micro­ondes.
Exception : le cristal, qui contient le plus souvent du plomb, risque de se fêler. N'utilisez donc pas de cristal.

Porcelaine

La vaisselle en porcelaine convient parfaitement.
Exception: les plats en porcelaine qui comportent une décoration métallique, comme une bordure dorée ou bleu cobalt, ou des poignées creuses.
59
Page 60
Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes

Faïence

La faïence convient au four à micro­ondes si le motif a été recuit.
Risque de brûlure! La faïence peut devenir brûlante. Enfilez des gants de cuisine.

Plastique

Vous pouvez utiliser des récipients en plastique et des plats jetables en plastique en mode micro-ondes sous réserve qu'ils résistent aux micro­ondes. Évitez cependant d'en utiliser pour protéger l'environnement.
Ne laissez jamais votre four sans surveillance si vous faites cuire ou réchauffer des aliments dans un plat à usage unique en plastique, papier ou autre matériau inflammable.
La vaisselle plastique doit être pouvoir résister à une température de 110 °C, faute de quoi elle se déforme et commence à fondre, le plastique risquant alors de se mélanger aux aliments.
Utilisez uniquement des récipients en plastique en mode micro-ondes , mais pas avec les modes combinés.
– Vaisselle en plastique spéciale pour
micro-ondes
Certains magasins spécialisés proposent de la vaisselle en plastique spéciale four à micro-ondes.
– Vaisselle en polystyrène La vaisselle en plastique expansé, tel le
polystyrène par exemple, peut être utilisée pour un réchauffage rapide des aliments.
– Sachets de cuisson en plastique Les sachets cuisson en plastique
doivent être percés avant le réchauffage ou la cuisson. Les trous permettent d’évacuer la vapeur et d'empêcher une trop forte pression susceptible de faire éclater le sachet. Il existe cependant des sachets spéciaux pour la cuisson vapeur qui n'ont pas besoin d'être percés. Veuillez respecter les instructions présentes sur l'emballage.
– Sachets et manchons à rôtir Si vous utilisez des films ou des
sachets de rôtissage, suivez les conseils d'utilisation du fabricant.
Risque d'incendie!
Risque d'incendie! N'utilisez aucun récipient équipé d'attaches en métal, en plastique ou en papier avec un fil de fer intégré.
– Vaisselle en mélamine La vaisselle plastique en mélamine
absorbant l'énergie calorifique et devenant vite brûlante, elle ne convient pas aux micro-ondes. Lors de l'achat de vaisselle en plastique, il convient donc de se renseigner sur la nature exacte du matériau.
60
Page 61
Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes

Plats non adaptés au mode micro-ondes

La vaisselle munie de poignées
creuses ou de boutons de couvercle creux n'est pas adaptée au mode micro-ondes. En effet, de la vapeur d'eau peut s'infiltrer dans les cavités et sous l'effet d'une pression quasi explosive, entraîner leur destruction. Exception: cavités suffisamment ventilées. N'utilisez pas ce type de vaisselle pour la cuisson en mode micro­ondes.

Métal

Le métal réfléchit les micro-ondes et empêche la cuisson des aliments.
Si vous employez des modes combinés utilisant les micro-ondes, ne placez pas de récipient métallique, de papier aluminium, de couverts ou de vaisselle métallisée (décorations, par exemple bordure dorée, bleu cobalt) dans l'enceinte de cuisson.
Les restes d'opercules en aluminium (ex.: pots de crème) peuvent provoquer des étincelles. N'utilisez pas de pots en plastique avec un couvercle en aluminium, ou enlevez ce dernier.
Exceptions :
La grille fournie peut être utilisée pour des cuissons en modes combinés et sans micro-ondes. Elle n'est pas adaptée pour une utilisation en mode micro-ondes. Ne placez pas la grille sur la sole de l'enceinte mais insérez-la sur un niveau.
– Les moules métalliques conviennent
pour la cuisson en mode de cuisson avec micro-ondes.
– Vous pouvez décongeler et
réchauffer des plats préparés dans des barquettes en aluminium au four si vous retirez le couvercle au préalable.
L’utilisation de barquettes aluminium peut provoquer des crépitements et étincelles. Ne placez donc pas les barquettes sur la grille, mais sur le plat en verre.
Afin d'éviter tout contact entre l'aluminium et les parois de l’enceinte, déposez les barquettes à 2cm de distance!
Le réchauffage du plat s'effectue uniquement par le haut. La répartition de la chaleur est généralement plus uniforme si vous placez les aliments dans un plat approprié au lieu de les laisser dans la barquette aluminium.
61
Page 62
Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes
– Morceaux de feuilles d'aluminium Pour une décongélation homogène de
morceaux de viande d'épaisseurs différentes (ex.: volaille), nous vous conseillons de recouvrir les morceaux les moins épais de petits morceaux de papier aluminium pendant les dernières minutes de cuisson.
Afin d'éviter tout contact entre l'aluminium et les parois de l’enceinte, veillez à ce qu'une distance minimale de 2cm les sépare l'un de l'autre!
– Broches en métal Vous pouvez utiliser des broches en
métal si la pièce de viande est bien plus grosse que les broches.

Glaçures et vaisselle de couleur

Certaines glaçures et couleurs contenant des substances métalliques, elles ne conviennent donc pas aux micro-ondes.

Bois

L’eau contenue dans le bois s’évaporant en cours de cuisson, les récipients en bois peuvent se fissurer. Ils ne sont pas adaptés aux micro­ondes.

Tester la vaisselle

Si vous n’êtes pas sûr qu’un récipient en verre, terre, porcelaine est adapté à l'utilisation avec les micro-ondes, vous pouvez le vérifier de la façon suivante.
Placez le récipient au centre du plat
en verre inséré au niveau de cuisson
1.
Fermez la porte.Sélectionnez le mode de
fonctionnement Micro-ondes . Réglez la puissance la plus élevée
(1000W) et un temps de cuisson de
30secondes. Validez en appuyant sur OK et
démarrez le processus.
Si pendant le test, vous entendez des crépitements accompagnés d'étincelles, arrêtez immédiatement le four et ouvrez la porte! Une vaisselle qui déclenche de telles réactions n'est pas adaptée aux micro-ondes. En cas de doute, adressez-vous au fabricant ou à votre fournisseur afin de de déterminer si votre vaisselle convient ou non au four à micro-ondes.
Cependant, ce test ne permet pas de vérifier si les cavités des poignées sont assez ventilées.
62
Page 63
Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes

Placer le plat dans l’enceinte

Placez le plat en verre au 1er niveau
en partant du bas.
Placez toujours le récipient
comportant l'aliment à cuire au centre du plat en verre.
Si vous placez l'aliment directement sur la sole de l'enceinte, le réchauffage sera insuffisant et irrégulier, les micro-ondes ne pouvant atteindre les aliments par en dessous.

Cloche

La cloche offre les avantages suivants: – elle empêche un dégagement
excessif de vapeur d’eau, surtout en cas de long réchauffage.
– Elle accélère le réchauffage des
aliments.
– Elle évite que les aliments se
dessèchent.
– Elle protège l'enceinte contre les
projections.
Couvrez toujours vos plats en mode
micro-ondes avec une cloche
adaptée en verre ou en plastique.
Ces couvercles sont en vente dans le commerce.
Vous pouvez également utiliser un film transparent résistant aux micro-ondes (les films transparents ordinaires peuvent se déformer et se mélanger aux aliments en raison de la chaleur).
63
Page 64
Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes
Le matériau de la cloche
supporte une température maximale de 110°C. Si vous utilisez des températures plus élevées (par exemple, modes Gril ou Chaleur tournante+), le plastique peut se déformer et se mélanger aux aliments. Utilisez uniquement la cloche en mode micro-ondes .
La cloche ne doit pas fermer hermétiquement le récipient. Si le diamètre du récipient est plus petit que celui de la cloche, la vapeur ne pourra pas s'échapper par les ouvertures latérales de la cloche. Celle-ci chauffera trop et risquera de fondre.
N'utilisez pas de cloche dans les cas
suivants : – pour réchauffer des aliments panés, – pour les aliments qui doivent rester
croustillants tels que les toasts,
– si vous utilisez un mode combiné
utilisant les micro-ondes.
Quand le four fonctionne, la
pression interne de l'enceinte est telle qu'elle peut faire exploser ces contenants.
Ne réchauffez jamais des aliments solides ou liquides dans des bouteilles ou des récipients fermés. Commencez par ouvrir les récipients puis retirez les couvercles et tétines des biberons avant de les placer au four.
64
Page 65

