Miele H 6400 B User Manual [de]

Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 10 109 290de-CH
Inhalt
Sicherheitshinweise und Warnungen .................................6
Ihr Beitrag zum Umweltschutz ......................................18
Übersicht Backofen ...............................................19
Bedienungselemente Backofen .....................................20
Ein-/Aus-Taste K ..................................................21
Betriebsartenwähler................................................21
Drehwähler.......................................................21
Sensortasten .....................................................21
Display ..........................................................24
Ausstattung .....................................................26
Modellbezeichnung ................................................26
Typenschild ......................................................26
Lieferumfang .....................................................26
Aufnahmegitter .................................................27
Backblech, Universalblech und Rost mit Ausziehschutz .................27
FlexiClip-Vollauszüge HFC71 ......................................28
FlexiClip-Vollauszüge ein- und ausbauen ............................28
Backofensteuerung ................................................32
Sicherheitseinrichtungen ............................................32
Inbetriebnahmesperre 0 für den Backofen ...........................32
Sicherheitsausschaltung..........................................32
Kühlgebläse ...................................................32
Durchlüftete Tür ................................................32
PerfectClean-veredelte Oberflächen ...................................33
Katalytisch emaillierte Oberflächen ....................................33
Erstinbetriebnahme ...............................................34
Grundeinstellungen ................................................34
Backofen erstmalig aufheizen und Verdampfungssystem durchspülen........36
Einstellungen ....................................................38
Übersicht Einstellungen.............................................38
Menü "Einstellungen" aufrufen ........................................40
Einstellungen ändern und speichern ................................40
Sprache J .......................................................40
Tageszeit ........................................................41
Anzeige.......................................................41
Zeitformat .....................................................41
einstellen......................................................41
2
Inhalt
Datum ..........................................................41
Beleuchtung......................................................41
Display-Helligkeit ..................................................42
Signaltöne .......................................................42
Melodien ......................................................42
Solo-Ton ......................................................42
Tastenton ........................................................42
Einheiten ........................................................43
Gewicht.......................................................43
Temperatur ....................................................43
Kühlgebläsenachlauf ...............................................43
Vorschlagstemperaturen ............................................44
Inbetriebnahmesperre 0 ............................................44
Händler .........................................................45
Messeschaltung ................................................45
Werkeinstellungen .................................................45
Kurzzeit N.......................................................46
Kurzzeit N nutzen .................................................46
Kurzzeit einstellen...............................................46
Kurzzeit ändern.................................................47
Kurzzeit löschen ................................................47
Übersicht Betriebsarten ...........................................48
Tipps zum Energiesparen ..........................................50
Bedienung Backofen ..............................................52
Einfache Bedienung ...............................................52
Kühlgebläse......................................................52
Erweiterte Bedienung .............................................53
Betriebsart ändern .................................................53
Temperatur ändern ................................................54
Schnellaufheizen ..................................................55
Garraum vorheizen ..............................................55
Garzeit einstellen ..................................................56
Garvorgang automatisch ausschalten ...............................56
Garvorgang automatisch ein- und ausschalten ........................57
Ablauf eines Garvorgangs, der automatisch ein- und ausschaltet .........57
Eingestellte Garzeiten ändern .....................................58
Garvorgang abbrechen ..........................................58
3
Inhalt
Klimagaren d ...................................................59
Temperatur einstellen ............................................60
Anzahl der Dampfstösse einstellen .................................60
Zeitpunkt der Dampfstösse .......................................61
Wasser bereitstellen und Einsaugvorgang starten......................61
Beheizungsart ändern ...........................................62
Automatischer Dampfstoss........................................63
1, 2 oder 3 Dampfstösse .........................................63
Restwasserverdampfung............................................64
Restwasserverdampfung sofort durchführen ..........................64
Restwasserverdampfung überspringen ..............................65
Automatikprogramme .............................................66
Übersicht der Speisenkategorien .....................................66
Automatikprogramme nutzen ........................................66
Hinweise zur Nutzung............................................67
Eigene Programme ...............................................68
Eigene Programme erstellen .........................................68
Eigene Programme starten ..........................................70
Eigene Programme ändern ..........................................71
Garschritte ändern ..............................................71
Name ändern ..................................................72
Eigene Programme löschen .........................................73
Backen .........................................................74
Hinweise zur Backtabelle ...........................................75
Backtabelle ......................................................76
Braten ..........................................................80
Hinweise zur Brattabelle ............................................80
Brattabelle .......................................................82
Niedertemperaturgaren ............................................84
Grillen ..........................................................86
Hinweise zur Grilltabelle ............................................87
Grilltabelle .......................................................89
Weitere Anwendungen ............................................90
Weitere Programme .............................................90
Bräunungsgaren................................................90
Auftauen ......................................................91
4
Inhalt
Dörren........................................................92
Erhitzen.......................................................93
Hefeteig gehen lassen ...........................................93
Pizza .........................................................94
Geschirr wärmen ...............................................94
Sterilisieren ......................................................95
Tiefkühlprodukte/Fertiggerichte.......................................96
Reinigung und Pflege .............................................97
Tipps ...........................................................98
Normale Verschmutzungen ..........................................98
Hartnäckige Verschmutzungen (ausser FlexiClip-Vollauszüge) ..............99
Hartnäckige Verschmutzungen an den FlexiClip-Vollauszügen .............100
Verschmutzungen der katalytisch emaillierten Rückwand .................100
Verschmutzungen durch Gewürze, Zucker oder Ähnliches entfernen .....100
Öl- und Fettverschmutzungen entfernen ............................101
Tür ausbauen....................................................102
Tür auseinanderbauen ..........................................103
Tür einbauen ....................................................106
Aufnahmegitter mit FlexiClip-Vollauszügen ausbauen ....................107
Rückwand ausbauen ..............................................108
Verdampfungssystem entkalken F ...................................109
Ablauf eines Entkalkungsvorgangs ................................109
Entkalkungsvorgang vorbereiten ..................................110
Entkalkungsvorgang durchführen .................................110
Was tun, wenn ...? ...............................................114
Kundendienst und Garantie .......................................119
Elektroanschluss ................................................120
Massskizzen für den Einbau .......................................122
Detailmasse der Backofenfront ......................................124
Einbau Backofen ................................................125
Angaben für Prüfinstitute .........................................126
Prüfgerichte nach EN 60350......................................126
Energieeffizienzklasse .............................................127
Adressen.......................................................131
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieser Backofen entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe stimmungen. Ein unsachgemässer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Backofen in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und ver
­meiden Schäden am Backofen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
-
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bestimmungsgemässe Verwendung
Dieser Backofen ist für die Verwendung im Haushalt und in haus
~
haltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt.
Dieser Backofen ist nicht für die Verwendung im Aussenbereich
~
bestimmt.
Verwenden Sie den Backofen ausschliesslich im haushaltsübli
~
chen Rahmen zum Backen, Braten, Grillen, Garen, Auftauen, Einko chen und Trocknen von Lebensmitteln. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
~
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Backofen sicher zu bedienen, müssen bei der Bedienung beaufsichtigt werden. Diese Personen dürfen den Backofen nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen dieser so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können. Sie müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
-
-
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Kinder im Haushalt
Kinder unter acht Jahren müssen vom Backofen ferngehalten
~
werden – es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen den Backofen nur ohne Aufsicht
~
bedienen, wenn ihnen der Backofen so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen den Backofen nicht ohne Aufsicht reinigen oder
~
warten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Backofens
~
aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Backofen spielen.
Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in Verpa-
~
ckungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern.
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Verbrennungsgefahr!
~
Die Haut von Kindern reagiert empfindlicher auf hohe Temperaturen als die von Erwachsenen. Der Backofen erwärmt sich an der Tür scheibe, der Bedienungsblende und den Austrittsöffnungen für die Garraumluft. Hindern Sie Kinder daran, den Backofen während des Betriebs zu berühren.
Verletzungsgefahr!
~
Die Belastbarkeit der Tür beträgt maximal 15 kg. Kinder können sich an der geöffneten Tür verletzen. Hindern Sie Kinder daran, sich auf die geöffnete Tür zu stellen, zu setzen oder sich daranzuhängen.
-
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Durch unsachgemässe Installations- und Wartungsarbeiten oder
~
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachleuten durchgeführt werden.
Beschädigungen am Backofen können Ihre Sicherheit gefährden.
~
Kontrollieren Sie ihn auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals ei nen beschädigten Backofen in Betrieb.
Der zuverlässige und sichere Betrieb des Backofens ist nur dann
~
gewährleistet, wenn der Backofen an das öffentliche Stromnetz an­geschlossen ist.
Die elektrische Sicherheit des Backofens ist nur dann gewährleis-
~
tet, wenn er an ein vorschriftsmässig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallati­on durch eine Elektro-Fachperson prüfen.
-
-
Die Anschlussdaten (Frequenz und Spannung) auf dem Typen-
~
schild des Backofens müssen unbedingt mit denen des Elektronet­zes übereinstimmen, damit keine Schäden am Backofen auftreten. Vergleichen Sie diese vor dem Anschliessen. Fragen Sie im Zwei felsfall eine Elektro-Fachperson.
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht
~
die nötige Sicherheit (Brandgefahr). Schliessen Sie den Backofen damit nicht an das Elektronetz an.
Verwenden Sie den Backofen nur im eingebauten Zustand, damit
~
die sichere Funktion gewährleistet ist.
Dieser Backofen darf nicht an nicht stationären Aufstellungsorten
~
(z. B. Schiffen) betrieben werden.
10
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verän
~
dern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Backofens. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Backofens.
Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Backofen nicht von
~
einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si
~
cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.
Bei Backöfen, die ohne Anschlussleitung ausgeliefert werden
~
oder beim Austausch einer beschädigten Anschlussleitung muss eine spezielle Anschlussleitung durch eine von Miele autorisierte Fachperson installiert werden (siehe Kapitel "Elektroanschluss").
Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss
~
der Backofen vollständig vom Elektronetz getrennt sein, z. B. wenn die Garraumbeleuchtung defekt ist (siehe Kapitel "Was tun, wenn ...?"). Stellen Sie dies sicher, indem Sie
– die Sicherungen der Elektroinstallation ausschalten oder
-
-
die Schraubsicherungen der Elektroinstallation ganz heraus schrauben oder
den Netzstecker (falls vorhanden) aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie dabei nicht an der Netzanschlussleitung, sondern am Netzstecker.
-
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Der Backofen benötigt für den einwandfreien Betrieb eine ausrei
~
chende Kühlluftzufuhr. Achten Sie darauf, dass die Kühlluftzufuhr nicht beeinträchtigt wird (z. B. durch den Einbau von Wärmeschutz leisten im Umbauschrank). Darüber hinaus darf die erforderliche Kühlluft nicht durch andere Wärmequellen (z. B. Festbrennstoff­Öfen) übermässig erwärmt werden.
Wenn der Backofen hinter einer Möbelfront (z. B. einer Tür) einge
~
baut wurde, schliessen Sie diese niemals, während Sie den Back ofen verwenden. Hinter der geschlossenen Möbelfront stauen sich Wärme und Feuchtigkeit. Dadurch können Backofen, Umbau schrank und Fussboden beschädigt werden. Schliessen Sie eine Möbeltür erst, wenn der Backofen vollständig abgekühlt ist.
-
-
-
-
-
12
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemässer Gebrauch
Verbrennungsgefahr!
,
Der Backofen wird im Betrieb heiss. Sie können sich an Heizkörpern, Garraum, Gargut und Zubehör verbrennen. Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder Heraus nehmen von heissem Gargut sowie bei Arbeiten im heissen Gar raum.
-
-
Gegenstände in der Nähe des eingeschalteten Backofens kön
~
nen durch die hohen Temperaturen anfangen zu brennen. Verwenden Sie den Backofen niemals zum Beheizen von Räumen.
Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Lassen
~
Sie den Backofen bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeauf­sichtigt. Löschen Sie niemals Öl- und Fettbrände mit Wasser. Schalten Sie den Backofen aus. Ersticken Sie Flammen im Garraum, indem Sie die Tür geschlossen lassen.
Beim Grillen von Lebensmitteln führen zu lange Grillzeiten zum
~
Austrocknen und eventuell zur Selbstentzündung des Grillguts. Halten Sie die empfohlenen Grillzeiten ein.
-
13
Sicherheitshinweise und Warnungen
Einige Lebensmittel trocknen schnell aus und können sich durch
~
die hohen Grilltemperaturen selbst entzünden. Verwenden Sie nie mals Grillbetriebsarten zum Aufbacken von Brötchen oder Brot und zum Trocknen von Blumen oder Kräutern. Verwenden Sie die Be triebsarten Heissluft plus U oder Ober-/Unterhitze V.
Wenn Sie bei der Zubereitung von Lebensmitteln alkoholische
~
Getränke verwenden, beachten Sie, dass Alkohol bei hohen Tempe raturen verdampft. Dieser Dampf kann sich an den heissen Heizkör pern entzünden.
Bei der Restwärmenutzung zum Warmhalten von Speisen kann
~
durch hohe Luftfeuchtigkeit und Kondenswasser Korrosion im Back­ofen entstehen. Auch die Bedienungsblende, die Arbeitsplatte oder der Umbauschrank können beschädigt werden. Schalten Sie den Backofen niemals aus, sondern stellen Sie die niedrigste Temperatur in der gewählten Betriebsart ein. Das Kühlge­bläse bleibt dann automatisch eingeschaltet.
-
-
-
-
Speisen, die im Garraum warmgehalten oder aufbewahrt werden,
~
können austrocknen und die austretende Feuchtigkeit kann zu Kor­rosion im Backofen führen. Decken Sie die Speisen daher ab.
Das Email des Garraumbodens kann durch einen Wärmestau
~
reissen oder abplatzen. Legen Sie den Garraumboden niemals z. B. mit Alu-Folie oder Back ofen-Schutzfolie aus. Stellen Sie keine Bräter, Pfannen, Töpfe oder Bleche direkt auf den Garraumboden.
Das Email des Garraumbodens kann durch Hin- und Herschie
~
ben von Gegenständen beschädigt werden. Wenn Sie im Garraum Töpfe oder Pfannen aufbewahren, schieben Sie sie nicht über den Garraumboden.
14
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Wenn eine kalte Flüssigkeit auf eine heisse Oberfläche gegossen
~
wird, entsteht Dampf, der zu starken Verbrennungen führen kann. Darüber hinaus können heisse emaillierte Oberflächen durch den plötzlichen Temperaturwechsel beschädigt werden. Giessen Sie niemals kalte Flüssigkeiten direkt auf heisse emaillierte Oberflächen.
Bei Garvorgängen mit Feuchteunterstützung und während der
~
Restwasserverdampfung entsteht Wasserdampf, der zu starken Ver brennungen führen kann. Öffnen Sie während eines ablaufenden Dampfstosses oder der Restwasserverdampfung niemals die Tür.
Es ist wichtig, dass die Temperatur in der Speise gleichmässig
~
verteilt wird und auch genügend hoch ist. Wenden Sie Speisen oder rühren Sie sie um, damit sie gleichmässig erhitzt werden.
Nicht backofentaugliches Kunststoffgeschirr schmilzt bei hohen
~
Temperaturen und kann den Backofen beschädigen oder anfangen zu brennen. Verwenden Sie nur backofentaugliches Kunststoffgeschirr. Beach­ten Sie die Angaben des Geschirrherstellers.
-
In geschlossenen Dosen entsteht beim Einkochen und Erhitzen
~
Überdruck, durch den sie platzen können. Verwenden Sie den Backofen nicht zum Einkochen und Erhitzen von Dosen.
Sie können sich an der geöffneten Tür des Backofens verletzen
~
oder darüber stolpern. Lassen Sie die Tür nicht unnötig offen stehen.
Die Belastbarkeit der Tür beträgt maximal 15 kg.
~
Stellen oder setzen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab. Achten Sie auch da rauf, dass Sie nichts zwischen Tür und Garraum einklemmen. Der Backofen kann beschädigt werden.
-
15
Sicherheitshinweise und Warnungen
Reinigung und Pflege
Der Dampf eines Dampf-Reinigers kann an spannungsführende
~
Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie zur Reinigung des Backofens niemals einen Dampf­Reiniger.
Durch Kratzer kann das Glas der Türscheiben zerstört werden.
~
Verwenden Sie zur Reinigung der Türscheiben keine Scheuermittel, keine harten Schwämme oder Bürsten und keine scharfen Metall schaber.
Die Aufnahmegitter können zu Reinigungszwecken ausgebaut
~
werden (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege"). Bauen Sie sie wieder korrekt ein und verwenden Sie den Backofen niemals ohne eingebaute Aufnahmegitter.
Die katalytisch emaillierte Rückwand kann zu Reinigungszwecken
~
ausgebaut werden (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege"). Bauen Sie sie wieder korrekt ein und verwenden Sie den Backofen niemals ohne eingebaute Rückwand.
-
16
Zubehör
Sicherheitshinweise und Warnungen
Verwenden Sie ausschliesslich Miele Original-Zubehör. Wenn an
~
dere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Ga rantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
Die Miele Bräter HUB 5000-M/HUB 5001-M/HUB 5000-XL (falls
~
vorhanden) dürfen nicht in Ebene 1 eingeschoben werden. Der Garraumboden wird beschädigt. Durch den geringen Abstand entsteht ein Wärmestau und das Email kann reissen oder abplatzen. Schieben Sie die Miele Bräter auch niemals auf die obere Strebe der Ebene 1, da sie dort nicht durch den Ausziehschutz gesichert sind. Verwenden Sie im Allgemeinen die Ebene 2.
-
-
17
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträgli chen und entsorgungstechnischen Ge sichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate rialien. Sie enthalten aber auch schädli che Stoffe, die für ihre Funktion und Si cherheit notwendig waren. Im Kehricht
­oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Kehricht.
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informie­ren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Händler.
-
-
-
18
Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbe wahrt wird.
-
a Bedienungselemente Backofen
Übersicht Backofen
b Oberhitze-/Grillheizkörper
c Öffnungen für die Dampfzufuhr
d Einfüllrohr für das Verdampfungssystem
e Katalytisch emaillierte Rückwand
f Ansaugöffnung für das Gebläse mit dahinterliegendem Ringheizkörper
g Aufnahmegitter mit 3 Ebenen
h Garraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper
i Frontrahmen mit Typenschild
j Tür
19
Bedienungselemente Backofen
a Ein-/Aus-Taste K
b Betriebsartenwähler
c Display
d Drehwähler V W
e Sensortasten OK, #
f Sensortasten *, R, X, I, N
20
Bedienungselemente Backofen
Ein-/Aus-Taste K
Die Ein-/Aus-Taste K liegt in einer Ver tiefung und reagiert auf Fingerkontakt.
