Mode d'emploi et notice de montage
Four avec micro-ondes
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez impéra-tivement ce mode d'emploi.
Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez tout dommage à l'appareil.
M.-Nr. 09 609 530fr-BE
Page 2
Table des matières
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................7
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................22
Ce four répond aux prescriptions de sécurité en vigueur. Une uti
lisation non conforme peut cependant provoquer des dommages
corporels et matériels.
Avant d'utiliser votre four pour la première fois, lisez attentivement
le mode d'emploi.
Vous y trouverez des instructions importantes concernant l'instal
lation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous veil
lerez ainsi à votre sécurité et éviterez d'endommager le four.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au
non-respect des présentes consignes.
Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le
transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur de l'appareil.
-
-
-
7
Page 8
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Ce four est réservé à un usage ménager dans un environnement
~
de type domestique ou équivalent.
Ce four ne doit pas être utilisé à l'air libre.
~
Ce four est réservé à un usage domestique pour décongeler, ré
~
chauffer, cuire, rôtir et griller des aliments ou pour préparer des
conserves.
Tout autre type d'utilisation est interdit.
Si vous séchez des matériaux inflammables en mode Micro-
~
ondes, l'humidité interne s'évapore. Ces objets risquent de se dessécher, voire de s'enflammer.
N'utilisez jamais le four avec micro-ondes pour conserver ou sécher
des matériaux inflammables.
Ce four n'est pas destiné à être utilisée par des personnes sans
~
assistance ni supervision si leurs capacités physiques, sensorielles
ou mentales les empêchent de l'utiliser en toute sécurité.
Ces personnes sont uniquement autorisées à utiliser le four sans
surveillance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement, de
sorte qu'elles sachent l'employer correctement. Elles doivent
connaître et comprendre les risques inhérents à une mauvaise mani
pulation de l'appareil.
-
-
8
Page 9
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous avez des enfants
Veuillez éloigner les enfants âgés de moins de 8 ans du four sauf
~
à exercer une surveillance constante.
Les enfants âgés de 8 ans et plus sont uniquement autorisés à
~
utiliser le four si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de
sorte qu'ils sachent l'employer correctement. Les enfants doivent
connaître et comprendre les risques inhérents à une mauvaise mani
pulation de l'appareil.
Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer ou entretenir le four
~
sans surveillance.
Surveillez les enfants se trouvant à proximité de l'appareil. Ne
~
laissez jamais vos enfants jouer avec le four.
Le risque d'asphyxie est bien réel ! En jouant, les enfants risquent
~
de s'envelopper dans les emballages (par ex. les films en plastique) ou de les enfiler sur la tête et de s'asphyxier. Conservez les
emballages hors de portée des enfants.
-
9
Page 10
Consignes de sécurité et mises en garde
Le danger de brûlure est bien réel !
~
Les enfants ont une peau plus sensible aux températures élevées
que les adultes. Le four chauffe au niveau de la vitre de la porte,
des orifices de la porte et du panneau de commande. Ne laissez
pas les enfants toucher l'appareil pendant que celui-ci fonctionne.
Le risque de blessure est bien réel !
~
La porte peut supporter un poids de max. 8 kg. Les enfants risquent
de se blesser contre la porte ouverte.
Empêchez les enfants de s'appuyer ou de s'asseoir sur la porte du
four lorsqu'elle est ouverte ou encore de s'y suspendre.
10
Page 11
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non
~
conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Les travaux d'installation, ainsi que les interventions d'entretien et de
réparation sont à confier exclusivement à des professionnels agréés
par Miele.
Un four endommagé peut représenter un danger pour votre sécu
~
rité. Vérifiez que l'appareil ne présente pas de dommages visibles.
Ne mettez jamais en service un four défectueux !
Si vous utilisez l'appareil alors qu'il est endommagé, des micro-
~
ondes pourraient s'en échapper et mettre l'utilisateur en danger.
N'utilisez pas le four avec micro-ondes si
– la porte est déformée,
– les charnières de la porte sont desserrées,
– la carrosserie, la porte ou les parois de l'enceinte de cuisson sont
trouées ou fissurées.
La sécurité électrique du four n'est garantie que lorsque celui-ci
~
est raccordé à une prise de terre réglementaire. Cette condition de
sécurité fondamentale doit impérativement être respectée. En cas
de doute, faites contrôler votre installation électrique par un électri
cien.
Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur
~
la plaque signalétique du four doivent impérativement correspondre
à celles du réseau électrique pour éviter tout dommage à l'appareil.
Vérifiez que c'est le cas avant de brancher votre appareil. En cas de
doute, consultez un électricien.
-
-
Les prises multiples et les rallonges ne garantissent pas la sécu
~
rité requise (risque d'incendie). Ne vous en servez pas pour raccor
der le four au réseau électrique.
-
-
11
Page 12
Consignes de sécurité et mises en garde
N'utilisez le four que lorsque celui-ci est encastré, afin de garantir
~
son bon fonctionnement.
Ce four ne doit pas être utilisé dans un emplacement mobile (sur
~
un bateau, par exemple).
Toucher aux connexions électriques ou modifier la structure élec
~
trique ou mécanique risque de vous mettre en danger et d'entraver
le bon fonctionnement du four.
N'ouvrez jamais la carrosserie du four.
Vous perdez le bénéfice de la garantie si les interventions sur le
~
four ne sont pas exécutées par un technicien agréé par Miele.
Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele
~
de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces défectueuses doivent uniquement être remplacées par des pièces
Miele d'origine.
Pour les fours qui sont livrés sans cordon d'alimentation ou si un
~
cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé, un professionnel agréé par Miele doit installer un cordon d'alimentation spécial (voir chapitre " Raccordement électrique ").
-
12
Page 13
Consignes de sécurité et mises en garde
En cas de travaux d'installation, d'entretien et de réparation, il
~
faut déconnecter complètement l'appareil du réseau électrique, par
exemple lorsque l'éclairage est défectueux (voir chapitre " Que faire
si ... ? ").
Pour débrancher le four du réseau électrique,
déconnectez les fusibles de l'installation électrique ou
–
dévissez totalement les fusibles à vis de l'installation électrique ou
–
débranchez la fiche d'alimentation (le cas échéant) de la prise de
–
courant.
À cet effet, ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisis
sez la fiche.
Pour pouvoir fonctionner correctement, le four a besoin d'un ap-
~
port suffisant en air froid. Veillez à ce que l'apport en air froid ne soit
pas entravé (par exemple, en installant des baguettes de protection
thermique dans l'armoire d'encastrement). Par ailleurs, l'air froid ne
doit pas être réchauffé de manière excessive par d'autres sources
de chaleur (par exemple, des fours à combustible solide).
-
Si le four est encastré derrière une façade de meuble (par
~
exemple, une porte), laissez cette dernière toujours ouverte lorsque
l'appareil est en cours de fonctionnement. De la chaleur et de l'hu
midité s'accumulent derrière le meuble de cuisine fermé. Le four,
l'armoire et le sol risquent d'être endommagés Ne fermez la porte
du meuble qu'une fois que le four est parfaitement refroidi.
-
13
Page 14
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation appropriée
Danger de brûlure !
,
Le four avec micro-ondes chauffe en cours de fonctionnement.
En fonction du mode de cuisson sélectionné, la résistance de la
voûte / du gril devient très chaude. Les résistances, l'enceinte de
cuisson, les aliments et les accessoires présentent un danger de
brûlure.
Enfilez des gants pour introduire, retirer ou manipuler des plats
chauds.
Les objets situés à proximité du four sous tension peuvent s'en-
~
flammer du fait des températures élevées.
N'utilisez en aucun cas le four pour chauffer la pièce.
Les huiles et les graisses peuvent s'enflammer en cas de sur-
~
chauffe. Ne laissez jamais le four avec micro-ondes sans surveillance lorsque vous cuisinez avec de l'huile ou de la graisse. Ne
vous servez pas du four pour les fritures.
N'éteignez jamais des huiles ou des graisses enflammées avec de
l'eau. Éteignez le four avec micro-ondes et laissez la porte fermée
pour étouffer les flammes.
14
Page 15
Consignes de sécurité et mises en garde
Gardez à l'esprit que lorsque vous employez un mode avec
~
micro-ondes, les temps de cuisson, de réchauffage et de décongé
lation souvent beaucoup plus courts que lorsque vous utilisez un
mode sans micro-ondes. Les temps de fonctionnement trop longs
peuvent dessécher les aliments et éventuellement y mettre feu.
Veillez à bien respecter les temps de cuisson pour les grillades pré
parées à l'aide des modes utilisant le gril. N'utilisez pas le mode
Micro-ondes _ pour sécher des fleurs, des herbes, du pain ou en
core des petits pains. N'utilisez jamais les modes utilisant le gril
pour cuire du pain ou des petits pains ou pour sécher des fleurs,
des herbes, etc. Pour ce type d'opération, sélectionnez le mode
Chaleur tournante Plus U et surveillez-la impérativement !
Si vous préparez des plats à base de boissons alcoolisées, gar-
~
dez à l'esprit que l'alcool s'évapore à températures élevées. Cette
vapeur peut s'enflammer au contact des résistances brûlantes.
-
-
-
Lors de l'utilisation de la chaleur résiduelle pour maintenir des
~
plats au chaud, une oxydation peut se produire dans le four en raison du taux d'humidité élevé et de la présence d'eau de condensation et endommager le panneau de commande, le plan de travail ou
l'armoire d'encastrement.
Couvrez toujours les plats lors d'une cuisson en mode Micro-ondes
_. Après la cuisson, sélectionnez une puissance moindre pour évi
ter la formation excessive de vapeur.
Ne mettez jamais le four avec micro-ondes hors tension, mais réglez
la température minimale du mode de cuisson sélectionné.
Le ventilateur de refroidissement reste alors automatiquement allu
mé.
Les aliments que vous maintenez au chaud ou que vous conser
~
vez dans l'enceinte de cuisson peuvent se dessécher et l'humidité
qui en résulte risque d'entraîner une oxydation dans le four.
Pour prévenir ce risque, couvrez les aliments.
-
-
-
15
Page 16
Consignes de sécurité et mises en garde
Le four avec micro-ondes peut être endommagé par une accu
~
mulation de chaleur.
Lorsque vous utilisez le mode Chaleur tournante Plus U, ne recou
vrez jamais la paroi inférieure de l'enceinte de cuisson avec du pa
pier aluminium ou un film de protection pour four. Ne placez pas
non plus de plat de cuisson ou de plateau en verre sur le fond de
l'enceinte.
Il est important que la température soit répartie de manière uni
~
forme dans les aliments et qu'elle soit suffisamment élevée.
Remuez ou retournez les aliments pour qu'ils soient réchauffés de
manière uniforme et respectez les temps de repos pour cuire, réchauffer et décongeler.
Les temps de repos permettent une répartition uniforme de la température dans le plat.
Lors du réchauffage, la chaleur est produite directement dans
~
l'aliment et le plat reste donc plus froid. Il n'est en fait réchauffé que
par la transmission de chaleur des aliments.
Après avoir sorti l'aliment de l'appareil, vérifiez qu'il a la bonne température. Ne vous fiez pas à la température du récipient ! Faites
particulièrement attention à la température de la nourriture pour
bébé. Remuez ou agitez bien les petits pots et les biberons, puis
goûtez-les, afin d'éviter tout risque de brûlure pour votre bébé.
-
-
-
-
Le four avec micro-ondes ne convient pas pour nettoyer ou dé
~
sinfecter des objets. En outre, l'appareil produit des températures
élevées et vous risqueriez de vous brûler en retirant le contenu.
Les bouteilles ou les récipients fermés risquent d'exploser du fait
~
de la pression générée lors du chauffage. Ne réchauffez jamais
d'aliments ou de liquides dans des bouteilles ou des récipients fer
més.
Ouvrez les récipients au préalable et enlevez d'abord le capuchon
et la tétine des biberons.
16
-
-
Page 17
Consignes de sécurité et mises en garde
La tige anti-ébullition assure une ébullition uniforme des liquides
~
et permet aux bulles de vapeur de se former au bon moment.
En cas de cuisson, et en particulier de réchauffage de liquides à
l'aide du mode Micro-ondes sans la tige anti-ébullition, il peut arriver
que la température d'ébullition soit atteinte, mais qu'aucune bulle de
vapeur n'apparaisse à la surface. Le liquide ne bout pas de manière
homogène. Ce retard d'ébullition peut entraîner la formation soudaine de bulles de vapeur et un débordement avec projections
lorsque vous retirez ou secouez le récipient. Il se peut que la porte
du four avec micro-ondes s'ouvre automatiquement si la formation
de bulles est très importante.
Placez systématiquement la tige anti-ébullition dans le récipient du
liquide à réchauffer.
Si vous réchauffez des œufs sans coquille, le jaune est suscep
~
tible d'éclater après la cuisson sous l'effet de la pression.
Pensez à percer préalablement le jaune plusieurs fois.
-
17
Page 18
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous réchauffez des œufs avec leur coquille, ils éclatent,
~
même une fois extraits de l'enceinte de cuisson.
Utilisez un récipient spécial pour cuire les œufs avec leur coquille.
Ne réchauffez pas d'œufs durs à l'aide d'un mode avec microondes.
Les aliments à peau ferme tels que les tomates, les saucisses, les
~
pommes de terre en robe des champs et les aubergines risquent
d'éclater à la cuisson.
Pensez à piquer ou à entailler plusieurs fois ces aliments pour per
mettre l'évacuation de la vapeur générée lors de la cuisson.
Les thermomètres au mercure ou à liquide ne supportent pas les
~
températures élevées et se cassent facilement.
Pour contrôler la température des aliments, arrêtez l'appareil. Utilisez un thermomètre adapté pour mesurer la température des aliments.
-
Les coussins remplis de graines, de noyaux de cerises, de gel ou
~
les objets similaires sont susceptibles de s'enflammer, même
lorsque vous les enlevez de l'appareil après les avoir réchauffés.
Ne vous servez pas de l'appareil pour réchauffer ce type d'objets.
Si de la fumée se dégage des aliments dans l'enceinte de cuis
~
son, laissez la porte de l'appareil fermée afin d'étouffer les flammes
qui pourraient éventuellement se former. Interrompez le programme
en éteignant le four et en le débranchant du réseau électrique. N'ou
vrez la porte qu'une fois la fumée disparue.
Les récipients munis de poignées et de boutons de couvercle
~
creux ne sont pas adaptés aux modes avec micro-ondes. Les cavi
tés pourraient contenir de l'humidité et une pression susceptible de
faire exploser les pièces creuses s'y formerait (exception : si les ca
vités sont suffisamment aérées).
N'utilisez pas ce type de récipients pour la cuisson.
18
-
-
-
-
Page 19
Consignes de sécurité et mises en garde
Mode Micro-ondes _ et modes avec micro-ondes : risque d'in
~
cendie ! Les récipients en plastique qui ne sont pas adaptés aux
micro-ondes risquent de s'abîmer et d'endommager le four.
N'utilisez pas de récipients en métal, de feuilles d'aluminium, de
couverts, de plats décorés de métal, de cristal contenant du plomb,
de barquettes à bord dentelé, de récipients en plastique ne résis
tant pas aux températures élevées, d'attaches en métal, d'attaches
en plastique ou en papier contenant un fil de fer, ni de pots en plas
tique avec un couvercle en aluminium (voir chapitre " Plats à utiliser
avec les modes faisant appel aux micro-ondes ").
Modes sans micro-ondes : les récipients en plastique non adap-
~
tés au four fondent à températures élevées et risquent d'endommager le four. N'utilisez que des récipients en plastique pouvant aller
au four. Respectez les indications du fabricant des récipients.
Les plats jetables en plastique doivent présenter les caractéristi-
~
ques mentionnées au chapitre " Plats à utiliser avec les modes faisant appel aux micro-ondes - Plastique ".
Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque vous réchauffez ou
cuisez des aliments dans des plats jetables en plastique, papier ou
autres matériaux inflammables.
-
-
-
Les emballages qui retiennent la chaleur sont composés, entre
~
autres, d'une mince feuille d'aluminium qui réfléchit les ondes. Les
micro-ondes peuvent chauffer la couche de papier au point d'y
mettre feu.
Ne réchauffez pas d'aliments dans des emballages spéciaux qui re
tiennent la chaleur, tels que les sacs pour poulets rôtis.
-
19
Page 20
Consignes de sécurité et mises en garde
L'absence d'aliments ou une quantité incorrecte peut endomma
~
ger le four lorsque vous utilisez le mode Micro-ondes _ et les mo
des avec micro-ondes.
