MIELE H 6200 BM User Manual [fr]

Mode d'emploi et notice de montage Four avec micro-ondes
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez impéra- tivement ce mode d'emploi. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez tout dommage à l'appareil.
M.-Nr. 09 609 510fr-BE
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................21
Vue d'ensemble ..................................................22
Modes de fonctionnement ........................................24
Afficheur.........................................................24
Symboles apparaissant dans l'afficheur..............................25
Sélecteur rotatif ...................................................25
Touches sensitives ................................................26
Équipement .....................................................28
Plaque signalétique ................................................28
Accessoires fournis et accessoires en option ............................28
Plat en verre ...................................................29
Grille avec butée de sécurité ......................................29
Commande du four ................................................33
Sécurité enfants 0 ..............................................33
Ventilateur de refroidissement .....................................33
Coupure de sécurité.............................................33
Surfaces avec revêtement PerfectClean ................................34
Réglage de l'heure à la première mise en service ........................35
Réglages ........................................................37
Activation de la sécurité enfants....................................42
Désactivation de la sécurité enfants pour un programme de cuisson.......43
Désactivation de la sécurité enfants.................................43
2
Table des matières
Minuterie N......................................................44
Micro-ondes _...................................................47
Modes combinés utilisant les micro-ondes ..............................47
Fonctionnement ...................................................48
Puissance .......................................................48
Plats à utiliser avec les modes faisant appel aux micro-ondes .................49
Plats adaptés aux modes avec micro-ondes ............................49
Plats non adaptés aux modes avec micro-ondes .........................51
Test de la vaisselle ................................................52
Couvercle........................................................53
Conseils pour économiser de l'énergie ...............................55
Utilisation de la chaleur résiduelle ..................................55
Mode économie d'énergie ........................................55
Commande : modes sans micro-ondes...............................56
Commande simple.................................................56
Modification de la température.....................................57
Témoin de température ..........................................58
Démarrage et arrêt automatiques d'une cuisson .........................59
Réglage de la durée de cuisson ...................................59
Réglage du temps de cuisson et de la fin de cuisson ...................60
Une fois la durée de cuisson écoulée : ..............................61
Modification du temps de cuisson ..................................61
Suppression du temps de cuisson..................................62
Suppression de la fin de cuisson ...................................62
3
Table des matières
Commande : mode Micro-ondes _ .................................63
Commande simple.................................................63
Démarrage et arrêt automatiques d'une cuisson .........................65
Réglage de la fin de cuisson ......................................65
Suppression de la fin de cuisson ...................................65
Commande simple.................................................66
Une fois la durée de cuisson écoulée : ..............................67
Modification de la puissance et de la température ........................68
Modification de la puissance ......................................68
Modification de la température.....................................69
Démarrage et arrêt automatiques d'une cuisson .........................69
Quick Start W....................................................70
Popcorn Æ .....................................................71
Cuire ...........................................................72
Instructions concernant le tableau de cuisson ...........................73
Tableau de cuisson ................................................74
Rôtir............................................................76
Tableau de rôtissage ...............................................78
Griller ..........................................................80
Instructions concernant le tableau des grillades..........................80
Décongeler, réchauffer et cuire par micro-ondes.......................84
Tableaux pour décongeler, réchauffer et cuire des plats ...................87
Tableau de décongélation des plats ................................88
Tableau de réchauffement de plats déterminés........................89
Tableau de cuisson de plats ......................................90
Stérilisation .....................................................92
Brunissage ......................................................95
4
Table des matières
Données pour les instituts de contrôle ...............................97
Plats testés selon la norme EN 60350 (mode Micro-ondes _)..............97
Plats testés selon la norme EN60350 (modes sans micro-ondes) ............98
Conseils ........................................................100
Abaissement de la résistance du gril .................................102
Dimensions de l'appareil et de l'armoire ...............................111
Encastrement dans une armoire haute..............................111
Encastrement en dessous du plan de travail .........................112
Cotes de détail de la façade du four ..................................113
Encastrement ...................................................114
Coordonnées ...................................................115
5
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce four répond aux prescriptions de sécurité en vigueur. Une uti lisation non conforme peut cependant provoquer des dommages corporels et matériels.