Mit ihr schalten Sie den Backofen ein und aus.
Betriebsartenwähler
Mit dem Betriebsartenwähler wählen Sie die Betriebsarten.
Sie können ihn rechts- und linksherum drehen und auf Position ß durch Druck versenken.
Betriebsarten
V Ober-/Unterhitze [ Bratautomatic Y Grill gross \ Umluftgrill d Klimagaren U Heissluft plus O Intensivbacken c Automatikprogramme
~ Eigene Programme Weitere Programme
Unterhitze
Bräunungsgaren
Auftauen
Dörren
Erhitzen
Geschirr wärmen
Hefeteig gehen lassen
Pizza
Entkalken
Einstellungen
Drehwähler
Mit dem Drehwähler V W
-
blättern Sie in den Auswahllisten
nach oben oder unten. Beim Blättern werden die Menüpunkte nach einan der hell unterlegt. Der Menüpunkt, den Sie auswählen möchten, muss hell unterlegt sein.
können Sie mit Drehung nach rechts
Werte erhöhen oder mit Drehung nach links verringern.
Sie können ihn rechts- und linksherum drehen und auf jeder Position durch Druck versenken.
Sensortasten
Die Sensortasten OK, #, *, R, X, I, N reagieren auf Fingerkontakt. Jede
Berührung wird mit einem Tastenton bestätigt. Diesen Tastenton können Sie ausschal­ten (siehe Kapitel "Einstellungen – Tas­tenton").
-
21
Bedienungselemente Backofen
Weitere Sensortasten
Sensor taste
OK Zum Aufrufen von
Funktion Hinweise
-
Funktionen und zum Speichern von Einstellungen
# Zum schrittweisen
Zurückspringen
X Zum Aufrufen von
Einstellungen
Wenn Funktionen im Display hell unterlegt sind, kön nen Sie sie durch Berührung der OK-Taste aufrufen. Anschliessend können Sie die gewählte Funktion än dern.
Durch Berührung der OK-Taste speichern Sie die Änderungen.
Wenn im Display ein Informationsfenster erscheint, bestätigen Sie es mit der OK-Taste.
Wenn der Backofen eingeschaltet ist, erscheint bei Berührung von X die Auswahlliste der Einstellun­gen.
Wenn das Display dunkel ist, müssen Sie den Back­ofen erst einschalten, bevor die Sensortaste X rea­giert.
Während eines Garvorgangs können Sie nach Be­rührung dieser Taste z. B. die Temperatur ändern oder eine Garzeit einstellen.
-
-
22
Bedienungselemente Backofen
Sensor taste
Funktion Hinweise
-
I Zum Ein- und
Ausschalten der Garraumbeleuch tung
N Zum Einstellen ei
ner Kurzzeit
* Zum Auslösen der
Dampfstösse
R Zum Ein- und
Ausschalten der Funktion Schnell aufheizen
Wenn die Tageszeit sichtbar ist, können Sie durch Berührung von I die Garraumbeleuchtung ein- und ausschalten, z. B. zur Reinigung.
­Wenn das Display dunkel ist, müssen Sie den Back
ofen erst einschalten, bevor die Sensortaste I rea giert.
Je nach gewählter Einstellung erlischt die Garraum beleuchtung bei einem Garvorgang nach 15 Sekun den oder bleibt dauerhaft eingeschaltet.
Wenn die Tageszeit sichtbar ist, können Sie jederzeit
­eine Kurzzeit (z. B. zum Eierkochen) eingeben.
Wenn das Display dunkel ist, müssen Sie den Back­ofen erst einschalten, bevor die Sensortaste N rea­giert.
Wenn in der Betriebsart Klimagaren d manuelle Dampfstösse gewählt wurden, müssen diese durch Berührung der Sensortaste * ausgelöst werden.
Sobald ein Dampfstoss ausgelöst werden kann, wird die Sensortaste * beleuchtet.
Parallel zum einem ablaufenden Dampfstoss er­scheint im Display *.
Wenn Sie die Betriebsarten Heissluft plus U, Brat automatic [, Klimagaren d und Ober-/Unterhit
-
ze V verwenden, wird die Sensortaste R beleuch tet. Durch Berührung von R können Sie die Funktion Schnellaufheizen aus- oder einschalten (siehe Kapi tel "Erweiterte Bedienung – Schnellaufheizen").
-
-
-
-
-
-
-
-
23
Bedienungselemente Backofen
Display
Im Display werden die Tageszeit oder verschiedene Informationen zu Be triebsarten, Temperaturen, Garzeiten, Automatikprogrammen, eigenen Pro grammen und Einstellungen angezeigt.
Je nach gewählter Funktion und/oder Berührung von X erscheinen Informa tionsfenster oder Auswahllisten.
Nach dem Einschalten des Backofens mit der Ein-/Aus-Taste K erscheint die Aufforderung "Betriebsart wählen".
-
-
Wenn die Tageszeit sichtbar ist und keine Betriebsart gewählt wurde, er scheint bei Berührung von X die Auswahlliste der Einstellungen:
Sprache
Tageszeit
Datum
Beleuchtung
­Display-Helligkeit
Signaltöne
Tastenton
Einheiten
Kühlgebläsenachlauf
Vorschlagstemperaturen
– – Inbetriebnahmesperre – Händler – Werkeinstellung
Wenn eine Betriebsart (ausser c) gewählt wurde, erscheint bei Berüh­rung von X die Auswahlliste für ei­nen Garvorgang:
– Temperatur – Garzeit – Fertig um –
Start um (nur wenn "Garzeit"/"Fertig um" eingestellt ist)
Beheizungsart (nur in der Betriebsart Klimagaren d)
!
0
-
24
^
Sie wählen einen Menüpunkt aus, in dem Sie mit dem Drehwähler V W in der Auswahlliste blättern, bis der ge wünschte Menüpunkt hell unterlegt ist.
^
Anschliessend rufen Sie die Auswahl durch Berührung der OK-Taste auf.
-
-
Bedienungselemente Backofen
Zusätzlich zum Text können folgende Symbole erscheinen:
Symbol Bedeutung
N Kurzzeit
Y
X
#
ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ Beim Blättern in einer Auswahlliste mit mehr als drei Menü-
P P P P G G GM Einige Einstellungen werden mit Hilfe eines Segmentbalkens
( Der Haken kennzeichnet die aktive Einstellung.
: Dieses Symbol kennzeichnet zusätzliche Informationen und
0 Die Inbetriebnahmesperre ist eingeschaltet (siehe Kapitel
* Dampfstösse
F Entkalken
Wenn zwei oder drei Auswahlmöglichkeiten vorhanden sind, erscheinen Pfeile auf der rechten Seite.
Mit dem Drehwähler V W blättern Sie in der Auswahlliste. Dabei werden die verfügbaren Menüpunkte nacheinander
hell unterlegt. Wenn mehr als drei Auswahlmöglichkeiten vorhanden sind,
erscheint ein Balken auf der rechten Seite. Mit dem Drehwähler V W blättern Sie in der Auswahlliste. Dabei werden die verfügbaren Menüpunkte nacheinander
hell unterlegt.
punkten erscheint am Ende eine gestrichelte Linie. Danach befinden Sie sich wieder am Anfang der Auswahlliste.
verändert (z. B. Display-Helligkeit, Lautstärke, Bräunungs­grad).
Hinweise zur Bedienung. Diese Informationsfenster bestätigen Sie mit der OK-Taste.
"Einstellungen – Inbetriebnahmesperre
0"). Die Bedienung ist
gesperrt.
25
Ausstattung
Modellbezeichnung
Eine Auflistung der beschriebenen Mo delle finden Sie auf der Rückseite.
Typenschild
Das Typenschild ist bei geöffneter Tür auf dem Frontrahmen zu sehen.
Dort finden Sie die Modellbezeichnung Ihres Backofens, die Fabrikationsnum mer sowie die Anschlussdaten (Netz spannung/Frequenz/maximaler An schlusswert).
Halten Sie diese Informationen bereit, wenn Sie Fragen oder Probleme haben, damit Miele Ihnen gezielt weiterhelfen kann.
-
-
-
Lieferumfang
Im Lieferumfang enthalten sind:
– die Gebrauchs- und Montageanwei-
sung zur Bedienung der Backofen­funktionen,
Mitgeliefertes und nachkaufbares Zubehör
-
Ausstattung je nach Modell! Grundsätzlich verfügt Ihr Backofen über Aufnahmegitter, Universalblech und Back- & Bratrost (kurz: Rost). In Abhängigkeit vom Modell ist Ihr Backofen darüber hinaus teilweise mit weiterem, hier aufgeführtem Zu behör ausgestattet.
Alle aufgeführten Zubehöre sowie Rei nigungs- und Pflegemittel sind auf die Miele Geräte abgestimmt.
Sie können sie im Internet unter www.miele-shop.com bestellen oder über den Miele Werkkundendienst und Ihren Miele Fachhändler beziehen.
Geben Sie bei einer Bestellung die Mo­dellbezeichnung Ihres Backofens und die Bezeichnung des gewünschten Zu­behörs an.
-
-
das Rezeptheft "Backen – Braten – Klimagaren" mit Rezepten z. B. für die Betriebsart Klimagaren d und die Automatikprogramme,
Schrauben zur Befestigung Ihres Backofens im Umbauschrank,
Entkalkungstabletten und ein Kunst stoffschlauch mit Halter zum Entkal ken des Verdampfungssystems,
diverses Zubehör.
26
-
-
Ausstattung
Aufnahmegitter
Im Garraum befinden sich auf der rech ten und linken Seite die Aufnahmegitter mit den Ebenen ³ zum Einschieben des Zubehörs.
Die Bezeichnung der Ebenen können Sie auf dem Frontrahmen ablesen.
Jede Ebene besteht aus zwei überein anderliegenden Streben:
Die Zubehöre (z. B. den Rost) schie
ben Sie zwischen den Streben ein,
die FlexiClip-Vollauszüge (falls vor
handen) bauen Sie auf der unteren Strebe ein.
Sie können die Aufnahmegitter zu Rei­nigungszwecken ausbauen (siehe Ka­pitel "Reinigung und Pflege").
-
Backblech, Universalblech und Rost mit Ausziehschutz
­Backblech HBB71:
Universalblech HUBB71:
-
-
Rost HBBR71:
Schieben Sie diese Zubehöre immer zwischen den Streben einer Ebene in die Aufnahmegitter ein.
Schieben Sie den Rost immer mit der Stellfläche nach unten ein.
An den kurzen Seiten dieser Zubehöre befindet sich mittig angeordnet ein Ausziehschutz. Er verhindert, dass die Zubehöre aus den Aufnahmegittern herausrutschen, wenn Sie sie nur teilweise herausziehen möchten.
Wenn Sie das Universalblech mit auf gelegtem Rost verwenden, wird das Universalblech zwischen den Streben einer Ebene eingeschoben und der Rost automatisch oberhalb.
-
27
Ausstattung
FlexiClip-Vollauszüge HFC71
Sie können die FlexiClip-Vollauszüge in jeder Ebene einbauen.
Schieben Sie die FlexiClip-Vollaus züge erst vollständig in den Gar raum, bevor Sie Zubehöre darauf schieben. Die Zubehöre werden dann automatisch sicher zwischen den Rastnasen vorn und hinten ein­gesetzt und gegen Herunterrut­schen gesichert.
-
-
-
FlexiClip-Vollauszüge ein- und ausbauen
Verbrennungsgefahr!
,
Die Heizkörper müssen ausgeschal tet sein. Der Garraum muss abge kühlt sein.
Die FlexiClip-Vollauszüge werden zwi schen den Streben einer Ebene einge baut.
Bauen Sie den FlexiClip-Vollauszug mit dem Miele Schriftzug rechts ein.
Ziehen Sie die FlexiClip-Vollauszüge beim Einbau oder Ausbau nicht auseinander.
-
-
-
-
Die Belastbarkeit der FlexiClip-Vollaus züge beträgt 15 kg.
28
^
Haken Sie den FlexiClip-Vollauszug vorn auf der unteren Strebe einer Ebene ein (1.) und schieben Sie ihn entlang der Strebe in den Garraum (2.).
-
Ausstattung
Gourmet-Backblech, gelocht HBBL71
Rasten Sie den FlexiClip-Vollauszug
^
auf der unteren Strebe der Ebene ein (3.).
Sollten die FlexiClip-Vollauszüge nach dem Einbau blockieren, müs sen Sie sie einmal kräftig herauszie­hen.
Um einen FlexiClip-Vollauszug auszu­bauen:
^ Schieben Sie den FlexiClip-Vollaus-
zug vollständig ein.
Das gelochte Gourmet-Backblech wur de speziell für die Zubereitung von Backwaren aus frischem Hefe- und Quark-Öl-Teig, Brot und Brötchen ent wickelt. Die feine Lochung unterstützt die Bräu nung auf der Unterseite. Sie können es auch zum Trocknen/Dör
-
ren verwenden.
Die emaillierte Oberfläche ist PerfectClean-veredelt.
Grill- & Bratblech HGBB71
Das Grill- & Bratblech wird in das Uni versalblech gelegt. Beim Grillen oder Braten schützt es den abtropfenden Fleischsaft vor dem Ver brennen, damit dieser weiterverwendet werden kann.
-
-
-
-
-
-
^
Heben Sie den FlexiClip-Vollauszug vorn an (1.) und ziehen Sie ihn ent lang der Strebe der Ebene heraus (2.).
Die emaillierte Oberfläche ist PerfectClean-veredelt.
-
29
Ausstattung
Runde Backform HBF27-1
Die runde Backform ist gut geeignet für die Zubereitung von Pizza, flachen Ku chen aus Hefe- oder Rührteig, süssen und herzhaften Tartes, überbackenen Desserts, Fladenbrot oder zum Aufba cken tiefgekühlter Kuchen oder Pizza.
Die emaillierte Oberfläche ist PerfectClean-veredelt.
Backstein HBS60
Mit dem Backstein erzielen Sie ein opti­males Backergebnis bei Gerichten, die einen kross abgebackenen Boden ha­ben sollen, wie Pizza, Quiche, Brot, Brötchen, pikante Gebäcke oder Ähnli­ches. Der Backstein besteht aus feuerfester Keramik und ist glasiert. Er wird auf den Rost gelegt. Zum Auflegen und Herunternehmen des Backguts liegt ein Schieber aus un behandeltem Holz bei.
-
Bräter HUB und Bräterdeckel HBD
Die Miele Bräter können im Gegensatz zu anderen Brätern direkt in die Auf nahmegitter eingeschoben werden. Sie sind wie der Rost mit einem Auszieh schutz versehen.
-
Die Oberfläche der Bräter ist mit einer Antihaftversiegelung beschichtet.
Die Bräter gibt es in einer Tiefe von 22 cm oder 35 cm. Breite und Höhe sind gleich.
Separat sind zusätzlich passende De ckel erhältlich.
Geben Sie beim Kauf die Modellbe­zeichnung an.
Tiefe: 22 cm Tiefe: 35 cm
HUB5000-M HUB5001-M*
HBD60-22 HBD60-35
­* für Induktionskochfelder geeignet
** Der Bräter HUB5000-XL kann nicht
zusammen mit dem Deckel einge schoben werden, da die Gesamthö he die verfügbare Garraumhöhe überschreitet.
HUB5000-XL**
-
-
-
-
-
30
Ausstattung
Entnahmegriff HEG
Der Entnahmegriff erleichtert Ihnen das Herausnehmen von Universalblech, Backblech und Rost.
Entkalkungstabletten, Kunststoff schlauch mit Halter
Dieses Zubehör benötigen Sie zum Ent­kalken des Backofens.
-
Katalytisch emailliertes Zubehör
Deckenblech
Es wird oberhalb des Oberhitze-/ Grillheizkörpers eingesetzt und schützt die Garraumdecke vor Ver schmutzungen.
Rückwand
Bestellen Sie das Ersatzteil, wenn das katalytische Email durch unsach gemässe Handhabung oder sehr starke Verschmutzung unwirksam geworden ist.
Geben Sie bei der Bestellung die Mo dellbezeichnung Ihres Backofens an.
Miele Mikrofasertuch
Mit dem Mikrofasertuch können Sie leichte Verschmutzungen und Finger­abdrücke gut beseitigen.
Miele Backofenreiniger
Der Backofenreiniger ist für die Entfer­nung sehr hartnäckiger Verschmutzun­gen geeignet. Ein Aufheizen des Gar raums ist nicht erforderlich.
-
-
-
-
31
Ausstattung
Backofensteuerung
Die Backofensteuerung ermöglicht ne ben der Nutzung der verschiedenen Betriebsarten zum Backen, Braten und Grillen auch
die Tageszeitanzeige,
eine Kurzzeit,
das automatische Ein- und Ausschal
ten von Garvorgängen,
das Garen mit Feuchteunterstützung,
die Nutzung von Automatikprogram
men,
– die Erstellung von eigenen Pro-
grammen,
– die Wahl individueller Einstellungen.
Sicherheitseinrichtungen
Inbetriebnahmesperre 0 für den Backofen
Die Inbetriebnahmesperre sichert den Backofen gegen ungewollte Bedienung (siehe Kapitel "Einstellungen – Inbe triebnahmesperre 0").
Die Inbetriebnahmesperre bleibt auch nach einem Netzausfall eingeschaltet.
-
Sicherheitsausschaltung
Sie wird automatisch aktiviert, wenn der
­Backofen über einen ungewöhnlich lan gen Zeitraum betrieben wird. Die Länge des Zeitraums hängt von der gewählten Betriebsart ab.
Kühlgebläse
-
Das Kühlgebläse schaltet automatisch bei jedem Garvorgang ein. Es sorgt da für, dass die heisse Garraumluft mit kal ter Raumluft gemischt und abgekühlt
-
wird, bevor sie zwischen Tür und Be dienungsblende austritt.
Nach einem Garvorgang bleibt das Kühlgebläse eingeschaltet, damit sich im Garraum, an der Bedienungsblende oder am Umbauschrank keine Luft­feuchtigkeit niederschlagen kann.
