MIELE H 6200 BM User Manual [fr]

Page 1
Mode d'emploi et notice de montage Four avec micro-ondes
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez impéra- tivement ce mode d'emploi. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez tout dommage à l'appareil.
M.-Nr. 09 609 510fr-BE
Page 2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................21
Vue d'ensemble ..................................................22
Modes de fonctionnement ........................................24
Afficheur.........................................................24
Symboles apparaissant dans l'afficheur..............................25
Sélecteur rotatif ...................................................25
Touches sensitives ................................................26
Équipement .....................................................28
Plaque signalétique ................................................28
Accessoires fournis et accessoires en option ............................28
Plat en verre ...................................................29
Grille avec butée de sécurité ......................................29
Commande du four ................................................33
Sécurité enfants 0 ..............................................33
Ventilateur de refroidissement .....................................33
Coupure de sécurité.............................................33
Surfaces avec revêtement PerfectClean ................................34
Réglage de l'heure à la première mise en service ........................35
Réglages ........................................................37
Activation de la sécurité enfants....................................42
Désactivation de la sécurité enfants pour un programme de cuisson.......43
Désactivation de la sécurité enfants.................................43
2
Page 3
Table des matières
Minuterie N......................................................44
Micro-ondes _...................................................47
Modes combinés utilisant les micro-ondes ..............................47
Fonctionnement ...................................................48
Puissance .......................................................48
Plats à utiliser avec les modes faisant appel aux micro-ondes .................49
Plats adaptés aux modes avec micro-ondes ............................49
Plats non adaptés aux modes avec micro-ondes .........................51
Test de la vaisselle ................................................52
Couvercle........................................................53
Conseils pour économiser de l'énergie ...............................55
Utilisation de la chaleur résiduelle ..................................55
Mode économie d'énergie ........................................55
Commande : modes sans micro-ondes...............................56
Commande simple.................................................56
Modification de la température.....................................57
Témoin de température ..........................................58
Démarrage et arrêt automatiques d'une cuisson .........................59
Réglage de la durée de cuisson ...................................59
Réglage du temps de cuisson et de la fin de cuisson ...................60
Une fois la durée de cuisson écoulée : ..............................61
Modification du temps de cuisson ..................................61
Suppression du temps de cuisson..................................62
Suppression de la fin de cuisson ...................................62
3
Page 4
Table des matières
Commande : mode Micro-ondes _ .................................63
Commande simple.................................................63
Démarrage et arrêt automatiques d'une cuisson .........................65
Réglage de la fin de cuisson ......................................65
Suppression de la fin de cuisson ...................................65
Commande simple.................................................66
Une fois la durée de cuisson écoulée : ..............................67
Modification de la puissance et de la température ........................68
Modification de la puissance ......................................68
Modification de la température.....................................69
Démarrage et arrêt automatiques d'une cuisson .........................69
Quick Start W....................................................70
Popcorn Æ .....................................................71
Cuire ...........................................................72
Instructions concernant le tableau de cuisson ...........................73
Tableau de cuisson ................................................74
Rôtir............................................................76
Tableau de rôtissage ...............................................78
Griller ..........................................................80
Instructions concernant le tableau des grillades..........................80
Décongeler, réchauffer et cuire par micro-ondes.......................84
Tableaux pour décongeler, réchauffer et cuire des plats ...................87
Tableau de décongélation des plats ................................88
Tableau de réchauffement de plats déterminés........................89
Tableau de cuisson de plats ......................................90
Stérilisation .....................................................92
Brunissage ......................................................95
4
Page 5
Table des matières
Données pour les instituts de contrôle ...............................97
Plats testés selon la norme EN 60350 (mode Micro-ondes _)..............97
Plats testés selon la norme EN60350 (modes sans micro-ondes) ............98
Conseils ........................................................100
Abaissement de la résistance du gril .................................102
Dimensions de l'appareil et de l'armoire ...............................111
Encastrement dans une armoire haute..............................111
Encastrement en dessous du plan de travail .........................112
Cotes de détail de la façade du four ..................................113
Encastrement ...................................................114
Coordonnées ...................................................115
5
Page 6
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce four répond aux prescriptions de sécurité en vigueur. Une uti lisation non conforme peut cependant provoquer des dommages corporels et matériels.
Avant d'utiliser votre four pour la première fois, lisez attentivement le mode d'emploi. Vous y trouverez des instructions importantes concernant l'instal lation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous veil lerez ainsi à votre sécurité et éviterez d'endommager le four. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des présentes consignes.
Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur de l'appareil.
-
-
-
6
Page 7
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Ce four est réservé à un usage ménager dans un environnement
~
de type domestique ou équivalent.
Ce four ne doit pas être utilisé à l'air libre.
~
Ce four est réservé à un usage domestique pour décongeler, ré
~
chauffer, cuire, rôtir et griller des aliments ou pour préparer des conserves. Tout autre type d'utilisation est interdit.
Si vous séchez des matériaux inflammables en mode Micro-
~
ondes, l'humidité interne s'évapore. Ces objets risquent de se des­sécher, voire de s'enflammer. N'utilisez jamais le four avec micro-ondes pour conserver ou sécher des matériaux inflammables.
Ce four n'est pas destiné à être utilisée par des personnes sans
~
assistance ni supervision si leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent de l'utiliser en toute sécurité. Ces personnes sont uniquement autorisées à utiliser le four sans surveillance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement, de sorte qu'elles sachent l'employer correctement. Elles doivent connaître et comprendre les risques inhérents à une mauvaise mani pulation de l'appareil.
-
-
7
Page 8
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous avez des enfants
Veuillez éloigner les enfants âgés de moins de 8 ans du four sauf
~
à exercer une surveillance constante.
Les enfants âgés de 8 ans et plus sont uniquement autorisés à
~
utiliser le four si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'employer correctement. Les enfants doivent connaître et comprendre les risques inhérents à une mauvaise mani pulation de l'appareil.
Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer ou entretenir le four
~
sans surveillance.
Surveillez les enfants se trouvant à proximité de l'appareil. Ne
~
laissez jamais vos enfants jouer avec le four.
Le risque d'asphyxie est bien réel ! En jouant, les enfants risquent
~
de s'envelopper dans les emballages (par ex. les films en plas­tique) ou de les enfiler sur la tête et de s'asphyxier. Conservez les emballages hors de portée des enfants.
-
8
Page 9
Consignes de sécurité et mises en garde
Le danger de brûlure est bien réel !
~
Les enfants ont une peau plus sensible aux températures élevées que les adultes. Le four chauffe au niveau de la vitre de la porte, des orifices de la porte et du panneau de commande. Ne laissez pas les enfants toucher l'appareil pendant que celui-ci fonctionne.
Le risque de blessure est bien réel !
~
La porte peut supporter un poids de max. 8 kg. Les enfants risquent de se blesser contre la porte ouverte. Empêchez les enfants de s'appuyer ou de s'asseoir sur la porte du four lorsqu'elle est ouverte ou encore de s'y suspendre.
9
Page 10
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non
~
conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Les travaux d'installation, ainsi que les interventions d'entretien et de réparation sont à confier exclusivement à des professionnels agréés par Miele.
Un four endommagé peut représenter un danger pour votre sécu
~
rité. Vérifiez que l'appareil ne présente pas de dommages visibles. Ne mettez jamais en service un four défectueux !
Si vous utilisez l'appareil alors qu'il est endommagé, des micro-
~
ondes pourraient s'en échapper et mettre l'utilisateur en danger. N'utilisez pas le four avec micro-ondes si
– la porte est déformée, – les charnières de la porte sont desserrées, – la carrosserie, la porte ou les parois de l'enceinte de cuisson sont
trouées ou fissurées.
La sécurité électrique du four n'est garantie que lorsque celui-ci
~
est raccordé à une prise de terre réglementaire. Cette condition de sécurité fondamentale doit impérativement être respectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation électrique par un électri cien.
Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur
~
la plaque signalétique du four doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter tout dommage à l'appareil. Vérifiez que c'est le cas avant de brancher votre appareil. En cas de doute, consultez un électricien.
-
-
Les prises multiples et les rallonges ne garantissent pas la sécu
~
rité requise (risque d'incendie). Ne vous en servez pas pour raccor der le four au réseau électrique.
10
-
-
Page 11
Consignes de sécurité et mises en garde
N'utilisez le four que lorsque celui-ci est encastré, afin de garantir
~
son bon fonctionnement.
Ce four ne doit pas être utilisé dans un emplacement mobile (sur
~
un bateau, par exemple).
Toucher aux connexions électriques ou modifier la structure élec
~
trique ou mécanique risque de vous mettre en danger et d'entraver le bon fonctionnement du four. N'ouvrez jamais la carrosserie du four.
Vous perdez le bénéfice de la garantie si les interventions sur le
~
four ne sont pas exécutées par un technicien agréé par Miele.
Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele
~
de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces dé­fectueuses doivent uniquement être remplacées par des pièces Miele d'origine.
Pour les fours qui sont livrés sans cordon d'alimentation ou si un
~
cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé, un profes­sionnel agréé par Miele doit installer un cordon d'alimentation spé­cial (voir chapitre " Raccordement électrique ").
-
11
Page 12
Consignes de sécurité et mises en garde
En cas de travaux d'installation, d'entretien et de réparation, il
~
faut déconnecter complètement l'appareil du réseau électrique, par exemple lorsque l'éclairage est défectueux (voir chapitre " Que faire si ... ? "). Pour débrancher le four du réseau électrique,
déconnectez les fusibles de l'installation électrique ou
dévissez totalement les fusibles à vis de l'installation électrique ou
débranchez la fiche d'alimentation (le cas échéant) de la prise de
courant. À cet effet, ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisis sez la fiche.
Pour pouvoir fonctionner correctement, le four a besoin d'un ap-
~
port suffisant en air froid. Veillez à ce que l'apport en air froid ne soit pas entravé (par exemple, en installant des baguettes de protection thermique dans l'armoire d'encastrement). Par ailleurs, l'air froid ne doit pas être réchauffé de manière excessive par d'autres sources de chaleur (par exemple, des fours à combustible solide).
-
Si le four est encastré derrière une façade de meuble (par
~
exemple, une porte), laissez cette dernière toujours ouverte lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement. De la chaleur et de l'hu midité s'accumulent derrière le meuble de cuisine fermé. Le four, l'armoire et le sol risquent d'être endommagés Ne fermez la porte du meuble qu'une fois que le four est parfaitement refroidi.
12
-
Page 13
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation appropriée
Danger de brûlure !
,
Le four avec micro-ondes chauffe en cours de fonctionnement. En fonction du mode de cuisson sélectionné, la résistance de la voûte / du gril devient très chaude. Les résistances, l'enceinte de cuisson, les aliments et les accessoires présentent un danger de brûlure. Enfilez des gants pour introduire, retirer ou manipuler des plats chauds.
Les objets situés à proximité du four sous tension peuvent s'en-
~
flammer du fait des températures élevées. N'utilisez en aucun cas le four pour chauffer la pièce.
Les huiles et les graisses peuvent s'enflammer en cas de sur-
~
chauffe. Ne laissez jamais le four avec micro-ondes sans surveil­lance lorsque vous cuisinez avec de l'huile ou de la graisse. Ne vous servez pas du four pour les fritures. N'éteignez jamais des huiles ou des graisses enflammées avec de l'eau. Éteignez le four avec micro-ondes et laissez la porte fermée pour étouffer les flammes.
13
Page 14
Consignes de sécurité et mises en garde
Gardez à l'esprit que lorsque vous employez un mode avec
~
micro-ondes, les temps de cuisson, de réchauffage et de décongé lation souvent beaucoup plus courts que lorsque vous utilisez un mode sans micro-ondes. Les temps de fonctionnement trop longs peuvent dessécher les aliments et éventuellement y mettre feu. Veillez à bien respecter les temps de cuisson pour les grillades pré parées à l'aide des modes utilisant le gril. N'utilisez pas le mode Micro-ondes _ pour sécher des fleurs, des herbes, du pain ou en core des petits pains. N'utilisez jamais les modes utilisant le gril pour cuire du pain ou des petits pains ou pour sécher des fleurs, des herbes, etc. Pour ce type d'opération, sélectionnez le mode Chaleur tournante Plus U et surveillez-la impérativement !
Si vous préparez des plats à base de boissons alcoolisées, gar-
~
dez à l'esprit que l'alcool s'évapore à températures élevées. Cette vapeur peut s'enflammer au contact des résistances brûlantes.
-
-
-
Lors de l'utilisation de la chaleur résiduelle pour maintenir des
~
plats au chaud, une oxydation peut se produire dans le four en rai­son du taux d'humidité élevé et de la présence d'eau de condensa­tion et endommager le panneau de commande, le plan de travail ou l'armoire d'encastrement. Couvrez toujours les plats lors d'une cuisson en mode Micro-ondes _. Après la cuisson, sélectionnez une puissance moindre pour évi ter la formation excessive de vapeur. Ne mettez jamais le four avec micro-ondes hors tension, mais réglez la température minimale du mode de cuisson sélectionné. Le ventilateur de refroidissement reste alors automatiquement allu mé.
Les aliments que vous maintenez au chaud ou que vous conser
~
vez dans l'enceinte de cuisson peuvent se dessécher et l'humidité qui en résulte risque d'entraîner une oxydation dans le four. Pour prévenir ce risque, couvrez les aliments.
14
-
-
-
Page 15
Consignes de sécurité et mises en garde
Le four avec micro-ondes peut être endommagé par une accu
~
mulation de chaleur. Lorsque vous utilisez le mode Chaleur tournante Plus U, ne recou vrez jamais la paroi inférieure de l'enceinte de cuisson avec du pa pier aluminium ou un film de protection pour four. Ne placez pas non plus de plat de cuisson ou de plat en verre sur le fond de l'en ceinte.
Il est important que la température soit répartie de manière uni
~
forme dans les aliments et qu'elle soit suffisamment élevée. Remuez ou retournez les aliments pour qu'ils soient réchauffés de manière uniforme et respectez les temps de repos pour cuire, ré­chauffer et décongeler. Les temps de repos permettent une répartition uniforme de la tem­pérature dans le plat.
Lors du réchauffage, la chaleur est produite directement dans
~
l'aliment et le plat reste donc plus froid. Il n'est en fait réchauffé que par la transmission de chaleur des aliments. Après avoir sorti l'aliment de l'appareil, vérifiez qu'il a la bonne tem­pérature. Ne vous fiez pas à la température du récipient ! Faites
particulièrement attention à la température de la nourriture pour bébé. Remuez ou agitez bien les petits pots et les biberons, puis
goûtez-les, afin d'éviter tout risque de brûlure pour votre bébé.
-
-
-
-
-
Le four avec micro-ondes ne convient pas pour nettoyer ou dé
~
sinfecter des objets. En outre, l'appareil produit des températures élevées et vous risqueriez de vous brûler en retirant le contenu.
Les bouteilles ou les récipients fermés risquent d'exploser du fait
~
de la pression générée lors du chauffage. Ne réchauffez jamais d'aliments ou de liquides dans des bouteilles ou des récipients fer més. Ouvrez les récipients au préalable et enlevez d'abord le capuchon et la tétine des biberons.
-
-
15
Page 16
Consignes de sécurité et mises en garde
La tige anti-ébullition assure une ébullition uniforme des liquides
~
et permet aux bulles de vapeur de se former au bon moment.
En cas de cuisson, et en particulier de réchauffage de liquides à l'aide du mode Micro-ondes sans la tige anti-ébullition, il peut arriver que la température d'ébullition soit atteinte, mais qu'aucune bulle de vapeur n'apparaisse à la surface. Le liquide ne bout pas de manière homogène. Ce retard d'ébullition peut entraîner la formation sou­daine de bulles de vapeur et un débordement avec projections lorsque vous retirez ou secouez le récipient. Il se peut que la porte du four avec micro-ondes s'ouvre automatiquement si la formation de bulles est très importante. Placez systématiquement la tige anti-ébullition dans le récipient du liquide à réchauffer.
Si vous réchauffez des œufs sans coquille, le jaune est suscep
~
tible d'éclater après la cuisson sous l'effet de la pression. Pensez à percer préalablement le jaune plusieurs fois.
16
-
Page 17
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous réchauffez des œufs avec leur coquille, ils éclatent,
~
même une fois extraits de l'enceinte de cuisson. Utilisez un récipient spécial pour cuire les œufs avec leur coquille. Ne réchauffez pas d'œufs durs à l'aide d'un mode avec micro­ondes.
Les aliments à peau ferme tels que les tomates, les saucisses, les
~
pommes de terre en robe des champs et les aubergines risquent d'éclater à la cuisson. Pensez à piquer ou à entailler plusieurs fois ces aliments pour per mettre l'évacuation de la vapeur générée lors de la cuisson.
Les thermomètres au mercure ou à liquide ne supportent pas les
~
températures élevées et se cassent facilement. Pour contrôler la température des aliments, arrêtez l'appareil. Utili­sez un thermomètre adapté pour mesurer la température des ali­ments.