Avant d'utiliser votre four pour la première fois, lisez attentivement le mode d'emploi. Vous y trouverez des instructions importantes concernant l'instal lation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous veil lerez ainsi à votre sécurité et éviterez d'endommager le four. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des présentes consignes.
Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur de l'appareil.
-
-
-
6
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Ce four est réservé à un usage ménager dans un environnement
~
de type domestique ou équivalent.
Ce four ne doit pas être utilisé à l'air libre.
~
Ce four est réservé à un usage domestique pour décongeler, ré
~
chauffer, cuire, rôtir et griller des aliments ou pour préparer des conserves. Tout autre type d'utilisation est interdit.
Si vous séchez des matériaux inflammables en mode Micro-
~
ondes, l'humidité interne s'évapore. Ces objets risquent de se des­sécher, voire de s'enflammer. N'utilisez jamais le four avec micro-ondes pour conserver ou sécher des matériaux inflammables.
Ce four n'est pas destiné à être utilisée par des personnes sans
~
assistance ni supervision si leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent de l'utiliser en toute sécurité. Ces personnes sont uniquement autorisées à utiliser le four sans surveillance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement, de sorte qu'elles sachent l'employer correctement. Elles doivent connaître et comprendre les risques inhérents à une mauvaise mani pulation de l'appareil.
-
-
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous avez des enfants
Veuillez éloigner les enfants âgés de moins de 8 ans du four sauf
~
à exercer une surveillance constante.
Les enfants âgés de 8 ans et plus sont uniquement autorisés à
~
utiliser le four si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'employer correctement. Les enfants doivent connaître et comprendre les risques inhérents à une mauvaise mani pulation de l'appareil.
Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer ou entretenir le four
~
sans surveillance.
Surveillez les enfants se trouvant à proximité de l'appareil. Ne
~
laissez jamais vos enfants jouer avec le four.
Le risque d'asphyxie est bien réel ! En jouant, les enfants risquent
~
de s'envelopper dans les emballages (par ex. les films en plas­tique) ou de les enfiler sur la tête et de s'asphyxier. Conservez les emballages hors de portée des enfants.
-
8
Consignes de sécurité et mises en garde
Le danger de brûlure est bien réel !
~
Les enfants ont une peau plus sensible aux températures élevées que les adultes. Le four chauffe au niveau de la vitre de la porte, des orifices de la porte et du panneau de commande. Ne laissez pas les enfants toucher l'appareil pendant que celui-ci fonctionne.
Le risque de blessure est bien réel !
~
La porte peut supporter un poids de max. 8 kg. Les enfants risquent de se blesser contre la porte ouverte. Empêchez les enfants de s'appuyer ou de s'asseoir sur la porte du four lorsqu'elle est ouverte ou encore de s'y suspendre.
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non
~
conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Les travaux d'installation, ainsi que les interventions d'entretien et de réparation sont à confier exclusivement à des professionnels agréés par Miele.
Un four endommagé peut représenter un danger pour votre sécu
~
rité. Vérifiez que l'appareil ne présente pas de dommages visibles. Ne mettez jamais en service un four défectueux !
Si vous utilisez l'appareil alors qu'il est endommagé, des micro-
~
ondes pourraient s'en échapper et mettre l'utilisateur en danger. N'utilisez pas le four avec micro-ondes si
– la porte est déformée, – les charnières de la porte sont desserrées, – la carrosserie, la porte ou les parois de l'enceinte de cuisson sont
trouées ou fissurées.
La sécurité électrique du four n'est garantie que lorsque celui-ci
~
est raccordé à une prise de terre réglementaire. Cette condition de sécurité fondamentale doit impérativement être respectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation électrique par un électri cien.
Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur
~
la plaque signalétique du four doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter tout dommage à l'appareil. Vérifiez que c'est le cas avant de brancher votre appareil. En cas de doute, consultez un électricien.