Es schaltet automatisch aus, wenn der Garraum unter eine bestimmte Tempe­ratur abgekühlt ist.
Durchlüftete Tür
Die Tür ist aus zum Teil wärmereflektie rend beschichteten Glasscheiben auf gebaut.
Im Betrieb wird zusätzlich Luft durch die Tür geleitet, sodass die Türaussen scheibe kühl bleibt.
-
-
-
-
-
-
-
32
Sie können die Tür zu Reinigungszwe cken ausbauen und auseinanderbauen (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege").
-
Ausstattung
PerfectClean-veredelte Ober
-
flächen
PerfectClean-veredelte Oberflächen zeichnen sich durch hervorragenden Antihafteffekt und aussergewöhnlich einfache Reinigung aus.
Zubereitetes Gargut lässt sich leicht ablösen. Verschmutzungen nach Back­oder Bratvorgängen lassen sich einfach entfernen.
Sie können Ihr Gargut auf PerfectClean­veredelten Oberflächen schneiden und zerteilen.
Verwenden Sie keine Keramik-Mes­ser, da sie die PerfectClean-veredel­te Oberfläche verkratzen.
PerfectClean-veredelte Oberflächen sind in ihrer Pflege vergleichbar mit Glas.
Lesen Sie die Hinweise im Kapitel "Rei­nigung und Pflege", damit die Vorteile des Antihafteffekts und der ausserge wöhnlich einfachen Reinigung erhalten bleiben.
-
PerfectClean-veredelt sind:
Garraum,
Aufnahmegitter,
FlexiClip-Vollauszüge,
Universalblech,
Backblech,
Rost,
Grill- & Bratblech,
Gourmet-Backblech, gelocht,
runde Backform.
Katalytisch emaillierte Ober­flächen
Die Rückwand des Garraums ist mit ka­talytischem Email beschichtet, das sich bei hohen Temperaturen selbstständig von Öl- und Fettverschmutzungen rei­nigt.
Lesen Sie die Hinweise im Kapitel "Rei­nigung und Pflege".
33
Erstinbetriebnahme
Grundeinstellungen
Der Backofen darf nur im einge
,
bauten Zustand betrieben werden.
Wenn der Backofen an das Elektronetz angeschlossen wird, schaltet er sich automatisch ein.
Willkommensbildschirm
Die Begrüssung "Miele Willkommen" er scheint. Anschliessend werden einige Einstel lungen abgefragt, die Sie für die Erstin betriebnahme des Backofens benöti­gen.
Folgen Sie den Hinweisen im Display.
Sprache einstellen
^ Blättern Sie in der Auswahlliste, bis
die gewünschte Sprache hell unter­legt ist.
^ Berühren Sie die OK-Taste.
-
-
Land einstellen
Blättern Sie in der Auswahlliste, bis
^
das gewünschte Land hell unterlegt ist.
Berühren Sie die OK-Taste.
^
Datum einstellen
Stellen Sie das Datum ein.
^
Berühren Sie die OK-Taste.
^
-
Tageszeit einstellen
Danach stellen Sie die Tageszeit im 24-
­Stunden-Format ein.
^ Stellen Sie Stunden und Minuten ein.
^ Berühren Sie die OK-Taste.
Sie können die Tageszeit auch im 12­Stunden-Format anzeigen lassen (siehe Kapitel "Einstellungen – Tages­zeit – Zeitformat)".
34
Tageszeitanzeige
Erstinbetriebnahme
Berühren Sie die OK-Taste.
^
Abschliessend wählen Sie die Art der Tageszeitanzeige für den ausgeschal teten Backofen (siehe Kapitel "Einstel lungen – Tageszeit – Anzeige)".
ein
Die Tageszeit erscheint immer im Display.
aus
Das Display erscheint dunkel, um Energie zu sparen. Einige Funktionen sind eingeschränkt.
Nachtabschaltung
Die Tageszeit erscheint nur von 5 Uhr bis 23 Uhr im Display und ist nachts ausgeschaltet, um Energie zu sparen.
^ Blättern Sie in der Auswahlliste, bis
das gewünschte Anzeigeformat hell unterlegt ist.
^ Berühren Sie die OK-Taste.
Eine Information zum Energieverbrauch erscheint.
-
-
Die Information "Erstinbetriebnahme er folgreich abgeschlossen" erscheint.
Berühren Sie die OK-Taste.
^
Der Backofen ist betriebsbereit.
Wenn Sie aus Versehen eine Sprache gewählt haben, die Sie nicht verste hen, folgen Sie den Anweisungen im Kapitel "Einstellungen – Sprache J".
-
-
35
Erstinbetriebnahme
Backofen erstmalig aufheizen und Verdampfungssystem durchspülen
Beim ersten Aufheizen des Backofens können unangenehme Gerüche entste hen. Beseitigen Sie diese, indem Sie den leeren Backofen mindestens eine Stunde aufheizen. Gleichzeitig ist es sinnvoll, das Ver dampfungssystem durchzuspülen.
-
Die Temperatur wird innerhalb von wenigen Sekunden automatisch übernommen und die Dampfstoss­Auswahl erscheint. Berühren Sie #, um zurück zur Tem
-
peratureinstellung zu gelangen.
Stellen Sie die maximal mögliche
^
Temperatur (250 °C) ein.
Berühren Sie die OK-Taste.
^
-
Sorgen Sie während des Aufheizvor gangs für eine gute Durchlüftung der Küche. Vermeiden Sie, dass die Gerüche in andere Räume ziehen.
^ Entfernen Sie eventuell vorhandene
Aufkleber oder Schutzfolien von Backofen und Zubehör.
^ Reinigen Sie den Garraum vor dem
Aufheizen mit einem feuchten Tuch von eventuellem Staub und Verpa­ckungsresten.
^
Bauen Sie die FlexiClip-Vollauszüge auf den Aufnahmegittern ein und schieben Sie alle Bleche sowie den Rost ein.
^
Stellen Sie ein Gefäss mit ca. 100 ml frischem Leitungswasser bereit.
^
Schalten Sie den Backofen ein.
^
Wählen Sie die Betriebsart Klimaga ren d.
"Automatischer Dampfstoss" ist hell un
­terlegt.
^ Berühren Sie die OK-Taste.
Die Aufforderung für den Einsaugvor­gang erscheint.
^ Öffnen Sie die Tür.
^ Klappen Sie das Einfüllrohr links un-
terhalb der Bedienungsblende nach vorn.
-
-
Die Vorschlagstemperatur (160 °C) ist hell unterlegt.
36
^
Tauchen Sie das Einfüllrohr in das Gefäss mit Leitungswasser.
Erstinbetriebnahme
Berühren Sie die OK-Taste.
^
Der Einsaugvorgang startet.
Die tatsächlich eingesaugte Menge Lei tungswasser kann geringer sein als die geforderte, so dass im Gefäss ein Rest zurückbleibt.
Entfernen Sie das Gefäss nach dem
^
Einsaugvorgang.
Bestätigen Sie den Hinweis, dass der
^
Einsaugvorgang abgeschlossen ist, mit der OK-Taste.
Schliessen Sie die Tür.
^
Der Hinweis erlischt.
Es ist nochmals ein kurzes Pumpge­räusch zu hören. Das im Einfüllrohr ver­bliebene Wasser wird eingesaugt.
Die Garraumbeheizung schaltet ein.
Nach einiger Zeit wird automatisch ein Dampfstoss ausgelöst.
,
Verletzungsgefahr! Wasserdampf kann zu Verbrennun gen führen. Öffnen Sie während des Dampfstosses nicht die Tür.
-
Nach dem erstmaligen Aufheizen
Verbrennungsgefahr!
,
-
Lassen Sie den Garraum vor dem Reinigen von Hand erst abkühlen.
Schalten Sie den Backofen ein.
^
Berühren Sie I, um die Garraumbe
^
leuchtung einzuschalten.
Nehmen Sie sämtliches Zubehör aus
^
dem Garraum und reinigen Sie es von Hand (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege").
^ Reinigen Sie den Garraum mit war-
mem Wasser, Handspülmittel und ei­nem sauberen Schwammtuch oder einem sauberen, feuchten Mikrofa­sertuch.
^ Trocknen Sie die Oberflächen mit ei-
nem weichen Tuch.
^ Schalten Sie Garraumbeleuchtung
und Backofen aus.
Schliessen Sie die Tür erst, wenn der Garraum trocken ist.
-
Heizen Sie den Backofen mindestens eine Stunde auf.
Nach mindestens einer Stunde:
^
Schalten Sie den Backofen aus.
37
Einstellungen
Übersicht Einstellungen
Einstellungen können nur geändert werden, wenn kein Garvorgang abläuft.
Die werkseitig vorgegebenen Einstellungen sind in der Tabelle fett dargestellt.
Einstellung Auswahlmöglichkeiten
Sprache J [...] ...
deutsch ... / Deutschland / Luxemburg / ... english ... / Australia / United Kingdom / ... [...] ...
Tageszeit Anzeige ein / aus / Nachtabschaltung
Zeitformat 24 Std /12Std
Einstellen Sie können die Tageszeit einstellen. Datum Sie können das Datum einstellen. Beleuchtung ein
"ein" für 15 Sekunden
Display-Helligkeit dunkler P P P P G G GM heller Signaltöne Sie können unterschiedliche Signaltöne einstellen, diese ver-
ändern oder ganz ausschalten.
Melodien leiser P P P P P P P lauter
Solo-Ton niedriger O O O O O O O O F F F F F FM höher Tastenton Sie können die Lautstärke des Tastentons einstellen oder ihn
ganz ausschalten.
leiser Einheiten Gewicht g
Temperatur °C
P P P P P P P lauter
lb/oz
°F
38
Einstellungen
Einstellung Auswahlmöglichkeiten
Kühlgebläsenach lauf
Vorschlagstempe raturen
Inbetriebnahme sperre
Händler Messeschaltung ein
Werkeinstellungen Einstellungen zurücksetzen / nicht zurücksetzen
0
temperaturgesteuert
­zeitgesteuert Sie können die Vorschlagstemperaturen im angebenen Tem
­peraturbereich ändern.
ein
-
aus
aus
Eigene Programme löschen / nicht löschen Vorschlagstemperaturen zurücksetzen / nicht zurücksetzen
-
39
Einstellungen
Menü "Einstellungen" aufrufen
Schalten Sie den Backofen ein.
^
Berühren Sie X.
^
Die Auswahlliste der Einstellungen er scheint.
Sie können die Einstellungen prüfen oder ändern.
Der Haken ( hinter einem Menüpunkt zeigt an, welche Einstellung aktiv ist.
Durch Berührung von # oder X ge langen Sie wieder zur Auswahl der Betriebsart.
Einstellungen ändern und speichern
^ Schalten Sie den Backofen ein.
^ Berühren Sie X.
^ Blättern Sie in der Auswahlliste, bis
die gewünschte Einstellung hell un­terlegt ist.
^ Berühren Sie die OK-Taste.
-
-
Sprache J
Sie können Ihre Landessprache und Ihr Land einstellen.
Nach Auswahl und Bestätigung er scheint im Display sofort die gewünsch te Sprache.
Tipp: Wenn Sie aus Versehen eine Sprache gewählt haben, die Sie nicht verstehen, orientieren Sie sich am Sym bol J, um wieder in das Untermenü "Sprache J" zu gelangen.
-
-
-
^
Ändern Sie die Einstellung.
^
Berühren Sie die OK-Taste.
^
Berühren Sie # oder X.
40
Einstellungen
Tageszeit
Anzeige
Wählen Sie die Art der Tageszeitanzei ge für den ausgeschalteten Backofen:
ein
Die Tageszeit erscheint immer im Display.
aus
Das Display erscheint dunkel, um Energie zu sparen. Sie müssen den Backofen einschalten, bevor Sie ihn bedienen können. Das gilt auch für die Funktionen Kurzzeit N und Be­leuchtung I.
– Nachtabschaltung
Um Energie zu sparen, erscheint die Tageszeit nur von 5 Uhr bis 23 Uhr im Display. In der restlichen Zeit er­scheint das Display dunkel.
Zeitformat
Sie können das Zeitformat der Tages­zeit wählen:
24 Std Die Tageszeit wird im 24-Stunden­Format angezeigt.
einstellen
Sie stellen die Stunden und Minuten ein.
­Nach einem Netzausfall erscheint die aktuelle Tageszeit wieder. Der Backofen speichert diese Informati on für ca. 200 Stunden.
Datum
Sie stellen das Datum ein.
Beleuchtung
– ein
Die Garraumbeleuchtung ist wäh­rend des gesamten Garvorgangs eingeschaltet.
– "ein" für 15 Sekunden
Die Garraumbeleuchtung wird wäh­rend eines Garvorgangs nach 15 Se kunden ausgeschaltet. Durch Berührung von I schalten Sie sie wieder für 15 Sekunden ein.
-
-
12 Std Die Tageszeit wird im 12-Stunden­Format angezeigt.
41
Einstellungen
Display-Helligkeit
Die Helligkeit wird durch einen Balken mit sieben Segmenten dargestellt.
P P P P G G GM
Mit Drehung nach rechts W stellen Sie das Display heller, mit Drehung nach links V dunkler.
Signaltöne
Melodien
Am Ende eines Vorgangs ertönt mit zeitlichem Abstand mehrfach eine Me­lodie.
Die Lautstärke dieser Melodie wird durch einen Balken mit sieben Seg­menten dargestellt.
P P P P G G GM
Mit Drehung nach rechts W stellen Sie die Melodie lauter, mit Drehung nach links V leiser.
Wenn alle Segmente ausgefüllt sind, ist die maximale Lautstärke gewählt. Wenn kein Segment ausgefüllt ist, ist die Melodie ausgeschaltet.
Solo-Ton
Am Ende eines Vorgangs ertönt für eine bestimmte Zeit ein Dauerton.
Die Tonhöhe dieses Solo-Tons wird durch einen Segment-Balken darge stellt.
O O O O O O O O F F F F F FM
Mit Drehung nach rechts W oder links V verändern Sie die Tonhöhe.
-
Tastenton
Bei jeder Berührung einer Sensortaste ertönt ein Tastenton.
Die Lautstärke dieses Tastentons wird durch einen Balken mit sieben Seg­menten dargestellt.
P P P P G G GM
Mit Drehung nach rechts W stellen Sie den Ton lauter, mit Drehung nach links V leiser.
Wenn alle Segmente ausgefüllt sind, ist die maximale Lautstärke gewählt. Wenn kein Segment ausgefüllt ist, ist der Ton ausgeschaltet.
42
Einstellungen
Einheiten
Gewicht
g
Das Gewicht von Speisen in Automa tikprogrammen wird in Gramm einge stellt.
lb/oz
Das Gewicht von Speisen in Automa tikprogrammen wird in Pfund/Unzen eingestellt.
Temperatur
–°C
Die Temperatur erscheint in Grad Celsius.
–°F
Die Temperatur erscheint in Grad Fahrenheit.
Kühlgebläsenachlauf
Nach einem Garvorgang läuft das Kühl gebläse nach, damit sich keine Luft feuchtigkeit im Garraum, an der Bedie nungsblende oder am Schrankumbau
­niederschlagen kann.
­temperaturgesteuert
Das Kühlgebläse wird bei einer Gar raumtemperatur unter ca. 70 °C aus
­geschaltet.
zeitgesteuert
Das Kühlgebläse wird nach ca. 25 Minuten ausgeschaltet.
Wenn Sie die Einstellung "zeitge­steuert" für den Kühlgebläsenach­lauf wählen, dürfen Sie im Garraum kein Gargut warmhalten. Die Luftfeuchtigkeit steigt an und führt zum Beschlagen der Bedie­nungsblende, zur Tropfenbildung unter der Arbeitsplatte oder zum Be­schlagen der Möbelfront. Durch Kondenswasser können der Schrankumbau und die Arbeitsplatte beschädigt werden und es kann Korrosion im Backofen auftreten.
-
-
-
-
-
43
Einstellungen
Vorschlagstemperaturen
Es ist sinnvoll, die Vorschlagstempera turen zu ändern, wenn Sie häufig mit abweichenden Temperaturen arbeiten.
Sobald Sie den Menüpunkt aufgerufen haben, erscheint die Auswahlliste der Betriebsarten.
Wenn Sie eine Betriebsart wählen, er scheint die Vorschlagstemperatur hell unterlegt und gleichzeitig der Tempera turbereich, in dem Sie sie ändern kön nen.
Mit Drehung nach rechts W erhöhen Sie die Vorschlagstemperatur, mit Drehung nach links V verringern Sie sie.
-
-
Inbetriebnahmesperre 0
Die Inbetriebnahmesperre verhindert
­das unbeabsichtigte Einschalten des Backofens.
Die Inbetriebnahmesperre bleibt auch nach einem Netzausfall er halten.
Sie müssen die Inbetriebnahmesperre aktivieren, in dem Sie die Option "ein"
­wählen.
ein
Die Inbetriebnahmesperre wird akti viert. Bevor Sie den Backofen nutzen können, berühren Sie die OK-Taste mindestens 6 Sekunden lang.
Bei aktivierter Inbetriebnahmesperre können Sie eine Kurzzeit weiterhin sofort einstellen.
– aus
Die Inbetriebnahmesperre ist deakti­viert. Sie können den Backofen wie gewohnt nutzen.
-
-
44
Einstellungen
Händler
Diese Funktion ermöglicht dem Fach handel, den Backofen ohne Beheizung zu präsentieren. Für den privaten Ge brauch benötigen Sie diese Einstellung nicht.
Messeschaltung
ein
Die Messeschaltung wird aktiviert, wenn Sie die OK-Taste mindestens 4 Sekunden lang berühren.
Wenn Sie die Messeschaltung akti viert haben, erscheint, sobald Sie den Backofen einschalten, die Infor­mation "Messeschaltung aktiviert. Ge­rät heizt nicht".
– aus
Die Messeschaltung wird deaktiviert, wenn Sie die OK-Taste mindestens 4 Sekunden lang berühren. Sie kön­nen den Backofen wie gewohnt nut­zen.
-
-
-
Werkeinstellungen
Einstellungen
Alle Einstellungen werden auf die Werkeinstellungen zurückgesetzt.
Eigene Programme
Alle eigenen Programme werden ge löscht.