-
Les coussins remplis de graines, de noyaux de cerises, de gel ou
~
les objets similaires sont susceptibles de s'enflammer, même lorsque vous les enlevez de l'appareil après les avoir réchauffés. Ne vous servez pas de l'appareil pour réchauffer ce type d'objets.
Si de la fumée se dégage des aliments dans l'enceinte de cuis
~
son, laissez la porte de l'appareil fermée afin d'étouffer les flammes qui pourraient éventuellement se former. Interrompez le programme en éteignant le four et en le débranchant du réseau électrique. N'ou vrez la porte qu'une fois la fumée disparue.
Les récipients munis de poignées et de boutons de couvercle
~
creux ne sont pas adaptés aux modes avec micro-ondes. Les cavi tés pourraient contenir de l'humidité et une pression susceptible de faire exploser les pièces creuses s'y formerait (exception : si les ca vités sont suffisamment aérées). N'utilisez pas ce type de récipients pour la cuisson.
-
-
-
-
17
Page 18
Consignes de sécurité et mises en garde
Mode Micro-ondes _ et modes avec micro-ondes : risque d'in
~
cendie ! Les récipients en plastique qui ne sont pas adaptés aux micro-ondes risquent de s'abîmer et d'endommager le four. N'utilisez pas de récipients en métal, de feuilles d'aluminium, de couverts, de plats décorés de métal, de cristal contenant du plomb, de barquettes à bord dentelé, de récipients en plastique ne résis tant pas aux températures élevées, d'attaches en métal, d'attaches en plastique ou en papier contenant un fil de fer, ni de pots en plas tique avec un couvercle en aluminium (voir chapitre " Plats à utiliser avec les modes faisant appel aux micro-ondes ").
Modes sans micro-ondes : les récipients en plastique non adap-
~
tés au four fondent à températures élevées et risquent d'endomma­ger le four. N'utilisez que des récipients en plastique pouvant aller au four. Respectez les indications du fabricant des récipients.
Les plats jetables en plastique doivent présenter les caractéristi-
~
ques mentionnées au chapitre " Plats à utiliser avec les modes fai­sant appel aux micro-ondes - Plastique ". Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque vous réchauffez ou cuisez des aliments dans des plats jetables en plastique, papier ou autres matériaux inflammables.
-
-
-
Les emballages qui retiennent la chaleur sont composés, entre
~
autres, d'une mince feuille d'aluminium qui réfléchit les ondes. Les micro-ondes peuvent chauffer la couche de papier au point d'y mettre feu. Ne réchauffez pas d'aliments dans des emballages spéciaux qui re tiennent la chaleur, tels que les sacs pour poulets rôtis.
18
-
Page 19
Consignes de sécurité et mises en garde
L'absence d'aliments ou une quantité incorrecte peut endomma
~
ger le four lorsque vous utilisez le mode Micro-ondes _ et les mo des avec micro-ondes. N'utilisez donc pas de modes avec micro-ondes pour préchauffer des récipients ou pour sécher des herbes. Optez plutôt pour le mode Chaleur tournante Plus U.
Lorsque vous préparez ou réchauffez des conserves, les réci
~
pients fermés subissent progressivement une surpression et ris quent d'éclater. Ne vous servez pas du four pour préparer ou réchauffer des conser ves.
Vous risquez de vous cogner contre la porte ouverte du four ou
~
de trébucher dessus. Ne laissez pas la porte ouverte inutilement.
La porte peut supporter un poids maximal de 8 kg.
~
Ne vous appuyez jamais sur la porte ouverte de l'appareil et n'y po­sez pas d'objets lourds. Veillez à ne rien bloquer entre la porte du four et l'enceinte de cuisson. Le four risquerait d'être endommagé !
-
-
-
-
-
19
Page 20
Consignes de sécurité et mises en garde
Nettoyage et entretien
La vapeur d'un système de nettoyage à la vapeur peut humidifier
~
les pièces sous tension de l'appareil et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer le four.
Les rayures peuvent endommager les surfaces vitrées de la
~
porte. Pour nettoyer les surfaces vitrées de la porte, n'utilisez en aucun cas des produits abrasifs, des brosses ou des éponges à récurer, ni des grattoirs métalliques.
Éliminez systématiquement les projections d'aliments ou de liqui-
~
des contenant du sel sur les parois en acier inoxydable de l'en­ceinte de cuisson pour éviter toute oxydation.
Accessoires
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Lorsque
~
d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invo­qués.
20
Page 21
Votre contribution à la protection de l'environnement
Élimination de l'emballage de transport
L'emballage protège l'appareil contre d'éventuels dégâts pendant le trans port. Les matériaux utilisés sont sélec tionnés d'après des critères écologi ques, de façon à faciliter leur recy clage. Le recyclage de l'emballage permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets à éliminer. Votre revendeur reprend l'emballage.
-
-
-
-
Élimination de l'ancien appa­reil
Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux recyclables. Ils comportent également des matériaux nocifs, né­cessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hom­mes et l'environnement s'ils sont mis au rebut avec le reste des déchets ou en cas de mauvaise manipulation. Par conséquent, ne jetez en aucun cas votre appareil avec les déchets classi ques.
-
Lors de l'achat de votre nouvel appa reil, vous avez payé une contribution. Elle servira intégralement au futur recy clage de cet appareil, qui contiendra encore des matériaux utiles. Son recy clage permettra de réduire le gaspil lage et la pollution. Si vous avez des questions à propos de l'élimination de votre ancien appareil, veuillez prendre contact avec le commerçant qui vous l'a vendu ou la société Recupel, au 02/ 706 86 10 ou via le site Web www.recu pel.be, ou encore votre administration communale si vous apportez votre an cien appareil à un parc à conteneurs. Le cas échéant, renseignez-vous au­près de votre distributeur.
Veillez à ce que votre vieil appareil reste hors de portée des enfants jus­qu'à son enlèvement.
-
-
-
-
-
-
21
Page 22
Vue d'ensemble
a Panneau de commande b Résistance du gril c Trois niveaux pour accueillir le plat en verre et la grille d Façade avec plaque signalétique e Porte
22
Page 23
a Touche Marche/Arrêt K
b Sélecteur de mode de fonctionnement c Afficheur d Sélecteur rotatif V W e Touches sensitives OK et # f Touches sensitives W, Æ, X, I et N
Panneau de commande
23
Page 24
Panneau de commande
Touche Marche/Arrêt K
La touche Marche/Arrêt K est incurvée et réagit à la pression du doigt.
Elle vous permet de mettre le four sous et hors tension.
Sélecteur de mode de fonctionnement
Le sélecteur de mode de fonctionne ment vous permet de sélectionner le mode de cuisson souhaité.
Vous pouvez le tourner vers la droite et la gauche et l'enfoncer en position ß.
Modes de fonctionnement
Y Gril P Décongélation _ Micro-ondes a Micro-ondes + Chaleur tour-
nante Plus
L Micro-ondes + Rôtissage auto-
matique
S Chauffage rapide
U Chaleur tournante Plus \ Turbogril [ Rôtissage automatique K Brunissage
-
Afficheur
L'afficheur indique l'heure ou vos régla ges (en fonction du modèle).
3
0:0:0:0
NX + 0 6 _ TS
g lb/oz
°C °F W
h min
Start
V
3
0:0:0:0
g lb/oz
°C °F W
h min
NX+ 0 6 _ TS J
V
-
24
Page 25
Panneau de commande
Symboles apparaissant dans l'afficheur
Selon la position du sélecteur de mode de fonctionnement V et/ou la touche effleurée, les symboles suivants appa raissent :
Symbole / fonction V N Minuterie au choix
3 Témoin de tempéra
ture 6 Température _ Micro-ondes
T Temps de cuisson S Fin de cuisson
Dé-
Départ micro-ondes* part/
J X Réglages P + Heure 0 Sécurité enfants
* en fonction du modèle
-
Mode
de fonc
tionne-
ment
ß
Sélecteur rotatif
Le sélecteur rotatif V W vous permet de régler les températures, la puissance des micro-ondes et les durées.
­En tournant le sélecteur rotatif vers la
droite, vous augmentez les valeurs et en le tournant vers la gauche, vous les réduisez.
Vous pouvez aussi l'utiliser pour mar quer des fonctions, en déplaçant le triangle V dans l'afficheur.
Vous pouvez le tourner vers la droite et
-
la gauche et l'enfoncer dans chaque position.
-
Vous ne pouvez régler ou modifier une fonction que si le sélecteur de mode de fonctionnement se trouve dans la posi tion correspondante.
-
25
Page 26
Panneau de commande
Touches sensitives
Les touches sensitives OK, #, W, Æ, X, I et N réagissent au contact du doigt. Chaque effleurement est signalé par un bip des touches. Vous pouvez désactiver le bip des touches en sélectionnant l'état Sipour le ré glage P3(voir chapitre " Réglages ").
-
Touche sensi tive
OK Permet de sélec
Æ Popcorn L'appareil démarre en mode Micro-ondes à 850 W
Fonction Informations
-
Si des fonctions sont marquées avec le triangle V,
­tionner des fonc tions et d'enregis trer des réglages
# Pour revenir pro-
gressivement en arrière
W Quick Start L'appareil démarre en mode Micro-ondes à une
vous pouvez les afficher en effleurant la touche OK.
-
Tant que le triangle V clignote, vous pouvez modi
­fier la fonction sélectionnée.
Vous pouvez enregistrer les modifications en effleu­rant la touche OK.
puissance maximale de 1 000 W pendant une durée d'une minute (voir chapitre " Réglages"–"P9"). En effleurant plusieurs fois cette touche sensitive, vous pouvez augmenter progressivement la durée de cuisson.
Le sélecteur de mode de fonctionnement doit être réglé sur la position ß.
pendant une durée de 3 minutes (voir chapitre " Ré glages"–"Pi0").
Le sélecteur de mode de fonctionnement doit être réglé sur la position ß.
-
-
26
Page 27
Panneau de commande
Touche sensi tive
Fonction Informations
-
X Permet de sélec
tionner des fonc tions
I Pour allumer et
éteindre l'éclai­rage de l'enceinte de cuisson
N Pour régler une
minuterie
Si l'heure est visible et que le sélecteur de mode de
­fonctionnement se trouve dans la position ß, les
­symboles des réglages X, de l'heure + et de la sécurité enfants 0 apparaissent lorsque vous effleu rez la touche X.
Si l'afficheur est sombre, vous devez d'abord mettre le four sous tension avant d'effleurer la touche sensi tive X.
Pendant une cuisson, vous pouvez régler la tempé rature 6, le temps de cuisson T et la fin de cuisson S et lorsque vous utilisez le mode Micro-ondes et les modes combinés, vous pouvez régler la puis­sance des micro-ondes _ après avoir effleuré cette touche.
Si l'heure est visible, vous pouvez allumer ou éteindre l'éclairage de l'enceinte de cuisson (par exemple, pour le four) en effleurant la touche I.
Si l'afficheur est sombre, vous devez d'abord mettre le four sous tension avant d'effleurer la touche sensi­tive I.
Selon le réglage sélectionné, l'éclairage de l'en ceinte de cuisson s'éteint après 15 secondes ou reste allumé pendant un programme de cuisson.
Si l'heure est visible, vous pouvez régler à tout mo ment une minuterie (par exemple, pour cuire des œufs).
Si l'afficheur est sombre, vous devez d'abord mettre le four sous tension avant d'effleurer la touche sensi tive N.
-
-
-
-
-
-
27
Page 28
Équipement
Désignation du modèle
Vous trouverez au verso une liste des modèles décrits dans le présent mode d'emploi.
Plaque signalétique
La plaque signalétique se trouve sur le cadre de la façade lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
Vous y trouverez la désignation du mo dèle de votre four, le numéro de fabri cation et les données de raccordement au réseau (tension, fréquence et puis sance de raccordement maximale).
Munissez-vous de ces données si vous avez des questions ou si vous rencon­trez des problèmes pour que Miele puisse vous aider de manière adé­quate.
-
-
Éléments livrés avec l'appareil
Sont inclus dans la livraison les élé­ments suivants :
Accessoires fournis et accessoires en option
Votre four est livré avec un plat en verre et une grille.
Tous les accessoires énumérés, ainsi que les produits de nettoyage et d'en tretien ont été spécialement conçus pour les fours Miele.
Vous pouvez les commander sur Inter
­net à l'adresse www.miele-shop.com ou
vous les procurer auprès du service après-vente Miele ou de votre reven deur Miele.
Au moment de la commande, indiquez le modèle de votre four et la référence des accessoires que vous souhaitez acheter.
-
-
-
le mode d'emploi qui explique les fonctions du four avec micro-ondes ;
les vis pour fixer le four dans l'ar moire d'encastrement ;
divers accessoires.
28
-
Page 29
Équipement
Plat en verre
Grâce à son matériau, le plat en verre convient à tous les modes de cuisson.
Lorsque vous utilisez le mode Micro­ondes _, servez-vous toujours du plat en verre.
Le plat en verre peut supporter un poids maximal de 8 kg
Le plat en verre peut être endomma­gé. Ne posez pas le plat en verre chaud sur une surface froide telle qu'un plan de travail carrelé ou en granit, mais utilisez un dessous-de-plat adéquat.
Grille avec butée de sécurité
La grille convient aux modes sans micro-ondes et aux modes combinés utilisant les micro-ondes, mais elle n'est pas adaptée au mode Micro­ondes _.
Danger de brûlure ! La grille devient très chaude lors des cuissons en mode combiné utilisant les micro­ondes. Enfilez des gants pour introduire, re­tirer ou manipuler des plats chauds.
La formation éventuelle d'étincelles peut endommager le four. Ne placez pas la grille directement sur la paroi inférieure de l'enceinte de cuisson et ne l'utilisez pas pour les cuissons en mode Micro-ondes _.
La grille peut supporter un poids maximal de 8 kg.
29
Page 30
Équipement
La grille est dotée d'une butée de sécu rité qui empêche son extraction com plète lorsqu'elle ne doit être que partiel lement sortie de l'enceinte.
Lorsque vous introduisez la grille dans l'appareil, veillez à ce que la sécurité se trouve à l'arrière.
^ Dès que la grille touche la butée de
sécurité lors de son extraction de l'enceinte, soulevez-la légèrement à l'avant.
-
Tige anti-ébullition
-
-
La tige anti-ébullition assure une ébulli tion uniforme des liquides.
Placez systématiquement la tige anti-
^
ébullition dans le récipient du liquide à réchauffer.
-
^
Pour certaines cuissons (par exemple, pour rôtir des aliments sur la grille), introduisez la grille avec le plat en verre dans l'enceinte de l'ap pareil.
30
-
Page 31
Équipement
Moule circulaire HBF27-1
Ne vous servez pas du moule circu laire lorsque vous utilisez le mode Micro-ondes _ et les modes com binés utilisant les micro-ondes.
Le moule circulaire convient parfaite ment à la préparation de pizzas, de gâ teaux plats à base de pâte levée ou de pâte à cake, de tartes sucrées ou sa­lées, de desserts gratinés, de pitas, ainsi qu'à la cuisson de pizzas ou de gâteaux surgelés.
Placez le moule circulaire sur la grille. La surface émaillée est recouverte d'un
revêtement PerfectClean.
-
-
-
Plat à rôtir HUB et couvercle du plat à rôtir HBD
Ne vous servez pas des plats à rôtir et des couvercles lorsque vous utilisez le mode Micro-ondes _ ou les mo des combinés utilisant les micro­ondes.
Les plats à rôtir Miele doivent être placés au niveau 1 en partant du bas. La surface des plats à rôtir est dotée d'un revêtement antiadhésif.
­Les plats à rôtir sont disponibles en pro
fondeur de 22 cm ou 35 cm. La largeur et la hauteur sont toujours les mêmes.
Vous pouvez vous procurer des couver­cles adaptés séparément.
Indiquez la désignation du modèle au moment de l'achat.
Profondeur : 22 cm
HUB61-22 HUB62-22*
Profondeur : 35 cm
HUB61-35**
-
-
HBD60-22 HBD60-35
* compatible avec les plans de cuis
son à induction
** Vous ne pouvez pas utilisez le plat à
rôtir HUB61-35 avec le couvercle, car la hauteur totale dépasse la hau teur de l'enceinte de cuisson.
-
-
31
Page 32
Équipement
Chiffon en microfibres Miele
Le chiffon en microfibres vous permet d'éliminer facilement les salissures lé gères et les traces de doigts.
Nettoyant pour four Miele
Le nettoyant pour four vous permet d'éliminer les salissures les plus tena ces. Il n'est pas nécessaire de chauffer l'enceinte de cuisson au préalable.
-
-
32
Page 33
Équipement
Commande du four
La commande permet d'utiliser les dif férents modes de fonctionnement (cuis son, rôtissage, gril), mais aussi :
d'afficher l'heure ;
de régler une minuterie ;
de mettre en marche et d'arrêter au
tomatiquement des programmes ; de sélectionner des réglages per
sonnalisés.