Conseils pour économiser de l'énergie

Cuisson

– Retirez de l'enceinte de cuisson tous
les accessoires dont vous n'avez pas besoin pour le programme de cuisson.
– Ne préchauffez votre four que si cette
étape figure dans la recette ou dans le tableau de cuisson.
– Évitez d'ouvrir la porte du four
pendant un programme. Si vous ouvrez la porte pendant un programme sans micro-ondes, le chauffage de l'enceinte est automatiquement désactivé. Les ventilateurs continuent de fonctionner. Une cuisson sans micro­ondes recommence dès que la porte est refermée.
– En règle générale, sélectionnez la
température la plus basse préconisée par le livre de recettes ou le tableau de cuisson et vérifiez la cuisson à échéance de la durée indiquée la plus courte.
– Utilisez de préférence des moules
mats et sombres et des plats de
cuisson en matériaux non
réfléchissant (acier émaillé, verre
résistant à la chaleur, fonte
d'aluminium recouverte d'un
revêtement). Les matériaux en fer
blanc comme l'inox ou l'aluminium
renvoient la chaleur qui atteint par
conséquent moins bien l'aliment. Ne
recouvrez ni la sole de l'enceinte ni la
grille de feuille d'aluminium
réverbérant la chaleur.Utilisez de
préférence des moules mats et
sombres et des plats de cuisson en
matériaux non réfléchissant (acier
émaillé, verre résistant à la chaleur,
fonte d'aluminium recouverte d'un
revêtement). Les matériaux en fer
blanc comme l'inox ou l'aluminium
renvoient la chaleur qui atteint par
conséquent moins bien l'aliment. Ne
recouvrez ni la sole de l'enceinte ni la
grille de feuille d'aluminium
réverbérant la chaleur.
65
Page 66
Conseils pour économiser de l'énergie
– Surveillez le temps de cuisson, pour
éviter tout gaspillage d'énergie lors de la cuisson des aliments. Si possible, définiez un temps de cuisson ou utiliser un thermomètre pour aliments.
– Sélectionnez le mode de
fonctionnement Chaleur tournante Plus pour la cuisson. Vous pouvez cuisiner à des températures inférieures à celles des autres modes de fonctionnement.
– Pour de nombreux plats de grillades
vous pouvez utiliser le mode de fonctionnement Turbogril . Vous grillez ainsi à des températures inférieures à celles des autres modes de fonctionnement du gril réglés sur une température maximum.
– Si possible, préparez plusieurs plats
en même temps. Placez-les les uns à côté des autres ou sur différents niveaux.
– En cas de cuisson avec arrêt
automatique ou thermosonde, le
chauffage de l'enceinte s'arrête
automatiquement un peu avant la fin
de la cuisson. La chaleur résiduelle
est utilisée. Elle suffit pour finir la
cuisson. l'écran affiche Eco énergie. Le
ventilateur de refroidissement et dans
certains modes de cuisson la
soufflerie d'air chaud restent
cependant enclenchés. – Pour des raisons d'économies
d'énergie, le four s'éteint
automatiquement au bout d'un
certain temps, lorsqu'aucune autre
manipulation n'est en cours une fois
le four activé ou à la fin d'un
processus de cuisson. Ce temps
dépend des réglages sélectionnés
(mode de cuisson, température,
temps de cuisson).
– Cuisez directement les uns après les
autres les plats que vous ne pouvez pas préparer en même temps, pour utiliser la chaleur déjà présente.
– Si vous avez sélectionné le réglage
de l'heure "Heure - Affichage - Eteint", votre four est paramétré pour utiliser le moins d'énergie possible.
– Avec le réglage EclairageActivé
pendant 15 secondes, l'éclairage de
l'enceinte, pendant la cuisson, s'arrête automatiquement après 15 secondes. Vous pouvez à tout moment le rallumer en sélectionnant .
66
Page 67

Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes

Utilisation simple

Allumez le four. Le menu principal s’affiche. Placez les aliments dans l'enceinte
de cuisson.
Sélectionnez Modes de
fonctionnement.
Sélectionnez le mode de cuisson
souhaité.
Le mode de cuisson et la température préprogrammée s'affichent.
Le chauffage de l'enceinte de cuisson, l'éclairage et le ventilateur de refroidissement se mettent en marche.
Modifiez éventuellement la
température proposée.
La température préprogrammée est acceptée après quelques secondes. Si nécessaire, sélectionnez "Modifier" pour revenir au réglage de la température (voir chapitre "Fonctions avancées – Modifier la température de cuisson").
Éteignez le four.

Ventilateur de refroidissement

À la fin d’un programme, le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner pendant un certain temps, afin d’éviter tout dépôt d’humidité dans l’enceinte de cuisson, sur le panneau de commande ou sur l’armoire encastrée.
Le ventilateur de refroidissement s’arrête automatiquement dès que l’enceinte de cuisson repasse sous une certaine température.
Vous pouvez modifier ce réglage usine (voir chapitre "Réglages – Arrêt différé du ventilateur").
Validez en appuyant sur OK. La température théorique et la
température réelle s'affichent. Vous pouvez suivre l’augmentation de
la température. Lorsque la température réglée est atteinte pour la première fois, un signal sonore retentit, si ce signal est activé (voir chapitre "Réglages – Volume – Signaux sonores").
Après le programme de cuisson: Retirez les aliments cuits de
l'enceinte.
67
Page 68
Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes

Commande avancée

Vous avez placé les aliments dans l'enceinte de cuisson, sélectionné un mode de fonctionnement et réglé une température.
En sélectionnant Ouvrir les réglages sup-
plémentaires, vous pouvez régler les
temps de cuisson et effectuer d'autres réglages relatifs à la cuisson.
Sélectionnez Modifier.Sélectionnez Ouvrir les réglages sup-
plémentaires.
D'autres options de menu apparaissent. Vous pouvez les régler ou les modifier pour votre processus de cuisson:
Temps de cuissonTempérature à l'intérieur (S'affiche
uniquement si vous utilisez la thermosonde. Dans ce cas, vous pouvez régler un temps de cuisson.)
Prêt pour
Modifier mode (vous pouvez modifier le
mode de fonctionnement pendant le processus de cuisson.)

Modification de la température

Dès que vous sélectionnez un mode de cuisson, la température préprogrammée et la plage de températures correspondante s'affichent (voir chapitre "Présentation des modes de cuisson").
Si la température préprogrammée
correspond à celle de la recette,
validez avec OK. Si la température proposée ne
correspond pas à la recette, modifiez
la température pour ce programme
de cuisson.
Vous pouvez également régler durablement la température préprogrammée selon vos habitudes personnelles (voir chapitre "Réglages – Températures préprogrammées").
Départ à (s'affiche uniquement
lorsque vous avez réglé Temps de
cuisson ou Prêt pour.)
Chauffage rapide (s'affiche
uniquement dans les modes de fonctionnement Chaleur tournante Plus , Rôtissage automatique et Chaleur sole/voûte lorsque vous avez réglé une température supérieure à 100 °C.)
Crisp function (vous pouvez utiliser la
réduction de l'humidité pour obtenir des préparations croustillantes ou cuire des gâteaux à garniture humide.)
68
Page 69
Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes
Exemple : vous avez réglé le mode Chaleur tournante Plus et 170 °C. Vous pouvez suivre la modification de la température.
Vous souhaitez réduire la température définie à 155 °C.
Sélectionnez Modifier.Modifiez la température.Validez en appuyant sur OK.
La température modifiée est enregistrée. La température réglée et la température réelle s'affichent.