Vorschlagstemperaturen
Die geänderten Vorschlagstempera turen werden auf die Werkeinstellun gen zurückgesetzt.
-
-
-
45
Kurzzeit N
Kurzzeit N nutzen
Die Kurzzeit können Sie zum Überwa chen separater Vorgänge nutzen, z. B. zum Eierkochen.
Sie können die Kurzzeit auch nutzen, wenn Sie gleichzeitig Zeiten zum auto matischen Ein- oder Ausschalten eines Garvorgangs eingestellt haben (z. B. als Erinnerung, dem Gargut nach ei nem Teil der Garzeit Gewürze hinzuzu fügen oder es zu begiessen).
Eine Kurzzeit kann maximal für 9 Stun den, 59 Minuten und 55 Sekunden ein gestellt werden.
Tipp: Nutzen Sie in der Betriebsart Kli­magaren d die Kurzzeit als Erinne­rung, um die manuellen Dampfstösse zur gewünschten Zeit auszulösen.
-
-
Kurzzeit einstellen
Beispiel: Sie möchten Eier kochen und stellen eine Kurzzeit von 6 Minuten und 20 Se kunden ein.
­Wenn Sie die Einstellung "Tageszeit –
Anzeige – aus" gewählt haben, schal ten Sie den Backofen ein, um die Kurzzeit einzustellen. Die ablaufende
­Kurzzeit wird dann bei ausgeschalte
tem Backofen angezeigt.
­Berühren Sie N.
^
­"0 : 00 : 00" erscheint (Std : Min : Sek)
hell unterlegt.
^ Stellen Sie mit dem Drehwähler V W
"0:06:20" ein.
^ Berühren Sie die OK-Taste.
Die Kurzzeit wird gespeichert.
Wenn der Backofen ausgeschaltet ist, erscheint die ablaufende Kurzzeit und Sie können sie im Display verfolgen.
-
-
-
46
Wenn gleichzeitig ein Garvorgang ab läuft, erscheint die Kurzzeit im unteren Bereich des Displays.
-
Kurzzeit N
Nach Ablauf der Kurzzeit
blinkt N,
wird die Zeit hochgezählt,
ertönt ein Signal, wenn der Signalton
eingeschaltet ist (siehe Kapitel " Ein stellungen – Signaltöne").
Berühren Sie N.
^
Akustische und optische Signale wer den ausgeschaltet.
Kurzzeit ändern
Berühren Sie N.
^
"Kurzzeit" erscheint und "ändern" ist hell unterlegt.
Berühren Sie die OK-Taste.
-
^
Die Kurzzeit erscheint.
Ändern Sie die Kurzzeit.
^
­Berühren Sie die OK-Taste.
^
Die geänderte Kurzzeit wird gespei chert.
Kurzzeit löschen
^ Berühren Sie N.
"Kurzzeit" erscheint und "ändern" ist hell unterlegt.
^ Blättern Sie in der Auswahlliste, bis
"löschen" hell unterlegt ist.
^ Berühren Sie die OK-Taste.
Die Kurzzeit wird gelöscht.
-
47
Übersicht Betriebsarten
Für die Zubereitung von Speisen ste hen diverse Betriebsarten zur Verfü gung.
Je nach Betriebsart werden unter schiedliche Heizkörper eingeschaltet und eventuell mit dem Gebläse kombi niert (siehe Angaben in Klammern).
Einige Betriebsarten wählen Sie di rekt auf der Bedienungsblende aus. Weitere erscheinen unter .
-
-
-
-
Direkt auswählbar über die Symbole auf der Bedienungs­blende:
Heissluft plus U
(Ringheizkörper + Gebläse)
Zum Backen und Braten. Sie können in mehreren Ebenen gleichzeitig garen. Sie können mit niedrigeren Temperatu­ren garen als in der Betriebsart Ober-/ Unterhitze V, da das Gebläse die Wärme sofort über das Gargut verteilt.
Bratautomatic [
(Ringheizkörper + Gebläse)
Zum Braten. Während der Anbratphase wird der Backofen zuerst auf eine hohe Anbrat
­temperatur (ca. 230 °C) aufgeheizt.
Sobald diese Temperatur erreicht ist, regelt der Backofen selbsttätig auf die eingestellte Gartemperatur (Fortbrat temperatur) herunter.
Ober-/Unterhitze V
(Oberhitze-/Grillheizkörper + Unterhit zeheizkörper)
Zum Backen und Braten von traditionel­len Rezepten, zum Zubereiten von Soufflés und zum Niedertemperaturga­ren.
Stellen Sie bei Rezepten aus älteren Kochbüchern die Temperatur um 10 °C niedriger ein als angegeben. Die Gar­zeit ändert sich nicht.
Grill gross Y
-
-
-
Intensivbacken O
(Ringheizkörper + Gebläse + Unterhit zeheizkörper)
Zum Backen von Kuchen mit feuchtem Belag. Verwenden Sie diese Betriebsart nicht zum Backen von flachem Gebäck und zum Braten, da der Bratenfond zu dun kel wird.
48
(Oberhitze-/Grillheizkörper)
-
Zum Grillen von flachem Grillgut (z. B. Steaks) und zum Überbacken.
-
Übersicht Betriebsarten
Klimagaren d
(Ringheizkörper* + Gebläse* + Ver dampfungssystem)
Zum Backen und Braten mit Feuchteun terstützung.
* entspricht der Beheizungsart Heiss
luft plus. Das Verdampfungssystem kann aber auch mit anderen Beheizungsarten kombiniert werden (siehe Kapitel "Kli magaren").
Umluftgrill \
(Oberhitze-/Grillheizkörper + Gebläse)
Zum Grillen von Grillgut mit grösserem Durchmesser (z. B. Rollbraten, Poulet). Sie können mit niedrigeren Temperatu­ren grillen als in der Betriebsart Grill gross Y, da das Gebläse die Wärme sofort über das Gargut verteilt.
Automatikprogramme c
-
Auswählbar unter Weitere Pro gramme :
Unterhitze
­(Unterhitzeheizkörper)
Wählen Sie diese Betriebsart zum Ende
­der Garzeit, wenn das Gargut mehr
Bräunung auf der Unterseite bekom men soll.
-
Auftauen
(Ringheizkörper + Gebläse)
Zum schonenden Auftauen von Gefrier gut.
Bräunungsgaren
(Ringheizkörper + Gebläse)
Zum Garen von Fleisch.
-
-
-
(je nach Programm)
Die Auswahlliste der verfügbaren Auto matikprogramme wird aufgerufen.
-
49
Tipps zum Energiesparen
Garvorgänge
Nehmen Sie sämtliches Zubehör aus
^
dem Garraum heraus, das Sie für ei nen Garvorgang nicht benötigen.
Heizen Sie den Garraum nur dann
^
vor, wenn es im Rezept oder in der Gartabelle steht.
Öffnen Sie die Tür möglichst nicht
^
während eines Garvorgangs.
Wählen Sie im Allgemeinen die nied
^
rigere Temperaturangabe aus Rezept oder Gartabelle und prüfen Sie das Gargut nach der kürzeren angegebe nen Zeit.
^ Verwenden Sie am besten matte,
dunkle Backformen und Garbehälter aus nicht reflektierenden Materialien (emaillierter Stahl, hitzebeständiges Glas, beschichteter Aluminiumguss). Blanke Materialien wie Edelstahl oder Aluminium reflektieren die Wärme, die damit schlechter das Gargut er­reicht. Decken Sie auch den Gar­raumboden oder den Rost nicht mit wärmereflektierender Aluminiumfolie ab.
Überwachen Sie die Garzeit, um
^
Energieverschwendung beim Garen
-
von Lebensmitteln zu vermeiden.
Wenn möglich, stellen Sie eine Gar zeit ein oder verwenden Sie ein Spei senthermometer. Wenn vorhanden, nutzen Sie Auto matikprogramme.
Für viele Gerichte können Sie die Be
^
triebsart Heissluft Plus U verwen
-
den. Sie können damit bei niedrige ren Temperaturen garen als bei Ober-/Unterhitze V, da das Geblä
-
se die Wärme sofort über das Gargut verteilt. Darüber hinaus können Sie in mehreren Ebenen gleichzeitig garen.
^ Nutzen Sie für Grillgerichte möglichst
die Betriebsart Umluftgrill \. Sie grillen dabei mit niedrigeren Tempe­raturen als in anderen Grillbetriebsar­ten bei maximaler Temperatureinstel­lung.
^ Wenn möglich, bereiten Sie mehrere
Gerichte gleichzeitig zu. Stellen Sie diese nebeneinander oder auf ver schiedene Ebenen.
^
Garen Sie Gerichte, die Sie nicht gleichzeitig zubereiten können, mög lichst direkt nacheinander, um die bereits vorhandene Wärme zu nut zen.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
50
Tipps zum Energiesparen
Restwärmenutzung
Bei Garvorgängen mit Temperaturen
^
über 140 °C und Garzeiten über 30 Minuten können Sie die Tempera tur ca. 5 Minuten vor dem Ende des Garvorgangs auf die minimal einstell bare Temperatur reduzieren. Die vor handene Restwärme reicht aus, um das Gargut zu Ende zu garen. Kühl gebläse und je nach Betriebsart auch das Heissluftgebläse bleiben einge schaltet. Schalten Sie den Backofen aber keinesfalls aus (siehe Kapitel "Sicherheitshinweise").
^ Wenn Sie für einen Garvorgang eine
Garzeit eingegeben haben, schaltet sich die Garraumbeheizung kurz vor Ende des Garvorgangs selbsttätig aus und im Display erscheint "Ener­giesparphase". Die vorhandene Rest­wärme reicht aus, um den Garvor­gang zu beenden. Kühlgebläse und je nach Betriebsart auch das Heiss­luftgebläse bleiben eingeschaltet.
Einstellungen
Schalten Sie die Tageszeitanzeige
^
aus, um den Energieverbrauch zu re duzieren (siehe Kapitel "Einstellun
­gen").
­Stellen Sie die Garraumbeleuchtung
^
­so ein, dass sie während eines Gar
-
-
vorgangs automatisch nach 15 Se kunden ausschaltet. Sie können sie durch Berührung von I jederzeit wieder einschalten.
Energiesparmodus
^ Der Backofen schaltet sich aus Ener-
giespargründen automatisch aus, wenn kein Garvorgang läuft und kei­ne weitere Bedienung erfolgt. Die Tageszeit wird angezeigt oder das Display erscheint dunkel (siehe Kapitel "Einstellungen").
-
-
-
-
^
Wenn Sie die katalytisch beschichte ten Teile reinigen möchten, starten Sie den Reinigungsprozess am bes ten direkt nach einem Garvorgang. Die vorhandene Restwärme verrin gert den Energieverbrauch.
-
-
-
51
Bedienung Backofen
Einfache Bedienung
Schalten Sie den Backofen ein.
^
Geben Sie das Gargut in den Gar
^
raum.
Wählen Sie die gewünschte Betriebs
^
art.
Betriebsart, Vorschlagstemperatur und Temperaturbereich erscheinen.
Garraumbeheizung, Beleuchtung und Kühlgebläse schalten ein.
Ändern Sie die Vorschlagstemperatur
^
ein, falls erforderlich.
Die Vorschlagstemperatur wird inner­halb von wenigen Sekunden über­nommen.
^ Berühren Sie die OK-Taste.
Soll- und Ist-Temperatur erscheinen.
Sie können den Temperaturanstieg ver­folgen. Beim ersten Erreichen der gewählten Temperatur ertönt ein Signal, wenn der Signalton eingeschaltet ist (siehe Kapi tel "Einstellungen – Signaltöne").
-
Kühlgebläse
Nach einem Garvorgang bleibt das Kühlgebläse eingeschaltet, damit sich keine Luftfeuchtigkeit im Garraum, an der Bedienungsblende oder am Um
-
bauschrank niederschlagen kann.
Sobald der Garraum unter eine be stimmte Temperatur abgekühlt ist, schaltet das Kühlgebläse automatisch aus.
Sie können diese Werkeinstellung än dern (siehe Kapitel "Einstellungen – Kühlgebläsenachlauf").
-
-
-
-
Nach dem Garvorgang:
^
Nehmen Sie das Gargut aus dem Garraum.
^
Schalten Sie den Backofen aus.
52
Erweiterte Bedienung
Sie haben das Gargut in den Garraum gegeben, eine Betriebsart gewählt und eine Temperatur eingestellt.
Berühren Sie X.
^
Weitere Menüpunkte erscheinen, die Sie für einen Garvorgang einstellen oder ändern können:
Temperatur
Garzeit
Fertig um
Start um
(Erscheint erst, sobald entweder "Garzeit" oder "Fertig um" eingestellt wurde.)
– Beheizungsart
(Erscheint nur in der Betriebsart Kli­magaren d. Sie können die Dampf­stösse mit einer anderen Betriebsart kombinieren.)
Betriebsart ändern
Sie können die Betriebsart während des Garvorgangs ändern.
Wählen Sie die gewünschte Betriebs
^
art.
Im Display erscheinen die geänderte Betriebsart und die zugehörige Vor schlagstemperatur.
Stellen Sie die Temperatur ein, falls
^
erforderlich.
Berühren Sie die OK-Taste.
^
-
-
53
Erweiterte Bedienung
Temperatur ändern
Sobald Sie eine Betriebsart wählen, erscheint die entsprechende Vor schlagstemperatur mit dem möglichen Temperaturbereich.
Ab Werk sind folgende Vorschlagstem peraturen eingestellt:
Heissluft plus .....160°C(30–250 °C)
Ober-/Unterhitze. . . 180 °C (30–280 °C)
Klimagaren ......160°C(130–250 °C)
Intensivbacken ....170°C(50–250 °C)
Bratautomatic* . . . 160 °C (100–230 °C)
Grill gross .......240°C(200–300 °C)
Umluftgrill .......200°C(100–260 °C)
Bräunungsgaren . 190 °C (100–250 °C)
Auftauen ...........25°C(25–50 °C)
Unterhitze .......190°C(100–250 °C)
* Anbrattemperatur ca. 230 °C, Fort-
brattemperatur 160 °C
^ Wenn die Vorschlagstemperatur Ih-
ren Rezeptangaben entspricht, be­rühren Sie die OK-Taste.
-
Sie können die Vorschlagstemperatur auch dauerhaft auf Ihre persönlichen Nutzungsgewohnheiten einstellen (siehe Kapitel "Einstellungen – Vor schlagstemperaturen").
-
-
^
Wenn die Vorschlagstemperatur nicht Ihren Rezeptangaben entspricht, än dern Sie sie für diesen Garvorgang.
^
Stellen Sie mit dem Drehwähler V W die gewünschte Temperatur ein.
Die Temperatur ändert sich in 5 °C­Schritten.
^
Berühren Sie die OK-Taste.
Die geänderte Soll-Temperatur wird ge speichert.
54
-
-
Erweiterte Bedienung
Schnellaufheizen
Schnellaufheizen dient zum Verkürzen der Aufheizphase.
In den Betriebsarten Heissluft plus U, Bratautomatic [, Ober-/Unterhitze V und Klimagaren d ist die Funktion Schnellaufheizen R automatisch einge schaltet, wenn Sie eine Temperatur über 100 °C einstellen.
Die Sensortaste R ist beleuchtet.
Pizza und empfindliche Teige (z. B. Biskuit, Kleingebäck) werden mit der Funktion Schnellaufheizen von oben zu schnell gebräunt. Schalten Sie bei der Zubereitung dieser Speisen die Funktion Schnell­aufheizen aus.
Durch Berührung der Sensortaste R können Sie die Funktion "Schnellaufhei­zen" während der Aufheizphase aus­oder einschalten:
^
Berühren Sie die beleuchtete Sensor taste R.
Statt "Schnellaufheizen" erscheint "Auf heizen" und die Tastenbeleuchtung er lischt.
Solange "Aufheizen" im Display steht, können Sie durch Berührung der unbe leuchteten Sensortaste R wieder "Schnellaufheizen" einschalten.
-
-
Garraum vorheizen
Das Vorheizen des Garraums ist nur bei wenigen Zubereitungen erforderlich.
Sie können die meisten Zubereitungen in den kalten Garraum geben, um die Wärme schon während der Aufheizpha se zu nutzen.
-
Bei folgenden Zubereitungen sollten Sie vorheizen:
Heissluft plus U
dunkle Brotteige,
Roastbeef und Filet.
Ober-/Unterhitze V
– Kuchen und Gebäck mit kurzer
Backzeit (bis ca. 30 Minuten), – empfindliche Teige (z. B. Biskuit), – dunkle Brotteige, – Roastbeef und Filet.
^ Wählen Sie Betriebsart und Tempera-
tur.
^ Schalten Sie bei Pizza und empfindli-
chen Teigen wie Biskuit oder Klein-
­gebäck während des Vorheizens die
Funktion "Schnellaufheizen" aus.
^
Warten Sie die Aufheizphase ab.
Beim Erreichen der eingestellten Tem peratur ertönt ein Signal, wenn der Sig nalton eingeschaltet ist (siehe Kapitel
­"Einstellungen – Signaltöne").
^
Geben Sie das Gargut in den Gar raum.
-
-
-
-
55
Erweiterte Bedienung
Garzeit einstellen
Sie haben das Gargut in den Garraum gegeben, eine Betriebsart gewählt und eine Temperatur eingestellt.
Mit der Eingabe von "Garzeit", "Fertig um" oder "Start um" können Sie Garvor gänge automatisch ausschalten oder ein- und ausschalten.
Garzeit
Sie stellen die Zeit ein, die das Gar gut zum Garen benötigt. Nach Ablauf dieser Zeit schaltet die Garraumbeheizung automatisch aus. Die maximale Garzeit, die eingestellt werden kann, beträgt 12:00 Stunden.
– Fertig um
Sie legen den Zeitpunkt fest, zu dem ein Garvorgang enden soll. Die Gar­raumbeheizung schaltet zu diesem Zeitpunkt automatisch aus.
– Start um
Diese Funktion erscheint im Menü erst, wenn Sie "Garzeit" oder "Fertig um" eingestellt haben. Mit "Start um" legen Sie den Zeit punkt fest, zu dem ein Garvorgang starten soll. Die Garraumbeheizung schaltet zu diesem Zeitpunkt auto matisch ein.
