Инструкция по эксплуатации,
монтажу и гарантия качества
Электрический духовой шкаф
До установки, подключения и подготовки прибора к работе
обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу.
Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
M.-Nr. 10 322 360ru-RU, UA, KZ
2
Содержание
Указания по безопасности и предупреждения .......................7
Ваш вклад в охрану окружающей среды ...........................19
Устройство духового шкафа ......................................20
Элементы управления духовым шкафом...........................21
Этот духовой шкаф отвечает нормам технической безопас
ности. Однако его ненадлежащее использование может при
вести к травмам людей и материальному ущербу.
Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательно
прочтите данную инструкцию по эксплуатации и монтажу.
В ней содержатся важные сведения по установке, технике
безопасности, эксплуатации и техобслуживанию духового
шкафа. Вы обезопасите себя и избежите повреждений при
бора.
Miele не несет ответственности за ущерб, причиной которого
явилось игнорирование этих указаний.
Бережно храните данную инструкцию по эксплуатации и монтажу, по возможности передайте ее следующему владельцу
прибора!
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Этот духовой шкаф предназначен для использования в до
~
машнем хозяйстве и подобных условиях размещения.
Духовой шкаф не предназначен для использования вне по
~
мещений.
Используйте духовой шкаф исключительно в бытовых усло
~
виях для выпекания, жарения, запекания на гриле, варки, раз
мораживания, консервирования и сушки продуктов.
Любые другие способы использования не допустимы.
Лица, которые в силу своих физических способностей или
~
из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны
уверенно управлять духовым шкафом, должны находиться при
его использовании под присмотром.
Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том
случае, если они получили все необходимые для этого
разъяснения. Они также должны понимать и осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией
прибора.
-
-
-
-
8
Указания по безопасности и предупреждения
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Детей младше 8 лет не следует допускать близко к духовому
~
шкафу, или они должны быть при этом под постоянным надзо
ром.
Дети старше 8 лет могут пользоваться духовым шкафом без
~
надзора взрослых, если они настолько освоили управление им,
что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать
возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатаци
ей прибора.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
~
духового шкафа без Вашего присмотра.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вбли-
~
зи прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
Опасность удушья! При игре с упаковочным материалом (на-
~
пример, пленкой) дети могут завернуться в него или натянуть
на голову, что приведет к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте.
-
-
9
Указания по безопасности и предупреждения
Опасность получения ожогов!
~
Кожа детей чувствительнее реагирует на высокие темпера
туры, чем кожа взрослых. Духовой шкаф нагревается в области
стекла дверцы, панели управления и отверстий выхода воздуха
из рабочей камеры. Не позволяйте детям прикасаться к духо
вому шкафу во время его работы.
Опасность получения травм!
~
Несущая способность дверцы составляет максимум 15 кг. Дети
могут пораниться об открытую дверцу.
Не позволяйте детям вставать, садиться или виснуть на откры
той дверце.
Опасность получения ожогов!
~
Кожа детей реагирует на высокие температуры чувствительнее, чем кожа взрослых. При пиролитической очистке духовой
шкаф нагревается сильнее, чем при обычной работе. Не позволяйте детям прикасаться к духовому шкафу во время пиролиза.
-
-
-
10
Указания по безопасности и предупреждения
Техническая безопасность
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу,
~
техобслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная
опасность для пользователя. Такие работы могут проводить
только специалисты, авторизованные Miele.
Повреждения духового шкафа могут представлять собой уг
~
розу Вашей безопасности. Проверяйте отсутствие видимых по
вреждений. Никогда не пользуйтесь поврежденным духовым
шкафом.
Надежная и безопасная работа духового шкафа гарантиро-
~
вана только, если духовой шкаф подключен к
централизованной электросети.
Электробезопасность духового шкафа гарантирована только
~
в том случае, если он подключен к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия
обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите
специалисту-электрику проверить электропроводку.
Данные подключения (частота и напряжение) на типовой
~
табличке духового шкафа должны обязательно соответство
вать параметрам электросети во избежание повреждений при
бора. Перед подключением духового шкафа сравните эти дан
ные. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом
по электромонтажу.
-
-
-
-
-
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не
~
обходимую безопасность (опасность пожара). Не подключайте
духовой шкаф к электросети с помощью данных устройств.
Пользуйтесь духовым шкафом только во встроенном состоя
~
нии, чтобы была гарантирована его надежная и безопасная ра
бота.
