MIELE H 6400 BM User Manual [fr]

Page 1
Mode d'emploi et notice de montage Four avec micro-ondes
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez impéra- tivement ce mode d'emploi. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez tout dommage à l'appareil.
M.-Nr. 09 609 530fr-BE
Page 2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................22
Vue d'ensemble ..................................................23
Modes de fonctionnement ........................................25
Sélecteur rotatif ...................................................25
Touches sensitives ................................................25
Écran ...........................................................28
Équipement .....................................................30
Plaque signalétique ................................................30
Accessoires fournis et accessoires en option ............................30
Plateau en verre ................................................31
Grille avec butée de sécurité ......................................31
Commande du four ................................................35
Sécurité enfants 0 ..............................................35
Ventilateur de refroidissement .....................................35
Arrêt de sécurité ................................................35
Surfaces avec revêtement PerfectClean ................................36
Réglages de base .................................................37
Réglages ........................................................40
Modification et enregistrement des réglages..........................42
Langue J ........................................................42
Heure ...........................................................43
Affichage ......................................................43
Format d'affichage de l'heure......................................43
Régler ........................................................43
Date ............................................................43
Éclairage ; .......................................................44
Luminosité de l'écran...............................................44
2
Page 3
Table des matières
Volume ..........................................................44
Signaux sonores ................................................44
Bip des touches ................................................44
Unités...........................................................45
Poids.........................................................45
Température ...................................................45
MO quick ........................................................45
Popcorn .........................................................45
Maintenir chaud ...................................................46
Sécurité enfants
Revendeur .......................................................48
Mode expo ....................................................48
Réglages d'usine ..................................................49
Minuteur N ......................................................50
Réglage du minuteur ............................................50
Modification de la durée du minuteur................................51
Arrêt du minuteur ...............................................51
modes de fonctionnement sans micro-ondes ............................52
Micro-ondes _...................................................52
Modes de fonctionnement combinés avec micro-ondes ...................53
Fonctionnement ...................................................54
Puissance .......................................................54
Plats à utiliser avec les modes faisant appel aux micro-ondes ...........55
Plats adaptés aux modes avec micro-ondes ............................55
Plats non adaptés aux modes avec micro-ondes .........................57
Test de la vaisselle ................................................58
Couvercle........................................................59
Conseils pour économiser de l'énergie ...............................61
Utilisation de la chaleur résiduelle ..................................61
Mode économie d'énergie ........................................61
0 .................................................48
3
Page 4
Table des matières
Commande: Modes de fonctionnement sans micro-ondes...............62
Commande simple.................................................62
Commande avancée ...............................................63
Modification du mode de fonctionnement ...............................63
Chauffage rapide..................................................65
Préchauffage de l'enceinte de cuisson ..............................65
Arrêt automatique du processus de cuisson ..........................66
Mise en marche et arrêt automatique du programme de cuisson ..........67
Déroulement d'un programme de cuisson qui démarre et s'arrête
automatiquement ...............................................67
Modification des temps de cuisson réglés............................68
Annulation d'un processus de cuisson...............................68
Commande : Mode de fonctionnement Micro-ondes _ .................69
Commande simple.................................................69
Commande avancée ...............................................70
Modification du mode de fonctionnement ...............................70
Mise en marche et arrêt automatique du programme de cuisson ..........71
Déroulement d'un programme de cuisson qui démarre et s'arrête
automatiquement ...............................................72
Modification des temps de cuisson réglés............................72
Remise à zéro de la fin de cuisson..................................73
Interruption d'un programme de cuisson .............................73
Commande simple.................................................74
Une fois la durée de cuisson écoulée ...............................75
Commande avancée ...............................................76
Chauffage rapide..................................................76
Modification du mode de fonctionnement ...............................76
4
Page 5
Table des matières
Régler le temps de cuisson dans un mode avec micro-ondes ............77
MO quick W .....................................................78
Popcorn Æ .....................................................79
Conseils d'utilisation .............................................81
Modification des programmes individuels...............................85
Modification de phases de cuisson .................................85
Modification du nom .............................................86
Suppression de programmes individuels ...............................87
Cuire ...........................................................88
Instructions concernant le tableau de cuisson ...........................89
Tableau de cuisson ................................................90
Rôtir............................................................92
Tableau du rôtissage ...............................................94
Grillade .........................................................96
Tableau de cuisson pour les modes Gril................................96
Tableau de cuisson pour les modes Gril................................99
Décongeler, réchauffer et cuire par micro-ondes......................100
Tableaux pour décongeler, réchauffer et cuire des plats ..................103
Tableau de décongélation des plats ...............................104
Tableau de réchauffement de plats déterminés.......................105
Tableau de cuisson de plats .....................................106
Décongeler .....................................................108
Brunissage......................................................109
Déshydrater .....................................................110
Réchauffage ....................................................111
Pizza ..........................................................112
5
Page 6
Table des matières
Données pour les instituts de contrôle ..............................117
Plats testés selon la norme EN 60350 (mode Micro-ondes _).............117
Plats testés selon la norme EN60350 (modes sans micro-ondes) ...........118
Conseils ........................................................120
Abaissement de la résistance du gril .................................122
Dimensions de l'appareil et de l'armoire ...............................131
Encastrement dans une armoire haute..............................131
Encastrement en dessous du plan de travail .........................132
Cotes de détail de la façade du four ..................................133
Encastrement ...................................................134
Coordonnées ...................................................171
6
Page 7
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce four répond aux prescriptions de sécurité en vigueur. Une uti lisation non conforme peut cependant provoquer des dommages corporels et matériels.
Avant d'utiliser votre four pour la première fois, lisez attentivement le mode d'emploi. Vous y trouverez des instructions importantes concernant l'instal lation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous veil lerez ainsi à votre sécurité et éviterez d'endommager le four. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des présentes consignes.
Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur de l'appareil.
-
-
-
7
Page 8
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Ce four est réservé à un usage ménager dans un environnement
~
de type domestique ou équivalent.
Ce four ne doit pas être utilisé à l'air libre.
~
Ce four est réservé à un usage domestique pour décongeler, ré
~
chauffer, cuire, rôtir et griller des aliments ou pour préparer des conserves. Tout autre type d'utilisation est interdit.
Si vous séchez des matériaux inflammables en mode Micro-
~
ondes, l'humidité interne s'évapore. Ces objets risquent de se des­sécher, voire de s'enflammer. N'utilisez jamais le four avec micro-ondes pour conserver ou sécher des matériaux inflammables.
Ce four n'est pas destiné à être utilisée par des personnes sans
~
assistance ni supervision si leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent de l'utiliser en toute sécurité. Ces personnes sont uniquement autorisées à utiliser le four sans surveillance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement, de sorte qu'elles sachent l'employer correctement. Elles doivent connaître et comprendre les risques inhérents à une mauvaise mani pulation de l'appareil.
-
-
8
Page 9
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous avez des enfants
Veuillez éloigner les enfants âgés de moins de 8 ans du four sauf
~
à exercer une surveillance constante.
Les enfants âgés de 8 ans et plus sont uniquement autorisés à
~
utiliser le four si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'employer correctement. Les enfants doivent connaître et comprendre les risques inhérents à une mauvaise mani pulation de l'appareil.
Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer ou entretenir le four
~
sans surveillance.
Surveillez les enfants se trouvant à proximité de l'appareil. Ne
~
laissez jamais vos enfants jouer avec le four.
Le risque d'asphyxie est bien réel ! En jouant, les enfants risquent
~
de s'envelopper dans les emballages (par ex. les films en plas­tique) ou de les enfiler sur la tête et de s'asphyxier. Conservez les emballages hors de portée des enfants.
-
9
Page 10
Consignes de sécurité et mises en garde
Le danger de brûlure est bien réel !
~
Les enfants ont une peau plus sensible aux températures élevées que les adultes. Le four chauffe au niveau de la vitre de la porte, des orifices de la porte et du panneau de commande. Ne laissez pas les enfants toucher l'appareil pendant que celui-ci fonctionne.
Le risque de blessure est bien réel !
~
La porte peut supporter un poids de max. 8 kg. Les enfants risquent de se blesser contre la porte ouverte. Empêchez les enfants de s'appuyer ou de s'asseoir sur la porte du four lorsqu'elle est ouverte ou encore de s'y suspendre.
10
Page 11
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non
~
conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Les travaux d'installation, ainsi que les interventions d'entretien et de réparation sont à confier exclusivement à des professionnels agréés par Miele.
Un four endommagé peut représenter un danger pour votre sécu
~
rité. Vérifiez que l'appareil ne présente pas de dommages visibles. Ne mettez jamais en service un four défectueux !
Si vous utilisez l'appareil alors qu'il est endommagé, des micro-
~
ondes pourraient s'en échapper et mettre l'utilisateur en danger. N'utilisez pas le four avec micro-ondes si
– la porte est déformée, – les charnières de la porte sont desserrées, – la carrosserie, la porte ou les parois de l'enceinte de cuisson sont
trouées ou fissurées.
La sécurité électrique du four n'est garantie que lorsque celui-ci
~
est raccordé à une prise de terre réglementaire. Cette condition de sécurité fondamentale doit impérativement être respectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation électrique par un électri cien.
Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur
~
la plaque signalétique du four doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter tout dommage à l'appareil. Vérifiez que c'est le cas avant de brancher votre appareil. En cas de doute, consultez un électricien.
-
-
Les prises multiples et les rallonges ne garantissent pas la sécu
~
rité requise (risque d'incendie). Ne vous en servez pas pour raccor der le four au réseau électrique.
-
-
11
Page 12
Consignes de sécurité et mises en garde
N'utilisez le four que lorsque celui-ci est encastré, afin de garantir
~
son bon fonctionnement.
Ce four ne doit pas être utilisé dans un emplacement mobile (sur
~
un bateau, par exemple).
Toucher aux connexions électriques ou modifier la structure élec
~
trique ou mécanique risque de vous mettre en danger et d'entraver le bon fonctionnement du four. N'ouvrez jamais la carrosserie du four.
Vous perdez le bénéfice de la garantie si les interventions sur le
~
four ne sont pas exécutées par un technicien agréé par Miele.
Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele
~
de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces dé­fectueuses doivent uniquement être remplacées par des pièces Miele d'origine.
Pour les fours qui sont livrés sans cordon d'alimentation ou si un
~
cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé, un profes­sionnel agréé par Miele doit installer un cordon d'alimentation spé­cial (voir chapitre " Raccordement électrique ").
-
12
Page 13
Consignes de sécurité et mises en garde
En cas de travaux d'installation, d'entretien et de réparation, il
~
faut déconnecter complètement l'appareil du réseau électrique, par exemple lorsque l'éclairage est défectueux (voir chapitre " Que faire si ... ? "). Pour débrancher le four du réseau électrique,
déconnectez les fusibles de l'installation électrique ou
dévissez totalement les fusibles à vis de l'installation électrique ou
débranchez la fiche d'alimentation (le cas échéant) de la prise de
courant. À cet effet, ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisis sez la fiche.
Pour pouvoir fonctionner correctement, le four a besoin d'un ap-
~
port suffisant en air froid. Veillez à ce que l'apport en air froid ne soit pas entravé (par exemple, en installant des baguettes de protection thermique dans l'armoire d'encastrement). Par ailleurs, l'air froid ne doit pas être réchauffé de manière excessive par d'autres sources de chaleur (par exemple, des fours à combustible solide).
-
Si le four est encastré derrière une façade de meuble (par
~
exemple, une porte), laissez cette dernière toujours ouverte lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement. De la chaleur et de l'hu midité s'accumulent derrière le meuble de cuisine fermé. Le four, l'armoire et le sol risquent d'être endommagés Ne fermez la porte du meuble qu'une fois que le four est parfaitement refroidi.
-
13
Page 14
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation appropriée
Danger de brûlure !
,
Le four avec micro-ondes chauffe en cours de fonctionnement. En fonction du mode de cuisson sélectionné, la résistance de la voûte / du gril devient très chaude. Les résistances, l'enceinte de cuisson, les aliments et les accessoires présentent un danger de brûlure. Enfilez des gants pour introduire, retirer ou manipuler des plats chauds.
Les objets situés à proximité du four sous tension peuvent s'en-
~
flammer du fait des températures élevées. N'utilisez en aucun cas le four pour chauffer la pièce.
Les huiles et les graisses peuvent s'enflammer en cas de sur-
~
chauffe. Ne laissez jamais le four avec micro-ondes sans surveil­lance lorsque vous cuisinez avec de l'huile ou de la graisse. Ne vous servez pas du four pour les fritures. N'éteignez jamais des huiles ou des graisses enflammées avec de l'eau. Éteignez le four avec micro-ondes et laissez la porte fermée pour étouffer les flammes.
14
Page 15
Consignes de sécurité et mises en garde
Gardez à l'esprit que lorsque vous employez un mode avec
~
micro-ondes, les temps de cuisson, de réchauffage et de décongé lation souvent beaucoup plus courts que lorsque vous utilisez un mode sans micro-ondes. Les temps de fonctionnement trop longs peuvent dessécher les aliments et éventuellement y mettre feu. Veillez à bien respecter les temps de cuisson pour les grillades pré parées à l'aide des modes utilisant le gril. N'utilisez pas le mode Micro-ondes _ pour sécher des fleurs, des herbes, du pain ou en core des petits pains. N'utilisez jamais les modes utilisant le gril pour cuire du pain ou des petits pains ou pour sécher des fleurs, des herbes, etc. Pour ce type d'opération, sélectionnez le mode Chaleur tournante Plus U et surveillez-la impérativement !
Si vous préparez des plats à base de boissons alcoolisées, gar-
~
dez à l'esprit que l'alcool s'évapore à températures élevées. Cette vapeur peut s'enflammer au contact des résistances brûlantes.
-
-
-
Lors de l'utilisation de la chaleur résiduelle pour maintenir des
~
plats au chaud, une oxydation peut se produire dans le four en rai­son du taux d'humidité élevé et de la présence d'eau de condensa­tion et endommager le panneau de commande, le plan de travail ou l'armoire d'encastrement. Couvrez toujours les plats lors d'une cuisson en mode Micro-ondes _. Après la cuisson, sélectionnez une puissance moindre pour évi ter la formation excessive de vapeur. Ne mettez jamais le four avec micro-ondes hors tension, mais réglez la température minimale du mode de cuisson sélectionné. Le ventilateur de refroidissement reste alors automatiquement allu mé.
Les aliments que vous maintenez au chaud ou que vous conser
~
vez dans l'enceinte de cuisson peuvent se dessécher et l'humidité qui en résulte risque d'entraîner une oxydation dans le four. Pour prévenir ce risque, couvrez les aliments.
-
-
-
15
Page 16
Consignes de sécurité et mises en garde
Le four avec micro-ondes peut être endommagé par une accu
~
mulation de chaleur. Lorsque vous utilisez le mode Chaleur tournante Plus U, ne recou vrez jamais la paroi inférieure de l'enceinte de cuisson avec du pa pier aluminium ou un film de protection pour four. Ne placez pas non plus de plat de cuisson ou de plateau en verre sur le fond de l'enceinte.
Il est important que la température soit répartie de manière uni
~
forme dans les aliments et qu'elle soit suffisamment élevée. Remuez ou retournez les aliments pour qu'ils soient réchauffés de manière uniforme et respectez les temps de repos pour cuire, ré­chauffer et décongeler. Les temps de repos permettent une répartition uniforme de la tem­pérature dans le plat.
Lors du réchauffage, la chaleur est produite directement dans
~
l'aliment et le plat reste donc plus froid. Il n'est en fait réchauffé que par la transmission de chaleur des aliments. Après avoir sorti l'aliment de l'appareil, vérifiez qu'il a la bonne tem­pérature. Ne vous fiez pas à la température du récipient ! Faites
particulièrement attention à la température de la nourriture pour bébé. Remuez ou agitez bien les petits pots et les biberons, puis
goûtez-les, afin d'éviter tout risque de brûlure pour votre bébé.
-
-
-
-
Le four avec micro-ondes ne convient pas pour nettoyer ou dé
~
sinfecter des objets. En outre, l'appareil produit des températures élevées et vous risqueriez de vous brûler en retirant le contenu.
Les bouteilles ou les récipients fermés risquent d'exploser du fait
~
de la pression générée lors du chauffage. Ne réchauffez jamais d'aliments ou de liquides dans des bouteilles ou des récipients fer més. Ouvrez les récipients au préalable et enlevez d'abord le capuchon et la tétine des biberons.
16
-
-
Page 17
Consignes de sécurité et mises en garde
La tige anti-ébullition assure une ébullition uniforme des liquides
~
et permet aux bulles de vapeur de se former au bon moment.