N'utilisez donc pas de modes avec micro-ondes pour préchauffer
des récipients ou pour sécher des herbes.
Optez plutôt pour le mode Chaleur tournante Plus U.
Lorsque vous préparez ou réchauffez des conserves, les réci
~
pients fermés subissent progressivement une surpression et ris
quent d'éclater.
Ne vous servez pas du four pour préparer ou réchauffer des conser
ves.
Vous risquez de vous cogner contre la porte ouverte du four ou
~
de trébucher dessus.
Ne laissez pas la porte ouverte inutilement.
La porte peut supporter un poids maximal de 8 kg.
~
Ne vous appuyez jamais sur la porte ouverte de l'appareil et n'y posez pas d'objets lourds. Veillez à ne rien bloquer entre la porte du
four et l'enceinte de cuisson. Le four risquerait d'être endommagé !
-
-
-
-
-
20
Page 21
Consignes de sécurité et mises en garde
Nettoyage et entretien
La vapeur d'un système de nettoyage à la vapeur peut humidifier
~
les pièces sous tension de l'appareil et provoquer un court-circuit.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer le four.
Les rayures peuvent endommager les surfaces vitrées de la
~
porte.
Pour nettoyer les surfaces vitrées de la porte, n'utilisez en aucun cas
des produits abrasifs, des brosses ou des éponges à récurer, ni des
grattoirs métalliques.
Éliminez systématiquement les projections d'aliments ou de liqui-
~
des contenant du sel sur les parois en acier inoxydable de l'enceinte de cuisson pour éviter toute oxydation.
Accessoires
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Lorsque
~
d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie
et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invoqués.
21
Page 22
Votre contribution à la protection de l'environnement
Élimination de l'emballage de
transport
L'emballage protège l'appareil contre
d'éventuels dégâts pendant le trans
port. Les matériaux utilisés sont sélec
tionnés d'après des critères écologi
ques, de façon à faciliter leur recy
clage.
Le recyclage de l'emballage permet
d'économiser des matières premières
et de réduire le volume de déchets à
éliminer.
Votre revendeur reprend l'emballage.
-
-
-
-
Élimination de l'ancien appareil
Les anciens appareils électriques et
électroniques contiennent souvent des
matériaux recyclables. Ils comportent
également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la
sécurité de l'appareil. Ces matériaux
peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils sont mis au
rebut avec le reste des déchets ou en
cas de mauvaise manipulation. Par
conséquent, ne jetez en aucun cas
votre appareil avec les déchets classi
ques.
-
Lors de l'achat de votre nouvel appa
reil, vous avez payé une contribution.
Elle servira intégralement au futur recy
clage de cet appareil, qui contiendra
encore des matériaux utiles. Son recy
clage permettra de réduire le gaspil
lage et la pollution. Si vous avez des
questions à propos de l'élimination de
votre ancien appareil, veuillez prendre
contact avec le commerçant qui vous
l'a vendu ou la société Recupel, au 02/
706 86 10 ou via le site Web www.recu
pel.be, ou encore votre administration
communale si vous apportez votre an
cien appareil à un parc à conteneurs.
Le cas échéant, renseignez-vous auprès de votre distributeur.
Veillez à ce que votre vieil appareil
reste hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement.
-
-
-
-
-
-
22
Page 23
Vue d'ensemble
a Panneau de commande
b Résistance du gril
c Trois niveaux pour accueillir le plateau en verre et la grille
d Façade avec plaque signalétique
e Porte
23
Page 24
Panneau de commande
a Touche Marche/Arrêt K
b Sélecteur de mode de fonctionne
ment
c Écran
d Sélecteur rotatif V W
e Touches sensitives OK, #
f Touches sensitives W, Æ, R, X,
I, N
-
24
Page 25
Panneau de commande
Touche Marche/Arrêt K
La touche Marche/Arrêt K se trouve
dans un creux et réagit par simple ef
fleurement du doigt.
Elle vous permet d'allumer et d'éteindre
le four.
-
Sélecteur de mode de
fonctionnement
Le sélecteur de mode de fonctionne
ment vous permet de sélectionner le
mode de cuisson souhaité.
Vous pouvez le faire tourner vers la
droite ou vers la gauche, et l'enfoncer
en position ß en appuyant dessus.
Modes de fonctionnement
YGril
_Micro-ondes
aMO * + Chaleur tournante Plus
MMO * + Turbogril
LMO * + Rôtissage automatique
UChaleur tournante Plus
\Turbogril
cProgrammes Automatic
~Programmes individuels
Autres programmes
–
Décongeler
–
Rôtissage automatique
–
Brunissage
–
Déshydrater
–
Réchauffer
–
Chauffage de la vaisselle
–
Faire lever la pâte
–
MO * + Gril
–
Pizza
–
Réglages
* MO = Micro-ondes
-
Sélecteur rotatif
Le sélecteur rotatif V W
vous permet de faire défiler les listes
–
de sélection vers le bas ou vers le
haut. Lorsque vous parcourez les lis
tes, les différents éléments de menu
apparaissent en surbrillance les uns
après les autres. L'option de menu
que vous souhaitez sélectionner doit
être en surbrillance.
Tournez le sélecteur vers la droite
–
pour augmenter les valeurs, vers la
gauche pour les diminuer.
Vous pouvez le tourner vers la droite et
la gauche et l'enfoncer dans chaque
position.
Touches sensitives
Les touches sensitives OK, #, W, Æ,
R, X, I, N réagissent à un effleurement du doigt. Chaque effleurement est
signalé par un bip des touches.
Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver ces signaux (voir chapitre " Ré
glages - Volume - Bip des touches ").
-
-
25
Page 26
Panneau de commande
Touche
sensi
tive
OKPermet de sélec
ÆPopcornLe micro-ondes se lance sur une puissance de
Fonction(s)Informations
-
Quand une fonction apparaît en surbrillance, vous
tionner des fonc
tions et d'enregis
trer des réglages
#Pour revenir pro
gressivement en
arrière
WMO quickLe micro-ondes se lance en mode de puissance
pouvez la sélectionner en effleurant la touche OK.
-
Vous pouvez ensuite changer de fonction.
Vous pouvez enregistrer les modifications en effleu
rant la touche OK.
La touche OK vous permet de confirmer votre com
préhension des fenêtres d'informations qui apparais
sent à l'écran.
-
maximale (1 000 W) pendant 1 minute (voir chapitre "
Réglages - MO quick "). Vous pouvez accroître le
temps de cuisson progressivement en appuyant à
plusieurs reprises sur cette touche sensitive.
Le sélecteur de mode de fonctionnement doit être en
position ß.
850 W pendant 3 minutes (voir chapitre " Réglages Popcorn ").
Le sélecteur de mode de fonctionnement doit être en
position ß.
-
-
-
26
Page 27
Panneau de commande
Touche
sensi
tive
Fonction(s)Informations
-
XPermet de sélec
tionner des régla
ges
IPour allumer et
éteindre l'éclai
rage de l'enceinte
de cuisson
NPour régler un
temps de minuterie
RPermet d'activer
et de désactiver
la fonction Chauf
fage rapide
Lorsque l'appareil est allumé, la touche X vous per
met d'afficher la liste de sélection des réglages.
Pendant un programme de cuisson, vous pouvez ef
fleurer cette touche pour modifier la température, dé
finir un temps de cuisson, ou encore régler la puis
sance du micro-ondes en mode Micro-ondes ou
combiné.
Si l'affichage de l'heure est activé, effleurez la
touche I pour allumer ou éteindre l'enceinte de
cuisson et la nettoyer par exemple.
Si l'écran est sombre, vous devez commencer par
allumer le four pour que la touche sensitive I réagisse.
Lors d'un programme de cuisson, l'éclairage de l'enceinte de cuisson s'éteint après 15 secondes ou
reste allumé durablement, en fonction du réglage sélectionné.
Si l'affichage de l'heure est activé, vous pouvez entrer à tout moment une durée de minuterie (pour
cuire des œufs par exemple).
Si l'écran est sombre, vous devez commencer par
allumer le four pour que la touche sensitive N réa
gisse.
Dans certains modes de fonctionnement, la touche
sensitive R est allumée. Vous pouvez activer ou dé
-
sactiver la fonction " Chauffage rapide " en effleurant
la touche R (voir chapitre " Commande : Modes de
fonctionnement sans micro-ondes - Chauffage ra
pide ").
-
-
-
-
-
-
-
27
Page 28
Panneau de commande
Écran
L'écran affiche l'heure ou des informa
tions sur les modes de fonctionnement,
les températures, les puissances de
micro-ondes, les temps de cuisson, les
programmes Automatic, les program
mes personnalisés et les réglages.
Si vous sélectionnez une fonction et /ou
effleurez X, l'écran affiche des fenê
tres d'information ou des listes de sé
lection.
Lorsque vous allumez l'appareil au
moyen de la touche Marche /Arrêt K,le
message " Sélectionner mode de cuisson " apparaît à l'écran.
-
-
-
-
Lorsque l'heure est visible et qu'aucun
mode de cuisson n'est sélectionné, la
touche X vous permet d'afficher la
liste de sélection des réglages :
Selon le mode de fonctionnement sélectionné (à l'exception du mode c),
la touche X permet de faire apparaître une liste de sélection pour le
processus de cuisson :
!
0
28
–
Température
–
Puissance
–
Cuisson
–
Durée MO
–
Arrêt à
–
Départ à (uniquement lorsque le ré
glage " temps de cuisson"/"Arrêt à "
est activé)
^
Pour sélectionner une option de
menu, il vous suffit de faire défiler la
liste de sélection à l'aide du sélecteur
rotatif V W jusqu'à ce que l'option re
cherchée apparaisse en surbrillance.
^
Activez-la ensuite en effleurant la
touche OK.
-
-
Page 29
Panneau de commande
Les symboles suivants peuvent s'ajouter au texte :
SymboleSignification
NMinuterie
Y
X
#
ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ Une ligne en pointillés est tracée sous la dernière sélection
P P P P G G GM La présence d'un segment indique que les réglages peuvent
(La coche identifie le réglage actif.
:Ce symbole identifie les informations et instructions de com
0La sécurité enfants est activée (voir chapitre " Réglages -
Lorsque plusieurs possibilités de sélection sont disponibles,
des flèches apparaissent sur le côté droit.
Vous pouvez utiliser le sélecteur rotatif V W pour les faire dé
filer.
Les options de menu disponible sont mises en surbrillance
les unes après les autres.
Lorsque plus de trois possibilités de sélection sont disponi
bles, les flèches sont remplacées par un tiret.
Vous pouvez utiliser le sélecteur rotatif V W pour les faire dé
filer.
Les options de menu disponible sont mises en surbrillance
les unes après les autres.
possible d'une liste comportant plus de trois options de
menu. Au-delà de cette ligne, vous revenez au début de la
liste.
être modifiés (p. ex. la luminosité de l'écran, l'intensité sonore, le degré de brunissage).
mande supplémentaires.
Vous pouvez confirmer les fenêtres d'information à l'aide de
la touche OK.
Sécurité enfants 0 "). Vous ne pouvez pas utiliser le four.
-
-
-
-
29
Page 30
Équipement
Désignation du modèle
Vous trouverez à l'arrière une liste des
modèles décrits ici
Plaque signalétique
Pour révéler la plaque signalétique dis
posée en façade, vous devez au préa
lable ouvrir la porte.
Vous y trouverez mentionnés la dési
gnation du modèle de four, son numéro
de fabrication et les données de rac
cordement au réseau (tension/fré
quence/puissance de raccordement
maxi).
Conservez ces informations, elles vous
seront utiles en cas de question ou de
problème.
-
-
-
Étendue de la livraison
Sont inclus dans la livraison les éléments suivants :
Accessoires fournis et
accessoires en option
En principe, votre four est livré avec
un plateau en verre et une grille.
Tous les accessoires énumérés, ainsi
que les produits de nettoyage et d'en
tretien, sont conçus pour être utilisés
avec les appareils Miele.
Vous pouvez les commander par Inter
net à l'adresse www.miele-shop.com ou
les obtenir auprès de votre SAV ou de
votre revendeur agréé Miele.
Au moment de la commande, rappelez
les références de votre modèle de four
et la désignation des accessoires souhaités.
-
-
– le mode d'emploi et les instructions
de montage, qui expliquent comment
utiliser les fonctions de four et de
micro-ondes avec recettes pour les
programmes Automatic,
–
les vis indispensables à la fixation du
four dans l'armoire encastrée,
–
divers accessoires.
30
Page 31
Équipement
Plateau en verre
Grâce à son matériau, le plateau en
verre convient à tous les modes de
cuisson.
Lorsque vous utilisez le mode Microondes _, servez-vous toujours du
plateau en verre.
Le plateau en verre peut supporter
un poids maximal de 8 kg
Le plateau en verre peut être endommagé.
Ne posez pas le plateau en verre
chaud sur une surface froide telle
qu'un plan de travail carrelé ou en
granit, mais utilisez un dessous-deplat adéquat.
Grille avec butée de sécurité
La grille convient aux modes sans
micro-ondes et aux modes combinés
utilisant les micro-ondes, mais ellen'est pas adaptée au mode Microondes _.
Danger de brûlure ! La grille devient
très chaude lors des cuissons en
mode combiné utilisant les microondes.
Enfilez des gants pour introduire, retirer ou manipuler des plats chauds.
La formation éventuelle d'étincelles
peut endommager le four.
Ne placez pas la grille directement
sur la paroi inférieure de l'enceinte
de cuisson et ne l'utilisez pas pour
les cuissons en mode Micro-ondes
_.
La grille peut supporter un poids
maximal de 8 kg.
31
Page 32
Équipement
La grille est dotée d'une butée de sécu
rité qui empêche son extraction com
plète lorsqu'elle ne doit être que partiel
lement sortie de l'enceinte.
Lorsque vous introduisez la grille
dans l'appareil, veillez à ce que la
sécurité se trouve à l'arrière.
^ Dès que la grille touche la butée de
sécurité lors de son extraction de
l'enceinte, soulevez-la légèrement à
l'avant.
-
Tige anti-ébullition
-
-
La tige anti-ébullition assure une ébulli
tion uniforme des liquides.
Placez systématiquement la tige anti-
^
ébullition dans le récipient du liquide
à réchauffer.
-
^
Pour certaines cuissons (par
exemple, pour rôtir des aliments sur
la grille), introduisez la grille avec le
plateau en verre dans l'enceinte de
l'appareil.
32
Page 33
Équipement
Moule rond HBF27-1
Ne vous servez pas du moule rond
lorsque vous utilisez le mode Microondes _ et les modes combinés
utilisant les micro-ondes.
Le moule rond convient parfaitement à
la préparation de pizzas, de gâteaux
plats à base de pâte levée ou de pâte à
cake, de tartes sucrées ou salées, de
desserts gratinés, de pitas, ainsi qu'à la
cuisson de pizzas ou de gâteaux surgelés.
Placez le moule rond sur la grille.
La surface émaillée est recouverte d'un
revêtement PerfectClean.
Plat à rôtir HUB et couvercle du plat
à rôtir HBD
Ne vous servez pas des plats à rôtir et
des couvercles lorsque vous utilisez
le mode Micro-ondes _ ou les mo
des combinés utilisant les microondes.
Les plats à rôtir Miele doivent être placés
au niveau 1 en partant du bas.
La surface des plats à rôtir est dotée d'un
revêtement antiadhésif.
Les plats à rôtir sont disponibles en pro
fondeur de 22 cm ou 35 cm. La largeur et
la hauteur sont toujours les mêmes.
Vous pouvez vous procurer des couvercles adaptés séparément.
Indiquez la désignation du modèle au
moment de l'achat.
Profondeur :
22 cm
HUB61-22
HUB62-22*
Profondeur :
35 cm
HUB61-35**
-
-
HBD60-22HBD60-35
* compatible avec les plans de cuis
son à induction
** Vous ne pouvez pas utilisez le plat à
rôtir HUB61-35 avec le couvercle,
car la hauteur totale dépasse la hau
teur de l'enceinte de cuisson.
-
-
33
Page 34
Équipement
Chiffon en microfibres Miele
Le chiffon en microfibres vous permet
d'éliminer facilement les salissures lé
gères et les traces de doigts.
Nettoyant pour four Miele
Le nettoyant pour four vous permet
d'éliminer les salissures les plus tena
ces. Il n'est pas nécessaire de chauffer
l'enceinte de cuisson au préalable.