-
-
Garvorgang automatisch ausschalten
Beispiel: Es ist 11:45 Uhr. Ihr Gargut benötigt 30 Minuten und soll um 12:15 Uhr fertig sein.
­Sie können "Garzeit" wählen und 0:30 Std einstellen oder "Fertig um" wählen und 12:15 Uhr einstellen.
-
Nach Ablauf der Zeit schaltet der Gar vorgang automatisch aus.
"Garzeit" einstellen
^ Berühren Sie X.
^ Blättern Sie in der Auswahlliste, bis
"Garzeit" hell unterlegt ist.
^ Berühren Sie die OK-Taste.
^ Stellen Sie die Zeit ein, die das Gar-
gut zum Garen benötigt.
^ Berühren Sie die OK-Taste.
"Fertig um" einstellen
^
Berühren Sie X.
^
Blättern Sie in der Auswahlliste, bis "Fertig um" hell unterlegt ist.
^
Berühren Sie die OK-Taste.
-
56
^
Stellen Sie den Zeitpunkt ein, zu dem der Garvorgang enden soll.
^
Berühren Sie die OK-Taste.
Erweiterte Bedienung
Garvorgang automatisch ein- und ausschalten
Das automatische Ein- und Aus schalten ist empfehlenswert zum Braten. Das Backen sollte nicht zu lange vorgewählt werden. Der Teig würde antrocknen und das Triebmittel in seiner Wirkung nachlassen.
Um einen Garvorgang automatisch ein- und ausschalten zu lassen, haben Sie verschiedene Möglichkeiten für die Zeiteingabe:
– "Garzeit" und "Fertig um"
– "Garzeit" und "Start um"
– "Fertig um" und "Start um"
Beispiel: Es ist 11:30 Uhr. Ihr Gargut benötigt 30 Minuten und soll um 12:30 Uhr fertig sein.
-
Ablauf eines Garvorgangs, der automatisch ein- und ausschaltet
Bis zum Start erscheinen Betriebsart,
gewählte Temperatur, "Start um" und die Startzeit.
Nach dem Start können Sie die Auf heizphase bis zum Erreichen der Soll temperatur verfolgen.
Sobald diese Temperatur erreicht ist, ertönt ein Signal, wenn der Signalton eingeschaltet ist (siehe Kapitel "Einstel lungen – Signaltöne").
Nach der Aufheizphase erscheint die verbleibende Garzeit (Restzeit).
Sie können den Ablauf der Garzeit ver­folgen. Die letzte Minute läuft sekun­denweise ab.
Am Ende des Garvorgangs ertönt ein Signal, wenn der Signalton eingeschal­tet ist (siehe Kapitel "Einstellungen – Signaltöne").
-
-
-
^ Wählen Sie "Garzeit" und stellen Sie
0:30 Std ein.
^
Wählen Sie "Fertig um" und stellen Sie 12:30 Uhr ein.
"Start um" wird automatisch berechnet. Im Display erscheint "Start um 12:00".
Zu diesem Zeitpunkt schaltet der Gar vorgang automatisch ein.
Garraumbeheizung und -beleuchtung schalten aus. "Vorgang beendet" er scheint und "Speichern" ist hell unter legt.
Sie haben die Möglichkeit, Ihre Einstel lungen als eigenes Programm zu spei chern (siehe Kapitel "Eigene Pro gramme").
-
Während der Abkühlphase bleibt das Kühlgebläse eingeschaltet.
-
-
-
-
-
57
Erweiterte Bedienung
Eingestellte Garzeiten ändern
Berühren Sie X.
^
Alle Menüpunkte, die geändert werden können, erscheinen.
Blättern Sie in der Auswahlliste, bis
^
die gewünschte Einstellung hell un terlegt ist.
Berühren Sie die OK-Taste.
^
"ändern" ist hell unterlegt.
Berühren Sie die OK-Taste.
^
Ändern Sie die eingestellte Zeit.
^
^ Berühren Sie die OK-Taste.
Bei einem Netzausfall werden die Einstellungen gelöscht.
Garvorgang abbrechen
^ Drehen Sie den Betriebsartenwähler
auf Position ß.
-
Garraumbeheizung und -beleuchtung schalten aus. Eingestellte Garzeiten werden gelöscht.
58
Klimagaren d
Ihr Backofen ist mit einem Verdamp fungssystem zur Feuchteunterstützung von Garvorgängen ausgestattet. Beim Backen, Braten oder Garen in der Be triebsart Klimagaren d garantieren optimierte Dampfzufuhr und Luftfüh rung ein gleichmässiges Gar- und Bräunungsergebnis.
Nach Auswahl der Betriebsart Klimaga ren d stellen Sie die Temperatur ein und legen die Anzahl der Dampfstösse fest.
Zur Auswahl stehen:
– Automatischer Dampfstoss
Sie stellen die Wassermenge für ei­nen Dampfstoss bereit. Der Back­ofen löst den Dampfstoss automa­tisch nach der Aufheizphase aus.
– 1 Dampfstoss
2 Dampfstösse 3 Dampfstösse Entsprechend der Anzahl der Dampfstösse stellen Sie die Wasser­menge bereit. Sie lösen die Dampfstösse selbst aus.
Durch das Einfüllrohr links unterhalb der Bedienungsblende wird frisches Leitungswasser in das Verdampfungs system eingesaugt.
-
-
-
Das Wasser wird während des Garvor gangs in Form von Dampf in den Gar raum gegeben. Die Öffnungen für die Dampfzufuhr be finden sich in der hinteren linken Ecke der Garraumdecke.
Ein Dampfstoss dauert ca. 5–8 Minuten.
Anzahl und Zeitpunkt der Dampfstösse
­richten sich nach dem Gargut:
Bei Hefeteigen wird besseres Aufge
hen durch einen Dampfstoss zu Be ginn des Garvorgangs erzielt.
Brot und Brötchen gehen mit einem
Dampfstoss zu Beginn besser auf. Die Kruste wird zusätzlich glänzen­der, wenn nochmals ein Dampfstoss zum Ende des Garvorgangs erfolgt.
– Beim Braten von fettreicherem
Fleisch bewirkt ein Dampfstoss zu Beginn des Bratvorgangs, dass das Fett besser ausbrät.
Nicht geeignet ist das Garen mit Feuch­teunterstützung bei Teigarten, die sehr viel Feuchtigkeit enthalten, wie z. B. Ei weissgebäck. Hier muss beim Backen ein Trocknungsprozess stattfinden.
Tipp: Nutzen Sie die Rezeptbeispiele als Anhaltspunkt.
-
-
-
-
-
-
-
,
Andere Flüssigkeiten als Wasser führen zu Schäden am Backofen. Verwenden Sie ausschliesslich Lei tungswasser bei Garvorgängen mit Feuchteunterstützung.
-
59
Klimagaren d
Beheizungsart
Die Betriebsart Klimagaren d ist stan dardmässig eine Kombination aus Heissluft plus und Feuchteunterstüt zung.
Durch Berührung von X und Auswahl von "Beheizungsart" können Sie die Feuchteunterstützung mit einer anderen Betriebsart kombinieren:
Ober-/Unterhitze
Intensivbacken
Bratautomatic
-
Ablauf eines Garvorgangs in der Betriebsart Klimagaren d
Es ist normal, dass sich auf der Türin­nenscheibe während eines Dampf­stosses Feuchtigkeit niederschlägt. Dieser Niederschlag verdampft im Laufe des Garvorgangs.
Temperatur einstellen
Stellen Sie die gewünschte Tempera
^
­tur ein.
Berühren Sie die OK-Taste.
^
Anzahl der Dampfstösse einstellen Tipp: Nutzen Sie die Rezeptbeispiele
als Anhaltspunkt.
Wenn Sie wollen, dass der Backofen ei nen Dampfstoss automatisch nach der Aufheizphase auslöst:
Wählen Sie "Automatischer Dampf
^
stoss".
Wenn Sie einen oder mehrere Dampf­stösse zu bestimmtem Zeitpunkten aus­lösen wollen:
^ Wählen Sie "1 Dampfstoss", "2
Dampfstösse" oder "3 Dampfstösse".
^ Berühren Sie die OK-Taste.
-
-
-
^ Bereiten Sie das Gargut vor und ge-
ben Sie es in den Garraum.
^
Wählen Sie die Betriebsart Klimaga ren d.
Die Vorschlagstemperatur (160 °C) er scheint.
Garraumbeheizung, Beleuchtung und Kühlgebläse schalten ein.
60
-
-
Klimagaren d
Zeitpunkt der Dampfstösse
Diese Auswahl erscheint nur, wenn Sie 1, 2 oder 3 Dampfstösse ausge wählt haben.
Tipp: Bei Auswahl von mehr als einem Dampfstoss sollte der 2. Dampfstoss frühestens 10 Minuten nach Start des Garvorgangs ausgelöst werden.
Dampfstösse manuell
Wenn Sie die Dampfstösse selbst aus lösen wollen:
^ Wählen Sie "Dampfstösse manuell".
Stellen Sie zur Erinnerung an den Zeitpunkt eine Kurzzeit N ein.
– Dampfstösse zeitgesteuert
Wenn Sie den Zeitpunkt für den jeweili­gen Dampfstoss einstellen wollen:
^ Wählen Sie "Dampfstösse zeitgesteu-
ert".
^ Stellen Sie den gewünschten Zeit-
punkt für jeden Dampfstoss ein. Der Backofen löst den jeweiligen Dampfstoss nach der eingestellten Zeit aus. Der Zeitablauf beginnt nach Start des Garvorgangs.
^
Berühren Sie die OK-Taste.
Die Aufforderung für den Einsaugvor gang erscheint.
-
-
Wasser bereitstellen und Einsaugvorgang starten
Füllen Sie ein Gefäss mit der gefor
^
derten Menge Leitungswasser.
Öffnen Sie die Tür.
^
Klappen Sie das Einfüllrohr links un
^
terhalb der Bedienungsblende nach vorn.
-
^ Tauchen Sie das Einfüllrohr in das
Gefäss mit Leitungswasser.
^
Berühren Sie die OK-Taste.
Der Einsaugvorgang startet.
Die tatsächlich eingesaugte Menge Lei tungswasser kann geringer sein als die geforderte, so dass im Gefäss ein Rest zurückbleibt.
Sie können den Einsaugvorgang je derzeit durch Berührung der OK-Tas te unterbrechen und wieder fortset zen.
-
-
-
-
-
-
61
Klimagaren d
Entfernen Sie das Gefäss nach dem
^
Einsaugvorgang.
Bestätigen Sie den Hinweis, dass der
^
Einsaugvorgang abgeschlossen ist, mit der OK-Taste
Schliessen Sie die Tür.
^
Es ist nochmals ein kurzes Pumpge räusch zu hören. Das im Einfüllrohr ver bliebene Wasser wird eingesaugt.
Garraumbeheizung und Kühlgebläse schalten ein. Soll- und Ist-Temperatur erscheinen.
Sie können den Temperaturanstieg ver­folgen. Beim ersten Erreichen der gewählten Temperatur ertönt ein Signal, wenn der Signalton eingeschaltet ist (siehe Kapi­tel "Einstellungen – Signaltöne").
Wenn Sie "Dampfstoss zeitgesteuert" gewählt haben, erscheint die Uhrzeit, zu der der nächste Dampfstoss aus­gelöst wird. Sie können diese Zeit vor dem Auslösen über X verschieben.
-
Beheizungsart ändern
Bei einigen Rezepten ist ein Wechsel der Beheizungsart sinnvoll.
Berühren Sie X.
^
Blättern Sie in der Auswahlliste, bis
^
"Beheizungsart" hell unterlegt ist.
Berühren Sie die OK-Taste.
^
­Wählen Sie gewünschte Betriebsart.
^
Berühren Sie die OK-Taste.
^
62
Klimagaren d
Wasserdampf kann zu Verbrennungen führen. Öffnen Sie während der Dampfstösse nicht die Tür. Darüber hinaus führt der Niederschlag von Wasserdampf auf den Sensortasten zu verlängerten Reaktionszeiten der Tasten.
Automatischer Dampfstoss
Nach der Aufheizphase wird der Dampfstoss automatisch ausgelöst.
Das Wasser wird in den Garraum ver dampft. Während der Dampfstoss er folgt, erscheint * im Display.
Nach dem Dampfstoss erlischt * im Display.
^ Garen Sie das Gargut zu Ende.
1, 2 oder 3 Dampfstösse
Dampfstösse manuell
Wenn Sie "Dampfstösse manuell" ge wählt haben, können Sie die Dampf
­stösse auslösen, sobald die Sensortas
­te * beleuchtet ist.
Warten Sie die Aufheizphase ab, da mit sich der Wasserdampf in der er­wärmten Garraumluft gleichmässig verteilt.
Für den Zeitpunkt der Dampfstösse orientieren Sie sich an den Rezeptan­gaben.
Tipp: Stellen Sie zur Erinnerung an den Zeitpunkt eine Kurzzeit N ein.
^
Berühren Sie *.
Der Dampfstoss wird ausgelöst, die Tastenbeleuchtung erlischt und * er scheint im Display.
^
Verfahren Sie entsprechend, um wei tere Dampfstösse auszulösen.
-
-
-
-
-
-
Am Ende eines jeden Dampfstosses er lischt * im Display.
^
Garen Sie das Gargut zu Ende.
Dampfstösse zeitgesteuert
Der Backofen löst den jeweiligen Dampfstoss nach der eingestellten Zeit aus.
-
63
Klimagaren d
Restwasserverdampfung
Bei einem Garvorgang mit Feuchteun terstützung, der ohne Unterbrechung abläuft, verbleibt kein Restwasser im System. Das Wasser wird vollständig über die Anzahl der Dampfstösse ver dampft.
Wenn ein Garvorgang mit Feuchteun terstützung manuell oder durch einen Stromausfall unterbrochen wird, ver bleibt das noch nicht verdampfte Was ser im Verdampfungssystem.
Bei der nächsten Nutzung der Betriebs art Klimagaren d oder eines Automa­tikprogramms mit Feuchteunterstützung erscheint "Restwasser verdampfen?" mit den Optionen "überspringen" und "ja".
Starten Sie die Restwasserverdamp­fung möglichst sofort, damit beim nächsten Garvorgang ausschliess­lich Frischwasser auf das Gargut verdampft wird.
-
-
-
-
Restwasserverdampfung sofort durchführen
Wasserdampf kann zu Verbrennun gen führen. Öffnen Sie während der Restwasser verdampfung nicht die Tür.
Wählen Sie die Betriebsart Klimaga
^
ren d oder ein Automatikprogramm mit Feuchteunterstützung.
­"Restwasser verdampfen?" erscheint
und "ja" ist hell unterlegt.
­Berühren Sie die OK-Taste.
^
"Restwasser verdampfen" und eine Zeit­angabe erscheinen.
Die Restwasserverdampfung startet. Sie können den Ablauf verfolgen.
Die angezeigte Zeit ist abhängig von der Wassermenge, die sich im Ver­dampfungssystem befindet. Sie kann im Verlauf der Restwasserverdampfung je nach tatsächlich vorhandener Was­sermenge vom System korrigiert wer den.
-
-
-
-
64
Klimagaren d
Am Ende der Restwasserverdampfung erscheint "Vorgang beendet".
Sie können jetzt einen Garvorgang mit der Betriebsart Klimagaren d oder ei nem Automatikprogramm mit Feuchte unterstützung durchführen.
Bei der Restwasserverdampfung schlägt sich Feuchtigkeit im Garraum und an der Tür nieder. Entfernen Sie diese Niederschläge unbedingt nach dem Abkühlen des Garraums.
Restwasserverdampfung überspringen
Die Restwasserverdampfung
,
-
-
sollten Sie möglichst nicht über springen oder abbrechen, da es un ter sehr ungünstigen Umständen bei weiterem Einsaugen von Wasser zum Überlaufen des Verdampfungs systems in den Garraum kommen kann.
Wählen Sie die Betriebsart Klimaga
^
ren d oder ein Automatikprogramm mit Feuchteunterstützung.
"Restwasser verdampfen?" erscheint.
^ Blättern Sie in der Auswahlliste, bis
"überspringen" hell unterlegt ist.
^ Berühren Sie die OK-Taste.
Sie können jetzt einen Garvorgang mit der Betriebsart Klimagaren d oder ei­nem Automatikprogramm mit Feuchte­unterstützung durchführen.
-
-
-
-
65
Automatikprogramme
Ihr Backofen verfügt für die Zuberei tung unterschiedlicher Speisen über zahlreiche Automatikprogramme, die komfortabel und sicher zum optima len Garergebnis führen. Sie wählen einfach das zu Ihrem Gar gut passende Programm und folgen den Hinweisen im Display.
Die Automatikprogramme rufen Sie in der Betriebsart c auf.
Übersicht der Speisenkate gorien
– Kuchen
– Gebäck
– Brot
– Brotbackmischungen
– Brötchen
– Fleisch
– Wild
Geflügel
Fisch
Dessert
-
Automatikprogramme nutzen
-
-
Wählen Sie c.
^
Die Auswahlliste der Speisenkategorien erscheint.
Blättern Sie in der Auswahlliste, bis
^
­die gewünschte Speisenkategorie
hell unterlegt ist.
Berühren Sie die OK-Taste.
^
Die zur Verfügung stehenden Automa tikprogramme erscheinen.
Blättern Sie in der Auswahlliste, bis
^
das gewünschte Automatikprogramm hell unterlegt ist.
^ Berühren Sie die OK-Taste.
Die einzelnen Schritte bis zum Start ei­nes Automatikprogramms werden über­sichtlich im Display dargestellt.
Abhängig vom Programm erhalten Sie Hinweise
– zur Brat- oder Backform,
zur Ebene,
zur benötigten Wassermenge bei Au tomatikprogrammen mit Feuchteun terstützung,
zur Garzeit.
-
-
-
66
^
Folgen Sie den Hinweisen im Display.
Eine Rezeptauswahl zu den Auto matikprogrammen finden Sie im Re zeptheft "Backen – Braten – Klima garen".
-
-
-
Hinweise zur Nutzung
Bei der Nutzung der Automatikpro
gramme sollen die mitgelieferten Re zepte eine Orientierungshilfe geben. Mit dem jeweiligen Programm kön nen auch ähnliche Rezepte mit ab weichenden Mengen zubereitet wer den.
Lassen Sie den Garraum nach einem
Garvorgang erst auf Raumtempera tur abkühlen, bevor Sie ein Automa tikprogramm starten.