En cas de cuisson, et en particulier de réchauffage de liquides à l'aide du mode Micro-ondes sans la tige anti-ébullition, il peut arriver que la température d'ébullition soit atteinte, mais qu'aucune bulle de vapeur n'apparaisse à la surface. Le liquide ne bout pas de manière homogène. Ce retard d'ébullition peut entraîner la formation sou­daine de bulles de vapeur et un débordement avec projections lorsque vous retirez ou secouez le récipient. Il se peut que la porte du four avec micro-ondes s'ouvre automatiquement si la formation de bulles est très importante. Placez systématiquement la tige anti-ébullition dans le récipient du liquide à réchauffer.
Si vous réchauffez des œufs sans coquille, le jaune est suscep
~
tible d'éclater après la cuisson sous l'effet de la pression. Pensez à percer préalablement le jaune plusieurs fois.
-
17
Page 18
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous réchauffez des œufs avec leur coquille, ils éclatent,
~
même une fois extraits de l'enceinte de cuisson. Utilisez un récipient spécial pour cuire les œufs avec leur coquille. Ne réchauffez pas d'œufs durs à l'aide d'un mode avec micro­ondes.
Les aliments à peau ferme tels que les tomates, les saucisses, les
~
pommes de terre en robe des champs et les aubergines risquent d'éclater à la cuisson. Pensez à piquer ou à entailler plusieurs fois ces aliments pour per mettre l'évacuation de la vapeur générée lors de la cuisson.
Les thermomètres au mercure ou à liquide ne supportent pas les
~
températures élevées et se cassent facilement. Pour contrôler la température des aliments, arrêtez l'appareil. Utili­sez un thermomètre adapté pour mesurer la température des ali­ments.
-
Les coussins remplis de graines, de noyaux de cerises, de gel ou
~
les objets similaires sont susceptibles de s'enflammer, même lorsque vous les enlevez de l'appareil après les avoir réchauffés. Ne vous servez pas de l'appareil pour réchauffer ce type d'objets.
Si de la fumée se dégage des aliments dans l'enceinte de cuis
~
son, laissez la porte de l'appareil fermée afin d'étouffer les flammes qui pourraient éventuellement se former. Interrompez le programme en éteignant le four et en le débranchant du réseau électrique. N'ou vrez la porte qu'une fois la fumée disparue.
Les récipients munis de poignées et de boutons de couvercle
~
creux ne sont pas adaptés aux modes avec micro-ondes. Les cavi tés pourraient contenir de l'humidité et une pression susceptible de faire exploser les pièces creuses s'y formerait (exception : si les ca vités sont suffisamment aérées). N'utilisez pas ce type de récipients pour la cuisson.
18
-
-
-
-
Page 19
Consignes de sécurité et mises en garde
Mode Micro-ondes _ et modes avec micro-ondes : risque d'in
~
cendie ! Les récipients en plastique qui ne sont pas adaptés aux micro-ondes risquent de s'abîmer et d'endommager le four. N'utilisez pas de récipients en métal, de feuilles d'aluminium, de couverts, de plats décorés de métal, de cristal contenant du plomb, de barquettes à bord dentelé, de récipients en plastique ne résis tant pas aux températures élevées, d'attaches en métal, d'attaches en plastique ou en papier contenant un fil de fer, ni de pots en plas tique avec un couvercle en aluminium (voir chapitre " Plats à utiliser avec les modes faisant appel aux micro-ondes ").
Modes sans micro-ondes : les récipients en plastique non adap-
~
tés au four fondent à températures élevées et risquent d'endomma­ger le four. N'utilisez que des récipients en plastique pouvant aller au four. Respectez les indications du fabricant des récipients.
Les plats jetables en plastique doivent présenter les caractéristi-
~
ques mentionnées au chapitre " Plats à utiliser avec les modes fai­sant appel aux micro-ondes - Plastique ". Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque vous réchauffez ou cuisez des aliments dans des plats jetables en plastique, papier ou autres matériaux inflammables.
-
-
-
Les emballages qui retiennent la chaleur sont composés, entre
~
autres, d'une mince feuille d'aluminium qui réfléchit les ondes. Les micro-ondes peuvent chauffer la couche de papier au point d'y mettre feu. Ne réchauffez pas d'aliments dans des emballages spéciaux qui re tiennent la chaleur, tels que les sacs pour poulets rôtis.
-
19
Page 20
Consignes de sécurité et mises en garde
L'absence d'aliments ou une quantité incorrecte peut endomma
~
ger le four lorsque vous utilisez le mode Micro-ondes _ et les mo des avec micro-ondes. N'utilisez donc pas de modes avec micro-ondes pour préchauffer des récipients ou pour sécher des herbes. Optez plutôt pour le mode Chaleur tournante Plus U.
Lorsque vous préparez ou réchauffez des conserves, les réci
~
pients fermés subissent progressivement une surpression et ris quent d'éclater. Ne vous servez pas du four pour préparer ou réchauffer des conser ves.
Vous risquez de vous cogner contre la porte ouverte du four ou
~
de trébucher dessus. Ne laissez pas la porte ouverte inutilement.
La porte peut supporter un poids maximal de 8 kg.
~
Ne vous appuyez jamais sur la porte ouverte de l'appareil et n'y po­sez pas d'objets lourds. Veillez à ne rien bloquer entre la porte du four et l'enceinte de cuisson. Le four risquerait d'être endommagé !
-
-
-
-
-
20
Page 21
Consignes de sécurité et mises en garde
Nettoyage et entretien
La vapeur d'un système de nettoyage à la vapeur peut humidifier
~
les pièces sous tension de l'appareil et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer le four.
Les rayures peuvent endommager les surfaces vitrées de la
~
porte. Pour nettoyer les surfaces vitrées de la porte, n'utilisez en aucun cas des produits abrasifs, des brosses ou des éponges à récurer, ni des grattoirs métalliques.
Éliminez systématiquement les projections d'aliments ou de liqui-
~
des contenant du sel sur les parois en acier inoxydable de l'en­ceinte de cuisson pour éviter toute oxydation.
Accessoires
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Lorsque
~
d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invo­qués.
21
Page 22
Votre contribution à la protection de l'environnement
Élimination de l'emballage de transport
L'emballage protège l'appareil contre d'éventuels dégâts pendant le trans port. Les matériaux utilisés sont sélec tionnés d'après des critères écologi ques, de façon à faciliter leur recy clage. Le recyclage de l'emballage permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets à éliminer. Votre revendeur reprend l'emballage.
-
-
-
-
Élimination de l'ancien appa­reil
Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux recyclables. Ils comportent également des matériaux nocifs, né­cessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hom­mes et l'environnement s'ils sont mis au rebut avec le reste des déchets ou en cas de mauvaise manipulation. Par conséquent, ne jetez en aucun cas votre appareil avec les déchets classi ques.
-
Lors de l'achat de votre nouvel appa reil, vous avez payé une contribution. Elle servira intégralement au futur recy clage de cet appareil, qui contiendra encore des matériaux utiles. Son recy clage permettra de réduire le gaspil lage et la pollution. Si vous avez des questions à propos de l'élimination de votre ancien appareil, veuillez prendre contact avec le commerçant qui vous l'a vendu ou la société Recupel, au 02/ 706 86 10 ou via le site Web www.recu pel.be, ou encore votre administration communale si vous apportez votre an cien appareil à un parc à conteneurs. Le cas échéant, renseignez-vous au­près de votre distributeur.
Veillez à ce que votre vieil appareil reste hors de portée des enfants jus­qu'à son enlèvement.
-
-
-
-
-
-
22
Page 23
Vue d'ensemble
a Panneau de commande b Résistance du gril c Trois niveaux pour accueillir le plateau en verre et la grille d Façade avec plaque signalétique e Porte
23
Page 24
Panneau de commande
a Touche Marche/Arrêt K b Sélecteur de mode de fonctionne
ment
c Écran d Sélecteur rotatif V W e Touches sensitives OK, # f Touches sensitives W, Æ, R, X,
I, N
-
24
Page 25
Panneau de commande
Touche Marche/Arrêt K
La touche Marche/Arrêt K se trouve dans un creux et réagit par simple ef fleurement du doigt.
Elle vous permet d'allumer et d'éteindre le four.
-
Sélecteur de mode de fonctionnement
Le sélecteur de mode de fonctionne ment vous permet de sélectionner le mode de cuisson souhaité.
Vous pouvez le faire tourner vers la droite ou vers la gauche, et l'enfoncer en position ß en appuyant dessus.
Modes de fonctionnement
Y Gril _ Micro-ondes a MO * + Chaleur tournante Plus M MO * + Turbogril L MO * + Rôtissage automatique U Chaleur tournante Plus \ Turbogril c Programmes Automatic
~ Programmes individuels Autres programmes
Décongeler
Rôtissage automatique
Brunissage
Déshydrater
Réchauffer
Chauffage de la vaisselle
Faire lever la pâte
MO * + Gril
Pizza
Réglages
* MO = Micro-ondes
-
Sélecteur rotatif
Le sélecteur rotatif V W
vous permet de faire défiler les listes
de sélection vers le bas ou vers le haut. Lorsque vous parcourez les lis tes, les différents éléments de menu apparaissent en surbrillance les uns après les autres. L'option de menu que vous souhaitez sélectionner doit être en surbrillance.
Tournez le sélecteur vers la droite
pour augmenter les valeurs, vers la gauche pour les diminuer.
Vous pouvez le tourner vers la droite et la gauche et l'enfoncer dans chaque position.
Touches sensitives
Les touches sensitives OK, #, W, Æ, R, X, I, N réagissent à un effleure­ment du doigt. Chaque effleurement est signalé par un bip des touches. Si vous le souhaitez, vous pouvez dé­sactiver ces signaux (voir chapitre " Ré glages - Volume - Bip des touches ").
-
-
25
Page 26
Panneau de commande
Touche sensi tive
OK Permet de sélec
Æ Popcorn Le micro-ondes se lance sur une puissance de
Fonction(s) Informations
-
Quand une fonction apparaît en surbrillance, vous
­tionner des fonc tions et d'enregis trer des réglages
# Pour revenir pro
gressivement en arrière
W MO quick Le micro-ondes se lance en mode de puissance
pouvez la sélectionner en effleurant la touche OK.
-
Vous pouvez ensuite changer de fonction.
­Vous pouvez enregistrer les modifications en effleu
rant la touche OK. La touche OK vous permet de confirmer votre com
préhension des fenêtres d'informations qui apparais sent à l'écran.
-
maximale (1 000 W) pendant 1 minute (voir chapitre " Réglages - MO quick "). Vous pouvez accroître le temps de cuisson progressivement en appuyant à plusieurs reprises sur cette touche sensitive.
Le sélecteur de mode de fonctionnement doit être en position ß.
850 W pendant 3 minutes (voir chapitre " Réglages ­Popcorn ").
Le sélecteur de mode de fonctionnement doit être en position ß.
-
-
-
26
Page 27
Panneau de commande
Touche sensi tive
Fonction(s) Informations
-
X Permet de sélec
tionner des régla ges
I Pour allumer et
éteindre l'éclai rage de l'enceinte de cuisson
N Pour régler un
temps de minu­terie
R Permet d'activer
et de désactiver la fonction Chauf fage rapide
Lorsque l'appareil est allumé, la touche X vous per
­met d'afficher la liste de sélection des réglages.
­Pendant un programme de cuisson, vous pouvez ef
fleurer cette touche pour modifier la température, dé finir un temps de cuisson, ou encore régler la puis sance du micro-ondes en mode Micro-ondes ou combiné.
Si l'affichage de l'heure est activé, effleurez la touche I pour allumer ou éteindre l'enceinte de
­cuisson et la nettoyer par exemple.
Si l'écran est sombre, vous devez commencer par allumer le four pour que la touche sensitive I réa­gisse.
Lors d'un programme de cuisson, l'éclairage de l'en­ceinte de cuisson s'éteint après 15 secondes ou reste allumé durablement, en fonction du réglage sé­lectionné.
Si l'affichage de l'heure est activé, vous pouvez en­trer à tout moment une durée de minuterie (pour cuire des œufs par exemple).
Si l'écran est sombre, vous devez commencer par allumer le four pour que la touche sensitive N réa gisse.
Dans certains modes de fonctionnement, la touche sensitive R est allumée. Vous pouvez activer ou dé
-
sactiver la fonction " Chauffage rapide " en effleurant la touche R (voir chapitre " Commande : Modes de fonctionnement sans micro-ondes - Chauffage ra pide ").
-
-
-
-
-
-
-
27
Page 28
Panneau de commande
Écran
L'écran affiche l'heure ou des informa tions sur les modes de fonctionnement, les températures, les puissances de micro-ondes, les temps de cuisson, les programmes Automatic, les program mes personnalisés et les réglages.
Si vous sélectionnez une fonction et /ou effleurez X, l'écran affiche des fenê tres d'information ou des listes de sé lection.
Lorsque vous allumez l'appareil au moyen de la touche Marche /Arrêt K,le message " Sélectionner mode de cuis­son " apparaît à l'écran.
-
-
-
-
Lorsque l'heure est visible et qu'aucun mode de cuisson n'est sélectionné, la touche X vous permet d'afficher la liste de sélection des réglages :
Langue
Heure
Date
Éclairage
Luminosité de l'écran
Volume
Unités
MO quick
Popcorn
Maintenir chaud
– – Arrêt différé du ventilateur – Températures préprogrammées – Puissances proposées – Sécurité enfants – Revendeur – Réglages usine
Selon le mode de fonctionnement sé­lectionné (à l'exception du mode c), la touche X permet de faire appa­raître une liste de sélection pour le processus de cuisson :
!
0
28
Température
Puissance
Cuisson
Durée MO
Arrêt à
Départ à (uniquement lorsque le ré glage " temps de cuisson"/"Arrêt à " est activé)
^
Pour sélectionner une option de menu, il vous suffit de faire défiler la liste de sélection à l'aide du sélecteur rotatif V W jusqu'à ce que l'option re cherchée apparaisse en surbrillance.
^
Activez-la ensuite en effleurant la touche OK.
-
-
Page 29
Panneau de commande
Les symboles suivants peuvent s'ajouter au texte :
Symbole Signification
N Minuterie
Y
X
#
ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ Une ligne en pointillés est tracée sous la dernière sélection
P P P P G G GM La présence d'un segment indique que les réglages peuvent
( La coche identifie le réglage actif.
: Ce symbole identifie les informations et instructions de com
0 La sécurité enfants est activée (voir chapitre " Réglages -
Lorsque plusieurs possibilités de sélection sont disponibles, des flèches apparaissent sur le côté droit. Vous pouvez utiliser le sélecteur rotatif V W pour les faire dé filer.
Les options de menu disponible sont mises en surbrillance les unes après les autres.
Lorsque plus de trois possibilités de sélection sont disponi bles, les flèches sont remplacées par un tiret. Vous pouvez utiliser le sélecteur rotatif V W pour les faire dé filer.
Les options de menu disponible sont mises en surbrillance les unes après les autres.
possible d'une liste comportant plus de trois options de menu. Au-delà de cette ligne, vous revenez au début de la liste.
être modifiés (p. ex. la luminosité de l'écran, l'intensité so­nore, le degré de brunissage).
mande supplémentaires. Vous pouvez confirmer les fenêtres d'information à l'aide de la touche OK.
Sécurité enfants 0 "). Vous ne pouvez pas utiliser le four.
-
-
-
-
29
Page 30
Équipement
Désignation du modèle
Vous trouverez à l'arrière une liste des modèles décrits ici
Plaque signalétique
Pour révéler la plaque signalétique dis posée en façade, vous devez au préa lable ouvrir la porte.
Vous y trouverez mentionnés la dési gnation du modèle de four, son numéro de fabrication et les données de rac cordement au réseau (tension/fré quence/puissance de raccordement maxi).
Conservez ces informations, elles vous seront utiles en cas de question ou de problème.
-
-
-
Étendue de la livraison
Sont inclus dans la livraison les élé­ments suivants :
Accessoires fournis et accessoires en option
En principe, votre four est livré avec un plateau en verre et une grille.
Tous les accessoires énumérés, ainsi
­que les produits de nettoyage et d'en
­tretien, sont conçus pour être utilisés
avec les appareils Miele. Vous pouvez les commander par Inter
net à l'adresse www.miele-shop.com ou les obtenir auprès de votre SAV ou de votre revendeur agréé Miele.
Au moment de la commande, rappelez les références de votre modèle de four et la désignation des accessoires sou­haités.
-
-
– le mode d'emploi et les instructions
de montage, qui expliquent comment utiliser les fonctions de four et de micro-ondes avec recettes pour les programmes Automatic,
les vis indispensables à la fixation du four dans l'armoire encastrée,
divers accessoires.
30
Page 31
Équipement
Plateau en verre
Grâce à son matériau, le plateau en verre convient à tous les modes de cuisson.
Lorsque vous utilisez le mode Micro­ondes _, servez-vous toujours du plateau en verre.
Le plateau en verre peut supporter un poids maximal de 8 kg
Le plateau en verre peut être en­dommagé. Ne posez pas le plateau en verre chaud sur une surface froide telle qu'un plan de travail carrelé ou en granit, mais utilisez un dessous-de­plat adéquat.