-
-
-
Dispositifs de sécurité
Sécurité enfants 0
La sécurité enfants empêche la mise en marche intempestive du four (voir cha­pitre " Sécurité enfants 0 ").
La sécurité enfants reste activée, même après une panne de courant.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement est activé automatiquement lors de chaque
­programme de cuisson. Ainsi, avant d'être évacuées en passant entre la porte de l'appareil et le panneau de commande, les vapeurs provenant de l'enceinte de cuisson sont mélangées à de l'air frais, ce qui les refroidit.
À la fin d'un programme, le ventilateur de refroidissement continue de fonc tionner pendant un certain temps afin d'éviter tout dépôt d'humidité dans l'en ceinte de cuisson, sur le panneau de commande ou sur l'armoire et se met automatiquement hors tension après un certain temps.
Coupure de sécurité Il n'est pas possible de lancer un mode
sans micro-ondes si vous n'avez pas
réglé une durée. Pour empêcher que l'appareil fonctionne trop longtemps (ce qui pourrait provoquer un incendie), le four s'arrête automatiquement au bout d'un certain temps (pouvant varier entre une à douze heures, selon la tem pérature et le mode sélectionnés) si vous n'introduisez pas de nouvelle commande.
-
-
-
Quand une cuisson utilisant les micro-ondes en suit une autre, le ma gnétron (générateur de micro-ondes) ne s'enclenche à nouveau qu'après en viron 10 secondes. Attendez que ce délai soit passé avant de lancer la deuxième cuisson.
-
-
33
Page 34
Équipement
Surfaces avec revêtement PerfectClean
Les surfaces pourvues d'un revêtement PerfectClean se caractérisent par des propriétés antiadhésives remarquables et un nettoyage exceptionnellement aisé.
Il est facile de décoller les aliments pré parés qui y adhèrent. Il est également aisé d'éliminer les salissures après les programmes de cuisson ou de rôtis sage.
Vous pouvez découper vos aliments sur les surfaces pourvues d'un revête­ment PerfectClean.
N'utilisez pas de couteaux en céra­mique sur les surfaces recouvertes d'un revêtement PerfectClean, car vous pourriez les rayer.
Les surfaces dotées d'un revêtement PerfectClean s'entretiennent comme le verre.
Lisez attentivement les instructions figu rant au chapitre " Nettoyage et entre tien " pour préserver les propriétés an tiadhésives et la facilité d'entretien.
L'enceinte de cuisson et la grille sont pourvues d'un revêtement PerfectClean.
-
-
-
-
-
34
Page 35
Première mise en service
Avant la première mise en service
Le four ne peut être utilisé que
,
lorsqu'il est encastré.
Le cas échéant, dégagez le sélec
^
teur rotatif et le sélecteur de mode de fonctionnement de leur position en foncée, par une simple pression.
Vous ne pouvez modifier l'heure que si le sélecteur de mode de fonction nement est en position ß.
^ Réglez l’heure.
Réglage de l'heure à la première mise en service
L’heure s’affiche au format 24 heures. Lorsque vous raccordez le four au ré
seau électrique, l’indication i2:00 s’af fiche et le triangle V clignote sous + :
-
-
i2:00
+
-
^
^ Effleurez la touche OK.
L'heure est enregistrée. Vous pouvez également afficher l'heure
au format 12 heures en sélectionnant l'état i2h lors du réglage P4(voir cha- pitre " Réglages ").
En cas de coupure de courant, l’heure reste mémorisée pendant environ 200 heures. Si le courant revient pen dant cet intervalle de temps, l’heure s’affiche à nouveau.
V
Utilisez le sélecteur rotatif pour régler l’heure.
-
-
-
Si la panne est plus longue, vous de vrez à nouveau régler l’heure.
Par défaut, l’affichage de l’heure est désactivé (voir chapitre " Réglages – Pi"). L’afficheur est sombre dès que vous éteignez le four. L'heure continue à s'égrener en arrière-plan.
-
35
Page 36
Première mise en service
Premier chauffage du four
Lorsque vous faites chauffer votre four pour la première fois, des odeurs désa gréables peuvent se dégager. Pour les faire disparaître, laissez chauffer le four vide pendant au moins une heure.
Pendant le processus de chauffage, veillez à assurer une bonne aération de la cuisine. Évitez de laisser se propager les odeurs vers d'autres pièces.
N'oubliez pas d'enlever du four et
^
des accessoires, tout adhésif ou film de protection éventuellement pré­sent.
^ Retirez les accessoires de l'enceinte
de cuisson et nettoyez-les (voir cha­pitre " Nettoyage et entretien ").
^ À l'aide d'un chiffon humide, éliminez
toute trace de poussière et d'embal­lage avant de faire chauffer le four.
^
Mettez le four sous tension.
^
Sélectionnez le mode Chaleur tour nante Plus U.
La température préprogrammée s'af fiche et le triangle V clignote en des sous du symbole 6 :
-
-
-
°C
i60
Le chauffage de l'enceinte de cuisson se met en marche.
­Chauffez le four pendant au moins
une heure.
Après au moins une heure :
Placez le sélecteur de mode de fonc
^
tionnement en position ß.
Après le premier chauffage
Danger de brûlure !
,
Laissez le four refroidir avant de net toyer l'enceinte de cuisson à la main.
^ Effleurez la touche I pour activer
l'éclairage de l'enceinte de cuisson.
^ Nettoyez l'enceinte de cuisson à
l'eau chaude, avec du produit vais­selle et une éponge propre ou à l'aide d'un chiffon en microfibres propre et humide.
^
Séchez les surfaces à l'aide d'un chiffon doux.
^
Éteignez l'éclairage de l'enceinte de cuisson et le four.
Attendez que l'enceinte de cuisson soit sèche avant de fermer la porte de l'appareil.
-
-
6
V
^
Réglez la température maximale (250 °C) à l'aide du sélecteur rotatif.
^
Effleurez la touche OK.
36
Page 37
Modification de l'heure
Vous pouvez uniquement modifier l'heure lorsque le four est sous ten sion et que le sélecteur de mode de fonctionnement se trouve sur la posi tion ß.
Effleurez la touche X.
^
Déplacez le triangle V à l'aide du
^
sélecteur rotatif, jusqu'à ce qu'il s'al lume en dessous du symbole +.
Effleurez la touche OK.
^
Le triangle V clignote en dessous du symbole +.
^ Réglez l'heure à l'aide du sélecteur
rotatif.
^ Effleurez la touche OK.
-
Réglages
-
-
L'heure est enregistrée. En cas de coupure de courant, l'heure
est mémorisée pendant environ 200 heures. Si le courant est rétabli pendant cet intervalle de temps, l'heure actuelle s'affiche à nouveau.
Si la panne dure plus longtemps, vous devez à nouveau régler l'heure.
37
Page 38
Réglages
Modification des réglages d'usine
Vous pouvez uniquement modifier les réglages lorsque le four est allumé et que le sélecteur de mode de fonc tionnement se trouve dans la position ß.
Le four comporte des réglages d'usine (voir " Présentation des réglages ").
Pour modifier un réglage, vous devez modifier son état.
Effleurez la touche X.
^ ^ Le cas échéant, déplacez le
triangle V à l'aide du sélecteur rota­tif, jusqu'à ce qu'il s'allume en des­sous du symbole X.
-
P::
X+0
V
^
Effleurez la touche OK.
Piapparaît dans l'afficheur :
S: 0
Le réglage est sélectionné et son état actuel s'affiche, par exemple S0.
Pour modifier l'état :
Réglez l'état souhaité à l'aide du sé
^
lecteur rotatif. Effleurez la touche OK.
^
L'état sélectionné est enregistré et le réglage s'affiche à nouveau.
Si vous souhaitez modifier d'autres ré­glages, procédez de la même manière.
Si vous ne souhaitez pas modifier un réglage et passer à un autre réglage, effleurez la touche #.
^ Si vous ne souhaitez plus modifier de
réglage, effleurez la touche X.
Les réglages sont conservés après une panne de courant.
-
P::i
^
Si vous souhaitez modifier un autre réglage, sélectionnez le chiffre cor respondant à l'aide du sélecteur rota tif.
^
Effleurez la touche OK.
38
-
-
Page 39
Présentation des réglages
Réglage État
PI
Affichage de l'heure
P2
Volume des sig­naux sonores
P3
Bip des touches
P4
Format de l'heure
* Réglage d'usine
S0* L'affichage de l'heure est désactivé.
SI L'affichage de l'heure est activé.
S0 Le signal sonore est désactivé. SIà
S30*
S0 Le bip des touches est désactivé. SI* Le bip des touches est activé. 24^ * L'heure s'affiche au format 24 heures. i2^ L'heure s'affiche au format 12 heures.
Réglages
L'afficheur s'assombrit lorsque le four est hors ten sion. L'heure continue à s'égrener en arrière-plan.
Si vous avez sélectionné l'état S0, vous devez mettre le four sous tension avant de pouvoir l'utili ser. Il en va de même pour les fonctions minuterie N et éclairage I.
En outre, le four se met automatiquement hors ten sion si vous ne procédez à aucun réglage pendant un certain temps (environ 30 minutes).
L'heure apparaît toujours dans l'afficheur.
Le signal sonore est activé. Vous pouvez modifier le volume. Lorsque vous sé­lectionnez un état, le signal sonore correspondant retentit simultanément.
Si vous passez du format 12 heures au format 24 heures après 13h00, vous devez adapter le bloc des heures en conséquence.
-
-
-
39
Page 40
Réglages
Réglage État
P5
Unité de tempéra ture
P6
Luminosité de l'affichage
P7
Éclairage
P8
Maintien au chaud
* Réglage d'usine
°C * La température s'affiche en degrés Celsius. °F La température s'affiche en degrés Fahrenheit.
-
Sià S7, S4*
S0* L'éclairage de l'enceinte de cuisson est activé
SI L'éclairage de l'enceinte de cuisson reste allumé
S0* Le maintien au chaud est désactivé. SI Le maintien au chaud est activé.
Vous pouvez sélectionner différents niveaux de lu minosité de l'afficheur.
Si Luminosité minimale S7 Luminosité maximale
pendant 15 secondes puis s'éteint automatique ment.
en permanence.
Si vous utilisez le mode Micro-ondes _, la fonc­tion Maintien au chaud est activée lorsque vous sélectionnez une puissance d'au moins 450 W et un temps de cuisson d'au moins 5 minutes. Si vous ne retirez pas les aliments de l'appareil à la fin de la cuisson, la fonction de maintien au chaud dé­marre après environ 2 minutes. Les aliments sont maintenus au chaud pendant environ 15 minutes à une puissance de 80 W. Dès que vous ouvrez la porte, la fonction est désactivée.
-
-
40
Page 41
Réglage État
P9
Quick Start
Pi0
Popcorn
Pii
Mode expo
* Réglage d'usine
S0* Sélectionnez S0et effleurez la touche sensitive OK
Si Sélectionnez Siet effleurez la touche sensitive OK
Réglages
Par défaut, le micro-ondes se met en marche à une puissance de 1 000 W pendant 1 minute.
Vous pouvez régler la puissance des micro-ondes sur 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W ou 850 W. Vous pouvez également modifier la durée. Le temps maxi mal que vous pouvez régler dépend de la puissance sélectionnée :
80–300 W : maximum 10 minutes 450–1 000 W : maximum 5 minutes Par défaut, le micro-ondes se met en marche à une
puissance de 850 W pendant 3 minutes. Ces réglages sont conformes aux instructions de la plupart des fabricants pour la préparation de popcorn pour micro-ondes. Vous pouvez modifier le temps de cuisson et régler un délai allant jusqu'à 4 minutes. La puissance des micro-ondes ne peut pas être modifiée.
pendant environ 4 secondes. Dès que ---- apparaît dans l'afficheur, le mode expo est désactivé.
pendant environ 4 secondes. Dès que MES_ apparaît dans l'afficheur, le mode expo est activé.
Vous pouvez utiliser le four, mais le chauffage de l'en ceinte de cuisson et les modes avec micro-ondes ne fonctionnent pas.
Pour votre usage personnel, ce réglage ne vous sert à rien.
-
-
41
Page 42
Sécurité enfants 0
La sécurité enfants 0 protège le four de toute manipulation intempestive.
Par défaut (réglage usine), la sécurité enfants est désactivée.
Pour modifier le réglage de la sécurité enfants, modifiez son état s :
S0 = désactivée
Si = activée
Activation de la sécurité enfants
Pour modifier l’état de la sécurité en fants, le four doit être allumé et le sé lecteur de mode de fonctionnement en position ß.
^ Effleurez la touche X. ^ Utilisez le sélecteur rotatif pour dé-
placer le triangle V jusqu’à ce qu’il s’allume sous le symbole 0.
P
L’état actuellement réglé S0s’affiche :
S0
0
V
Utilisez le sélecteur rotatif pour sélec
^
tionner l’état SI.
-
-
^ Effleurez la touche OK. ^ Effleurez la touche X.
L'heure actuelle s’affiche. ^ Éteignez le four. Lorsque vous rallumez le four, le sym-
bole 0 vous signale que la sécurité en­fants est activée.
Si
0
V
-
X+0
V
^
Effleurez la touche OK.
42
La sécurité enfants reste activée après une panne de courant.
Page 43
Sécurité enfants 0
Désactivation de la sécurité enfants pour un programme de cuisson
Allumez le four.
^
Les symboles 0 et V s’affichent, ainsi que l’heure actuelle :
i2:25
0
;
Effleurez la touche OK jusqu’à ce
^
que 0 s’éteigne.
Vous pouvez maintenant utiliser le four.
Désactivation de la sécurité enfants
Pour modifier l’état de la sécurité en fants, le four doit être allumé et le sé lecteur de mode de fonctionnement en position ß.
Allumez le four.
^
Effleurez la touche OK jusqu’à ce
^
que le symbole 0 s’éteigne. Effleurez la touche X.
^
Utilisez le sélecteur rotatif pour dé
^
placer le triangle V jusqu’à ce qu’il
s’allume sous le symbole 0. ^ Effleurez la touche OK. L’état actuellement réglé Sis’affiche. ^ Utilisez le sélecteur rotatif pour sélec-
tionner l’état S0.
^ Effleurez la touche OK. ^ Effleurez la touche X.
La sécurité enfants est désactivée.
-
-
-
Le symbole 0 n'est plus affiché.
43
Page 44
Minuterie N
Vous pouvez utiliser la minuterie pour surveiller différentes cuissons, par exemple pour cuire des œufs.
Vous pouvez également vous servir de la minuterie si vous avez réglé simulta nément des délais pour la mise en marche ou l'arrêt automatique d'une cuisson (par exemple, pour vous rap peler d'ajouter des épices à un plat au bout d'un certain temps de cuisson ou de l'arroser).
Le délai maximum de la minuterie est de 99 minutes et 55 secondes.
-
Réglage de la minuterie
Exemple : vous souhaitez cuire des œufs et vous programmez une minuterie de 6 minu tes et 20 secondes.
-
Si vous avez sélectionné le réglage " Pi– S0" pour l'affichage de l'heure, vous devez mettre le four sous tension pour pouvoir régler une minuterie.
Effleurez la touche N.
^
00:00 apparaît dans l'afficheur et le triangle V clignote en dessous du symbole N :
0o:00
N
V
^ Réglez la minuterie souhaitée à l'aide
du sélecteur rotatif.
-
min
44
06:20
N
V
^
Effleurez la touche OK.
min
Page 45
Minuterie N
La minuterie est enregistrée et le dé compte se fait seconde par seconde.
6:i9
-
min
N
V
Le symbole N indique qu'une minuterie a été réglée.
Une fois la minuterie écoulée :
le symbole N clignote ;
– – le temps avance seconde par se-
conde dans l'afficheur ;
– un signal sonore retentit trois fois, si
ce signal est activé (voir chapitre
" Réglages"-"P2"). ^ Effleurez la touche N. Les signaux visuel et sonore s'arrêtent.
Modification de la minuterie
Effleurez la touche N.
^
La minuterie réglée s'affiche.
Modifiez la minuterie à l'aide du sé
^
lecteur rotatif. Effleurez la touche OK.
^
La nouvelle minuterie est mémorisée et le décompte se fait seconde par se conde.
-
-
Suppression d'une minuterie
Effleurez la touche N.
^ ^ Réglez la minuterie sur 00:00 à l'aide
du sélecteur rotatif. ^ Effleurez la touche OK. La minuterie est supprimée.
45
Page 46
Présentation des modes de cuisson
Vous avez le choix entre plusieurs mo des de fonctionnement pour préparer vos plats.
-
Modes sans micro-ondes
Gril Y
Pour griller des aliments plats (par exemple, des steaks) et pour gratiner.
Décongeler P
Pour décongeler des produits surgelés sans les abîmer.
Chauffage rapide S
Pour préchauffer rapidement l'enceinte de cuisson. Sélectionnez ensuite le mode de votre choix pour la cuisson.
Chaleur tournante Plus U
Pour cuire et rôtir. Vous pouvez cuire des aliments sur plusieurs niveaux à la fois. Vous pouvez cuire à des températures moins élevées qu'avec d'autres modes, car le ventilateur répartit immédiate ment la chaleur sur l'aliment.