-
-
34
Page 35
Équipement
Commande du four
La commande permet d'utiliser les dif
férents modes de fonctionnement (cuis
son, rôtissage, gril), mais aussi :
d'afficher l'heure ;
–
de régler une minuterie ;
–
de mettre en marche et d'arrêter au
–
tomatiquement des programmes ;
d'utiliser des programmes Automa
–
tic ;
de créer des programmes de cuis
–
son personnalisés ;
– de sélectionner des réglages per-
sonnalisés.
-
-
-
-
Dispositifs de sécurité
Sécurité enfants 0
La sécurité enfants protège le four
d'une mise en marche intempestive
(voir chapitre " Réglages - Sécurité en
fants 0 ").
La sécurité enfants reste activée, même
après une panne de courant.
-
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement est
automatiquement déclenché à chaque
opération de cuisson. Ainsi, avant
d'être évacuées en passant entre la
porte de l'appareil et le panneau de
commande, les vapeurs provenant de
l'enceinte de cuisson sont mélangées à
de l'air frais, ce qui les refroidit.
À la fin d'un programme, le ventilateur
de refroidissement continue de fonc
tionner pendant un certain laps de
temps, afin d'éviter tout dépôt d'humidi
té dans l'enceinte de cuisson, sur le
panneau de commande ou sur l'armoire. Il s'éteint automatiquement
après un temps prédéfini.
Arrêt de sécurité
Si vous sélectionnez un mode de fonc-
tionnement sans micro-ondes, celui-
ci peut démarrer sans saisie de durée.
Pour empêcher que l'appareil fonctionne trop longtemps (ce qui pourrait
provoquer un incendie), le four s'arrête
automatiquement au bout d'un certain
laps de temps (variable de une à douze
heures selon le mode de fonctionne
ment et la température sélectionnés) si
vous n'introduisez pas de nouvelle
commande.
-
-
-
Quand une cuisson avec micro-ondes
en suit une autre, le magnétron (géné
rateur de micro-ondes) ne s'enclenche
à nouveau qu'après env. 10 secondes.
Attendez que ce délai soit passé avant
de lancer le deuxième programme.
-
35
Page 36
Équipement
Surfaces avec revêtement
PerfectClean
Les surfaces pourvues d'un revêtement
PerfectClean se caractérisent par des
propriétés antiadhésives remarquables
et un nettoyage exceptionnellement
aisé.
Il est facile de décoller les aliments une
fois la cuisson terminée. De même, les
salissures de pâtisserie ou de prépara
tions à rôtir s'éliminent aisément.
Vous pouvez trancher et découper vos
aliments sur les surfaces PerfectClean.
N'utilisez pas de couteau céramique
sur les surfaces PerfectClean car
vous pourriez les rayer.
-
Les surfaces dotées d'un revêtement
PerfectClean s'entretiennent comme le
verre.
Lisez attentivement les instructions du
chapitre " Nettoyage et entretien ", pour
préserver durablement les qualités an
tiadhésives et l'exceptionnelle facilité
d'entretien.
L'enceinte de cuisson et la grille sont
pourvues d'un revêtement
PerfectClean.
36
-
Page 37
Première mise en service
Réglages de base
Le four ne peut être utilisé que
,
lorsqu'il est encastré.
Une fois le four raccordé au réseau
électrique, il se met automatiquement
en marche.
Écran de bienvenue
Un message de bienvenue apparaît sur
l'écran.
Ensuite, l'appareil vous invite à définir
une série de paramètres nécessaires à
la mise en service du four.
Suivez les instructions qui apparaissent
à l'écran.
Réglage de la langue
Commencez par sélectionner la
langue :
^ Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que la langue souhaitée apparaisse en surbrillance.
Réglage du pays
Sélectionnez ensuite votre pays :
Faites défiler la liste de sélection jus
^
qu'à ce que le pays souhaité appa
raisse en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
^
Réglage de la date
Réglez la date.
^
Effleurez la touche OK.
^
Réglage de l'heure
L'heure s'affiche au format 24 heures.
^ Réglez les heures et les minutes.
^ Effleurez la touche OK.
Vous pouvez opter pour le format
d'affichage 12 heures (voir chapitre
" Réglages - Heure - Format d'affichage de l'heure ").
-
-
^
Effleurez la touche OK.
37
Page 38
Première mise en service
Affichage de l'heure
Sélectionnez ensuite le type d'affichage
de l'heure pour l'appareil éteint (voir
chapitre " Réglages - Heure - Affi
chage ").
activé
–
L'écran indique toujours l'heure.
désactivé
–
L'écran s'éteint pour économiser de
l'énergie. Certaines fonctions sont
restreintes.
Désactivation de nuit
–
Afin d'économiser de l'énergie,
l'heure est affichée uniquement entre
5 heures et 23 heures.
^ Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que l'option souhaitée appa-
raisse en surbrillance.
^ Effleurez la touche OK.
L'écran affiche un message sur la
consommation d'énergie.
-
Effleurez la touche OK.
^
Le message " Première mise en service
effectuée avec succès " s'affiche.
Effleurez la touche OK.
^
Le four est prêt à l'emploi.
Si vous avez malencontreusement
sélectionné une langue que vous ne
connaissez pas, reportez-vous aux
instructions du chapitre " Réglages Langue J ".
38
Page 39
Première mise en service
Premier chauffage du four
Lorsque vous faites chauffer votre four
pour la première fois, des odeurs désa
gréables peuvent se dégager. Celles-ci
disparaîtront lorsque vous aurez laissé
chauffer votre four à vide pendant au
moins une heure.
Pendant le processus de chauffage,
veillez à assurer une bonne aération
de la cuisine.
Évitez de laisser se propager les
odeurs vers d'autres pièces.
^ N'oubliez pas d'enlever du four tout
accessoire, adhésif ou film de pro-
tection éventuellement présent.
^ Retirez l'accessoire de l'enceinte de
cuisson et nettoyez-le (voir chapitre
" Nettoyage et entretien ").
^ À l'aide d'un chiffon humide, débar-
rassez l'enceinte de cuisson des em-
ballages éventuels et de toute trace
de poussière avant de faire chauffer
le four.
^
Allumez le four.
^
Sélectionnez le mode de fonctionne
ment Chaleur tournante Plus U.
La température proposée (160 °C) ap
paraît en surbrillance.
-
Effleurez la touche OK.
^
Le chauffage de l'enceinte de cuisson
se met en marche.
-
Chauffez le four pendant au moins
une heure.
Après au moins une heure :
Placez le sélecteur de mode de fonc
^
tionnement en position ß.
Éteignez le four.
^
Après le premier chauffage
Danger de brûlure !
,
Laissez le four refroidir avant de nettoyer l'enceinte de cuisson.
^ Allumez le four.
^ Nettoyez l'enceinte de cuisson à
l'eau chaude additionnée de produit
vaisselle, à l'aide d'une éponge ou
encore d'un chiffon en microfibres
propre et humide.
^
Séchez les surfaces à l'aide d'un
chiffon doux.
^
Éteignez le four.
Attendez que l'enceinte de cuisson soit
sèche avant de fermer la porte du four.
-
La température est automatiquement
appliquée après quelques secondes.
Effleurez la touche # pour revenir au
réglage de la température.
^
Réglez la température maximale pos
sible (250 °C).
-
39
Page 40
Réglages
Présentation des réglages
Vous ne pouvez modifier les réglages que s'il n'y a pas de programme en cours.
Dans le tableau, les réglages usine sont signalés en gras.
RéglagesSélections possibles
Langue J...
deutsch
english... / Australia / United Kingdom / ...
VolumeVous pouvez régler le volume sonore d'un signal ou des tou-
UnitésPoidsg
Plus sombre P P P P G G GM Plus lumineux
ches, ou désactiver totalement le son.
Signaux sonoresPlus faible P P P P P P P Plus
Bip des touchesPlus faible P P P P P P P Plus
Température°C
...
... / Deutschland / Luxemburg / ...
de nuit
24 heures / 12 heures
fort
fort
lb/oz
°F
40
Page 41
Réglages
RéglagesSélections possibles
MO quickPuissance1000 W
Cuisson1:00 min
PopcornCuisson03:00:00 min
Maintenir chaudActivé
Désactivé
Arrêt différé du
ventilateur
Températures préprogrammées
Puissances proposées
Sécurité enfants 0 Activé
RevendeurMode expoActivé
Réglages d'usineRéglagesréinitialiser / ne pas réinitialiser
Régulation thermique
Commande par la durée
Vous pouvez modifier les températures proposées dans la
plage de températures indiquée.
Vous pouvez modifier les puissances proposées pour les
modes de fonctionnement micro-ondes _ et combinés.
Désactivé
Désactivé
Programmes individuels supprimer / ne pas supprimer
Puissances proposéesréinitialiser / ne pas réinitialiser
Températures prépro
grammées
-
réinitialiser / ne pas réinitialiser
41
Page 42
Réglages
Sélection du menu
" Réglages "
Allumez le four.
^
Effleurez la touche X.
^
La liste de sélection des réglages s'af
fiche.
Vous pouvez vérifier ou modifier les ré
glages.
La coche ( située après l'option de
menu signale l'option active.
En effleurant la touche # ou X,
vous retournez à la sélection du
mode de fonctionnement.
Remarque : Si vous avez sélectionné
l'option " activé " ou " désactivation de
nuit " pour l'affichage de l'heure, vous
n'êtes pas obligé d'allumer le four pour
accéder à la liste de sélection des réglages : il vous suffit d'effleurer la
touche X.
Langue J
Vous pouvez régler votre langue et
votre pays.
Dès que vous avez sélectionné et
confirmé la langue, l'écran change im
-
médiatement et se présente dans la
nouvelle langue que vous venez de sé
lectionner.
-
Remarque : si vous avez malencon
treusement sélectionné une langue que
vous ne connaissez pas, vous pouvez
vous orienter à l'aide du symbole J et
retourner ainsi dans le sous-menu
" Langue J ".
-
-
-
Modification et enregistrement des
réglages
^
Effleurez la touche X.
^
Faites défiler la liste de sélection jus
qu'à ce que le réglage souhaité ap
paraisse en surbrillance.
^
Effleurez la touche OK.
^
Modifiez le réglage.
^
Effleurez la touche OK.
^
Effleurez la touche # ou X.
42
-
-
Page 43
Réglages
Heure
Affichage
Sélectionnez le type d'affichage de
l'heure pour le four éteint :
Activé
–
L'heure est toujours affichée à
l'écran.
Désactivé
–
L'écran est sombre pour économiser
l'énergie. Vous devez allumer le four
avant de pouvoir l'utiliser. Cette pro
cédure est aussi valable pour les
fonctions MO Quick W, Popcorn Æ,
Eclairage I et Minuterie N.
– Désactivation de nuit
À des fins d'économie d'énergie,
l'heure s'affiche uniquement de
5 heures à 23 heures. Le reste du
temps, l'écran est sombre.
Format d'affichage de l'heure
Vous pouvez sélectionner le format
d'affichage de l'heure :
24 heures
–
L'heure s'affiche au format 24 heu
res.
12 heures
–
L'heure s'affiche au format 12 heu
res.
Régler
Réglez les heures et les minutes.
Après une coupure de courant,
l'heure actuelle s'affiche à nouveau.
Le four mémorise ces informations
pendant environ 200 heures.
Date
Réglez la date.
-
-
43
Page 44
Réglages
Éclairage ;
Activé
–
L'éclairage de l'enceinte de cuisson
est activé pendant tout le processus
de cuisson.
" Activé pendant 15 secondes "
–
Pendant un programme de cuisson,
l'éclairage de l'enceinte de cuisson
s'éteint après 15 secondes.
Effleurez I pour l'activer pendant
15 nouvelles secondes.
Luminosité de l'écran
La luminosité est représentée par une
barre composée de sept segments.
P P P P G G GM
Tournez le sélecteur vers la droite W
pour éclaircir l'écran ou vers la gauche
V pour l'assombrir.
Volume
Signaux sonores
Le volume est représenté par une barre
composée de sept segments.
P P P P G G GM
Tournez le sélecteur vers la droite W
pour augmenter le volume ou vers la
gauche V pour le réduire.
Si tous les segments sont pleins, le vo
lume est maximal.
Si aucun segment n'est rempli, le son
est désactivé.
Bip des touches
L'intensité du signal sonore qui retentit
à chaque effleurement d'une touche est
représentée par une barre composée
de sept segments.
P P P P G G GM
Tournez le sélecteur vers la droite W
pour augmenter le volume ou vers la
gauche V pour le réduire.
-
44
Si tous les segments sont pleins, le vo
lume est maximal.
Si aucun segment n'est rempli, le son
est désactivé.
-
Page 45
Réglages
Unités
Poids
g
–
Dans les programmes Automatic, le
poids des aliments est indiqué en
grammes.
lb/oz
–
Dans les programmes Automatic, le
poids des aliments est indiqué en li
vres et onces.
Température
–°C
La température s'affiche en degrés
Celsius.
–°F
La température s'affiche en degrés
Fahrenheit.
MO quick
Ce programme est conçu pour assurer
le démarrage immédiat du microondes. Il prévoit une puissance de
1 000 W et un temps de cuisson d'une
minute.
Puissance
–
Vous pouvez régler la puissance au
choix sur 80 W, 150 W, 300 W,
-
450 W, 600 W, 850 W ou 1000 W.
Cuisson
–
Le temps de cuisson maximal dé
pend de la puissance sélectionnée.
80-300W:10minutes max.
450-1000W:5minutes max.
Popcorn
Ce programme est conçu pour assurer
le démarrage immédiat du micro-ondes
sur une puissance de 850 W et un
temps de cuisson de 3 minutes pour la
préparation de popcorn. Ces réglages
sont ceux prescrits par la majorité des
fabricants pour la préparation de pop
corn au micro-ondes.
-
-
Vous pouvez modifier le temps de cuis
son, mais pas la puissance.
–
Cuisson
Vous pouvez entrer un temps de
cuisson allant jusqu'à 4 minutes.
-
45
Page 46
Réglages
Maintenir chaud
Activé
–
En mode Micro-ondes _, une fonc
tion de maintien au chaud est ac
tivée par défaut si vous sélectionnez
une puissance au moins égale à
450 W et un temps de cuisson d'au
moins 10 minutes.
Si vous ne retirez pas les aliments de
l'appareil à la fin du processus de
cuisson, cette fonction démarre
après environ 5 minutes.
L'écran indique " Maintenir au
chaud " et les aliments sont chauffés
à une puissance de 150 W pendant
environ 15 minutes. La phase de
maintien au chaud est interrompue
lorsque vous ouvrez la porte.
– Désactivé
La fonction de maintien au chaud est
désactivée.
Arrêt différé du ventilateur
À la fin d'un programme, le ventilateur
de refroidissement continue de fonc
-
-
tionner pendant un certain laps de
temps, afin d'éviter tout dépôt d'humidi
té dans l'enceinte de cuisson, sur le
panneau de commande ou sur l'ar
moire.
Régulation thermique
–
Le ventilateur de refroidissement est
désactivé lorsque la température de
l'enceinte de cuisson tombe en des
sous de 70 °C environ.
– Commande par la durée
Le ventilateur de refroidissement est
désactivé après environ 25 minutes.
Si vous sélectionnez le réglage
" Commandé par la durée " pour différer l'arrêt du ventilateur de refroidissement, vous ne pouvez pas
maintenir de plats au chaud dans
l'enceinte de cuisson.
Sinon, le taux d'humidité augmente
et peut endommager le panneau de
commande, former des gouttes
sous le plan de travail ou endomma
ger la façade du meuble.
L'eau de condensation peut endom
mager l'armoire et le plan de travail,
et peut créer de la corrosion dans le
four.
-
-
-
-
-
-
46
Page 47
Réglages
Températures
préprogrammées
Il est recommandé de modifier les tem
pératures proposées si vous avez l'ha
bitude de travailler avec vos propres
températures.
Dès que vous accédez à l'option de
menu, la liste de sélection des modes
de fonctionnement s'affiche.
Lorsque vous sélectionnez un mode de
fonctionnement, la température pro
posée s'affiche en surbrillance, ainsi
que la plage de températures sur la
quelle vous pouvez la modifier.
Tournez le sélecteur vers la droite W
pour augmenter la température proposée ou vers la gauche V pour la diminuer.
-
-
Puissances proposées
Il est recommandé de modifier les puis
sances proposées si vous avez l'habi
tude de travailler avec vos propres
puissances.
Vous pouvez modifier les puissances
proposées pour les modes de fonction
nement micro-ondes _ et combinés.
Dès que vous accédez à l'option de
menu, la liste des modes de fonction
nement s'affiche, avec la puissance
respective proposée.