Grille avec butée de sécurité
La grille convient aux modes sans micro-ondes et aux modes combinés utilisant les micro-ondes, mais elle n'est pas adaptée au mode Micro­ondes _.
Danger de brûlure ! La grille devient très chaude lors des cuissons en mode combiné utilisant les micro­ondes. Enfilez des gants pour introduire, re­tirer ou manipuler des plats chauds.
La formation éventuelle d'étincelles peut endommager le four. Ne placez pas la grille directement sur la paroi inférieure de l'enceinte de cuisson et ne l'utilisez pas pour les cuissons en mode Micro-ondes _.
La grille peut supporter un poids maximal de 8 kg.
31
Page 32
Équipement
La grille est dotée d'une butée de sécu rité qui empêche son extraction com plète lorsqu'elle ne doit être que partiel lement sortie de l'enceinte.
Lorsque vous introduisez la grille dans l'appareil, veillez à ce que la sécurité se trouve à l'arrière.
^ Dès que la grille touche la butée de
sécurité lors de son extraction de l'enceinte, soulevez-la légèrement à l'avant.
-
Tige anti-ébullition
-
-
La tige anti-ébullition assure une ébulli tion uniforme des liquides.
Placez systématiquement la tige anti-
^
ébullition dans le récipient du liquide à réchauffer.
-
^
Pour certaines cuissons (par exemple, pour rôtir des aliments sur la grille), introduisez la grille avec le plateau en verre dans l'enceinte de l'appareil.
32
Page 33
Équipement
Moule rond HBF27-1
Ne vous servez pas du moule rond lorsque vous utilisez le mode Micro­ondes _ et les modes combinés utilisant les micro-ondes.
Le moule rond convient parfaitement à la préparation de pizzas, de gâteaux plats à base de pâte levée ou de pâte à cake, de tartes sucrées ou salées, de desserts gratinés, de pitas, ainsi qu'à la cuisson de pizzas ou de gâteaux sur­gelés.
Placez le moule rond sur la grille. La surface émaillée est recouverte d'un
revêtement PerfectClean.
Plat à rôtir HUB et couvercle du plat à rôtir HBD
Ne vous servez pas des plats à rôtir et des couvercles lorsque vous utilisez le mode Micro-ondes _ ou les mo des combinés utilisant les micro­ondes.
Les plats à rôtir Miele doivent être placés au niveau 1 en partant du bas. La surface des plats à rôtir est dotée d'un revêtement antiadhésif.
Les plats à rôtir sont disponibles en pro fondeur de 22 cm ou 35 cm. La largeur et la hauteur sont toujours les mêmes.
Vous pouvez vous procurer des couver­cles adaptés séparément.
Indiquez la désignation du modèle au moment de l'achat.
Profondeur : 22 cm
HUB61-22 HUB62-22*
Profondeur : 35 cm
HUB61-35**
-
-
HBD60-22 HBD60-35
* compatible avec les plans de cuis
son à induction
** Vous ne pouvez pas utilisez le plat à
rôtir HUB61-35 avec le couvercle, car la hauteur totale dépasse la hau teur de l'enceinte de cuisson.
-
-
33
Page 34
Équipement
Chiffon en microfibres Miele
Le chiffon en microfibres vous permet d'éliminer facilement les salissures lé gères et les traces de doigts.
Nettoyant pour four Miele
Le nettoyant pour four vous permet d'éliminer les salissures les plus tena ces. Il n'est pas nécessaire de chauffer l'enceinte de cuisson au préalable.
-
-
34
Page 35
Équipement
Commande du four
La commande permet d'utiliser les dif férents modes de fonctionnement (cuis son, rôtissage, gril), mais aussi :
d'afficher l'heure ;
de régler une minuterie ;
de mettre en marche et d'arrêter au
tomatiquement des programmes ; d'utiliser des programmes Automa
tic ; de créer des programmes de cuis
son personnalisés ;
– de sélectionner des réglages per-
sonnalisés.
-
-
-
-
Dispositifs de sécurité
Sécurité enfants 0
La sécurité enfants protège le four d'une mise en marche intempestive (voir chapitre " Réglages - Sécurité en fants 0 ").
La sécurité enfants reste activée, même après une panne de courant.
-
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement est automatiquement déclenché à chaque
­opération de cuisson. Ainsi, avant d'être évacuées en passant entre la porte de l'appareil et le panneau de commande, les vapeurs provenant de l'enceinte de cuisson sont mélangées à de l'air frais, ce qui les refroidit.
À la fin d'un programme, le ventilateur de refroidissement continue de fonc tionner pendant un certain laps de temps, afin d'éviter tout dépôt d'humidi té dans l'enceinte de cuisson, sur le panneau de commande ou sur l'ar­moire. Il s'éteint automatiquement après un temps prédéfini.
Arrêt de sécurité Si vous sélectionnez un mode de fonc-
tionnement sans micro-ondes, celui-
ci peut démarrer sans saisie de durée. Pour empêcher que l'appareil fonc­tionne trop longtemps (ce qui pourrait provoquer un incendie), le four s'arrête automatiquement au bout d'un certain laps de temps (variable de une à douze heures selon le mode de fonctionne ment et la température sélectionnés) si vous n'introduisez pas de nouvelle commande.
-
-
-
Quand une cuisson avec micro-ondes en suit une autre, le magnétron (géné rateur de micro-ondes) ne s'enclenche à nouveau qu'après env. 10 secondes. Attendez que ce délai soit passé avant de lancer le deuxième programme.
-
35
Page 36
Équipement
Surfaces avec revêtement PerfectClean
Les surfaces pourvues d'un revêtement PerfectClean se caractérisent par des propriétés antiadhésives remarquables et un nettoyage exceptionnellement aisé.
Il est facile de décoller les aliments une fois la cuisson terminée. De même, les salissures de pâtisserie ou de prépara tions à rôtir s'éliminent aisément.
Vous pouvez trancher et découper vos aliments sur les surfaces PerfectClean.
N'utilisez pas de couteau céramique sur les surfaces PerfectClean car vous pourriez les rayer.
-
Les surfaces dotées d'un revêtement PerfectClean s'entretiennent comme le verre.
Lisez attentivement les instructions du chapitre " Nettoyage et entretien ", pour préserver durablement les qualités an tiadhésives et l'exceptionnelle facilité d'entretien.
L'enceinte de cuisson et la grille sont pourvues d'un revêtement PerfectClean.
36
-
Page 37
Première mise en service
Réglages de base
Le four ne peut être utilisé que
,
lorsqu'il est encastré.
Une fois le four raccordé au réseau électrique, il se met automatiquement en marche.
Écran de bienvenue
Un message de bienvenue apparaît sur l'écran. Ensuite, l'appareil vous invite à définir une série de paramètres nécessaires à la mise en service du four.
Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran.
Réglage de la langue
Commencez par sélectionner la langue :
^ Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que la langue souhaitée ap­paraisse en surbrillance.
Réglage du pays
Sélectionnez ensuite votre pays :
Faites défiler la liste de sélection jus
^
qu'à ce que le pays souhaité appa raisse en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
^
Réglage de la date
Réglez la date.
^
Effleurez la touche OK.
^
Réglage de l'heure
L'heure s'affiche au format 24 heures.
^ Réglez les heures et les minutes. ^ Effleurez la touche OK.
Vous pouvez opter pour le format d'affichage 12 heures (voir chapitre " Réglages - Heure - Format d'affi­chage de l'heure ").
-
-
^
Effleurez la touche OK.
37
Page 38
Première mise en service
Affichage de l'heure
Sélectionnez ensuite le type d'affichage de l'heure pour l'appareil éteint (voir chapitre " Réglages - Heure - Affi chage ").
activé
L'écran indique toujours l'heure. désactivé
L'écran s'éteint pour économiser de l'énergie. Certaines fonctions sont restreintes.
Désactivation de nuit
Afin d'économiser de l'énergie, l'heure est affichée uniquement entre 5 heures et 23 heures.
^ Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que l'option souhaitée appa-
raisse en surbrillance. ^ Effleurez la touche OK. L'écran affiche un message sur la
consommation d'énergie.
-
Effleurez la touche OK.
^
Le message " Première mise en service effectuée avec succès " s'affiche.
Effleurez la touche OK.
^
Le four est prêt à l'emploi.
Si vous avez malencontreusement sélectionné une langue que vous ne connaissez pas, reportez-vous aux instructions du chapitre " Réglages ­Langue J ".
38
Page 39
Première mise en service
Premier chauffage du four
Lorsque vous faites chauffer votre four pour la première fois, des odeurs désa gréables peuvent se dégager. Celles-ci disparaîtront lorsque vous aurez laissé chauffer votre four à vide pendant au moins une heure.
Pendant le processus de chauffage, veillez à assurer une bonne aération de la cuisine. Évitez de laisser se propager les odeurs vers d'autres pièces.
^ N'oubliez pas d'enlever du four tout
accessoire, adhésif ou film de pro-
tection éventuellement présent. ^ Retirez l'accessoire de l'enceinte de
cuisson et nettoyez-le (voir chapitre
" Nettoyage et entretien "). ^ À l'aide d'un chiffon humide, débar-
rassez l'enceinte de cuisson des em-
ballages éventuels et de toute trace
de poussière avant de faire chauffer
le four.
^
Allumez le four.
^
Sélectionnez le mode de fonctionne
ment Chaleur tournante Plus U. La température proposée (160 °C) ap
paraît en surbrillance.
-
Effleurez la touche OK.
^
Le chauffage de l'enceinte de cuisson se met en marche.
-
Chauffez le four pendant au moins une heure.
Après au moins une heure :
Placez le sélecteur de mode de fonc
^
tionnement en position ß. Éteignez le four.
^
Après le premier chauffage
Danger de brûlure !
,
Laissez le four refroidir avant de net­toyer l'enceinte de cuisson.
^ Allumez le four. ^ Nettoyez l'enceinte de cuisson à
l'eau chaude additionnée de produit vaisselle, à l'aide d'une éponge ou encore d'un chiffon en microfibres propre et humide.
^
Séchez les surfaces à l'aide d'un chiffon doux.
^
Éteignez le four.
­Attendez que l'enceinte de cuisson soit
sèche avant de fermer la porte du four.
-
La température est automatiquement appliquée après quelques secondes. Effleurez la touche # pour revenir au réglage de la température.
^
Réglez la température maximale pos sible (250 °C).
-
39
Page 40
Réglages
Présentation des réglages
Vous ne pouvez modifier les réglages que s'il n'y a pas de programme en cours.
Dans le tableau, les réglages usine sont signalés en gras.
Réglages Sélections possibles
Langue J ...
deutsch english ... / Australia / United Kingdom / ...
... ...
Heure Affichage Activé / Désactivé / Désactivation
Format d'affichage de l'heure
Régler Vous pouvez régler l'heure. Date Vous pouvez régler la date. Éclairage ; Activé
" Activé pendant 15 Secondes "
Luminosité de l'écran
Volume Vous pouvez régler le volume sonore d'un signal ou des tou-
Unités Poids g
Plus sombre P P P P G G GM Plus lumineux
ches, ou désactiver totalement le son.
Signaux sonores Plus faible P P P P P P P Plus
Bip des touches Plus faible P P P P P P P Plus
Température °C
... ... / Deutschland / Luxemburg / ...
de nuit 24 heures / 12 heures
fort
fort
lb/oz
°F
40
Page 41
Réglages
Réglages Sélections possibles
MO quick Puissance 1000 W
Cuisson 1:00 min Popcorn Cuisson 03:00:00 min Maintenir chaud Activé
Désactivé
Arrêt différé du ventilateur
Températures pré­programmées
Puissances pro­posées
Sécurité enfants 0 Activé
Revendeur Mode expo Activé
Réglages d'usine Réglages réinitialiser / ne pas réinitialiser
Régulation thermique
Commande par la durée
Vous pouvez modifier les températures proposées dans la
plage de températures indiquée.
Vous pouvez modifier les puissances proposées pour les
modes de fonctionnement micro-ondes _ et combinés.
Désactivé
Désactivé
Programmes individuels supprimer / ne pas supprimer
Puissances proposées réinitialiser / ne pas réinitialiser
Températures prépro
grammées
-
réinitialiser / ne pas réinitialiser
41
Page 42
Réglages
Sélection du menu " Réglages "
Allumez le four.
^
Effleurez la touche X.
^
La liste de sélection des réglages s'af fiche.
Vous pouvez vérifier ou modifier les ré glages.
La coche ( située après l'option de menu signale l'option active.
En effleurant la touche # ou X, vous retournez à la sélection du mode de fonctionnement.
Remarque : Si vous avez sélectionné l'option " activé " ou " désactivation de nuit " pour l'affichage de l'heure, vous n'êtes pas obligé d'allumer le four pour accéder à la liste de sélection des ré­glages : il vous suffit d'effleurer la touche X.
Langue J
Vous pouvez régler votre langue et votre pays.
Dès que vous avez sélectionné et confirmé la langue, l'écran change im
-
médiatement et se présente dans la nouvelle langue que vous venez de sé lectionner.
-
Remarque : si vous avez malencon treusement sélectionné une langue que vous ne connaissez pas, vous pouvez vous orienter à l'aide du symbole J et retourner ainsi dans le sous-menu " Langue J ".
-
-
-
Modification et enregistrement des réglages
^
Effleurez la touche X.
^
Faites défiler la liste de sélection jus qu'à ce que le réglage souhaité ap paraisse en surbrillance.
^
Effleurez la touche OK.
^
Modifiez le réglage.
^
Effleurez la touche OK.
^
Effleurez la touche # ou X.
42
-
-
Page 43
Réglages
Heure
Affichage
Sélectionnez le type d'affichage de l'heure pour le four éteint :
Activé
L'heure est toujours affichée à l'écran.
Désactivé
L'écran est sombre pour économiser l'énergie. Vous devez allumer le four avant de pouvoir l'utiliser. Cette pro cédure est aussi valable pour les fonctions MO Quick W, Popcorn Æ, Eclairage I et Minuterie N.
– Désactivation de nuit
À des fins d'économie d'énergie, l'heure s'affiche uniquement de 5 heures à 23 heures. Le reste du temps, l'écran est sombre.
Format d'affichage de l'heure
Vous pouvez sélectionner le format d'affichage de l'heure :
24 heures
L'heure s'affiche au format 24 heu res.
12 heures
L'heure s'affiche au format 12 heu res.
Régler
­Réglez les heures et les minutes.
Après une coupure de courant, l'heure actuelle s'affiche à nouveau. Le four mémorise ces informations pendant environ 200 heures.
Date
Réglez la date.
-
-
43
Page 44
Réglages
Éclairage ;
Activé
L'éclairage de l'enceinte de cuisson est activé pendant tout le processus de cuisson.
" Activé pendant 15 secondes "
Pendant un programme de cuisson, l'éclairage de l'enceinte de cuisson s'éteint après 15 secondes. Effleurez I pour l'activer pendant 15 nouvelles secondes.
Luminosité de l'écran
La luminosité est représentée par une barre composée de sept segments.
P P P P G G GM
Tournez le sélecteur vers la droite W pour éclaircir l'écran ou vers la gauche V pour l'assombrir.
Volume
Signaux sonores
Le volume est représenté par une barre composée de sept segments.
P P P P G G GM
Tournez le sélecteur vers la droite W pour augmenter le volume ou vers la gauche V pour le réduire.
Si tous les segments sont pleins, le vo lume est maximal. Si aucun segment n'est rempli, le son est désactivé.
Bip des touches
L'intensité du signal sonore qui retentit à chaque effleurement d'une touche est représentée par une barre composée de sept segments.
P P P P G G GM
Tournez le sélecteur vers la droite W pour augmenter le volume ou vers la gauche V pour le réduire.
-
44
Si tous les segments sont pleins, le vo lume est maximal. Si aucun segment n'est rempli, le son est désactivé.
-
Page 45
Réglages
Unités
Poids
g
Dans les programmes Automatic, le poids des aliments est indiqué en grammes.
lb/oz
Dans les programmes Automatic, le poids des aliments est indiqué en li vres et onces.
Température
–°C
La température s'affiche en degrés Celsius.
–°F
La température s'affiche en degrés Fahrenheit.
MO quick
Ce programme est conçu pour assurer le démarrage immédiat du micro­ondes. Il prévoit une puissance de 1 000 W et un temps de cuisson d'une minute.
Puissance
Vous pouvez régler la puissance au choix sur 80 W, 150 W, 300 W,
-
450 W, 600 W, 850 W ou 1000 W. Cuisson
Le temps de cuisson maximal dé pend de la puissance sélectionnée. 80-300W:10minutes max. 450-1000W:5minutes max.
Popcorn
Ce programme est conçu pour assurer le démarrage immédiat du micro-ondes sur une puissance de 850 W et un temps de cuisson de 3 minutes pour la préparation de popcorn. Ces réglages sont ceux prescrits par la majorité des fabricants pour la préparation de pop corn au micro-ondes.
-
-
Vous pouvez modifier le temps de cuis son, mais pas la puissance.