Chauffage accéléré

Le chauffage accéléré permet de raccourcir la phase de chauffage.
Dans les modes de fonctionnement Chaleur tournante Plus , Rôtissage automatique et Chaleur sole/voûte , la fonction de chauffage accéléré est activée automatiquement lorsque vous réglez une température supérieure à 100 °C.
Les pizzas et les pâtes délicates (par exemple les biscuits ou petits gâteaux) brunissent trop rapidement sur le dessus avec la fonction de chauffage accéléré. Pour la préparation de ces plats, désactivez la fonction de chauffage accéléré.
Vous pouvez désactiver le chauffage accéléré pour une cuisson.
69
Page 70
Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes

Fonction Chauffage accéléré

Activé
Les résistances de voûte/gril, la résistance circulaire et le ventilateur sont activés en même temps afin que le four atteigne rapidement la température souhaitée.
Eteint
Seule la résistance correspondante au mode de cuisson est activée.
Pour désactiver la fonction de chauffage accéléré:
Sélectionnez Modifier.Sélectionnez Ouvrir les réglages sup-
plémentaires.
Sélectionnez Chauffage rapide. Dans le champ Chauffage rapide s'affiche
Eteint.
Validez en appuyant sur OK. La fonction Chauffage accéléré est
désactivée. Au lieu de Chauffage rapide apparaît
Préchauffage.

Préchauffage de l'enceinte de cuisson

Le préchauffage du four n'est indispensable que pour certaines préparations, peu nombreuses.
Vous pouvez placer la plupart des préparations dans l'enceinte de cuisson alors que celle-ci est encore froide et utiliser la chaleur dès la phase de chauffage du four.
Il est conseillé de préchauffer le four pour les préparations suivantes :
Chaleur tournante Plus – pain noir, – rosbif et filet.
Chaleur sole-voûte
– Gâteaux et pâtisseries avec un temps
de cuisson assez court (jusqu’à
environ 30 minutes), – pâtes délicates (par ex. biscuit), – pain noir, – rosbif et filet. Sélectionnez le mode de
fonctionnement et la température.
70
Pour certains produits (les pizzas ou
les pâtes délicates comme les biscuits et petits gâteaux), il est préférable de désactiver la fonction
de chauffage accéléré. Attendez la phase de chauffage. Lorsque la température réglée est
atteinte, un signal sonore retentit, si ce signal est activé (voir chapitre "Réglages").
Enfournez l'aliment.
Page 71
Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes

Utilisation de la fonction Crisp (réduction du taux d'humidité)

L’utilisation de cette fonction convient pour des aliments humides devant être croustillants en surface, par exemple des pommes de terre frites ou des croquettes de pommes de terre congelées, ainsi que des préparations en croûte.
Cette fonction convient aussi pour les gâteaux avec une garniture humide, comme les gâteaux aux prunes ou aux pommes.
Vous avez placé les aliments dans l'enceinte de cuisson, sélectionné un mode de fonctionnement et réglé une température.
Vous pouvez sélectionner la fonction "Fonction Crisp" avec chaque mode de cuisson. Vous devez l'activer séparément pour chaque cuisson. Pour obtenir un effet optimal, activez­la au début de la cuisson.

Modifier mode de cuisson

Vous pouvez modifier le mode de fonctionnement pendant le processus de cuisson.
Sélectionnez Modifier.Sélectionnez Ouvrir les réglages sup-
plémentaires.
Sélectionnez Modifier mode.Sélectionnez le mode de cuisson
souhaité. Le mode de fonctionnement modifié et
la température proposée correspondante s'affichent.
Changez la température si
nécessaire. Validez en appuyant sur OK. Le mode de fonctionnement est
modifié. Les heures réglées sont conservées.
Sélectionnez Modifier.Sélectionnez Ouvrir les réglages sup-
plémentaires.
Sélectionnez Crisp function. Dans le champ Crisp function s'affiche
Activé.
Validez en appuyant sur OK. La réduction de l'humidité est activée.
71
Page 72
Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes

Réglage des temps de cuisson

Vous avez placé les aliments dans l'enceinte de cuisson, sélectionné un mode de fonctionnement et réglé une température.
Vous pouvez commander l'arrêt automatique du four, ou sa mise en marche et son arrêt automatique avec les options Temps de cuisson, Prêt pour ou Départ à.
Temps de cuisson
Indiquez le temps nécessaire à la cuisson des aliments. Une fois ce délai écoulé, le chauffage de l'enceinte de cuisson s'arrête automatiquement. La durée maximale de cuisson est de 12 heures.
Vous ne pouvez pas définir de temps de cuisson si vous utilisez la thermosonde. La durée de cuisson dépend ici du moment où la température à cœur est atteinte.
Prêt pour
Départ à
Cette option vous permet de définir le moment du début de la cuisson. Le chauffage de l’enceinte de cuisson s'allume automatiquement à l’heure indiquée.
L'option Départ à peut uniquement être utilisée en association avec l'option Temps de cuisson ou Prêt pour, sauf si vous utilisez la thermosonde.
Cette option vous permet de définir le moment de la fin du programme. Le chauffage de l’enceinte de cuisson se désactive automatiquement à l’heure indiquée.
Vous ne pouvez pas utiliser l'option
Prêt pour si vous utilisez la
thermosonde. La durée de cuisson dépend ici du moment où la température à cœur est atteinte.
72
Page 73
Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes

Arrêt automatique du processus de cuisson

Il est 11h45. Vos aliments doivent cuire 30 minutes et être prêts pour 12h15 seulement.
Vous pouvez sélectionner Temps de
cuisson et régler 00:30 heure ou
sélectionner Prêt pour et régler 12:15. Le processus de cuisson s'arrête une
fois la durée écoulée ou à l'heure indiquée.

Réglage du "Temps de cuisson"

Sélectionnez Modifier.Sélectionnez Ouvrir les réglages sup-
plémentaires.
Réglez le temps de cuisson souhaité.Validez en appuyant sur OK.

Réglage de l'option "Arrêt à"

Sélectionnez Modifier.Sélectionnez Ouvrir les réglages sup-
plémentaires.
Réglez l'heure à laquelle les aliments
doivent être prêts dans le champ Prêt
pour.
Validez en appuyant sur OK.

Mise en marche et arrêt automatique du programme de cuisson

La mise en marche et l'arrêt automatiques de cuisson est conseillé pour la cuisson de viande. En revanche, les pâtisseries ne doivent pas attendre trop longtemps. Sinon, la pâte risque de sécher et la levure peut perdre de son efficacité.
Vous disposez de plusieurs options pour activer et désactiver automatiquement un programme de cuisson. Vous pouvez indiquer:
Temps de cuisson et Prêt pour Temps de cuisson et Départ à Prêt pour et Départ à Exemple: il est 11:30. Votre plat doit
cuire pendant 30 minutes et doit être prêt à 12:30.
Sélectionnez Modifier.Sélectionnez Ouvrir les réglages sup-
plémentaires.
Réglez 00:30h dans le champ Temps
de cuisson.
Réglez 12:30h dans le champ Prêt
pour.
Validez en appuyant sur OK. Départ à se calcule automatiquement.
Départ à 12:00 s'affiche à l'écran.
Le processus de cuisson démarre automatiquement à cette heure.
73
Page 74
Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes

Déroulement d'un programme de cuisson qui démarre et s'arrête automatiquement

Jusqu'au départ, le mode de
fonctionnement, la température sélectionnée, Départ à et l'heure de départ s'affichent.
Suite au démarrage, vous pouvez suivre la phase de chauffage jusqu'à ce que la température théorique soit atteinte.
Dès que la température réglée est atteinte, un signal sonore retentit, si ce signal est activé (voir chapitre "Réglages – Volume – Signaux sonores").
Suite à la phase de chauffage, le temps de cuisson restant s'affiche.
Vous pouvez suivre la durée restante à l'écran. La dernière minute de cuisson est décomptée seconde par seconde.
À la fin du programme de cuisson, un signal sonore retentit, si ce signal est activé (voir chapitre "Réglages – Volume – Signaux sonores").

Modification des temps de cuisson réglés

Sélectionnez Modifier. Toutes les options de menu pouvant
être modifiées s'affichent.
Modifiez le temps souhaité.Validez en appuyant sur OK.
En cas de panne de courant, les réglages sont supprimés.