-
-
Les prises multiples et les rallonges ne garantissent pas la sécu
~
rité requise (risque d'incendie). Ne vous en servez pas pour raccor der le four au réseau électrique.
10
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
N'utilisez le four que lorsque celui-ci est encastré, afin de garantir
~
son bon fonctionnement.
Ce four ne doit pas être utilisé dans un emplacement mobile (sur
~
un bateau, par exemple).
Toucher aux connexions électriques ou modifier la structure élec
~
trique ou mécanique risque de vous mettre en danger et d'entraver le bon fonctionnement du four. N'ouvrez jamais la carrosserie du four.
Vous perdez le bénéfice de la garantie si les interventions sur le
~
four ne sont pas exécutées par un technicien agréé par Miele.
Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele
~
de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces dé­fectueuses doivent uniquement être remplacées par des pièces Miele d'origine.
Pour les fours qui sont livrés sans cordon d'alimentation ou si un
~
cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé, un profes­sionnel agréé par Miele doit installer un cordon d'alimentation spé­cial (voir chapitre " Raccordement électrique ").
-
11
Consignes de sécurité et mises en garde
En cas de travaux d'installation, d'entretien et de réparation, il
~
faut déconnecter complètement l'appareil du réseau électrique, par exemple lorsque l'éclairage est défectueux (voir chapitre " Que faire si ... ? "). Pour débrancher le four du réseau électrique,
déconnectez les fusibles de l'installation électrique ou
dévissez totalement les fusibles à vis de l'installation électrique ou
débranchez la fiche d'alimentation (le cas échéant) de la prise de
courant. À cet effet, ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisis sez la fiche.
Pour pouvoir fonctionner correctement, le four a besoin d'un ap-
~
port suffisant en air froid. Veillez à ce que l'apport en air froid ne soit pas entravé (par exemple, en installant des baguettes de protection thermique dans l'armoire d'encastrement). Par ailleurs, l'air froid ne doit pas être réchauffé de manière excessive par d'autres sources de chaleur (par exemple, des fours à combustible solide).
-
Si le four est encastré derrière une façade de meuble (par
~
exemple, une porte), laissez cette dernière toujours ouverte lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement. De la chaleur et de l'hu midité s'accumulent derrière le meuble de cuisine fermé. Le four, l'armoire et le sol risquent d'être endommagés Ne fermez la porte du meuble qu'une fois que le four est parfaitement refroidi.
12
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation appropriée
Danger de brûlure !
,
Le four avec micro-ondes chauffe en cours de fonctionnement. En fonction du mode de cuisson sélectionné, la résistance de la voûte / du gril devient très chaude. Les résistances, l'enceinte de cuisson, les aliments et les accessoires présentent un danger de brûlure. Enfilez des gants pour introduire, retirer ou manipuler des plats chauds.
Les objets situés à proximité du four sous tension peuvent s'en-
~
flammer du fait des températures élevées. N'utilisez en aucun cas le four pour chauffer la pièce.
Les huiles et les graisses peuvent s'enflammer en cas de sur-
~
chauffe. Ne laissez jamais le four avec micro-ondes sans surveil­lance lorsque vous cuisinez avec de l'huile ou de la graisse. Ne vous servez pas du four pour les fritures. N'éteignez jamais des huiles ou des graisses enflammées avec de l'eau. Éteignez le four avec micro-ondes et laissez la porte fermée pour étouffer les flammes.
13
Consignes de sécurité et mises en garde
Gardez à l'esprit que lorsque vous employez un mode avec
~
micro-ondes, les temps de cuisson, de réchauffage et de décongé lation souvent beaucoup plus courts que lorsque vous utilisez un mode sans micro-ondes. Les temps de fonctionnement trop longs peuvent dessécher les aliments et éventuellement y mettre feu. Veillez à bien respecter les temps de cuisson pour les grillades pré parées à l'aide des modes utilisant le gril. N'utilisez pas le mode Micro-ondes _ pour sécher des fleurs, des herbes, du pain ou en core des petits pains. N'utilisez jamais les modes utilisant le gril pour cuire du pain ou des petits pains ou pour sécher des fleurs, des herbes, etc. Pour ce type d'opération, sélectionnez le mode Chaleur tournante Plus U et surveillez-la impérativement !