Cuisson Vous pouvez entrer un temps de cuisson allant jusqu'à 4 minutes.
-
45
Page 46
Réglages
Maintenir chaud
Activé
En mode Micro-ondes _, une fonc tion de maintien au chaud est ac tivée par défaut si vous sélectionnez une puissance au moins égale à 450 W et un temps de cuisson d'au moins 10 minutes. Si vous ne retirez pas les aliments de l'appareil à la fin du processus de cuisson, cette fonction démarre après environ 5 minutes. L'écran indique " Maintenir au chaud " et les aliments sont chauffés à une puissance de 150 W pendant environ 15 minutes. La phase de maintien au chaud est interrompue lorsque vous ouvrez la porte.
– Désactivé
La fonction de maintien au chaud est désactivée.
Arrêt différé du ventilateur
À la fin d'un programme, le ventilateur de refroidissement continue de fonc
-
-
tionner pendant un certain laps de temps, afin d'éviter tout dépôt d'humidi té dans l'enceinte de cuisson, sur le panneau de commande ou sur l'ar moire.
Régulation thermique
Le ventilateur de refroidissement est désactivé lorsque la température de l'enceinte de cuisson tombe en des sous de 70 °C environ.
– Commande par la durée
Le ventilateur de refroidissement est désactivé après environ 25 minutes.
Si vous sélectionnez le réglage " Commandé par la durée " pour dif­férer l'arrêt du ventilateur de refroi­dissement, vous ne pouvez pas maintenir de plats au chaud dans l'enceinte de cuisson. Sinon, le taux d'humidité augmente et peut endommager le panneau de commande, former des gouttes sous le plan de travail ou endomma ger la façade du meuble. L'eau de condensation peut endom mager l'armoire et le plan de travail, et peut créer de la corrosion dans le four.
-
-
-
-
-
-
46
Page 47
Réglages
Températures préprogrammées
Il est recommandé de modifier les tem pératures proposées si vous avez l'ha bitude de travailler avec vos propres températures.
Dès que vous accédez à l'option de menu, la liste de sélection des modes de fonctionnement s'affiche.
Lorsque vous sélectionnez un mode de fonctionnement, la température pro posée s'affiche en surbrillance, ainsi que la plage de températures sur la quelle vous pouvez la modifier.
Tournez le sélecteur vers la droite W pour augmenter la température pro­posée ou vers la gauche V pour la di­minuer.
-
-
Puissances proposées
Il est recommandé de modifier les puis sances proposées si vous avez l'habi
­tude de travailler avec vos propres
­puissances.
Vous pouvez modifier les puissances proposées pour les modes de fonction nement micro-ondes _ et combinés.
Dès que vous accédez à l'option de menu, la liste des modes de fonction nement s'affiche, avec la puissance respective proposée.
Micro-ondes _ :
80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W, 1000 W
– Modes combinés :
80 W, 150 W, 300 W
-
-
-
-
47
Page 48
Réglages
Sécurité enfants 0
La sécurité enfants empêche toute mise en marche involontaire de l'appa reil.
La sécurité enfants reste activée après une coupure de courant.
Pour activer la sécurité enfants, sélec tionnez l'option " Activée ".
Activé
La sécurité enfants est activée. Pour pouvoir utiliser le four, vous devez maintenir la touche OK enfoncée pendant au moins 6 secondes.
Si la sécurité enfants est activée, vous pouvez tout de même régler un minuteur.
– Désactivé
La sécurité enfants est désactivée. Vous pouvez utiliser le four normale­ment.
Revendeur
Cette option est prévue spécialement pour les revendeurs qui souhaitent pré
­senter le four sans qu'il ne chauffe. Pour votre usage personnel, ce réglage ne vous sert à rien.
Mode expo
­Activé
Le mode expo est activé si vous ap puyez sur la touche sensitive OK pendant environ 4 secondes.
Si vous avez activé la démonstration, l'information suivante s'affiche lorsque vous allumez le four:"Dé­monstration activée. L'appareil ne chauffe pas. "
– Désactivé
Pour désactiver le mode expo, ap­puyez sur la touche sensitive OK pendant environ 4 secondes. Vous pouvez utiliser le four normalement.
-
-
48
Page 49
Réglages d'usine
Réglages
Tous les réglages reviennent aux va leurs par défaut (réglages usine).
Programmes individuels
Tous les programmes individuels en registrés sont supprimés.
Puissances proposées
Les puissances proposées modifiées reviennent aux valeurs par défaut (réglages usine).
Températures préprogrammées
Les températures proposées modi fiées reviennent aux valeurs par dé­faut (réglages usine).
Réglages
-
-
-
49
Page 50
Minuteur N
Utilisation du minuteur N
Vous pouvez utiliser le minuteur pour surveiller des programmes séparés, par ex. pour cuire des œufs.
Vous pouvez également vous servir du minuteur lorsque vous avez simultané ment programmé des temps pour la mise en marche ou l'arrêt automatique d'un programme de cuisson (par ex. pour vous rappeler qu'il convient d'ajouter des épices à un plat au bout d'un certain temps de cuisson, ou qu'il faut ajouter un peu d'eau).
La période maximale de programma­tion du minuteur est de 9 heures, 59 mi­nutes et 59 secondes.
-
Réglage du minuteur
Exemple : vous souhaitez cuire des œufs et pro grammez le minuteur sur 6 minutes et 20 secondes.
Si vous avez sélectionné le réglage " Heure - Affichage - Désactivé ", allu mez le four pour régler le minuteur. La durée restante sera alors affichée sur le four même si celui-ci est éteint.
Effleurez N.
^
"0 : 00 : 00 " apparaît (h : min : s) en surbrillance.
^ Utilisez le sélecteur rotatif V W pour
régler le minuteur sur " 0:06:20 " . ^ Effleurez la touche OK. La durée du minuteur est mémorisée. Lorsque le four est éteint, le temps du
minuteur s'affiche et vous pouvez le suivre à l'écran.
-
-
50
Si un programme de cuisson est paral lèlement en cours, le temps de la minu terie s'affiche dans la zone inférieure de l'écran.
-
-
Page 51
Minuteur N
Une fois la durée de la minuterie écoulée
le symbole N clignote,
La durée écoulée " à partir de zéro "
s'affiche, un signal sonore retentit, si ce signal
est activé (voir chapitre " Réglages ­Volume - Signaux sonores ").
Effleurez N.
^
Les signaux visuel et sonore s'arrêtent.
Modification de la durée du minuteur
Effleurez N.
^
" Minuterie " apparait et " modifier " est en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
^
La durée programmée pour la minuterie s'affiche.
Modifiez-la.
^
Effleurez la touche OK.
^
Le nouveau temps de minuterie est en registré.
Arrêt du minuteur
^ Effleurez N. " Minuterie " apparait et " modifier " est
en surbrillance. ^ Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que " Supprimer " apparaisse
en surbrillance.
-
^ Effleurez la touche OK. Le minuteur est désactivé.
51
Page 52
Présentation des modes de cuisson
Il existe plusieurs modes de fonctionne ment pour la préparation de recettes di verses.
Certains modes de cuisson sont ac cessibles directement sur le panneau de commande du four. D'autres apparaissent sous
-
modes de fonctionnement sans micro-ondes
Gril Y
Pour dorer et griller des aliments plats (par ex. des steaks).
Chaleur tournante Plus U
Pour cuisson et rôtissage. Vous pouvez cuire des aliments sur plusieurs ni­veaux à la fois. Vous pouvez cuire à des températures moins élevées que dans d'autres mo­des de fonctionnement, car la soufflerie répartit immédiatement la chaleur sur la préparation en cours.
Rôtissage automatique [
-
­(sélection possible sous Autres pro
grammes ) Pour rôtir.
Au cours de la phase de rôtissage, le four est tout d'abord chauffé à une tem pérature élevée (230 °C). Une fois cette température atteinte, le four se règle automatiquement sur la température prédéfinie (température de poursuite de la cuisson).
Brunissage
(sélection possible sous Autres pro­grammes )
Pour la préparation de soufflés et de gratins qui doivent être croustillants en surface.
Micro-ondes _
Pour décongeler, réchauffer et cuire des plats en peu de temps.
-
-
Turbogril \
Pour griller des aliments d'un diamètre plus important (par ex. des rôtis ou de la volaille). Vous pouvez cuire à des températures moins élevées qu'avec le mode Gril Y, car la soufflerie répartit immédiatement la chaleur sur la prépa ration en cours.
52
-
Page 53
Présentation des modes de cuisson
Modes de fonctionnement combinés avec micro-ondes
Dans les modes de cuisson combinés, la résistance et le magnétron se met tent se mettent en marche en alter nance. La résistance sert à brunir les aliments, tandis que le magnétron as sure leur cuisson.
En mode combiné avec micro-ondes, vous pouvez régler la puissance de micro-ondes sur 300 W maximum.
MO + Chaleur tournante Plus a
Pour réchauffer et cuire des plats en peu de temps tout en les faisant brunir. Ce mode de fonctionnement est le plus économe, tant en temps qu'en énergie.
Réglez la puissance du micro-ondes sur 150 W maximum.
MO + Gril b
(sélection possible sous Autres pro­grammes )
-
-
-
MO + Turbogril M
Pour griller des aliments d'un diamètre plus important (par ex. des rôtis ou de la volaille).
Le temps de grillade diminue.
MO + Rôtissage automatique L
Pour rôtir à haute température et pour suivre ensuite à une température ré duite. Au cours de la phase de rôtissage, l'en ceinte de cuisson est tout d'abord chauffée à une température élevée (230 °C). Une fois cette température at­teinte, le four se règle automatiquement sur la température prédéfinie (tempéra­ture de poursuite de la cuisson).
-
-
-
Pour dorer et griller des aliments plats (par ex. des steaks).
Le temps de grillade diminue.
53
Page 54
Modes avec micro-ondes
Fonctionnement
Le four avec micro-ondes est équipé d'un magnétron qui transforme le cou rant en ondes électromagnétiques (ou micro-ondes). Ces ondes sont réparties uniformément dans l'enceinte de cuis son et réfléchies par ses parois métalli ques. Les micro-ondes se propagent ainsi de tous les côtés et dans les ali ments.
Il faut que le plat utilisé laisse passer les micro-ondes pour qu'elles attei gnent les aliments. Les micro-ondes traversent la porcelaine, le verre, le car ton, le plastique, mais pas le métal. Par conséquent, n'utilisez pas de récipients en métal ou décorés avec du métal. Le métal réfléchit les micro-ondes et peut provoquer des étincelles. Les micro­ondes ne peuvent pas être absorbées.
Les micro-ondes pénètrent directement dans les aliments à travers le plat. Les aliments sont composés de molécules. Les micro-ondes font vibrer les molécu­les (en particulier les molécules d'eau) à un rythme élevé (environ 2,5 milliards de fois par secondes). C'est ainsi qu'elles produisent de la chaleur. Celle­ci se développe d'abord à la périphérie et se diffuse ensuite vers le cœur des aliments. Plus les aliments contiennent d'eau, plus vite ils seront réchauffés ou cuits.
-
-
-
-
Étant donné que la chaleur se forme di rectement dans les aliments :
Les plats peuvent généralement être
cuits à l'aide des micro-ondes sans ou avec très peu de liquide ou de matière grasse.
­La décongélation, le réchauffage et
la cuisson s'effectuent plus rapide ment qu'avec un plan de cuisson ou un four traditionnel.
Les aliments conservent toutes leurs
substances nutritives, telles que les vitamines et les minéraux.
­– La couleur naturelle et la saveur des
aliments s'altèrent très peu.
La production de micro-ondes s'arrête dès que vous interrompez la cuisson ou que vous ouvrez la porte de l'appareil. Pendant une cuisson, la porte fermée et intacte offre une protection suffisante contre les micro-ondes.
Puissance
Vous avez le choix entre les puissances de micro-ondes suivantes : 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W et 1 000 W.
-
-
54
Page 55
Plats à utiliser avec les modes faisant appel aux micro-ondes
Mode Micro-ondes _ et modes combinés avec micro-ondes : risque d'incendie ! Les récipients qui ne ré sistent pas aux micro-ondes ris quent d'être abîmés et d'endomma ger le four.
-
-
-
Les micro-ondes sont réfléchies par le métal.
Elles traversent le verre, la porcelaine, le plastique et le carton.
Elles sont absorbées par les aliments.
Le matériau et la forme des plats utili sés ont une influence sur les temps de réchauffage et de cuisson. Les plats ronds et ovales peu profonds sont particulièrement efficaces. La chaleur se répartit plus uniformé ment dans ce type de plats que dans les récipients carrés ou rectangulaires.
-
-
Plats adaptés aux modes avec micro-ondes
Verre
Le verre réfractaire ou la vitrocéra­mique convient bien à ce type d'utilisa­tion.
Exception : le cristal, qui contient généralement du plomb, peut se fê ler. N'utilisez pas de cristal.
Porcelaine
La vaisselle en porcelaine convient bien à ce type d'utilisation.
-
Exception : les plats en porcelaine qui comportent une décoration mé tallique (par exemple, un bord doré) ou des poignées creuses.
-
55
Page 56
Plats à utiliser avec les modes faisant appel aux micro-ondes
Faïence
Si la faïence est peinte, le motif doit se trouver sous la glaçure.
Danger de brûlure ! La faïence peut devenir très chaude. Enfilez des gants.
Plastique
Vous pouvez utiliser des récipients en plastique et des plats jetables en plas tique en mode Micro-ondes _ s'ils ré sistent aux micro-ondes. Évitez d'utili ser des plats jetables par respect pour l'environnement.
Ne laissez pas le four sans surveil­lance lorsque vous réchauffez ou cuisez des aliments dans des plats jetables en plastique, papier ou au­tres matériaux inflammables.
Les récipients en plastique doivent être résistants à la chaleur et pou voir supporter des températures d'au moins 110 °C. Sinon, ils se déforment et le plas tique peut fondre et se mélanger aux aliments. Utilisez uniquement des récipients en plastique en mode Micro-ondes _ et non pas avec les modes com binés.
-
-
-
Vaisselle en plastique spéciale pour
micro-ondes
Certains magasins spécialisés propo sent de la vaisselle en plastique spé ciale pour micro-ondes.
Vaisselle en polystyrène
– La vaisselle en plastique expansé, par
exemple en polystyrène, peut servir pour le réchauffage rapide d'aliments.
Sachets de cuisson en plastique
-
­Les sachets de cuisson en plastique
peuvent être utilisés pour réchauffer et cuire leur contenu si vous les percez au préalable. Les trous permettent en effet à la va­peur de s'échapper, empêchant ainsi la pression de monter et le sachet d'écla­ter. Par ailleurs, il existe des sachets de cuisson à la vapeur spéciaux qui ne doivent pas être percés. Suivez les ins­tructions figurant sur l'emballage.
– Feuilles ou sachets de rôtissage Si vous utilisez des feuilles ou des sa
chets de rôtissage, suivez les conseils d'utilisation du fabricant.
,
Risque d'incendie ! N'utilisez pas d'attaches en métal, ni des attaches en plastique ou en pa pier contenant un fil de fer.
­–
Vaisselle en mélamine
-
-
-
-
56
La vaisselle en mélamine n'est pas adaptée à ce type d'utilisation. Elle ab sorbe l'énergie et chauffe. Renseignez­vous sur le matériau exact lorsque vous achetez de la vaisselle en plastique.
-
Page 57
Plats à utiliser avec les modes faisant appel aux micro-ondes
Plats non adaptés aux modes avec micro-ondes
Les récipients munis de poi
,
gnées et de boutons de couvercle creux ne sont pas adaptés aux mo des avec micro-ondes. Les cavités pourraient contenir de l'humidité et une pression susceptible de faire exploser les pièces creuses s'y for merait (exception : si les cavités sont suffisamment aérées). N'utilisez pas ce type de récipients pour la cuisson.
Métal
Le métal réfléchit les micro-ondes et empêche la cuisson des aliments.
^ Si vous employez des modes combi-
nés utilisant les micro-ondes, ne pla­cez pas de récipient métallique, de papier aluminium, de couverts ou de vaisselle métallisée (décorations, par exemple bordure dorée, bleu cobalt) dans l'enceinte de cuisson.
Les restes d'opercules en aluminium (par exemple, sur les pots de crème) peuvent provoquer des étin celles. N'utilisez pas de pots en plastique avec un couvercle en aluminium, ou enlevez ce dernier.
-
-
-
-
Exception :
La grille livrée convient aux modes sans micro-ondes et aux modes combinés utilisant les micro-ondes. Ne placez pas la grille sur la paroi inférieure de l'enceinte de cuisson, mais introduisez-la dans un niveau.
Vous pouvez utiliser des moules à
pâtisserie métalliques avec les mo des de fonctionnement combinés.
Vous pouvez décongeler et réchauf
fer des plats préparés dans des bar quettes en aluminium au four avec micro-ondes si vous retirez le cou­vercle au préalable.