-
Turbogril \
Pour griller des aliments d'un diamètre plus important (par exemple, un rôti roulé ou un poulet). Vous pouvez cuire à des températures moins élevées qu'en mode Gril Y, car le ventilateur répartit immédiatement la chaleur sur l'aliment.
Rôtissage automatique [
Pour saisir la viande à une température élevée et la cuire à une température moins élevée. Au cours de la phase de saisie, l'en ceinte de cuisson est tout d'abord chauffée à une température élevée (230 °C). Une fois cette température at­teinte, le four se règle automatiquement sur la température réglée (température de cuisson de la viande).
Brunissage K
Pour cuire des soufflés et des gratins qui doivent être croustillants en surface.
-
46
Page 47
Présentation des modes de cuisson
Micro-ondes _
Pour décongeler, réchauffer et cuire des plats rapidement.
Modes combinés utilisant les micro-ondes
Lorsque vous utilisez les modes combi nés, les résistances et le magnétron sont activés en alternance. Les résis tances permettent de brunir l'aliment et le magnétron accélère la cuisson.
Pour ces modes de fonctionnement, vous pouvez régler une puissance des micro-ondes maximale de 300 W.
Micro-ondes + Chaleur tournante Plus a
Pour réchauffer et cuire rapidement des plats tout en les gratinant. Ce mode permet de réduire le temps de cuisson et la consommation d'énergie.
Pour cuire des pains et des pâtisseries, ne réglez pas une puissance des micro-ondes supérieure à 150 W.
Micro-ondes + Rôtissage automa­tique L
-
-
Pour saisir la viande à une température élevée et la cuire à une température moins élevée. Au cours de la phase de saisie, l'en ceinte de cuisson est tout d'abord chauffée à une température élevée (230 °C). Une fois cette température at teinte, le four se règle automatiquement sur la température réglée (température de cuisson de la viande).
-
47
-
Page 48
Modes avec micro-ondes
Fonctionnement
Le four avec micro-ondes est équipé d'un magnétron qui transforme le cou rant en ondes électromagnétiques (ou micro-ondes). Ces ondes sont réparties uniformément dans l'enceinte de cuis son et réfléchies par ses parois métalli ques. Les micro-ondes se propagent ainsi de tous les côtés et dans les ali ments.
Il faut que le plat utilisé laisse passer les micro-ondes pour qu'elles attei gnent les aliments. Les micro-ondes traversent la porcelaine, le verre, le car ton, le plastique, mais pas le métal. Par conséquent, n'utilisez pas de récipients en métal ou décorés avec du métal. Le métal réfléchit les micro-ondes et peut provoquer des étincelles. Les micro­ondes ne peuvent pas être absorbées.
Les micro-ondes pénètrent directement dans les aliments à travers le plat. Les aliments sont composés de molécules. Les micro-ondes font vibrer les molécu­les (en particulier les molécules d'eau) à un rythme élevé (environ 2,5 milliards de fois par secondes). C'est ainsi qu'elles produisent de la chaleur. Celle­ci se développe d'abord à la périphérie et se diffuse ensuite vers le cœur des aliments. Plus les aliments contiennent d'eau, plus vite ils seront réchauffés ou cuits.
-
-
-
-
Étant donné que la chaleur se forme di rectement dans les aliments :
Les plats peuvent généralement être
cuits à l'aide des micro-ondes sans ou avec très peu de liquide ou de matière grasse.
­La décongélation, le réchauffage et
la cuisson s'effectuent plus rapide ment qu'avec un plan de cuisson ou un four traditionnel.
Les aliments conservent toutes leurs
substances nutritives, telles que les vitamines et les minéraux.
­– La couleur naturelle et la saveur des
aliments s'altèrent très peu.
La production de micro-ondes s'arrête dès que vous interrompez la cuisson ou que vous ouvrez la porte de l'appareil. Pendant une cuisson, la porte fermée et intacte offre une protection suffisante contre les micro-ondes.
Puissance
Vous avez le choix entre les puissances de micro-ondes suivantes : 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W et 1 000 W.
-
-
48
Page 49
Plats à utiliser avec les modes faisant appel aux micro-ondes
Mode Micro-ondes _ et modes combinés avec micro-ondes : risque d'incendie ! Les récipients qui ne ré sistent pas aux micro-ondes ris quent d'être abîmés et d'endomma ger le four.
-
-
-
Les micro-ondes sont réfléchies par le métal.
Elles traversent le verre, la porcelaine, le plastique et le carton.
Elles sont absorbées par les aliments.
Le matériau et la forme des plats utili sés ont une influence sur les temps de réchauffage et de cuisson. Les plats ronds et ovales peu profonds sont particulièrement efficaces. La chaleur se répartit plus uniformé ment dans ce type de plats que dans les récipients carrés ou rectangulaires.
-
-
Plats adaptés aux modes avec micro-ondes
Verre
Le verre réfractaire ou la vitrocéra­mique convient bien à ce type d'utilisa­tion.
Exception : le cristal, qui contient généralement du plomb, peut se fê ler. N'utilisez pas de cristal.
Porcelaine
La vaisselle en porcelaine convient bien à ce type d'utilisation.
-
Exception : les plats en porcelaine qui comportent une décoration mé tallique (par exemple, un bord doré) ou des poignées creuses.
-
49
Page 50
Plats à utiliser avec les modes faisant appel aux micro-ondes
Faïence
Si la faïence est peinte, le motif doit se trouver sous la glaçure.
Danger de brûlure ! La faïence peut devenir très chaude. Enfilez des gants.
Plastique
Vous pouvez utiliser des récipients en plastique et des plats jetables en plas tique en mode Micro-ondes _ s'ils ré sistent aux micro-ondes. Évitez d'utili ser des plats jetables par respect pour l'environnement.
Ne laissez pas le four sans surveil­lance lorsque vous réchauffez ou cuisez des aliments dans des plats jetables en plastique, papier ou au­tres matériaux inflammables.
Les récipients en plastique doivent être résistants à la chaleur et pou voir supporter des températures d'au moins 110 °C. Sinon, ils se déforment et le plas tique peut fondre et se mélanger aux aliments. Utilisez uniquement des récipients en plastique en mode Micro-ondes _ et non pas avec les modes com binés.
-
-
-
Vaisselle en plastique spéciale pour
micro-ondes
Certains magasins spécialisés propo sent de la vaisselle en plastique spé ciale pour micro-ondes.
Vaisselle en polystyrène
– La vaisselle en plastique expansé, par
exemple en polystyrène, peut servir pour le réchauffage rapide d'aliments.
Sachets de cuisson en plastique
-
­Les sachets de cuisson en plastique
peuvent être utilisés pour réchauffer et cuire leur contenu si vous les percez au préalable. Les trous permettent en effet à la va­peur de s'échapper, empêchant ainsi la pression de monter et le sachet d'écla­ter. Par ailleurs, il existe des sachets de cuisson à la vapeur spéciaux qui ne doivent pas être percés. Suivez les ins­tructions figurant sur l'emballage.
– Feuilles ou sachets de rôtissage Si vous utilisez des feuilles ou des sa
chets de rôtissage, suivez les conseils d'utilisation du fabricant.
,
Risque d'incendie ! N'utilisez pas d'attaches en métal, ni des attaches en plastique ou en pa pier contenant un fil de fer.
­–
Vaisselle en mélamine
-
-
-
-
50
La vaisselle en mélamine n'est pas adaptée à ce type d'utilisation. Elle ab sorbe l'énergie et chauffe. Renseignez­vous sur le matériau exact lorsque vous achetez de la vaisselle en plastique.
-
Page 51
Plats à utiliser avec les modes faisant appel aux micro-ondes
Plats non adaptés aux modes avec micro-ondes
Les récipients munis de poi
,
gnées et de boutons de couvercle creux ne sont pas adaptés aux mo des avec micro-ondes. Les cavités pourraient contenir de l'humidité et une pression susceptible de faire exploser les pièces creuses s'y for merait (exception : si les cavités sont suffisamment aérées). N'utilisez pas ce type de récipients pour la cuisson.
Métal
Le métal réfléchit les micro-ondes et empêche la cuisson des aliments.
^ Si vous employez des modes combi-
nés utilisant les micro-ondes, ne pla­cez pas de récipient métallique, de papier aluminium, de couverts ou de vaisselle métallisée (décorations, par exemple bordure dorée, bleu cobalt) dans l'enceinte de cuisson.
Les restes d'opercules en aluminium (par exemple, sur les pots de crème) peuvent provoquer des étin celles. N'utilisez pas de pots en plastique avec un couvercle en aluminium, ou enlevez ce dernier.
-
-
-
-
Exception :
La grille livrée convient aux modes sans micro-ondes et aux modes combinés utilisant les micro-ondes. Ne placez pas la grille sur la paroi inférieure de l'enceinte de cuisson, mais introduisez-la dans un niveau.
Vous pouvez utiliser des moules à
pâtisserie métalliques avec les mo des de fonctionnement combinés.
Vous pouvez décongeler et réchauf
fer des plats préparés dans des bar quettes en aluminium au four avec micro-ondes si vous retirez le cou­vercle au préalable.
L'utilisation de barquettes en alumi­nium peut provoquer des crépite­ments et des étincelles. Ne placez donc pas les barquettes sur la grille, mais sur le plat en verre.
La barquette doit se trouver à au moins 2 cm des parois de l'en ceinte. Elle ne doit surtout pas tou cher les parois !
Le réchauffage du plat s'effectue uni quement par le haut. En général, la chaleur se répartit de manière plus uniforme si vous placez les aliments dans un plat approprié au lieu de les laisser dans la barquette d'alumi nium.
-
-
-
-
-
-
-
51
Page 52
Plats à utiliser avec les modes faisant appel aux micro-ondes
Morceaux de papier aluminium
Pour décongeler, réchauffer ou cuire de manière uniforme des morceaux de viande d'épaisseur différente tels que de la volaille, vous pouvez re couvrir les morceaux plus plats de petits bouts de papier d'aluminium pendant les dernières minutes.
Le papier aluminium doit se trouver à au moins 2 cm des parois de l'en ceinte. Il ne doit surtout pas toucher les parois !
Broches et pinces en métal
Vous pouvez utiliser des broches ou pinces en métal lorsque le morceau de viande est beaucoup plus grand que la pièce en métal.
Glaçures et couleurs
Certaines glaçures et couleurs contien­nent des substances métalliques. Elles ne sont donc pas adaptées à ce type d'utilisation.
Bois
L'eau contenue dans le bois s'évapore pendant la cuisson. Le bois se des sèche et des fissures apparaissent. Les récipients en bois ne sont donc pas adaptés à ce type d'utilisation.
-
-
-
Test de la vaisselle
Si vous ne savez pas si un plat en verre, en terre cuite ou en porcelaine convient au four avec micro-ondes, fai tes le test suivant :
Placez le récipient au centre du plat
^
en verre au niveau 1 en partant du bas.
Fermez la porte.
^
Sélectionnez le mode Micro-ondes
^
_. Sélectionnez la puissance maximale
^
(1 000 W) et un temps de cuisson de 30 secondes.
^ Démarrez le programme.
Si pendant ce test, vous entendez des crépitements accompagnés d'étincelles, arrêtez immédiatement le four ou ouvrez la porte ! Les plats qui déclenchent ce type de réaction ne sont pas adaptés. En cas de doute, demandez au fa bricant ou au fournisseur de la vais selle en question si elle résiste aux micro-ondes.
Ce test ne vous permet pas de véri fier si les cavités des poignées sont suffisamment aérées.
-
-
-
-
52
Page 53
Plats à utiliser avec les modes faisant appel aux micro-ondes
Disposition du plat dans l'enceinte
Placez le plat en verre au niveau 1 en
^
partant du bas.
^ Placez toujours le récipient compor-
tant l'aliment à cuire au centre du plat en verre.
Si vous placez l'aliment directement sur la paroi inférieure de l'enceinte de cuisson, le réchauffage est insuffi­sant et irrégulier, car les micro-ondes ne peuvent pas atteindre les aliments par le bas.
Couvercle
Le couvercle offre les avantages sui vants :
Il empêche un dégagement excessif
de vapeur, en particulier lors des longs temps de réchauffage.
Il accélère le réchauffage des ali
ments. Il empêche les aliments de se dessé
cher. Il évite les salissures dans l'enceinte
de cuisson.
-
-
-
^
Couvrez toujours vos plats lorsque vous utilisez le mode Micro-ondes _ avec un couvercle en verre ou en plastique résistant aux micro-ondes.
Vous pouvez vous procurer un cou vercle résistant aux micro-ondes dans le commerce.
Vous pouvez également utiliser un film transparent résistant aux micro-ondes (les films transparents ordinaires peu vent se déformer et se mélanger aux aliments en raison de la chaleur).
-
-
53
Page 54
Plats à utiliser avec les modes faisant appel aux micro-ondes
N'utilisez pas de couvercle dans les
-
-
cas suivants :
pour réchauffer des aliments panés ;
pour les aliments qui doivent rester
croustillants tels que les toasts ; si vous utilisez un mode combiné uti
lisant les micro-ondes.
Les bouteilles ou les récipients
,
fermés risquent d'exploser du fait de la pression générée lors du ré chauffage. Ne réchauffez jamais d'aliments ou de liquides dans des bouteilles ou des récipients fermés. Ouvrez les récipients au préalable et enlevez le capuchon et la tétine des biberons.
-
Le matériau du couvercle sup
,
porte une température maximale de 110 °C. Si vous utilisez des températures plus élevées (par exemple, modes Gril ou Chaleur tournante Plus), le plastique peut se déformer et se mélanger aux aliments. Utilisez uniquement le couvercle en mode Micro-ondes _.
Le couvercle ne doit pas fermer her métiquement le récipient. Si le dia mètre du récipient est plus petit que celui du couvercle, la vapeur ne pourra pas s'échapper par les ou­vertures latérales du couvercle. Ce­lui-ci chauffera trop et risquera de fondre.
-
-
54
Page 55
Conseils pour économiser de l'énergie
Retirez de l'enceinte du four tous les
accessoires dont vous n'avez pas besoin pour la cuisson.
Ne préchauffez votre four que si
cette étape est précisée dans la re cette ou le tableau de cuisson.
Évitez autant que possible d'ouvrir la
porte du four pendant une cuisson. Si vous ouvrez la porte pendant une cuisson ne faisant pas appel aux micro-ondes, le chauffage de l'en ceinte de cuisson est automatique ment désactivé. Les ventilateurs continuent de fonctionner. Une cuis son ne faisant pas appel aux micro­ondes reprend dès la fermeture de la porte.
– En règle générale, sélectionnez la
température la plus basse indiquée dans la recette ou le tableau de cuis­son et vérifiez la cuisson une fois la durée la plus courte écoulée.
Le réglage d'usine " Pi– S0" pour
l'affichage de l'heure permet de ré duire au minimum la consommation d'énergie de votre four.
Le réglage d'usine " P7– S0" per
­met de désactiver automatiquement l'éclairage de l'enceinte du four après 15 secondes pendant une cuisson. Vous pouvez activer l'éclai rage à tout moment en effleurant la
-
-
-
touche I.
Utilisation de la chaleur résiduelle
Pour les cuissons à des températures supérieures à 140 °C et des durées su­périeures à 30 minutes, vous pouvez régler le sélecteur de température sur la position ß environ 5 minutes avant la fin du programme. Le chauffage de l'enceinte de cuisson s'arrête, mais la chaleur résiduelle du four suffit à termi­ner la cuisson de l'aliment.
-
-
-
– Sélectionnez le mode de fonctionne-
ment Chaleur tournante Plus U pour la cuisson. Vous pouvez cuire vos aliments à des températures in férieures de 10 à 30 °C à celles des autres modes de fonctionnement.
Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement Turbogril \ pour de nombreux aliments à griller. Vous grillez ainsi à des températures infé rieures à celles des autres modes faisant appel au gril réglés sur une température maximum.
Mode économie d'énergie
Pour économiser de l'énergie, le four se met automatiquement hors tension si
-
vous n'entrez aucune commande pen dant un certain temps après la mise sous tension de l'appareil ou la fin d'une cuisson.
Cette durée varie en fonction des régla ges sélectionnés (mode de fonctionne
­ment, température, temps de cuisson).
L'heure s'affiche ou l'écran s'assombrit (voir chapitre " Réglages"–"Heure " – " Affichage ").
-
-
-
55
Page 56
Commande : modes sans micro-ondes
Commande simple
Mettez le four sous tension.
^
Placez l'aliment dans l'enceinte de
^
cuisson. Sélectionnez le mode de votre choix
^
à l'aide du sélecteur de mode de fonctionnement.
La température préprogrammée s'af fiche :
-
°C
i60
6
V
Le chauffage de l'enceinte de cuisson, l'éclairage et le ventilateur de refroidis­sement se mettent en marche.
^ Le cas échéant, modifiez la tempéra-
ture à l'aide du sélecteur rotatif.
La température réelle et le témoin de température 3 apparaissent après quelques instants.
