Mode d'emploi et notice de montage
Four avec micro-ondes
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez impéra-tivement ce mode d'emploi.
Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez tout dommage à l'appareil.
M.-Nr. 09 609 510fr-BE
Page 2
Table des matières
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................6
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................21
Ce four répond aux prescriptions de sécurité en vigueur. Une uti
lisation non conforme peut cependant provoquer des dommages
corporels et matériels.
Avant d'utiliser votre four pour la première fois, lisez attentivement
le mode d'emploi.
Vous y trouverez des instructions importantes concernant l'instal
lation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous veil
lerez ainsi à votre sécurité et éviterez d'endommager le four.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au
non-respect des présentes consignes.
Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le
transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur de l'appareil.
-
-
-
6
Page 7
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Ce four est réservé à un usage ménager dans un environnement
~
de type domestique ou équivalent.
Ce four ne doit pas être utilisé à l'air libre.
~
Ce four est réservé à un usage domestique pour décongeler, ré
~
chauffer, cuire, rôtir et griller des aliments ou pour préparer des
conserves.
Tout autre type d'utilisation est interdit.
Si vous séchez des matériaux inflammables en mode Micro-
~
ondes, l'humidité interne s'évapore. Ces objets risquent de se dessécher, voire de s'enflammer.
N'utilisez jamais le four avec micro-ondes pour conserver ou sécher
des matériaux inflammables.
Ce four n'est pas destiné à être utilisée par des personnes sans
~
assistance ni supervision si leurs capacités physiques, sensorielles
ou mentales les empêchent de l'utiliser en toute sécurité.
Ces personnes sont uniquement autorisées à utiliser le four sans
surveillance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement, de
sorte qu'elles sachent l'employer correctement. Elles doivent
connaître et comprendre les risques inhérents à une mauvaise mani
pulation de l'appareil.
-
-
7
Page 8
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous avez des enfants
Veuillez éloigner les enfants âgés de moins de 8 ans du four sauf
~
à exercer une surveillance constante.
Les enfants âgés de 8 ans et plus sont uniquement autorisés à
~
utiliser le four si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de
sorte qu'ils sachent l'employer correctement. Les enfants doivent
connaître et comprendre les risques inhérents à une mauvaise mani
pulation de l'appareil.
Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer ou entretenir le four
~
sans surveillance.
Surveillez les enfants se trouvant à proximité de l'appareil. Ne
~
laissez jamais vos enfants jouer avec le four.
Le risque d'asphyxie est bien réel ! En jouant, les enfants risquent
~
de s'envelopper dans les emballages (par ex. les films en plastique) ou de les enfiler sur la tête et de s'asphyxier. Conservez les
emballages hors de portée des enfants.
-
8
Page 9
Consignes de sécurité et mises en garde
Le danger de brûlure est bien réel !
~
Les enfants ont une peau plus sensible aux températures élevées
que les adultes. Le four chauffe au niveau de la vitre de la porte,
des orifices de la porte et du panneau de commande. Ne laissez
pas les enfants toucher l'appareil pendant que celui-ci fonctionne.
Le risque de blessure est bien réel !
~
La porte peut supporter un poids de max. 8 kg. Les enfants risquent
de se blesser contre la porte ouverte.
Empêchez les enfants de s'appuyer ou de s'asseoir sur la porte du
four lorsqu'elle est ouverte ou encore de s'y suspendre.
9
Page 10
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non
~
conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Les travaux d'installation, ainsi que les interventions d'entretien et de
réparation sont à confier exclusivement à des professionnels agréés
par Miele.
Un four endommagé peut représenter un danger pour votre sécu
~
rité. Vérifiez que l'appareil ne présente pas de dommages visibles.
Ne mettez jamais en service un four défectueux !
Si vous utilisez l'appareil alors qu'il est endommagé, des micro-
~
ondes pourraient s'en échapper et mettre l'utilisateur en danger.
N'utilisez pas le four avec micro-ondes si
– la porte est déformée,
– les charnières de la porte sont desserrées,
– la carrosserie, la porte ou les parois de l'enceinte de cuisson sont
trouées ou fissurées.
La sécurité électrique du four n'est garantie que lorsque celui-ci
~
est raccordé à une prise de terre réglementaire. Cette condition de
sécurité fondamentale doit impérativement être respectée. En cas
de doute, faites contrôler votre installation électrique par un électri
cien.
Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur
~
la plaque signalétique du four doivent impérativement correspondre
à celles du réseau électrique pour éviter tout dommage à l'appareil.
Vérifiez que c'est le cas avant de brancher votre appareil. En cas de
doute, consultez un électricien.
-
-
Les prises multiples et les rallonges ne garantissent pas la sécu
~
rité requise (risque d'incendie). Ne vous en servez pas pour raccor
der le four au réseau électrique.
10
-
-
Page 11
Consignes de sécurité et mises en garde
N'utilisez le four que lorsque celui-ci est encastré, afin de garantir
~
son bon fonctionnement.
Ce four ne doit pas être utilisé dans un emplacement mobile (sur
~
un bateau, par exemple).
Toucher aux connexions électriques ou modifier la structure élec
~
trique ou mécanique risque de vous mettre en danger et d'entraver
le bon fonctionnement du four.
N'ouvrez jamais la carrosserie du four.
Vous perdez le bénéfice de la garantie si les interventions sur le
~
four ne sont pas exécutées par un technicien agréé par Miele.
Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele
~
de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces défectueuses doivent uniquement être remplacées par des pièces
Miele d'origine.
Pour les fours qui sont livrés sans cordon d'alimentation ou si un
~
cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé, un professionnel agréé par Miele doit installer un cordon d'alimentation spécial (voir chapitre " Raccordement électrique ").
-
11
Page 12
Consignes de sécurité et mises en garde
En cas de travaux d'installation, d'entretien et de réparation, il
~
faut déconnecter complètement l'appareil du réseau électrique, par
exemple lorsque l'éclairage est défectueux (voir chapitre " Que faire
si ... ? ").
Pour débrancher le four du réseau électrique,
déconnectez les fusibles de l'installation électrique ou
–
dévissez totalement les fusibles à vis de l'installation électrique ou
–
débranchez la fiche d'alimentation (le cas échéant) de la prise de
–
courant.
À cet effet, ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisis
sez la fiche.
Pour pouvoir fonctionner correctement, le four a besoin d'un ap-
~
port suffisant en air froid. Veillez à ce que l'apport en air froid ne soit
pas entravé (par exemple, en installant des baguettes de protection
thermique dans l'armoire d'encastrement). Par ailleurs, l'air froid ne
doit pas être réchauffé de manière excessive par d'autres sources
de chaleur (par exemple, des fours à combustible solide).
-
Si le four est encastré derrière une façade de meuble (par
~
exemple, une porte), laissez cette dernière toujours ouverte lorsque
l'appareil est en cours de fonctionnement. De la chaleur et de l'hu
midité s'accumulent derrière le meuble de cuisine fermé. Le four,
l'armoire et le sol risquent d'être endommagés Ne fermez la porte
du meuble qu'une fois que le four est parfaitement refroidi.
12
-
Page 13
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation appropriée
Danger de brûlure !
,
Le four avec micro-ondes chauffe en cours de fonctionnement.
En fonction du mode de cuisson sélectionné, la résistance de la
voûte / du gril devient très chaude. Les résistances, l'enceinte de
cuisson, les aliments et les accessoires présentent un danger de
brûlure.
Enfilez des gants pour introduire, retirer ou manipuler des plats
chauds.
Les objets situés à proximité du four sous tension peuvent s'en-
~
flammer du fait des températures élevées.
N'utilisez en aucun cas le four pour chauffer la pièce.
Les huiles et les graisses peuvent s'enflammer en cas de sur-
~
chauffe. Ne laissez jamais le four avec micro-ondes sans surveillance lorsque vous cuisinez avec de l'huile ou de la graisse. Ne
vous servez pas du four pour les fritures.
N'éteignez jamais des huiles ou des graisses enflammées avec de
l'eau. Éteignez le four avec micro-ondes et laissez la porte fermée
pour étouffer les flammes.
13
Page 14
Consignes de sécurité et mises en garde
Gardez à l'esprit que lorsque vous employez un mode avec
~
micro-ondes, les temps de cuisson, de réchauffage et de décongé
lation souvent beaucoup plus courts que lorsque vous utilisez un
mode sans micro-ondes. Les temps de fonctionnement trop longs
peuvent dessécher les aliments et éventuellement y mettre feu.
Veillez à bien respecter les temps de cuisson pour les grillades pré
parées à l'aide des modes utilisant le gril. N'utilisez pas le mode
Micro-ondes _ pour sécher des fleurs, des herbes, du pain ou en
core des petits pains. N'utilisez jamais les modes utilisant le gril
pour cuire du pain ou des petits pains ou pour sécher des fleurs,
des herbes, etc. Pour ce type d'opération, sélectionnez le mode
Chaleur tournante Plus U et surveillez-la impérativement !
Si vous préparez des plats à base de boissons alcoolisées, gar-
~
dez à l'esprit que l'alcool s'évapore à températures élevées. Cette
vapeur peut s'enflammer au contact des résistances brûlantes.
-
-
-
Lors de l'utilisation de la chaleur résiduelle pour maintenir des
~
plats au chaud, une oxydation peut se produire dans le four en raison du taux d'humidité élevé et de la présence d'eau de condensation et endommager le panneau de commande, le plan de travail ou
l'armoire d'encastrement.
Couvrez toujours les plats lors d'une cuisson en mode Micro-ondes
_. Après la cuisson, sélectionnez une puissance moindre pour évi
ter la formation excessive de vapeur.
Ne mettez jamais le four avec micro-ondes hors tension, mais réglez
la température minimale du mode de cuisson sélectionné.
Le ventilateur de refroidissement reste alors automatiquement allu
mé.
Les aliments que vous maintenez au chaud ou que vous conser
~
vez dans l'enceinte de cuisson peuvent se dessécher et l'humidité
qui en résulte risque d'entraîner une oxydation dans le four.
Pour prévenir ce risque, couvrez les aliments.
14
-
-
-
Page 15
Consignes de sécurité et mises en garde
Le four avec micro-ondes peut être endommagé par une accu
~
mulation de chaleur.
Lorsque vous utilisez le mode Chaleur tournante Plus U, ne recou
vrez jamais la paroi inférieure de l'enceinte de cuisson avec du pa
pier aluminium ou un film de protection pour four. Ne placez pas
non plus de plat de cuisson ou de plat en verre sur le fond de l'en
ceinte.
Il est important que la température soit répartie de manière uni
~
forme dans les aliments et qu'elle soit suffisamment élevée.
Remuez ou retournez les aliments pour qu'ils soient réchauffés de
manière uniforme et respectez les temps de repos pour cuire, réchauffer et décongeler.