Interrompre la cuisson

 Effleurez deux fois . L'écran affiche Annuler la cuisson ?.  Sélectionnez Oui. Le chauffage et l'éclairage de l'enceinte
de cuisson s'arrêtent. Les temps de cuisson réglés sont supprimés.
Le chauffage et l'éclairage de l'enceinte de cuisson s'arrêtent. Opération terminée s'affiche.
Vous pouvez mémoriser vos réglages pour faire vos propres programmes (voir chapitre "Programmes personnalisés") ou prolonger un processus de cuisson via Modifier.
Pendant la phase de refroidissement, le ventilateur de refroidissement reste activé.
74
Page 75

Utilisation : mode micro-ondes

Utilisation simple

Allumez le four. Le menu principal s’affiche. Placez les aliments dans l'enceinte
de cuisson.
Sélectionnez Modes de
fonctionnement.
Sélectionnez le mode de
fonctionnement Micro-ondes .
Le mode de cuisson, la puissance proposée et le champ de durée s'affichent.
Modifiez éventuellement la puissance
proposée.
Réglez le temps de cuisson souhaité.
Le temps de cuisson maximal varie selon la puissance de micro-ondes sélectionnée.
Sélectionnez Départ. La cuisson démarre. Le magnétron,
l'éclairage et le ventilateur de refroidissement se mettent en marche.
Le temps résiduel apparaît à l'écran. Vous pouvez interrompre à tout moment la cuisson en effleurant la touche Arrêt.

Une fois le temps de cuisson écoulé

– L'écran affiche Opération terminée, – le ventilateur de refroidissement reste
enclenché,
– un signal sonore retentit, si ce signal
est activé (voir chapitre "Réglages – Volume – Signaux sonores").
Vous pouvez mémoriser vos réglages pour faire vos propres programmes (voir chapitre "Programmes personnalisés") ou prolonger un processus de cuisson via Modifier.
Retirez les aliments cuits de
l'enceinte. Éteignez le four.

Ventilateur de refroidissement

À la fin d’un programme, le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner pendant un certain temps, afin d’éviter tout dépôt d’humidité dans l’enceinte de cuisson, sur le panneau de commande ou sur l’armoire encastrée.
Le ventilateur de refroidissement s'arrête à un moment préprogrammé.
75
Page 76
Utilisation : mode micro-ondes

Commande avancée

Vous avez placé les aliments dans l'enceinte de cuisson, sélectionné une puissance de micro-ondes et réglé un temps de cuisson.
En sélectionnant Ouvrir les réglages sup-
plémentaires, vous pouvez régler les
temps de cuisson et effectuer d'autres réglages relatifs à la cuisson.
Sélectionnez Modifier.Sélectionnez Ouvrir les réglages sup-
plémentaires.
D'autres options de menu apparaissent. Vous pouvez les régler ou les modifier pour votre processus de cuisson:
Puissance micro-ondesPrêt pourDépart àModifier mode (vous pouvez modifier le
mode de fonctionnement pendant le processus de cuisson.)
Modifier la puissance des micro­ondes
En usine, le mode de cuisson Micro­ondes est réglé pour fonctionner sur une puissance proposée de 1000 W.
Si la puissance préprogrammée
correspond à celle de la recette,
validez avec OK. Si la puissance préprogrammée ne
correspond pas à celle de votre
recette, modifiez-la.
Vous pouvez aussi configurer la puissance par défaut de manière définitive pour l'intégrer à vos recettes habituelles (cf. chapitre "Réglages – Puissances micro-ondes").
Sélectionnez Modifier.Modifiez la puissance, puis attendez
environ 15 secondes. Le cycle de cuisson se poursuit avec la
nouvelle puissance de micro-ondes.
76

Modification du temps de cuisson

Sélectionnez Modifier.Modifiez le temps de cuisson.Sélectionnez Départ.
La cuisson redémarre avec le nouveau temps de cuisson.

Modifier mode de cuisson

Vous pouvez modifier le mode de fonctionnement pendant le processus de cuisson (voir chapitre "Commande: modes de fonctionnement sans micro­ondes – modifier le mode de fonctionnement").
Page 77
Utilisation : mode micro-ondes

Réglage d'autres temps de cuisson

Vous avez placé les aliments dans l'enceinte de cuisson, sélectionné une puissance de micro-ondes et réglé un temps de cuisson.
Vous pouvez commander l'arrêt automatique du four, ou sa mise en marche et son arrêt automatique avec les options Prêt pour ou Départ à.
Prêt pour
Cette option vous permet de définir le moment de la fin du programme. Le chauffage de l’enceinte de cuisson se désactive automatiquement à l’heure indiquée.
Vous ne pouvez pas utiliser l'option
Prêt pour si vous utilisez la
thermosonde. La durée de cuisson dépend ici du moment où la température à cœur est atteinte.
Départ à
Cette option vous permet de définir le moment du début de la cuisson. Le chauffage de l’enceinte de cuisson s'allume automatiquement à l’heure indiquée.

Mise en marche et arrêt automatique du programme de cuisson

Vous disposez de plusieurs options pour activer et désactiver automatiquement un programme de cuisson. Vous pouvez indiquer:
Temps de cuisson et Prêt pourTemps de cuisson et Départ à Exemple: il est 11:45. Votre plat doit
cuire pendant 5 minutes et doit être prêt à 12:30.
Réglez 5:00min. dans le champ
Temps de cuisson.
Sélectionnez Ouvrir les réglages sup-
plémentaires.
Réglez 12:30h dans le champ Prêt
pour.
Validez en appuyant sur OK.
Départ à se calcule automatiquement. Départ à 12:25 s'affiche à l'écran.
Le processus de cuisson démarre automatiquement à cette heure.
77
Page 78
Utilisation : mode micro-ondes

Déroulement d'un programme de cuisson qui démarre et s'arrête automatiquement

Jusqu'au démarrage, le mode de
cuisson, la puissance micro-ondes choisie, le temps de cuisson, Départ à et l'heure de départ s'affichent.
Suite à celui-ci, le temps de cuisson restant s'affiche.
Vous pouvez suivre la durée restante à l'écran.
À la fin du programme de cuisson, un signal sonore retentit, si ce signal est activé (voir chapitre "Réglages – Volume – Signaux sonores").
Le magnétron et l'éclairage de l'enceinte s'éteignent. Opération
terminée s'affiche.
Vous pouvez mémoriser vos réglages pour faire vos propres programmes (voir chapitre "Programmes personnalisés") ou prolonger un processus de cuisson via Modifier.

Modification des temps de cuisson réglés

Sélectionnez Modifier.Sélectionnez Ouvrir les réglages sup-
plémentaires, si nécessaire.
Toutes les options de menu pouvant être modifiées s'affichent.
Modifiez le temps souhaité.Validez avec OK ou sélectionnez
Départ si le programme de cuisson
est déjà en cours.
En cas de panne de courant, les réglages sont supprimés.

Supprimer l'heure de fin de cuisson

Sélectionnez Modifier.Sélectionnez Ouvrir les réglages sup-
plémentaires.
Réglez l'heure sur "- - - -" dans le
champ Prêt pour. Sélectionnez Départ.
78
La fin de cuisson est supprimée. La cuisson démarre avec le temps de
cuisson réglé.

Interrompre la cuisson

 Effleurez deux fois . L'écran affiche Annuler la cuisson ?.  Sélectionnez Oui. Le menu principal s’affiche. Les temps
de cuisson réglés sont supprimés.
Page 79
Commande: modes combinés
Les modes combinés associent le mode micro-ondes à un autre mode (par exemple, Chaleur tournante+, Rôtissage automatique). Le temps de cuisson diminue.