Après la cuisson :
Réglez le sélecteur de mode de fonc
^
tionnement sur la position ß. Retirez l'aliment de l'enceinte de
^
cuisson.
Ventilateur de refroidissement
À la fin d'un programme, le ventilateur de refroidissement continue de fonc tionner pendant un certain temps afin d'éviter tout dépôt d'humidité dans l'en ceinte de cuisson, sur le panneau de commande ou sur l'armoire.
Dès que l'enceinte de cuisson repasse sous une certaine température, le venti­lateur s'arrête automatiquement.
-
-
-
3
°C
42
Vous pouvez suivre l'augmentation de la température dans l'afficheur. Lorsque la température réglée est at teinte pour la première fois, un signal sonore retentit, si ce signal est activé (voir chapitre " Réglages"–"P2").
56
-
Page 57
Commande : modes sans micro-ondes
Température préprogrammée
Dès que vous sélectionnez un mode de fonctionnement, la température prépro grammée correspondante s'affiche.
Température
préprogrammée
Y –* –* P 25 °C 25-50 °C
S 160 °C 100-250 °C
U 160 °C 30-250 °C \ 200 °C 100-220 °C [ 160 °C 100-230 °C K 190 °C 100-230 °C
* Température fixe ne pouvant pas
être modifiée
Plage de
température
Modification de la température
Exemple : vous avez réglé le mode Chaleur tour
­nante Plus U et une température de 170 °C et l'augmentation de la tempéra ture apparaît dans l'afficheur.
3
92
Vous souhaitez réduire la température de consigne à 155 °C.
^ Réduisez la température à l'aide du
sélecteur rotatif.
Le triangle clignote en dessous du symbole de la température et la tempé­rature change par incréments de 5 °C.
3
I55
-
-
°C
°C
6
V
La nouvelle température de consigne est mémorisée. La température réelle apparaît dans l'afficheur.
Pour basculer entre l'affichage de la température réelle et l'affichage de la température de consigne, effleurez la touche X.
57
Page 58
Commande : modes sans micro-ondes
Témoin de température
Le témoin de température 3 s'allume toujours lorsque le chauffage de l'en ceinte de cuisson est activé.
Une fois que la température sélec tionnée est atteinte :
un signal sonore retentit la première
fois, si ce signal est activé (voir cha pitre " Réglages"–"P2") ;
le témoin de température 3 s'éteint ;
le chauffage de l'enceinte de cuis
son s'arrête.
La régulation de la température active à nouveau le chauffage de l'enceinte de cuisson et le témoin de température lorsque la température de l'enceinte de cuisson descend en dessous de la va­leur sélectionnée.
-
-
-
-
Préchauffage de l'enceinte de cuisson
Le préchauffage du four n'est indispen sable que pour certaines préparations.
Vous pouvez placer la plupart des pré parations dans l'enceinte de cuisson froide pour utiliser la chaleur dès la phase de chauffage.
Préchauffez le four en mode Chaleur tournante Plus U pour les prépara tions suivantes :
pain noir ;
– – rosbif et filet.
Chauffage rapide
Le mode de fonctionnement Chauffage rapide S permet de raccourcir la phase de chauffage.
Pour certains aliments (pizzas, pâ­tes délicates comme les biscuits ou les petits gâteaux), il est préférable de ne pas utiliser le mode Chauf­fage rapide S pendant la phase de préchauffage. Sinon, les aliments risquent de bru nir trop rapidement sur le dessus.
-
-
-
-
58
^
Sélectionnez le mode Chauffage ra pide S.
^
Sélectionnez la température.
^
Sélectionnez le mode de cuisson de votre choix lorsque le témoin de tem pérature 3 s'éteint une première fois.
^
Placez l'aliment dans l'enceinte de cuisson.
-
-
Page 59
Commande : modes sans micro-ondes
Démarrage et arrêt automatiques d'une cuisson
Vous pouvez arrêter ou démarrer et ar rêter une cuisson automatiquement.
Pour ce faire, vous devez sélectionner outre le mode de fonctionnement et la température, un temps de cuisson ou un temps de cuisson et une fin de cuis son.
Vous pouvez programmer un temps de cuisson allant jusqu'à 12 heures.
Le démarrage et l'arrêt automatiques de la cuisson sont recommandés pour rôtir des aliments. Évitez de régler des temps trop longs pour cuire des pains ou des pâtisse­ries. Sinon, la pâte risque de s'assé­cher et la levure peut ne pas agir cor­rectement.
Réglage de la durée de cuisson
Exemple : pour un gâteau, vous devez compter un temps de cuisson de 1 heure et 5 minutes.
^
Placez l'aliment dans l'enceinte de cuisson.
^
Sélectionnez le mode de fonctionne ment et la température.
Le chauffage de l'enceinte de cuisson, l'éclairage et le ventilateur de refroidis sement se mettent en marche.
3
-
I60
6TS
V
Le cas échéant, déplacez le
^
-
triangle V à l'aide du sélecteur rota tif, jusqu'à ce qu'il s'allume en des sous du symbole T.
Effleurez la touche OK.
^
00:00 h apparaît dans l'afficheur et le triangle V clignote en dessous du symbole T.
3
0i:05
T
;
^ Réglez le temps de cuisson à l'aide
du sélecteur rotatif (0i:05).
^
Effleurez la touche OK.
Le temps de cuisson est enregistré et s'écoule minute par minute, puis se conde par seconde au cours de la der nière minute.
­Le symbole T indique qu'un temps de cuisson a été réglé.
-
°C
-
-
h
-
-
^
Effleurez la touche X.
59
Page 60
Commande : modes sans micro-ondes
Réglage du temps de cuisson et de la fin de cuisson
Exemple : Il est actuellement 11h15 ; un rôti nécessitant 90 minutes de cuis son doit être prêt à 13h30.
Placez l'aliment dans l'enceinte de
^
cuisson. Sélectionnez le mode de fonctionne
^
ment et la température.
Le chauffage de l'enceinte de cuisson, l'éclairage et le ventilateur de refroidis sement se mettent en marche.
Réglez d'abord le temps de cuisson :
^ Effleurez la touche X. ^ Le cas échéant, déplacez le
triangle V à l'aide du sélecteur rota­tif, jusqu'à ce qu'il s'allume en des-
sous du symbole T. ^ Effleurez la touche OK. 00:00 h apparaît dans l'afficheur et le
triangle V clignote en dessous du symbole T.
^
Utilisez le sélecteur rotatif pour régler
le temps de cuisson (0i:30).
-
-
-
Réglez ensuite la fin de cuisson :
Déplacez le triangle V à l'aide du
^
sélecteur rotatif, jusqu'à ce qu'il s’al lume en dessous du symbole S.
-:- - apparaît dans l'afficheur :
3
-:-:-
6TS
;
Effleurez la touche OK.
^
i2:45 (= heure actuelle + temps de cuis­son = ii:i5 + i:30) apparaît dans l'afficheur :
3
i2:45
6TS
;
^ Réglez la fin de cuisson (i3:30
l'aide du sélecteur rotatif.
^
Effleurez la touche OK.
La fin de cuisson S est enregistrée :
-
^
Effleurez la touche OK. Le temps de cuisson T est enregistré
et s'écoule minute par minute.
3
i:29
h
6TS
;
60
i3:30
6TS
;
Le chauffage de l'enceinte de cuisson, l'éclairage et le ventilateur de refroidis sement s'arrêtent.
Lorsque l'heure de début est atteinte (i3:30 - i:30 = i2:00), le chauffage de l'enceinte de cuisson, l'éclairage et le ventilateur de refroidissement se met tent en marche.
-
-
Page 61
Commande : modes sans micro-ondes
Une fois la durée de cuisson écoulée :
0:00 apparaît dans l'afficheur ;
le symbole T clignote ;
le chauffage et l'éclairage de l'en
ceinte de cuisson s'arrêtent automa tiquement,
le ventilateur de refroidissement
reste activé ; un signal sonore retentit, si ce signal
est activé (voir chapitre " Régla ges"–"P2").
^ Réglez le sélecteur de mode de fonc-
tionnement sur la position ß.
^ Mettez le four hors tension. ^ Retirez le plat de l'enceinte de cuis-
son.
Si le plat n'est pas encore cuit à votre convenance, prolongez le temps de cuisson en réglant une nouvelle durée.
-
-
Modification du temps de cuisson
Effleurez la touche X.
^
Le cas échéant, déplacez le
^
triangle V à l'aide du sélecteur rota tif, jusqu'à ce qu'il s'allume en des sous du symbole T.
­Le durée restante apparaît dans l'affi cheur.
Effleurez la touche OK.
^
Modifiez le temps de cuisson à l'aide
^
du sélecteur rotatif. Effleurez la touche OK.
^
Le nouveau temps de cuisson est enre­gistré.
-
-
-
61
Page 62
Commande : modes sans micro-ondes
Suppression du temps de cuisson
Effleurez la touche X.
^
Le cas échéant, déplacez le
^
triangle V à l'aide du sélecteur rota tif, jusqu'à ce qu'il s'allume en des sous du symbole T.
Effleurez la touche OK.
^
Le triangle V clignote en dessous du symbole T.
Réglez le temps de cuisson sur
^
00:00:00 à l'aide du sélecteur rotatif. Effleurez la touche OK.
^
Le temps de cuisson et la fin de cuis­son éventuellement réglée sont suppri­més.
^ Effleurez la touche X. La température réelle apparaît dans
l'afficheur. Le chauffage de l'enceinte de cuisson reste activé.
Si vous souhaitez arrêter la cuisson :
-
Suppression de la fin de cuisson
Effleurez la touche X.
^
Le cas échéant, déplacez le
^
triangle V à l'aide du sélecteur rota
-
tif, jusqu'à ce qu'il s'allume en des sous du symbole S.
Effleurez la touche OK.
^
Le triangle V clignote en dessous du symbole S.
Réglez la fin de cuisson sur - -:- - à
^
l'aide du sélecteur rotatif. Effleurez la touche OK.
^
La fin de cuisson est supprimée.
-
-
^
Réglez le sélecteur de mode de fonc tionnement sur la position ß.
^
Retirez le plat de l'enceinte de cuis son.
Si vous réglez le sélecteur de mode de fonctionnement sur la position ß ou que vous mettez le four hors ten sion, vous supprimez la fin de cuis son et le temps de cuisson réglés.
62
-
-
-
-
Page 63
Commande : mode Micro-ondes _
Commande simple
Mettez le four sous tension.
^
Placez l'aliment dans l'enceinte de
^
cuisson. Réglez le sélecteur de mode de fonc
^
tionnement sur le mode Micro-ondes _.
La puissance préprogrammée de 1 000 W apparaît dans l'afficheur et le triangle V clignote en dessous du symbole _ :
W
i000
_
V
Vous avez le choix entre les puissan­ces suivantes : 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W et 1 000 W.
^
Le cas échéant, réglez la puissance à l'aide du sélecteur rotatif.
^
Effleurez la touche OK.
00:00 min apparaît dans l'afficheur et le triangle V clignote en dessous du symbole T.
Le temps maximal que vous pouvez régler dépend de la puissance sélec tionnée.
Effleurez la touche OK.
^
­i:30 min apparaît dans l'afficheur et le
triangle V clignote en dessous de Dé part/J :
i:30
^ Effleurez la touche OK. La cuisson démarre. Le magnétron,
l'éclairage et le ventilateur de refroidis­sement se mettent en marche.
Une fois la durée de cuisson écoulée :
0:00 apparaît dans l'afficheur ; –
le symbole Tclignote ;
le ventilateur de refroidissement reste activé ;
un signal sonore retentit, si ce signal est activé (voir chapitre " Régla ges"–"P2").
-
-
min
Start
;
-
0i:30
T
;
^
Réglez le temps de cuisson (par exemple, 0i:30 minute) à l'aide du sé lecteur rotatif.
min
^
Réglez le sélecteur de mode de fonc tionnement sur la position ß.
^
Retirez le plat de l'enceinte de cuisson.
Si le plat n'est pas encore cuit à votre convenance, prolongez le temps de cuisson en réglant une nouvelle
­durée.
-
63
Page 64
Commande : mode Micro-ondes _
Ventilateur de refroidissement
À la fin d'un programme, le ventilateur de refroidissement continue de fonc tionner pendant un certain temps afin d'éviter tout dépôt d'humidité dans l'en ceinte de cuisson, sur le panneau de commande ou sur l'armoire.
Le ventilateur de refroidissement s'ar rête à un moment préprogrammé.
-
-
Modification de la puissance
Effleurez la touche X.
^ ^ Le cas échéant, déplacez le
triangle V à l'aide du sélecteur rota­tif, jusqu'à ce qu'il s'allume en des­sous du symbole _.
La puissance des micro-ondes apparaît dans l'afficheur.
^ Effleurez la touche OK. Le triangle V clignote en dessous du
symbole _.
^
Modifiez la puissance des micro­ondes à l'aide du sélecteur rotatif.
^
Effleurez la touche OK.
^
Effleurez la touche X.
Si vous souhaitez suivre la durée qui s'écoule dans l'afficheur :
Effleurez la touche X.
^
Le cas échéant, déplacez le
^
-
triangle V à l'aide du sélecteur rota tif, jusqu'à ce qu'il s'allume en des sous du symbole T.
Effleurez la touche X.
^
La durée qui s'écoule apparaît dans l'afficheur.
Modification du temps de cuisson
Le temps de cuisson s'écoule dans l'af­ficheur.
^ Modifiez le temps de cuisson à l'aide
du sélecteur rotatif. ^ Effleurez la touche OK. La nouvelle durée apparaît dans l'affi-
cheur et le triangle V clignote en des­sous de Départ/J.
^
Effleurez la touche OK. La cuisson redémarre avec le nouveau
temps de cuisson.
-
-
La nouvelle puissance des micro-ondes est mémorisée et apparaît dans l'affi cheur.
64
-
Page 65
Commande : mode Micro-ondes _
Démarrage et arrêt automatiques d'une cuisson
Vous pouvez arrêter ou démarrer et ar rêter une cuisson automatiquement.
Outre le mode de fonctionnement et le temps de cuisson, vous devez régler une fin de cuisson.
Réglage de la fin de cuisson
Vous avez la possibilité de régler une fin de cuisson.
Réglez d'abord la puissance et la
^
durée de cuisson.
^ Après avoir réglé la duré, effleurez la
touche X.
^ Le cas échéant, déplacez le
triangle V à l'aide du sélecteur rota­tif, jusqu'à ce qu'il s'allume en des­sous du symbole S.
-:- - apparaît dans l'afficheur :
La fin de cuisson S est enregistrée. Dès que l'heure du démarrage est at
teinte, la cuisson démarre.
-
Suppression de la fin de cuisson
Effleurez la touche X.
^
Le cas échéant, déplacez le
^
triangle V à l'aide du sélecteur rota
tif, jusqu'à ce qu'il s'allume en des
sous du symbole S.
Effleurez la touche OK.
^
Le triangle V clignote en dessous du symbole S.
^ Tournez le sélecteur rotatif vers la
gauche, jusqu'à ce que - -:- - appa-
raisse dans l'afficheur.
^ Effleurez la touche OK. ^ Effleurez la touche X.
La durée apparaît dans l'afficheur et le triangle V clignote en dessous de Dé­part/J.
-
-
-
-:-:-
_ TS
;
^
Effleurez la touche OK.
La fin de cuisson apparaît dans l'affi cheur (heure actuelle + temps de cuis son).
^
Le cas échéant, réglez la fin de cuis son à l'aide du sélecteur rotatif.
^
Effleurez la touche OK.
-
^
Effleurez la touche OK. La fin de cuisson est supprimée. La cuisson démarre avec le temps de
cuisson réglé.
-
-
65
Page 66
Commande : modes combinés
Les modes combinés associent le mode Micro-ondes à un autre mode (par exemple, Chaleur tournante Plus, Rôtissage automatique). Le temps de cuisson diminue.
Commande simple
Sélectionnez le mode de cuisson
^
souhaité.
Le four propose une puissance prépro grammée de 300 W et le triangle V clignote en dessous du symbole _ :
300
_
V
Vous avez le choix entre les puissan­ces suivantes : 80 W, 150 W et 300 W.
^
Le cas échéant, réglez la puissance à l'aide du sélecteur rotatif.
^
Effleurez la touche OK.
La température préprogrammée appa raît dans l'afficheur et le triangle V clignote en dessous du symbole 6 :
I60
6
V
Les températures préenregistrées et les plages de températures suivantes sont
­disponibles pour les modes correspon
dants :
Température
W
a 160 °C 30-220 °C L 160 °C 100-200 °C
^ Le cas échéant, réglez la tempéra-
ture au sein de la plage de tempéra-
ture à l'aide du sélecteur rotatif. ^ Effleurez la touche OK. 00:00 h apparaît dans l'afficheur et le
triangle V clignote en dessous du symbole T.
prépro-
grammée
température
-
°C
-
Plage de
66
00:00
T
;
h
Page 67
Vous pouvez régler un temps de
cuisson allant jusqu'à 2 heures.