Les temps de repos permettent une répartition uniforme de la température dans le plat.
Lors du réchauffage, la chaleur est produite directement dans
~
l'aliment et le plat reste donc plus froid. Il n'est en fait réchauffé que
par la transmission de chaleur des aliments.
Après avoir sorti l'aliment de l'appareil, vérifiez qu'il a la bonne température. Ne vous fiez pas à la température du récipient ! Faites
particulièrement attention à la température de la nourriture pour
bébé. Remuez ou agitez bien les petits pots et les biberons, puis
goûtez-les, afin d'éviter tout risque de brûlure pour votre bébé.
-
-
-
-
-
Le four avec micro-ondes ne convient pas pour nettoyer ou dé
~
sinfecter des objets. En outre, l'appareil produit des températures
élevées et vous risqueriez de vous brûler en retirant le contenu.
Les bouteilles ou les récipients fermés risquent d'exploser du fait
~
de la pression générée lors du chauffage. Ne réchauffez jamais
d'aliments ou de liquides dans des bouteilles ou des récipients fer
més.
Ouvrez les récipients au préalable et enlevez d'abord le capuchon
et la tétine des biberons.
-
-
15
Page 16
Consignes de sécurité et mises en garde
La tige anti-ébullition assure une ébullition uniforme des liquides
~
et permet aux bulles de vapeur de se former au bon moment.
En cas de cuisson, et en particulier de réchauffage de liquides à
l'aide du mode Micro-ondes sans la tige anti-ébullition, il peut arriver
que la température d'ébullition soit atteinte, mais qu'aucune bulle de
vapeur n'apparaisse à la surface. Le liquide ne bout pas de manière
homogène. Ce retard d'ébullition peut entraîner la formation soudaine de bulles de vapeur et un débordement avec projections
lorsque vous retirez ou secouez le récipient. Il se peut que la porte
du four avec micro-ondes s'ouvre automatiquement si la formation
de bulles est très importante.
Placez systématiquement la tige anti-ébullition dans le récipient du
liquide à réchauffer.
Si vous réchauffez des œufs sans coquille, le jaune est suscep
~
tible d'éclater après la cuisson sous l'effet de la pression.
Pensez à percer préalablement le jaune plusieurs fois.
16
-
Page 17
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous réchauffez des œufs avec leur coquille, ils éclatent,
~
même une fois extraits de l'enceinte de cuisson.
Utilisez un récipient spécial pour cuire les œufs avec leur coquille.
Ne réchauffez pas d'œufs durs à l'aide d'un mode avec microondes.
Les aliments à peau ferme tels que les tomates, les saucisses, les
~
pommes de terre en robe des champs et les aubergines risquent
d'éclater à la cuisson.
Pensez à piquer ou à entailler plusieurs fois ces aliments pour per
mettre l'évacuation de la vapeur générée lors de la cuisson.
Les thermomètres au mercure ou à liquide ne supportent pas les
~
températures élevées et se cassent facilement.
Pour contrôler la température des aliments, arrêtez l'appareil. Utilisez un thermomètre adapté pour mesurer la température des aliments.
-
Les coussins remplis de graines, de noyaux de cerises, de gel ou
~
les objets similaires sont susceptibles de s'enflammer, même
lorsque vous les enlevez de l'appareil après les avoir réchauffés.
Ne vous servez pas de l'appareil pour réchauffer ce type d'objets.
Si de la fumée se dégage des aliments dans l'enceinte de cuis
~
son, laissez la porte de l'appareil fermée afin d'étouffer les flammes
qui pourraient éventuellement se former. Interrompez le programme
en éteignant le four et en le débranchant du réseau électrique. N'ou
vrez la porte qu'une fois la fumée disparue.
Les récipients munis de poignées et de boutons de couvercle
~
creux ne sont pas adaptés aux modes avec micro-ondes. Les cavi
tés pourraient contenir de l'humidité et une pression susceptible de
faire exploser les pièces creuses s'y formerait (exception : si les ca
vités sont suffisamment aérées).
N'utilisez pas ce type de récipients pour la cuisson.
-
-
-
-
17
Page 18
Consignes de sécurité et mises en garde
Mode Micro-ondes _ et modes avec micro-ondes : risque d'in
~
cendie ! Les récipients en plastique qui ne sont pas adaptés aux
micro-ondes risquent de s'abîmer et d'endommager le four.
N'utilisez pas de récipients en métal, de feuilles d'aluminium, de
couverts, de plats décorés de métal, de cristal contenant du plomb,
de barquettes à bord dentelé, de récipients en plastique ne résis
tant pas aux températures élevées, d'attaches en métal, d'attaches
en plastique ou en papier contenant un fil de fer, ni de pots en plas
tique avec un couvercle en aluminium (voir chapitre " Plats à utiliser
avec les modes faisant appel aux micro-ondes ").
Modes sans micro-ondes : les récipients en plastique non adap-
~
tés au four fondent à températures élevées et risquent d'endommager le four. N'utilisez que des récipients en plastique pouvant aller
au four. Respectez les indications du fabricant des récipients.
Les plats jetables en plastique doivent présenter les caractéristi-
~
ques mentionnées au chapitre " Plats à utiliser avec les modes faisant appel aux micro-ondes - Plastique ".
Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque vous réchauffez ou
cuisez des aliments dans des plats jetables en plastique, papier ou
autres matériaux inflammables.
-
-
-
Les emballages qui retiennent la chaleur sont composés, entre
~
autres, d'une mince feuille d'aluminium qui réfléchit les ondes. Les
micro-ondes peuvent chauffer la couche de papier au point d'y
mettre feu.
Ne réchauffez pas d'aliments dans des emballages spéciaux qui re
tiennent la chaleur, tels que les sacs pour poulets rôtis.
18
-
Page 19
Consignes de sécurité et mises en garde
L'absence d'aliments ou une quantité incorrecte peut endomma
~
ger le four lorsque vous utilisez le mode Micro-ondes _ et les mo
des avec micro-ondes.
N'utilisez donc pas de modes avec micro-ondes pour préchauffer
des récipients ou pour sécher des herbes.
Optez plutôt pour le mode Chaleur tournante Plus U.
Lorsque vous préparez ou réchauffez des conserves, les réci
~
pients fermés subissent progressivement une surpression et ris
quent d'éclater.
Ne vous servez pas du four pour préparer ou réchauffer des conser
ves.
Vous risquez de vous cogner contre la porte ouverte du four ou
~
de trébucher dessus.
Ne laissez pas la porte ouverte inutilement.
La porte peut supporter un poids maximal de 8 kg.
~
Ne vous appuyez jamais sur la porte ouverte de l'appareil et n'y posez pas d'objets lourds. Veillez à ne rien bloquer entre la porte du
four et l'enceinte de cuisson. Le four risquerait d'être endommagé !
-
-
-
-
-
19
Page 20
Consignes de sécurité et mises en garde
Nettoyage et entretien
La vapeur d'un système de nettoyage à la vapeur peut humidifier
~
les pièces sous tension de l'appareil et provoquer un court-circuit.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer le four.
Les rayures peuvent endommager les surfaces vitrées de la
~
porte.
Pour nettoyer les surfaces vitrées de la porte, n'utilisez en aucun cas
des produits abrasifs, des brosses ou des éponges à récurer, ni des
grattoirs métalliques.
Éliminez systématiquement les projections d'aliments ou de liqui-
~
des contenant du sel sur les parois en acier inoxydable de l'enceinte de cuisson pour éviter toute oxydation.
Accessoires
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Lorsque
~
d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie
et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invoqués.
20
Page 21
Votre contribution à la protection de l'environnement
Élimination de l'emballage de
transport
L'emballage protège l'appareil contre
d'éventuels dégâts pendant le trans
port. Les matériaux utilisés sont sélec
tionnés d'après des critères écologi
ques, de façon à faciliter leur recy
clage.
Le recyclage de l'emballage permet
d'économiser des matières premières
et de réduire le volume de déchets à
éliminer.
Votre revendeur reprend l'emballage.
-
-
-
-
Élimination de l'ancien appareil
Les anciens appareils électriques et
électroniques contiennent souvent des
matériaux recyclables. Ils comportent
également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la
sécurité de l'appareil. Ces matériaux
peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils sont mis au
rebut avec le reste des déchets ou en
cas de mauvaise manipulation. Par
conséquent, ne jetez en aucun cas
votre appareil avec les déchets classi
ques.
-
Lors de l'achat de votre nouvel appa
reil, vous avez payé une contribution.
Elle servira intégralement au futur recy
clage de cet appareil, qui contiendra
encore des matériaux utiles. Son recy
clage permettra de réduire le gaspil
lage et la pollution. Si vous avez des
questions à propos de l'élimination de
votre ancien appareil, veuillez prendre
contact avec le commerçant qui vous
l'a vendu ou la société Recupel, au 02/
706 86 10 ou via le site Web www.recu
pel.be, ou encore votre administration
communale si vous apportez votre an
cien appareil à un parc à conteneurs.
Le cas échéant, renseignez-vous auprès de votre distributeur.
Veillez à ce que votre vieil appareil
reste hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement.
-
-
-
-
-
-
21
Page 22
Vue d'ensemble
a Panneau de commande
b Résistance du gril
c Trois niveaux pour accueillir le plat en verre et la grille
d Façade avec plaque signalétique
e Porte
22
Page 23
a Touche Marche/Arrêt K
b Sélecteur de mode de fonctionnement
c Afficheur
d Sélecteur rotatif V W
e Touches sensitives OK et #
f Touches sensitives W, Æ, X, I et N
Panneau de commande
23
Page 24
Panneau de commande
Touche Marche/Arrêt K
La touche Marche/Arrêt K est incurvée
et réagit à la pression du doigt.
Elle vous permet de mettre le four sous
et hors tension.
Sélecteur de mode de
fonctionnement
Le sélecteur de mode de fonctionne
ment vous permet de sélectionner le
mode de cuisson souhaité.
Vous pouvez le tourner vers la droite et
la gauche et l'enfoncer en position ß.
UChaleur tournante Plus
\Turbogril
[Rôtissage automatique
KBrunissage
-
Afficheur
L'afficheur indique l'heure ou vos régla
ges (en fonction du modèle).
3
0:0:0:0
NX + 0 6 _ TS
g lb/oz
°C °F W
h min
Start
V
3
0:0:0:0
g lb/oz
°C °F W
h min
NX+ 0 6 _ TS J
V
-
24
Page 25
Panneau de commande
Symboles apparaissant dans
l'afficheur
Selon la position du sélecteur de mode
de fonctionnement V et/ou la touche
effleurée, les symboles suivants appa
raissent :
Symbole / fonctionV
NMinuterieau choix
3Témoin de tempéra
ture
6Température
_Micro-ondes
TTemps de cuisson
SFin de cuisson
Dé-
Départ micro-ondes*
part/
J
XRéglages P
+Heure
0Sécurité enfants
* en fonction du modèle
-
Mode
de fonc
tionne-
ment
ß
Sélecteur rotatif
Le sélecteur rotatif V W vous permet de
régler les températures, la puissance
des micro-ondes et les durées.