-
-
-
11
Указания по безопасности и предупреждения
Не разрешается эксплуатация данного духового шкафа на
~
нестационарных объектах (напр., судах).
Прикасание к токоведущим соединениям, а также наруше
~
ние электропроводки и механической конструкции прибора яв
ляется опасным для Вас и может вызвать неисправность в ра
боте духового шкафа.
Ни в коем случае не открывайте корпус прибора.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
~
духового шкафа выполняет специалист сервисной службы, не
авторизованной фирмой Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
~
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопасности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только
на оригинальные запчасти.
Если духовой шкаф поставляется без сетевого кабеля или
~
необходима замена поврежденного кабеля, то монтаж специального сетевого кабеля должен выполнять специалист, авторизованный фирмой Miele (см. главу "Электроподключение").
При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта духо-
~
вой шкаф должен быть полностью отключен от электросети,
например, если неисправно освещение рабочей камеры (см.
главу "Что делать, если ...?").
Чтобы это гарантировать,
–
выключите предохранители на распределительном щите или
-
-
-
–
полностью выверните резьбовые предохранители на электро
щитке, или
–
отсоедините от сетевой розетки вилку (если имеется).
При этом тяните не за кабель, а за вилку.
12
-
Указания по безопасности и предупреждения
Для безупречной работы духового шкафа требуется
~
достаточный приток охлаждающего воздуха. Следите за тем,
чтобы не был нарушен приток охлаждающего воздуха (напри
мер, из-за встраивания в мебельную нишу термозащитных пла
нок). Кроме того, необходимый охлаждающий воздух не должен
слишком нагреваться другими источниками тепла (например,
печами, работающими от твердого топлива).
-
-
Если духовой шкаф встроен за мебельным фронтом (напри
~
мер, дверцей), никогда не закрывайте его, если Вы пользуетесь
прибором. При закрытой дверце возможен застой нагретого
влажного воздуха. При этом могут быть повреждены духовой
шкаф, окружающая мебель и пол. Закрывайте дверцу только
после того, как прибор полностью остынет.
-
13
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащая эксплуатация
Опасность получения ожогов!
,
Духовой шкаф во время работы нагревается.
Вы можете обжечься нагревательными элементами, пищей и
принадлежностями.
Надевайте защитные рукавицы при размещении или вынима
нии горячей пищи, а также при любых работах в горячей ра
бочей камере.
Предметы, расположенные вблизи включенного духового
~
шкафа, могут возгореться из-за высоких температур.
Никогда не используйте прибор для обогрева помещений.
Масла и жиры могут воспламеняться при перегреве. Никогда
~
не оставляйте без присмотра духовой шкаф при приготовлении
с маслами и жирами.
Никогда не гасите водой масло и жир при их возгорании.
Выключите духовой шкаф.
Потушите пламя в рабочей камере, закрыв дверцу прибора.
-
-
При слишком продолжительном запекании на гриле возмож-
~
но высыхание и даже самовоспламенение продуктов.
Соблюдайте рекомендуемое время приготовления на гриле.
Некоторые продукты быстро высыхают и могут загореться
~
из-за высокой температуры гриля. Никогда не используйте ре
жимы работы гриля для разогрева замороженных булочек или
хлеба, а также для сушки цветов или трав. Используйте для
этого режимы "Конвекция +" U или "Верхний/нижний жар" V.
14
-
Указания по безопасности и предупреждения
Если при приготовлении продуктов Вы используете алкоголь
~
ные напитки, учитывайте, что алкоголь испаряется при высоких
температурах. Образующийся пар может воспламениться у го
рячих нагревательных элементов.
При использовании остаточного тепла для поддержания
~
блюд в теплом виде в духовом шкафу может образоваться кор
розия из-за высокой влажности и конденсата. Также могут
быть повреждены панель управления, столешница или окружа
ющая мебель.
Никогда не выключайте духовой шкаф, а устанавливайте са
мую низкую температуру в выбранном режиме работы. Тогда
останется автоматически включенным охлаждающий вентилятор.
Пища, оставленная в рабочей камере для поддержания теп-
~
ла или сохранения, может высохнуть, а образующаяся влага
приведет к коррозии в духовом шкафу. Поэтому продукты необходимо накрывать крышкой.
Эмаль дна рабочей камеры может потрескаться или
~
отслоиться из-за перегрева.