Réglez le temps de cuisson (par
^
exemple, 0i:45 h) à l'aide du sélec teur rotatif.
Effleurez la touche OK.
^
i:45 h apparaît dans l'afficheur et le triangle V clignote en dessous de Dé part/J :
i:45
h
Start
;
^ Effleurez la touche OK. La cuisson démarre. Le chauffage de
l'enceinte de cuisson, l'éclairage et le ventilateur de refroidissement se met­tent en marche.
Vous pouvez suivre l'augmentation de la température dans l'afficheur. Lorsque la température réglée est at teinte pour la première fois, un signal sonore retentit, si ce signal est activé (voir chapitre " Réglages"–"P2").
Le temps restant apparaît dans l'affi cheur.
-
Commande : modes combinés
Une fois la durée de cuisson écoulée :
0:00 apparaît dans l'afficheur ;
le symbole T clignote ;
-
-
-
le chauffage de l'enceinte de cuis
son s'arrête automatiquement ; le ventilateur de refroidissement
reste activé ; un signal sonore retentit, si ce signal
est activé (voir chapitre " Régla ges"–"P2").
Réglez le sélecteur de mode de fonc
^
tionnement sur la position ß.
^ Mettez le four hors tension. ^ Retirez le plat de l'enceinte de cuis-
son.
Si le plat n'est pas encore cuit à votre convenance, prolongez le temps de cuisson en réglant une nouvelle durée.
-
-
Ventilateur de refroidissement
À la fin d'un programme, le ventilateur de refroidissement continue de fonc tionner pendant un certain temps afin d'éviter tout dépôt d'humidité dans l'en ceinte de cuisson, sur le panneau de commande ou sur l'armoire.
-
-
-
Dès que l'enceinte de cuisson repasse sous une certaine température, le venti lateur s'arrête automatiquement.
-
67
Page 68
Commande : modes combinés
Modification du temps de cuisson
Effleurez la touche X.
^
Le cas échéant, déplacez le
^
triangle V à l'aide du sélecteur rota tif, jusqu'à ce qu'il s'allume en des sous du symbole T.
La durée restante apparaît dans l'affi cheur.
Effleurez la touche OK.
^
Le triangle V clignote sous le symbole T.
^ Modifiez le temps de cuisson à l'aide
du sélecteur rotatif.
^ Effleurez la touche OK. ^ Effleurez la touche X.
La nouvelle durée apparaît dans l'affi­cheur et le triangle V clignote en des­sous de Départ/J.
^ Effleurez la touche OK. La cuisson redémarre avec le nouveau
temps de cuisson.
-
-
Modification de la puissance et de la température
Modification de la puissance
Effleurez la touche X.
^
­Le cas échéant, déplacez le
^
triangle V à l'aide du sélecteur rota tif, jusqu'à ce qu'il s'allume en des sous du symbole _.
La puissance apparaît dans l'afficheur.
Effleurez la touche OK.
^
Le triangle V clignote en dessous du symbole _.
^ Modifiez la puissance à l'aide du sé-
lecteur rotatif.
^ Effleurez la touche OK. ^ Effleurez la touche X.
La puissance modifiée apparaît dans l'afficheur.
Si vous souhaitez suivre la durée qui s'écoule dans l'afficheur :
^
Effleurez la touche X.
-
-
68
^
Le cas échéant, déplacez le triangle V à l'aide du sélecteur rota tif, jusqu'à ce qu'il s'allume en des sous du symbole T.
^
Effleurez la touche X.
La durée qui s'écoule apparaît dans l'afficheur.
-
-
Page 69
Commande : modes combinés
Modification de la température
Le cas échéant, modifiez la tempéra
^
ture à l'aide du sélecteur rotatif (voir chapitre " Commande : modes sans micro-ondes"–"Modification de la température ").
Démarrage et arrêt automatiques d'une cuisson
Vous pouvez démarrer et arrêter une cuisson automatiquement (voir chapitre " Commande : mode Micro­ondes _" – " Démarrage et arrêt auto matiques d'une cuisson ").
-
-
69
Page 70
Quick Start W
Si vous effleurez la touche Quick Start W, le micro-ondes se met en marche à une certaine puissance pen dant une durée déterminée, par exemple pour réchauffer des liquides.
La puissance maximale de 1 000 W et un temps de cuisson d'une minute ont été réglés par défaut.
Vous pouvez modifier la puissance des micro-ondes et le temps de cuisson. Le temps de cuisson maximum que vous pouvez régler dépend de la puissance sélectionnée (voir chapitre " Régla ges"–"P9").
Vous pouvez uniquement utiliser cette fonction si aucune autre cuis­son n'est en cours et si le sélecteur de mode de fonctionnement se trouve sur la position ß.
-
Effleurez la touche W, jusqu'à ce que
^
la cuisson démarre.
-
En effleurant plusieurs fois cette touche sensitive, vous pouvez aug menter progressivement la durée de cuisson.
Le temps restant qui s'écoule apparaît dans l'afficheur.
Vous pouvez interrompre la cuisson à tout moment en effleurant la touche Marche/Arrêt K.
Une fois la cuisson terminée :
– un signal sonore retentit, si ce signal
est activé (voir chapitre " Régla­ges"–"P2") ;
– le four se met automatiquement hors
tension.
-
70
Page 71
Popcorn Æ
Si vous effleurez la touche Popcorn Æ, le micro-ondes se met en marche à une certaine puissance pendant une durée déterminée.
Une puissance de 850 W et un temps de cuisson de 3 minutes ont été réglés par défaut. Ces réglages sont confor mes aux instructions de la plupart des fabricants pour la préparation de pop corn pour micro-ondes.
Vous pouvez modifier le temps de cuis son et régler un délai allant jusqu'à 4 minutes. Vous ne pouvez pas modi fier la puissance (voir chapitre " Régla ges"-"Pi0").
Vous pouvez uniquement utiliser cette fonction si aucune autre cuis­son n'est en cours et si le sélecteur de mode de fonctionnement se trouve sur la position ß.
-
-
-
-
Effleurez la touche Æ, jusqu'à ce
^
que la cuisson démarre.
Le temps restant qui s'écoule apparaît dans l'afficheur.
Vous pouvez interrompre la cuisson à tout moment en effleurant la touche Marche/Arrêt K.
Ne laissez pas le four sans surveil lance pendant la cuisson et respec
-
tez les instructions figurant sur l'em ballage.
Une fois la cuisson terminée :
– un signal sonore retentit, si ce signal
est activé (voir chapitre " Régla­ges"–"P2") ;
– le four se met automatiquement hors
tension.
-
-
-
71
Page 72
Cuire
Les aliments préparés avec délica tesse sont meilleurs pour la santé. Vous devez laisser dorer les gâ teaux, les pizzas, les frites et les ali ments similaires sans les laisser trop brunir.
Modes de fonctionnement
Chaleur tournante Plus U
Pour la cuisson de petits gâteaux, pâte à cake, pâte à choux, pâte feuilletée et pâte à strudel.
MO + Chaleur tournante Plus a
Pour la cuisson de pâte à cuisson longue, comme la pâte levée, la pâte à l'huile et au fromage blanc, la pâte à cake et la pâte sablée.
-
-
-
MO + Chaleur tournante Plus a :
Utilisez exclusivement des moules résistants à la chaleur et aux micro­ondes (voir chapitre " Plats à utiliser avec les modes faisant appel aux micro-ondes "), comme les moules en verre ou en céramique résistants à la chaleur, car les micro-ondes tra versent ces matériaux. Par contre, les moules métalliques renvoient les micro-ondes, qui n'at teignent alors que la surface du gâ teau. Dans ce cas, vous devez vous attendre à ce que la durée de cuis son s'allonge. Par ailleurs, des étin celles peuvent se produire. Placez le moule sur le plat en verre de façon à ce qu'il ne touche pas les parois du four. Si des étincelles continuent à se produire, n'utilisez plus ce moule en mode combiné.
-
-
-
-
-
Le temps de cuisson diminue. Sélectionnez une puissance des micro-
ondes maximale de 150 W pendant toute la durée de la cuisson.
Moule de cuisson
Le choix du moule de cuisson dépend du mode de fonctionnement et de la préparation.
Chaleur tournante Plus U : Tous les moules en matériau résis tant à la chaleur conviennent. Les moules de couleur claire et brillante peuvent également être utilisés, mais se prêtent moins bien à ce type d'uti lisation.
72
-
Papier cuisson
Placez les frites, croquettes ou autres sur du papier cuisson.
-
Page 73
Instructions concernant le
tableau de cuisson
Température 6
En règle générale, optez pour la tempé rature la moins élevée.
Si vous utilisez des températures supé rieures à celles qui sont indiquées, vous pouvez écourter le temps de cuis son, mais le brunissement risque d'être beaucoup moins uniforme et il est pos sible que le plat ne soit pas suffisam ment cuit.
Temps de cuisson +
En règle générale, vérifiez si l'aliment est cuit une fois que le temps de cuis­son le plus court s'est écoulé. Pour ce faire, enfoncez un cure-dent dans la pâte. Si la pâte ne colle pas au cure-dent, l'aliment est cuit.
-
ß
-
Conseils
-
-
-
Cuire
MO + Chaleur tournante Plus a
Placez le plat en verre au niveau 1 en partant du bas et posez-y le moule.
Réglez une durée de cuisson. Évitez de régler des temps trop longs pour cuire des pains ou des pâtisseries. Sinon, la pâte risque de s'assécher et la levure peut ne pas agir correc tement.
Placez les moules rectangulaires ou allongés en travers du four afin de garantir une répartition optimale de la chaleur dans le moule et un résul­tat de cuisson uniforme.
-
Niveau ³
ß
Chaleur tournante Plus U
Gâteaux cuits dans des moules : ni veau 1 en partant du bas
Pâtisseries plates (par exemple, bis cuits, gâteau cuit sur plaque) : ni veau 2 en partant du bas
Cuisson simultanée sur deux niveaux (selon la hauteur de la pâtisserie) : niveaux 1 et 3 en partant du bas ou niveaux 2 et 3 en partant du bas
-
-
-
73
Page 74
Cuire
Tableau de cuisson
Les données relatives au mode de cuisson recommandé sont indiquées en gras. Sauf indication contraire, les temps indiqués s'appliquent à un four non préchauf
­fé. Si vous avez préchauffé l'enceinte de cuisson, la durée de cuisson diminue d'environ 10 minutes. Respectez les plages de températures, les puissances de micro-ondes, les niveaux et les temps indiqués. Ils tiennent compte des formes des pâtisseries, des quantités de pâte et des habitudes de cuisson.
En règle générale, sélectionnez la température la plus basse et vérifiez les ali
-
ments une fois le temps de cuisson le plus court écoulé.
Gâteaux / pâtisserie Ua
6
[°C]
Pâte à cake
Quatre-quarts, selle de chevreuil 140–160 60–80 – Kouglof 150–170 65–80 80 160 60–70 Muffins Gâteau marbré (moule) 150–170 60–70 ––– Gâteau aux fruits avec meringue ou
coulis (plat en verre) Gâteaux aux fruits (plat en verre) Gâteau aux fruits (moule) 150–170 55–65 80 160 45–60 Fond de tarte 150–170 30–35 ––– Petits gâteaux (biscuits) 150–170 15–30 –––
Pâte sablée
Fond de tarte 150–170 30–38 – Crumble(plat en verre) Petits gâteaux (biscuits) Tarte au fromage blanc 150–170 75–85 – Tourte aux pommes 150–170 65–75 – Tarte aux abricots avec coulis (moule) 150–170 60–70
1)
1)
1)
1)
150–170 25–35 –––
150–170 35–45 –––
1)
150–170 35–45 –––
150–170 40–50 ––– 150–170 20–30 –––
+
[min.]
_
[W]
6
[°C]
+
[min.]
74
Page 75
Cuire
Gâteaux / pâtisserie Ua
6
[°C]
Pâte à génoise
Tarte 150–170 30–35 – Fond de tarte (2 œufs) 150–170 25–30 – Rouleau
1)
150–170 20–25
Pâte levée / Pâte à l'huile et au fromage blanc
Crumble (plat en verre)
1)
Gâteaux aux fruits (plat en verre)
150–170 35–45 –––
1)
150–170 40–50 150 170 35–45 Kouglof 140–160 55–65 ––– Pain de Noël 150–170 55–75 ––– Pain blanc 160–180 40–50 ––– Pain noir 150–170 110–130 ––– Pizza (plat en verre)
1)
Tarte à l'oignon (plat en verre) Chaussons aux pommes
Pâte à choux, choux Pâte feuilletée
1)
1)
1)
Biscuits protéinés, macarons Pizza surgelée (grille)
1) 2)
1)
1)
170–190 40–50 80 180 30–40
150–170 35–40
150–170 25–35 –––
160–180 30–40
170–190 25–35 –––
120–140 35–45
200 12–16 –––
U Chaleur tournante Plus / a MO + Chaleur tournante Plus
6 Température / + Temps de cuisson / _ Puissance des micro-ondes dans les modes
combinés
En règle générale, utilisez le niveau 1 en partant du bas.
1) Utilisez le niveau 2 en partant du bas.
2) Préchauffez l'enceinte de cuisson.
+
[min.]
_
[W]
6
[°C]
+
[min.]
75
Page 76
Rôtir
Modes de fonctionnement
Chaleur tournante Plus U / Rôtissage automatique [
Pour rôtir des plats de viande, de pois son et de volaille à croûte brune.
MO + Chaleur tournante Plus a / MO + Rôtissage automatique L
Le temps de rôtissage se raccourcit. Réglez la puissance de micro-ondes
suivante pendant toute la durée du rô tissage :
– pour la viande et le poisson : 300 W
maximum,
– pour la volaille : 150 W. Ces modes de fonctionnement ne
conviennent pas à la cuisson de rosbif et de filet. La viande serait cuite à cœur avant la formation d'une belle croûte.
-
Plats de cuisson
Tenez compte du matériau du plat lors de la sélection du mode de fonctionne ment :
Chaleur tournante Plus U / Rôtissage automatique [ : plat à rôtir, rôtissoire, plat en verre résistant à la chaleur et cocotte en terre cuite.
Les poignées des plats doivent être résistantes à la chaleur.
MO + Chaleur tournante Plus a /
MO + Rôtissage automatique L : Utilisez exclusivement des plats ré sistants aux micro-ondes et à la cha
-
-
leur sans couvercle métallique (voir chapitre " Plats à utiliser avec les mo des faisant appel aux micro-ondes ").
Rôtir dans un récipient fermé
Il est recommandé de rôtir dans un ré cipient fermé (par exemple, dans le plat à rôtir). La viande reste juteuse à l'inté rieur. L'enceinte de cuisson se salit moins que lorsque vous rôtissez sur la grille. Vous pouvez utiliser le fond de rôti pour préparer une sauce.
^ Assaisonnez la viande et posez-la
dans le plat. Garnissez-la de noix de beurre, de margarine ou de graisse ou arrosez-la d'un filet d'huile. Pour les grands rôtis maigres (2­3 kg) et les volailles grasses, ajoutez environ 1/8 l d'eau.
^ Si vous utilisez une feuille ou un sa-
chet de rôtissage, respectez les ins tructions du fabricant.
Rôtir sur la grille
Vous pouvez enduire la viande maigre de graisse, la recouvrir de tranches de lard ou la larder.
Ne l'arrosez pas trop pendant la cuis son. Sinon la viande ne brunit pas suffi samment.
-
-
-
-
-
-
-
-
76
Page 77
Rôtir
Utilisation du tableau de rôtissage
Température 6
En règle générale, optez pour la tempé rature la moins élevée. Les températures supérieures à celles qui sont indiquées permettent de brunir la viande, mais pas de la cuire complè tement.
Pour les pièces de viande de plus de 3 kg, sélectionnez une température in férieure d'environ 10 °C à celle in diquée dans le tableau de rôtissage. La cuisson sera un peu plus longue, mais la viande cuira de manière plus uniforme et ne sera pas recouverte d'une croûte trop épaisse.
Lorsque vous rôtissez sur la grille, sé­lectionnez une température inférieure d'environ 20 °C à celle utilisée pour rôtir dans un plat fermé.
Préchauffage
En règle générale, il est inutile de pré chauffer le four, sauf si vous préparez du rosbif et du filet.
Temps de cuisson +
Vous pouvez calculer le temps de cuis son en multipliant, selon le type de viande, la hauteur du rôti [cm] par le temps de cuisson au cm de hauteur [minutes/cm] :
Bœuf / gibier : .....15–18 minutes/cm
Porc / veau / agneau :. 12–15 minutes/cm
Rosbif / filet :.......12–15 minutes/cm
-
-
-
Pour les viandes congelées, le temps de cuisson est prolongé d'environ 20 minutes par kilo. Vous pouvez rôtir la viande surgelée sans la décongeler si son poids est inférieur à environ 1,5 kg.
­En règle générale, vérifiez si la pièce à
rôtir est suffisamment cuite une fois que le temps de cuisson le plus court s'est écoulé.