Die Angabe der Automatikpro
grammdauer ist eine ungefähre Zeit­angabe. Je nach Garverlauf kann sie sich verkürzen oder verlängern. Die Garzeit hängt auch, insbesondere bei Fleisch, von der Temperatur des Garguts ab.
– Bei einigen Programmen muss nach
einem Teil der Garzeit Flüssigkeit zu­gegeben werden. Ein entsprechen­der Hinweis mit Zeitangabe erscheint im Display (z. B. Flüssigkeit zugeben um...).
-
-
-
-
Automatikprogramme
-
-
-
-
Bei einigen Programmen muss eine Vorheizzeit abgewartet werden, be vor das Gargut in den Garraum ge geben werden kann. Ein entspre chender Hinweis mit Zeitangabe er scheint im Display.
-
-
-
-
67
Eigene Programme
Sie können bis zu 20 eigene Pro gramme erstellen und speichern.
Sie können bis zu zehn Garschritte
kombinieren, um den Ablauf von Lieblingsrezepten oder häufig ver wendeten Rezepten genau zu be schreiben. In jedem Garschritt wäh len Sie dazu Betriebsart, Temperatur und Garzeit.
Sie können die Ebene(n) für das Gar
gut festlegen.
Sie können den Programmnamen
eingeben, der zu Ihrem Rezept ge hört.
Wenn Sie Ihr Programm erneut aufrufen und starten, läuft es automatisch ab.
Andere Möglichkeiten zum Erstellen von eigenen Programmen:
– Bestätigen Sie "Speichern" nach Ab-
lauf eines Automatikprogramms.
– Bestätigen Sie "Speichern" nach Ab-
lauf eines Garvorgangs mit einge­stellter Garzeit.
Anschliessend geben Sie einen Pro grammnamen ein.
-
-
-
-
-
-
Eigene Programme erstellen
Wählen Sie ~.
^
Das erste eigene Programm erstel len:
Wenn Sie noch kein eigenes Programm erstellt haben, erscheint "Programm er stellen".
Berühren Sie die OK-Taste.
^
-
Weitere eigene Programme erstellen:
Wenn Sie bereits eigene Programme erstellt haben, erscheinen die Pro grammnamen und darunter "Pro gramme bearbeiten".
^ Blättern Sie in der Auswahlliste, bis
"Programme bearbeiten" hell unter­legt ist.
^ Berühren Sie die OK-Taste.
"Programm erstellen" ist hell unterlegt.
^ Berühren Sie die OK-Taste.
Sie können jetzt die Einstellungen für den 1. Garschritt festlegen. Folgen Sie den Hinweisen im Display:
^
Wählen und bestätigen Sie die ge wünschte Betriebsart, Temperatur und Garzeit.
-
-
-
-
-
68
Je nach gewählter Betriebsart kön nen Sie über "Weitere Einstellmög lichkeiten" die Funktion Schnellaufhei zen einschalten.
Alle Einstellungen für den 1. Garschritt sind festgelegt.
-
-
-
Eigene Programme
Sie können weitere Garschritte hinzufü gen, z. B. wenn nach der ersten Be
­triebsart noch eine weitere genutzt wer den soll.
Wenn weitere Garschritte erforderlich sind:
Wählen Sie "Garschritt hinzufügen"
^
und gehen Sie vor wie beim 1. Gar
-
schritt.
Sobald Sie alle erforderlichen Gar
-
schritte festgelegt haben:
Wählen Sie "Programm abschlies
^
-
sen".
Anschliessend legen Sie die Ebene(n) für Ihr Gargut fest:
^ Wählen und bestätigen Sie die ge-
wünschte(n) Ebene(n).
Im Display erscheint die Zusammenfas­sung Ihrer Einstellungen.
^ Kontrollieren Sie die Einstellungen
und berühren Sie die OK-Taste.
^
Blättern Sie in der Auswahlliste, bis "Speichern" hell unterlegt ist.
^
Berühren Sie die OK-Taste.
Anschliessend geben Sie den Pro
­grammnamen ein. Neben dem Alpha bet finden Sie folgende Symbole:
-
Symbol Bedeutung
Leerzeichen
ABC Alphabet in Grossbuchsta
ben
abc Alphabet in Kleinbuchstaben
123
Ziffern von 0 bis 9 und Bin destrich -
( Programmnamen bestätigen
Blättern Sie in der Auswahlliste, bis
^
das gewünschte Zeichen hell unter­legt ist.
^ Berühren Sie die OK-Taste.
Das gewählte Zeichen erscheint in der oberen Zeile.
Die Zeichen können Sie nacheinan­der durch Berührung von # löschen.
Es sind maximal 10 Zeichen verfüg­bar.
^
Wählen Sie die weiteren Zeichen aus.
^
Wenn Sie den Programmnamen ein gegeben haben, blättern Sie in der Auswahlliste, bis ( hell unterlegt ist.
-
-
-
-
-
^
Berühren Sie die OK-Taste.
Im Display erscheint die Bestätigung, dass Ihr Programmname gespeichert wurde.
^
Berühren Sie die OK-Taste.
69
Eigene Programme
Eigene Programme starten
Wählen Sie ~.
^
Im Display erscheinen die Programm namen und darunter "Programme bear beiten".
Blättern Sie in der Auswahlliste, bis
^
das gewünschte Programm hell un terlegt ist.
Berühren Sie die OK-Taste.
^
Im Display erscheint eine Auswahlliste:
Sofort starten
Das Programm wird sofort gestartet. Die Garraumbeheizung schaltet so­fort ein.
– Start um
Sie legen den Zeitpunkt fest, zu dem das Programm starten soll. Die Gar­raumbeheizung schaltet zu diesem Zeitpunkt automatisch ein.
-
-
Der Menüpunkt "Garschritte ändern" ist im Kapitel "Eigene Programme än dern" beschrieben.
-
Blättern Sie in der Auswahlliste, bis
^
der gewünschte Menüpunkt hell un terlegt ist.
Berühren Sie die OK-Taste.
^
Bestätigen Sie den Hinweis, in wel
^
cher Ebene das Gargut eingescho ben werden soll, mit der OK-Taste.
Das Programm startet sofort oder zum eingestellten Zeitpunkt.
-
-
-
-
– Fertig um
Sie legen den Zeitpunkt fest, zu dem das Programm enden soll. Die Gar raumbeheizung schaltet zu diesem Zeitpunkt automatisch aus.
70
-
Eigene Programme
Eigene Programme ändern
Garschritte ändern
Die Garschritte von Automatikpro grammen, die Sie unter einem eige nen Namen gespeichert haben, kön nen nicht geändert werden.
Wählen Sie ~.
^
Im Display erscheinen die Programm namen und darunter "Programme bear beiten".
Blättern Sie in der Auswahlliste, bis
^
das gewünschte Programm hell un­terlegt ist.
^ Berühren Sie die OK-Taste.
^ Blättern Sie in der Auswahlliste, bis
"Garschritte ändern" hell unterlegt ist.
^ Berühren Sie die OK-Taste.
Der 1. Garschritt ist hell unterlegt. Sie können die festgelegten Einstellungen für jeweils einen Garschritt ändern oder weitere Garschritte hinzufügen.
-
-
-
-
Ändern Sie das Programm nach Ih
^
ren Wünschen (siehe Kapitel "Eigene Programme erstellen").
Berühren Sie die OK-Taste.
^
Kontrollieren Sie die Einstellungen
^
und berühren Sie die OK-Taste.
Blättern Sie in der Auswahlliste, bis
^
"Speichern" hell unterlegt ist.
Berühren Sie die OK-Taste.
^
-
Ändern Sie den Namen, falls erfor
^
derlich (siehe Kapitel "Eigene Pro gramme erstellen").
Die geänderten Garschritte in Ihrem Programm werden gespeichert.
-
-
-
^
Blättern Sie in der Auswahlliste, bis der gewünschte Garschritt oder "Gar schritt hinzufügen" hell unterlegt ist.
^
Berühren Sie die OK-Taste.
-
71
Eigene Programme
Name ändern
Wählen Sie ~.
^
Im Display erscheinen die Programm namen und darunter "Programme bear beiten".
Berühren Sie die OK-Taste.
^
Blättern Sie in der Auswahlliste, bis
^
"Programm ändern" hell unterlegt ist.
Berühren Sie die OK-Taste.
^
Blättern Sie in der Auswahlliste, bis
^
das gewünschte Programm hell un terlegt ist.
^ Berühren Sie die OK-Taste.
^ Blättern Sie in der Auswahlliste, bis
"Name ändern" hell unterlegt ist.
^ Berühren Sie die OK-Taste.
Geben Sie den neuen Namen ein
^
(siehe Kapitel "Eigene Programme er stellen").
-
-
Wenn Sie den neuen Namen einge
^
-
geben haben, blättern Sie in der Aus wahlliste, bis ( hell unterlegt ist.
Berühren Sie die OK-Taste.
^
Im Display erscheint die Bestätigung, dass Ihr Programmname gespeichert wurde.
Berühren Sie die OK-Taste.
^
Der geänderte Name Ihres Programms wird gespeichert.
-
-
-
72
Eigene Programme löschen
Wählen Sie ~.
^
Die Programmnamen erscheinen und darunter "Programme bearbeiten".
Berühren Sie die OK-Taste.
^
Blättern Sie in der Auswahlliste, bis
^
"Programm löschen" hell unterlegt ist.
Berühren Sie die OK-Taste.
^
Blättern Sie in der Auswahlliste, bis
^
das gewünschte Programm hell un terlegt ist.
^ Berühren Sie die OK-Taste.
Im Display erscheint "XYZ löschen?".
^ Blättern Sie in der Auswahlliste, bis
"ja" hell unterlegt ist.
^ Berühren Sie die OK-Taste.
Das Programm wird gelöscht.
Eigene Programme
-
Sie können auch alle eigenen Pro­gramme gleichzeitig löschen (siehe Kapitel "Einstellungen – Werkeinstel lungen – Eigene Programme").
-
73
Backen
Die schonende Behandlung von Le bensmitteln dient Ihrer Gesundheit. Kuchen, Pizza, Pommes frites oder Ähnliches sollten nur goldgelb ge bräunt und nicht dunkelbraun geba cken werden.
Betriebsarten
Je nach Zubereitung können Sie Heiss luft plus U, Intensivbacken O, Klima garen d oder Ober-/Unterhitze V verwenden.
Backform
Die Wahl der Backform hängt von der Betriebsart und der Zubereitung ab.
– Heissluft plus U, Intensivba -
cken O, Klimagaren d: Backblech, Universalblech, Backfor­men aus jedem backofentauglichen Material.
– Ober-/Unterhitze V:
Matte und dunkle Backformen aus Schwarzblech, dunklem Email, nach gedunkeltem Weissblech oder mat tem Aluminium; temperaturbeständi ge Glasformen; beschichtete For men. Vermeiden Sie helle Formen aus blankem Material, da sie eine un gleichmässige oder schwache Bräu nung in der Form ergeben und unter ungünstigen Umständen das Back gut nicht gar wird.
-
-
-
-
-
Stellen Sie Backformen immer auf
den Rost. Kastenformen oder längliche Formen stellen Sie am besten quer auf den Rost, damit Sie eine optimale Wär
-
-
-
meverteilung in der Form und ein gleichmässiges Backergebnis erzie len.
Backen Sie Obstkuchen und hohe
Blechkuchen auf dem Universal
­blech.
-
Backpapier, Einfetten
Alle Miele Zubehöre wie das Back blech, das Universalblech, das geloch­te Gourmet-Backblech oder die runde Backform sind PerfectClean-veredelt.
Im Allgemeinen müssen PerfectClean­veredelte Oberflächen nicht eingefettet oder mit Backpapier belegt werden.
Erforderlich ist Backpapier nur bei
– Laugengebäck, da die bei der Teig-
zubereitung verwendete Natronlauge die PerfectClean-veredelte Oberflä
-
che beschädigen kann,
Teigen, die aufgrund ihres hohen Ei weissanteils leicht festkleben (z. B. Biskuit, Baiser, Makronen),
Zubereitung von Tiefkühlprodukten auf dem Rost.
-
-
-
-
-
-
-
74
Backen
Hinweise zur Backtabelle
Temperatur 6
Wählen Sie im Allgemeinen die niedri gere Temperatur.
Bei höheren Temperaturen als angege ben verkürzt sich zwar die Backzeit, aber die Bräunung kann sehr ungleich mässig werden und das Backgut ist un ter Umständen nicht gar.
Backzeit +
Prüfen Sie im Allgemeinen nach der kürzeren Zeit, ob das Backgut gar ist. Stechen Sie mit einem Holzstäbchen in den Teig. Wenn keine feuchten Teigkrü­mel am Holzstäbchen haften, ist das Backgut gar.
-
Ebene ³
Die Ebene, in die Sie Ihr Backgut ein schieben, ist abhängig von der Be triebsart und der Anzahl der Bleche.
Heissluft plus U
1 Blech: Ebene 2
­2 Bleche: Ebene 1+2
­Wenn Sie Universalblech und Back
­bleche zum Backen auf mehreren
Ebenen gleichzeitig verwenden, schieben Sie das Universalblech un terhalb der Backbleche ein.
Klimagaren d
1 Blech: Ebene 2
– Intensivbacken O
1 Blech: Ebene 1 oder 2
– Ober-/Unterhitze V
1 Blech: Ebene 1 oder 2
-
-
-
-
75
Backen
Backtabelle
Kuchen/Gebäck
6
[°C]
Rührteig
Cakes 150–170 2 60–70 Springform 150–170 1 65–80 Muffins (1 Blech) 150–170 2 30–50 Small cakes (1 Blech) Small cakes (2 Bleche) Rührkuchen (Blech) 150–170 2 25–40 Marmor-, Nusskuchen (Form) 150–170 2 60–80 Obstkuchen mit Baiser/Guss (Blech) 150–170 2 45–50 Obstkuchen (Blech) 150–170 2 35–55 Obstkuchen (Form) 150–170 2 55–65 Tortenboden Kleingebäck/Plätzchen
Knetteig
Tortenboden 150–170 2 20–25 Streuselkuchen 150–170 2 45–55 Kleingebäck Spritzgebäck Quarktorte 150–170 2 70–95 Apple pie (Form C 20 cm) Apfelkuchen, gedeckt Aprikosentorte mit Guss (Form) 150–170 2 55–75 Wähe
1)
1)
1) 2)
1) 2)
1) 2)
1)
(1 [2] Blech/e) 150–170 2 [1+24)] 20–25
(1 [2] Blech/e) 150–170 2 [1+24)] 15–25
(1 [2] Blech/e) 140 2 [1+24)] 30–50
1) 2)
1)
150 2 25–35
3)
140
150–170 2 25–35
160 2 80–105
160–180 2 50–70
U
³ +
[min]
1+2 25–30
Die Angaben für die empfohlene Betriebsart sind fett gedruckt.
Die Zeiten gelten, wenn nicht anders angegeben, für den nicht vorgeheizten Gar raum. Bei einem vorgeheizten Garraum verkürzen sich die Zeiten um ca. 10 Minu ten.
Wählen Sie im Allgemeinen die niedrigere Temperatur und prüfen Sie das Gargut nach der kürzeren Zeit.
76
-
-
Backen
VO
6
[°C]
150–170 2 60–70 – 150–170 1 65–80 – 160–180 2 25–45
3)
160
–––––– 170–190 2 25–40 – 150–170 2 60–80 – 170–190 2 45–50 – 170–190 1 35–55 – 160–180 2 55–65 – 170–190 2 20–25
160–180
170–190 2 15–20 – 170–190 2 45–55 – 160–180 2 15–25
160–180 2 85–95 150–170 2 75–90
170–190 1 45–65 160–180 1 50–70 170–190 1 55–75 150–170 2 50–60
220–240
U Heissluft plus / V Ober-/Unterhitze / O Intensivbacken
6 Temperatur / ³ Ebene / + Backzeit
1) Schalten Sie während der Aufheizphase die Funktion "Schnellaufheizen" aus. Berühren Sie dazu die beleuchtete Sensortaste R.
2) Die Einstellungen gelten auch für Vorgaben nach EN 60350.
3) Heizen Sie den Garraum vor.
4) Nehmen Sie die Bleche zu unterschiedlichen Zeitpunkten heraus, wenn das Backgut be reits vor Ablauf der angegebenen Backzeit ausreichend gebräunt ist.
3)
3)
160
180 1 80–100 –––
3)
³ +
[min]
6
[°C]
³ +
[min]
2 20–30 –––
2 15–25
2 15–30 –––
1 35–50 190–210
3)
1 25–40
-
77
Backen
Backtabelle
Kuchen/Gebäck
6
[°C]
Biskuitteig
Tortenboden (2 Eier) Biskuittorte (4 bis 6 Eier) Wasserbiskuittorte Rolle
Hefeteig/Quark-Öl-Teig
Hefeteig aufgehen lassen 50 Stollen 150–170 2 55–65 Streuselkuchen 150–170 2 35–45 Obstkuchen (Blech) 160–180 1 40–60 Weissbrot 160–180 2 50–60 Vollkornbrot 170–190 Pizza (Blech) Zwiebelkuchen 170–190 2 35–45 Apfeltaschen (1 [2] Blech/e) 150–170 2 [1+2
Brandteig1), Ofenküchlein (1 Blech) 160–180 2 30–45 Blätterteig (1 Blech) 170–190 2 20–25 Eiweissgebäck, Makronen (1 [2] Blech/e) 120–140 2 [1+24)] 25–50
1)
1)
1)
1) 2)
1)
1)
170–190 2 15–20 175–195 2 22–30
185 2 22–30
160–180 2 15–25
170–190 2 35–45
U
³ +
3)
[min]
5)
2 50–60
15–30
4)
] 25–30
Die Angaben für die empfohlene Betriebsart sind fett gedruckt.
Die Zeiten gelten, wenn nicht anders angegeben, für den nicht vorgeheizten Gar raum. Bei einem vorgeheizten Garraum verkürzen sich die Zeiten um ca. 10 Minu ten.
Wählen Sie im Allgemeinen die niedrigere Temperatur und prüfen Sie das Gargut nach der kürzeren Zeit.