Никогда не стелите на дно рабочей камеры фольгу или защитную пленку. Не ставьте формы для запекания, сковороды,
кастрюли или противни прямо на дно рабочей камеры.
-
-
-
-
-
Эмаль дна рабочей камеры может быть повреждена, если
~
передвигать по ней предметы.
Если Вы храните в рабочей камеры кастрюли или сковороды,
не двигайте их по дну.
15
Указания по безопасности и предупреждения
Если налить на горячую поверхность холодную жидкость, то
~
образуется пар, который может привести к сильным ожогам.
Кроме того, горячие эмалированные поверхности могут быть по
вреждены в результате резкого перепада температур.
Никогда не лейте холодные жидкости непосредственно на го
рячие эмалированные поверхности.
При приготовлении с использованием влажности и во время
~
выпаривания остаточной воды образуется водяной пар, кото
рый может привести к сильным ожогам.
Никогда не открывайте дверцу во время выполнения
обдаваний паром или выпаривания остаточной воды.
Важно, чтобы температура в пище распределялась равно-
~
мерно, а также была достаточно высокой. Переворачивайте
или перемешивайте пищу, чтобы нагрев был равномерным.
Пластиковая посуда, не подходящая для духовых шкафов,
~
плавится при высоких температурах и может повредить духовой шкаф или начать гореть.
Используйте только пластиковую посуду, пригодную для духовых шкафов. Учитывайте указания производителя посуды.
-
-
-
В закрытых консервных банках при их нагреве и кипячении
~
возникает избыточное давление, вследствие чего они могут
лопнуть.
Не используйте духовой шкаф для нагрева консервных банок.
Вы можете пораниться или споткнуться об открытую дверцу
~
духового шкафа.
Не оставляйте дверцу открытой без необходимости.
Максимальная нагрузка на дверцу составляет 15 кг.
~
Не вставайте и не садитесь на открытую дверцу прибора, а также
не кладите на нее тяжелые предметы. Следите, чтобы никакие
посторонние предметы не защемились между дверцей и рабочей
камерой. Это может привести к повреждению духового шкафа.
16
Указания по безопасности и предупреждения
Чистка и уход
Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
~
находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыка
ние.
Никогда не используйте для очистки духового шкафа паро
струйный очиститель.
Стекло дверцы может быть повреждено царапинами.
~
Для очистки оконных стекол дверцы не используйте абразив
ные средства, жесткие губки или щетки, а также острые метал
лические скребки.
Боковые направляющие можно демонтировать для прове-
~
дения очистки (см. главу "Чистка и уход").
После этого их необходимо снова правильно собрать. Никогда
не пользуйтесь духовым шкафом без встроенных боковых направляющих.
Грубые загрязнения рабочей камеры могут привести к силь-
~
ному образованию дыма и отключению пиролитической очистки.
Удаляйте грубые загрязнения из рабочей камеры, прежде чем
начинать пиролиз.
-
-
-
-
17
Указания по безопасности и предупреждения
Принадлежности
Используйте исключительно оригинальные принадлежности
~
Miele. При установке других деталей теряется право на гаран
тийное обслуживание.
Формы для запекания Miele
~
HUB 5000-M/HUB 5001-M/HUB 5000-XL (если имеются) не долж
ны устанавливаться на уровень 1.
Может быть повреждено днище рабочей камеры. Из-за неболь
шого промежутка возникает перегрев, и эмаль может потрес
каться или отслоиться.
Также никогда не задвигайте формы для запекания Miele на
верхнюю опору уровня 1, так как они не будут там защищены
фиксатором против выскальзывания.
В основном рекомендуется использовать уровень 2.
Из-за воздействия высоких температур при пиролизе могут
~
быть повреждены не предназначенные для пиролиза принадлежности.
Вынимайте все принадлежности, не предназначенные для пиролиза, из рабочей камеры, прежде чем начинать пиролиз. Это
относится также к дополнительно приобретаемым принадлежностям, не предназначенным для пиролиза (см. главу "Чистка и
уход").
-
-
-
-
18
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от по
вреждений при его транспортировке.
Материалы, используемые при изго
товлении упаковки, безопасны для
окружающей среды и поэтому подле
жат переработке.
Возвращение упаковки для ее пере
работки приводит к экономии сырья
и уменьшению количества отходов.