-
Niveau ³
Chaleur tournante Plus U /
Rôtissage automatique [ : grille avec l'aliment à rôtir au ni veau 1 en partant du bas
– MO + Chaleur tournante Plus a /
MO + Rôtissage automatique L : grille ou plat en verre avec l'aliment à rôtir au niveau 1 en partant du bas
Conseils
Brunissage
Les aliments se mettent à brunir à la fin du temps de cuisson. Pour que la viande brunisse davantage, enlevez le couvercle du plat environ à mi-cuisson.
Temps de repos
Au terme de la cuisson, retirez le rôti de l'enceinte de cuisson, enveloppez-le dans une feuille d'aluminium et laissez
­le reposer pendant environ 10 minutes. Le rôti perdra moins de jus de cuisson lorsque vous le découperez.
Rôtir de la volaille
Pour que la peau de la volaille de vienne croustillante, badigeonnez-la d'eau légèrement salée 10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
-
-
77
Page 78
Rôtir
Tableau de rôtissage
Viande / poisson
[°C] Rôti de bœuf, environ 1 kg 170–190 100–120 Filet de bœuf /rosbif Rôti de gibier (cuisse), environ 1 kg 180–200 100–120 Rôti de gibier (selle), environ 1 kg 180–200 70–100 Rôti de porc
(noix, jambon, échine ; environ 1 kg) Rôti de porc fumé, environ 1 kg 170–190 70–80 Pain de viande4), environ 1 kg 160–180 65–75 Rôti de veau, environ 1 kg 170–190 80–100 Gigot, environ 2 kg 170–190 110–130 Selle d'agneau,3), environ 2 kg 170–190 60–80 Volaille, environ 1 kg 170–190 55–65 Volaille, environ 4 kg 170–190 200–220 Poisson (morceau), environ 1,5 kg 160–180 45–55
3) 4)
, environ 1 kg 190–210 40–60
170–190 110–130
6
1) 2)
U / [
+
[min.]
Sauf indication contraire, les temps indiqués s'appliquent à un four non préchauf­fé.
En règle générale, sélectionnez la température la plus basse et vérifiez les ali­ments une fois le temps de cuisson le plus court écoulé.
Respectez les plages de températures, les puissances de micro-ondes, les ni
­veaux et les temps indiqués. Ils tiennent compte des plats de cuisson, des pièces de viande et des habitudes de cuisson.
78
Page 79
Rôtir
a / L
_
[W]
––– ––– ––– –––
150 180 90–100
150 180 60–70 300 180 35–45 150 180 70–80 150 180 90–110
––– 150 180 45–55 150 160 120–150 150 170 35–45
U Chaleur tournante Plus / [ Rôtissage automatique / a Micro-ondes + Chaleur tour­nante Plus / L Micro-ondes + Rôtissage automatique
6 Température / + Temps de cuisson / _ Puissance des micro-ondes dans les modes combinés
En règle générale, utilisez le niveau 1 en partant du bas.
1) Rôtissez l'aliment dans un récipient fermé. Lorsque vous rôtissez sur la grille ou sur le plat en verre, sélectionnez une température inférieure d'environ 20 °C à celle utilisée pour rôtir dans un plat fermé.
2) Ne réglez pas le four sur une température plus élevée qu'indiqué. La viande brunirait, mais ne serait pas complètement cuite.
3) Ne couvrez pas l'aliment.
4) Préchauffez l'enceinte de cuisson. Pour ce faire, n'utilisez pas le mode Chauffage rapide S.
6
[°C]
+
[min.]
79
Page 80
Griller
Danger de brûlure !
,
Lorsque vous grillez des aliments lorsque la porte est ouverte, l'air chaud de l'enceinte de cuisson n'est plus automatiquement achemi né vers le ventilateur de refroidisse ment pour être refroidi. Le panneau de commande chauffe. Fermez la porte lorsque vous prépa rez des grillades.
Modes de fonctionnement
Gril Y
Pour griller des aliments de faible épaisseur, tels que des côtelettes, des biftecks, des boulettes ou des toasts.
Turbogril \
Pour griller des aliments d'un diamètre plus important, par exemple des bro­chettes, des rôtis roulés ou de la vo­laille.
-
Instructions concernant le tableau des grillades
Température 6
Gril Y :
-
-
L'opération se déroule à une tempé rature fixe. En d'autres termes, il n'est pas possible de régler la tem pérature, car celle-ci est automati quement définie par l'appareil.
Turbogril \ :
En règle générale, optez pour la tem pérature la moins élevée. Les températures supérieures à cel­les qui sont indiquées permettent de brunir la viande, mais pas de la cuire complètement. Pour les pièces à griller de faible épaisseur, il est généralement re­commandé de sélectionner une tem­pérature de 220 °C, et pour les piè­ces de diamètre supérieur, une tem­pérature comprise entre 180 de 200 °C.
-
-
-
-
La résistance de la voûte / du gril et le ventilateur se mettent en marche alter nativement.
Plats de cuisson
^
En règle générale, utilisez la grille pour les grillades.
^
Badigeonnez la grille avec de l'huile et posez les aliments à griller dessus. Veillez à ce que les tranches soient d'épaisseur égale pour que les temps de cuisson ne diffèrent pas trop.
80
-
Page 81
Griller
Préchauffage
Vous devez préchauffer le four lorsque vous grillez des aliments. Préchauffez la résistance de la voûte / du gril pendant environ 5 minutes alors que la porte de l'appareil est fermée.
N'activez pas le mode micro-ondes pendant ce temps !
Niveau ³
Gril Y :
En fonction de la taille des aliments à griller, utilisez le niveau 2 ou 3 en partant du bas.
– Turbogril \ :
En fonction de la taille des aliments à griller, utilisez le niveau 1 ou 2 en partant du bas.
Temps de cuisson +
– Tranches de viande / poisson fines
environ 6–8 minutes de chaque côté Veillez à ce que les tranches soient d'épaisseur égale pour que les temps de cuisson ne diffèrent pas trop.
Vérification de la cuisson
Pour vérifier le degré de cuisson, ap puyez sur la viande avec une cuillère.
saignant : Si la viande est très élas
tique, l'intérieur est encore rouge.
à point : Si la viande cède peu sous
la pression, l'intérieur est rosé.
bien cuit : Si la viande ne cède pas,
l'intérieur est bien cuit.
En règle générale, vérifiez si la pièce à griller est suffisamment cuite une fois que le temps de cuisson le plus court s'est écoulé.
-
-
Remarque
Lorsque la surface de grosses pièces de viande est déjà très brune, mais que le centre n'est pas encore cuit, enfour­nez l'aliment à un niveau inférieur ou ré­duisez la température de cuisson. Cette mesure permet d'éviter que la surface brunisse trop.
Pièces à griller plus épaisses : envi ron 7-9 minutes
Rôti roulé : environ 10 minutes par cm de diamètre
-
81
Page 82
Griller
Préparation des aliments à griller
Rincez brièvement la viande sous l'eau froide, puis séchez-la. Ne salez pas les tranches de viande avant de les griller, sinon elles perdraient tout leur jus.
Vous pouvez badigeonner les viandes maigres d'huile. N'utilisez pas d'autres types de graisse, car ils noircissent trop vite et dégagent de la fumée.
Nettoyez les poissons plats et les tran ches de poisson et salez-les. Vous pou vez également les arroser de quelques gouttes de citron.
-
Cuisson
Préchauffez la résistance de la
^
voûte / du gril pendant environ 5 mi nutes alors que la porte de l'appareil est fermée.
N'activez pas le mode micro-ondes pendant ce temps !
Déposez les aliments à griller sur la
^
grille. Sélectionnez le mode de fonctionne
^
-
ment et la température (uniquement pour le mode Turbogril \).
Danger de brûlure !
,
Enfilez des gants pour introduire, re­tirer ou manipuler des plats chauds.
^ Introduisez les aliments à griller dans
le niveau correspondant (voir tableau des grillades).
^ Fermez la porte.
-
-
82
^
Si possible, retournez les aliments à mi-cuisson.
Page 83
Tableau des grillades
Griller
Préchauffez la résistance de la voûte / du gril pendant environ 5 minutes. N'ac
-
tivez pas le mode micro-ondes pendant ce temps !
Les données relatives au mode de cuisson recommandé sont indiquées en gras. Vérifiez la cuisson des aliments grillés une fois que le temps de cuisson le plus court s'est écoulé. Respectez les plages de températures, la puissance des micro-ondes, les ni
­veaux et les temps indiqués. Ils tiennent compte des différentes pièces de viande et des habitudes de cuisson.
Aliment à griller Y\
³
en partant
du bas
Aliments plats
Biftecks 2/3
2)
Brochettes 2 200 15–20 Brochettes de volaille 2 200 15–20 Escalopes 2/3 Boulettes de bœuf 2/3 Saucisses à griller 2/3 Filet de poisson 2/3 Truites 2/3 Toasts 2/3
2)
2)
2)
2)
2)
2)
Croque Hawaï 2 5–9 –– Tomates 2/3
2)
Pêches 2 4–8 200 7–10
Aliments plus épais
Poulet, environ 1 kg 1/2
3)
Rôti roulé C 10 cm, environ 1,5 kg 1 80–100 180–200 80–100 Jarret de porc, environ 1 kg 1 180–200 100–120
³ Niveau / Y Gril / \ Turbogril / 6 Température / + Temps de cuisson
1) Retournez les aliments à mi-cuisson.
2) Choisissez le niveau en fonction de la taille des aliments à griller.
3) Avec le mode Turbogril \, utilisez le niveau 2 en partant du bas.
+
[min.]
1)
6
[°C]
+
[min.]
1)
18–22 200 10–16
200 14–18
20–25 200 20–25 15–20 –– 15–20 ––
200 20–25
2–4 ––
10–12 200 6–8
50–60 180–200 45–55
83
Page 84
Décongeler, réchauffer et cuire par micro-ondes
Mode de
cuisson
Décongéla tion
Réchauf fage
Cuisson _ 850 W
_ Micro-ondes / L MO + Rôtissage automatique / a MO + Chaleur tournante Plus /
-
6 Température
_ 80 W Aliments très délicats : crème, beurre,
-
_ 450 W Aliments pour bébés et enfants
Si vous souhaitez diminuer le temps de cuisson et dorer votre plat, sé­lectionnez un mode de fonctionnement combiné aux micro-ondes :
L 300W+
a 300W+
_ / 6 Convient pour :
tarte à la crème au beurre, tarte à la crème, fromage
150 W Tous les autres aliments
600 W Différents aliments ; plats préparés surge 850 W
1 000 W Boissons
Démarrage de
cuisson
450 W
Poursuite de cuis-
son
150 W
Gonflement
160-180 °C
150-170 °C
lés qui n'ont pas besoin de dorer
Soufflés ; aliments devant gonfler (riz au lait, se moule, etc.) ; aliments surgelés qui n'ont pas besoin de dorer
Saisir la viande à une température élevée et la cuire à une température moins élevée.
Plats préparés à gratiner et faire dorer (gratins, etc.)
-
La durée nécessaire dépend de la nature des plats, de leur quantité et de leur température de départ. Les aliments qui sortent du réfrigérateur requièrent par exemple un temps de réchauffage plus long que les aliments entreposés à tem pérature ambiante. Vous trouverez des indications de temps dans les tableaux figurant dans les pa ges suivantes.
-
-
-
84
Page 85
Décongeler, réchauffer et cuire par micro-ondes
Avant de décongeler, réchauffer, cuire
Placez les aliments à décongeler /
^
cuire dans un plat résistant aux micro-ondes et couvrez-les.
Placez le récipient au centre du plat
^
en verre au niveau 1 en partant du bas.
Pour les modes combinés
Utilisez uniquement des plats résistant aux micro-ondes et à la chaleur.
En règle générale, faites cuire les aliments sans les couvrir. Ne couvrez jamais les aliments lorsque vous utilisez le mode MO + Rôtissage automatique L, sinon ils ne peuvent pas dorer.
^ Placez le plat en verre au niveau 2 en
partant du bas.
Placez les plats préparés emballés dans des barquettes en aluminium directement dans le plat en verre.
Pendant la décongélation, le réchauf fage et la cuisson
Après la décongélation, le réchauf fage et la cuisson
Les temps de repos permettent une ré partition uniforme de la température dans le plat. Laissez reposer les ali ments pendant quelques minutes à température ambiante pour que la tem pérature puisse s'y répartir plus unifor mément.
Risque de brûlure ! Remuez ou
,
agitez bien les aliments, en particu lier les aliments pour bébés et en fants après les avoir réchauffés, puis goûtez-les, afin d'éviter tout risque de brûlure pour votre bébé.
Danger de brûlure ! Lors du ré-
,
chauffage, la chaleur est produite directement dans l'aliment et le réci­pient reste donc plus froid (excep­tion : les faïences spéciales pour four). Il n'est en fait réchauffé que par la transmission de chaleur des ali ments. Pensez à enfiler des gants de cui
-
sine pour retirer le plat du four.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
^
Retournez, séparez ou remuez plu sieurs fois les aliments. Remuez les aliments des bords vers le centre, car les bords se réchauffent plus ra pidement.
­Veillez à toujours réchauffer et cuire
suffisamment les aliments.
­En cas de doute, prolongez un peu la
durée. Cuisez suffisamment les aliments facile ment périssables tels que le poisson, la volaille et la viande hachée
-
85
Page 86
Décongeler, réchauffer et cuire par micro-ondes
Conseils pour le réchauffage
Danger de brûlure ! Les ali
,
ments pour bébés et enfants ne doi vent pas être trop chauds. Réchauffez-les uniquement pendant 30 à 60 secondes à 450 watts.
Les bouteilles ou les récipients fer més risquent d'exploser du fait de la pression générée lors du réchauf fage. Ne réchauffez jamais d'ali ments ou de liquides dans des bou teilles ou des récipients fermés. Ouvrez les récipients au préalable et enlevez le capuchon et la tétine des biberons.
La tige anti-ébullition assure une ébullition uniforme des liquides et permet aux bulles de vapeur de se former au bon moment. Placez la tige anti-ébullition dans le récipient du liquide à réchauffer.
Les œufs peuvent éclater. Ne ré chauffez jamais d'œufs durs, même sans coquille, en mode Micro-ondes _.
-
-
-
Conseils pour la cuisson
Les aliments à peau ferme tels que
-
-
-
-
les tomates, les saucisses, les pom mes de terre en robe des champs et les aubergines risquent d'éclater à la cuisson. Pensez à piquer ou à entailler plu sieurs fois ces aliments pour per mettre l'évacuation de la vapeur gé nérée lors de la cuisson.
Si vous réchauffez des œufs avec leur coquille, ils éclatent, même une fois extraits de l'enceinte de cuis­son. Utilisez un récipient spécial pour cuire les œufs avec leur coquille en mode Micro-ondes _.
Si vous réchauffez des œufs sans coquille, le jaune est susceptible d'éclater après la cuisson sous l'ef­fet de la pression. Pensez à percer préalablement le jaune plusieurs fois.
-
-
-
-
86
Page 87
Décongeler, réchauffer et cuire par micro-ondes
Utilisation Conseils et astuces
Décongélation de gran des quantités d'ali ments, par exemple 2 kg de poisson
Réchauffage de plats Utilisez toujours un couvercle, sauf lorsque vous ré
Cuisson de légumes Ajoutez un peu d'eau aux légumes qui ont été stockés
Cuisson de plats pré­parés congelés
Vous pouvez également utiliser le plat en verre comme
­récipient de décongélation en le plaçant au niveau 1 en
­partant du bas.
chauffez des aliments panés.
pendant un certain temps. Les temps de cuisson des légumes dépendent de leur nature. Les légumes frais contiennent davantage d'eau et cuisent donc plus rapidement.
Vous pouvez décongeler et réchauffer / cuire simultané­ment les plats préparés surgelés. Veillez à respecter les instructions figurant sur l'emballage.
-
Tableaux pour décongeler, réchauffer et cuire des plats
Respectez les instructions suivantes en ce qui concerne les tableaux figurant dans les prochaines pages :
– Respectez les puissances des micro-ondes, les durées et les temps de repos
indiqués. Ces données tiennent compte de la nature, de la quantité et de la température de départ de l'aliment.
En règle générale, optez pour la durée moyenne.
Placez les aliments au niveau 1 en partant du bas.
87
Page 88
Décongeler, réchauffer et cuire par micro-ondes
Tableau de décongélation des plats
_
Quantité 150 W
+ [min.]
Produits laitiers
Crème Beurre Tranches de fromage Lait Fromage blanc
Gâteau, pâtisserie, pain
Quatre-quarts Quatre-quarts Gâteau aux fruits Gâteau au beurre Tarte à la crème
Pâtisserie à base de pâte levée / pâte feuilletée
Fruits
Fraises, framboises Groseilles Prunes
Viande
Viande hachée de bœuf Poulet
Légumes
Petits pois Asperges Haricots Chou rouge Épinards
_ Puissance des micro-ondes / + Temps de décongélation
1) Laissez les aliments reposer à température ambiante. De cette façon, la chaleur se diffuse uniformément dans les aliments.