Si vous préparez des plats à base de boissons alcoolisées, gar-
~
dez à l'esprit que l'alcool s'évapore à températures élevées. Cette vapeur peut s'enflammer au contact des résistances brûlantes.
-
-
-
Lors de l'utilisation de la chaleur résiduelle pour maintenir des
~
plats au chaud, une oxydation peut se produire dans le four en rai­son du taux d'humidité élevé et de la présence d'eau de condensa­tion et endommager le panneau de commande, le plan de travail ou l'armoire d'encastrement. Couvrez toujours les plats lors d'une cuisson en mode Micro-ondes _. Après la cuisson, sélectionnez une puissance moindre pour évi ter la formation excessive de vapeur. Ne mettez jamais le four avec micro-ondes hors tension, mais réglez la température minimale du mode de cuisson sélectionné. Le ventilateur de refroidissement reste alors automatiquement allu mé.
Les aliments que vous maintenez au chaud ou que vous conser
~
vez dans l'enceinte de cuisson peuvent se dessécher et l'humidité qui en résulte risque d'entraîner une oxydation dans le four. Pour prévenir ce risque, couvrez les aliments.
14
-
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Le four avec micro-ondes peut être endommagé par une accu
~
mulation de chaleur. Lorsque vous utilisez le mode Chaleur tournante Plus U, ne recou vrez jamais la paroi inférieure de l'enceinte de cuisson avec du pa pier aluminium ou un film de protection pour four. Ne placez pas non plus de plat de cuisson ou de plat en verre sur le fond de l'en ceinte.
Il est important que la température soit répartie de manière uni
~
forme dans les aliments et qu'elle soit suffisamment élevée. Remuez ou retournez les aliments pour qu'ils soient réchauffés de manière uniforme et respectez les temps de repos pour cuire, ré­chauffer et décongeler. Les temps de repos permettent une répartition uniforme de la tem­pérature dans le plat.
Lors du réchauffage, la chaleur est produite directement dans
~
l'aliment et le plat reste donc plus froid. Il n'est en fait réchauffé que par la transmission de chaleur des aliments. Après avoir sorti l'aliment de l'appareil, vérifiez qu'il a la bonne tem­pérature. Ne vous fiez pas à la température du récipient ! Faites
particulièrement attention à la température de la nourriture pour bébé. Remuez ou agitez bien les petits pots et les biberons, puis
goûtez-les, afin d'éviter tout risque de brûlure pour votre bébé.
-
-
-
-
-
Le four avec micro-ondes ne convient pas pour nettoyer ou dé
~
sinfecter des objets. En outre, l'appareil produit des températures élevées et vous risqueriez de vous brûler en retirant le contenu.
Les bouteilles ou les récipients fermés risquent d'exploser du fait
~
de la pression générée lors du chauffage. Ne réchauffez jamais d'aliments ou de liquides dans des bouteilles ou des récipients fer més. Ouvrez les récipients au préalable et enlevez d'abord le capuchon et la tétine des biberons.
-
-
15
Consignes de sécurité et mises en garde
La tige anti-ébullition assure une ébullition uniforme des liquides
~
et permet aux bulles de vapeur de se former au bon moment.
En cas de cuisson, et en particulier de réchauffage de liquides à l'aide du mode Micro-ondes sans la tige anti-ébullition, il peut arriver que la température d'ébullition soit atteinte, mais qu'aucune bulle de vapeur n'apparaisse à la surface. Le liquide ne bout pas de manière homogène. Ce retard d'ébullition peut entraîner la formation sou­daine de bulles de vapeur et un débordement avec projections lorsque vous retirez ou secouez le récipient. Il se peut que la porte du four avec micro-ondes s'ouvre automatiquement si la formation de bulles est très importante. Placez systématiquement la tige anti-ébullition dans le récipient du liquide à réchauffer.