Micro-ondes _ :
–
80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W,
850 W, 1000 W
– Modes combinés :
80 W, 150 W, 300 W
-
-
-
-
47
Page 48
Réglages
Sécurité enfants 0
La sécurité enfants empêche toute
mise en marche involontaire de l'appa
reil.
La sécurité enfants reste activée
après une coupure de courant.
Pour activer la sécurité enfants, sélec
tionnez l'option " Activée ".
Activé
–
La sécurité enfants est activée. Pour
pouvoir utiliser le four, vous devez
maintenir la touche OK enfoncée
pendant au moins 6 secondes.
Si la sécurité enfants est activée,
vous pouvez tout de même régler un
minuteur.
– Désactivé
La sécurité enfants est désactivée.
Vous pouvez utiliser le four normalement.
Revendeur
Cette option est prévue spécialement
pour les revendeurs qui souhaitent pré
senter le four sans qu'il ne chauffe.
Pour votre usage personnel, ce réglage
ne vous sert à rien.
Mode expo
Activé
–
Le mode expo est activé si vous ap
puyez sur la touche sensitive OK
pendant environ 4 secondes.
Si vous avez activé la démonstration,
l'information suivante s'affiche
lorsque vous allumez le four:"Démonstration activée. L'appareil ne
chauffe pas. "
– Désactivé
Pour désactiver le mode expo, appuyez sur la touche sensitive OK
pendant environ 4 secondes. Vous
pouvez utiliser le four normalement.
-
-
48
Page 49
Réglages d'usine
Réglages
–
Tous les réglages reviennent aux va
leurs par défaut (réglages usine).
Programmes individuels
–
Tous les programmes individuels en
registrés sont supprimés.
Puissances proposées
–
Les puissances proposées modifiées
reviennent aux valeurs par défaut
(réglages usine).
Températures préprogrammées
–
Les températures proposées modi
fiées reviennent aux valeurs par défaut (réglages usine).
Réglages
-
-
-
49
Page 50
Minuteur N
Utilisation du minuteur N
Vous pouvez utiliser le minuteur pour
surveiller des programmes séparés,
par ex. pour cuire des œufs.
Vous pouvez également vous servir du
minuteur lorsque vous avez simultané
ment programmé des temps pour la
mise en marche ou l'arrêt automatique
d'un programme de cuisson (par ex.
pour vous rappeler qu'il convient
d'ajouter des épices à un plat au bout
d'un certain temps de cuisson, ou qu'il
faut ajouter un peu d'eau).
La période maximale de programmation du minuteur est de 9 heures, 59 minutes et 59 secondes.
-
Réglage du minuteur
Exemple :
vous souhaitez cuire des œufs et pro
grammez le minuteur sur 6 minutes et
20 secondes.
Si vous avez sélectionné le réglage
" Heure - Affichage - Désactivé ", allu
mez le four pour régler le minuteur.
La durée restante sera alors affichée
sur le four même si celui-ci est éteint.
Effleurez N.
^
"0 : 00 : 00 " apparaît (h : min : s) en
surbrillance.
^ Utilisez le sélecteur rotatif V W pour
régler le minuteur sur " 0:06:20 " .
^ Effleurez la touche OK.
La durée du minuteur est mémorisée.
Lorsque le four est éteint, le temps du
minuteur s'affiche et vous pouvez le
suivre à l'écran.
-
-
50
Si un programme de cuisson est paral
lèlement en cours, le temps de la minu
terie s'affiche dans la zone inférieure de
l'écran.
-
-
Page 51
Minuteur N
Une fois la durée de la minuterie
écoulée
le symbole N clignote,
–
La durée écoulée " à partir de zéro "
–
s'affiche,
un signal sonore retentit, si ce signal
" Minuterie " apparait et " modifier " est
en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
^
La durée programmée pour la minuterie
s'affiche.
Modifiez-la.
^
Effleurez la touche OK.
^
Le nouveau temps de minuterie est en
registré.
Arrêt du minuteur
^ Effleurez N.
" Minuterie " apparait et " modifier " est
en surbrillance.
^ Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que " Supprimer " apparaisse
en surbrillance.
-
^ Effleurez la touche OK.
Le minuteur est désactivé.
51
Page 52
Présentation des modes de cuisson
Il existe plusieurs modes de fonctionne
ment pour la préparation de recettes di
verses.
Certains modes de cuisson sont ac
cessibles directement sur le panneau
de commande du four.
D'autres apparaissent sous
-
modes de fonctionnement
sans micro-ondes
Gril Y
Pour dorer et griller des aliments plats
(par ex. des steaks).
Chaleur tournante Plus U
Pour cuisson et rôtissage. Vous pouvez
cuire des aliments sur plusieurs niveaux à la fois.
Vous pouvez cuire à des températures
moins élevées que dans d'autres modes de fonctionnement, car la soufflerie
répartit immédiatement la chaleur sur la
préparation en cours.
Rôtissage automatique [
-
(sélection possible sous Autres pro
grammes )
Pour rôtir.
Au cours de la phase de rôtissage, le
four est tout d'abord chauffé à une tem
pérature élevée (230 °C).
Une fois cette température atteinte, le
four se règle automatiquement sur la
température prédéfinie (température de
poursuite de la cuisson).
Brunissage
(sélection possible sous Autres programmes )
Pour la préparation de soufflés et de
gratins qui doivent être croustillants en
surface.
Micro-ondes _
Pour décongeler, réchauffer et cuire
des plats en peu de temps.
-
-
Turbogril \
Pour griller des aliments d'un diamètre
plus important (par ex. des rôtis ou de
la volaille). Vous pouvez cuire à des
températures moins élevées qu'avec le
mode Gril Y, car la soufflerie répartit
immédiatement la chaleur sur la prépa
ration en cours.
52
-
Page 53
Présentation des modes de cuisson
Modes de fonctionnement
combinés avec micro-ondes
Dans les modes de cuisson combinés,
la résistance et le magnétron se met
tent se mettent en marche en alter
nance. La résistance sert à brunir les
aliments, tandis que le magnétron as
sure leur cuisson.
En mode combiné avec micro-ondes,
vous pouvez régler la puissance de
micro-ondes sur 300 W maximum.
MO + Chaleur tournante Plus a
Pour réchauffer et cuire des plats en
peu de temps tout en les faisant brunir.
Ce mode de fonctionnement est le plus
économe, tant en temps qu'en énergie.
Réglez la puissance du micro-ondes
sur 150 W maximum.
MO + Gril b
(sélection possible sous Autres programmes )
-
-
-
MO + Turbogril M
Pour griller des aliments d'un diamètre
plus important (par ex. des rôtis ou de
la volaille).
Le temps de grillade diminue.
MO + Rôtissage automatique L
Pour rôtir à haute température et pour
suivre ensuite à une température ré
duite.
Au cours de la phase de rôtissage, l'en
ceinte de cuisson est tout d'abord
chauffée à une température élevée
(230 °C). Une fois cette température atteinte, le four se règle automatiquement
sur la température prédéfinie (température de poursuite de la cuisson).
-
-
-
Pour dorer et griller des aliments plats
(par ex. des steaks).
Le temps de grillade diminue.
53
Page 54
Modes avec micro-ondes
Fonctionnement
Le four avec micro-ondes est équipé
d'un magnétron qui transforme le cou
rant en ondes électromagnétiques (ou
micro-ondes). Ces ondes sont réparties
uniformément dans l'enceinte de cuis
son et réfléchies par ses parois métalli
ques. Les micro-ondes se propagent
ainsi de tous les côtés et dans les ali
ments.
Il faut que le plat utilisé laisse passer
les micro-ondes pour qu'elles attei
gnent les aliments. Les micro-ondes
traversent la porcelaine, le verre, le car
ton, le plastique, mais pas le métal. Par
conséquent, n'utilisez pas de récipients
en métal ou décorés avec du métal. Le
métal réfléchit les micro-ondes et peut
provoquer des étincelles. Les microondes ne peuvent pas être absorbées.
Les micro-ondes pénètrent directement
dans les aliments à travers le plat. Les
aliments sont composés de molécules.
Les micro-ondes font vibrer les molécules (en particulier les molécules d'eau)
à un rythme élevé (environ 2,5 milliards
de fois par secondes). C'est ainsi
qu'elles produisent de la chaleur. Celleci se développe d'abord à la périphérie
et se diffuse ensuite vers le cœur des
aliments. Plus les aliments contiennent
d'eau, plus vite ils seront réchauffés ou
cuits.
-
-
-
-
Étant donné que la chaleur se forme di
rectement dans les aliments :
Les plats peuvent généralement être
–
cuits à l'aide des micro-ondes sans
ou avec très peu de liquide ou de
matière grasse.
La décongélation, le réchauffage et
–
la cuisson s'effectuent plus rapide
ment qu'avec un plan de cuisson ou
un four traditionnel.
Les aliments conservent toutes leurs
–
substances nutritives, telles que les
vitamines et les minéraux.
– La couleur naturelle et la saveur des
aliments s'altèrent très peu.
La production de micro-ondes s'arrête
dès que vous interrompez la cuisson ou
que vous ouvrez la porte de l'appareil.
Pendant une cuisson, la porte fermée et
intacte offre une protection suffisante
contre les micro-ondes.
Puissance
Vous avez le choix entre les puissances
de micro-ondes suivantes :
80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W,
850 W et 1 000 W.
-
-
54
Page 55
Plats à utiliser avec les modes faisant appel aux micro-ondes
Mode Micro-ondes _ et modes
combinés avec micro-ondes : risque
d'incendie ! Les récipients qui ne ré
sistent pas aux micro-ondes ris
quent d'être abîmés et d'endomma
ger le four.
-
-
-
Les micro-ondes sont réfléchies par le
métal.
Elles traversent le verre, la porcelaine,
le plastique et le carton.
Elles sont absorbées par les aliments.
Le matériau et la forme des plats utili
sés ont une influence sur les temps de
réchauffage et de cuisson.
Les plats ronds et ovales peu profonds
sont particulièrement efficaces.
La chaleur se répartit plus uniformé
ment dans ce type de plats que dans
les récipients carrés ou rectangulaires.
-
-
Plats adaptés aux modes avec
micro-ondes
Verre
Le verre réfractaire ou la vitrocéramique convient bien à ce type d'utilisation.
Exception : le cristal, qui contient
généralement du plomb, peut se fê
ler.
N'utilisez pas de cristal.
Porcelaine
La vaisselle en porcelaine convient
bien à ce type d'utilisation.
-
Exception : les plats en porcelaine
qui comportent une décoration mé
tallique (par exemple, un bord doré)
ou des poignées creuses.
-
55
Page 56
Plats à utiliser avec les modes faisant appel aux micro-ondes
Faïence
Si la faïence est peinte, le motif doit se
trouver sous la glaçure.
Danger de brûlure ! La faïence peut
devenir très chaude. Enfilez des
gants.
Plastique
Vous pouvez utiliser des récipients en
plastique et des plats jetables en plas
tique en mode Micro-ondes _ s'ils ré
sistent aux micro-ondes. Évitez d'utili
ser des plats jetables par respect pour
l'environnement.
Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque vous réchauffez ou
cuisez des aliments dans des plats
jetables en plastique, papier ou autres matériaux inflammables.
Les récipients en plastique doivent
être résistants à la chaleur et pou
voir supporter des températures
d'au moins 110 °C.
Sinon, ils se déforment et le plas
tique peut fondre et se mélanger
aux aliments.
Utilisez uniquement des récipients
en plastique en mode Micro-ondes
_ et non pas avec les modes com
binés.
-
-
-
Vaisselle en plastique spéciale pour
–
micro-ondes
Certains magasins spécialisés propo
sent de la vaisselle en plastique spé
ciale pour micro-ondes.
Vaisselle en polystyrène
–
La vaisselle en plastique expansé, par
exemple en polystyrène, peut servir
pour le réchauffage rapide d'aliments.
Sachets de cuisson en plastique
–
-
Les sachets de cuisson en plastique
peuvent être utilisés pour réchauffer et
cuire leur contenu si vous les percez au
préalable.
Les trous permettent en effet à la vapeur de s'échapper, empêchant ainsi la
pression de monter et le sachet d'éclater. Par ailleurs, il existe des sachets de
cuisson à la vapeur spéciaux qui ne
doivent pas être percés. Suivez les instructions figurant sur l'emballage.
– Feuilles ou sachets de rôtissage
Si vous utilisez des feuilles ou des sa
chets de rôtissage, suivez les conseils
d'utilisation du fabricant.
,
Risque d'incendie !
N'utilisez pas d'attaches en métal, ni
des attaches en plastique ou en pa
pier contenant un fil de fer.
–
Vaisselle en mélamine
-
-
-
-
56
La vaisselle en mélamine n'est pas
adaptée à ce type d'utilisation. Elle ab
sorbe l'énergie et chauffe. Renseignezvous sur le matériau exact lorsque vous
achetez de la vaisselle en plastique.
-
Page 57
Plats à utiliser avec les modes faisant appel aux micro-ondes
Plats non adaptés aux modes
avec micro-ondes
Les récipients munis de poi
,
gnées et de boutons de couvercle
creux ne sont pas adaptés aux mo
des avec micro-ondes. Les cavités
pourraient contenir de l'humidité et
une pression susceptible de faire
exploser les pièces creuses s'y for
merait (exception : si les cavités
sont suffisamment aérées).
N'utilisez pas ce type de récipients
pour la cuisson.
Métal
Le métal réfléchit les micro-ondes et
empêche la cuisson des aliments.
^ Si vous employez des modes combi-
nés utilisant les micro-ondes, ne placez pas de récipient métallique, de
papier aluminium, de couverts ou de
vaisselle métallisée (décorations, par
exemple bordure dorée, bleu cobalt)
dans l'enceinte de cuisson.
Les restes d'opercules en aluminium
(par exemple, sur les pots de
crème) peuvent provoquer des étin
celles.
N'utilisez pas de pots en plastique
avec un couvercle en aluminium, ou
enlevez ce dernier.
-
-
-
-
Exception :
La grille livrée convient aux modes
sans micro-ondes et aux modes
combinés utilisant les micro-ondes.
Ne placez pas la grille sur la paroi
inférieure de l'enceinte de cuisson,
mais introduisez-la dans un niveau.
Vous pouvez utiliser des moules à
–
pâtisserie métalliques avec les mo
des de fonctionnement combinés.
Vous pouvez décongeler et réchauf
–
fer des plats préparés dans des bar
quettes en aluminium au four avec
micro-ondes si vous retirez le couvercle au préalable.
L'utilisation de barquettes en aluminium peut provoquer des crépitements et des étincelles. Ne placez
donc pas les barquettes sur la grille,
mais sur le plateau en verre.
La barquette doit se trouver à au
moins 2 cm des parois de l'en
ceinte. Elle ne doit surtout pas tou
cher les parois !
Le réchauffage du plat s'effectue uni
quement par le haut. En général, la
chaleur se répartit de manière plus
uniforme si vous placez les aliments
dans un plat approprié au lieu de les
laisser dans la barquette d'alumi
nium.
-
-
-
-
-
-
-
57
Page 58
Plats à utiliser avec les modes faisant appel aux micro-ondes
Morceaux de papier aluminium
–
Pour décongeler, réchauffer ou cuire
de manière uniforme des morceaux
de viande d'épaisseur différente tels
que de la volaille, vous pouvez re
couvrir les morceaux plus plats de
petits bouts de papier d'aluminium
pendant les dernières minutes.
Le papier aluminium doit se trouver
à au moins 2 cm des parois de l'en
ceinte. Il ne doit surtout pas toucher
les parois !
Broches et pinces en métal
–
Vous pouvez utiliser des broches ou
pinces en métal lorsque le morceau
de viande est beaucoup plus grand
que la pièce en métal.
Glaçures et couleurs
Certaines glaçures et couleurs contiennent des substances métalliques.
Elles ne sont donc pas adaptées à ce
type d'utilisation.
Bois
L'eau contenue dans le bois s'évapore
pendant la cuisson. Le bois se des
sèche et des fissures apparaissent. Les
récipients en bois ne sont donc pas
adaptés à ce type d'utilisation.
-
-
-
Test de la vaisselle
Si vous ne savez pas si un plateau en
verre, en terre cuite ou en porcelaine
convient au four avec micro-ondes, fai
tes le test suivant :
Placez le récipient au centre du pla
^
teau en verre au niveau 1 en partant
du bas.
Fermez la porte.
^
Sélectionnez le mode Micro-ondes
^
_.
Sélectionnez la puissance maximale
^
(1 000 W) et un temps de cuisson de
30 secondes.