En tournant le sélecteur rotatif vers la
droite, vous augmentez les valeurs et
en le tournant vers la gauche, vous les
réduisez.
Vous pouvez aussi l'utiliser pour mar
quer des fonctions, en déplaçant le
triangle V dans l'afficheur.
Vous pouvez le tourner vers la droite et
-
la gauche et l'enfoncer dans chaque
position.
-
Vous ne pouvez régler ou modifier une
fonction que si le sélecteur de mode de
fonctionnement se trouve dans la posi
tion correspondante.
-
25
Page 26
Panneau de commande
Touches sensitives
Les touches sensitives OK, #, W, Æ, X, I et N réagissent au contact du
doigt. Chaque effleurement est signalé par un bip des touches.
Vous pouvez désactiver le bip des touches en sélectionnant l'état Sipour le ré
glage P3(voir chapitre " Réglages ").
-
Touche
sensi
tive
OKPermet de sélec
ÆPopcornL'appareil démarre en mode Micro-ondes à 850 W
FonctionInformations
-
Si des fonctions sont marquées avec le triangle V,
tionner des fonc
tions et d'enregis
trer des réglages
#Pour revenir pro-
gressivement en
arrière
WQuick StartL'appareil démarre en mode Micro-ondes à une
vous pouvez les afficher en effleurant la touche OK.
-
Tant que le triangle V clignote, vous pouvez modi
fier la fonction sélectionnée.
Vous pouvez enregistrer les modifications en effleurant la touche OK.
puissance maximale de 1 000 W pendant une durée
d'une minute (voir chapitre " Réglages"–"P9"). En
effleurant plusieurs fois cette touche sensitive, vous
pouvez augmenter progressivement la durée de
cuisson.
Le sélecteur de mode de fonctionnement doit être
réglé sur la position ß.
pendant une durée de 3 minutes (voir chapitre " Ré
glages"–"Pi0").
Le sélecteur de mode de fonctionnement doit être
réglé sur la position ß.
-
-
26
Page 27
Panneau de commande
Touche
sensi
tive
FonctionInformations
-
XPermet de sélec
tionner des fonc
tions
IPour allumer et
éteindre l'éclairage de l'enceinte
de cuisson
NPour régler une
minuterie
Si l'heure est visible et que le sélecteur de mode de
fonctionnement se trouve dans la position ß, les
symboles des réglages X, de l'heure + et de la
sécurité enfants 0 apparaissent lorsque vous effleu
rez la touche X.
Si l'afficheur est sombre, vous devez d'abord mettre
le four sous tension avant d'effleurer la touche sensi
tive X.
Pendant une cuisson, vous pouvez régler la tempé
rature 6, le temps de cuisson T et la fin de cuisson
S et lorsque vous utilisez le mode Micro-ondes et
les modes combinés, vous pouvez régler la puissance des micro-ondes _ après avoir effleuré cette
touche.
Si l'heure est visible, vous pouvez allumer ou
éteindre l'éclairage de l'enceinte de cuisson (par
exemple, pour le four) en effleurant la touche I.
Si l'afficheur est sombre, vous devez d'abord mettre
le four sous tension avant d'effleurer la touche sensitive I.
Selon le réglage sélectionné, l'éclairage de l'en
ceinte de cuisson s'éteint après 15 secondes ou
reste allumé pendant un programme de cuisson.
Si l'heure est visible, vous pouvez régler à tout mo
ment une minuterie (par exemple, pour cuire des
œufs).
Si l'afficheur est sombre, vous devez d'abord mettre
le four sous tension avant d'effleurer la touche sensi
tive N.
-
-
-
-
-
-
27
Page 28
Équipement
Désignation du modèle
Vous trouverez au verso une liste des
modèles décrits dans le présent mode
d'emploi.
Plaque signalétique
La plaque signalétique se trouve sur le
cadre de la façade lorsque vous ouvrez
la porte de l'appareil.
Vous y trouverez la désignation du mo
dèle de votre four, le numéro de fabri
cation et les données de raccordement
au réseau (tension, fréquence et puis
sance de raccordement maximale).
Munissez-vous de ces données si vous
avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes pour que Miele
puisse vous aider de manière adéquate.
-
-
Éléments livrés avec l'appareil
Sont inclus dans la livraison les éléments suivants :
Accessoires fournis et
accessoires en option
Votre four est livré avec un plat en
verre et une grille.
Tous les accessoires énumérés, ainsi
que les produits de nettoyage et d'en
tretien ont été spécialement conçus
pour les fours Miele.
Vous pouvez les commander sur Inter
net à l'adresse www.miele-shop.com ou
vous les procurer auprès du service
après-vente Miele ou de votre reven
deur Miele.
Au moment de la commande, indiquez
le modèle de votre four et la référence
des accessoires que vous souhaitez
acheter.
-
-
-
–
le mode d'emploi qui explique les
fonctions du four avec micro-ondes ;
–
les vis pour fixer le four dans l'ar
moire d'encastrement ;
–
divers accessoires.
28
-
Page 29
Équipement
Plat en verre
Grâce à son matériau, le plat en verre
convient à tous les modes de cuisson.
Lorsque vous utilisez le mode Microondes _, servez-vous toujours du
plat en verre.
Le plat en verre peut supporter un
poids maximal de 8 kg
Le plat en verre peut être endommagé.
Ne posez pas le plat en verre chaud
sur une surface froide telle qu'un
plan de travail carrelé ou en granit,
mais utilisez un dessous-de-plat
adéquat.
Grille avec butée de sécurité
La grille convient aux modes sans
micro-ondes et aux modes combinés
utilisant les micro-ondes, mais ellen'est pas adaptée au mode Microondes _.
Danger de brûlure ! La grille devient
très chaude lors des cuissons en
mode combiné utilisant les microondes.
Enfilez des gants pour introduire, retirer ou manipuler des plats chauds.
La formation éventuelle d'étincelles
peut endommager le four.
Ne placez pas la grille directement
sur la paroi inférieure de l'enceinte
de cuisson et ne l'utilisez pas pour
les cuissons en mode Micro-ondes
_.
La grille peut supporter un poids
maximal de 8 kg.
29
Page 30
Équipement
La grille est dotée d'une butée de sécu
rité qui empêche son extraction com
plète lorsqu'elle ne doit être que partiel
lement sortie de l'enceinte.
Lorsque vous introduisez la grille
dans l'appareil, veillez à ce que la
sécurité se trouve à l'arrière.
^ Dès que la grille touche la butée de
sécurité lors de son extraction de
l'enceinte, soulevez-la légèrement à
l'avant.
-
Tige anti-ébullition
-
-
La tige anti-ébullition assure une ébulli
tion uniforme des liquides.
Placez systématiquement la tige anti-
^
ébullition dans le récipient du liquide
à réchauffer.
-
^
Pour certaines cuissons (par
exemple, pour rôtir des aliments sur
la grille), introduisez la grille avec le
plat en verre dans l'enceinte de l'ap
pareil.
30
-
Page 31
Équipement
Moule circulaire HBF27-1
Ne vous servez pas du moule circu
laire lorsque vous utilisez le mode
Micro-ondes _ et les modes com
binés utilisant les micro-ondes.
Le moule circulaire convient parfaite
ment à la préparation de pizzas, de gâ
teaux plats à base de pâte levée ou de
pâte à cake, de tartes sucrées ou salées, de desserts gratinés, de pitas,
ainsi qu'à la cuisson de pizzas ou de
gâteaux surgelés.
Placez le moule circulaire sur la grille.
La surface émaillée est recouverte d'un
revêtement PerfectClean.
-
-
-
Plat à rôtir HUB et couvercle du plat
à rôtir HBD
Ne vous servez pas des plats à rôtir et
des couvercles lorsque vous utilisez
le mode Micro-ondes _ ou les mo
des combinés utilisant les microondes.
Les plats à rôtir Miele doivent être placés
au niveau 1 en partant du bas.
La surface des plats à rôtir est dotée d'un
revêtement antiadhésif.
Les plats à rôtir sont disponibles en pro
fondeur de 22 cm ou 35 cm. La largeur et
la hauteur sont toujours les mêmes.
Vous pouvez vous procurer des couvercles adaptés séparément.
Indiquez la désignation du modèle au
moment de l'achat.
Profondeur :
22 cm
HUB61-22
HUB62-22*
Profondeur :
35 cm
HUB61-35**
-
-
HBD60-22HBD60-35
* compatible avec les plans de cuis
son à induction
** Vous ne pouvez pas utilisez le plat à
rôtir HUB61-35 avec le couvercle,
car la hauteur totale dépasse la hau
teur de l'enceinte de cuisson.
-
-
31
Page 32
Équipement
Chiffon en microfibres Miele
Le chiffon en microfibres vous permet
d'éliminer facilement les salissures lé
gères et les traces de doigts.
Nettoyant pour four Miele
Le nettoyant pour four vous permet
d'éliminer les salissures les plus tena
ces. Il n'est pas nécessaire de chauffer
l'enceinte de cuisson au préalable.
-
-
32
Page 33
Équipement
Commande du four
La commande permet d'utiliser les dif
férents modes de fonctionnement (cuis
son, rôtissage, gril), mais aussi :
d'afficher l'heure ;
–
de régler une minuterie ;
–
de mettre en marche et d'arrêter au
–
tomatiquement des programmes ;
de sélectionner des réglages per
–
sonnalisés.
-
-
-
Dispositifs de sécurité
Sécurité enfants 0
La sécurité enfants empêche la mise en
marche intempestive du four (voir chapitre " Sécurité enfants 0 ").
La sécurité enfants reste activée, même
après une panne de courant.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement est
activé automatiquement lors de chaque
programme de cuisson. Ainsi, avant
d'être évacuées en passant entre la
porte de l'appareil et le panneau de
commande, les vapeurs provenant de
l'enceinte de cuisson sont mélangées à
de l'air frais, ce qui les refroidit.
À la fin d'un programme, le ventilateur
de refroidissement continue de fonc
tionner pendant un certain temps afin
d'éviter tout dépôt d'humidité dans l'en
ceinte de cuisson, sur le panneau de
commande ou sur l'armoire et se met
automatiquement hors tension après un
certain temps.
Coupure de sécurité
Il n'est pas possible de lancer un mode
sans micro-ondes si vous n'avez pas
réglé une durée. Pour empêcher que
l'appareil fonctionne trop longtemps (ce
qui pourrait provoquer un incendie), le
four s'arrête automatiquement au bout
d'un certain temps (pouvant varier
entre une à douze heures, selon la tem
pérature et le mode sélectionnés) si
vous n'introduisez pas de nouvelle
commande.