Si vous réchauffez des œufs sans coquille, le jaune est suscep
~
tible d'éclater après la cuisson sous l'effet de la pression. Pensez à percer préalablement le jaune plusieurs fois.
16
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous réchauffez des œufs avec leur coquille, ils éclatent,
~
même une fois extraits de l'enceinte de cuisson. Utilisez un récipient spécial pour cuire les œufs avec leur coquille. Ne réchauffez pas d'œufs durs à l'aide d'un mode avec micro­ondes.
Les aliments à peau ferme tels que les tomates, les saucisses, les
~
pommes de terre en robe des champs et les aubergines risquent d'éclater à la cuisson. Pensez à piquer ou à entailler plusieurs fois ces aliments pour per mettre l'évacuation de la vapeur générée lors de la cuisson.
Les thermomètres au mercure ou à liquide ne supportent pas les
~
températures élevées et se cassent facilement. Pour contrôler la température des aliments, arrêtez l'appareil. Utili­sez un thermomètre adapté pour mesurer la température des ali­ments.
-
Les coussins remplis de graines, de noyaux de cerises, de gel ou
~
les objets similaires sont susceptibles de s'enflammer, même lorsque vous les enlevez de l'appareil après les avoir réchauffés. Ne vous servez pas de l'appareil pour réchauffer ce type d'objets.
Si de la fumée se dégage des aliments dans l'enceinte de cuis
~
son, laissez la porte de l'appareil fermée afin d'étouffer les flammes qui pourraient éventuellement se former. Interrompez le programme en éteignant le four et en le débranchant du réseau électrique. N'ou vrez la porte qu'une fois la fumée disparue.
Les récipients munis de poignées et de boutons de couvercle
~
creux ne sont pas adaptés aux modes avec micro-ondes. Les cavi tés pourraient contenir de l'humidité et une pression susceptible de faire exploser les pièces creuses s'y formerait (exception : si les ca vités sont suffisamment aérées). N'utilisez pas ce type de récipients pour la cuisson.
-
-
-
-
17
Consignes de sécurité et mises en garde
Mode Micro-ondes _ et modes avec micro-ondes : risque d'in
~
cendie ! Les récipients en plastique qui ne sont pas adaptés aux micro-ondes risquent de s'abîmer et d'endommager le four. N'utilisez pas de récipients en métal, de feuilles d'aluminium, de couverts, de plats décorés de métal, de cristal contenant du plomb, de barquettes à bord dentelé, de récipients en plastique ne résis tant pas aux températures élevées, d'attaches en métal, d'attaches en plastique ou en papier contenant un fil de fer, ni de pots en plas tique avec un couvercle en aluminium (voir chapitre " Plats à utiliser avec les modes faisant appel aux micro-ondes ").
Modes sans micro-ondes : les récipients en plastique non adap-
~
tés au four fondent à températures élevées et risquent d'endomma­ger le four. N'utilisez que des récipients en plastique pouvant aller au four. Respectez les indications du fabricant des récipients.
Les plats jetables en plastique doivent présenter les caractéristi-
~
ques mentionnées au chapitre " Plats à utiliser avec les modes fai­sant appel aux micro-ondes - Plastique ". Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque vous réchauffez ou cuisez des aliments dans des plats jetables en plastique, papier ou autres matériaux inflammables.
-
-
-
Les emballages qui retiennent la chaleur sont composés, entre
~
autres, d'une mince feuille d'aluminium qui réfléchit les ondes. Les micro-ondes peuvent chauffer la couche de papier au point d'y mettre feu. Ne réchauffez pas d'aliments dans des emballages spéciaux qui re tiennent la chaleur, tels que les sacs pour poulets rôtis.
18
-
Consignes de sécurité et mises en garde
L'absence d'aliments ou une quantité incorrecte peut endomma
~
ger le four lorsque vous utilisez le mode Micro-ondes _ et les mo des avec micro-ondes. N'utilisez donc pas de modes avec micro-ondes pour préchauffer des récipients ou pour sécher des herbes. Optez plutôt pour le mode Chaleur tournante Plus U.