250 ml
250 g 250 g
500 ml
250 g
1 part d'env. 100 g
300 g 3 parts d'env. 300 g 3 parts d'env. 300 g
1 part d'env. 100 g
3 parts d'env. 300 g
4 parts
250 g
250 g
500 g
500 g
1 000 g
250 g
250 g
500 g
500 g
300 g
– –
– 14–16 10–12
1–2 4–6 6–8 5–7
6–8
7–8 8–9
12–16
16–18 34–36
8–12
8–12 13–18 15–20 12–14
80 W
+ [min.]
13–17
8–10
6–8
– –
– – – –
1,5
4–4,5
– – –
– –
– – – – –
Temps de re
pos
[min.]
10–15
5–10 10–15 10–15 10–15
5–10
5–10 10–15
5–10
5–10
5–10
5–10
5–10
5–10
5–10
5–10 10–15
5–10 10–15 10–15 10–15 10–15
-
1)
88
Page 89
Décongeler, réchauffer et cuire par micro-ondes
Tableau de réchauffement de plats déterminés
Boissons
Café, température de dégusta tion 60–65 °C
Lait, température de dégusta tion 60–65 °C
Faire bouillir de l'eau
Biberon (lait) Vin chaud, grog
température de dégustation 60–65 °C
Plats
Aliments pour enfants (tempé­rature ambiante)
Côtelette, rôtie Filet de poisson, rôti Rôti en sauce Garnitures Légumes Sauce de rôti Soupe / Potée Soupe / Potée
_ Puissance des micro-ondes / + Temps de réchauffage
1) Laissez les aliments reposer à température ambiante. De cette façon, la chaleur se diffuse uniformément dans les aliments.
2) Glissez la tige anti-ébullition dans le récipient.
3) Les durées sont calculées pour une température de départ des plats d'environ 5 °C. La température de départ des plats non conservés au réfrigérateur est estimée à environ
20 °C. À l'exception des aliments pour bébés et des sauces battues délicates, réchauffez vos
plats à une température comprise entre 70 et 75 °C.
2)
Quantité 1 000 W
+ [min.]
1 tasse
­(200 ml)
1 tasse
­(200 ml)
0:50–1:10
1–1:50
_
3)
450 W
+ [min.]
Temps de
repos
1)
[min.]
1 tasse
(125 ml)
environ 200 ml
1 verre
1–1:50
0:50–1:10
0:50–1
3)
– 1
(200 ml)
3)
Quantité 600 W
+ [min.]
1 verre (200 g)
200 g 200 g 200 g 250 g
250 g 250 ml 250 ml 500 ml
3–5 3–4 3–5 3–5 4–5 4–5 4–5 7–8
_
450 W
+ [min.]
0:30–1
– – – – – – – –
Temps de
repos
1)
[min.]
1
2 2 1 1 1 1 1 1
89
Page 90
Décongeler, réchauffer et cuire par micro-ondes
Tableau de cuisson de plats
_
Quantité 850 W
+ [min.]
Viande
Boulettes de viande hachée en sauce (400 g de viande)
Ragoût de veau (750 g de viande)
Volaille
Poulet sauce moutarde Émincé de volaille au curry Risotto de volaille
Poisson
Filet de poisson en sauce Curry de poisson
Légumes frais
Carottes Fleurs de chou-fleur Petits pois Tranches de poivron Bâtonnets de chou-rave Chou-fleur Asperges Fleurs de brocoli Poireaux Haricots verts
Légumes congelés
Petits pois, légumes variés Épinards Chou-fleur Brocoli Poireaux
Desserts
Soufflé au fromage (500 g de fro mage blanc)
Fruits en gelée (500 ml de jus ou 500 g de fruits)
_ Puissance des micro-ondes / + Temps de cuisson
1) Laissez les aliments reposer à température ambiante. De cette façon, la chaleur se diffuse uniformément dans les aliments.
env. 800 g env. 900 g
env. 1,6 kg
env. 900 g
env. 1,5 kg
300 g 500 g 450 g 500 g 500 g 300 g 500 g 300 g 500 g 500 g
450 g 450 g 300 g 300 g 450 g
-
10–12
16 + 15
4 5
10
8–10
5+12
2 6 5 5 3 3 5 4 5 4
5 5 4 3 4
10–12
6–8
+ 450 W
+ [min.]
+
12
+
12
+
15
+
6
+
10
+
10
+
10
+
8
+
9
+
8
+
4
+
8
+
12
+
11
+
7
+
6
+
6
+
8
repos
Temps de
1)
[min.]
2–3 2–3
2–3 2–3 3–5
2–3 3–5
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
2 2 2 2 2
90
Page 91
Décongélation sans micro-ondes
Mode de cuisson
Décongélation P
ß
Pour décongeler des aliments sans les abîmer, l'air de l'enceinte de cuisson est soufflé à température ambiante.
Risque de salmonellose !
,
Lorsque vous décongelez de la vo laille, faites particulièrement atten tion à l'hygiène. N'utilisez jamais l'eau de décongélation.
Conseils
– Placez les aliments à décongeler
sans emballage sur le plat en verre ou dans un récipient approprié.
– Placez les pièces de volaille de plus
petite taille sur une sous-tasse re­tournée sur le plat en verre. Ainsi, l'aliment ne repose pas dans le li­quide produit par la décongélation.
– La viande, la volaille et le poisson
n'ont pas besoin d'être complète­ment décongelés avant la cuisson. Une décongélation partielle suffit. La surface est alors assez tendre pour retenir les épices.
-
-
Durées de décongélation partielle et complète
Les temps de décongélation dépen dent de la nature et du poids du produit congelé :
Aliment conge lé
Poulet 800 90–120 Viande 500 60–90
Saucisses à griller
Poisson 1 000 60–90 Fraises 300 30–40 Gâteau au
beurre Pain 500 30–50
Poids
-
[g]
1 000 90–120
500 30–50
500 20–30
-
Durée
[min.]
En fonction de la taille des aliments congelés, choisissez le niveau 1 ou 2 en partant du bas.
91
Page 92
Stérilisation
Récipients à stériliser
Risque de blessures !
,
Lorsqu'elles sont réchauffées, les boîtes de conserve fermées subis sent progressivement une surpres sion et risquent d'éclater. Ne vous servez pas du four pour préparer ou réchauffer des boîtes de conserve.
Chaleur tournante Plus U
Pour stériliser de grandes quantités de fruits et de légumes (maximum 5 bo caux d'une capacité de
N'utilisez que des bocaux spéciaux vendus dans des magasins spéciali­sés :
1
/2l chacun).
-
-
-
Préparez les bocaux. Remplissez-les
^
jusqu'à 2 cm du bord maximum.
– bocaux à stériliser ; – bocaux munis d'un couvercle à vis-
ser.
Micro-ondes _
Pour stériliser de petites quantités de fruits et de légumes.
Utilisez des bocaux à stériliser spé ciaux.
Fermez uniquement les bocaux avec des attaches qui résistent aux micro­ondes ou avec un ruban adhésif transparent. N'utilisez pas d'attaches métalliques, elles peuvent produire des étincelles.
92
-
Page 93
Chaleur tournante Plus U
Stérilisation
5 bocaux
(capacité d'
1
/2l)
Température Temps de
1)
stérilisation
l'ébullition
Fruits et corni chons
150–170 °C jusqu'à obten
-
tion d'une ébullition uni
-
­forme. Laissez ensuite reposer les bocaux dans le four éteint.
Asperges et ca rottes
Petits pois et ha­ricots
150–170 °C jusqu'à obten
-
tion d'une ébullition uni forme. Ensuite, poursuivez la cuis-
-
-
son à une température de 100 °C.
1) Plat en verre inséré au niveau 1 en partant du bas.
2) Ébullition = apparition régulière de bulles.
Micro-ondes _
Bocaux
(capacité d'
1
/2l)
Fruits et corni chons
Puissance Durée jusqu'à
1)
-
850 W jusqu'à obtention d'une ébullition uniforme. Laissez ensuite reposer les
l'ébullition
en fonction du
nombre de bo
bocaux dans le four éteint.
Asperges et ca rottes
Petits pois et hari cots
-
850 W jusqu'à obtention d'une ébullition uniforme. Ensuite, poursuivez la cuis
-
son à une puissance de
en fonction du
-
nombre de bo
450 W.
1) Plat en verre inséré au niveau 1 en partant du bas.
2) Ébullition = apparition régulière de bulles.
Utilisation
de la chaleur
à partir du
début de
résiduelle
[min.]
2)
[min.]
aucun 25–30
60–90 25–30
90–120 25–30
Temps de
2)
stérilisation
[min.]
à partir du
début de
l'ébullition
[min.]
3–15
-
caux 3–15
-
environ 15
environ 25
caux
2)
93
Page 94
Stérilisation
Après la stérilisation
Danger de brûlure !
,
Pensez à enfiler des gants de cui sine pour retirer les bocaux du four.
Retirez les bocaux de l'enceinte de
^
cuisson. Laissez-les reposer recouverts d'un
^
drap pendant 24 heures dans un en droit à l'abri des courants d'air.
Enlevez les attaches ou le ruban ad
^
hésif.
^ Vérifiez que tous les bocaux sont
bien fermés.
-
-
-
94
Page 95
Brunissage
Ce mode de cuisson K convient à la préparation de soufflés et de gratins devant être croustillants en surface.
Plat 6
[°C] Lasagne 180 1 45–60 Gratin de pommes de terre 170 1 55–65 Gratin de légumes 170 1 55–65 Gratin de pâtes 170 1 40–50
6 Température / ³ Niveau / + Temps de cuisson
Le tableau propose quelques exemples d'utilisation. Pour la préparation d'autres recettes, vous pouvez vous baser sur les indications
de température et de durée du mode Chaleur tournante Plus U.
³ +
[minutes]
95
Page 96
Produits surgelés / plats préparés
Conseils Gâteaux, pizzas, baguettes
Cuisez ce type d'aliments surgelés
sur la grille tapissée de papier cuis son.
Sélectionnez la température la plus
basse mentionnée sur l'emballage.
Frites, croquettes, etc.
Cuisez ce type d'aliments surgelés
dans le plat en verre tapissé de papier cuisson.
Sélectionnez la température la plus
basse mentionnée sur l'emballage.
– Retournez les aliments plusieurs fois.
-
Préparation
Les aliments préparés avec délica tesse sont meilleurs pour la santé.
Vous devez laisser dorer les gâ teaux, les pizzas, les frites et les ali ments similaires sans trop les laisser brunir.
Sélectionnez la température et le
^
mode de cuisson recommandés sur l'emballage.
Préchauffez l'enceinte de cuisson.
^ ^ Enfournez le plat dans l'enceinte de
cuisson préchauffée à la hauteur in­diquée sur l'emballage.
^ Vérifiez la cuisson une fois la durée la
plus courte indiquée sur l'emballage écoulée.
-
-
-
96
Page 97
Données pour les instituts de contrôle
Plats testés selon la norme EN 60350 (mode Micro-ondes _)
Plat testé Mode de
Décongeler des fram boises, 250 g
Décongeler de viande de bœuf hachée, 500 g
Cuire un pain de viande, 900 g
Cuisson d'un gratin dauphinois, 1 105 g
Cuire une génoise, 475 g
Cuire de la crème aux œufs, 1 000 g
2)
2)
2)
2)
2)
cuisson
_ 150 7 3 Décongeler sans cou
-
_ 150 16–18 5–10 Couvrir le plat, retourner
_ 600 + 450 8:30 + 11 5 Plat : Pyrex 03.838.80,
a 300/180 °C 30–35 5 Plat : Pyrex 03.827.80
2)
_ 450 7:30–8:30 5 Plat : Pyrex 03.827.80,
_ 450 25–27 120 Plat : Pyrex 07.227.8
_ Puissance des micro-ondes / a Micro-ondes + Chaleur tournante Plus / + Temps de
décongélation ou cuisson
1) Laissez reposer l'aliment à température ambiante pendant ce temps. De cette façon, la chaleur se diffuse uniformément dans les aliments.
2) Placez le plat en verre au niveau 1 en partant du bas.
_
[W]
+
[min.]
Temps de
repos
1)
[min.]
Remarque
-
vercle
à mi-cuisson
longueur : 28 cm, cuire sans couvercle
cuire sans couvercle
(25 x 25 cm)
97
Page 98
Données pour les instituts de contrôle
Plats testés selon la norme EN60350 (modes sans micro-ondes)
Plat testé Moule/
Sprits 1 plat en verre
Génoise Moule démontable,
Tourte aux pommes Moule démontable,
Petits cakes 1 plat en verre
Dorer des toasts Grille
Griller des biftecks (12 morceaux)
plats en verre
2 plats en verre
26 cm, foncé
20 cm, foncé
2 plats en verre
4)
Grille et plat en verre
1)
2)
1)
2)
1)
3)
1)
U Chaleur tournante Plus / Y Gril / 6 Température / + Temps de cuisson
1) Utilisez le niveau 2 en partant du bas.
2) Utilisez les niveaux 1 et 3 en partant du bas.
3) Utilisez le niveau 1 en partant du bas.
4) Utilisez le niveau 3 en partant du bas.
Mode de cuis
son
U 140 38–45 U 140 50–55 U 170 32–37
U 160 110–120
U 150 26–34 U 150 30–36 Y 5–7
Y 1re face : 16–18,
6
-
[°C]
+ 5 min. de préchauf
2e face : 12–14
+ 5 min. de préchauf-
+
[min.]
fage
fage
-
98
Page 99
Danger de brûlure ! Les résis
,
tances doivent être hors tension. Attendez que l'enceinte de cuisson ait refroidi.
Risque de blessure ! La vapeur
,
d'un système de nettoyage à la va peur peut humidifier les pièces sous tension de l'appareil et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer le four.
Dès qu'ils ont refroidi suffisamment, nettoyez l'enceinte de cuisson, la face intérieure de la porte et le joint de porte. Si vous attendez trop long­temps, vous compliquez inutilement le nettoyage, qui peut même s'avé­rer impossible dans les cas les plus extrêmes. Des salissures très importantes peu­vent endommager le four.
Vérifiez que la porte et son joint ne sont pas abîmés. Évitez d'utiliser les modes avec micro-ondes tant que l'appareil n'a pas été réparé par un technicien du service après-vente.
-
-
Nettoyage et entretien
Produits de nettoyage inadéquats
Pour éviter d'endommager les surfaces en nettoyant l'appareil, n'utilisez pas :
de détergents à base de soude,
d'ammoniac, d'acide ou de chlore ; de détergents détartrants sur la fa
çade de l'appareil ; de détergents abrasifs, comme la
poudre ou la crème à récurer ou les pierres de nettoyage ;
de détergents contenant des solvants ;
– – de détergents pour acier inoxydable ; – de produits de nettoyage pour lave-
vaisselle ; – de produits nettoyants pour verre ; – de détergents pour plans de cuisson
en vitrocéramique ; – de brosses ou d'éponges abrasives
dures, comme les éponges à récurer
pour casseroles ou les éponges usa
gées contenant encore des résidus
de produit abrasif ; –
de gommes anti-salissures ; –
de grattoirs métalliques ; –
de laine d'acier ; –
de spirales à récurer en inox ; –
de produits mécaniques pour un net
toyage ponctuel ;
-
-
-
de produits de nettoyage pour four*. * Ce type de produit est autorisé pour
éliminer des salissures particulière
ment tenaces sur les surfaces pour
vues d'un revêtement PerfectClean.
-
-
99
Page 100
Nettoyage et entretien
Si les salissures restent trop long temps sans être nettoyées, il est possible que vous n'arriviez plus à les faire partir. Les surfaces seront plus difficiles à nettoyer si vous utilisez le four plu sieurs fois sans le laver. Dans la mesure du possible, enle vez les salissures rapidement.
Seuls le plat en verre et la tige anti­ébullition peuvent aller au lave-vais selle.
Conseils
– Les taches provenant de jus de fruits
ou de pâte qui coule des moules s'enlèvent mieux lorsque l'enceinte de cuisson est encore un peu chaude.
– Pour un nettoyage plus confortable,
vous pouvez abaisser la résistance de la voûte / du gril.
-
-
-
-
Salissures normales
Ne nettoyez pas l'appareil avec un chiffon trop humide, sinon de l'humi dité risque de s'infiltrer dans l'appa reil par les ouvertures existantes.
Éliminez si possible les salissures
^
normales immédiatement à l'eau chaude, avec du produit vaisselle et une éponge ou un chiffon en microfi bres propre et humide.
Veillez à éliminer toute trace de dé
^
tergent en rinçant les surfaces à l'eau claire. Cette opération est particuliè­rement importante pour les pièces pourvues d'un revêtement PerfectClean, car les résidus de dé­tergent altèrent les propriétés antiad­hésives.
^ Séchez ensuite les surfaces net-
toyées à l'aide d'un chiffon doux.
-
-
-
-
Vous pouvez neutraliser les odeurs dans l'enceinte de cuisson en faisant chauffer pendant quelques minutes de l'eau avec un peu de jus de citron dans le four.
100
Loading...