-
-
-
Quand une cuisson utilisant lesmicro-ondes en suit une autre, le ma
gnétron (générateur de micro-ondes)
ne s'enclenche à nouveau qu'après en
viron 10 secondes. Attendez que ce
délai soit passé avant de lancer la
deuxième cuisson.
-
-
33
Page 34
Équipement
Surfaces avec revêtement
PerfectClean
Les surfaces pourvues d'un revêtement
PerfectClean se caractérisent par des
propriétés antiadhésives remarquables
et un nettoyage exceptionnellement
aisé.
Il est facile de décoller les aliments pré
parés qui y adhèrent. Il est également
aisé d'éliminer les salissures après les
programmes de cuisson ou de rôtis
sage.
Vous pouvez découper vos aliments
sur les surfaces pourvues d'un revêtement PerfectClean.
N'utilisez pas de couteaux en céramique sur les surfaces recouvertes
d'un revêtement PerfectClean, car
vous pourriez les rayer.
Les surfaces dotées d'un revêtement
PerfectClean s'entretiennent comme le
verre.
Lisez attentivement les instructions figu
rant au chapitre " Nettoyage et entre
tien " pour préserver les propriétés an
tiadhésives et la facilité d'entretien.
L'enceinte de cuisson et la grille sont
pourvues d'un revêtement
PerfectClean.
-
-
-
-
-
34
Page 35
Première mise en service
Avant la première mise en
service
Le four ne peut être utilisé que
,
lorsqu'il est encastré.
Le cas échéant, dégagez le sélec
^
teur rotatif et le sélecteur de mode de
fonctionnement de leur position en
foncée, par une simple pression.
Vous ne pouvez modifier l'heure que
si le sélecteur de mode de fonction
nement est en position ß.
^ Réglez l’heure.
Réglage de l'heure à la
première mise en service
L’heure s’affiche au format 24 heures.
Lorsque vous raccordez le four au ré
seau électrique, l’indication i2:00 s’af
fiche et le triangle V clignote sous + :
-
-
i2:00
+
-
^
^ Effleurez la touche OK.
L'heure est enregistrée.
Vous pouvez également afficher l'heure
au format 12 heures en sélectionnant
l'état i2h lors du réglage P4(voir cha-
pitre " Réglages ").
En cas de coupure de courant, l’heure
reste mémorisée pendant environ
200 heures. Si le courant revient pen
dant cet intervalle de temps, l’heure
s’affiche à nouveau.
V
Utilisez le sélecteur rotatif pour régler
l’heure.
-
-
-
Si la panne est plus longue, vous de
vrez à nouveau régler l’heure.
Par défaut, l’affichage de l’heure est
désactivé (voir chapitre " Réglages –
Pi").
L’afficheur est sombre dès que vous
éteignez le four. L'heure continue à
s'égrener en arrière-plan.
-
35
Page 36
Première mise en service
Premier chauffage du four
Lorsque vous faites chauffer votre four
pour la première fois, des odeurs désa
gréables peuvent se dégager. Pour les
faire disparaître, laissez chauffer le four
vide pendant au moins une heure.
Pendant le processus de chauffage,
veillez à assurer une bonne aération
de la cuisine.
Évitez de laisser se propager les
odeurs vers d'autres pièces.
N'oubliez pas d'enlever du four et
^
des accessoires, tout adhésif ou film
de protection éventuellement présent.
^ Retirez les accessoires de l'enceinte
de cuisson et nettoyez-les (voir chapitre " Nettoyage et entretien ").
^ À l'aide d'un chiffon humide, éliminez
toute trace de poussière et d'emballage avant de faire chauffer le four.
^
Mettez le four sous tension.
^
Sélectionnez le mode Chaleur tour
nante Plus U.
La température préprogrammée s'af
fiche et le triangle V clignote en des
sous du symbole 6 :
-
-
-
°C
i60
Le chauffage de l'enceinte de cuisson
se met en marche.
Chauffez le four pendant au moins
une heure.
Après au moins une heure :
Placez le sélecteur de mode de fonc
^
tionnement en position ß.
Après le premier chauffage
Danger de brûlure !
,
Laissez le four refroidir avant de net
toyer l'enceinte de cuisson à la
main.
^ Effleurez la touche I pour activer
l'éclairage de l'enceinte de cuisson.
^ Nettoyez l'enceinte de cuisson à
l'eau chaude, avec du produit vaisselle et une éponge propre ou à
l'aide d'un chiffon en microfibres
propre et humide.
^
Séchez les surfaces à l'aide d'un
chiffon doux.
^
Éteignez l'éclairage de l'enceinte de
cuisson et le four.
Attendez que l'enceinte de cuisson
soit sèche avant de fermer la porte
de l'appareil.
-
-
6
V
^
Réglez la température maximale
(250 °C) à l'aide du sélecteur rotatif.
^
Effleurez la touche OK.
36
Page 37
Modification de l'heure
Vous pouvez uniquement modifier
l'heure lorsque le four est sous ten
sion et que le sélecteur de mode de
fonctionnement se trouve sur la posi
tion ß.
Effleurez la touche X.
^
Déplacez le triangle V à l'aide du
^
sélecteur rotatif, jusqu'à ce qu'il s'al
lume en dessous du symbole +.
Effleurez la touche OK.
^
Le triangle V clignote en dessous du
symbole +.
^ Réglez l'heure à l'aide du sélecteur
rotatif.
^ Effleurez la touche OK.
-
Réglages
-
-
L'heure est enregistrée.
En cas de coupure de courant, l'heure
est mémorisée pendant environ
200 heures. Si le courant est rétabli
pendant cet intervalle de temps, l'heure
actuelle s'affiche à nouveau.
Si la panne dure plus longtemps, vous
devez à nouveau régler l'heure.
37
Page 38
Réglages
Modification des réglages
d'usine
Vous pouvez uniquement modifier les
réglages lorsque le four est allumé et
que le sélecteur de mode de fonc
tionnement se trouve dans la position
ß.
Le four comporte des réglages d'usine
(voir " Présentation des réglages ").
Pour modifier un réglage, vous devez
modifier son état.
Effleurez la touche X.
^
^ Le cas échéant, déplacez le
triangle V à l'aide du sélecteur rotatif, jusqu'à ce qu'il s'allume en dessous du symbole X.
-
P::
X+0
V
^
Effleurez la touche OK.
Piapparaît dans l'afficheur :
S:0
Le réglage est sélectionné et son état
actuel s'affiche, par exemple S0.
Pour modifier l'état :
Réglez l'état souhaité à l'aide du sé
^
lecteur rotatif.
Effleurez la touche OK.
^
L'état sélectionné est enregistré et le
réglage s'affiche à nouveau.
Si vous souhaitez modifier d'autres réglages, procédez de la même manière.
Si vous ne souhaitez pas modifier un
réglage et passer à un autre réglage,
effleurez la touche #.
^ Si vous ne souhaitez plus modifier de
réglage, effleurez la touche X.
Les réglages sont conservés après
une panne de courant.
-
P::i
^
Si vous souhaitez modifier un autre
réglage, sélectionnez le chiffre cor
respondant à l'aide du sélecteur rota
tif.
^
Effleurez la touche OK.
38
-
-
Page 39
Présentation des réglages
RéglageÉtat
PI
Affichage de
l'heure
P2
Volume des signaux sonores
P3
Bip des touches
P4
Format de l'heure
* Réglage d'usine
S0*L'affichage de l'heure est désactivé.
SIL'affichage de l'heure est activé.
S0Le signal sonore est désactivé.
SIà
S30*
S0Le bip des touches est désactivé.
SI*Le bip des touches est activé.
24^ *L'heure s'affiche au format 24 heures.
i2^L'heure s'affiche au format 12 heures.
Réglages
L'afficheur s'assombrit lorsque le four est hors ten
sion. L'heure continue à s'égrener en arrière-plan.
Si vous avez sélectionné l'état S0, vous devez
mettre le four sous tension avant de pouvoir l'utili
ser. Il en va de même pour les fonctions minuterie
N et éclairage I.
En outre, le four se met automatiquement hors ten
sion si vous ne procédez à aucun réglage pendant
un certain temps (environ 30 minutes).
L'heure apparaît toujours dans l'afficheur.
Le signal sonore est activé.
Vous pouvez modifier le volume. Lorsque vous sélectionnez un état, le signal sonore correspondant
retentit simultanément.
Si vous passez du format 12 heures au format
24 heures après 13h00, vous devez adapter le bloc
des heures en conséquence.
-
-
-
39
Page 40
Réglages
RéglageÉtat
P5
Unité de tempéra
ture
P6
Luminosité de
l'affichage
P7
Éclairage
P8
Maintien au
chaud
* Réglage d'usine
°C *La température s'affiche en degrés Celsius.
°FLa température s'affiche en degrés Fahrenheit.
-
Sià S7,
S4*
S0*L'éclairage de l'enceinte de cuisson est activé
SIL'éclairage de l'enceinte de cuisson reste allumé
S0*Le maintien au chaud est désactivé.
SILe maintien au chaud est activé.
Vous pouvez sélectionner différents niveaux de lu
minosité de l'afficheur.
Si Luminosité minimale
S7 Luminosité maximale
pendant 15 secondes puis s'éteint automatique
ment.
en permanence.
Si vous utilisez le mode Micro-ondes _, la fonction Maintien au chaud est activée lorsque vous
sélectionnez une puissance d'au moins 450 W et
un temps de cuisson d'au moins 5 minutes. Si vous
ne retirez pas les aliments de l'appareil à la fin de
la cuisson, la fonction de maintien au chaud démarre après environ 2 minutes. Les aliments sont
maintenus au chaud pendant environ 15 minutes à
une puissance de 80 W. Dès que vous ouvrez la
porte, la fonction est désactivée.
-
-
40
Page 41
RéglageÉtat
P9
Quick Start
Pi0
Popcorn
Pii
Mode expo
* Réglage d'usine
S0*Sélectionnez S0et effleurez la touche sensitive OK
SiSélectionnez Siet effleurez la touche sensitive OK
Réglages
Par défaut, le micro-ondes se met en marche à une
puissance de 1 000 W pendant 1 minute.
Vous pouvez régler la puissance des micro-ondes sur
80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W ou 850 W. Vous
pouvez également modifier la durée. Le temps maxi
mal que vous pouvez régler dépend de la puissance
sélectionnée :
80–300 W : maximum 10 minutes
450–1 000 W : maximum 5 minutes
Par défaut, le micro-ondes se met en marche à une
puissance de 850 W pendant 3 minutes.