Lorsque vous préparez ou réchauffez des conserves, les réci
~
pients fermés subissent progressivement une surpression et ris quent d'éclater. Ne vous servez pas du four pour préparer ou réchauffer des conser ves.
Vous risquez de vous cogner contre la porte ouverte du four ou
~
de trébucher dessus. Ne laissez pas la porte ouverte inutilement.
La porte peut supporter un poids maximal de 8 kg.
~
Ne vous appuyez jamais sur la porte ouverte de l'appareil et n'y po­sez pas d'objets lourds. Veillez à ne rien bloquer entre la porte du four et l'enceinte de cuisson. Le four risquerait d'être endommagé !
-
-
-
-
-
19
Consignes de sécurité et mises en garde
Nettoyage et entretien
La vapeur d'un système de nettoyage à la vapeur peut humidifier
~
les pièces sous tension de l'appareil et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer le four.
Les rayures peuvent endommager les surfaces vitrées de la
~
porte. Pour nettoyer les surfaces vitrées de la porte, n'utilisez en aucun cas des produits abrasifs, des brosses ou des éponges à récurer, ni des grattoirs métalliques.
Éliminez systématiquement les projections d'aliments ou de liqui-
~
des contenant du sel sur les parois en acier inoxydable de l'en­ceinte de cuisson pour éviter toute oxydation.
Accessoires
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Lorsque
~
d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invo­qués.
20
Votre contribution à la protection de l'environnement
Élimination de l'emballage de transport
L'emballage protège l'appareil contre d'éventuels dégâts pendant le trans port. Les matériaux utilisés sont sélec tionnés d'après des critères écologi ques, de façon à faciliter leur recy clage. Le recyclage de l'emballage permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets à éliminer. Votre revendeur reprend l'emballage.
-
-
-
-
Élimination de l'ancien appa­reil
Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux recyclables. Ils comportent également des matériaux nocifs, né­cessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hom­mes et l'environnement s'ils sont mis au rebut avec le reste des déchets ou en cas de mauvaise manipulation. Par conséquent, ne jetez en aucun cas votre appareil avec les déchets classi ques.
-
Lors de l'achat de votre nouvel appa reil, vous avez payé une contribution. Elle servira intégralement au futur recy clage de cet appareil, qui contiendra encore des matériaux utiles. Son recy clage permettra de réduire le gaspil lage et la pollution. Si vous avez des questions à propos de l'élimination de votre ancien appareil, veuillez prendre contact avec le commerçant qui vous l'a vendu ou la société Recupel, au 02/ 706 86 10 ou via le site Web www.recu pel.be, ou encore votre administration communale si vous apportez votre an cien appareil à un parc à conteneurs. Le cas échéant, renseignez-vous au­près de votre distributeur.
Veillez à ce que votre vieil appareil reste hors de portée des enfants jus­qu'à son enlèvement.
-
-
-
-
-
-
21
Vue d'ensemble
a Panneau de commande b Résistance du gril c Trois niveaux pour accueillir le plat en verre et la grille d Façade avec plaque signalétique e Porte
22
a Touche Marche/Arrêt K
b Sélecteur de mode de fonctionnement c Afficheur d Sélecteur rotatif V W e Touches sensitives OK et # f Touches sensitives W, Æ, X, I et N
Panneau de commande
23
Panneau de commande
Touche Marche/Arrêt K
La touche Marche/Arrêt K est incurvée et réagit à la pression du doigt.
Elle vous permet de mettre le four sous et hors tension.
Sélecteur de mode de fonctionnement
Le sélecteur de mode de fonctionne ment vous permet de sélectionner le mode de cuisson souhaité.
Vous pouvez le tourner vers la droite et la gauche et l'enfoncer en position ß.