L'utilisation de barquettes en alumi­nium peut provoquer des crépite­ments et des étincelles. Ne placez donc pas les barquettes sur la grille, mais sur le plateau en verre.
La barquette doit se trouver à au moins 2 cm des parois de l'en ceinte. Elle ne doit surtout pas tou cher les parois !
Le réchauffage du plat s'effectue uni quement par le haut. En général, la chaleur se répartit de manière plus uniforme si vous placez les aliments dans un plat approprié au lieu de les laisser dans la barquette d'alumi nium.
-
-
-
-
-
-
-
57
Page 58
Plats à utiliser avec les modes faisant appel aux micro-ondes
Morceaux de papier aluminium
Pour décongeler, réchauffer ou cuire de manière uniforme des morceaux de viande d'épaisseur différente tels que de la volaille, vous pouvez re couvrir les morceaux plus plats de petits bouts de papier d'aluminium pendant les dernières minutes.
Le papier aluminium doit se trouver à au moins 2 cm des parois de l'en ceinte. Il ne doit surtout pas toucher les parois !
Broches et pinces en métal
Vous pouvez utiliser des broches ou pinces en métal lorsque le morceau de viande est beaucoup plus grand que la pièce en métal.
Glaçures et couleurs
Certaines glaçures et couleurs contien­nent des substances métalliques. Elles ne sont donc pas adaptées à ce type d'utilisation.
Bois
L'eau contenue dans le bois s'évapore pendant la cuisson. Le bois se des sèche et des fissures apparaissent. Les récipients en bois ne sont donc pas adaptés à ce type d'utilisation.
-
-
-
Test de la vaisselle
Si vous ne savez pas si un plateau en verre, en terre cuite ou en porcelaine convient au four avec micro-ondes, fai tes le test suivant :
Placez le récipient au centre du pla
^
teau en verre au niveau 1 en partant du bas.
Fermez la porte.
^
Sélectionnez le mode Micro-ondes
^
_. Sélectionnez la puissance maximale
^
(1 000 W) et un temps de cuisson de 30 secondes.
^ Démarrez le programme.
Si pendant ce test, vous entendez des crépitements accompagnés d'étincelles, arrêtez immédiatement le four ou ouvrez la porte ! Les plats qui déclenchent ce type de réaction ne sont pas adaptés. En cas de doute, demandez au fa bricant ou au fournisseur de la vais selle en question si elle résiste aux micro-ondes.
Ce test ne vous permet pas de véri fier si les cavités des poignées sont suffisamment aérées.
-
-
-
-
-
58
Page 59
Plats à utiliser avec les modes faisant appel aux micro-ondes
Disposition du plat dans l'enceinte
Placez le plateau en verre au ni
^
veau 1 en partant du bas.
^ Placez toujours le récipient compor-
tant l'aliment à cuire au centre du plateau en verre.
Si vous placez l'aliment directement sur la paroi inférieure de l'enceinte de cuisson, le réchauffage est insuffi­sant et irrégulier, car les micro-ondes ne peuvent pas atteindre les aliments par le bas.
-
Couvercle
Le couvercle offre les avantages sui vants :
Il empêche un dégagement excessif
de vapeur, en particulier lors des longs temps de réchauffage.
Il accélère le réchauffage des ali
ments. Il empêche les aliments de se dessé
cher. Il évite les salissures dans l'enceinte
de cuisson.
-
-
-
^
Couvrez toujours vos plats lorsque vous utilisez le mode Micro-ondes _ avec un couvercle en verre ou en plastique résistant aux micro-ondes.
Vous pouvez vous procurer un cou vercle résistant aux micro-ondes dans le commerce.
Vous pouvez également utiliser un film transparent résistant aux micro-ondes (les films transparents ordinaires peu vent se déformer et se mélanger aux aliments en raison de la chaleur).
-
-
59
Page 60
Plats à utiliser avec les modes faisant appel aux micro-ondes
N'utilisez pas de couvercle dans les
-
-
cas suivants :
pour réchauffer des aliments panés ;
pour les aliments qui doivent rester
croustillants tels que les toasts ; si vous utilisez un mode combiné uti
lisant les micro-ondes.
Les bouteilles ou les récipients
,
fermés risquent d'exploser du fait de la pression générée lors du ré chauffage. Ne réchauffez jamais d'aliments ou de liquides dans des bouteilles ou des récipients fermés. Ouvrez les récipients au préalable et enlevez le capuchon et la tétine des biberons.
-
Le matériau du couvercle sup
,
porte une température maximale de 110 °C. Si vous utilisez des températures plus élevées (par exemple, modes Gril ou Chaleur tournante Plus), le plastique peut se déformer et se mélanger aux aliments. Utilisez uniquement le couvercle en mode Micro-ondes _.
Le couvercle ne doit pas fermer her métiquement le récipient. Si le dia mètre du récipient est plus petit que celui du couvercle, la vapeur ne pourra pas s'échapper par les ou­vertures latérales du couvercle. Ce­lui-ci chauffera trop et risquera de fondre.
-
-
60
Page 61
Conseils pour économiser de l'énergie
Retirez de l'enceinte de cuisson tous
les accessoires dont vous n'avez pas besoin pour le programme de cuis son.
Ne préchauffez votre four que si
cette étape figure dans la recette ou dans le tableau de cuisson.
Évitez autant que possible d'ouvrir la
porte du four pendant un programme de cuisson. Si la porte est ouverte pendant un programme en mode sans micro­ondes, le chauffage de l'enceinte de cuisson est automatiquement coupé. Les ventilateurs continuent en re­vanche de fonctionner. Un fonction­nement sans micro-ondes reprend dès la fermeture de la porte.
– En règle générale, sélectionnez la
température la plus basse préco­nisée par le livre de recettes ou le ta­bleau de cuisson et vérifiez la cuis­son à échéance de la durée in­diquée la plus courte.
Si vous avez sélectionné le réglage
de l'heure " Heure - Affichage - Dé
-
sactivé ", votre four est paramétré pour utiliser le moins d'énergie pos sible.
Avec le réglage " Éclairage - Activé
pendant 15 secondes ", l'éclairage de l'enceinte de cuisson pendant un processus de cuisson s'arrête auto matiquement après 15 secondes. Vous pouvez activer l'éclairage à tout moment en effleurant le symbole I.
Utilisation de la chaleur résiduelle
Lors de processus de cuisson avec ar­rêt automatique ou thermosonde, le chauffage de l'enceinte de cuisson s'arrête automatiquement un peu avant la fin de la cuisson.
L'utilisation de la chaleur résiduelle commence. La chaleur présente suffit à terminer la cuisson ;
Mode économie d'énergie
-
-
-
Sélectionnez le mode de fonctionne ment Chaleur tournante Plus U pour la cuisson. Vous pouvez cuisi ner à des températures inférieures de 10 à 30 °C à celles des autres modes de fonctionnement.
Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement Turbogril \ pour de nombreuses préparations à gril ler. Vous grillez ainsi à des tempéra tures inférieures à celles des autres modes de fonctionnement du gril ré glés sur une température maximum.
-
Pour des raisons d'économie d'énergie, le four s'arrête automatiquement si vous
-
n'entrez aucune commande pendant une certaine durée suite à un proces sus de cuisson ou après avoir allumé le four.
Cette durée varie en fonction des régla ges que vous avez sélectionnés (mode
-
de fonctionnement, température, temps
-
de cuisson). L'heure s'affiche ou l'écran s'assombrit
­(voir chapitre " Réglages - Heure - Affi
chage ").
-
-
-
61
Page 62
Commande: Modes de fonctionnement sans micro-ondes
Commande simple
Allumez le four.
^
Placez les aliments dans l'enceinte
^
de cuisson. Sélectionnez le mode de cuisson
^
souhaité.
Le mode de fonctionnement, la tempé rature proposée et la plage de tempé ratures s'affichent.
Le chauffage de l'enceinte de cuisson, l'éclairage et le ventilateur de refroidis sement se mettent en marche.
^ Modifiez éventuellement la tempéra-
ture proposée.
La température proposée est ac­ceptée après quelques secondes.
^ Effleurez la touche OK. La température théorique et la tempéra-
ture réelles s'affichent.
-
-
-
Ventilateur de refroidissement
À la fin d'un programme, le ventilateur de refroidissement continue de fonc tionner pendant un certain temps, afin d'éviter tout dépôt d'humidité dans l'en ceinte de cuisson, sur le panneau de commande ou sur l'armoire encastrée.
Le ventilateur de refroidissement s'ar rête automatiquement dès que l'en ceinte de cuisson repasse sous une certaine température.
Vous pouvez modifier ce réglage usine (voir chapitre " Réglages - Arrêt différé du ventilateur ").
-
-
-
-
Vous pouvez suivre l'augmentation de la température. Lorsque la température réglée est at teinte pour la première fois, un signal sonore retentit, si ce signal est activé (voir chapitre " Réglages - Volume ­Signaux sonores ").
Après le programme de cuisson :
^
Retirez le plat de l'enceinte de cuis son.
^
Placez le sélecteur de mode de fonc tionnement en position ß.
^
Éteignez le four.
62
-
-
-
Page 63
Commande: Modes de fonctionnement sans micro-ondes
Commande avancée
Vous avez placé les aliments dans l'en ceinte de cuisson, sélectionné un mode de fonctionnement et réglé une tempé rature.
Effleurez la touche X.
^
D'autres options de menu apparais sent. Vous pouvez les régler ou les mo difier pour votre processus de cuisson.
Température
Cuisson
Arrêt à
– – Départ à
(s'affiche uniquement lorsque vous avez réglé " Temps de cuisson " ou " Arrêt à ").
-
Modification du mode de fonctionnement
­(vous pouvez modifier le mode de fonc
-
tionnement pendant le processus de cuisson).
Sélectionnez le mode de cuisson
^
souhaité.
-
Le mode de fonctionnement modifié et la température proposée correspon dante s'affichent.
Réglez la température si nécessaire.
^
Effleurez la touche OK.
^
-
-
63
Page 64
Commande: Modes de fonctionnement sans micro-ondes
Modification de la température
Dès que vous sélectionnez un mode de fonctionnement, la température pro posée correspondante et la plage de températures s'affichent.
Les températures proposées suivantes sont réglées en usine :
Gril Y ..............Niveau 3 (1-3)
Chaleur tournante Plus U ....160°C
......................(30-250 °C)
Turbogril \ .....200°C(100-220 °C)
Si la température préprogrammée
^
correspond aux indications de votre recette, effleurez la touche OK.
^ Si la température proposée ne cor-
respond pas à la recette, modifiez la température pour ce programme de cuisson.
Vous pouvez également régler dura­blement la température prépro­grammée selon vos habitudes per­sonnelles (voir chapitre " Réglages ­Températures préprogrammées ").
-
Exemple : vous avez réglé le mode Chaleur tour nante Plus U et 170 °C. Vous pouvez suivre la modification de la tempéra ture.
Vous souhaitez réduire la température définie à 155 °C.
Effleurez la touche X.
^
La température théorique apparaît en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
^
Réglez la température souhaitée.
^
La température change alors par pas de 5 °C.
^ Effleurez la touche OK. La nouvelle température prédéfinie est
mémorisée. ^ Effleurez à nouveau X lorsque la
température actuelle s'affiche afin de suivre la modification de la tempéra­ture.
La température théorique modifiée s'af fiche.
-
-
-
64
Page 65
Commande: Modes de fonctionnement sans micro-ondes
Chauffage rapide
Le chauffage rapide permet de rac courcir la phase de chauffage.
Dans les modes de fonctionnement Chaleur tournante Plus U et Rôtissage automatique [, la fonction de chauf fage rapide R est activée automatique ment lorsque vous réglez une tempéra ture supérieure à 100 °C.
La touche sensitive R est éclairée.
Les pizzas et les pâtes délicates (par exemple les biscuits ou petits gâteaux) brunissent trop rapidement sur le dessus avec la fonction de chauffage rapide. Pour la préparation de ces plats, dé­sactivez la fonction de chauffage ra­pide.
Effleurez la touche sensitive R pour ac­tiver ou désactiver rapidement la fonc­tion Chauffage rapide au cours de la phase de chauffage :
^
Effleurez la touche sensitive R.
L'indication " Chauffage rapide " est remplacé par " Chauffage " et l'éclai rage des touches s'active.
Tant que l'indication " Chauffage " est à l'écran, il reste possible de réactiver la fonction " Chauffage rapide " en effleu rant la touche R.
-
-
-
-
Préchauffage de l'enceinte de cuisson
Le préchauffage du four n'est indispen sable que pour certaines préparations, peu nombreuses.
Vous pouvez placer la plupart des pré
-
parations dans l'enceinte de cuisson
-
alors que celle-ci est encore froide et utiliser la chaleur dès la phase de chauffage du four.
Il est conseillé de préchauffer le four pour les préparations suivantes :
Chaleur tournante Plus U
– pain noir, – rosbif et filet. ^ Sélectionnez le mode de fonctionne-
ment et la température.
^ Pour certains produits (les pizzas ou
les pâtes délicates comme les bis­cuits et petits gâteaux), il est préfé­rable de désactiver la fonction de chauffage rapide.
^
Attendez la phase de chauffage.
Lorsque la température réglée est at teinte, un signal sonore retentit, si ce signal est activé (voir chapitre " Régla ges - Volume - Signaux sonores ").
Placez les aliments dans l'enceinte de cuisson.
-
-
-
-
65
Page 66
Commande: Modes de fonctionnement sans micro-ondes
Réglage de la durée de cuisson
Vous avez introduit des aliments dans l'enceinte de cuisson, sélectionné un mode de cuisson et réglé la tempéra ture.
Les options de menu " Durée cuisson ", " Arrêt à " ou " Départ à " Vous permet tent de désactiver ou de mettre en marche et d'arrêter automatiquement des processus de cuisson.
Temps de cuisson
Indiquez le temps nécessaire à la cuisson des aliments. Une fois ce délai écoulé, le chauf­fage de l'enceinte de cuisson s'ar­rête automatiquement. Vous pouvez indiquer une durée maximale de 12 heures.
– Arrêt à
Réglez le moment de la fin de la cuisson. Le chauffage de l'enceinte de cuisson s'arrête automatiquement à l'heure indiquée.
-
-
Arrêt automatique du processus de cuisson
Exemple : Il est 11h45. Vos aliments doivent cuire 30 minutes et être prêts pour 12h15.
Vous pouvez sélectionner " Durée cuis son" et régler la minuterie sur 0:30 ou bien sélectionner " Arrêt à " et régler l'heure de fin sur 12:15.
Une fois le délai écoulé ou l'heure de fin atteinte, le chauffage de l'enceinte de cuisson s'arrête automatiquement.
Réglage de la durée de cuisson
^ Effleurez la touche X. ^ Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que " Durée cuisson " appa­raisse en surbrillance.
^ Effleurez la touche OK. ^ Indiquez le temps nécessaire à la
cuisson des aliments.
^
Effleurez la touche OK.
-
Départ à Cette fonction apparaît dans le menu lorsque vous sélectionnez l'option " Durée cuisson " ou " Arrêt à ". La fonction " Départ à " vous permet de régler l'heure à laquelle la cuis son doit commencer. Le chauffage de l'enceinte de cuisson démarre au tomatiquement à l'heure indiquée.
66
Réglage de l'heure de fin de la cuis son
^
Effleurez la touche X.
^
-
Faites défiler la liste de sélection jus qu'à ce que " Arrêt à " apparaisse en surbrillance.
-
^
Effleurez la touche OK.
^
Réglez le moment de fin de cuisson souhaité.
^
Effleurez la touche OK.
-
-
Page 67
Commande: Modes de fonctionnement sans micro-ondes
Mise en marche et arrêt automatique du programme de cuisson
La mise en marche et l'arrêt automa tiques des programmes est utile pour les rôtis. Évitez d'indiquer une durée trop longue pour cuire des pâtisseries. Sinon, la pâte risque de sécher et la levure peut ne pas agir correcte ment.
Vous disposez de plusieurs options pour activer et désactiver automati quement un programme de cuisson. Vous pouvez utiliser les réglages sui­vants :
– " Durée cuisson " et " Arrêt à " – " Durée cuisson " et " Départ à " – " Arrêt à " et " Départ à " Exemple :
Il est 11h30. Vos aliments doivent cuire 30 minutes et être prêts pour 12h30.
^
Sélectionnez " Durée cuisson " et ré glez la minuterie sur 0:30.
^
Sélectionnez " Arrêt à " et réglez l'heure d'arrêt sur 12:30.
" Départ à " : l'heure de début de la cuisson est automatiquement calculée. L'écran affiche " Départ à 12:00 ".
La cuisson débute automatiquement à cette heure.
-
-
Déroulement d'un programme de cuisson qui démarre et s'arrête automatiquement
-
Avant le démarrage du programme, l'écran affiche le mode de fonctionne ment, la température sélectionnée, " Départ à " et l'heure de démarrage.
Une fois le programme démarré, vous pouvez suivre la phase de chauffage jusqu'à ce que la température visée soit atteinte.