Ces réglages sont conformes aux instructions de la
plupart des fabricants pour la préparation de popcorn
pour micro-ondes. Vous pouvez modifier le temps de
cuisson et régler un délai allant jusqu'à 4 minutes. La
puissance des micro-ondes ne peut pas être modifiée.
pendant environ 4 secondes. Dès que ---- apparaît
dans l'afficheur, le mode expo est désactivé.
pendant environ 4 secondes. Dès que MES_ apparaît
dans l'afficheur, le mode expo est activé.
Vous pouvez utiliser le four, mais le chauffage de l'en
ceinte de cuisson et les modes avec micro-ondes ne
fonctionnent pas.
Pour votre usage personnel, ce réglage ne vous sert à
rien.
-
-
41
Page 42
Sécurité enfants 0
La sécurité enfants 0 protège le four
de toute manipulation intempestive.
Par défaut (réglage usine), la sécurité
enfants est désactivée.
Pour modifier le réglage de la sécurité
enfants, modifiez son état s :
S0 = désactivée
–
Si = activée
–
Activation de la sécurité enfants
Pour modifier l’état de la sécurité en
fants, le four doit être allumé et le sé
lecteur de mode de fonctionnement
en position ß.
^ Effleurez la touche X.
^ Utilisez le sélecteur rotatif pour dé-
placer le triangle V jusqu’à ce qu’il
s’allume sous le symbole 0.
P
L’état actuellement réglé S0s’affiche :
S0
0
V
Utilisez le sélecteur rotatif pour sélec
^
tionner l’état SI.
-
-
^ Effleurez la touche OK.
^ Effleurez la touche X.
L'heure actuelle s’affiche.
^ Éteignez le four.
Lorsque vous rallumez le four, le sym-
bole 0 vous signale que la sécurité enfants est activée.
Si
0
V
-
X+0
V
^
Effleurez la touche OK.
42
La sécurité enfants reste activée
après une panne de courant.
Page 43
Sécurité enfants 0
Désactivation de la sécurité enfants
pour un programme de cuisson
Allumez le four.
^
Les symboles 0 et V s’affichent, ainsi
que l’heure actuelle :
i2:25
0
;
Effleurez la touche OK jusqu’à ce
^
que 0 s’éteigne.
Vous pouvez maintenant utiliser le four.
Désactivation de la sécurité enfants
Pour modifier l’état de la sécurité en
fants, le four doit être allumé et le sé
lecteur de mode de fonctionnement
en position ß.
Allumez le four.
^
Effleurez la touche OK jusqu’à ce
^
que le symbole 0 s’éteigne.
Effleurez la touche X.
^
Utilisez le sélecteur rotatif pour dé
^
placer le triangle V jusqu’à ce qu’il
s’allume sous le symbole 0.
^ Effleurez la touche OK.
L’état actuellement réglé Sis’affiche.^ Utilisez le sélecteur rotatif pour sélec-
tionner l’état S0.
^ Effleurez la touche OK.
^ Effleurez la touche X.
La sécurité enfants est désactivée.
-
-
-
Le symbole 0 n'est plus affiché.
43
Page 44
Minuterie N
Vous pouvez utiliser la minuterie pour
surveiller différentes cuissons, par
exemple pour cuire des œufs.
Vous pouvez également vous servir de
la minuterie si vous avez réglé simulta
nément des délais pour la mise en
marche ou l'arrêt automatique d'une
cuisson (par exemple, pour vous rap
peler d'ajouter des épices à un plat au
bout d'un certain temps de cuisson ou
de l'arroser).
Le délai maximum de la minuterie est
de 99 minutes et 55 secondes.
-
Réglage de la minuterie
Exemple :
vous souhaitez cuire des œufs et vous
programmez une minuterie de 6 minu
tes et 20 secondes.
-
Si vous avez sélectionné le réglage
" Pi– S0" pour l'affichage de
l'heure, vous devez mettre le four
sous tension pour pouvoir régler une
minuterie.
Effleurez la touche N.
^
00:00 apparaît dans l'afficheur et le
triangle V clignote en dessous du
symbole N :
0o:00
N
V
^ Réglez la minuterie souhaitée à l'aide
du sélecteur rotatif.
-
min
44
06:20
N
V
^
Effleurez la touche OK.
min
Page 45
Minuterie N
La minuterie est enregistrée et le dé
compte se fait seconde par seconde.
6:i9
-
min
N
V
Le symbole N indique qu'une minuterie
a été réglée.
Une fois la minuterie écoulée :
le symbole N clignote ;
–
– le temps avance seconde par se-
conde dans l'afficheur ;
– un signal sonore retentit trois fois, si
ce signal est activé (voir chapitre
" Réglages"-"P2").^ Effleurez la touche N.
Les signaux visuel et sonore s'arrêtent.
Modification de la minuterie
Effleurez la touche N.
^
La minuterie réglée s'affiche.
Modifiez la minuterie à l'aide du sé
^
lecteur rotatif.
Effleurez la touche OK.
^
La nouvelle minuterie est mémorisée et
le décompte se fait seconde par se
conde.
-
-
Suppression d'une minuterie
Effleurez la touche N.
^
^ Réglez la minuterie sur 00:00 à l'aide
du sélecteur rotatif.
^ Effleurez la touche OK.
La minuterie est supprimée.
45
Page 46
Présentation des modes de cuisson
Vous avez le choix entre plusieurs mo
des de fonctionnement pour préparer
vos plats.
-
Modes sans micro-ondes
Gril Y
Pour griller des aliments plats (par
exemple, des steaks) et pour gratiner.
Décongeler P
Pour décongeler des produits surgelés
sans les abîmer.
Chauffage rapide S
Pour préchauffer rapidement l'enceinte
de cuisson.
Sélectionnez ensuite le mode de votre
choix pour la cuisson.
Chaleur tournante Plus U
Pour cuire et rôtir. Vous pouvez cuire
des aliments sur plusieurs niveaux à la
fois.
Vous pouvez cuire à des températures
moins élevées qu'avec d'autres modes,
car le ventilateur répartit immédiate
ment la chaleur sur l'aliment.
-
Turbogril \
Pour griller des aliments d'un diamètre
plus important (par exemple, un rôti
roulé ou un poulet). Vous pouvez cuire
à des températures moins élevées
qu'en mode Gril Y, car le ventilateur
répartit immédiatement la chaleur sur
l'aliment.
Rôtissage automatique [
Pour saisir la viande à une température
élevée et la cuire à une température
moins élevée.
Au cours de la phase de saisie, l'en
ceinte de cuisson est tout d'abord
chauffée à une température élevée
(230 °C). Une fois cette température atteinte, le four se règle automatiquement
sur la température réglée (température
de cuisson de la viande).
Brunissage K
Pour cuire des soufflés et des gratins
qui doivent être croustillants en surface.
-
46
Page 47
Présentation des modes de cuisson
Micro-ondes _
Pour décongeler, réchauffer et cuire
des plats rapidement.
Modes combinés utilisant les
micro-ondes
Lorsque vous utilisez les modes combi
nés, les résistances et le magnétron
sont activés en alternance. Les résis
tances permettent de brunir l'aliment et
le magnétron accélère la cuisson.
Pour ces modes de fonctionnement,
vous pouvez régler une puissance des
micro-ondes maximale de 300 W.
Micro-ondes + Chaleur tournante
Plus a
Pour réchauffer et cuire rapidement des
plats tout en les gratinant.
Ce mode permet de réduire le temps
de cuisson et la consommation
d'énergie.
Pour cuire des pains et des pâtisseries,
ne réglez pas une puissance des
micro-ondes supérieure à 150 W.
Micro-ondes + Rôtissage automatique L
-
-
Pour saisir la viande à une température
élevée et la cuire à une température
moins élevée.
Au cours de la phase de saisie, l'en
ceinte de cuisson est tout d'abord
chauffée à une température élevée
(230 °C). Une fois cette température at
teinte, le four se règle automatiquement
sur la température réglée (température
de cuisson de la viande).
-
47
-
Page 48
Modes avec micro-ondes
Fonctionnement
Le four avec micro-ondes est équipé
d'un magnétron qui transforme le cou
rant en ondes électromagnétiques (ou
micro-ondes). Ces ondes sont réparties
uniformément dans l'enceinte de cuis
son et réfléchies par ses parois métalli
ques. Les micro-ondes se propagent
ainsi de tous les côtés et dans les ali
ments.
Il faut que le plat utilisé laisse passer
les micro-ondes pour qu'elles attei
gnent les aliments. Les micro-ondes
traversent la porcelaine, le verre, le car
ton, le plastique, mais pas le métal. Par
conséquent, n'utilisez pas de récipients
en métal ou décorés avec du métal. Le
métal réfléchit les micro-ondes et peut
provoquer des étincelles. Les microondes ne peuvent pas être absorbées.
Les micro-ondes pénètrent directement
dans les aliments à travers le plat. Les
aliments sont composés de molécules.
Les micro-ondes font vibrer les molécules (en particulier les molécules d'eau)
à un rythme élevé (environ 2,5 milliards
de fois par secondes). C'est ainsi
qu'elles produisent de la chaleur. Celleci se développe d'abord à la périphérie
et se diffuse ensuite vers le cœur des
aliments. Plus les aliments contiennent
d'eau, plus vite ils seront réchauffés ou
cuits.
-
-
-
-
Étant donné que la chaleur se forme di
rectement dans les aliments :
Les plats peuvent généralement être
–
cuits à l'aide des micro-ondes sans
ou avec très peu de liquide ou de
matière grasse.
La décongélation, le réchauffage et
–
la cuisson s'effectuent plus rapide
ment qu'avec un plan de cuisson ou
un four traditionnel.
Les aliments conservent toutes leurs
–
substances nutritives, telles que les
vitamines et les minéraux.
– La couleur naturelle et la saveur des
aliments s'altèrent très peu.
La production de micro-ondes s'arrête
dès que vous interrompez la cuisson ou
que vous ouvrez la porte de l'appareil.
Pendant une cuisson, la porte fermée et
intacte offre une protection suffisante
contre les micro-ondes.
Puissance
Vous avez le choix entre les puissances
de micro-ondes suivantes :
80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W,
850 W et 1 000 W.
-
-
48
Page 49
Plats à utiliser avec les modes faisant appel aux micro-ondes
Mode Micro-ondes _ et modes
combinés avec micro-ondes : risque
d'incendie ! Les récipients qui ne ré
sistent pas aux micro-ondes ris
quent d'être abîmés et d'endomma
ger le four.
-
-
-
Les micro-ondes sont réfléchies par le
métal.
Elles traversent le verre, la porcelaine,
le plastique et le carton.
Elles sont absorbées par les aliments.
Le matériau et la forme des plats utili
sés ont une influence sur les temps de
réchauffage et de cuisson.
Les plats ronds et ovales peu profonds
sont particulièrement efficaces.