Modes de fonctionnement
Y Gril P Décongélation _ Micro-ondes a Micro-ondes + Chaleur tour-
nante Plus
L Micro-ondes + Rôtissage auto-
matique
S Chauffage rapide
U Chaleur tournante Plus \ Turbogril [ Rôtissage automatique K Brunissage
-
Afficheur
L'afficheur indique l'heure ou vos régla ges (en fonction du modèle).
3
0:0:0:0
NX + 0 6 _ TS
g lb/oz
°C °F W
h min
Start
V
3
0:0:0:0
g lb/oz
°C °F W
h min
NX+ 0 6 _ TS J
V
-
24
Panneau de commande
Symboles apparaissant dans l'afficheur
Selon la position du sélecteur de mode de fonctionnement V et/ou la touche effleurée, les symboles suivants appa raissent :
Symbole / fonction V N Minuterie au choix
3 Témoin de tempéra
ture 6 Température _ Micro-ondes
T Temps de cuisson S Fin de cuisson
Dé-
Départ micro-ondes* part/
J X Réglages P + Heure 0 Sécurité enfants
* en fonction du modèle
-
Mode
de fonc
tionne-
ment
ß
Sélecteur rotatif
Le sélecteur rotatif V W vous permet de régler les températures, la puissance des micro-ondes et les durées.
­En tournant le sélecteur rotatif vers la
droite, vous augmentez les valeurs et en le tournant vers la gauche, vous les réduisez.
Vous pouvez aussi l'utiliser pour mar quer des fonctions, en déplaçant le triangle V dans l'afficheur.
Vous pouvez le tourner vers la droite et
-
la gauche et l'enfoncer dans chaque position.
-
Vous ne pouvez régler ou modifier une fonction que si le sélecteur de mode de fonctionnement se trouve dans la posi tion correspondante.
-
25
Panneau de commande
Touches sensitives
Les touches sensitives OK, #, W, Æ, X, I et N réagissent au contact du doigt. Chaque effleurement est signalé par un bip des touches. Vous pouvez désactiver le bip des touches en sélectionnant l'état Sipour le ré glage P3(voir chapitre " Réglages ").
-
Touche sensi tive
OK Permet de sélec
Æ Popcorn L'appareil démarre en mode Micro-ondes à 850 W
Fonction Informations
-
Si des fonctions sont marquées avec le triangle V,
­tionner des fonc tions et d'enregis trer des réglages
# Pour revenir pro-
gressivement en arrière
W Quick Start L'appareil démarre en mode Micro-ondes à une
vous pouvez les afficher en effleurant la touche OK.
-
Tant que le triangle V clignote, vous pouvez modi
­fier la fonction sélectionnée.
Vous pouvez enregistrer les modifications en effleu­rant la touche OK.
puissance maximale de 1 000 W pendant une durée d'une minute (voir chapitre " Réglages"–"P9"). En effleurant plusieurs fois cette touche sensitive, vous pouvez augmenter progressivement la durée de cuisson.
Le sélecteur de mode de fonctionnement doit être réglé sur la position ß.
pendant une durée de 3 minutes (voir chapitre " Ré glages"–"Pi0").
Le sélecteur de mode de fonctionnement doit être réglé sur la position ß.
-
-
26
Panneau de commande
Touche sensi tive
Fonction Informations
-
X Permet de sélec
tionner des fonc tions
I Pour allumer et
éteindre l'éclai­rage de l'enceinte de cuisson
N Pour régler une
minuterie
Si l'heure est visible et que le sélecteur de mode de
­fonctionnement se trouve dans la position ß, les
­symboles des réglages X, de l'heure + et de la sécurité enfants 0 apparaissent lorsque vous effleu rez la touche X.
Si l'afficheur est sombre, vous devez d'abord mettre le four sous tension avant d'effleurer la touche sensi tive X.
Pendant une cuisson, vous pouvez régler la tempé rature 6, le temps de cuisson T et la fin de cuisson S et lorsque vous utilisez le mode Micro-ondes et les modes combinés, vous pouvez régler la puis­sance des micro-ondes _ après avoir effleuré cette touche.