-
-
-
Утилизация отслужившего
прибора
Отслужившие электрические и
электронные приборы часто содер
жат ценные компоненты. В то же
время материалы приборов содер
жат вредные вещества, необходи
мые для работы и безопасности тех
ники. При неправильном обращении
с отслужившими приборами или их
попадании в бытовой мусор такие
вещества могут нанести вред здоро
вью человека и окружающей среде.
Поэтому не рекомендуется
выбрасывать отслужившие приборы
вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
Используйте вместо этого специаль
но оборудованное место для сдачи и
утилизации старых электрических и
электронных приборов. Узнайте ин
формацию у Вашего продавца.
До момента отправления в утилиза
цию Ваш отслуживший прибор дол
жен храниться в недоступном для
детей месте.
-
-
-
-
19
Устройство духового шкафа
a Элементы управления духового шкафа*
bБлокировка дверцы для пиролитической очистки
c ТЭН верхнего жара/гриля
d Отверстия для подачи пара
e Наполнительная трубка испарительной системы
f Воздухозаборное отверстие для вентилятора с размещенным за ним
кольцевым ТЭНом
g Боковые решетки для 5 уровней направляющих
h Днище рабочей камеры с размещенным под ним ТЭНом нижнего жара
i Фронтальная рамка с типовой табличкой
j Дверца
* Оснащение в зависимости от модели
20
Элементы управления духовым шкафом
a Кнопка Вкл/Выкл K
b Переключатель режимов работы
c Дисплей
d Поворотный переключатель V W
e Сенсорная кнопка ОК
f Сенсорная кнопка #
g Сенсорная кнопка N
h Сенсорная кнопка I
i Сенсорная кнопка X
j Сенсорная кнопка *
k Оптический интерфейс (только для сервисной службы Miele)
21
Элементы управления духовым шкафом
Кнопка Вкл/Выкл K
Кнопка Вкл/Выкл K "утоплена" и реа
гирует на прикосновение пальца.
С ее помощью включается и выклю
чается духовой шкаф.
Переключатель режимов
работы
С помощью этого переключателя
выбираются режимы работы при
бора.
Вы можете поворачивать его вправо
и влево и "утапливать" нажатием в
положении ß.
Режимы работы
VВерхний/нижний жар
XНижний жар
\Гриль с обдувом
YГриль
KЗапекание
dКонвекция с паром
SБыстрый разогрев
UКонвекция+
[Автоматика жарения
OИнтенсивное выпекание
cАвтоматические программы
^Пиролиз
-
Дисплей
Дисплей отображает текущее время
или Ваши установки.
-
3?
F
00:00
NX+ 0 * 6}TS
;
Символы на дисплее
В зависимости от положения пере
ключателя режимов работы V и/или
касания кнопки появляются следующие символы:
Символ/функцияV
N Таймер
кратковременных
процессов
3 Контроль темпера-
òóðû
T Время приготов-
ления
S Окончание приго
товления
6 Температура
? Всасывание воды
F Удаление накипи
* Паровые удары
} ÂåñАвтомати
X Установки P
+ Текущее время
0 Блокировка запуска
-
Конвекция
ческие про
g lb/oz
°C °F
h min
-
любое
Режим
работы
с паром
-
-
граммы
ß
22
Элементы управления духовым шкафом
Вы можете установить или изменить
какую-либо функцию только при со
ответствующем положении переклю
чателя режимов.
Поворотный переключатель
Поворотным переключателем V W
Вы устанавливаете температуру и
время.
При повороте направо значения уве
личиваются, при повороте налево уменьшаются.
Помимо этого переключатель ис
пользуется для обозначения функций передвижением треугольника V
на дисплее.
Вы можете поворачивать его вправо
и влево и "утапливать" нажатием в
любом положении.
-
Сенсорные кнопки
-
Сенсорные кнопки #, *, X, I, N
реагируют на касание пальцем.
Каждое касание подтверждается
звуковым сигналом.
Вы можете выключить этот звук, вы
брав при установке P3статус S0
(см. главу "Установки").
-
-
23
Элементы управления духовым шкафом
Сенсорная
кнопка
OKДля вызова
#Для пошагового
XДля вызова
ФункцияУказания
функций и со
хранения уста
новок
возвращения
назад
функций
Если функции помечены треугольником V,тоВы
можете их вызвать касанием кнопки OK. До тех
пор, пока треугольник V мигает, Вы можете из
менять выбранную функцию.