Utilisation simple

Allumez le four. Le menu principal s’affiche. Placez les aliments dans l'enceinte
de cuisson.
Sélectionnez Modes de
fonctionnement.
Sélectionnez le mode de cuisson
souhaité.
La puissance et la température préprogrammées, ainsi que le champ de durée s'affichent.
Dans un mode de cuisson combiné, il n'est pas possible de régler la puissance du micro-ondes sur plus de 300W. La température préprogrammée avec la plage de température possible pour le mode de cuisson correspondant est indiquée au chapitre "Présentation des modes de cuisson".
Réglez la puissance du micro-ondes,
la température et le temps de
cuisson.
Vous pouvez entrer un temps de cuisson allant jusqu’à 2 heures.
Sélectionnez Départ. La cuisson démarre. Le chauffage de
l'enceinte de cuisson, l'éclairage et le ventilateur de refroidissement se mettent en marche.
La puissance du micro-ondes, le temps de cuisson, la température théorique et réelle s'affichent. Vous pouvez suivre l'augmentation de la température. Lorsque la température réglée est atteinte pour la première fois, un signal sonore retentit s'il était activé (voir chapitre "Réglages - Volume - Signaux sonores").
Le temps restant apparaît dans l'afficheur.
Le micro-ondes est activé au plus tôt lorsque la température théorique est atteinte.
79
Page 80
Commande: modes combinés

Une fois le temps de cuisson écoulé

– L'écran affiche Opération terminée, – le chauffage de l'enceinte de cuisson
s'arrête automatiquement,
– le ventilateur de refroidissement reste
enclenché,
– un signal sonore retentit, si ce signal
est activé (voir chapitre "Réglages – Volume – Signaux sonores").
Vous pouvez mémoriser vos réglages pour faire vos propres programmes (voir chapitre "Programmes personnalisés") ou prolonger un processus de cuisson via Modifier.
Retirez les aliments cuits de
l'enceinte.
Éteignez le four.

Ventilateur de refroidissement

À la fin d’un programme, le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner pendant un certain temps, afin d’éviter tout dépôt d’humidité dans l’enceinte de cuisson, sur le panneau de commande ou sur l’armoire encastrée.

Commande avancée

Vous avez placé les aliments dans l'enceinte de cuisson, sélectionné une température, une puissance de micro­ondes et réglé un temps de cuisson.
En sélectionnant Ouvrir les réglages sup-
plémentaires, vous pouvez régler les
temps de cuisson et effectuer d'autres réglages relatifs à la cuisson.
Sélectionnez Modifier.Sélectionnez Ouvrir les réglages sup-
plémentaires.
D'autres options de menu apparaissent. Vous pouvez les régler ou les modifier pour votre processus de cuisson:
Prêt pourDépart àDurée MO
(vous pouvez raccourcir la durée de l'activation des micro-ondes)
Modifier mode (vous pouvez modifier le
mode de fonctionnement pendant le processus de cuisson.)
Le ventilateur de refroidissement s’arrête automatiquement dès que l’enceinte de cuisson repasse sous une certaine température.
Vous pouvez modifier ce réglage usine (voir chapitre "Réglages – Arrêt différé du ventilateur").
80
Page 81
Commande: modes combinés

Modifier la puissance micro-ondes et la température

Sélectionnez Modifier.Modifiez la puissance micro-ondes
ou la température Validez en appuyant sur OK. La valeur modifiée est mémorisée et
s'affiche.

Utilisation de la fonction Crisp (réduction du taux d'humidité)

Vous pouvez démarrer ou arrêter la fonction Crisp (voir chapitre "Utilisation: modes de fonctionnement sans micro-ondes – Utilisation de la fonction Crisp (réduction de l'humidité)").

Modifier mode de cuisson

Vous pouvez modifier le mode de fonctionnement pendant le processus de cuisson (voir chapitre "Commande: modes de fonctionnement sans micro­ondes – modifier le mode de fonctionnement").

Réglage d'autres temps de cuisson

Vous pouvez démarrer ou arrêter une cuisson automatiquement (voir "chapitre : mode micro-ondes ­Régler les temps de cuisson")

Raccourcir la durée d'activation du mode micro-ondes

Dans les modes combinés, le mode micro-ondes est désactivé pendant le temps de cuisson que vous avez réglé. Vous pouvez raccourcir la durée d'activation du mode micro-ondes via
Durée MO.
Sélectionnez Modifier.Sélectionnez Ouvrir les réglages sup-
plémentaires.
Réglez dans le champ Durée MO la
durée pendant laquelle le mode micro-ondes doit être activé.
Validez en appuyant sur OK.
81
Page 82

Programmes automatiques

Pour préparer les plats les plus divers, votre four est doté de nombreux programmes automatiques pratiques et sûrs, qui vous permettent d'obtenir un résultat de cuisson optimal. Il vous suffit de sélectionner le programme correspondant aux aliments que vous voulez préparer et de suivre les instructions à l'écran.

Présentation des catégories d'aliments

Les programmes automatiques figurent sous Programmes automatiques.
Gâteaux / cakePâtisseriePainMélanges pour pâte à painPetit painsPizza, quiche, etc.ViandeGibierVolaillePoissonPlats cuit au four / gratinsPlats préparés surgelésDessertGarnitures

Utilisation des programmes automatiques

Vous êtes dans le menu principal. Sélectionnez Programmes
automatiques.
La liste de sélection des types de plats s'affiche.
Sélectionnez la catégorie souhaitée. Les programmes automatiques à
disposition dans la catégorie souhaitée s'affichent.
Sélectionnez le programme
automatique souhaité.
L'écran affiche les différentes étapes avant le démarrage d'un programme automatique.
En fonction du programme, l'écran vous affiche des conseils sur :
– le moule ou le plat à utiliser, – le niveau, – l’utilisation de la thermosonde, – le temps de cuisson. Suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran.
Remarque : Vous trouverez des recettes dans le cahier de recettes "Pâtisseries – Rôtis – Cuisson au four à micro-ondes".
Cuisson au micro-ondes
82
Page 83
Programmes automatiques

Conseils d'utilisation

– Aidez-vous des recettes fournies
lorsque vous utilisez les programmes
automatiques. Chaque programme
vous permet également de préparer
des recettes similaires dans des
quantités différentes. – Après une cuisson, laissez refroidir
l'enceinte de cuisson à la
température ambiante avant de
démarrer un programme
automatique. – Pour certains programmes, il convient
d'ajouter du liquide après un certain
temps de cuisson. Un message
correspondant s'affiche à l'écran,
avec une indication de temps (par
exemple "Ajouter du liquide à ..."). – Certains programmes requièrent un
temps de préchauffage que vous
devez respecter avant de placer les
aliments dans l'enceinte de cuisson.
Un message correspondant s'affiche
à l'écran, avec une indication de
temps.
– L'indication de durée d'un
programme automatique est approximative. Suivant le déroulement de la cuisson, cette durée peut être raccourcie ou prolongée. En particulier si vous utilisez la thermosonde, la durée de la cuisson dépendra de la température à cœur. Le temps peut fluctuer notamment en fonction de la température de la viande au début de la cuisson.
83
Page 84
Programmes automatiques

Recherche

(en fonction de la langue) Sous Programmes automatiques, vous pouvez effectuer une recherche par nom parmi les catégories d'aliments et les programmes automatiques répertoriés dans la liste.
Il s'agit alors d'une recherche en texte intégral, qui peut aussi porter sur une partie du mot.
Vous êtes dans le menu principal. Sélectionnez Programmes
automatiques.
La liste de sélection des types de plats s'affiche.
Sélectionnez Recherche.Utilisez le clavier pour saisir le texte
sur lequel doit porter la recherche,
par exemple "pain". Le nombre de réponses s'affiche dans
la zone inférieure droite de l'écran.
Sélectionnez résultats. Les catégories d'aliments et
programmes automatiques trouvés s'affichent.
Sélectionnez le programme
automatique souhaité ou la catégorie d'aliments puis le programme
automatique souhaité. Le programme automatique démarre. Suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran.
Si aucune réponse ne correspond à votre recherche, ou s'il y a plus de 40 réponses, le champ résultats est désactivé et vous devez modifier le texte recherché.
84
Page 85

Programmes personnalisés

Vous pouvez régler et mémoriser jusqu'à 20 programmes personnalisés.
– Vous pouvez combiner jusqu'à dix
étapes de cuisson pour décrire précisément vos recettes préférées ou celles que vous cuisinez régulièrement. Il vous appartient de sélectionner divers réglages, comme le mode de fonctionnement, la température, la durée de cuisson ou la température à cœur de chaque phase de cuisson.
– Vous pouvez définir le(s) niveau(x)
d'introduction des aliments.
– Vous pouvez indiquer un nom pour le
programme correspondant à votre recette.
Lorsque vous accédez à nouveau à votre programme pour le lancer, il se déroule automatiquement.
Autres options pour créer vos programmes personnalisés:
– Une fois le programme automatique
terminé, vous pouvez le sauvegarder dans vos programmes personnalisés.
– Une fois le programme automatique
terminé, enregistrez le cycle de cuisson et le temps de cuisson configuré.
Entrez ensuite un nom pour le programme.