Lorsque la température réglée est at teinte, un signal sonore retentit, si ce signal est activé (voir chapitre " Régla­ges - Volume - Signaux sonores ").
Une fois la phase de chauffage ter­minée, le temps de cuisson restant
s'affiche. Vous pouvez le suivre sur l'écran. La
dernière minute de la minuterie est dé­comptée seconde par seconde.
Au terme du programme de cuisson, un signal sonore retentit (s'il est activé,
­voir chapitre " Réglages - Volume - Sig
naux sonores "). Le chauffage et l'éclairage de l'en
ceinte de cuisson s'arrêtent. " Opéra tion terminée " apparaît et " Enregistrer " est en surbrillance.
Vous pouvez enregistrer vos réglages sous forme de programme individuel (voir chapitre " Programmes indivi duels ").
-
-
-
-
-
-
Pendant la phase de refroidissement, la soufflerie de refroidissement reste enclenchée.
67
Page 68
Commande: Modes de fonctionnement sans micro-ondes
Modification des temps de cuisson réglés
Effleurez la touche X.
^
Toutes les options de menu que vous pouvez modifier s'affichent.
Faites défiler la liste de sélection jus
^
qu'à ce que le réglage souhaité ap paraisse en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
^
" Modifier " apparaisse en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
^ ^ Modifiez l'heure réglée. ^ Effleurez la touche OK.
En cas de panne de courant, tous les réglages sont effacés.
-
-
Annulation d'un processus de cuisson
^ Placez le sélecteur de mode de fonc-
tionnement en position ß.
Le chauffage et l'éclairage de l'en ceinte de cuisson s'arrêtent. Les temps de cuisson réglés sont effacés.
68
-
Page 69
Commande : Mode de fonctionnement Micro-ondes _
Commande simple
Allumez le four.
^
Placez les aliments dans l'enceinte
^
de cuisson. Sélectionnez le mode de fonctionne
^
ment Micro-ondes _.
Le mode de fonctionnement, la tempé rature proposée et la plage de puissan ces s'affichent.
L'éclairage de l'enceinte de cuisson s'active.
Modifiez éventuellement la puissance
^
proposée.
^ Effleurez la touche OK. ^ Réglez le temps de cuisson souhaité.
Le temps de cuisson maximal dé­pend de la puissance sélectionnée.
^ Effleurez la touche OK. La puissance et le temps de cuisson
s'affichent. " Départ " apparaît en sur brillance.
^
Effleurez la touche OK.
Le processus de cuisson commence. Le magnétron et le ventilateur de refroi dissement se mettent en marche.
L'écran affiche le temps de cuisson restant. Vous pouvez interrompre à tout moment le processus de cuisson en ef fleurant la touche OK.
-
Une fois la durée de cuisson écoulée
le message Opération terminée s'af
fiche, le ventilateur de refroidissement
-
-
reste enclenché, un signal sonore retentit, si ce signal
est activé (voir chapitre " Réglages ­Volume - Signaux sonores ").
­Si les aliments ne sont pas encore
cuits à votre convenance, prolongez le temps de cuisson en entrant une nouvelle durée.
Vous pouvez enregistrer vos réglages sous forme de programme individuel (voir chapitre " Programmes indivi­duels ").
^ Retirez le plat de l'enceinte de cuis-
son.
^ Placez le sélecteur de mode de fonc-
tionnement en position ß.
^
Éteignez le four.
Ventilateur de refroidissement
À la fin d'un programme, le ventilateur de refroidissement continue de fonc
-
tionner pendant un certain temps, afin d'éviter tout dépôt d'humidité dans l'en ceinte de cuisson, sur le panneau de commande ou sur l'armoire encastrée.
-
Le ventilateur de refroidissement s'éteint seul au bout d'un temps prédé fini.
-
-
-
-
69
Page 70
Commande : Mode de fonctionnement Micro-ondes _
Commande avancée
Vous avez placé les aliments dans l'en ceinte de cuisson, sélectionné une puissance et réglé un temps de cuis son.
Effleurez la touche X.
^
D'autres options de menu apparais sent. Vous pouvez les régler ou les mo difier pour votre processus de cuisson.
Arrêt à
Départ à
-
-
Modification de la puissance
^ Effleurez la touche X. La puissance apparaît en surbrillance.
^ Effleurez la touche OK. ^ Utilisez le sélecteur rotatif pour modi-
fier la puissance. ^ Effleurez la touche OK. La nouvelle puissance est enregistrée.
^
Effleurez la touche X. La puissance et le temps de cuisson
s'affichent.
Modification du temps de cuisson
­Effleurez la touche X.
^
Faites défiler la liste de sélection jus
^
qu'à ce que " Durée cuisson " appa raisse en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
^
­Utilisez le sélecteur rotatif pour modi
^
fier le temps de cuisson. Effleurez la touche OK.
^
Effleurez la touche X.
^
La puissance et le temps de cuisson s'affichent. " Départ " apparaît en sur­brillance.
^ Effleurez la touche OK. Le programme de cuisson se poursuit
selon le nouveau temps de cuisson.
Modification du mode de fonctionnement
Vous pouvez modifier le mode de fonc tionnement pendant le processus de cuisson (voir chapitre " Commande : Modes de fonctionnement sans micro­ondes - Modifier mode de cuisson ").
-
-
-
-
70
Page 71
Commande : Mode de fonctionnement Micro-ondes _
Réglage d'autres temps de cuisson
Les commandes " Arrêt à " et " Départ à " vous permettent de commander l'arrêt automatique du four, ou sa mise en route et son arrêt automatiques.
Arrêt à
Cette option vous permet de définir l'heure de la fin de la cuisson. Le chauffage de l'enceinte de cuisson s'arrête automatiquement à l'heure indiquée.
Départ à
Cette option vous permet de définir le moment du début de la cuisson. Le chauffage de l'enceinte de cuis­son commence automatiquement à l'heure indiquée.
Mise en marche et arrêt automatique du programme de cuisson
Vous disposez de plusieurs options pour activer et désactiver automati quement un programme de cuisson. Vous pouvez indiquer :
" Temps de cuisson " et " Arrêt à "
" Temps de cuisson " et " Départ à "
– Exemple :
Il est 11h45. Vos aliments doivent cuire 5 minutes et être prêts pour 12 h 30 mi nutes.
Réglez la puissance et le temps de
^
cuisson.
^ Effleurez la touche X. ^ Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que " Arrêt à " apparaisse en surbrillance.
^ Effleurez la touche OK. ^ Réglez 12:30.
-
-
^ Effleurez la touche OK.
^
Effleurez la touche X.
La valeur de l'option " Départ à " est calculée automatiquement. Le mes sage " Départ à " 12:25:00 " s'affiche.
La cuisson débutera à cette heure. " Départ " apparaît en surbrillance.
^
Effleurez la touche OK.
-
71
Page 72
Commande : Mode de fonctionnement Micro-ondes _
Déroulement d'un programme de cuisson qui démarre et s'arrête automatiquement
Le mode de fonctionnement, la puis sance sélectionnée et la valeur de l'op tion " Départ à " s'affichent jusqu'au dé
marrage. Suite à celui-ci, le temps de cuisson
restant s'affiche. Vous pouvez suivre la durée restante à
l'écran. À la fin du programme de cuisson,un
signal sonore retentit, si ce signal est activé (voir chapitre " Réglages - Vo­lume - Signaux sonores ").
Le magnétron et l'éclairage de l'en­ceinte de cuisson s'arrêtent. "Le mes­sage " Opération terminée " s'affiche.
Vous pouvez enregistrer vos réglages sous forme de programme individuel (voir chapitre " Programmes indivi­duels ").
-
-
Modification des temps de cuisson réglés
Effleurez la touche X.
^
Toutes les options de menu pouvant être modifiées s'affichent.
-
Faites défiler la liste de sélection jus
^
qu'à ce que l'heure souhaitée appa raisse en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
^
Pour modifier le réglage " Arrêt à " ou " Départ à ", confirmez la sélection " Modifier " en effleurant la touche OK.
^ Réglez la durée souhaitée. ^ Effleurez la touche OK. ^ Effleurez la touche X, puis la touche
OK en cours de fonctionnement.
En cas de panne de courant, les ré­glages sont supprimés.
-
-
72
Page 73
Commande : Mode de fonctionnement Micro-ondes _
Remise à zéro de la fin de cuisson
Effleurez la touche X.
^
Faites défiler la liste de sélection jus
^
qu'à ce que l'heure souhaitée appa raisse en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
^
Faites défiler la liste de sélection jus
^
qu'à ce que " Supprimer " apparaisse en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
^
La fin de cuisson est supprimée. ^ Effleurez la touche X. La puissance et le temps de cuisson
s'affichent. " Départ " apparaît en sur­brillance.
^ Effleurez la touche OK.
-
-
-
Le programme de cuisson se poursuit selon le nouveau temps de cuisson.
Interruption d'un programme de cuisson
^
Placez le sélecteur de mode de fonc tionnement en position ß.
Les temps de cuisson réglés sont sup primés.
-
-
73
Page 74
Commande : Fonctions combinées
Modifiez éventuellement la tempéra
^
Les modes combinés associent le mode de fonctionnement avec micro­ondes et un mode sans micro-ondes, comme Chaleur tournante Plus, Rô tissage automatique, Gril ou Turbo gril. Le temps de cuisson diminue.
-
-
ture proposée.
La température proposée est ac ceptée après quelques secondes.
Effleurez la touche OK.
^
Réglez le temps de cuisson souhaité.
^
-
-
Commande simple
Allumez le four.
^
Placez les aliments dans l'enceinte
^
de cuisson. Sélectionnez le mode de cuisson
^
souhaité.
Le mode de fonctionnement, la tempé­rature proposée et la plage de puissan­ces s'affichent.
L'éclairage de l'enceinte de cuisson s'active.
^ Modifiez éventuellement la puissance
proposée. ^ Effleurez la touche OK. La température proposée et la plage de
températures s'affichent. Les températures proposées suivantes
sont réglées en usine : MO + Chaleur tournante Plus a . 160 °C
...................... (30-220 °C)
MO + Turbogril M...........200°C
..................... (100-200 °C)
MO + Gril .........Niveau gril 3 (1-3)
MW + Rôtissage automatique L*. . 160 °C
...................... (100-200 °C)
* Température de début du rôtissage
(pour saisir la viande) : environ 200 °C ; température de poursuite du rôtissage : 160 °C.
Vous pouvez entrer un temps de cuisson allant jusqu'à 2 heures.
Effleurez la touche OK.
^
La puissance, la température et le temps de cuisson s'affichent. " Départ " apparaît en surbrillance.
^ Effleurez la touche OK. Le processus de cuisson commence.
Le chauffage de l'enceinte de cuisson et le ventilateur de refroidissement se mettent en marche.
La puissance, la température théorique et la température réelle s'affichent.
Vous pouvez suivre l'augmentation de la température. Lorsque la température réglée est at teinte pour la première fois, un signal sonore retentit, si ce signal est activé (voir chapitre " Réglages - Volume ­Signaux sonores ").
L'écran affiche le temps de cuisson restant.
-
74
Page 75
Commande : Fonctions combinées
Une fois la durée de cuisson écoulée
le message Opération terminée s'af
fiche, le chauffage de l'enceinte de cuis
son s'arrête automatiquement, le ventilateur de refroidissement
reste enclenché, un signal sonore retentit, si ce signal
est activé (voir chapitre " Réglages ­Volume - Signaux sonores ").
Si les aliments ne sont pas encore cuits à votre convenance, prolongez le temps de cuisson en entrant une nouvelle durée.
Vous pouvez enregistrer vos réglages sous forme de programme individuel (voir chapitre " Programmes indivi­duels ").
^ Retirez le plat de l'enceinte de cuis-
son.
-
Ventilateur de refroidissement
À la fin d'un programme, le ventilateur
­de refroidissement continue de fonc tionner pendant un certain temps, afin d'éviter tout dépôt d'humidité dans l'en ceinte de cuisson, sur le panneau de commande ou sur l'armoire encastrée.
Le ventilateur de refroidissement s'ar rête automatiquement dès que l'en ceinte de cuisson repasse sous une certaine température.
Vous pouvez modifier ce réglage usine (voir chapitre " Réglages - Arrêt différé du ventilateur ").
-
-
-
-
^ Placez le sélecteur de mode de fonc-
tionnement en position ß.
^
Éteignez le four.
75
Page 76
Commande : Fonctions combinées
Commande avancée
Vous avez placé les aliments dans l'en ceinte de cuisson, sélectionné une tem pérature, une puissance et réglé un temps de cuisson.
Effleurez la touche X.
^
D'autres options de menu apparais sent. Vous pouvez les régler ou les mo difier pour votre processus de cuisson.
Arrêt à
Départ à
Durée MO
-
Modification de la puissance
^ Effleurez la touche X. ^ Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que la puissance souhaitée apparaisse en surbrillance.
^ Effleurez la touche OK. ^ Utilisez le sélecteur rotatif pour modi-
fier la puissance.
^
Effleurez la touche OK.
La nouvelle puissance est enregistrée.
^
Effleurez la touche X.
Modification de la température
Effleurez la touche X.
-
^
­La température théorique apparaît en
surbrillance.
Effleurez la touche OK.
^
Réglez la température souhaitée.
^
La température change alors par pas
­de 5 °C.
Effleurez la touche OK.
^
La nouvelle température prédéfinie est mémorisée.
^ Effleurez la touche X. La température théorique modifiée s'af-
fiche.
Chauffage rapide
Dans les modes de fonctionnement MO + Chaleur tournante Plus a et MO + Rôtissage automatique L,la fonction de chauffage rapide R est ac­tivée automatiquement lorsque vous ré glez une température supérieure à 100 °C (voir chapitre " Commande : Mo des de fonctionnement sans micro­ondes - Chauffage rapide ").
-
-
La puissance modifiée s'affiche.
76
Modification du mode de fonctionnement
Vous pouvez modifier le mode de fonc tionnement pendant le processus de cuisson (voir chapitre " Commande : Modes de fonctionnement sans micro­ondes - Modifier mode de cuisson ").
-
Page 77
Commande : Fonctions combinées
Réglage d'autres temps de cuisson
Vous pouvez automatiquement activer et désactiver un processus de cuisson (voir chapitre " Commande : Mode de fonctionnement Micro-ondes _ -Ré glage des temps de cuisson ").
Régler le temps de cuisson dans un mode avec micro-ondes
Au début d'un processus de cuisson, vous avez la possibilité de régler le temps de fonctionnement du mode micro-ondes dans un mode de cuisson combiné. Ce type de réglage peut être utile p. ex. lors de la préparation de pâ­tisseries, afin de favoriser la montée de la pâte.
-
^ Effleurez la touche X. ^ Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que " Durée MO " apparaisse en surbrillance.
^
Effleurez la touche OK.
^
Réglez le temps de cuisson souhaité.
^
Effleurez la touche OK.
^
Effleurez la touche X.
77
Page 78
MO quick W
Lorsque vous effleurez la touche MO quick W, le micro-ondes se lance dans un mode de puissance et pour une temps spécifiques, p. ex. pour réchauf fer des liquides.
Le micro-ondes est réglé en usine pour fonctionner à une puissance maximale de 1000 W et pendant un temps de cuisson de 1 minute.
Vous pouvez modifier ces réglages. Le temps de cuisson maximal dépend de la puissance sélectionnée (voir chapitre " Réglages - MO Quick ".
Cette fonction peut être utilisée uni­quement lorsqu'aucun autre proces­sus de cuisson n'est en cours et lorsque le sélecteur de mode de fonctionnement en position ß.
Effleurez W jusqu'à ce que le pro
^
cessus de cuisson démarre. Vous pouvez accroître le temps de cuisson progressivement en ap
-
puyant à plusieurs reprises sur cette
touche sensitive. Le décompte apparaît sur l'écran. Vous pouvez interrompre le processus
de cuisson à tout moment en effleurant la touche OK et la touche Marche/Arrêt K.
Une fois le programme terminé,
– le message Opération terminée s'af-
fiche,
– un signal sonore retentit, si ce signal
est activé (voir chapitre " Réglages ­Volume - Signaux sonores ").
-
-
78
Page 79
Popcorn Æ
Lorsque vous effleurez la touche Pop corn Æ, le micro-ondes démarre sur une puissance et pour un temps de cuisson prédéfinis.
Le micro-ondes est réglé en usine pour fonctionner à une puissance maximale de 850 W et pendant un temps de cuis son de 3 minutes. Ces réglages sont ceux prescrits par la majorité des fabri cants pour la préparation de popcorn au micro-ondes.
Vous pouvez entrer un temps de cuis son allant jusqu'à 4 minutes. Vous ne pouvez pas modifier la puissance (voir chapitre " Réglages - Popcorn ").
Cette fonction peut être utilisée uni­quement lorsqu'aucun autre proces­sus de cuisson n'est en cours et lorsque le sélecteur de mode de fonctionnement en position ß.