^ Démarrez le programme.
Si pendant ce test, vous entendez
des crépitements accompagnés
d'étincelles, arrêtez immédiatement
le four ou ouvrez la porte !
Les plats qui déclenchent ce type
de réaction ne sont pas adaptés.
En cas de doute, demandez au fa
bricant ou au fournisseur de la vais
selle en question si elle résiste aux
micro-ondes.
Ce test ne vous permet pas de véri
fier si les cavités des poignées sont
suffisamment aérées.
-
-
-
-
-
58
Page 59
Plats à utiliser avec les modes faisant appel aux micro-ondes
Disposition du plat dans
l'enceinte
Placez le plateau en verre au ni
^
veau 1 en partant du bas.
^ Placez toujours le récipient compor-
tant l'aliment à cuire au centre du
plateau en verre.
Si vous placez l'aliment directement
sur la paroi inférieure de l'enceinte
de cuisson, le réchauffage est insuffisant et irrégulier, car les micro-ondes
ne peuvent pas atteindre les aliments
par le bas.
-
Couvercle
Le couvercle offre les avantages sui
vants :
Il empêche un dégagement excessif
–
de vapeur, en particulier lors des
longs temps de réchauffage.
Il accélère le réchauffage des ali
–
ments.
Il empêche les aliments de se dessé
–
cher.
Il évite les salissures dans l'enceinte
–
de cuisson.
-
-
-
^
Couvrez toujours vos plats lorsque
vous utilisez le mode Micro-ondes
_ avec un couvercle en verre ou en
plastique résistant aux micro-ondes.
Vous pouvez vous procurer un cou
vercle résistant aux micro-ondes
dans le commerce.
Vous pouvez également utiliser un film
transparent résistant aux micro-ondes
(les films transparents ordinaires peu
vent se déformer et se mélanger aux
aliments en raison de la chaleur).
-
-
59
Page 60
Plats à utiliser avec les modes faisant appel aux micro-ondes
N'utilisez pas de couvercle dans les
-
-
cas suivants :
pour réchauffer des aliments panés ;
–
pour les aliments qui doivent rester
–
croustillants tels que les toasts ;
si vous utilisez un mode combiné uti
–
lisant les micro-ondes.
Les bouteilles ou les récipients
,
fermés risquent d'exploser du fait
de la pression générée lors du ré
chauffage.
Ne réchauffez jamais d'aliments ou
de liquides dans des bouteilles ou
des récipients fermés.
Ouvrez les récipients au préalable
et enlevez le capuchon et la tétine
des biberons.
-
Le matériau du couvercle sup
,
porte une température maximale de
110 °C.
Si vous utilisez des températures
plus élevées (par exemple, modes
Gril ou Chaleur tournante Plus), le
plastique peut se déformer et se
mélanger aux aliments.
Utilisez uniquement le couvercle en
mode Micro-ondes _.
Le couvercle ne doit pas fermer her
métiquement le récipient. Si le dia
mètre du récipient est plus petit que
celui du couvercle, la vapeur ne
pourra pas s'échapper par les ouvertures latérales du couvercle. Celui-ci chauffera trop et risquera de
fondre.
-
-
60
Page 61
Conseils pour économiser de l'énergie
Retirez de l'enceinte de cuisson tous
–
les accessoires dont vous n'avez pas
besoin pour le programme de cuis
son.
Ne préchauffez votre four que si
–
cette étape figure dans la recette ou
dans le tableau de cuisson.
Évitez autant que possible d'ouvrir la
–
porte du four pendant un programme
de cuisson.
Si la porte est ouverte pendant un
programme en mode sans microondes, le chauffage de l'enceinte de
cuisson est automatiquement coupé.
Les ventilateurs continuent en revanche de fonctionner. Un fonctionnement sans micro-ondes reprend
dès la fermeture de la porte.
– En règle générale, sélectionnez la
température la plus basse préconisée par le livre de recettes ou le tableau de cuisson et vérifiez la cuisson à échéance de la durée indiquée la plus courte.
Si vous avez sélectionné le réglage
–
de l'heure " Heure - Affichage - Dé
-
sactivé ", votre four est paramétré
pour utiliser le moins d'énergie pos
sible.
Avec le réglage " Éclairage - Activé
–
pendant 15 secondes ", l'éclairage
de l'enceinte de cuisson pendant un
processus de cuisson s'arrête auto
matiquement après 15 secondes.
Vous pouvez activer l'éclairage à tout
moment en effleurant le symbole I.
Utilisation de la chaleur résiduelle
Lors de processus de cuisson avec arrêt automatique ou thermosonde, le
chauffage de l'enceinte de cuisson
s'arrête automatiquement un peu avant
la fin de la cuisson.
L'utilisation de la chaleur résiduelle
commence. La chaleur présente suffit à
terminer la cuisson ;
Mode économie d'énergie
-
-
-
–
Sélectionnez le mode de fonctionne
ment Chaleur tournante Plus U
pour la cuisson. Vous pouvez cuisi
ner à des températures inférieures
de 10 à 30 °C à celles des autres
modes de fonctionnement.
–
Vous pouvez sélectionner le mode
de fonctionnement Turbogril \ pour
de nombreuses préparations à gril
ler. Vous grillez ainsi à des tempéra
tures inférieures à celles des autres
modes de fonctionnement du gril ré
glés sur une température maximum.
-
Pour des raisons d'économie d'énergie,
le four s'arrête automatiquement si vous
-
n'entrez aucune commande pendant
une certaine durée suite à un proces
sus de cuisson ou après avoir allumé le
four.
Cette durée varie en fonction des régla
ges que vous avez sélectionnés (mode
-
de fonctionnement, température, temps
-
de cuisson).
L'heure s'affiche ou l'écran s'assombrit
(voir chapitre " Réglages - Heure - Affi
chage ").
-
-
-
61
Page 62
Commande: Modes de fonctionnement sans micro-ondes
Commande simple
Allumez le four.
^
Placez les aliments dans l'enceinte
^
de cuisson.
Sélectionnez le mode de cuisson
^
souhaité.
Le mode de fonctionnement, la tempé
rature proposée et la plage de tempé
ratures s'affichent.
Le chauffage de l'enceinte de cuisson,
l'éclairage et le ventilateur de refroidis
sement se mettent en marche.
^ Modifiez éventuellement la tempéra-
ture proposée.
La température proposée est acceptée après quelques secondes.
^ Effleurez la touche OK.
La température théorique et la tempéra-
ture réelles s'affichent.
-
-
-
Ventilateur de refroidissement
À la fin d'un programme, le ventilateur
de refroidissement continue de fonc
tionner pendant un certain temps, afin
d'éviter tout dépôt d'humidité dans l'en
ceinte de cuisson, sur le panneau de
commande ou sur l'armoire encastrée.
Le ventilateur de refroidissement s'ar
rête automatiquement dès que l'en
ceinte de cuisson repasse sous une
certaine température.
Vous pouvez modifier ce réglage usine
(voir chapitre " Réglages - Arrêt différé
du ventilateur ").
-
-
-
-
Vous pouvez suivre l'augmentation de
la température.
Lorsque la température réglée est at
teinte pour la première fois, un signal
sonore retentit, si ce signal est activé
(voir chapitre " Réglages - Volume Signaux sonores ").
Après le programme de cuisson :
^
Retirez le plat de l'enceinte de cuis
son.
^
Placez le sélecteur de mode de fonc
tionnement en position ß.
^
Éteignez le four.
62
-
-
-
Page 63
Commande: Modes de fonctionnement sans micro-ondes
Commande avancée
Vous avez placé les aliments dans l'en
ceinte de cuisson, sélectionné un mode
de fonctionnement et réglé une tempé
rature.
Effleurez la touche X.
^
D'autres options de menu apparais
sent. Vous pouvez les régler ou les mo
difier pour votre processus de cuisson.
Température
–
Cuisson
–
Arrêt à
–
– Départ à
(s'affiche uniquement lorsque vous
avez réglé " Temps de cuisson " ou
" Arrêt à ").
-
Modification du mode de
fonctionnement
(vous pouvez modifier le mode de fonc
-
tionnement pendant le processus de
cuisson).
Sélectionnez le mode de cuisson
^
souhaité.
-
Le mode de fonctionnement modifié et
la température proposée correspon
dante s'affichent.
Réglez la température si nécessaire.
^
Effleurez la touche OK.
^
-
-
63
Page 64
Commande: Modes de fonctionnement sans micro-ondes
Modification de la température
Dès que vous sélectionnez un mode de
fonctionnement, la température pro
posée correspondante et la plage de
températures s'affichent.
Les températures proposées suivantes
sont réglées en usine :
Gril Y ..............Niveau 3 (1-3)
Chaleur tournante Plus U ....160°C
......................(30-250 °C)
Turbogril \ .....200°C(100-220 °C)
Si la température préprogrammée
^
correspond aux indications de votre
recette, effleurez la touche OK.
^ Si la température proposée ne cor-
respond pas à la recette, modifiez la
température pour ce programme de
cuisson.
Vous pouvez également régler durablement la température préprogrammée selon vos habitudes personnelles (voir chapitre " Réglages Températures préprogrammées ").
-
Exemple :
vous avez réglé le mode Chaleur tour
nante Plus U et 170 °C. Vous pouvez
suivre la modification de la tempéra
ture.
Vous souhaitez réduire la température
définie à 155 °C.
Effleurez la touche X.
^
La température théorique apparaît en
surbrillance.
Effleurez la touche OK.
^
Réglez la température souhaitée.
^
La température change alors par pas
de 5 °C.
^ Effleurez la touche OK.
La nouvelle température prédéfinie est
mémorisée.
^ Effleurez à nouveau X lorsque la
température actuelle s'affiche afin de
suivre la modification de la température.
La température théorique modifiée s'af
fiche.
-
-
-
64
Page 65
Commande: Modes de fonctionnement sans micro-ondes
Chauffage rapide
Le chauffage rapide permet de rac
courcir la phase de chauffage.
Dans les modes de fonctionnement
Chaleur tournante Plus U et Rôtissage
automatique [, la fonction de chauf
fage rapide R est activée automatique
ment lorsque vous réglez une tempéra
ture supérieure à 100 °C.
La touche sensitive R est éclairée.
Les pizzas et les pâtes délicates
(par exemple les biscuits ou petits
gâteaux) brunissent trop rapidement
sur le dessus avec la fonction de
chauffage rapide.
Pour la préparation de ces plats, désactivez la fonction de chauffage rapide.
Effleurez la touche sensitive R pour activer ou désactiver rapidement la fonction Chauffage rapide au cours de la
phase de chauffage :
^
Effleurez la touche sensitive R.
L'indication " Chauffage rapide " est
remplacé par " Chauffage " et l'éclai
rage des touches s'active.
Tant que l'indication " Chauffage " est à
l'écran, il reste possible de réactiver la
fonction " Chauffage rapide " en effleu
rant la touche R.
-
-
-
-
Préchauffage de l'enceinte de
cuisson
Le préchauffage du four n'est indispen
sable que pour certaines préparations,
peu nombreuses.
Vous pouvez placer la plupart des pré
-
parations dans l'enceinte de cuisson
-
alors que celle-ci est encore froide et
utiliser la chaleur dès la phase de
chauffage du four.
Il est conseillé de préchauffer le four
pour les préparations suivantes :
Chaleur tournante Plus U
– pain noir,
– rosbif et filet.
^ Sélectionnez le mode de fonctionne-
ment et la température.
^ Pour certains produits (les pizzas ou
les pâtes délicates comme les biscuits et petits gâteaux), il est préférable de désactiver la fonction de
chauffage rapide.
^
Attendez la phase de chauffage.
Lorsque la température réglée est at
teinte, un signal sonore retentit, si ce
signal est activé (voir chapitre " Régla
ges - Volume - Signaux sonores ").
Placez les aliments dans l'enceinte de
cuisson.
-
-
-
-
65
Page 66
Commande: Modes de fonctionnement sans micro-ondes
Réglage de la durée de
cuisson
Vous avez introduit des aliments dans
l'enceinte de cuisson, sélectionné un
mode de cuisson et réglé la tempéra
ture.
Les options de menu " Durée cuisson ",
" Arrêt à " ou " Départ à " Vous permet
tent de désactiver ou de mettre en
marche et d'arrêter automatiquement
des processus de cuisson.
Temps de cuisson
–
Indiquez le temps nécessaire à la
cuisson des aliments.
Une fois ce délai écoulé, le chauffage de l'enceinte de cuisson s'arrête automatiquement.
Vous pouvez indiquer une durée
maximale de 12 heures.
– Arrêt à
Réglez le moment de la fin de la
cuisson. Le chauffage de l'enceinte
de cuisson s'arrête automatiquement
à l'heure indiquée.
-
-
Arrêt automatique du processus de
cuisson
Exemple :
Il est 11h45. Vos aliments doivent cuire
30 minutes et être prêts pour 12h15.
Vous pouvez sélectionner " Durée cuis
son" et régler la minuterie sur 0:30 ou
bien sélectionner " Arrêt à " et régler
l'heure de fin sur 12:15.
Une fois le délai écoulé ou l'heure de
fin atteinte, le chauffage de l'enceinte
de cuisson s'arrête automatiquement.
Réglage de la durée de cuisson
^ Effleurez la touche X.
^ Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que " Durée cuisson " apparaisse en surbrillance.
^ Effleurez la touche OK.
^ Indiquez le temps nécessaire à la
cuisson des aliments.
^
Effleurez la touche OK.
-
–
Départ à
Cette fonction apparaît dans le menu
lorsque vous sélectionnez l'option
" Durée cuisson " ou " Arrêt à ".
La fonction " Départ à " vous permet
de régler l'heure à laquelle la cuis
son doit commencer. Le chauffage
de l'enceinte de cuisson démarre au
tomatiquement à l'heure indiquée.
66
Réglage de l'heure de fin de la cuis
son
^
Effleurez la touche X.
^
-
Faites défiler la liste de sélection jus
qu'à ce que " Arrêt à " apparaisse en
surbrillance.
-
^
Effleurez la touche OK.
^
Réglez le moment de fin de cuisson
souhaité.
^
Effleurez la touche OK.
-
-
Page 67
Commande: Modes de fonctionnement sans micro-ondes
Mise en marche et arrêt automatique
du programme de cuisson
La mise en marche et l'arrêt automa
tiques des programmes est utile
pour les rôtis.
Évitez d'indiquer une durée trop
longue pour cuire des pâtisseries.
Sinon, la pâte risque de sécher et la
levure peut ne pas agir correcte
ment.
Vous disposez de plusieurs options
pour activer et désactiver automatiquement un programme de cuisson.
Vous pouvez utiliser les réglages suivants :
– " Durée cuisson " et " Arrêt à "
– " Durée cuisson " et " Départ à "
– " Arrêt à " et " Départ à "
Exemple :
Il est 11h30. Vos aliments doivent cuire
30 minutes et être prêts pour 12h30.
^
Sélectionnez " Durée cuisson " et ré
glez la minuterie sur 0:30.
^
Sélectionnez " Arrêt à " et réglez
l'heure d'arrêt sur 12:30.
" Départ à " : l'heure de début de la
cuisson est automatiquement calculée.
L'écran affiche " Départ à 12:00 ".
La cuisson débute automatiquement à
cette heure.
-
-
Déroulement d'un programme de
cuisson qui démarre et s'arrête
automatiquement
-
Avant le démarrage du programme,
l'écran affiche le mode de fonctionne
ment, la température sélectionnée,
" Départ à " et l'heure de démarrage.
Une fois le programme démarré, vous
pouvez suivre la phase de chauffage
jusqu'à ce que la température visée soit
atteinte.
Lorsque la température réglée est at
teinte, un signal sonore retentit, si ce
signal est activé (voir chapitre " Réglages - Volume - Signaux sonores ").
Une fois la phase de chauffage terminée, le temps de cuisson restant
s'affiche.
Vous pouvez le suivre sur l'écran. La
dernière minute de la minuterie est décomptée seconde par seconde.
Au terme du programme de cuisson,
un signal sonore retentit (s'il est activé,
voir chapitre " Réglages - Volume - Sig
naux sonores ").
Le chauffage et l'éclairage de l'en
ceinte de cuisson s'arrêtent. " Opéra
tion terminée " apparaît et " Enregistrer "
est en surbrillance.
Vous pouvez enregistrer vos réglages
sous forme de programme individuel
(voir chapitre " Programmes indivi
duels ").
-
-
-
-
-
-
Pendant la phase de refroidissement,
la soufflerie de refroidissement reste
enclenchée.