Création de programmes personnalisés

Sélectionnez Programmes
individuels.
Sélectionnez Créer le programme. Vous pouvez à présent définir les
réglages de la 1ère étape de cuisson. Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran: Sélectionnez les réglages souhaités
puis confirmez.
En fonction du mode de cuisson sélectionné, vous pouvez activer via
Ouvrir les réglages sup- plémentaires les
fonctions Chauffage rapide et Crisp
function.
Tous les réglages de la 1ère phase de cuisson sont définis.
Vous pouvez ajouter d'autres étapes, par exemple si un second mode de cuisson doit succéder au premier.
Si d'autres cycles de cuisson sont
nécessaires, sélectionnez Ajouter puis
procédez comme pour la 1ère étape. Lorsque vous avez défini toutes les
phases nécessaires, sélectionnez
Fermer.
Définissez ensuite le ou les niveaux d'introduction des aliments:
Sélectionnez le(s) niveau(x)
souhaité(s). Validez en appuyant sur OK. Un récapitulatif de vos réglages
s'affiche à l'écran.
85
Page 86
Programmes personnalisés
Vérifiez les réglages et validez avec
OK ou sélectionnez Modifier pour corriger les réglages.
Sélectionnez Enregistrer.Utilisez le clavier pour indiquer le
nom du programme.
Le signe vous permet d'insérer un retour à la ligne pour les noms de programme longs.
Une fois le nom de programme
renseigné, sélectionnez Enregistrer.
Le message à l'écran confirme l'enregistrement de votre programme.
Validez en appuyant sur OK. Vous pouvez démarrer le programme
configuré tout de suite ou plus tard. Vous pouvez aussi modifier les phases de cuisson.
Le point Modifier les phases de cuisson est décrit au chapitre "Modifier les programmes personnalisés".

Démarrage d'un programme personnalisé

Placez les aliments dans l'enceinte
de cuisson. Sélectionnez Programmes
individuels.
La liste des programmes personnalisés s'affiche.
Sélectionnez le programme souhaité. Vous pouvez démarrer le programme
enregistré immédiatement ou ultérieurement, ou afficher les étapes de cuisson.
Démarrer immédiatement
Le programme démarre immédiatement. Le chauffage de l'enceinte de cuisson se met en marche.
Démarrer ultérieurement
S'affiche uniquement si vous utilisez la thermosonde. Vous pouvez programmer l'heure à laquelle la cuisson doit commencer. Le chauffage du four démarrera automatiquement à l'heure définie.
Prêt pour
86
Cette option vous permet de définir le moment de la fin du programme. Le chauffage de l’enceinte de cuisson se désactive automatiquement à l’heure indiquée.
Départ à
Cette option vous permet de définir le moment du début du programme. Le chauffage de l’enceinte de cuisson s’active automatiquement à l’heure indiquée.
Page 87
Programmes personnalisés
Afficher phases
Un récapitulatif de vos réglages s'affiche à l'écran. Vous pouvez corriger les réglages via Modifier (voir chapitre "Modifier les programmes personnalisés").
Sélectionnez l'option souhaitée.Confirmez le message indiquant les
niveaux d'introduction des aliments avec OK.
Le programme se lance immédiatement ou à l'heure programmée.

Modifier les programmes personnalisés

Modification des étapes de cuisson

Vous ne pouvez pas modifier les étapes de cuisson de programmes automatiques pour lesquels vous avez enregistré un nom.
Sélectionnez Programmes
individuels.
La liste des programmes personnalisés s'affiche.
Sélectionnez Modifier.Sélectionnez Modifier le programme.Sélectionnez le programme souhaité.Sélectionnez Modifier les phases de
cuisson.
Vous pouvez modifier les différents réglages de chaque phase de cuisson, ou ajouter de nouvelles phases.
Modifiez le programme selon vos
désirs (voir chapitre "Programmes
personnalisés - Créer des
programmes personnalisés". Contrôlez les réglages puis confirmez
en effleurant OK. Sélectionnez Enregistrer. Les étapes modifiées seront
enregistrées dans votre programme.
87
Page 88
Programmes personnalisés

Modification du nom

Sélectionnez Programmes
individuels.
La liste des programmes personnalisés s'affiche.
Sélectionnez Modifier.Sélectionnez Modifier le programme.Sélectionnez le programme souhaité.Sélectionnez Modifier le nom.Modifiez le nom du programme (voir
chapitre "Créer des programmes personnalisés") et sélectionnez
Enregistrer.
Le message à l'écran confirme l'enregistrement de votre programme.
Validez en appuyant sur OK. Le nouveau nom de votre programme
est enregistré.

Effacer les programmes individuels

Sélectionnez Programmes
individuels.
La liste des programmes personnalisés s'affiche.
Sélectionnez Modifier.Sélectionnez Supprimer le programme.Sélectionnez le programme souhaité.Sélectionnez OK.
Le programme est supprimé. Vous pouvez aussi supprimer tous les
programmes personnalisés en même temps (cf. chapitre "Réglages – Réglages usine – Programmes personnalisés").
88
Page 89

Quick Start

Lorsque vous effleurez la touche Quick Start, le four micro-ondes démarre à la puissance de micro-ondes et pendant le temps de cuisson programmés (ex.: pour réchauffer des liquides).
La puissance maximale des micro­ondes que vous pouvez programmer est de 1000W et le temps de cuisson maximal d'1minute.
Remarque : Vous pouvez modifier la puissance des micro-ondes et le temps de cuisson. Le temps de cuisson maximal que vous pouvez régler dépend de la puissance sélectionnée (cf. chapitre "Réglages – Quick Start").
Cette fonction est disponible uniquement lorsqu'aucun autre programme n'est en cours.
Effleurez la touche W, jusqu'à ce
que la cuisson démarre.
En effleurant plusieurs fois cette
touche sensitive, vous pouvez
augmenter progressivement la durée
de cuisson. La durée restante s'affiche à l’écran.
Vous pouvez interrompre le cycle de cuisson à tout moment via Arrêt et.

Une fois le programme de cuisson terminé,

– L'écran affiche Opération terminée, – un signal sonore retentit, si ce signal
est activé (voir chapitre "Réglages – Volume – Signaux sonores").
89
Page 90

Popcorn

Lorsque vous effleurez la touche Popcorn, le micro-ondes démarre à la puissance et pendant le temps de cuisson programmés.
Une puissance de 850W et un temps de cuisson de 3minutes ont été réglés par défaut. Ces réglages sont conformes aux instructions de la plupart des fabricants pour la préparation de popcorn pour micro­ondes.
Remarque : Vous pouvez modifier le temps de cuisson et entrer une durée allant jusqu’à 4 minutes. Vous ne pouvez pas modifier la puissance des micro-ondes (cf. chapitre "Réglages – Popcorn").
Cette fonction est disponible uniquement lorsqu'aucun autre programme n'est en cours.
Effleurez la touche , jusqu'à ce
que la cuisson démarre. La durée restante s'affiche à l’écran.
Vous pouvez interrompre le cycle de cuisson à tout moment via Arrêt et.
Ne laissez pas le four sans surveillance pendant la cuisson et respectez les instructions figurant sur l'emballage.

Une fois le programme de cuisson terminé,

– L'écran affiche Opération terminée, – un signal sonore retentit, si ce signal
est activé (voir chapitre "Réglages – Volume – Signaux sonores").
90
Page 91

Cuire

Cuire les aliments en douceur est bon pour la santé. Par exemple, vous devez laisser dorer les gâteaux, les pizzas, les frites ou autres sans les laisser trop brunir.