La chaleur se répartit plus uniformé
ment dans ce type de plats que dans
les récipients carrés ou rectangulaires.
-
-
Plats adaptés aux modes avec
micro-ondes
Verre
Le verre réfractaire ou la vitrocéramique convient bien à ce type d'utilisation.
Exception : le cristal, qui contient
généralement du plomb, peut se fê
ler.
N'utilisez pas de cristal.
Porcelaine
La vaisselle en porcelaine convient
bien à ce type d'utilisation.
-
Exception : les plats en porcelaine
qui comportent une décoration mé
tallique (par exemple, un bord doré)
ou des poignées creuses.
-
49
Page 50
Plats à utiliser avec les modes faisant appel aux micro-ondes
Faïence
Si la faïence est peinte, le motif doit se
trouver sous la glaçure.
Danger de brûlure ! La faïence peut
devenir très chaude. Enfilez des
gants.
Plastique
Vous pouvez utiliser des récipients en
plastique et des plats jetables en plas
tique en mode Micro-ondes _ s'ils ré
sistent aux micro-ondes. Évitez d'utili
ser des plats jetables par respect pour
l'environnement.
Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque vous réchauffez ou
cuisez des aliments dans des plats
jetables en plastique, papier ou autres matériaux inflammables.
Les récipients en plastique doivent
être résistants à la chaleur et pou
voir supporter des températures
d'au moins 110 °C.
Sinon, ils se déforment et le plas
tique peut fondre et se mélanger
aux aliments.
Utilisez uniquement des récipients
en plastique en mode Micro-ondes
_ et non pas avec les modes com
binés.
-
-
-
Vaisselle en plastique spéciale pour
–
micro-ondes
Certains magasins spécialisés propo
sent de la vaisselle en plastique spé
ciale pour micro-ondes.
Vaisselle en polystyrène
–
La vaisselle en plastique expansé, par
exemple en polystyrène, peut servir
pour le réchauffage rapide d'aliments.
Sachets de cuisson en plastique
–
-
Les sachets de cuisson en plastique
peuvent être utilisés pour réchauffer et
cuire leur contenu si vous les percez au
préalable.
Les trous permettent en effet à la vapeur de s'échapper, empêchant ainsi la
pression de monter et le sachet d'éclater. Par ailleurs, il existe des sachets de
cuisson à la vapeur spéciaux qui ne
doivent pas être percés. Suivez les instructions figurant sur l'emballage.
– Feuilles ou sachets de rôtissage
Si vous utilisez des feuilles ou des sa
chets de rôtissage, suivez les conseils
d'utilisation du fabricant.
,
Risque d'incendie !
N'utilisez pas d'attaches en métal, ni
des attaches en plastique ou en pa
pier contenant un fil de fer.
–
Vaisselle en mélamine
-
-
-
-
50
La vaisselle en mélamine n'est pas
adaptée à ce type d'utilisation. Elle ab
sorbe l'énergie et chauffe. Renseignezvous sur le matériau exact lorsque vous
achetez de la vaisselle en plastique.
-
Page 51
Plats à utiliser avec les modes faisant appel aux micro-ondes
Plats non adaptés aux modes
avec micro-ondes
Les récipients munis de poi
,
gnées et de boutons de couvercle
creux ne sont pas adaptés aux mo
des avec micro-ondes. Les cavités
pourraient contenir de l'humidité et
une pression susceptible de faire
exploser les pièces creuses s'y for
merait (exception : si les cavités
sont suffisamment aérées).
N'utilisez pas ce type de récipients
pour la cuisson.
Métal
Le métal réfléchit les micro-ondes et
empêche la cuisson des aliments.
^ Si vous employez des modes combi-
nés utilisant les micro-ondes, ne placez pas de récipient métallique, de
papier aluminium, de couverts ou de
vaisselle métallisée (décorations, par
exemple bordure dorée, bleu cobalt)
dans l'enceinte de cuisson.
Les restes d'opercules en aluminium
(par exemple, sur les pots de
crème) peuvent provoquer des étin
celles.
N'utilisez pas de pots en plastique
avec un couvercle en aluminium, ou
enlevez ce dernier.
-
-
-
-
Exception :
La grille livrée convient aux modes
sans micro-ondes et aux modes
combinés utilisant les micro-ondes.
Ne placez pas la grille sur la paroi
inférieure de l'enceinte de cuisson,
mais introduisez-la dans un niveau.
Vous pouvez utiliser des moules à
–
pâtisserie métalliques avec les mo
des de fonctionnement combinés.
Vous pouvez décongeler et réchauf
–
fer des plats préparés dans des bar
quettes en aluminium au four avec
micro-ondes si vous retirez le couvercle au préalable.
L'utilisation de barquettes en aluminium peut provoquer des crépitements et des étincelles. Ne placez
donc pas les barquettes sur la grille,
mais sur le plat en verre.
La barquette doit se trouver à au
moins 2 cm des parois de l'en
ceinte. Elle ne doit surtout pas tou
cher les parois !
Le réchauffage du plat s'effectue uni
quement par le haut. En général, la
chaleur se répartit de manière plus
uniforme si vous placez les aliments
dans un plat approprié au lieu de les
laisser dans la barquette d'alumi
nium.
-
-
-
-
-
-
-
51
Page 52
Plats à utiliser avec les modes faisant appel aux micro-ondes
Morceaux de papier aluminium
–
Pour décongeler, réchauffer ou cuire
de manière uniforme des morceaux
de viande d'épaisseur différente tels
que de la volaille, vous pouvez re
couvrir les morceaux plus plats de
petits bouts de papier d'aluminium
pendant les dernières minutes.
Le papier aluminium doit se trouver
à au moins 2 cm des parois de l'en
ceinte. Il ne doit surtout pas toucher
les parois !
Broches et pinces en métal
–
Vous pouvez utiliser des broches ou
pinces en métal lorsque le morceau
de viande est beaucoup plus grand
que la pièce en métal.
Glaçures et couleurs
Certaines glaçures et couleurs contiennent des substances métalliques.
Elles ne sont donc pas adaptées à ce
type d'utilisation.
Bois
L'eau contenue dans le bois s'évapore
pendant la cuisson. Le bois se des
sèche et des fissures apparaissent. Les
récipients en bois ne sont donc pas
adaptés à ce type d'utilisation.
-
-
-
Test de la vaisselle
Si vous ne savez pas si un plat en
verre, en terre cuite ou en porcelaine
convient au four avec micro-ondes, fai
tes le test suivant :
Placez le récipient au centre du plat
^
en verre au niveau 1 en partant du
bas.
Fermez la porte.
^
Sélectionnez le mode Micro-ondes
^
_.
Sélectionnez la puissance maximale
^
(1 000 W) et un temps de cuisson de
30 secondes.
^ Démarrez le programme.
Si pendant ce test, vous entendez
des crépitements accompagnés
d'étincelles, arrêtez immédiatement
le four ou ouvrez la porte !
Les plats qui déclenchent ce type
de réaction ne sont pas adaptés.
En cas de doute, demandez au fa
bricant ou au fournisseur de la vais
selle en question si elle résiste aux
micro-ondes.
Ce test ne vous permet pas de véri
fier si les cavités des poignées sont
suffisamment aérées.
-
-
-
-
52
Page 53
Plats à utiliser avec les modes faisant appel aux micro-ondes
Disposition du plat dans
l'enceinte
Placez le plat en verre au niveau 1 en
^
partant du bas.
^ Placez toujours le récipient compor-
tant l'aliment à cuire au centre du plat
en verre.
Si vous placez l'aliment directement
sur la paroi inférieure de l'enceinte
de cuisson, le réchauffage est insuffisant et irrégulier, car les micro-ondes
ne peuvent pas atteindre les aliments
par le bas.
Couvercle
Le couvercle offre les avantages sui
vants :
Il empêche un dégagement excessif
–
de vapeur, en particulier lors des
longs temps de réchauffage.
Il accélère le réchauffage des ali
–
ments.
Il empêche les aliments de se dessé
–
cher.
Il évite les salissures dans l'enceinte
–
de cuisson.
-
-
-
^
Couvrez toujours vos plats lorsque
vous utilisez le mode Micro-ondes
_ avec un couvercle en verre ou en
plastique résistant aux micro-ondes.
Vous pouvez vous procurer un cou
vercle résistant aux micro-ondes
dans le commerce.
Vous pouvez également utiliser un film
transparent résistant aux micro-ondes
(les films transparents ordinaires peu
vent se déformer et se mélanger aux
aliments en raison de la chaleur).
-
-
53
Page 54
Plats à utiliser avec les modes faisant appel aux micro-ondes
N'utilisez pas de couvercle dans les
-
-
cas suivants :
pour réchauffer des aliments panés ;
–
pour les aliments qui doivent rester
–
croustillants tels que les toasts ;
si vous utilisez un mode combiné uti
–
lisant les micro-ondes.
Les bouteilles ou les récipients
,
fermés risquent d'exploser du fait
de la pression générée lors du ré
chauffage.
Ne réchauffez jamais d'aliments ou
de liquides dans des bouteilles ou
des récipients fermés.
Ouvrez les récipients au préalable
et enlevez le capuchon et la tétine
des biberons.
-
Le matériau du couvercle sup
,
porte une température maximale de
110 °C.
Si vous utilisez des températures
plus élevées (par exemple, modes
Gril ou Chaleur tournante Plus), le
plastique peut se déformer et se
mélanger aux aliments.
Utilisez uniquement le couvercle en
mode Micro-ondes _.
Le couvercle ne doit pas fermer her
métiquement le récipient. Si le dia
mètre du récipient est plus petit que
celui du couvercle, la vapeur ne
pourra pas s'échapper par les ouvertures latérales du couvercle. Celui-ci chauffera trop et risquera de
fondre.
-
-
54
Page 55
Conseils pour économiser de l'énergie
Retirez de l'enceinte du four tous les
–
accessoires dont vous n'avez pas
besoin pour la cuisson.
Ne préchauffez votre four que si
–
cette étape est précisée dans la re
cette ou le tableau de cuisson.
Évitez autant que possible d'ouvrir la
–
porte du four pendant une cuisson.
Si vous ouvrez la porte pendant une
cuisson ne faisant pas appel aux
micro-ondes, le chauffage de l'en
ceinte de cuisson est automatique
ment désactivé. Les ventilateurs
continuent de fonctionner. Une cuis
son ne faisant pas appel aux microondes reprend dès la fermeture de la
porte.
– En règle générale, sélectionnez la
température la plus basse indiquée
dans la recette ou le tableau de cuisson et vérifiez la cuisson une fois la
durée la plus courte écoulée.
Le réglage d'usine " Pi– S0" pour
–
l'affichage de l'heure permet de ré
duire au minimum la consommation
d'énergie de votre four.