67
Page 68
Commande: Modes de fonctionnement sans micro-ondes
Modification des temps de cuisson
réglés
Effleurez la touche X.
^
Toutes les options de menu que vous
pouvez modifier s'affichent.
Faites défiler la liste de sélection jus
^
qu'à ce que le réglage souhaité ap
paraisse en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
^
" Modifier " apparaisse en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
^
^ Modifiez l'heure réglée.
^ Effleurez la touche OK.
En cas de panne de courant, tous les
réglages sont effacés.
-
-
Annulation d'un processus de
cuisson
^ Placez le sélecteur de mode de fonc-
tionnement en position ß.
Le chauffage et l'éclairage de l'en
ceinte de cuisson s'arrêtent. Les temps
de cuisson réglés sont effacés.
68
-
Page 69
Commande : Mode de fonctionnement Micro-ondes _
Commande simple
Allumez le four.
^
Placez les aliments dans l'enceinte
^
de cuisson.
Sélectionnez le mode de fonctionne
^
ment Micro-ondes _.
Le mode de fonctionnement, la tempé
rature proposée et la plage de puissan
ces s'affichent.
L'éclairage de l'enceinte de cuisson
s'active.
Modifiez éventuellement la puissance
^
proposée.
^ Effleurez la touche OK.
^ Réglez le temps de cuisson souhaité.
Le temps de cuisson maximal dépend de la puissance sélectionnée.
^ Effleurez la touche OK.
La puissance et le temps de cuisson
s'affichent. " Départ " apparaît en sur
brillance.
^
Effleurez la touche OK.
Le processus de cuisson commence.
Le magnétron et le ventilateur de refroi
dissement se mettent en marche.
L'écran affiche le temps de cuisson
restant. Vous pouvez interrompre à tout
moment le processus de cuisson en ef
fleurant la touche OK.
-
Une fois la durée de cuisson écoulée
le message Opération terminée s'af
–
fiche,
le ventilateur de refroidissement
–
-
-
reste enclenché,
un signal sonore retentit, si ce signal
cuits à votre convenance, prolongez
le temps de cuisson en entrant une
nouvelle durée.
Vous pouvez enregistrer vos réglages
sous forme de programme individuel
(voir chapitre " Programmes individuels ").
^ Retirez le plat de l'enceinte de cuis-
son.
^ Placez le sélecteur de mode de fonc-
tionnement en position ß.
^
Éteignez le four.
Ventilateur de refroidissement
À la fin d'un programme, le ventilateur
de refroidissement continue de fonc
-
tionner pendant un certain temps, afin
d'éviter tout dépôt d'humidité dans l'en
ceinte de cuisson, sur le panneau de
commande ou sur l'armoire encastrée.
-
Le ventilateur de refroidissement
s'éteint seul au bout d'un temps prédé
fini.
-
-
-
-
69
Page 70
Commande : Mode de fonctionnement Micro-ondes _
Commande avancée
Vous avez placé les aliments dans l'en
ceinte de cuisson, sélectionné une
puissance et réglé un temps de cuis
son.
Effleurez la touche X.
^
D'autres options de menu apparais
sent. Vous pouvez les régler ou les mo
difier pour votre processus de cuisson.
Arrêt à
–
Départ à
–
-
-
Modification de la puissance
^ Effleurez la touche X.
La puissance apparaît en surbrillance.
^ Effleurez la touche OK.
^ Utilisez le sélecteur rotatif pour modi-
fier la puissance.
^ Effleurez la touche OK.
La nouvelle puissance est enregistrée.
^
Effleurez la touche X.
La puissance et le temps de cuisson
s'affichent.
Modification du temps de
cuisson
Effleurez la touche X.
^
Faites défiler la liste de sélection jus
^
qu'à ce que " Durée cuisson " appa
raisse en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
^
Utilisez le sélecteur rotatif pour modi
^
fier le temps de cuisson.
Effleurez la touche OK.
^
Effleurez la touche X.
^
La puissance et le temps de cuisson
s'affichent. " Départ " apparaît en surbrillance.
^ Effleurez la touche OK.
Le programme de cuisson se poursuit
selon le nouveau temps de cuisson.
Modification du mode de
fonctionnement
Vous pouvez modifier le mode de fonc
tionnement pendant le processus de
cuisson (voir chapitre " Commande :
Modes de fonctionnement sans microondes - Modifier mode de cuisson ").
-
-
-
-
70
Page 71
Commande : Mode de fonctionnement Micro-ondes _
Réglage d'autres temps de
cuisson
Les commandes " Arrêt à " et " Départ à
" vous permettent de commander l'arrêt
automatique du four, ou sa mise en
route et son arrêt automatiques.
Arrêt à
–
Cette option vous permet de définir
l'heure de la fin de la cuisson. Le
chauffage de l'enceinte de cuisson
s'arrête automatiquement à l'heure
indiquée.
Départ à
–
Cette option vous permet de définir
le moment du début de la cuisson.
Le chauffage de l'enceinte de cuisson commence automatiquement à
l'heure indiquée.
Mise en marche et arrêt automatique
du programme de cuisson
Vous disposez de plusieurs options
pour activer et désactiver automatiquement un programme de cuisson.
Vous pouvez indiquer :
" Temps de cuisson " et " Arrêt à "
–
" Temps de cuisson " et " Départ à "
–
Exemple :
Il est 11h45. Vos aliments doivent cuire
5 minutes et être prêts pour 12 h 30 mi
nutes.
Réglez la puissance et le temps de
^
cuisson.
^ Effleurez la touche X.
^ Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que " Arrêt à " apparaisse en
surbrillance.
^ Effleurez la touche OK.
^ Réglez 12:30.
-
-
^ Effleurez la touche OK.
^
Effleurez la touche X.
La valeur de l'option " Départ à " est
calculée automatiquement. Le mes
sage " Départ à " 12:25:00 " s'affiche.
La cuisson débutera à cette heure.
" Départ " apparaît en surbrillance.
^
Effleurez la touche OK.
-
71
Page 72
Commande : Mode de fonctionnement Micro-ondes _
Déroulement d'un programme de
cuisson qui démarre et s'arrête
automatiquement
Le mode de fonctionnement, la puis
sance sélectionnée et la valeur de l'op
tion " Départ à " s'affichent jusqu'au dé
marrage.
Suite à celui-ci, le temps de cuisson
restant s'affiche.
Vous pouvez suivre la durée restante à
l'écran.
À la fin du programme de cuisson,un
signal sonore retentit, si ce signal est
activé (voir chapitre " Réglages - Volume - Signaux sonores ").
Le magnétron et l'éclairage de l'enceinte de cuisson s'arrêtent. "Le message " Opération terminée " s'affiche.
Vous pouvez enregistrer vos réglages
sous forme de programme individuel
(voir chapitre " Programmes individuels ").
-
-
Modification des temps de cuisson
réglés
Effleurez la touche X.
^
Toutes les options de menu pouvant
être modifiées s'affichent.
-
Faites défiler la liste de sélection jus
^
qu'à ce que l'heure souhaitée appa
raisse en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
^
Pour modifier le réglage " Arrêt à " ou
" Départ à ", confirmez la sélection "
Modifier " en effleurant la touche OK.
^ Réglez la durée souhaitée.
^ Effleurez la touche OK.
^ Effleurez la touche X, puis la touche
OK en cours de fonctionnement.
En cas de panne de courant, les réglages sont supprimés.
-
-
72
Page 73
Commande : Mode de fonctionnement Micro-ondes _
Remise à zéro de la fin de cuisson
Effleurez la touche X.
^
Faites défiler la liste de sélection jus
^
qu'à ce que l'heure souhaitée appa
raisse en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
^
Faites défiler la liste de sélection jus
^
qu'à ce que " Supprimer " apparaisse
en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
^
La fin de cuisson est supprimée.
^ Effleurez la touche X.
La puissance et le temps de cuisson
s'affichent. " Départ " apparaît en surbrillance.
^ Effleurez la touche OK.
-
-
-
Le programme de cuisson se poursuit
selon le nouveau temps de cuisson.
Interruption d'un programme de
cuisson
^
Placez le sélecteur de mode de fonc
tionnement en position ß.
Les temps de cuisson réglés sont sup
primés.
-
-
73
Page 74
Commande : Fonctions combinées
Modifiez éventuellement la tempéra
^
Les modes combinés associent le
mode de fonctionnement avec microondes et un mode sans micro-ondes,
comme Chaleur tournante Plus, Rô
tissage automatique, Gril ou Turbo
gril.
Le temps de cuisson diminue.
-
-
ture proposée.
La température proposée est ac
ceptée après quelques secondes.
Effleurez la touche OK.
^
Réglez le temps de cuisson souhaité.
^
-
-
Commande simple
Allumez le four.
^
Placez les aliments dans l'enceinte
^
de cuisson.
Sélectionnez le mode de cuisson
^
souhaité.
Le mode de fonctionnement, la température proposée et la plage de puissances s'affichent.
L'éclairage de l'enceinte de cuisson
s'active.
^ Modifiez éventuellement la puissance
proposée.
^ Effleurez la touche OK.
La température proposée et la plage de
températures s'affichent.
Les températures proposées suivantes
sont réglées en usine :
MO + Chaleur tournante Plus a . 160 °C
...................... (30-220 °C)
MO + Turbogril M...........200°C
..................... (100-200 °C)
MO + Gril .........Niveau gril 3 (1-3)
MW + Rôtissage automatique L*. . 160 °C
...................... (100-200 °C)
* Température de début du rôtissage
(pour saisir la viande) : environ
200 °C ; température de poursuite du
rôtissage : 160 °C.
Vous pouvez entrer un temps de
cuisson allant jusqu'à 2 heures.
Effleurez la touche OK.
^
La puissance, la température et le
temps de cuisson s'affichent. " Départ "
apparaît en surbrillance.
^ Effleurez la touche OK.
Le processus de cuisson commence.
Le chauffage de l'enceinte de cuisson
et le ventilateur de refroidissement se
mettent en marche.
La puissance, la température théorique
et la température réelle s'affichent.
Vous pouvez suivre l'augmentation de
la température.
Lorsque la température réglée est at
teinte pour la première fois, un signal
sonore retentit, si ce signal est activé
(voir chapitre " Réglages - Volume Signaux sonores ").
L'écran affiche le temps de cuisson
restant.
-
74
Page 75
Commande : Fonctions combinées
Une fois la durée de cuisson écoulée
le message Opération terminée s'af
–
fiche,
le chauffage de l'enceinte de cuis
–
son s'arrête automatiquement,
le ventilateur de refroidissement
–
reste enclenché,
un signal sonore retentit, si ce signal
Si les aliments ne sont pas encore
cuits à votre convenance, prolongez
le temps de cuisson en entrant une
nouvelle durée.
Vous pouvez enregistrer vos réglages
sous forme de programme individuel
(voir chapitre " Programmes individuels ").
^ Retirez le plat de l'enceinte de cuis-
son.
-
Ventilateur de refroidissement
À la fin d'un programme, le ventilateur
de refroidissement continue de fonc
tionner pendant un certain temps, afin
d'éviter tout dépôt d'humidité dans l'en
ceinte de cuisson, sur le panneau de
commande ou sur l'armoire encastrée.
Le ventilateur de refroidissement s'ar
rête automatiquement dès que l'en
ceinte de cuisson repasse sous une
certaine température.
Vous pouvez modifier ce réglage usine
(voir chapitre " Réglages - Arrêt différé
du ventilateur ").
-
-
-
-
^ Placez le sélecteur de mode de fonc-
tionnement en position ß.
^
Éteignez le four.
75
Page 76
Commande : Fonctions combinées
Commande avancée
Vous avez placé les aliments dans l'en
ceinte de cuisson, sélectionné une tem
pérature, une puissance et réglé un
temps de cuisson.
Effleurez la touche X.
^
D'autres options de menu apparais
sent. Vous pouvez les régler ou les mo
difier pour votre processus de cuisson.
Arrêt à
–
Départ à
–
Durée MO
–
-
Modification de la puissance
^ Effleurez la touche X.
^ Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que la puissance souhaitée
apparaisse en surbrillance.
^ Effleurez la touche OK.
^ Utilisez le sélecteur rotatif pour modi-
fier la puissance.
^
Effleurez la touche OK.
La nouvelle puissance est enregistrée.
^
Effleurez la touche X.
Modification de la température
Effleurez la touche X.
-
^
La température théorique apparaît en
surbrillance.
Effleurez la touche OK.
^
Réglez la température souhaitée.
^
La température change alors par pas
de 5 °C.
Effleurez la touche OK.
^
La nouvelle température prédéfinie est
mémorisée.
^ Effleurez la touche X.
La température théorique modifiée s'af-
fiche.
Chauffage rapide
Dans les modes de fonctionnement
MO + Chaleur tournante Plus a et
MO + Rôtissage automatique L,la
fonction de chauffage rapide R est activée automatiquement lorsque vous ré
glez une température supérieure à
100 °C (voir chapitre " Commande : Mo
des de fonctionnement sans microondes - Chauffage rapide ").
-
-
La puissance modifiée s'affiche.
76
Modification du mode de
fonctionnement
Vous pouvez modifier le mode de fonc
tionnement pendant le processus de
cuisson (voir chapitre " Commande :
Modes de fonctionnement sans microondes - Modifier mode de cuisson ").
-
Page 77
Commande : Fonctions combinées
Réglage d'autres temps de
cuisson
Vous pouvez automatiquement activer
et désactiver un processus de cuisson
(voir chapitre " Commande : Mode de
fonctionnement Micro-ondes _ -Ré
glage des temps de cuisson ").
Régler le temps de cuisson dans un
mode avec micro-ondes
Au début d'un processus de cuisson,
vous avez la possibilité de régler le
temps de fonctionnement du mode
micro-ondes dans un mode de cuisson
combiné. Ce type de réglage peut être
utile p. ex. lors de la préparation de pâtisseries, afin de favoriser la montée de
la pâte.
-
^ Effleurez la touche X.
^ Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que " Durée MO " apparaisse
en surbrillance.
^
Effleurez la touche OK.
^
Réglez le temps de cuisson souhaité.
^
Effleurez la touche OK.
^
Effleurez la touche X.
77
Page 78
MO quick W
Lorsque vous effleurez la touche MO
quick W, le micro-ondes se lance dans
un mode de puissance et pour une
temps spécifiques, p. ex. pour réchauf
fer des liquides.
Le micro-ondes est réglé en usine pour
fonctionner à une puissance maximale
de 1000 W et pendant un temps de
cuisson de 1 minute.
Vous pouvez modifier ces réglages. Le
temps de cuisson maximal dépend de
la puissance sélectionnée (voir chapitre
" Réglages - MO Quick ".
Cette fonction peut être utilisée uniquement lorsqu'aucun autre processus de cuisson n'est en cours et
lorsque le sélecteur de mode de
fonctionnement en position ß.
Effleurez W jusqu'à ce que le pro
^
cessus de cuisson démarre.
Vous pouvez accroître le temps de
cuisson progressivement en ap
-
puyant à plusieurs reprises sur cette
touche sensitive.
Le décompte apparaît sur l'écran.
Vous pouvez interrompre le processus
de cuisson à tout moment en effleurant
la touche OK et la touche Marche/Arrêt
K.
Lorsque vous effleurez la touche Pop
corn Æ, le micro-ondes démarre sur
une puissance et pour un temps de
cuisson prédéfinis.
Le micro-ondes est réglé en usine pour
fonctionner à une puissance maximale
de 850 W et pendant un temps de cuis
son de 3 minutes. Ces réglages sont
ceux prescrits par la majorité des fabri
cants pour la préparation de popcorn
au micro-ondes.
Vous pouvez entrer un temps de cuis
son allant jusqu'à 4 minutes. Vous ne
pouvez pas modifier la puissance (voir
chapitre " Réglages - Popcorn ").
Cette fonction peut être utilisée uniquement lorsqu'aucun autre processus de cuisson n'est en cours et
lorsque le sélecteur de mode de
fonctionnement en position ß.
-
-
Effleurez Æ jusqu'à ce que le pro
^
cessus de cuisson démarre.
Le décompte apparaît sur l'écran.
Vous pouvez interrompre le processus
de cuisson à tout moment en effleurant
la touche OK et la touche Marche/Arrêt
K.
Ne laissez pas le four sans surveil
lance pendant le processus de cuis
son et respectez les instructions
marquées sur son emballage.
Pour préparer les plats les plus di
vers, votre four est doté de nombreux
programmes Automatic pratiques et
sûrs, qui vous permettent d'obtenir
un résultat de cuisson optimal.