78
-
-
6
[°C]
Backen
VO
³ +
[min]
6
[°C]
³ +
[min]
50
3)
3)
3)
3)
2 10–20 ––– 2 20–40 ––– 2 20–45 ––– 2 12–16 –––
5)
15–30
170–190 170–190 150–180 180–200
150–170 2 55–65 – 170–190 2 35–45
170–190
1)
2 40–55 170–190 2 40–55
160–180 2 50–60
190–210
3)
2 50–60
190–210 1 30–45 170–190 2 40–50 180–200 1 25–35 170–190 2 25–35
160–180 2 25–30 – 180–200 190–210 120–140
3)
3)
3)
2 30–40 – 2 20–25 – 2 25–50
U Heissluft plus / V Ober-/Unterhitze / O Intensivbacken 6 Temperatur / ³ Ebene / + Backzeit
1) Schalten Sie während der Aufheizphase die Funktion "Schnellaufheizen" aus. Berühren Sie dazu die beleuchtete Sensortaste R.
2) Die Einstellungen gelten auch für Vorgaben nach EN 60350.
3) Heizen Sie den Garraum vor.
4) Nehmen Sie die Bleche zu unterschiedlichen Zeitpunkten heraus, wenn das Backgut be reits vor Ablauf der angegebenen Backzeit ausreichend gebräunt ist.
5) Legen Sie den Rost auf den Garraumboden und stellen Sie das Gefäss darauf.
-
79
Braten
Betriebsarten
Je nach Zubereitung können Sie Heiss luft plus U, Klimagaren d, Bratauto matic [, Ober-/Unterhitze V oder Automatikprogramme verwenden.
Geschirr
Sie können jedes backofentaugliche Geschirr verwenden:
Bräter, Bratentopf, temperaturbeständi ge Glasform, Bratschlauch/-beutel, Rö mertopf, Universalblech, Rost und/oder Grill- & Bratblech (falls vorhanden) auf Universalblech.
Wir empfehlen das Braten im Bräter, da genügend Bratenfond zum Zubereiten einer Sauce bleibt. Darüber hinaus bleibt der Garraum sauberer als beim Braten auf dem Rost.
Hinweise zur Brattabelle
-
Temperatur 6
­Wählen Sie im Allgemeinen die niedri gere Temperatur. Bei höheren Temperaturen als angege ben wird das Fleisch zwar braun, aber nicht gar.
Wählen Sie bei Heissluft plus U, Kli magaren d oder Bratautomatic [
-
eine um ca. 20 °C niedrigere Tempera
-
tur als bei Ober-/Unterhitze V.
Wählen Sie bei Fleischstücken, die mehr als 3 kg wiegen, eine um ca. 10 °C niedrigere Temperatur als in der Brattabelle angegeben. Der Bratvorgang dauert etwas länger, aber das Fleisch gart gleichmässig und die Kruste wird nicht zu dick.
Wählen Sie beim Braten auf dem Rost eine um ca. 10 °C niedrigere Tempera­tur als beim Braten im Bräter.
-
-
-
-
80
Vorheizen
Vorheizen ist im Allgemeinen nicht er forderlich, ausser bei der Zubereitung von Roastbeef und Filet.
-
Braten
Bratzeit +
Sie können die Bratzeit ermitteln, indem Sie je nach Fleischart die Höhe Ihres Bratens [cm] mit der Zeit pro cm Höhe [min/cm] multiplizieren:
Rind/Wild: ............15–18 min/cm
Schwein/Kalb/Lamm: . . . 12–15 min/cm
Roastbeef/Filet: .........8–10 min/cm
Die Bratzeit verlängert sich bei tiefge frorenem Fleisch um ca. 20 Minuten pro kg. Tiefgefrorenes Fleisch bis zu einem Gewicht von ca. 1,5 kg können Sie ohne vorheriges Auftauen braten.
Prüfen Sie im Allgemeinen nach der kürzeren Zeit, ob das Bratgut gar ist.
Ebene ³
Verwenden Sie je nach Höhe des Gar­guts Ebene 1 oder 2.
-
Tipps
Bräunung
Die Bräunung entsteht am Ende der Bratzeit. Das Fleisch erhält eine zusätz liche intensive Bräune, wenn Sie nach ungefähr der Hälfte der Bratzeit den Deckel vom Geschirr nehmen.
Ruhezeit
Nehmen Sie das Gargut nach beende tem Bratvorgang aus dem Garraum, wi ckeln Sie es in Alu-Folie und lassen Sie es ca. 10 Minuten ruhen. Dann läuft beim Anschneiden weniger Bratensaft heraus.
Braten von Geflügel
Die Haut von Geflügel wird knusprig, wenn Sie sie 10 Minuten vor Ende der Bratzeit mit schwach gesalzenem Was­ser einpinseln.
-
-
-
81
Braten
Brattabelle
Fleisch/Fisch U / [
6
[°C]
Rindsbraten, ca. 1 kg 170–190 100–130 Rindsfilet/Roastbeef, ca. 1 kg 200–220 45–55 Wildbraten, ca. 1 kg 140–160 100–120 Schweinsbraten/Rollbraten, ca. 1 kg 160–180 100–120 Schweinsbraten mit Schwarte, ca. 2 kg 160–180 130–160 Kasseler, ca. 1 kg 150–170 60–80 Hackbraten, ca. 1 kg 160–180 60–70 Kalbsbraten, ca. 1,5 kg 180–200 80–100 Lammschenkel, ca. 1,5 kg 170–190 90–120 Lammrücken, ca. 1,5 kg 170–190 50–60 Geflügel, 0,8–1,2 kg 180–200 60–70 Geflügel, ca. 2 kg 170–190 90–110 Geflügel, gefüllt, ca. 2 kg 170–190 110–130 Geflügel, ca. 4 kg 160–180 150–180 Fisch am Stück, ca. 1,5 kg 160–180 35–55
Die Angaben für die empfohlene Betriebsart sind fett gedruckt.
+
[min]
2)
3)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
Die Zeiten gelten für den nicht vorgeheizten Garraum.
Wählen Sie im Allgemeinen die niedrigere Temperatur und prüfen Sie das Gargut nach der kürzeren Zeit.
Die Temperaturangabe bezieht sich auf die Zubereitung im offenen Bräter. Stellen Sie die Temperatur 10 °C niedriger ein, wenn Sie den Braten direkt auf dem Universalblech oder auf dem Rost mit Universalblech garen.
82
Braten
1)
d
6
[°C]
+
[min]
6
[°C]
––190–210 110–140 200–220 45–55
140–160 100–120
160–180 110–130 170–190 130–160
160–180 60–80
170–190 60–70
170–190 90–110 170–190 90–120
4)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
150–170 100–120
180–200 100–120 190–210 130–160
170–190 80–100
190–210 60–70
190–210 100–120 200–220 90–120
––190–210 50–60
190–210 60–70 190–210 60–75 180–200 90–110 180–200 100–120 180–200 100–120 180–200 110–130 170–190 140–170 180–200 150–180 170–190 35–55 190–210 35–55
U Heissluft plus / d Klimagaren / V Ober-/Unterhitze
6 Temperatur / + Bratzeit Verwenden Sie je nach Höhe des Garguts Ebene 1 oder 2.
1) Nach der Aufheizphase: Lösen Sie die manuellen Dampfstösse verteilt über die Garzeit aus.
2) Garen Sie zuerst mit Deckel. Entfernen Sie den Deckel nach der Hälfte der Zeit und giessen Sie ca. 0,5 l Flüssigkeit an.
3) Heizen Sie den Garraum vor. Schalten Sie aber die Funktion "Schnellaufheizen" durch Berührung der beleuchteten Sensortaste R aus.
4) Giessen Sie nach der Hälfte der Zeit ca. 0,5 l Flüssigkeit an.
V
+
[min]
2)
3)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
83
Niedertemperaturgaren
Dieses Garverfahren ist ideal für emp findliche Fleischstücke vom Rind, Schwein, Kalb oder Lamm, die auf den Punkt gegart werden sollen.
Braten Sie das Fleischstück zuerst in nerhalb kurzer Zeit sehr heiss und rundherum gleichmässig an.
Anschliessend geben Sie das Fleisch in den vorgeheizten Garraum, wo es bei niedriger Temperatur und langer Gar zeit schonend und sanft zu Ende ge gart wird.
Dabei entspannt sich das Fleisch. Der Saft im Inneren beginnt zu zirkulieren und verteilt sich gleichmässig bis in die äusseren Schichten. Das Garergebnis ist sehr zart und saf­tig.
-
-
-
-
Tipps
– Verwenden Sie nur gut abgehange-
nes, mageres Fleisch ohne Sehnen und Fettränder. Der Knochen muss vorher ausgelöst werden.
Verwenden Sie zum Anbraten sehr hoch erhitzbares Fett (z. B. Bratbut ter, Speiseöl).
Decken Sie das Fleisch während des Garens nicht ab.
Die Garzeit beträgt ca. 2–4 Stunden und ist abhängig von Gewicht und Grösse des Fleischstückes sowie vom gewünschten Gargrad und der Bräu nung.
-
-
Ablauf
Verwenden Sie das Universalblech mit aufgelegtem Rost.
Verwenden Sie zum Vorheizen nicht die Funktion "Schnellaufheizen".
Schieben Sie das Universalblech mit
^
Rost in Ebene 1.
Wählen Sie die Betriebsart Ober-/Un
^
terhitze V und eine Temperatur von 130 °C.
Schalten Sie die Funktion "Schnellauf
^
heizen" durch Berührung der be­leuchteten Sensortaste R aus.
^ Heizen Sie den Garraum samt Uni-
versalblech und Rost ca. 15 Minuten vor.
^ Während der Garraum vorheizt, bra-
ten Sie das Fleischstück auf dem Kochfeld kräftig von allen Seiten an.
,
Verbrennungsgefahr! Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder Herausneh men von heissem Gargut sowie bei Arbeiten im heissen Garraum.
^
Legen Sie das angebratene Fleisch auf den Rost.
-
-
-
84
Niedertemperaturgaren
Berühren Sie X.
^
"Temperatur" ist hell unterlegt.
Berühren Sie die OK-Taste und ver
^
ringern Sie die Temperatur auf 100 °C.
Garen Sie das Fleisch zu Ende.
^
Sie können den Garvorgang automa tisch ausschalten lassen (siehe Kapitel "Erweiterte Bedienung – Garzeit einstel len").
Nach dem Garvorgang
Da die Gar- und Kerntemperaturen sehr niedrig sind,
– können Sie das Fleisch sofort auf-
schneiden. Es ist keine Ruhezeit er­forderlich.
– wird das Garergebnis nicht beein-
trächtigt, wenn das Fleisch nach Ab­lauf der Garzeit noch im Garraum bleibt. Sie können es problemlos warmhalten, bis es angerichtet wird.
-
-
Garzeiten/Kerntemperaturen
Fleisch Garzeit
[min]
Roastbeef
rare/englisch 60–90 48
medium 120–150 57
well done/durch 180–240 69
­Schweinsfilet 120–150 63
Kasseler* 150–210 68 Kalbsrücken* 180–210 63 Lammrücken* 90–120 60
* ohne Knochen
** Für die Beobachtung des Kerntem-
peraturanstiegs können Sie ein Spei­senthermometer verwenden.
Kern tempe ratur**
[°C]
-
-
hat das Fleisch eine optimale Ver zehrtemperatur. Richten Sie es auf vorgewärmten Tellern an und servie ren Sie es mit sehr heisser Sauce, damit es nicht so schnell auskühlt.
-
-
85
Grillen
Verbrennungsgefahr!
,
Wenn Sie bei geöffneter Tür grillen, wird die heisse Garraumluft nicht mehr automatisch über das Kühlge bläse geführt und abgekühlt. Die Bedienungselemente werden heiss. Schliessen Sie beim Grillen die Tür.
Betriebsarten
Grill gross Y
Zum Grillen von flachem Grillgut und zum Überbacken.
Der gesamte Oberhitze-/Grillheizkörper wird rotglühend, um die erforderliche Wärmestrahlung zu erzeugen.
Umluftgrill \
Zum Grillen von Grillgut mit grösserem Durchmesser, wie z. B. Poulet.
-
Geschirr
Verwenden Sie das Universalblech mit aufgelegtem Rost oder Grill- & Brat blech (falls vorhanden). Letzteres schützt den abtropfenden Fleischsaft vor dem Verbrennen, damit dieser weiterverwendet werden kann.
Verwenden Sie nicht das Back­blech.
-
Der Oberhitze-/Grillheizkörper und das Gebläse schalten abwechselnd ein.
86
Grillen
Hinweise zur Grilltabelle
Temperatur 6
Wählen Sie im Allgemeinen die niedri gere Temperatur. Bei höheren Temperaturen als angege ben wird das Fleisch zwar braun, aber nicht gar.
Für flaches Grillgut empfiehlt sich im Allgemeinen eine Temperatureinstel lung von 275 °C, für Grillgut mit grösse rem Durchmesser maximal 210 °C.
Vorheizen
Vorheizen ist beim Grillen erforderlich. Heizen Sie den Oberhitze-/Grillheizkör­per ca. 5 Minuten bei geschlossener Tür vor.
Ebene ³
Wählen Sie die Ebene je nach Dicke des Grillguts.
– Flaches Grillgut: Ebene 2
Grillgut mit grösserem Durchmesser: Ebene 1
-
-
Garprobe
Wenn Sie feststellen wollen, wie weit das Fleisch gegart ist, drücken Sie mit einem Löffel darauf:
rare/
­englisch:
medium: Wenn das Fleisch wenig
well done/
­durch:
Prüfen Sie im Allgemeinen nach der kürzeren Zeit, ob das Grillgut gar ist.
Wenn das Fleisch noch sehr elastisch ist, ist es im Inneren noch rot.
nachgibt, ist es innen rosa. Wenn das Fleisch kaum
noch nachgibt, ist es durchgegart.
Tipp
Wenn die Oberfläche grösserer Fleisch­stücke bereits stark gebräunt ist, aber der Kern noch nicht gar, schieben Sie das Grillgut in eine niedrigere Ebene oder verringern Sie die Grilltemperatur. So wird die Oberfläche nicht zu dunkel.
Grillzeit +
Flache Fleisch-/Fischscheiben benö tigen pro Seite ca. 6–8 Minuten. Höhere Stücke benötigen pro Seite etwas mehr Zeit. Achten Sie darauf, dass die Schei ben etwa gleich dick sind, damit die Grillzeiten nicht zu unterschiedlich sind.
Wenden Sie das Grillgut möglichst nach der Hälfte der Grillzeit.
-
-
87
Grillen
Grillgut vorbereiten
Spülen Sie Fleisch schnell unter kaltem, fliessendem Wasser ab und trocknen Sie es ab. Salzen Sie Fleischscheiben vor dem Grillen nicht, da sonst der Fleischsaft austritt.
Mageres Fleisch können Sie mit Öl be streichen. Verwenden Sie keine ande ren Fette, da diese leicht zu dunkel werden oder Rauch entwickeln.
Säubern Sie flache Fische und Fisch scheiben und salzen Sie sie. Sie kön nen sie auch mit Zitronensaft beträu feln.
-
-
-
-
-
Grillen
Legen Sie den Rost oder das Grill- &
^
Bratblech (falls vorhanden) auf das Universalblech.
Legen Sie das Grillgut darauf.
^
Wählen Sie Betriebsart und Tempera
^
tur.
Heizen Sie den Oberhitze-/Grillheiz
^
körper ca. 5 Minuten bei geschlosse ner Tür vor.
Verbrennungsgefahr!
,
Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder Herausneh­men von heissem Gargut sowie bei Arbeiten im heissen Garraum.
^ Schieben Sie das Grillgut in die ent-
sprechende Ebene (siehe Grilltabel­le).
^ Schliessen Sie die Tür.
^ Wenden Sie das Grillgut möglichst
nach der Hälfte der Grillzeit.
-
-
-
88
Grillen
Grilltabelle
Die Angaben für die empfohlene Betriebsart sind fett gedruckt. Heizen Sie den Oberhitze-/Grillheizkörper ca. 5 Minuten bei geschlossener Tür vor, wenn nicht anders angegeben. Wenden Sie das Grillgut möglichst nach der Hälfte der Zeit. Prüfen Sie das Grillgut nach der kürzeren Zeit.
Grillgericht
³ 6
Flaches Grillgut
Rindssteaks 2 275 15–22 220 15–20 Beefburger Schaschlik 2 275 25–30 220 25–30 Geflügelspiesse 2 275 20–25 220 12–16 Nackensteaks 2 275 18–25 220 17–23 Leber 2 275 8–12 220 12–15 Hackplätzchen 2 275 20–25 220 18–22 Bratwurst 2 275 12–18 220 13–19 Fischfilet 2 275 20–25 220 13–18 Forellen 2 275 16–20 220 20–25 Toast Hawaii-Toast 2 275 10–15 220 10–15 Tomaten 2 275 6–10 220 8–10 Pfirsiche 2 275 6–10 220 15–20
Grillgut mit grösserem Durchmesser
Poulet, ca. 1,2 kg 1 210 60–70 200 60–70 Schweinshaxe, ca. 1 kg 1 200 95–100 Roastbeef, Rindsfilet, ca. 1 kg 1 250 35–45
Y Grill / \ Umluftgrill / ³ Ebene / 6 Temperatur / + Grillzeit
1) Die Einstellungen gelten bei Verwendung der Betriebsart Grill Y auch für Vorgaben nach EN 60350.
2) Heizen Sie den Oberhitze-/Grillheizkörper nicht vor.
1)
1) 2)
2 300 17–28 ––
2 300 5–10 220 7–10
Y\
[°C]
+
[min]
6
[°C]
+
[min]
89
Weitere Anwendungen
Weitere Programme
Bräunungsgaren
Die Betriebsart Bräunungsgaren ist zum Garen von Fleisch geeignet.
Sie können eine Temperatur zwischen 100 und 250 °C einstellen.
Wählen Sie .
^
Wählen Sie "Bräunungsgaren" und
^
ändern Sie gegebenenfalls die Vor schlagstemperatur.
Folgen Sie den Hinweisen im Display.
^
Die Betriebsart Bräunungsgaren K ist zum Garen von Fleisch geeignet.
Anwendungsbeispiele:
Gericht 6
[°C]+[min]
Schinkenbraten,
-
ca. 1,5 kg Rindsschmorbraten,
ca. 1,5 kg
6 Temperatur + Garzeit
Die Zeiten gelten für den nicht vorge­heizten Garraum.