-
-
Effleurez Æ jusqu'à ce que le pro
^
cessus de cuisson démarre. Le décompte apparaît sur l'écran. Vous pouvez interrompre le processus
de cuisson à tout moment en effleurant la touche OK et la touche Marche/Arrêt
­K.
­Ne laissez pas le four sans surveil
lance pendant le processus de cuis son et respectez les instructions marquées sur son emballage.
Une fois le programme terminé,
– le message Opération terminée s'af-
fiche,
– un signal sonore retentit, si ce signal
est activé (voir chapitre " Réglages ­Volume - Signaux sonores ").
-
-
-
79
Page 80
Programmes Automatic
Pour préparer les plats les plus di vers, votre four est doté de nombreux programmes Automatic pratiques et sûrs, qui vous permettent d'obtenir un résultat de cuisson optimal. Sélectionnez le programme corres pondant à vos aliments et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Pour accéder aux programmes auto matiques, sélectionnez le mode de fonctionnement Programmes Automatic c.
Présentation des types de plats
-
-
-
Utilisation des programmes Automatic
Sélectionnez c.
^
La liste de sélection des types de plats s'affiche.
Faites défiler la liste de sélection jus
^
qu'à ce que la catégorie souhaitée apparaisse en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
^
Les programmes Automatic correspon dants s'affichent.
Faites défiler la liste de sélection jus
^
qu'à ce que le programme souhaité apparaisse en surbrillance.
-
-
-
– Pain et gâteaux – Pain – Pot-au-feu – Poisson – Viande –
Gibier
Volaille
Micro-ondes - légumes
Micro-ondes - fruits
Micro-ondes - soupe
^ Effleurez la touche OK. L'écran affiche les différentes étapes
avant le démarrage d'un programme automatique.
Des instructions s'affichent en fonction du programme sélectionné et concer­nent :
le récipient de rôtissage ou de cuis son,
le niveau,
le temps de cuisson.
^
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Une sélection de recettes à réaliser avec les programmes Automatic est disponible à la fin de mode d'em ploi.
-
-
80
Page 81
Programmes Automatic
Conseils d'utilisation
Les recettes fournies sont des réfé
rences utiles pour l'utilisation des programmes Automatic. Chaque programme peut également être utilisé pour des recettes similai res comportant des quantités diffé rentes.
Après une cuisson, laissez refroidir
l'enceinte de cuisson à la tempéra ture ambiante avant de démarrer un programme automatique.
Les indications de durée d'un pro
gramme automatique sont approxi­matives. La cuisson peut s'avérer plus ou moins longue en fonction du déroulement de la cuisson. De plus, il dépend aussi de la température des ingrédients à cuire, notamment dans le cas de plats à base de viande.
Pour certains programmes, il
-
-
-
-
-
convient d'ajouter du liquide après un certain temps de cuisson. Un message correspondant s'affiche à l'écran, avec une indication de temps (par exemple " Ajouter du li quide à ... ").
Certains programmes requièrent un
temps de préchauffage que vous de vez respecter avant de placer les ali ments dans l'enceinte de cuisson. Un message correspondant s'affiche avec une indication de temps.
-
-
-
81
Page 82
Programmes individuels
Vous pouvez créer et enregistrer jus qu'à vingt programmes individuels dans le menu principal.
Un même programme peut combiner
jusqu'à dix phases de cuisson décri vant la préparation de vos recettes préférées ou le plus souvent réali sées. Il vous appartient de sélection ner le mode de fonctionnement, la température et la durée de cuisson de chaque phase de cuisson.
Vous pouvez définir les niveaux d'in
troduction des ingrédients.
– Vous pouvez nommer un programme
selon votre recette.
Par la suite, il vous suffit de sélection­ner et de démarrer le programme pour qu'il se lance automatiquement.
Autres méthodes de création de pro­grammes individuels :
– Sélectionnez " Enregistrer " au terme
d'un programme automatique.
Sélectionnez " Enregistrer " au terme d'un programme dont vous aviez dé fini le temps de cuisson.
-
-
Création de programmes individuels
Sélectionnez ~.
^
Création du premier programme indi
-
viduel :
Si vous n'avez encore créé aucun autre
-
programme individuel, le message " Créer un programme " apparaît.
Effleurez la touche OK.
^
Création d'autres programmes indivi
-
duels :
Si vous avez déjà créé au moins un programme individuel auparavant, les noms des programmes sont répertoriés et l'option " Modifier les programmes " apparaît en dessous.
^ Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que " Modifier les program-
mes " apparaisse en surbrillance. ^ Effleurez la touche OK. " Créer un programme " apparaît en
surbrillance.
-
^
Effleurez la touche OK.
-
-
Nommez ensuite le nouveau program me.
82
-
Page 83
Programmes individuels
Vous pouvez définir les réglages de la première phase de cuisson. Suivez les instructions indiquées :
Sélectionnez et confirmez le mode de
^
fonctionnement, la température et la durée de cuisson souhaités.
En fonction du mode de fonctionne ment sélectionné, vous pouvez acti ver la fonction Chauffage rapide via l'option " Autres réglages possibles ".
L'ensemble des réglages de la pre mière phase de cuisson sont définis.
Vous pouvez ensuite ajouter des pha­ses de cuisson, pour par ex. utiliser un autre mode de cuisson à la suite du premier.
Si vous avez besoin d'ajouter d'autres phases de cuisson :
^ Sélectionnez " Ajouter une phase de
cuisson " et procédez de la même manière que pour le réglage de la première phase de cuisson.
Une fois toutes les phases de cuisson de votre programme paramétrées :
^
Sélectionnez " Terminer le program me ".
Définissez les niveaux d'introduction de vos aliments :
^
Sélectionnez et confirmez les niveaux souhaités.
-
-
-
-
Un résumé de vos réglages s'affiche à l'écran.
Contrôlez les réglages et confirmez
^
avec OK.
Faites défiler la liste de sélection jus
^
qu'à ce que " Enregistrer " appa
raisse en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
^
Nommez ensuite le nouveau program me. Outre les lettres de l'alphabet, vous pouvez utiliser les symboles suivants :
Sym
bole
ABC Lettres de l'alphabet en ma-
abc Lettres de l'alphabet en mi-
123
^
Faites défiler la liste de sélection jus
qu'à ce que le caractère souhaité ap
paraisse en surbrillance.
^
Effleurez la touche OK. Le caractère apparaît dans la ligne au-
dessus.
Signification
-
blanc
juscules
nuscules Chiffres de0à9ettrait
d'union -
( Confirmation du nom du pro-
gramme
-
-
-
-
-
83
Page 84
Programmes individuels
Vous pouvez effacer les caractères à la suite l'un de l'autre en effleurant #.
Vous pouvez utiliser jusqu'à dix ca ractères.
Continuez en sélectionnant une autre
^
lettre ou un autre chiffre. Une fois le nom du programme entré,
^
faites défiler la liste de sélection jus qu'à ce que ( apparaisse en surbril
lance. ^ Effleurez la touche OK. La confirmation de l'enregistrement du
nom de votre programme s'affiche à l'écran.
^ Effleurez la touche OK.
-
Lancement d'un programme individuel
Sélectionnez ~.
^
L'écran affiche la liste des programmes disponibles, suivie de l'option " Modifier les programmes ".
Faites défiler la liste de sélection jus
^
qu'à ce que le programme souhaité apparaisse en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
^
-
­La liste de sélections suivante apparaît
à l'écran : – Démarrer immédiatement
Le programme est lancé immédiate­ment. Le chauffage de l'enceinte de cuisson se met en marche.
– Départ à
Réglez le moment auquel doit dé­marrer le programme. Le chauffage de l'enceinte de cuisson démarre au­tomatiquement à l'heure indiquée.
-
84
Arrêt à Réglez le moment auquel doit se ter miner le programme. Le chauffage de l'enceinte de cuisson s'arrête au tomatiquement à l'heure indiquée.
L'option de menu " Modifier phases de cuisson " est décrite dans le cha pitre " Modification des programmes individuels ".
-
-
-
Page 85
Programmes individuels
Faites défiler la liste de sélection jus
^
qu'à ce que l'option de menu sou haitée apparaisse en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
^
Confirmez le message indiquant les
^
niveaux d'introduction des aliments en effleurant la touche OK.
Le programme se lance immédiatement ou à l'heure programmée.
-
Modification des programmes
-
individuels
Modification de phases de cuisson
Les phases de cuisson relevant de programmes Automatic et enregis trées sous un autre nom ne peuvent pas être modifiées.
Sélectionnez ~.
^
L'écran affiche la liste des programmes disponibles, suivie de l'option " Modifier les programmes ".
^ Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que le programme souhaité apparaisse en surbrillance.
^ Effleurez la touche OK. ^ Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que " Modifier phases de cuisson " apparaisse en surbrillance.
^ Effleurez la touche OK.
-
La première phase de cuisson est en surbrillance. Vous pouvez modifier les réglages d'une phase de cuisson spé cifique ou ajouter de nouvelles phases de cuisson à un programme.
^
Faites défiler la liste de sélection jus qu'à ce que la phase de cuisson sou haitée ou " Ajouter une phase de cuisson " apparaisse en surbrillance.
^
Effleurez la touche OK.
-
-
-
85
Page 86
Programmes individuels
Modifiez le programme comme vous
^
le souhaitez (voir chapitre " Création de programmes individuels ").
Effleurez la touche OK.
^
Contrôlez les réglages et confirmez
^
avec OK. Faites défiler la liste de sélection jus
^
qu'à ce que " Enregistrer " appa raisse en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
^
Modifiez le nom du programme si né
^
cessaire (voir chapitre " Création de programmes individuels ").
Les phases de cuisson modifiées dans le programme sont enregistrées.
-
Modification du nom
Sélectionnez ~.
^
L'écran affiche la liste des programmes disponibles, suivie de l'option " Modifier les programmes ".
Effleurez la touche OK.
^
-
Faites défiler la liste de sélection jus
^
qu'à ce que " Modifier un program me " apparaisse en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
^
­Faites défiler la liste de sélection jus
^
qu'à ce que le programme souhaité apparaisse en surbrillance.
^ Effleurez la touche OK. ^ Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que " Modifier le nom " appa­raisse en surbrillance.
^ Effleurez la touche OK. ^ Entrez le nouveau nom si nécessaire
(voir chapitre " Création de program­mes individuels ").
-
-
-
86
^
Une fois le nouveau nom entrée, fai tes défiler la liste de sélection jusqu'à faire apparaître ( en surbrillance.
^
Effleurez la touche OK.
La confirmation de l'enregistrement du nom de votre programme s'affiche à l'écran.
^
Effleurez la touche OK.
Le nouveau nom du programme est en registré.
-
-
Page 87
Suppression de programmes
individuels
Sélectionnez ~.
^
L'écran affiche la liste des programmes disponibles, suivie de l'option " Modifier les programmes ".
Effleurez la touche OK.
^
Faites défiler la liste de sélection jus
^
qu'à ce que " Supprimer un program me " apparaisse en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
^
Faites défiler la liste de sélection jus
^
qu'à ce que le programme souhaité
apparaisse en surbrillance. ^ Effleurez la touche OK. " Suppr XYZ ? " apparaît à l'écran.
Programmes individuels
-
-
-
^ Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que " oui " apparaisse en sur-
brillance. ^ Effleurez la touche OK. Le programme est supprimé.
Vous pouvez aussi supprimer simul tanément tous les programmes indivi duels (voir chapitre " Réglages - Ré glage d'usine - Programmes indivi duels ").
-
-
-
-
87
Page 88
Cuire
Les aliments préparés avec délica tesse sont meilleurs pour la santé. Vous devez laisser dorer les gâ teaux, les pizzas, les frites et les ali ments similaires sans les laisser trop brunir.
Modes de fonctionnement
Chaleur tournante Plus U
Pour la cuisson de petits gâteaux, pâte à cake, pâte à choux, pâte feuilletée et pâte à strudel.
MO + Chaleur tournante Plus a
Pour la cuisson de pâte à cuisson longue, comme la pâte levée, la pâte à l'huile et au fromage blanc, la pâte à cake et la pâte sablée.
-
-
-
MO + Chaleur tournante Plus a :
Utilisez exclusivement des moules résistants à la chaleur et aux micro­ondes (voir chapitre " Plats à utiliser avec les modes faisant appel aux micro-ondes "), comme les moules en verre ou en céramique résistants à la chaleur, car les micro-ondes tra versent ces matériaux. Par contre, les moules métalliques renvoient les micro-ondes, qui n'at teignent alors que la surface du gâ teau. Dans ce cas, vous devez vous attendre à ce que la durée de cuis son s'allonge. Par ailleurs, des étin celles peuvent se produire. Placez le moule sur le plateau en verre de façon à ce qu'il ne touche pas les parois du four. Si des étincel­les continuent à se produire, n'utili­sez plus ce moule en mode combiné.
-
-
-
-
-
Le temps de cuisson diminue. Sélectionnez une puissance des micro-
ondes maximale de 150 W pendant toute la durée de la cuisson.
Moule de cuisson
Le choix du moule de cuisson dépend du mode de fonctionnement et de la préparation.
Chaleur tournante Plus U : Tous les moules en matériau résis tant à la chaleur conviennent. Les moules de couleur claire et brillante peuvent également être utilisés, mais se prêtent moins bien à ce type d'uti lisation.
88
-
Papier cuisson
Placez les frites, croquettes ou autres sur du papier cuisson.
-
Page 89
Instructions concernant le
tableau de cuisson
Température 6
En règle générale, optez pour la tempé rature la moins élevée.
Si vous utilisez des températures supé rieures à celles qui sont indiquées, vous pouvez écourter le temps de cuis son, mais le brunissement risque d'être beaucoup moins uniforme et il est pos sible que le plat ne soit pas suffisam ment cuit.
Temps de cuisson +
En règle générale, vérifiez si l'aliment est cuit une fois que le temps de cuis­son le plus court s'est écoulé. Pour ce faire, enfoncez un cure-dent dans la pâte. Si la pâte ne colle pas au cure-dent, l'aliment est cuit.
-
ß
-
Conseils
-
-
-
Cuire
MO + Chaleur tournante Plus a
Placez le plateau en verre au ni veau 1 en partant du bas et posez-y le moule.
Réglez une durée de cuisson. Évitez de régler des temps trop longs pour cuire des pains ou des pâtisseries. Sinon, la pâte risque de s'assécher et la levure peut ne pas agir correc tement.
Placez les moules rectangulaires ou allongés en travers du four afin de garantir une répartition optimale de la chaleur dans le moule et un résul­tat de cuisson uniforme.
-
-
Niveau ³
ß
Chaleur tournante Plus U
Gâteaux cuits dans des moules : ni veau 1 en partant du bas
Pâtisseries plates (par exemple, bis cuits, gâteau cuit sur plaque) : ni veau 2 en partant du bas
Cuisson simultanée sur deux niveaux (selon la hauteur de la pâtisserie) : niveaux 1 et 3 en partant du bas ou niveaux 2 et 3 en partant du bas
-
-
-
89
Page 90
Cuire
Tableau de cuisson
Les données relatives au mode de cuisson recommandé sont indiquées en gras. Sauf indication contraire, les temps indiqués s'appliquent à un four non préchauf
­fé. Si vous avez préchauffé l'enceinte de cuisson, la durée de cuisson diminue d'environ 10 minutes. Respectez les plages de températures, les puissances de micro-ondes, les niveaux et les temps indiqués. Ils tiennent compte des formes des pâtisseries, des quantités de pâte et des habitudes de cuisson.
En règle générale, sélectionnez la température la plus basse et vérifiez les ali
-
ments une fois le temps de cuisson le plus court écoulé.
Gâteaux / pâtisserie Ua
6
[°C]
Pâte à cake
Quatre-quarts, selle de chevreuil 140–160 60–80 – Kouglof 150–170 65–80 80 160 60–70 Muffins Gâteau marbré (moule) 150–170 60–70 ––– Gâteau aux fruits avec meringue ou
coulis (plateau en verre) Gâteaux aux fruits (plateau en verre) Gâteau aux fruits (moule) 150–170 55–65 80 160 45–60 Fond de tarte 150–170 30–35 ––– Petits gâteaux (biscuits) 150–170 15–30 –––
Pâte sablée
Fond de tarte 150–170 30–38 – Crumble (plateau en verre) Petits gâteaux (biscuits) Tarte au fromage blanc 150–170 75–85 – Tourte aux pommes 150–170 65–75 – Tarte aux abricots avec coulis (moule) 150–170 60–70
1)
1)
1)
1)
150–170 25–35 –––
150–170 35–45 –––
1)
150–170 35–45 –––
150–170 40–50 ––– 150–170 20–30 –––
+
[min.]
_
[W]
6
[°C]
+
[min.]