Касанием кнопки OK изменения сохраняются.
Если высвечивается текущее время и переклю
чатель режимов находится в положении ß,топри
касании X появляются символы установок X,
текущего времени + и блокировки запуска 0.
Если дисплей темный, то Вам нужно сначала
включить духовой шкаф, прежде чем кнопка X
начнет реагировать.
В процессе приготовления касанием этой кнопки
Вы можете устанавливать температуру 6, длительность T и окончание приготовления S.
-
-
24
Элементы управления духовым шкафом
Сенсорная
кнопка
IДля включения
NДля установки
*Для вызова
ФункцияУказания
и выключения
освещения ра
бочей камеры
таймера
паровых
ударов
Если высвечивается текущее время, то касанием
I Вы можете включать и выключать освещение
рабочей камеры, например, для чистки.
Если дисплей темный, то Вам нужно сначала
включить духовой шкаф, прежде чем кнопка I
начнет реагировать.
В зависимости от выбранной установки освеще
ние рабочей камеры выключится через 15 се
кунд с начала выполнения процесса приготов
ления или останется включенным.
Если высвечивается текущее время, то Вы можете в любой момент настроить таймер (например, для варки яиц).
Если дисплей темный, то Вы должны сначала
включить духовой шкаф, прежде чем кнопка N
начнет реагировать.
Если в режиме "Конвекция с паром" d было выбрано обдавание паром вручную, то оно выполняется касанием кнопки *.
Как только сможет быть вызван паровой удар,
сенсорная кнопка * загорится.
Параллельно с выполняемым паровым ударом на
дисплее появится *.
-
-
-
25
Оснащение
Обозначение модели
Список описанных моделей Вы най
дете на последней странице
обложки.
-
Типовая табличка
Типовая табличка видна при откры
той дверце прибора на фронтальной
рамке.
На ней указаны модель Вашего духо
вого шкафа, заводской номер, а так
же данные подключения (сетевое
напряжение/частота/максимальная
потребляемая мощность).
Держите эту информацию под рукой,
если у Вас есть вопросы или проблемы, чтобы Вам могли помочь в сервисной службе Miele.
-
Комплект поставки
В комплект поставки входят:
– инструкция по эксплуатации и
монтажу для управления функ
циями духового шкафа,
–
книга рецептов "CulinArt",
–
шурупы для закрепления Вашего
духового шкафа в мебельной
нише,
–
таблетки от накипи и пластиковый
шланг с держателем для удаления
накипи в испарительной системе,
–
различные принадлежности.
-
Принадлежности:
противень
–
универсальный противень
–
решеткa с покрытием PyroFit
–
боковые направляющие FlexiClip с
–
покрытием PyroFit
сетевой кабель
–
перфорированный противень
–
Gourmet HBBL71
Принадлежности, входящие
-
в комплект и
-
приобретаемые
дополнительно
Оснащение в зависимости от модели!
Ваш духовой шкаф всегда оснащен боковыми направляющими,
универсальным противнем и решеткой (для выпекания и жарения). Кроме того, в зависимости от
модели Ваш прибор может быть
оснащен другими, приведенными
ниже принадлежностями.
Все приведенные принадлежности, а
также средства для чистки и ухода
специально разработаны для духо
вых шкафов Miele.
Вы можете заказать их в
интернет-магазине, а также приоб
рести в сервисной службе или у тор
гового партнера Miele.
При заказе укажите модель Вашего
духового шкафа и обозначение нуж
ной принадлежности.
-
-
-
-
26
Оснащение
Боковые направляющие
В рабочей камере находятся с пра
вой и левой стороны боковые на
правляющие с уровнями для раз
мещения принадлежностей.
Обозначение уровней установки Вы
можете прочитать на фронтальной
раме.
Каждый уровень состоит из двух
расположенных друг над другом
опор:
задвигайте принадлежности (на
–
пример, решетку) между опорами,
– телескопические направляющие
FlexiClip (если имеются) устанавливайте на нижней опоре.
Для проведения очистки Вы можете
демонтировать боковые направляющие (см. главу "Чистка и уход").
-
-
-
Противень для выпечки,
универсальный противень и
решетка с фиксатором против
выскальзывания
Противень HBB71:
Универсальный противень HUBB71:
Решетка HBBR72:
Задвигайте эти принадлежности всегда между опорами в боковые направляющие.