Si l'heure est visible, vous pouvez allumer ou éteindre l'éclairage de l'enceinte de cuisson (par exemple, pour le four) en effleurant la touche I.
Si l'afficheur est sombre, vous devez d'abord mettre le four sous tension avant d'effleurer la touche sensi­tive I.
Selon le réglage sélectionné, l'éclairage de l'en ceinte de cuisson s'éteint après 15 secondes ou reste allumé pendant un programme de cuisson.
Si l'heure est visible, vous pouvez régler à tout mo ment une minuterie (par exemple, pour cuire des œufs).
Si l'afficheur est sombre, vous devez d'abord mettre le four sous tension avant d'effleurer la touche sensi tive N.
-
-
-
-
-
-
27
Équipement
Désignation du modèle
Vous trouverez au verso une liste des modèles décrits dans le présent mode d'emploi.
Plaque signalétique
La plaque signalétique se trouve sur le cadre de la façade lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
Vous y trouverez la désignation du mo dèle de votre four, le numéro de fabri cation et les données de raccordement au réseau (tension, fréquence et puis sance de raccordement maximale).
Munissez-vous de ces données si vous avez des questions ou si vous rencon­trez des problèmes pour que Miele puisse vous aider de manière adé­quate.
-
-
Éléments livrés avec l'appareil
Sont inclus dans la livraison les élé­ments suivants :
Accessoires fournis et accessoires en option
Votre four est livré avec un plat en verre et une grille.
Tous les accessoires énumérés, ainsi que les produits de nettoyage et d'en tretien ont été spécialement conçus pour les fours Miele.
Vous pouvez les commander sur Inter
­net à l'adresse www.miele-shop.com ou
vous les procurer auprès du service après-vente Miele ou de votre reven deur Miele.
Au moment de la commande, indiquez le modèle de votre four et la référence des accessoires que vous souhaitez acheter.
-
-
-
le mode d'emploi qui explique les fonctions du four avec micro-ondes ;
les vis pour fixer le four dans l'ar moire d'encastrement ;
divers accessoires.
28
-
Équipement
Plat en verre
Grâce à son matériau, le plat en verre convient à tous les modes de cuisson.
Lorsque vous utilisez le mode Micro­ondes _, servez-vous toujours du plat en verre.
Le plat en verre peut supporter un poids maximal de 8 kg
Le plat en verre peut être endomma­gé. Ne posez pas le plat en verre chaud sur une surface froide telle qu'un plan de travail carrelé ou en granit, mais utilisez un dessous-de-plat adéquat.
Grille avec butée de sécurité
La grille convient aux modes sans micro-ondes et aux modes combinés utilisant les micro-ondes, mais elle n'est pas adaptée au mode Micro­ondes _.
Danger de brûlure ! La grille devient très chaude lors des cuissons en mode combiné utilisant les micro­ondes. Enfilez des gants pour introduire, re­tirer ou manipuler des plats chauds.
La formation éventuelle d'étincelles peut endommager le four. Ne placez pas la grille directement sur la paroi inférieure de l'enceinte de cuisson et ne l'utilisez pas pour les cuissons en mode Micro-ondes _.
La grille peut supporter un poids maximal de 8 kg.
29
Équipement
La grille est dotée d'une butée de sécu rité qui empêche son extraction com plète lorsqu'elle ne doit être que partiel lement sortie de l'enceinte.
Lorsque vous introduisez la grille dans l'appareil, veillez à ce que la sécurité se trouve à l'arrière.
^ Dès que la grille touche la butée de
sécurité lors de son extraction de l'enceinte, soulevez-la légèrement à l'avant.
-
Tige anti-ébullition
-
-
La tige anti-ébullition assure une ébulli tion uniforme des liquides.
Placez systématiquement la tige anti-
^
ébullition dans le récipient du liquide à réchauffer.
-
^
Pour certaines cuissons (par exemple, pour rôtir des aliments sur la grille), introduisez la grille avec le plat en verre dans l'enceinte de l'ap pareil.
30
-
Loading...
+ 86 hidden pages