90
Page 91
Cuire
Gâteaux / pâtisserie Ua
6
[°C]
Pâte à génoise
Tarte 150–170 30–35 – Fond de tarte (2 œufs) 150–170 25–30 – Rouleau
1)
150–170 20–25
Pâte levée / Pâte à l'huile et au fromage blanc
Crumble (plateau en verre)
1)
Gâteaux aux fruits (plateau en verre)
150–170 35–45 –––
1)
150–170 40–50 150 170 35–45 Kouglof 140–160 55–65 ––– Pain de Noël 150–170 55–75 ––– Pain blanc 160–180 40–50 ––– Pain noir 150–170 110–130 ––– Pizza (plateau en verre)
1)
Tarte à l'oignon (plateau en verre) Chaussons aux pommes
Pâte à choux, choux Pâte feuilletée
1)
Biscuits protéinés, macarons Pizza surgelée (grille)
1)
1)
1)
1) 2)
170–190 40–50 80 180 30–40
1)
150–170 35–40
150–170 25–35 ––– 160–180 30–40 170–190 25–35 ––– 120–140 35–45
200 12–16 –––
U Chaleur tournante Plus / a MO + Chaleur tournante Plus
6 Température / + Temps de cuisson / _ Puissance des micro-ondes dans les modes
combinés
En règle générale, utilisez le niveau 1 en partant du bas.
1) Utilisez le niveau 2 en partant du bas.
2) Préchauffez l'enceinte de cuisson.
+
[min.]
_
[W]
6
[°C]
+
[min.]
91
Page 92
Rôtir
Modes de fonctionnement
Chaleur tournante Plus U / Rôtissage automatique [
Pour rôtir des plats de viande, de pois son et de volaille à croûte brune.
MO + Chaleur tournante Plus a / MO + Rôtissage automatique L
Le temps de rôtissage se raccourcit. Réglez la puissance de micro-ondes
suivante pendant toute la durée du rô tissage :
– pour la viande et le poisson : 300 W
maximum,
– pour la volaille : 150 W. Ces modes de fonctionnement ne
conviennent pas à la cuisson de rosbif et de filet. La viande serait cuite à cœur avant la formation d'une belle croûte.
-
Plats de cuisson
Tenez compte du matériau du plat lors de la sélection du mode de fonctionne ment :
Chaleur tournante Plus U / Rôtissage automatique [ : plat à rôtir, rôtissoire, plateau en verre résistant à la chaleur et cocotte en terre cuite.
Les poignées des plats doivent être résistantes à la chaleur.
MO + Chaleur tournante Plus a /
MO + Rôtissage automatique L : Utilisez exclusivement des plats ré sistants aux micro-ondes et à la cha
-
leur sans couvercle métallique (voir chapitre " Plats à utiliser avec les mo des faisant appel aux micro-ondes ").
Rôtir dans un récipient fermé
Il est recommandé de rôtir dans un ré cipient fermé (par exemple, dans le plat à rôtir). La viande reste juteuse à l'inté rieur. L'enceinte de cuisson se salit moins que lorsque vous rôtissez sur la grille. Vous pouvez utiliser le fond de rôti pour préparer une sauce.
^ Assaisonnez la viande et posez-la
dans le plat. Garnissez-la de noix de beurre, de margarine ou de graisse ou arrosez-la d'un filet d'huile. Pour les grands rôtis maigres (2­3 kg) et les volailles grasses, ajoutez environ 1/8 l d'eau.
^ Si vous utilisez une feuille ou un sa-
chet de rôtissage, respectez les ins tructions du fabricant.
-
Rôtir sur la grille
Vous pouvez enduire la viande maigre de graisse, la recouvrir de tranches de lard ou la larder.
Ne l'arrosez pas trop pendant la cuis son. Sinon la viande ne brunit pas suffi samment.
-
-
-
-
-
-
-
-
92
Page 93
Rôtir
Utilisation du tableau de rôtissage
Température 6
En règle générale, optez pour la tempé rature la moins élevée. Les températures supérieures à celles qui sont indiquées permettent de brunir la viande, mais pas de la cuire complè tement.
Pour les pièces de viande de plus de 3 kg, sélectionnez une température in férieure d'environ 10 °C à celle in diquée dans le tableau de rôtissage. La cuisson sera un peu plus longue, mais la viande cuira de manière plus uniforme et ne sera pas recouverte d'une croûte trop épaisse.
Lorsque vous rôtissez sur la grille, sé­lectionnez une température inférieure d'environ 20 °C à celle utilisée pour rôtir dans un plat fermé.
Préchauffage
En règle générale, il est inutile de pré chauffer le four, sauf si vous préparez du rosbif et du filet.
-
-
-
Pour les viandes congelées, le temps de cuisson est prolongé d'environ 20 minutes par kilo. Vous pouvez rôtir la viande surgelée sans la décongeler si son poids est inférieur à environ 1,5 kg.
­En règle générale, vérifiez si la pièce à
rôtir est suffisamment cuite une fois que le temps de cuisson le plus court s'est écoulé.
-
Niveau ³
Chaleur tournante Plus U /
Rôtissage automatique [ : grille avec l'aliment à rôtir au ni veau 1 en partant du bas
– MO + Chaleur tournante Plus a /
MO + Rôtissage automatique L : grille ou plateau en verre avec l'ali­ment à rôtir au niveau 1 en partant du bas
Conseils
Brunissage
Les aliments se mettent à brunir à la fin du temps de cuisson. Pour que la viande brunisse davantage, enlevez le couvercle du plateau environ à mi-cuisson.
-
Temps de cuisson +
Vous pouvez calculer le temps de cuis son en multipliant, selon le type de viande, la hauteur du rôti [cm] par le temps de cuisson au cm de hauteur [minutes/cm] :
Bœuf / gibier : .....15–18 minutes/cm
Porc / veau / agneau :. 12–15 minutes/cm
Rosbif / filet :.......12–15 minutes/cm
Temps de repos
Au terme de la cuisson, retirez le rôti de l'enceinte de cuisson, enveloppez-le
­dans une feuille d'aluminium et laissez le reposer pendant environ 10 minutes. Le rôti perdra moins de jus de cuisson lorsque vous le découperez.
Rôtir de la volaille
Pour que la peau de la volaille de vienne croustillante, badigeonnez-la d'eau légèrement salée 10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
-
93
Page 94
Rôtir
Tableau du rôtissage
Viande/poisson
[°C] Rôtis de bœuf, env. 1 kg 170-190 100-120 Filet de bœuf/rosbif Rôtis de gibier (jarret), env. 1 kg 180-200 100-120 Rôtis de gibier (selle), env. 1 kg 180-200 70-100 Rôti de porc
(noix, noix de jambon, autre morceau ; env. 1 kg) Côtes fumées, env. 1 kg 170-190 70-80 Pain de viande4), env. 1 kg 160-180 65-75 Rôtis de veau, env. 1 kg 170-190 80-100 Jarret d'agneau, env. 2 kg 170-190 110-130 Selle d'agneau3), env. 2 kg 170-190 60-80 Volailles, env. 1 kg 170-190 55-65 Volailles, env. 4 kg 170-190 200-220 Poisson (morceaux), env. 1,5 kg 160-180 45-55
3) 4)
, env. 1 kg 190-210 40-60
170-190 110-130
Sauf indication contraire, les temps indiqués s'appliquent à un four non préchauf­fé.
6
1) 2)
U / [
+
[min]
En règle générale, sélectionnez la température la plus basse et vérifiez les ali­ments une fois écoulé le temps de cuisson le plus court.
Respectez les plages de températures, puissances de micro-ondes, niveaux et temps indiqués. Ils tiennent compte des récipients de cuisson, pièces de viande et habitudes de cuisson.
94
Page 95
Rôtir
a / L
_
[W]
---
---
---
---
150 180 90-100
150 180 60-70 300 180 35-45 150 180 70-80 150 180 90-110
--­150 180 45-55 150 160 120-150 150 170 35-45
U Chaleur tournante Plus / [ Rôtissage automatique / a Micro-ondes + Chaleur tour­nante Plus / L Micro-ondes + Rôtissage automatique
6 Température / + Temps de cuisson/ _ Puissance de micro-ondes dans les modes de cuisson combinés
1) Rôtir dans un récipient fermé. Pour rôtir sur la grille ou dans le plat en verre, réglez le four à une température de 20 °C inférieure à celle utilisée pour rôtir dans un plat de cuisson fermé.
2) Les températures plus élevées que celles qui sont indiquées permettent certes de brunir la viande, mais celle-ci peut s'avérer insuffisamment cuite.
3) Ne couvrez pas les aliments.
4) Préchauffez l'enceinte de cuisson. Ne réglez pas le four sur le mode Chauffage rapide S.
6
[°C]
+
[min]
95
Page 96
Grillade
Danger de brûlure !
,
Lorsque vous préparez des grilla des avec la porte ouverte, les va peurs chaudes de l'enceinte ne sont plus automatiquement acheminées vers la soufflerie pour être refroidies. Le panneau de commande chauffe. Fermez la porte lorsque vous prépa rez des grillades.
Modes de fonctionnement
Gril Y
Pour griller des aliments tels que des côtelettes, des biftecks, des boulettes ou des toasts.
-
-
Tableau de cuisson pour les modes Gril
Niveau de gril
Gril Y, MO + Gril b
Ni
conforme
-
veau
­Cuisson plus rapide des ali
3
ments fins, plus proches de la résistance du gril.
Pour un brunissement moins
2
prononcé, p.ex. pour des gra tins.
Cuisson d'aliments plus épais,
1
avec un plus grand écart par rapport à la résistance du gril.
-
-
Turbogril \
Pour griller des aliments d'un diamètre plus important, par exemple des bro­chettes, un rôti roulé ou de la volaille.
La résistance de la voûte/du gril et la soufflerie se mettent alternativement en marche.
MO + Gril b, MO + Turbogril M
Le temps de grillade diminue. Pendant toute la durée de l'opération,
sélectionnez une puissance de micro­ondes de 300 W maximum.
Accessoires de cuisson
^
En règle générale, utilisez la grille.
^
Badigeonnez la grille avec de l'huile et posez les aliments à griller dessus.
Température 6
– Turbogril \, MO + Turbogril M : En règle générale, optez pour la tempé-
rature la moins élevée. Les températures plus élevées que cel­les qui sont indiquées permettent cer tes de brunir la viande, mais celle-ci peut s'avérer insuffisamment cuite. Pour les pièces à griller de faible épais seur, il est généralement recommandé de sélectionner une température de 220 °C, et pour les pièces à griller de diamètre supérieur une température maximale de 180 à 200 °C.
-
-
96
Page 97
Grillade
Préchauffage
Le préchauffage est nécessaire pour les modes Gril. Préchauffez la résistance de la voûte/ du gril pendant environ 5 minutes, porte fermée.
N'activez pas le mode micro-ondes pendant ce temps !
Niveau ³
Gril Y, MO + Gril b :
Utilisez le 2ème ou le 3ème niveau en partant du bas, en fonction de la taille des aliments.
– Turbogril \, MO + Turbogril M :
Utilisez le 1er ou le 2ème niveau en partant du bas, en fonction de la taille des aliments.
Durée +
– Tranches de viande/poisson fines :
environ 6-8 minutes par face Veillez à ce que les tranches soient d'épaisseur égale pour que les temps de cuisson ne diffèrent pas trop.
Vérification de la cuisson
Pour vérifier le degré de cuisson, ap puyez sur la viande avec une cuillère :
bleu : Si elle reste très élastique,
l'intérieur est encore rouge.
à point : Si elle cède peu sous la
pression, l'intérieur est rosé.
bien cuit : Si elle cède peu sous la
pression, l'intérieur est cuit à cœur.
En règle générale, vérifiez si la pièce à rôtir est cuite une fois que le temps de cuisson le plus court s'est écoulé.
-
Remarque
Lorsque la surface de grosses pièces de viande est déjà très brune mais que le cœur n'est pas encore cuit, enfour­nez votre plat à un niveau inférieur ou réduisez la température de cuisson. Ainsi, la surface de la viande ne brunira pas excessivement.
Morceaux plus épais : env. 7-9 minu tes par face
Rôti roulé : env. 10 min/cm de dia mètre
-
-
97
Page 98
Grillade
Préparation des aliments à griller
Rincez rapidement la viande sous l'eau froide courante et séchez-la bien. Ne salez pas les tranches de viande, sinon elles perdraient tout leur jus.
Vous pouvez enduire les viandes mai gres d'huile. Les autres matières gras ses sont déconseillées, car elles noir cissent vite ou dégagent de la fumée.
Nettoyez les poissons plats ou les tran ches de poisson, puis salez-les. Vous pouvez également les arroser de jus de citron.
-
-
-
Grillade
Préchauffez la résistance de la voûte/
^
du gril pendant environ 5 minutes, porte fermée.
N'activez pas le mode micro-ondes pendant ce temps !
Déposez les aliments à griller sur la
^
grille. Dans les modes de fonctionnement
^
-
Gril Y et MO + Gril b : sélectionnez le mode de fonctionne ment, la puissance de micro-ondes et la puissance du gril.
^ Dans les modes de fonctionnement
Turbogril \ et MO + Turbogril M : sélectionnez le mode de fonctionne­ment, la puissance de micro-ondes et la température.
,
Danger de brûlure ! Enfilez des gants pour introduire, re­tirer ou manipuler des plats chauds.
-
98
^
Introduisez les aliments au niveau approprié dans l'enceinte de cuisson (voir le tableau de cuisson pour les modes Gril).
^
Fermez la porte.
^
Si possible, retournez les aliments au milieu du temps de cuisson.
Page 99
Tableau de cuisson pour les modes Gril
Grillade
Préchauffez la résistance de la voûte/du gril pendant environ 5 minutes. N'acti
-
vez pas le mode micro-ondes pendant ce temps !
Les indications concernant le mode de cuisson recommandé sont indiquées en gras. Vérifiez l'état de cuisson des aliments grillés passé le temps de cuisson préconisé le plus court. Respectez les plages de températures, puissances de micro-ondes, niveaux et temps indiqués. Ils tiennent compte des différentes pièces de viande et habitudes de cuisson.
Plat grillé ³
niveau en
partant du bas
Aliments plats
Biftecks 2/3
2)
Brochettes 2 - - 220 15-20 Brochettes de volaille 2 - - 220 15-20 Escalope 2/3 Boulettes de bœuf 2/3 Saucisses à griller 2/3 Filet de poisson 2/3 Truites 2/3 Faire dorer des toasts 2/3
2)
2)
2)
2)
2)
2)
Croque Hawaï 2 3 5-9 -­Éplucher 2/3
2)
Pêches 2 3 4-8 220 7-10
Aliments plus épais
Poulet, env. 1 kg 1/2
3)
Rôti roulé C 10 cm, env. 1,5 kg 1 2 80-100 180-200 80-100 Jarret de porc, env. 1 kg 1 - - 180-200 100-120
³ Niveau / Y Gril / \ Turbogril / 6 Température / + Temps de cuisson
1) Retournez les aliments lorsque la moitié du temps de cuisson est écoulée.
2) Choisissez le niveau d'introduction des aliments dans l'enceinte de cuisson en fonction de leur taille.
3) Dans le mode de fonctionnement Turbogril \, introduisez les aliments au 2ème niveau à partir du bas.
4) Sélectionnez le mode de fonctionnement MO + Turbogril M.
Y\
Niveau +
[min]
1)
6
[°C]
+
[min]
1)
3 18-22 220 10-16
- - 220 14-18
3 20-25 220 20-25 3 15-20 -­3 15-20 --
- - 220 20-25
3 2-4 --
3 10-12 220 6-8
2 50-60 180-200
150 W + 200
45-55
4)
35-45
99
Page 100
Décongeler, réchauffer et cuire par micro-ondes
Mode de
cuisson
Décongéla tion
Réchauf fage
Cuisson _ 850 W
_ Micro-ondes / L MO + Rôtissage automatique / a MO + Chaleur tournante Plus /
-
6 Température
_ 80 W Aliments très délicats : crème, beurre,
-
_ 450 W Aliments pour bébés et enfants
Si vous souhaitez diminuer le temps de cuisson et dorer votre plat, sé­lectionnez un mode de fonctionnement combiné aux micro-ondes :
L 300W+
a 300W+
_ / 6 Convient pour :
tarte à la crème au beurre, tarte à la crème, fromage
150 W Tous les autres aliments
600 W Différents aliments ; plats préparés surge 850 W
1 000 W Boissons
Démarrage de
cuisson
450 W
Poursuite de cuis-
son
150 W
Gonflement
160-180 °C
150-170 °C
lés qui n'ont pas besoin de dorer
Soufflés ; aliments devant gonfler (riz au lait, se moule, etc.) ; aliments surgelés qui n'ont pas besoin de dorer
Saisir la viande à une température élevée et la cuire à une température moins élevée.
Plats préparés à gratiner et faire dorer (gratins, etc.)
-
La durée nécessaire dépend de la nature des plats, de leur quantité et de leur température de départ. Les aliments qui sortent du réfrigérateur requièrent par exemple un temps de réchauffage plus long que les aliments entreposés à tem pérature ambiante. Vous trouverez des indications de temps dans les tableaux figurant dans les pa ges suivantes.
-
-
-
100
Loading...