Modes de fonctionnement

Selon la préparation, vous pouvez utiliser les modes Chaleur TournantePlus, chaleur sole­voûte, Cuisson intensive ou MO+Chaleur TournantePlus (voir chapitre "Présentation des modes de cuisson")
Le mode de cuisson MO+Chaleur tournantePlus convient particulièrement bien aux pâtes qui cuisent plus longtemps, à savoir la pâte levée, la pâte brisée, la pâte à biscuit, la pâte à l'huile et au fromage blanc, car le temps de cuisson est raccourci.
Sélectionnez une puissance des micro-ondes maximale de 150W pendant toute la durée de la cuisson.

Moule de cuisson

Le choix du moule de cuisson dépend du mode de fonctionnement et de la préparation.
– Chaleur tournantePlus, Cuisson
intensive: Tous les moules en matériau thermorésistant conviennent. Les moules clairs à paroi fine peuvent également être utilisés, mais ils sont moins performants.
– Chaleur sole-voûte:
moules mats et foncés en tôle noire, émail brun, en fer-blanc mat foncé ainsi que les moules en verre thermorésistant ou avec revêtement anti-adhésif. Évitez les moules clairs en matériau non traité, car ils entraînent un brunissement irrégulier voire faible et les aliments ne cuisent pas convenablement dans certains cas.
– Micro-ondes + Chaleur
tournantePlus: Utilisez exclusivement des moules résistants à la chaleur et aux micro­ondes (voir chapitre "Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes"), comme les moules en verre ou en céramique résistants à la chaleur, car les micro-ondes traversent ces matériaux. Les moules en métal réfléchissent les micro-ondes qui atteignent ensuite le gâteau par le haut. Dans ce cas, vous devez vous attendre à ce que la durée de cuisson s'allonge. Par ailleurs, des étincelles peuvent se produire. Placez le moule sur le plat en verre de façon à ce qu'il ne touche pas les parois du four. Si des étincelles continuent à se produire, n'utilisez plus ce moule en mode combiné.

Papier cuisson

Placez les frites, croquettes ou autres sur du papier cuisson.
91
Page 92
Cuire

Tableaux de cuisson

Dans les tableaux, les indications correspondant au mode de cuisson conseillé sont en gras.
Sauf indication contraire, les durées sont valables pour un four non préchauffé. Réduire le temps de 10min. si le four est préchauffé.

Température

En règle générale, sélectionnez la température moyenne.
Si vous utilisez des températures supérieures à celles qui sont indiquées, vous pouvez certes écouter le temps de cuisson, mais le brunissement risque d'être beaucoup moins uniforme et il est possible que le plat ne soit pas suffisamment cuit.

Temps de cuisson

Vérifiez après le temps le plus court indiqué que l'aliment est cuit. Avec une pique en bois, testez la cuisson. S'il ne reste pas un peu de pâte humide sur la pique, la pâtisserie est cuite.

Niveau

Le niveau dans lequel vous introduisez l'aliment à cuire dépend du mode de cuisson et du nombre de plaques.
préparation) : niveau1+3 ou niveau2+3 à partir du bas
Chaleur sole-voûte
Gâteau cuit dans un moule: niveau 1 à partir du bas Pâtisseries plates (par exemple, gâteaux secs, gâteau cuit sur plaque):niveau 2 à partir du bas
Cuisson intensive
En règle générale, enfournez au niveau1.
MO+Chaleur tournantePlus
Placez le plat en verre au niveau1 en partant du bas et posez-y le moule.

Conseils

– Réglez un temps de cuisson. Pour la
cuisson de pâtisseries, il ne faut pas
programmer le four trop longtemps à
l'avance, car la pâte pourrait sécher
et la levure perdre de son efficacité. – Les moules rectangulaires ou en
longueur doivent être posés
perpendiculairement à la grille de
sorte à obtenir une répartition idéale
de la chaleur et un résultat de
cuisson uniforme.
Chaleur tournante+
Gâteau cuit dans un moule: niveau 1 à partir du bas Pâtisseries plates (par exemple, gâteaux secs, gâteau cuit sur plaque):niveau 2 à partir du bas Pour cuire simultanément sur deux niveaux (suivant la hauteur de la
92
Page 93

Pâte à cake

Cuire
Gâteaux/pâtisseries [°C]
[min]
[W]
Quatre-quarts, selle de chevreuil 140–160 1 60–80
150–170 1 60–80
Kouglof 150–170 1 65–80
160 80 1 60–70 160–180 1 55–70
Muffins 150–170 2 25–40
Gâteaux individuels (1 plat en verre)
Gâteaux individuels (2 plats en verre)
*)
 
*)
160–180
160
150
150
2)
1) 2)
2)
1)
2 25–40 – 2 30–36 2 28–32 – 2+3
44–50
Gâteau marbré (moule) 150–170 1 60–70
160–180 1 60–70
Tarte aux fruits avec meringue / nappage (plat en verre)
150–170 2 35–45 160–180 2 35–45
Tarte aux fruits (plat en verre) 150–170 2 35–45
170–190 2 30–40
Gâteau aux fruits (moule) 150–170 1 55–65
160–180 1 50–60
Fond de tarte 150–170 1 30–35
170–190
1)
1 15–20
Gâteaux secs 150–170 1 15–30
160–180
1)
1 12–20
3)
Chaleur tournantePlus / MO + Chaleur tournantePlus / Chaleur sole/voûte Température /  Puissance micro-ondes en modes de cuisson combinés / Niveau
(en partant du bas) / Temps de cuisson
*)
Les dispositions de la norme EN 60350 s’appliquent également pour les réglages.
1)
Préchauffez l'enceinte de cuisson.
2)
Pendant la phase de chauffage, désactivez la fonction "Chauffage accéléré".
3)
Retirez les plats en verre à des temps différents si les aliments sont déjà suffisamment dorés avant la fin du temps de cuisson indiqué.
93
Page 94
Cuire

Pâte brisée

Gâteaux/pâtisseries [°C] [min]
Fond de tarte 150-170 1 30-38
170-190
Gâteau (plat en verre) 150-170 2 40-50
160-180 1 35-45
Gâteaux secs 150-170 2 20-30
Sablés (1 plat en verre)
*)
140 1 42-49
160-180
Sablés (2 plats en verre)
*)
140 2+3
Tarte au fromage blanc 150-170 1 75-85
160-180 1 55-65
150-170 1 65-75
Tarte aux pommes (Apple pie) (moule Ø 20 cm)*)
Tourte aux pommes 150-170 1 65-75
160-180 1 55-65
150-170 1 60-70
Tarte aux abricots avec coulis (moule) 150-170 1 60-70
160-180 1 55-65
150-170 1 60-70
160
160 170 160
1)
1)
1)
1 20-25
2 12-20
2 22-27
42-49
2)
2)
2)
2 110-120 2 65-75 1 110-120
3)
Chaleur Tournante Plus / Chaleur sole/voûte / Cuisson intensive Température / Niveau (en partant du bas) /  Temps de cuisson
*)
Les dispositions de la norme EN 60350 s’appliquent également pour les réglages.
1)
Préchauffez l'enceinte de cuisson.
2)
Pendant la phase de chauffage, désactivez la fonction "Chauffage accéléré".
3)
Retirez les plats en verre à des temps différents si les aliments sont déjà suffisamment dorés avant la fin du temps de cuisson indiqué.
94
Page 95

Pâte à lever/Pâte au fromage blanc et à l’huile

Cuire
Gâteaux/pâtisseries [°C]
Gâteau (plat en verre) 150–170 2 35–45
160–180 2 30–40
Tarte aux fruits (plat en verre) 150–170 2 40–50
170 150 2 35–45 170–190 2 40–50
Kouglof 140–160 1 55–65
150–170 1 45–70
Pain de Noël 150–170 1 55–75
160–180 1 55–65
Pain blanc 160–180 1 40–50
160–180 1 35–45
Pain noir 150–170 1 110–130
150–170 1 110–130
Pizza (plat en verre) 170–190 2 40–50
180 80 2 30–40
170–190 2 30–40
Tarte à l'oignon (plat en verre) 150–170 2 35–40
  150–170 2 30–40
Chaussons aux pommes 150–170 2 25–35
170–190
170–190
160–180
1)
1)
1)
[min]
[W]
2 30–40
2 30–40
2 20–25
Chaleur tournantePlus / MO + Chaleur tournantePlus / Chaleur sole/voûte / Cuisson intensive
Température /  Puissance micro-ondes en modes de cuisson combinés / Niveau
(en partant du bas) / Temps de cuisson
1)
Préchauffez l'enceinte de cuisson.
95
Page 96
Cuire