Verwenden Sie je nach Höhe des Gar­guts Ebene 1 oder 2.
Wählen Sie im Allgemeinen die niedri­gere Temperatur und prüfen Sie das Gargut nach der kürzeren Zeit.
Garen Sie zuerst mit Deckel. Entfernen Sie den Deckel nach drei Viertel der Garzeit und giessen Sie ca. 0,5 l Flüs sigkeit an.
180 130–160
180 160–180
-
90
Weitere Anwendungen
Auftauen
Die Betriebsart Auftauen wurde zum schonenden Auftauen von Gefriergut entwickelt.
Sie können eine Temperatur zwischen 25 und 50 °C einstellen.
Wählen Sie .
^
Wählen Sie "Auftauen".
^
Ändern Sie gegebenenfalls die Vor
^
schlagstemperatur und stellen Sie die Garzeit ein.
Folgen Sie den Hinweisen im Display.
^
Die Garraumluft wird umgewälzt und das Gefriergut schonend aufgetaut.
Salmonellengefahr!
,
Achten Sie beim Auftauen von Ge­flügel auf besondere Sauberkeit. Verwenden Sie nicht die Auftauflüs­sigkeit.
Zeiten zum An- oder Auftauen
Die Zeiten richten sich nach Art und Gewicht des Gefrierguts:
Gefriergut Gewicht
[g] Poulet 800 90–120 Fleisch 500 60–90
1 000 90–120
Bratwurst 500 30–50
­Fisch 1 000 60–90
Erdbeeren 300 30–40 Butterkuchen 500 20–30 Brot 500 30–50
Zeit
[min]
Tipps
Lassen Sie das Gefriergut ohne Ver packung auf dem Universalblech oder in einer Schüssel auftauen.
Verwenden Sie zum Auftauen von Geflügel das Universalblech mit auf gelegtem Rost. Das Gefriergut liegt dann nicht in der Auftauflüssigkeit.
Fleisch, Geflügel oder Fisch müssen vor dem Garen nicht vollständig auf getaut sein. Es genügt, wenn die Lebensmittel angetaut sind. Die Oberfläche ist dann weich genug, um Gewürze auf zunehmen.
-
-
-
-
91
Weitere Anwendungen
Dörren
Dieses Programm wurde für das tradi tionelle Konservieren durch Dörren (Trocknen) entwickelt.
Sie können eine Temperatur zwischen 80 und 100 °C einstellen.
Voraussetzung ist, dass Obst und Ge müse frisch und gut ausgereift sind und keine Druckstellen haben.
Bereiten Sie das Trockengut vor.
^
Äpfel evtl. schälen, das Kerngehäu
se ausstechen und in ca. 0,5 cm di cke Ringe schneiden.
– Pflaumen eventuell entkernen.
– Birnen schälen, entkernen und in
Spalten schneiden.
-
-
-
-
Trockengut Trockenzeit
Obst 2–8 Stunden Gemüse 3–8 Stunden Kräuter* 50–60 Minuten
* Da bei diesem Programm das Geblä
se eingeschaltet ist, verwenden Sie zum Trocknen von Kräutern die Be triebsart Ober-/Unterhitze V mit ei ner Temperatur von 80–100 °C.
Verringern Sie die Temperatur, wenn
^
sich im Garraum Wassertropfen bil den.
Verbrennungsgefahr!
,
Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Herausnehmen des Trocken­guts.
-
-
-
-
– Bananen schälen und in Scheiben
schneiden.
– Pilze putzen, halbieren oder in Schei-
ben schneiden.
Petersilie oder Dill von dicken Stän geln befreien.
^
Verteilen Sie das Trockengut gleich mässig auf dem Universalblech.
Sie können auch den Rost oder das ge lochte Gourmet-Backblech, falls vor handen, verwenden.
^
Wählen Sie .
^
Wählen Sie "Dörren".
^
Ändern Sie gegebenenfalls die Vor schlagstemperatur und stellen Sie die Garzeit ein.
^
Folgen Sie den Hinweisen im Display.
92
-
-
-
-
^ Lassen Sie das getrocknete Obst
oder Gemüse abkühlen.
Dörrobst muss vollkommen trocken, aber weich und elastisch sein. Beim Durchbrechen oder -schneiden darf kein Saft mehr austreten.
^
Lagern Sie es in gut verschlossenen Gläsern oder Dosen.
-
Weitere Anwendungen
Erhitzen
Dieses Programm wurde für das Erwär men von Tellergerichten entwickelt und arbeitet mit Feuchteunterstützung.
Zur Auswahl stehen:
Braten mit Gemüse
Braten mit Kartoffeln
Braten mit Klössen
Braten mit Nudeln
Fisch mit Gemüse
Fisch mit Kartoffeln
Gemüseauflauf
Nudelauflauf
Nudelgericht mit Sauce
– – Pizza – Ragout mit Sauce
Verwenden Sie temperaturbeständi­ges Geschirr.
^ Stellen Sie die zu erwärmenden Spei-
sen ohne Abdeckung auf den Rost.
^ Wählen Sie .
Hefeteig gehen lassen
Dieses Programm wurde für das Gehen
­von Hefeteig ohne Feuchteunterstüt zung entwickelt.
Sie können eine Temperatur zwischen 30 und 50 °C einstellen.
Wählen Sie .
^
Wählen Sie "Hefeteig gehen lassen".
^
Ändern Sie gegebenenfalls die Vor
^
schlagstemperatur und stellen Sie die Garzeit ein.
Folgen Sie den Hinweisen im Display.
^
Wenn Sie Hefeteig mit Feuchteunter­stützung gehen lassen wollen, nutzen Sie die entsprechenden Automatik­programme.
-
-
^ Wählen Sie "Erhitzen" und ändern Sie
gegebenenfalls die Vorschlagstem peratur.
^
Folgen Sie den Hinweisen im Display.
,
Verbrennungsgefahr! Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Herausnehmen des Geschirrs. An der Unterseite des Geschirrs können sich vereinzelt Wassertrop fen bilden.
-
-
93
Weitere Anwendungen
Pizza
Dieses Programm wurde für das Ba cken von Pizza entwickelt.
Sie können eine Temperatur zwischen 160 und 250 °C einstellen.
Wählen Sie .
^
Wählen Sie "Pizza".
^
Ändern Sie gegebenenfalls die Vor
^
schlagstemperatur und stellen Sie die Garzeit ein.
Folgen Sie den Hinweisen im Display.
^
-
Geschirr wärmen
Dieses Programm wurde für das Erwär men von Geschirr entwickelt.
Sie können eine Temperatur zwischen 50 und 80 °C einstellen.
Verwenden Sie temperaturbeständi ges Geschirr.
-
Schieben Sie den Rost in Ebene 1
^
und stellen Sie das zu erwärmende Geschirr darauf.
Wählen Sie .
^
^ Wählen Sie "Geschirr wärmen".
^ Ändern Sie gegebenenfalls die Vor-
schlagstemperatur und stellen Sie die Garzeit ein.
^ Folgen Sie den Hinweisen im Display.
,
Verbrennungsgefahr! Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Herausnehmen des Geschirrs.
-
-
94
Weitere Anwendungen
Sterilisieren
Einkochbehälter
Verletzungsgefahr!
,
Beim Erhitzen von geschlossenen Dosen entsteht darin ein Überdruck, durch den sie platzen können. Verwenden Sie den Backofen nicht zum Einkochen und Erhitzen von Dosen.
Verwenden Sie nur spezielle Gläser, die Sie im Fachhandel erhalten:
– Einkochgläser,
– Gläser mit Schraubverschlüssen.
Obst und Gemüse einkochen
Wir empfehlen die Betriebsart Heissluft plus U.
Die Angaben gelten für 6 Gläser mit 1 l Inhalt.
^ Schieben Sie das Universalblech in
Ebene 1 und stellen Sie die Gläser darauf.
^
Wählen Sie Heissluft plus U und eine Temperatur von 150–170 °C.
^
Warten Sie bis zum "Perlen", d. h. bis in den Gläsern gleichmässig Bläs chen aufsteigen.
-
Obst/Gurken
Stellen Sie die niedrigste Temperatur
^
ein, sobald das "Perlen" in den Glä sern zu sehen ist und lassen Sie die Gläser für weitere 25–30 Minuten im warmen Garraum stehen.
Gemüse
Verringern Sie die Temperatur auf
^
100 °C, sobald das "Perlen" in den Gläsern zu sehen ist.
Einkochzeit
[min]
Spargeln, Karotten 60–90 Erbsen, Bohnen 90–120
^ Stellen Sie nach der Einkochzeit die
niedrigste Temperatur ein, und las­sen Sie die Gläser für weitere 25–30 Minuten im warmen Garraum stehen.
Nach dem Sterilisieren
,
Verbrennungsgefahr! Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Herausnehmen der Gläser.
^
Nehmen Sie die Gläser aus dem Gar raum.
-
-
Verringern Sie die Temperatur recht zeitig, um ein Überkochen zu verhin dern.
^
-
-
Lassen Sie sie mit einem Tuch be deckt ca. 24 Stunden an einem zug freien Ort stehen.
^
Prüfen Sie anschliessend, ob alle Gläser geschlossen sind.
-
-
95
Weitere Anwendungen
Tiefkühlprodukte/Fertig
-
gerichte
Tipps Kuchen, Pizza, Baguettes
Backen Sie diese Tiefkühlprodukte
auf dem Rost mit aufgelegtem Back papier. Backblech oder Universalblech kön nen sich bei der Zubereitung dieser Tiefkühlprodukte so stark verformen, dass sie in heissem Zustand eventu ell nicht mehr aus dem Garraum he rausgenommen werden können. Jede weitere Verwendung bringt eine weitere Verformung mit sich.
– Wählen Sie die niedrigere der auf der
Verpackung empfohlenen Tempera­turen.
Pommes frites, Kroketten oder Ähnli­ches
– Diese Tiefkühlprodukte können Sie
auf Backblech oder Universalblech garen. Legen Sie dabei zum schonenden Garen dieser Tiefkühlprodukte Back papier unter.
-
Zubereitung
Die schonende Behandlung von Le bensmitteln dient Ihrer Gesundheit.
Kuchen, Pizza, Pommes frites oder Ähnliches sollten nur goldgelb ge
-
bräunt und nicht dunkelbraun geba cken werden.
­Wählen Sie die auf der Verpackung
^
empfohlene Betriebsart und Tempe
-
ratur.
Heizen Sie den Garraum vor.
^
^ Schieben Sie das Gericht in die auf
der Verpackung empfohlene Ebene in den vorgeheizten Garraum.
^ Prüfen Sie das Gericht nach der kür-
zeren auf der Verpackung empfohle­nen Garzeit.
-
-
-
-
-
Wählen Sie die niedrigere der auf der Verpackung empfohlenen Tempera turen.
Wenden Sie das Gargut mehrfach.
96
-
Verbrennungsgefahr! Die Heiz
,
körper müssen ausgeschaltet sein. Der Garraum muss abgekühlt sein.
Verletzungsgefahr! Der Dampf
,
eines Dampf-Reinigers kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie zur Reinigung des Backofens niemals einen Dampf­Reiniger.
Alle Oberflächen können sich verfär­ben oder verändern, wenn Sie unge­eignete Reinigungsmittel verwen­den. Insbesondere die Front des Back­ofens wird durch Backofenreiniger und Entkalkungsmittel beschädigt. Entfernen Sie Rückstande von Reini­gungsmitteln sofort.
Alle Oberflächen sind kratzempfind lich. Bei Glasflächen können Kratzer unter Umständen zum Zerbrechen führen.
-
Reinigung und Pflege
Ungeeignete Reinigungsmittel
Um die Oberflächen nicht zu beschädi gen, vermeiden Sie bei der Reinigung
soda-, ammoniak-, säure- oder chlo
ridhaltige Reinigungsmittel,
kalklösende Reinigungsmittel auf der
Backofenfront,
scheuernde Reinigungsmittel (z. B.
Scheuerpulver, Scheuermilch, Putzsteine),
lösemittelhaltige Reinigungsmittel,
Edelstahl-Reinigungsmittel,
– Geschirrspülmaschinen-Reiniger,
– Glasreiniger,
– Reinigungsmittel für Glaskeramik-
Kochfelder,
– scheuernde harte Schwämme und
Bürsten (z. B. Topfschwämme, ge­brauchte Schwämme, die noch Res­te von Scheuermitteln enthalten),
-
Schmutzradierer,
scharfe Metallschaber,
Stahlwolle,
-
-
punktuelle Reinigung mit mechani schen Reinigungsmitteln,
Backofenreiniger*,
Edelstahl-Spiralen*.
* bei hartnäckigen Verschmutzungen
auf PerfectClean-veredeltem Email erlaubt
-
97
Reinigung und Pflege
Wenn Verschmutzungen länger ein wirken, lassen sie sich unter Um ständen nicht mehr entfernen. Mehrfache Verwendung ohne zwi schenzeitliche Reinigung kann zu erhöhtem Reinigungsaufwand füh ren. Entfernen Sie Verschmutzungen am besten sofort.
Das Zubehör ist nicht für die Reini gung in der Geschirrspülmaschine geeignet.
Tipps
– Verschmutzungen durch Obstsaft
oder Kuchenteig von schlecht schliessenden Backformen lassen sich leichter entfernen, solange der Garraum noch etwas warm ist.
– Zur bequemeren Reinigung können
Sie die Tür aus- und auseinander­bauen, die Aufnahmegitter mit Flexi Clip-Vollauszügen (falls vorhanden) ausbauen, die katalytisch emaillierte Rückwand ausbauen sowie den Oberhitze-/Grillheizkörper herunter klappen.
-
-
-
-
Normale Verschmutzungen
­Informationen zur Reinigung der
Rückwand finden Sie im Kapitel "Ver schmutzungen der katalytisch email lierten Rückwand".
Umlaufend um den Garraum befin det sich als Abdichtung zur Türin nenseite eine empfindliche Glassei dendichtung, die durch Reiben oder Scheuern beschädigt werden kann. Reinigen Sie sie möglichst nicht.
^ Entfernen Sie normale Verschmutzun-
gen am besten sofort mit warmem Wasser, Handspülmittel und einem sauberen Schwammtuch oder einem sauberen, feuchten Mikrofasertuch.
^ Entfernen Sie Rückstände von Reini-
gungsmitteln gründlich mit klarem Wasser. Dies ist besonders wichtig bei PerfectClean-veredelten Teilen, da Rückstände von Reinigungsmit-
-
teln den Antihafteffekt beeinträchti gen.
^
Trocknen Sie die Oberflächen an
-
schliessend mit einem weichen Tuch.
-
-
-
-
-
-
-
98
Reinigung und Pflege
Hartnäckige Verschmutzungen (ausser FlexiClip-Vollauszüge)
Durch übergelaufene Obstsäfte oder Bratrückstände können auf emaillierten Oberflächen bleibende farbliche Veränderungen oder matte Stellen entstehen. Diese beeinträch tigen nicht die Gebrauchseigen schaften. Versuchen Sie nicht, diese Flecken auf jeden Fall zu entfernen. Verwenden Sie nur die beschriebe nen Hilfsmittel.
Entfernen Sie festgebackene Rück
^
stände mit einem Glasschaber oder einer Edelstahl-Spirale (z. B. Spontex Spirinett).
Das katalytische Email wird durch Backofenreiniger beschädigt. Bauen Sie die katalytisch emaillierten Teile aus, bevor Sie Backofenreiniger ver­wenden.
-
-
-
-
Tragen Sie bei sehr hartnäckigen
^
Verschmutzungen auf PerfectClean­veredeltem Email den Miele Back ofenreiniger auf die kalten Oberflä chen auf. Lassen Sie ihn entspre chend der Verpackungsangabe ein wirken.
Backofenreiniger anderer Hersteller dürfen nur auf kalte Oberflächen auf getragen werden und maximal 10 Mi nuten einwirken.
Zusätzlich können Sie nach der Ein
^
wirkzeit die harte Seite eines Ge schirrreinigungsschwammes einset­zen.
^ Entfernen Sie Rückstände von Back-
ofenreiniger gründlich mit klarem Wasser, und trocknen Sie die Ober­flächen ab.
-
-
-
-
-
-
-
-
99
Reinigung und Pflege
Hartnäckige Verschmutzungen an den FlexiClip-Vollauszügen
Das Spezialfett der FlexiClip-Voll auszüge wird bei der Reinigung im Geschirrspüler herausgewaschen, wodurch sich die Auszugseigen schaften verschlechtern. Reinigen Sie die FlexiClip-Vollauszüge nie mals im Geschirrspüler.
Bei hartnäckigen Verschmutzungen der Oberflächen oder Verklebung der Ku gellager durch übergelaufenen Obst saft gehen Sie folgendermassen vor:
^ Weichen Sie die FlexiClip-Vollauszü-
ge kurz (ca. 10 Minuten) in heisser Spülmittellauge ein. Bei Bedarf ver­wenden Sie zusätzlich die harte Seite eines Geschirrreinigungsschwam­mes. Die Kugellager können Sie mit einer weichen Bürste reinigen.
Nach der Reinigung können Verfär­bungen oder Aufhellungen zurück­bleiben, die die Gebrauchseigen schaften aber nicht beeinträchtigen.
-
-
-
-
-
-
Verschmutzungen der kataly
-
tisch emaillierten Rückwand
Das katalytische Email reinigt sich bei hohen Temperaturen selbstständig von Öl- und Fettverschmutzungen.
Je höher die Temperatur, umso wir kungsvoller ist der Vorgang.
Das katalytische Email verliert die selbstständig wirkenden Reini gungseigenschaften durch Einwir kung von Scheuermitteln, kratzen den Bürsten und Schwämmen sowie Backofenreiniger. Bauen Sie die katalytisch emaillier­ten Teile aus, bevor Sie Backofenrei­niger verwenden.
Verschmutzungen durch Gewürze, Zucker oder Ähnliches entfernen
^ Bauen Sie die Rückwand aus (siehe
Kapitel "Reinigung und Pflege – Rückwand ausbauen").
^
Reinigen Sie sie von Hand mit war mem Wasser, Handspülmittel und ei ner weichen Bürste.
-
-
-
-
-
-
100
^
Spülen Sie die Rückwand gründlich ab. Lassen Sie sie trocknen, bevor Sie sie wieder einbauen.
Loading...