Le réglage d'usine " P7– S0" per
–
met de désactiver automatiquement
l'éclairage de l'enceinte du four
après 15 secondes pendant une
cuisson. Vous pouvez activer l'éclai
rage à tout moment en effleurant la
-
-
-
touche I.
Utilisation de la chaleur résiduelle
Pour les cuissons à des températures
supérieures à 140 °C et des durées supérieures à 30 minutes, vous pouvez
régler le sélecteur de température sur
la position ß environ 5 minutes avant la
fin du programme. Le chauffage de
l'enceinte de cuisson s'arrête, mais la
chaleur résiduelle du four suffit à terminer la cuisson de l'aliment.
-
-
-
– Sélectionnez le mode de fonctionne-
ment Chaleur tournante Plus U
pour la cuisson. Vous pouvez cuire
vos aliments à des températures in
férieures de 10 à 30 °C à celles des
autres modes de fonctionnement.
–
Vous pouvez sélectionner le mode
de fonctionnement Turbogril \ pour
de nombreux aliments à griller. Vous
grillez ainsi à des températures infé
rieures à celles des autres modes
faisant appel au gril réglés sur une
température maximum.
Mode économie d'énergie
Pour économiser de l'énergie, le four se
met automatiquement hors tension si
-
vous n'entrez aucune commande pen
dant un certain temps après la mise
sous tension de l'appareil ou la fin
d'une cuisson.
Cette durée varie en fonction des régla
ges sélectionnés (mode de fonctionne
Le chauffage de l'enceinte de cuisson,
l'éclairage et le ventilateur de refroidissement se mettent en marche.
^ Le cas échéant, modifiez la tempéra-
ture à l'aide du sélecteur rotatif.
La température réelle et le témoin de
température 3 apparaissent après
quelques instants.
Après la cuisson :
Réglez le sélecteur de mode de fonc
^
tionnement sur la position ß.
Retirez l'aliment de l'enceinte de
^
cuisson.
Ventilateur de refroidissement
À la fin d'un programme, le ventilateur
de refroidissement continue de fonc
tionner pendant un certain temps afin
d'éviter tout dépôt d'humidité dans l'en
ceinte de cuisson, sur le panneau de
commande ou sur l'armoire.
Dès que l'enceinte de cuisson repasse
sous une certaine température, le ventilateur s'arrête automatiquement.
-
-
-
3
°C
42
Vous pouvez suivre l'augmentation de
la température dans l'afficheur.
Lorsque la température réglée est at
teinte pour la première fois, un signal
sonore retentit, si ce signal est activé
(voir chapitre " Réglages"–"P2").
56
-
Page 57
Commande : modes sans micro-ondes
Température préprogrammée
Dès que vous sélectionnez un mode de
fonctionnement, la température prépro
grammée correspondante s'affiche.
Température
préprogrammée
Y–*–*
P25 °C25-50 °C
S160 °C100-250 °C
U160 °C30-250 °C
\200 °C100-220 °C
[160 °C100-230 °C
K190 °C100-230 °C
* Température fixe ne pouvant pas
être modifiée
Plage de
température
Modification de la température
Exemple :
vous avez réglé le mode Chaleur tour
nante Plus U et une température de
170 °C et l'augmentation de la tempéra
ture apparaît dans l'afficheur.
3
92
Vous souhaitez réduire la température
de consigne à 155 °C.
^ Réduisez la température à l'aide du
sélecteur rotatif.
Le triangle clignote en dessous du
symbole de la température et la température change par incréments de 5 °C.
3
I55
-
-
°C
°C
6
V
La nouvelle température de consigne
est mémorisée. La température réelle
apparaît dans l'afficheur.
Pour basculer entre l'affichage de la
température réelle et l'affichage de la
température de consigne, effleurez la
touche X.
57
Page 58
Commande : modes sans micro-ondes
Témoin de température
Le témoin de température 3 s'allume
toujours lorsque le chauffage de l'en
ceinte de cuisson est activé.
Une fois que la température sélec
tionnée est atteinte :
un signal sonore retentit la première
–
fois, si ce signal est activé (voir cha
pitre " Réglages"–"P2") ;
le témoin de température 3 s'éteint ;
–
le chauffage de l'enceinte de cuis
–
son s'arrête.
La régulation de la température active à
nouveau le chauffage de l'enceinte de
cuisson et le témoin de température
lorsque la température de l'enceinte de
cuisson descend en dessous de la valeur sélectionnée.
-
-
-
-
Préchauffage de l'enceinte de
cuisson
Le préchauffage du four n'est indispen
sable que pour certaines préparations.
Vous pouvez placer la plupart des pré
parations dans l'enceinte de cuisson
froide pour utiliser la chaleur dès la
phase de chauffage.
Préchauffez le four en mode Chaleur
tournante Plus U pour les prépara
tions suivantes :
pain noir ;
–
– rosbif et filet.
Chauffage rapide
Le mode de fonctionnement Chauffage
rapide S permet de raccourcir la
phase de chauffage.
Pour certains aliments (pizzas, pâtes délicates comme les biscuits ou
les petits gâteaux), il est préférable
de ne pas utiliser le mode Chauffage rapide S pendant la phase
de préchauffage.
Sinon, les aliments risquent de bru
nir trop rapidement sur le dessus.
-
-
-
-
58
^
Sélectionnez le mode Chauffage ra
pide S.
^
Sélectionnez la température.
^
Sélectionnez le mode de cuisson de
votre choix lorsque le témoin de tem
pérature 3 s'éteint une première fois.
^
Placez l'aliment dans l'enceinte de
cuisson.
-
-
Page 59
Commande : modes sans micro-ondes
Démarrage et arrêt
automatiques d'une cuisson
Vous pouvez arrêter ou démarrer et ar
rêter une cuisson automatiquement.
Pour ce faire, vous devez sélectionner
outre le mode de fonctionnement et la
température, un temps de cuisson ou
un temps de cuisson et une fin de cuis
son.
Vous pouvez programmer un temps de
cuisson allant jusqu'à 12 heures.
Le démarrage et l'arrêt automatiques
de la cuisson sont recommandés pour
rôtir des aliments.
Évitez de régler des temps trop longs
pour cuire des pains ou des pâtisseries. Sinon, la pâte risque de s'assécher et la levure peut ne pas agir correctement.
Réglage de la durée de cuisson
Exemple :
pour un gâteau, vous devez compter
un temps de cuisson de 1 heure et
5 minutes.
^
Placez l'aliment dans l'enceinte de
cuisson.
^
Sélectionnez le mode de fonctionne
ment et la température.
Le chauffage de l'enceinte de cuisson,
l'éclairage et le ventilateur de refroidis
sement se mettent en marche.
3
-
I60
6TS
V
Le cas échéant, déplacez le
^
-
triangle V à l'aide du sélecteur rota
tif, jusqu'à ce qu'il s'allume en des
sous du symbole T.
Effleurez la touche OK.
^
00:00 h apparaît dans l'afficheur et le
triangle V clignote en dessous du
symbole T.
3
0i:05
T
;
^ Réglez le temps de cuisson à l'aide
du sélecteur rotatif (0i:05).
^
Effleurez la touche OK.
Le temps de cuisson est enregistré et
s'écoule minute par minute, puis se
conde par seconde au cours de la der
nière minute.
Le symbole T indique qu'un temps de
cuisson a été réglé.
-
°C
-
-
h
-
-
^
Effleurez la touche X.
59
Page 60
Commande : modes sans micro-ondes
Réglage du temps de cuisson et de la
fin de cuisson
Exemple :
Il est actuellement 11h15 ;
un rôti nécessitant 90 minutes de cuis
son doit être prêt à 13h30.
Placez l'aliment dans l'enceinte de
^
cuisson.
Sélectionnez le mode de fonctionne
^
ment et la température.
Le chauffage de l'enceinte de cuisson,
l'éclairage et le ventilateur de refroidis
sement se mettent en marche.
Réglez d'abord le temps de cuisson :
^ Effleurez la touche X.
^ Le cas échéant, déplacez le
triangle V à l'aide du sélecteur rotatif, jusqu'à ce qu'il s'allume en des-
sous du symbole T.
^ Effleurez la touche OK.
00:00 h apparaît dans l'afficheur et le
triangle V clignote en dessous du
symbole T.
^
Utilisez le sélecteur rotatif pour régler
le temps de cuisson (0i:30).
-
-
-
Réglez ensuite la fin de cuisson :
Déplacez le triangle V à l'aide du
^
sélecteur rotatif, jusqu'à ce qu'il s’al
lume en dessous du symbole S.
-:- - apparaît dans l'afficheur :
3
-:-:-
6TS
;
Effleurez la touche OK.
^
i2:45 (= heure actuelle + temps de cuisson = ii:i5 + i:30) apparaît dans l'afficheur :
3
i2:45
6TS
;
^ Réglez la fin de cuisson (i3:30)à
l'aide du sélecteur rotatif.
^
Effleurez la touche OK.
La fin de cuisson S est enregistrée :
-
^
Effleurez la touche OK.
Le temps de cuisson T est enregistré
et s'écoule minute par minute.
3
i:29
h
6TS
;
60
i3:30
6TS
;
Le chauffage de l'enceinte de cuisson,
l'éclairage et le ventilateur de refroidis
sement s'arrêtent.
Lorsque l'heure de début est atteinte
(i3:30 - i:30 = i2:00), le chauffage de
l'enceinte de cuisson, l'éclairage et le
ventilateur de refroidissement se met
tent en marche.
-
-
Page 61
Commande : modes sans micro-ondes
Une fois la durée de cuisson
écoulée :
0:00 apparaît dans l'afficheur ;
–
le symbole T clignote ;
–
le chauffage et l'éclairage de l'en
–
ceinte de cuisson s'arrêtent automa
tiquement,
le ventilateur de refroidissement
–
reste activé ;
un signal sonore retentit, si ce signal
–
est activé (voir chapitre " Régla
ges"–"P2").
^ Réglez le sélecteur de mode de fonc-
tionnement sur la position ß.
^ Mettez le four hors tension.
^ Retirez le plat de l'enceinte de cuis-
son.
Si le plat n'est pas encore cuit à votre
convenance, prolongez le temps de
cuisson en réglant une nouvelle
durée.
-
-
Modification du temps de cuisson
Effleurez la touche X.
^
Le cas échéant, déplacez le
^
triangle V à l'aide du sélecteur rota
tif, jusqu'à ce qu'il s'allume en des
sous du symbole T.
Le durée restante apparaît dans l'affi
cheur.
Effleurez la touche OK.
^
Modifiez le temps de cuisson à l'aide
^
du sélecteur rotatif.
Effleurez la touche OK.
^
Le nouveau temps de cuisson est enregistré.
-
-
-
61
Page 62
Commande : modes sans micro-ondes
Suppression du temps de cuisson
Effleurez la touche X.