Génoise

Gâteaux/pâtisseries [°C] [min]
Gâteau 150–170 1 30–35
160–180
Fond de gâteau (2 œufs) 150–170 1 25–30
Gâteau de Savoie
*)
160–180
180
Gâteau roulé 150–170 2 20–25
180–200

Pâte à choux, pâte feuilletée, meringue et produits surgelés

Gâteaux/pâtisseries [°C] [min]
Choux 160–180 2 30–40 Pâte feuilletée 170–190 2 25–35
Macarons 120–140 2 35–45
Pizza surgelée (grille) 200 2 12–16
170–190
120–140
170
220
2)
1) 2)
1)
1)
1)
1 22–30
1 15–20 2 32–37 2 18–24
1)
1)
1)
1 8–13
2 15–25
2 28–38
1 12–16
Chaleur Tournante Plus /  Chaleur sole-voûte Température / Niveau (en partant du bas) /  Temps de cuisson
*)
Les dispositions de la norme EN 60350 s’appliquent également pour les réglages.
1)
Préchauffez l'enceinte de cuisson.
2)
Pendant la phase de chauffage, désactivez la fonction "Chauffage accéléré".
96
Page 97

Rôtir

Modes de fonctionnement

Chaleur tournantePlus, Rôtissage automatique
Pour rôtir et dorer des plats de viande, de poisson et de volaille ainsi que pour la cuisson de rosbif et de filet.
Micro-ondes+Chaleur tournantePlus, Micro-ondes+Rôtissage automatique
Le temps de cuisson est raccourci. Pendant la cuisson, la puissance micro-
ondes suivante doit être réglée: – viande et poisson : 300W max. – volaille: 150W Ces modes de cuisson ne conviennent
pas à la cuisson de pièces de viande fragiles, comme le rosbif et le filet. La viande serait cuite à l'intérieur avant que sa surface ne dore.

Accessoires de cuisson

Tenez compte du matériau du plat lors de la sélection du mode de cuisson:
– Chaleur tournantePlus /
Rôtissage automatique: Plat à rôtir, cocotte, plat en verre résistant aux hautes températures, plat en terre cuite Römertopf.
compatibles avec les micro-ondes et résistants à la chaleur sans couvercle métallique (voir chapitre "Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes").

Rôtir dans un récipient fermé

Nous vous conseillons de rôtir dans le plat à rôtir car cela permet d'obtenir suffisamment de jus pour constituer un fond de sauce. En outre l'enceinte reste plus propre qu'en rôtissant directement sur la grille.
Assaisonnez la viande et placez-la
dans le plat. Garnissez-la de noix de
beurre, de margarine ou arrosez-la
d'un filet d'huile. Pour les grands rôtis
maigres (2-3kg) et les volailles
grasses, ajoutez environ 1/8l d'eau. Si vous utilisez une feuille ou un
sachet de rôtissage, respectez les
instructions du fabricant.

Rôtissage sur la grille

Vous pouvez badigeonner la viande maigre de graisse, la barder de lard ou la larder.
N'ajoutez pas trop de liquide pendant la cuisson. Ceci empêche la viande de dorer.
Les poignées aussi doivent être thermorésistantes.
– Micro-ondes+Chaleur
tournantePlus / Micro-ondes+Rôtissage automatique: Utilisez exclusivement des plats
97
Page 98
Rôtir

Conseils

– Brunissage: le brunissage a lieu à la
fin de la cuisson. Enlevez le couvercle à mi-cuisson pour obtenir une viande bien dorée.
– Temps de repos: après le rôtissage,
sortez l'aliment de l'enceinte, emballez-le dans un film aluminium et laissez-le reposer env. 10minutes. Le rôti perdra moins de jus de cuisson lorsque vous le découperez.
– Cuisson de volaille: badigeonnez la
volaille d'eau légèrement salée, 10minutes avant la fin de la cuisson pour obtenir une peau croustillante.
98
Page 99
Rôtir

Tableaux de cuisson

Sauf indication contraire, les temps indiqués s'appliquent à un four non préchauffé.
Respectez les plages de températures, les puissances de micro-ondes, les niveaux et les temps indiqués. Ils tiennent compte des récipients de cuisson, pièces de viande et habitudes de cuisson.

Température

Choisissez de préférence la température moyenne. Si la température est trop élevée, la viande brunira bien, mais ne sera pas cuite.
Pour les pièces de viande de plus de 3kg, réduisez la température indiquée dans le tableau d'env. 10°C. Le processus de cuisson dure un peu plus longtemps mais la viande cuit de façon homogène et la croûte ne sera pas trop épaisse.
En cas de cuisson sur la grille, réduisez la température d'env. 20°C par rapport à la cuisson dans un plat à rôtir.

Préchauffage

Le préchauffage n'est nécessaire qu'avec le rosbif et le filet.

Temps de cuisson

Vous pouvez calculer le temps de cuisson en multipliant, selon le type de viande, la hauteur du rôti [cm] par le temps de cuisson au cm de hauteur [minutes/cm]:
– Bœuf/gibier: 15–18min/cm – Porc/veau/agneau: 12–15min/cm – Rosbif/filet: 8–10min/cm Si la viande est surgelée, le temps de
rôtissage s'allonge d'environ 20minutes par kg. La viande surgelée peut être rôtie jusqu'à un poids d'env. 1,5kg sans la décongeler.
Vérifiez après le temps le plus court indiqué si la viande déjà cuite.

Niveau

– Chaleur tournante Plus /
Rôtissage automatique : Grille avec aliment au niveau 1 à partir du bas
– Micro-ondes+Chaleur
tournantePlus / Micro-ondes+Rôtissage automatique: Grille ou plat en verre avec aliment au niveau 1 à partir du bas
99
Page 100
Rôtir

Viande de bœuf, gibier et volaille

Viande
[°C]
1) 2)
[W]
[min]
Rôtis de bœuf, env. 1 kg 170–190 100–120 85–90
190–210 100–120 85–90
Filet de bœuf/rosbif, env. 1 kg
5)
 
190–210 200–220
6)
30–50
6)
20–50
Rôti de gibier (cuisse), environ 1 kg 180–200 100–120 70–85
190–210 100–120 70–85
Rôti de gibier (selle), environ 1 kg 180–200 50–80 70–85
190–210 60–90 70–85
Volailles, env. 1 kg 170–190 50–60 85
180 300 35–45 85 180–200 50–60 85
Volailles, env. 4 kg 160–180 180–210 85
160 150 100–130 85 180–200 190–210 85
Rôtissage automatique/ MO + Chaleur tournante Plus / Chaleur sole/voûte Puissance du micro-ondes en modes de fonctionnement combinés / Température /
Temps de cuisson /  Température à cœur avec la thermosonde
1)
Cuisson en récipient fermé. Lorsque vous rôtissez sur la grille ou sur le plat en verre, sélectionnez une température d'environ 20 °C de moins que lorsque vous rôtissez dans un récipient de cuisson fermé.
2)
Ne réglez pas de température supérieure à celle indiquée. La viande brunirait certes, mais pourrait s'avérer insuffisamment cuite.
3)
Pour une viande fortement marbrée ou coriace, sélectionnez la valeur supérieure.
4)
Si vous utilisez la thermosonde, indiquez la température à cœur correspondante pour les aliments.
5)
Ne couvrez pas l'aliment.
6)
Préchauffez l'enceinte de cuisson.
7)
En fonction du degré de cuisson souhaité: saignant: 40–45°C, à point: 50–60°C, bien cuit: 60–65°C
3) 4)
[°C]
40–65 40–65
7)
7)
100
Loading...