Sélectionnez le programme corres
pondant à vos aliments et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
Pour accéder aux programmes auto
matiques, sélectionnez le mode de
fonctionnement Programmes Automatic
c.
Présentation des types de
plats
-
-
-
Utilisation des programmes
Automatic
Sélectionnez c.
^
La liste de sélection des types de plats
s'affiche.
Faites défiler la liste de sélection jus
^
qu'à ce que la catégorie souhaitée
apparaisse en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
^
Les programmes Automatic correspon
dants s'affichent.
Faites défiler la liste de sélection jus
^
qu'à ce que le programme souhaité
apparaisse en surbrillance.
^ Effleurez la touche OK.
L'écran affiche les différentes étapes
avant le démarrage d'un programme
automatique.
Des instructions s'affichent en fonction
du programme sélectionné et concernent :
–
le récipient de rôtissage ou de cuis
son,
–
le niveau,
–
le temps de cuisson.
^
Suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran.
Une sélection de recettes à réaliser
avec les programmes Automatic est
disponible à la fin de mode d'em
ploi.
-
-
80
Page 81
Programmes Automatic
Conseils d'utilisation
Les recettes fournies sont des réfé
–
rences utiles pour l'utilisation des
programmes Automatic.
Chaque programme peut également
être utilisé pour des recettes similai
res comportant des quantités diffé
rentes.
Après une cuisson, laissez refroidir
–
l'enceinte de cuisson à la tempéra
ture ambiante avant de démarrer un
programme automatique.
Les indications de durée d'un pro
–
gramme automatique sont approximatives. La cuisson peut s'avérer
plus ou moins longue en fonction du
déroulement de la cuisson. De plus,
il dépend aussi de la température
des ingrédients à cuire, notamment
dans le cas de plats à base de
viande.
Pour certains programmes, il
–
-
-
-
-
-
convient d'ajouter du liquide après
un certain temps de cuisson. Un
message correspondant s'affiche à
l'écran, avec une indication de
temps (par exemple " Ajouter du li
quide à ... ").
Certains programmes requièrent un
–
temps de préchauffage que vous de
vez respecter avant de placer les ali
ments dans l'enceinte de cuisson.
Un message correspondant s'affiche
avec une indication de temps.
-
-
-
81
Page 82
Programmes individuels
Vous pouvez créer et enregistrer jus
qu'à vingt programmes individuels
dans le menu principal.
Un même programme peut combiner
–
jusqu'à dix phases de cuisson décri
vant la préparation de vos recettes
préférées ou le plus souvent réali
sées. Il vous appartient de sélection
ner le mode de fonctionnement, la
température et la durée de cuisson
de chaque phase de cuisson.
Vous pouvez définir les niveaux d'in
–
troduction des ingrédients.
– Vous pouvez nommer un programme
selon votre recette.
Par la suite, il vous suffit de sélectionner et de démarrer le programme pour
qu'il se lance automatiquement.
Autres méthodes de création de programmes individuels :
– Sélectionnez " Enregistrer " au terme
d'un programme automatique.
–
Sélectionnez " Enregistrer " au terme
d'un programme dont vous aviez dé
fini le temps de cuisson.
-
-
Création de programmes
individuels
Sélectionnez ~.
^
Création du premier programme indi
-
viduel :
Si vous n'avez encore créé aucun autre
-
programme individuel, le message
" Créer un programme " apparaît.
Effleurez la touche OK.
^
Création d'autres programmes indivi
-
duels :
Si vous avez déjà créé au moins un
programme individuel auparavant, les
noms des programmes sont répertoriés
et l'option " Modifier les programmes "
apparaît en dessous.
^ Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que " Modifier les program-
mes " apparaisse en surbrillance.
^ Effleurez la touche OK.
" Créer un programme " apparaît en
surbrillance.
-
^
Effleurez la touche OK.
-
-
Nommez ensuite le nouveau program
me.
82
-
Page 83
Programmes individuels
Vous pouvez définir les réglages de la
première phase de cuisson.
Suivez les instructions indiquées :
Sélectionnez et confirmez le mode de
^
fonctionnement, la température et la
durée de cuisson souhaités.
En fonction du mode de fonctionne
ment sélectionné, vous pouvez acti
ver la fonction Chauffage rapide via
l'option " Autres réglages possibles ".
L'ensemble des réglages de la pre
mière phase de cuisson sont définis.
Vous pouvez ensuite ajouter des phases de cuisson, pour par ex. utiliser un
autre mode de cuisson à la suite du
premier.
Si vous avez besoin d'ajouter d'autres
phases de cuisson :
^ Sélectionnez " Ajouter une phase de
cuisson " et procédez de la même
manière que pour le réglage de la
première phase de cuisson.
Une fois toutes les phases de cuisson
de votre programme paramétrées :
^
Sélectionnez " Terminer le program
me ".
Définissez les niveaux d'introduction de
vos aliments :
^
Sélectionnez et confirmez les niveaux
souhaités.
-
-
-
-
Un résumé de vos réglages s'affiche à
l'écran.
Contrôlez les réglages et confirmez
^
avec OK.
Faites défiler la liste de sélection jus
^
qu'à ce que " Enregistrer " appa
raisse en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
^
Nommez ensuite le nouveau program
me. Outre les lettres de l'alphabet, vous
pouvez utiliser les symboles suivants :
Sym
bole
ABCLettres de l'alphabet en ma-
abcLettres de l'alphabet en mi-
123
^
Faites défiler la liste de sélection jus
qu'à ce que le caractère souhaité ap
paraisse en surbrillance.
^
Effleurez la touche OK.
Le caractère apparaît dans la ligne au-
dessus.
Signification
-
blanc
juscules
nuscules
Chiffres de0à9ettrait
d'union -
(Confirmation du nom du pro-
gramme
-
-
-
-
-
83
Page 84
Programmes individuels
Vous pouvez effacer les caractères à
la suite l'un de l'autre en effleurant
#.
Vous pouvez utiliser jusqu'à dix ca
ractères.
Continuez en sélectionnant une autre
^
lettre ou un autre chiffre.
Une fois le nom du programme entré,
^
faites défiler la liste de sélection jus
qu'à ce que ( apparaisse en surbril
lance.
^ Effleurez la touche OK.
La confirmation de l'enregistrement du
nom de votre programme s'affiche à
l'écran.
^ Effleurez la touche OK.
-
Lancement d'un programme
individuel
Sélectionnez ~.
^
L'écran affiche la liste des programmes
disponibles, suivie de l'option " Modifier
les programmes ".
Faites défiler la liste de sélection jus
^
qu'à ce que le programme souhaité
apparaisse en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
^
-
La liste de sélections suivante apparaît
à l'écran :
– Démarrer immédiatement
Le programme est lancé immédiatement. Le chauffage de l'enceinte de
cuisson se met en marche.
– Départ à
Réglez le moment auquel doit démarrer le programme. Le chauffage
de l'enceinte de cuisson démarre automatiquement à l'heure indiquée.
-
84
–
Arrêt à
Réglez le moment auquel doit se ter
miner le programme. Le chauffage
de l'enceinte de cuisson s'arrête au
tomatiquement à l'heure indiquée.
L'option de menu " Modifier phases
de cuisson " est décrite dans le cha
pitre " Modification des programmes
individuels ".
-
-
-
Page 85
Programmes individuels
Faites défiler la liste de sélection jus
^
qu'à ce que l'option de menu sou
haitée apparaisse en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
^
Confirmez le message indiquant les
^
niveaux d'introduction des aliments
en effleurant la touche OK.
Le programme se lance immédiatement
ou à l'heure programmée.
-
Modification des programmes
-
individuels
Modification de phases de cuisson
Les phases de cuisson relevant de
programmes Automatic et enregis
trées sous un autre nom ne peuvent
pas être modifiées.
Sélectionnez ~.
^
L'écran affiche la liste des programmes
disponibles, suivie de l'option " Modifier
les programmes ".
^ Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que le programme souhaité
apparaisse en surbrillance.
^ Effleurez la touche OK.
^ Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que " Modifier phases de
cuisson " apparaisse en surbrillance.
^ Effleurez la touche OK.
-
La première phase de cuisson est en
surbrillance. Vous pouvez modifier les
réglages d'une phase de cuisson spé
cifique ou ajouter de nouvelles phases
de cuisson à un programme.
^
Faites défiler la liste de sélection jus
qu'à ce que la phase de cuisson sou
haitée ou " Ajouter une phase de
cuisson " apparaisse en surbrillance.
^
Effleurez la touche OK.
-
-
-
85
Page 86
Programmes individuels
Modifiez le programme comme vous
^
le souhaitez (voir chapitre " Création
de programmes individuels ").
Effleurez la touche OK.
^
Contrôlez les réglages et confirmez
^
avec OK.
Faites défiler la liste de sélection jus
^
qu'à ce que " Enregistrer " appa
raisse en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
^
Modifiez le nom du programme si né
^
cessaire (voir chapitre " Création de
programmes individuels ").
Les phases de cuisson modifiées dans
le programme sont enregistrées.
-
Modification du nom
Sélectionnez ~.
^
L'écran affiche la liste des programmes
disponibles, suivie de l'option " Modifier
les programmes ".
Effleurez la touche OK.
^
-
Faites défiler la liste de sélection jus
^
qu'à ce que " Modifier un program
me " apparaisse en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
^
Faites défiler la liste de sélection jus
^
qu'à ce que le programme souhaité
apparaisse en surbrillance.
^ Effleurez la touche OK.
^ Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que " Modifier le nom " apparaisse en surbrillance.
^ Effleurez la touche OK.
^ Entrez le nouveau nom si nécessaire
(voir chapitre " Création de programmes individuels ").
-
-
-
86
^
Une fois le nouveau nom entrée, fai
tes défiler la liste de sélection jusqu'à
faire apparaître ( en surbrillance.
^
Effleurez la touche OK.
La confirmation de l'enregistrement du
nom de votre programme s'affiche à
l'écran.
^
Effleurez la touche OK.
Le nouveau nom du programme est en
registré.
-
-
Page 87
Suppression de programmes
individuels
Sélectionnez ~.
^
L'écran affiche la liste des programmes
disponibles, suivie de l'option " Modifier
les programmes ".
Effleurez la touche OK.
^
Faites défiler la liste de sélection jus
^
qu'à ce que " Supprimer un program
me " apparaisse en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
^
Faites défiler la liste de sélection jus
^
qu'à ce que le programme souhaité
apparaisse en surbrillance.
^ Effleurez la touche OK.
" Suppr XYZ ? " apparaît à l'écran.
Programmes individuels
-
-
-
^ Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que " oui " apparaisse en sur-
brillance.
^ Effleurez la touche OK.
Le programme est supprimé.
Vous pouvez aussi supprimer simul
tanément tous les programmes indivi
duels (voir chapitre " Réglages - Ré
glage d'usine - Programmes indivi
duels ").
-
-
-
-
87
Page 88
Cuire
Les aliments préparés avec délica
tesse sont meilleurs pour la santé.
Vous devez laisser dorer les gâ
teaux, les pizzas, les frites et les ali
ments similaires sans les laisser trop
brunir.
Modes de fonctionnement
Chaleur tournante Plus U
Pour la cuisson de petits gâteaux, pâte
à cake, pâte à choux, pâte feuilletée et
pâte à strudel.
MO + Chaleur tournante Plus a
Pour la cuisson de pâte à cuisson
longue, comme la pâte levée, la pâte à
l'huile et au fromage blanc, la pâte à
cake et la pâte sablée.
-
-
-
MO + Chaleur tournante Plus a :
–
Utilisez exclusivement des moules
résistants à la chaleur et aux microondes (voir chapitre " Plats à utiliser
avec les modes faisant appel aux
micro-ondes "), comme les moules
en verre ou en céramique résistants
à la chaleur, car les micro-ondes tra
versent ces matériaux.
Par contre, les moules métalliques
renvoient les micro-ondes, qui n'at
teignent alors que la surface du gâ
teau. Dans ce cas, vous devez vous
attendre à ce que la durée de cuis
son s'allonge. Par ailleurs, des étin
celles peuvent se produire.
Placez le moule sur le plateau en
verre de façon à ce qu'il ne touche
pas les parois du four. Si des étincelles continuent à se produire, n'utilisez plus ce moule en mode combiné.
-
-
-
-
-
Le temps de cuisson diminue.
Sélectionnez une puissance des micro-
ondes maximale de 150 W pendant
toute la durée de la cuisson.
Moule de cuisson
Le choix du moule de cuisson dépend
du mode de fonctionnement et de la
préparation.
–
Chaleur tournante Plus U :
Tous les moules en matériau résis
tant à la chaleur conviennent. Les
moules de couleur claire et brillante
peuvent également être utilisés, mais
se prêtent moins bien à ce type d'uti
lisation.
88
-
Papier cuisson
Placez les frites, croquettes ou autres
sur du papier cuisson.
-
Page 89
Instructions concernant le
tableau de cuisson
Température 6
En règle générale, optez pour la tempé
rature la moins élevée.
Si vous utilisez des températures supé
rieures à celles qui sont indiquées,
vous pouvez écourter le temps de cuis
son, mais le brunissement risque d'être
beaucoup moins uniforme et il est pos
sible que le plat ne soit pas suffisam
ment cuit.
Temps de cuisson +
En règle générale, vérifiez si l'aliment
est cuit une fois que le temps de cuisson le plus court s'est écoulé.
Pour ce faire, enfoncez un cure-dent
dans la pâte. Si la pâte ne colle pas au
cure-dent, l'aliment est cuit.
-
ß
-
Conseils
–
-
-
-
–
Cuire
MO + Chaleur tournante Plus a
Placez le plateau en verre au ni
veau 1 en partant du bas et posez-y
le moule.
Réglez une durée de cuisson. Évitez
de régler des temps trop longs pour
cuire des pains ou des pâtisseries.
Sinon, la pâte risque de s'assécher
et la levure peut ne pas agir correc
tement.
Placez les moules rectangulaires ou
allongés en travers du four afin de
garantir une répartition optimale de
la chaleur dans le moule et un résultat de cuisson uniforme.
-
-
Niveau ³
ß
Chaleur tournante Plus U
–
Gâteaux cuits dans des moules : ni
veau 1 en partant du bas
–
Pâtisseries plates (par exemple, bis
cuits, gâteau cuit sur plaque) : ni
veau 2 en partant du bas
–
Cuisson simultanée sur deux niveaux
(selon la hauteur de la pâtisserie) :
niveaux 1 et 3 en partant du bas ou
niveaux 2 et 3 en partant du bas
-
-
-
89
Page 90
Cuire
Tableau de cuisson
Les données relatives au mode de cuisson recommandé sont indiquées en gras.
Sauf indication contraire, les temps indiqués s'appliquent à un four non préchauf
fé. Si vous avez préchauffé l'enceinte de cuisson, la durée de cuisson diminue
d'environ 10 minutes. Respectez les plages de températures, les puissances de
micro-ondes, les niveaux et les temps indiqués. Ils tiennent compte des formes
des pâtisseries, des quantités de pâte et des habitudes de cuisson.
En règle générale, sélectionnez la température la plus basse et vérifiez les ali
-
ments une fois le temps de cuisson le plus court écoulé.
Gâteaux / pâtisserieUa
6
[°C]
Pâte à cake
Quatre-quarts, selle de chevreuil140–16060–80–––
Kouglof150–17065–808016060–70
Muffins
Gâteau marbré (moule)150–17060–70–––
Gâteau aux fruits avec meringue ou
coulis (plateau en verre)
Gâteaux aux fruits (plateau en verre)
Gâteau aux fruits (moule)150–17055–658016045–60
Fond de tarte150–17030–35–––
Petits gâteaux (biscuits)150–17015–30–––
Pâte sablée
Fond de tarte150–17030–38–––
Crumble (plateau en verre)
Petits gâteaux (biscuits)
Tarte au fromage blanc150–17075–85–––
Tourte aux pommes150–17065–75–––
Tarte aux abricots avec coulis (moule) 150–17060–70–––
1)
1)
1)
1)
150–17025–35–––
150–17035–45–––
1)
150–17035–45–––
150–17040–50–––
150–17020–30–––
+
[min.]
_
[W]
6
[°C]
+
[min.]