Задвигайте решетку всегда поверхностью установки вниз.
С более короткой стороны, в центре,
у этих принадлежностей имеется
фиксатор.
Он препятствует выскальзыванию
принадлежностей из боковых на
правляющих, если Вы выдвинете их
лишь частично.
Если вы используете универсальный
противень с лежащей сверху решет
кой, то он задвигается между
опорами уровня и решетка оказыва
ется автоматически сверху.
-
27
-
-
Оснащение
Телескопические направляющие
FlexiClip HFC72
Вы можете установить телескопи
ческие направляющие FlexiClip на
любом уровне.
Сначала полностью задвиньте на
правляющие FlexiClip в рабочую
камеру, прежде чем задвигать на
них принадлежности. Тогда принадлежности будут автоматически прочно вставляться впереди и
сзади между выступами, и это защитит их от выскальзывания.
Установка и демонтаж
направляющих FlexiClip
Опасность получения ожогов!
,
Нагревательные элементы долж
ны быть выключены. Дайте также
остыть рабочей камере.
Направляющие FlexiClip крепятся
-
между опорами одного уровня.
Встраивайте направляющую
FlexiClip, имеющую надпись Miele, с
правой стороны.
-
Не растягивайте направляющие
при встраивании или демонтаже.
-
Нагрузка на направляющие FlexiClip
составляет максимально 15 кг.
28
^
Зацепите направляющую FlexiClip
передней частью на нижней опоре
уровня (1.) и поверните ее вдоль
опоры к рабочей камере (2.).
Защелкните направляющую
^
FlexiClip на нижней опоре уровня
(3.).
Если телескопические направля
ющие FlexiClip заблокировались
после встраивания, то следует
один раз выдвинуть их с усилием.
Чтобы демонтировать направляющую FlexiClip:
^ Полностью задвиньте направля-
þùóþ FlexiClip.
Оснащение
Перфорированный противень
Gourmet HBBL71
Перфорированный противень
Gourmet разработан специально для
приготовления выпечки из свежего
дрожжевого и творожно-сдобного
теста, хлеба и булочек.
Мелкая перфорация способствует
подрумяниванию изделий с нижней
стороны.
Вы можете также использовать про
тивень для сушки/вяления.
На эмалированную поверхность нанесено покрытие PerfectClean.
Противень для гриля и запекания
HGBB71
-
^
Приподнимите направляющую спе
реди (1.) и вытяните ее вдоль опо
ры уровня (2.).
Противень кладется в универсаль
ный противень.
При жарении или запекании он пре
дотвращает сгорание капель мясно
го сока, который можно использо
вать в дальнейшем.
На эмалированную поверхность на
несено покрытие PerfectClean.
-
-
-
-
-
29
Оснащение
Круглая форма для выпечки
HBF27-1
Круглая форма прекрасно подходит
для приготовления пиццы, плоских
пирогов из дрожжевого или сдобного
теста, десертов в виде запеканок,
плоского хлеба, а также для разо
грева замороженных пирогов или
пиццы.
На эмалированную поверхность на
несено покрытие PerfectClean.
Камень для выпечки HBS60
С камнем для выпечки Вы сможете
достигнуть оптимального результата
при приготовлении блюд, у которых
внизу должна быть хрустящая короч
ка, таких, как пицца, киш, хлеб,
булочки, пикантная выпечка и т.п.
Камень для выпечки изготовлен из
огнеупорной керамики и покрыт гла
зурью.
Он кладется на решетку.
Для того, чтобы было удобно его
класть и вынимать продукты, ис
пользуйте приложенную лопатку из
необработанного дерева.
-
-
-
Формы для запекания HUB и
крышки для форм HBD
Формы для запекания Miele, в отли
чие от других форм, можно задви
гать непосредственно в боковые на
правляющие. Так же, как и у решет
ки, у них есть фиксатор,
защищающий от выскальзывания.
На поверхность форм нанесено анти
пригарное покрытие.
Формы имеют глубину 22 см или
35 см. Их ширина и высота одинако
вые.
Отдельно можно приобрести подходящие крышки.
При покупке указывайте, пожалуйста, обозначение модели.
Глубина: 22 смГлубина: 35 см
HUB5000-M
HUB5001-M*
-
HBD60-22HBD60-35
-
* подходит для индукционных ва
рочных панелей
HUB5000-XL
HUB5001-XL
-
-
-
-
-
-
-
30
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.