90
Page 91
Cuire
Gâteaux / pâtisserieUa
6
[°C]
Pâte à génoise
Tarte150–17030–35–––
Fond de tarte (2 œufs)150–17025–30–––
Rouleau
1)
150–17020–25–––
Pâte levée / Pâte à l'huile et au fromage blanc
Crumble (plateau en verre)
1)
Gâteaux aux fruits (plateau en verre)
150–17035–45–––
1)
150–17040–5015017035–45
Kouglof140–16055–65–––
Pain de Noël150–17055–75–––
Pain blanc160–18040–50–––
Pain noir150–170 110–130–––
Pizza (plateau en verre)
1)
Tarte à l'oignon (plateau en verre)
Chaussons aux pommes
U Chaleur tournante Plus / a MO + Chaleur tournante Plus
6 Température / + Temps de cuisson / _ Puissance des micro-ondes dans les modes
combinés
En règle générale, utilisez le niveau 1 en partant du bas.
1) Utilisez le niveau 2 en partant du bas.
2) Préchauffez l'enceinte de cuisson.
+
[min.]
_
[W]
6
[°C]
+
[min.]
91
Page 92
Rôtir
Modes de fonctionnement
Chaleur tournante Plus U /
Rôtissage automatique [
Pour rôtir des plats de viande, de pois
son et de volaille à croûte brune.
MO + Chaleur tournante Plus a /
MO + Rôtissage automatique L
Le temps de rôtissage se raccourcit.
Réglez la puissance de micro-ondes
suivante pendant toute la durée du rô
tissage :
– pour la viande et le poisson : 300 W
maximum,
– pour la volaille : 150 W.
Ces modes de fonctionnement ne
conviennent pas à la cuisson de rosbif
et de filet. La viande serait cuite à cœur
avant la formation d'une belle croûte.
-
Plats de cuisson
Tenez compte du matériau du plat lors
de la sélection du mode de fonctionne
ment :
–
Chaleur tournante Plus U /
Rôtissage automatique [ :
plat à rôtir, rôtissoire, plateau en
verre résistant à la chaleur et cocotte
en terre cuite.
Les poignées des plats doivent être
résistantes à la chaleur.
MO + Chaleur tournante Plus a /
–
MO + Rôtissage automatique L :
Utilisez exclusivement des plats ré
sistants aux micro-ondes et à la cha
-
leur sans couvercle métallique (voir
chapitre " Plats à utiliser avec les mo
des faisant appel aux micro-ondes ").
Rôtir dans un récipient fermé
Il est recommandé de rôtir dans un ré
cipient fermé (par exemple, dans le plat
à rôtir). La viande reste juteuse à l'inté
rieur. L'enceinte de cuisson se salit
moins que lorsque vous rôtissez sur la
grille. Vous pouvez utiliser le fond de
rôti pour préparer une sauce.
^ Assaisonnez la viande et posez-la
dans le plat. Garnissez-la de noix de
beurre, de margarine ou de graisse
ou arrosez-la d'un filet d'huile.
Pour les grands rôtis maigres (23 kg) et les volailles grasses, ajoutez
environ 1/8 l d'eau.
^ Si vous utilisez une feuille ou un sa-
chet de rôtissage, respectez les ins
tructions du fabricant.
-
Rôtir sur la grille
Vous pouvez enduire la viande maigre
de graisse, la recouvrir de tranches de
lard ou la larder.
Ne l'arrosez pas trop pendant la cuis
son. Sinon la viande ne brunit pas suffi
samment.
-
-
-
-
-
-
-
-
92
Page 93
Rôtir
Utilisation du tableau de
rôtissage
Température 6
En règle générale, optez pour la tempé
rature la moins élevée.
Les températures supérieures à celles
qui sont indiquées permettent de brunir
la viande, mais pas de la cuire complè
tement.
Pour les pièces de viande de plus de
3 kg, sélectionnez une température in
férieure d'environ 10 °C à celle in
diquée dans le tableau de rôtissage.
La cuisson sera un peu plus longue,
mais la viande cuira de manière plus
uniforme et ne sera pas recouverte
d'une croûte trop épaisse.
Lorsque vous rôtissez sur la grille, sélectionnez une température inférieure
d'environ 20 °C à celle utilisée pour rôtir
dans un plat fermé.
Préchauffage
En règle générale, il est inutile de pré
chauffer le four, sauf si vous préparez
du rosbif et du filet.
-
-
-
Pour les viandes congelées, le temps
de cuisson est prolongé d'environ
20 minutes par kilo. Vous pouvez rôtir la
viande surgelée sans la décongeler si
son poids est inférieur à environ 1,5 kg.
En règle générale, vérifiez si la pièce à
rôtir est suffisamment cuite une fois que
le temps de cuisson le plus court s'est
écoulé.
-
Niveau ³
Chaleur tournante Plus U /
–
Rôtissage automatique [ :
grille avec l'aliment à rôtir au ni
veau 1 en partant du bas
– MO + Chaleur tournante Plus a /
MO + Rôtissage automatique L :
grille ou plateau en verre avec l'aliment à rôtir au niveau 1 en partant
du bas
Conseils
Brunissage
Les aliments se mettent à brunir à la fin
du temps de cuisson. Pour que la viande
brunisse davantage, enlevez le couvercle
du plateau environ à mi-cuisson.
-
Temps de cuisson +
Vous pouvez calculer le temps de cuis
son en multipliant, selon le type de
viande, la hauteur du rôti [cm] par le
temps de cuisson au cm de hauteur
[minutes/cm] :
Bœuf / gibier : .....15–18 minutes/cm
Porc / veau / agneau :. 12–15 minutes/cm
Rosbif / filet :.......12–15 minutes/cm
Temps de repos
Au terme de la cuisson, retirez le rôti de
l'enceinte de cuisson, enveloppez-le
dans une feuille d'aluminium et laissez
le reposer pendant environ 10 minutes.
Le rôti perdra moins de jus de cuisson
lorsque vous le découperez.
Rôtir de la volaille
Pour que la peau de la volaille de
vienne croustillante, badigeonnez-la
d'eau légèrement salée 10 minutes
avant la fin du temps de cuisson.
-
93
Page 94
Rôtir
Tableau du rôtissage
Viande/poisson
[°C]
Rôtis de bœuf, env. 1 kg170-190100-120
Filet de bœuf/rosbif
Rôtis de gibier (jarret), env. 1 kg180-200100-120
Rôtis de gibier (selle), env. 1 kg180-20070-100
Rôti de porc
(noix, noix de jambon, autre morceau ; env. 1 kg)
Côtes fumées, env. 1 kg170-19070-80
Pain de viande4), env. 1 kg160-18065-75
Rôtis de veau, env. 1 kg170-19080-100
Jarret d'agneau, env. 2 kg170-190110-130
Selle d'agneau3), env. 2 kg170-19060-80
Volailles, env. 1 kg170-19055-65
Volailles, env. 4 kg170-190200-220
Poisson (morceaux), env. 1,5 kg160-18045-55
3) 4)
, env. 1 kg190-21040-60
170-190110-130
Sauf indication contraire, les temps indiqués s'appliquent à un four non préchauffé.
6
1) 2)
U / [
+
[min]
En règle générale, sélectionnez la température la plus basse et vérifiez les aliments une fois écoulé le temps de cuisson le plus court.
Respectez les plages de températures, puissances de micro-ondes, niveaux et
temps indiqués. Ils tiennent compte des récipients de cuisson, pièces de viande
et habitudes de cuisson.
94
Page 95
Rôtir
a / L
_
[W]
---
---
---
---
15018090-100
15018060-70
30018035-45
15018070-80
15018090-110
--15018045-55
150160120-150
15017035-45
U Chaleur tournante Plus / [ Rôtissage automatique / a Micro-ondes + Chaleur tournante Plus / L Micro-ondes + Rôtissage automatique
6 Température / + Temps de cuisson/ _ Puissance de micro-ondes dans les modes de
cuisson combinés
1) Rôtir dans un récipient fermé.
Pour rôtir sur la grille ou dans le plat en verre, réglez le four à une température de 20 °C
inférieure à celle utilisée pour rôtir dans un plat de cuisson fermé.
2) Les températures plus élevées que celles qui sont indiquées permettent certes de brunir
la viande, mais celle-ci peut s'avérer insuffisamment cuite.
3) Ne couvrez pas les aliments.
4) Préchauffez l'enceinte de cuisson. Ne réglez pas le four sur le mode Chauffage rapide
S.
6
[°C]
+
[min]
95
Page 96
Grillade
Danger de brûlure !
,
Lorsque vous préparez des grilla
des avec la porte ouverte, les va
peurs chaudes de l'enceinte ne sont
plus automatiquement acheminées
vers la soufflerie pour être refroidies.
Le panneau de commande chauffe.
Fermez la porte lorsque vous prépa
rez des grillades.
Modes de fonctionnement
Gril Y
Pour griller des aliments tels que des
côtelettes, des biftecks, des boulettes
ou des toasts.
-
-
Tableau de cuisson pour les
modes Gril
Niveau de gril
Gril Y, MO + Gril b
–
Ni
conforme
-
veau
Cuisson plus rapide des ali
3
ments fins, plus proches de la
résistance du gril.
Pour un brunissement moins
2
prononcé, p.ex. pour des gra
tins.
Cuisson d'aliments plus épais,
1
avec un plus grand écart par
rapport à la résistance du gril.
-
-
Turbogril \
Pour griller des aliments d'un diamètre
plus important, par exemple des brochettes, un rôti roulé ou de la volaille.
La résistance de la voûte/du gril et la
soufflerie se mettent alternativement en
marche.
MO + Gril b,
MO + Turbogril M
Le temps de grillade diminue.
Pendant toute la durée de l'opération,
sélectionnez une puissance de microondes de 300 W maximum.
Accessoires de cuisson
^
En règle générale, utilisez la grille.
^
Badigeonnez la grille avec de l'huile
et posez les aliments à griller dessus.
Température 6
– Turbogril \, MO + Turbogril M :
En règle générale, optez pour la tempé-
rature la moins élevée.
Les températures plus élevées que celles qui sont indiquées permettent cer
tes de brunir la viande, mais celle-ci
peut s'avérer insuffisamment cuite.
Pour les pièces à griller de faible épais
seur, il est généralement recommandé
de sélectionner une température de
220 °C, et pour les pièces à griller de
diamètre supérieur une température
maximale de 180 à 200 °C.
-
-
96
Page 97
Grillade
Préchauffage
Le préchauffage est nécessaire pour
les modes Gril.
Préchauffez la résistance de la voûte/
du gril pendant environ 5 minutes,
porte fermée.
N'activez pas le mode micro-ondes
pendant ce temps !
Niveau ³
Gril Y, MO + Gril b :
–
Utilisez le 2ème ou le 3ème niveau
en partant du bas, en fonction de la
taille des aliments.
– Turbogril \, MO + Turbogril M :
Utilisez le 1er ou le 2ème niveau en
partant du bas, en fonction de la taille
des aliments.
Durée +
– Tranches de viande/poisson fines :
environ 6-8 minutes par face
Veillez à ce que les tranches soient
d'épaisseur égale pour que les
temps de cuisson ne diffèrent pas
trop.
Vérification de la cuisson
Pour vérifier le degré de cuisson, ap
puyez sur la viande avec une cuillère :
bleu :Si elle reste très élastique,
l'intérieur est encore rouge.
à point :Si elle cède peu sous la
pression, l'intérieur est
rosé.
bien cuit : Si elle cède peu sous la
pression, l'intérieur est cuit
à cœur.
En règle générale, vérifiez si la pièce à
rôtir est cuite une fois que le temps de
cuisson le plus court s'est écoulé.
-
Remarque
Lorsque la surface de grosses pièces
de viande est déjà très brune mais que
le cœur n'est pas encore cuit, enfournez votre plat à un niveau inférieur ou
réduisez la température de cuisson.
Ainsi, la surface de la viande ne brunira
pas excessivement.
–
Morceaux plus épais : env. 7-9 minu
tes par face
–
Rôti roulé : env. 10 min/cm de dia
mètre
-
-
97
Page 98
Grillade
Préparation des aliments à
griller
Rincez rapidement la viande sous l'eau
froide courante et séchez-la bien. Ne
salez pas les tranches de viande, sinon
elles perdraient tout leur jus.
Vous pouvez enduire les viandes mai
gres d'huile. Les autres matières gras
ses sont déconseillées, car elles noir
cissent vite ou dégagent de la fumée.
Nettoyez les poissons plats ou les tran
ches de poisson, puis salez-les. Vous
pouvez également les arroser de jus de
citron.
-
-
-
Grillade
Préchauffez la résistance de la voûte/
^
du gril pendant environ 5 minutes,
porte fermée.
N'activez pas le mode micro-ondes
pendant ce temps !
Déposez les aliments à griller sur la
^
grille.
Dans les modes de fonctionnement
^
-
Gril Y et MO + Gril b :
sélectionnez le mode de fonctionne
ment, la puissance de micro-ondes
et la puissance du gril.
^ Dans les modes de fonctionnement
Turbogril \ et MO + Turbogril M :
sélectionnez le mode de fonctionnement, la puissance de micro-ondes
et la température.
,
Danger de brûlure !
Enfilez des gants pour introduire, retirer ou manipuler des plats chauds.
-
98
^
Introduisez les aliments au niveau
approprié dans l'enceinte de cuisson
(voir le tableau de cuisson pour les
modes Gril).
^
Fermez la porte.
^
Si possible, retournez les aliments au
milieu du temps de cuisson.
Page 99
Tableau de cuisson pour les modes Gril
Grillade
Préchauffez la résistance de la voûte/du gril pendant environ 5 minutes. N'acti
-
vez pas le mode micro-ondes pendant ce temps !
Les indications concernant le mode de cuisson recommandé sont indiquées en gras.
Vérifiez l'état de cuisson des aliments grillés passé le temps de cuisson préconisé le
plus court.
Respectez les plages de températures, puissances de micro-ondes, niveaux et
temps indiqués. Ils tiennent compte des différentes pièces de viande et habitudes de
cuisson.
Plat grillé³
niveau en
partant
du bas
Aliments plats
Biftecks2/3
2)
Brochettes2--22015-20
Brochettes de volaille2--22015-20
Escalope2/3
Boulettes de bœuf2/3
Saucisses à griller2/3
Filet de poisson2/3
Truites2/3
Faire dorer des toasts2/3
2)
2)
2)
2)
2)
2)
Croque Hawaï235-9-Éplucher2/3
2)
Pêches234-82207-10
Aliments plus épais
Poulet, env. 1 kg1/2
3)
Rôti roulé C 10 cm, env. 1,5 kg1280-100180-20080-100
Jarret de porc, env. 1 kg1--180-200100-120
³ Niveau / Y Gril / \ Turbogril / 6 Température / + Temps de cuisson
1) Retournez les aliments lorsque la moitié du temps de cuisson est écoulée.
2) Choisissez le niveau d'introduction des aliments dans l'enceinte de cuisson en fonction
de leur taille.
3) Dans le mode de fonctionnement Turbogril \, introduisez les aliments au 2ème niveau
à partir du bas.
4) Sélectionnez le mode de fonctionnement MO + Turbogril M.
Y\
Niveau+
[min]
1)
6
[°C]
+
[min]
1)
318-2222010-16
--22014-18
320-2522020-25
315-20-315-20--
--22020-25
32-4--
310-122206-8
250-60180-200
150 W + 200
45-55
4)
35-45
99
Page 100
Décongeler, réchauffer et cuire par micro-ondes
Mode de
cuisson
Décongéla
tion
Réchauf
fage
Cuisson_850 W
_ Micro-ondes / L MO + Rôtissage automatique / a MO + Chaleur tournante Plus /
-
6 Température
_80 WAliments très délicats : crème, beurre,
-
_450 WAliments pour bébés et enfants
Si vous souhaitez diminuer le temps de cuisson et dorer votre plat, sélectionnez un mode de fonctionnement combiné aux micro-ondes :
L300W+
a300W+
_ / 6Convient pour :
tarte à la crème au beurre, tarte à la
crème, fromage
150 WTous les autres aliments
600 WDifférents aliments ; plats préparés surge
850 W
1 000 WBoissons
Démarrage de
cuisson
450 W
Poursuite de cuis-
son
150 W
Gonflement
160-180 °C
150-170 °C
lés qui n'ont pas besoin de dorer
Soufflés ;
aliments devant gonfler (riz au lait, se
moule, etc.) ;
aliments surgelés qui n'ont pas besoin de
dorer
Saisir la viande à une température élevée
et la cuire à une température moins
élevée.
Plats préparés à gratiner et faire dorer
(gratins, etc.)
-
La durée nécessaire dépend de la nature des plats, de leur quantité et de leur
température de départ. Les aliments qui sortent du réfrigérateur requièrent par
exemple un temps de réchauffage plus long que les aliments entreposés à tem
pérature ambiante.
Vous trouverez des indications de temps dans les tableaux figurant dans les pa
ges suivantes.
-
-
-
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.