^
Le cas échéant, déplacez le
^
triangle V à l'aide du sélecteur rota
tif, jusqu'à ce qu'il s'allume en des
sous du symbole T.
Effleurez la touche OK.
^
Le triangle V clignote en dessous du
symbole T.
Réglez le temps de cuisson sur
^
00:00:00 à l'aide du sélecteur rotatif.
Effleurez la touche OK.
^
Le temps de cuisson et la fin de cuisson éventuellement réglée sont supprimés.
^ Effleurez la touche X.
La température réelle apparaît dans
l'afficheur. Le chauffage de l'enceinte
de cuisson reste activé.
Si vous souhaitez arrêter la cuisson :
-
Suppression de la fin de cuisson
Effleurez la touche X.
^
Le cas échéant, déplacez le
^
triangle V à l'aide du sélecteur rota
-
tif, jusqu'à ce qu'il s'allume en des
sous du symbole S.
Effleurez la touche OK.
^
Le triangle V clignote en dessous du
symbole S.
Réglez la fin de cuisson sur - -:- - à
^
l'aide du sélecteur rotatif.
Effleurez la touche OK.
^
La fin de cuisson est supprimée.
-
-
^
Réglez le sélecteur de mode de fonc
tionnement sur la position ß.
^
Retirez le plat de l'enceinte de cuis
son.
Si vous réglez le sélecteur de mode
de fonctionnement sur la position ß
ou que vous mettez le four hors ten
sion, vous supprimez la fin de cuis
son et le temps de cuisson réglés.
62
-
-
-
-
Page 63
Commande : mode Micro-ondes _
Commande simple
Mettez le four sous tension.
^
Placez l'aliment dans l'enceinte de
^
cuisson.
Réglez le sélecteur de mode de fonc
^
tionnement sur le mode Micro-ondes
_.
La puissance préprogrammée de
1 000 W apparaît dans l'afficheur et le
triangle V clignote en dessous du
symbole _ :
W
i000
_
V
Vous avez le choix entre les puissances suivantes :
80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W,
850 W et 1 000 W.
^
Le cas échéant, réglez la puissance
à l'aide du sélecteur rotatif.
^
Effleurez la touche OK.
00:00 min apparaît dans l'afficheur et le
triangle V clignote en dessous du
symbole T.
Le temps maximal que vous pouvez
régler dépend de la puissance sélec
tionnée.
Effleurez la touche OK.
^
i:30 min apparaît dans l'afficheur et le
triangle V clignote en dessous de Dé
part/J :
i:30
^ Effleurez la touche OK.
La cuisson démarre. Le magnétron,
l'éclairage et le ventilateur de refroidissement se mettent en marche.
Une fois la durée de cuisson
écoulée :
– 0:00 apparaît dans l'afficheur ;
–
le symbole Tclignote ;
–
le ventilateur de refroidissement
reste activé ;
–
un signal sonore retentit, si ce signal
est activé (voir chapitre " Régla
ges"–"P2").
-
-
min
Start
;
-
0i:30
T
;
^
Réglez le temps de cuisson (par
exemple, 0i:30 minute) à l'aide du sé
lecteur rotatif.
min
^
Réglez le sélecteur de mode de fonc
tionnement sur la position ß.
^
Retirez le plat de l'enceinte de cuisson.
Si le plat n'est pas encore cuit à votre
convenance, prolongez le temps de
cuisson en réglant une nouvelle
durée.
-
63
Page 64
Commande : mode Micro-ondes _
Ventilateur de refroidissement
À la fin d'un programme, le ventilateur
de refroidissement continue de fonc
tionner pendant un certain temps afin
d'éviter tout dépôt d'humidité dans l'en
ceinte de cuisson, sur le panneau de
commande ou sur l'armoire.
Le ventilateur de refroidissement s'ar
rête à un moment préprogrammé.
-
-
Modification de la puissance
Effleurez la touche X.
^
^ Le cas échéant, déplacez le
triangle V à l'aide du sélecteur rotatif, jusqu'à ce qu'il s'allume en dessous du symbole _.
La puissance des micro-ondes apparaît
dans l'afficheur.
^ Effleurez la touche OK.
Le triangle V clignote en dessous du
symbole _.
^
Modifiez la puissance des microondes à l'aide du sélecteur rotatif.
^
Effleurez la touche OK.
^
Effleurez la touche X.
Si vous souhaitez suivre la durée qui
s'écoule dans l'afficheur :
Effleurez la touche X.
^
Le cas échéant, déplacez le
^
-
triangle V à l'aide du sélecteur rota
tif, jusqu'à ce qu'il s'allume en des
sous du symbole T.
Effleurez la touche X.
^
La durée qui s'écoule apparaît dans
l'afficheur.
Modification du temps de
cuisson
Le temps de cuisson s'écoule dans l'afficheur.
^ Modifiez le temps de cuisson à l'aide
du sélecteur rotatif.
^ Effleurez la touche OK.
La nouvelle durée apparaît dans l'affi-
cheur et le triangle V clignote en dessous de Départ/J.
^
Effleurez la touche OK.
La cuisson redémarre avec le nouveau
temps de cuisson.
-
-
La nouvelle puissance des micro-ondes
est mémorisée et apparaît dans l'affi
cheur.
64
-
Page 65
Commande : mode Micro-ondes _
Démarrage et arrêt
automatiques d'une cuisson
Vous pouvez arrêter ou démarrer et ar
rêter une cuisson automatiquement.
Outre le mode de fonctionnement et le
temps de cuisson, vous devez régler
une fin de cuisson.
Réglage de la fin de cuisson
Vous avez la possibilité de régler une
fin de cuisson.
Réglez d'abord la puissance et la
^
durée de cuisson.
^ Après avoir réglé la duré, effleurez la
touche X.
^ Le cas échéant, déplacez le
triangle V à l'aide du sélecteur rotatif, jusqu'à ce qu'il s'allume en dessous du symbole S.
-:- - apparaît dans l'afficheur :
La fin de cuisson S est enregistrée.
Dès que l'heure du démarrage est at
teinte, la cuisson démarre.
-
Suppression de la fin de cuisson
Effleurez la touche X.
^
Le cas échéant, déplacez le
^
triangle V à l'aide du sélecteur rota
tif, jusqu'à ce qu'il s'allume en des
sous du symbole S.
Effleurez la touche OK.
^
Le triangle V clignote en dessous du
symbole S.
^ Tournez le sélecteur rotatif vers la
gauche, jusqu'à ce que - -:- - appa-
raisse dans l'afficheur.
^ Effleurez la touche OK.
^ Effleurez la touche X.
La durée apparaît dans l'afficheur et le
triangle V clignote en dessous de Départ/J.
-
-
-
-:-:-
_ TS
;
^
Effleurez la touche OK.
La fin de cuisson apparaît dans l'affi
cheur (heure actuelle + temps de cuis
son).
^
Le cas échéant, réglez la fin de cuis
son à l'aide du sélecteur rotatif.
^
Effleurez la touche OK.
-
^
Effleurez la touche OK.
La fin de cuisson est supprimée.
La cuisson démarre avec le temps de
cuisson réglé.
-
-
65
Page 66
Commande : modes combinés
Les modes combinés associent le
mode Micro-ondes à un autre mode
(par exemple, Chaleur tournante
Plus, Rôtissage automatique).
Le temps de cuisson diminue.
Commande simple
Sélectionnez le mode de cuisson
^
souhaité.
Le four propose une puissance prépro
grammée de 300 W et le triangle V
clignote en dessous du symbole _ :
300
_
V
Vous avez le choix entre les puissances suivantes :
80 W, 150 W et 300 W.
^
Le cas échéant, réglez la puissance
à l'aide du sélecteur rotatif.
^
Effleurez la touche OK.
La température préprogrammée appa
raît dans l'afficheur et le triangle V
clignote en dessous du symbole 6 :
I60
6
V
Les températures préenregistrées et les
plages de températures suivantes sont
disponibles pour les modes correspon
dants :
Température
W
a160 °C30-220 °C
L160 °C100-200 °C
^ Le cas échéant, réglez la tempéra-
ture au sein de la plage de tempéra-
ture à l'aide du sélecteur rotatif.
^ Effleurez la touche OK.
00:00 h apparaît dans l'afficheur et le
triangle V clignote en dessous du
symbole T.
prépro-
grammée
température
-
°C
-
Plage de
66
00:00
T
;
h
Page 67
Vous pouvez régler un temps de
cuisson allant jusqu'à 2 heures.
Réglez le temps de cuisson (par
^
exemple, 0i:45 h) à l'aide du sélec
teur rotatif.
Effleurez la touche OK.
^
i:45 h apparaît dans l'afficheur et le
triangle V clignote en dessous de Dé
part/J :
i:45
h
Start
;
^ Effleurez la touche OK.
La cuisson démarre. Le chauffage de
l'enceinte de cuisson, l'éclairage et le
ventilateur de refroidissement se mettent en marche.
Vous pouvez suivre l'augmentation de
la température dans l'afficheur.
Lorsque la température réglée est at
teinte pour la première fois, un signal
sonore retentit, si ce signal est activé
(voir chapitre " Réglages"–"P2").
Le temps restant apparaît dans l'affi
cheur.
-
Commande : modes combinés
Une fois la durée de cuisson
écoulée :
0:00 apparaît dans l'afficheur ;
–
le symbole T clignote ;
–
-
-
-
le chauffage de l'enceinte de cuis
–
son s'arrête automatiquement ;
le ventilateur de refroidissement
–
reste activé ;
un signal sonore retentit, si ce signal
–
est activé (voir chapitre " Régla
ges"–"P2").
Réglez le sélecteur de mode de fonc
^
tionnement sur la position ß.
^ Mettez le four hors tension.
^ Retirez le plat de l'enceinte de cuis-
son.
Si le plat n'est pas encore cuit à votre
convenance, prolongez le temps de
cuisson en réglant une nouvelle
durée.
-
-
Ventilateur de refroidissement
À la fin d'un programme, le ventilateur
de refroidissement continue de fonc
tionner pendant un certain temps afin
d'éviter tout dépôt d'humidité dans l'en
ceinte de cuisson, sur le panneau de
commande ou sur l'armoire.
-
-
-
Dès que l'enceinte de cuisson repasse
sous une certaine température, le venti
lateur s'arrête automatiquement.
-
67
Page 68
Commande : modes combinés
Modification du temps de
cuisson
Effleurez la touche X.
^
Le cas échéant, déplacez le
^
triangle V à l'aide du sélecteur rota
tif, jusqu'à ce qu'il s'allume en des
sous du symbole T.
La durée restante apparaît dans l'affi
cheur.
Effleurez la touche OK.
^
Le triangle V clignote sous le symbole
T.
^ Modifiez le temps de cuisson à l'aide
du sélecteur rotatif.
^ Effleurez la touche OK.
^ Effleurez la touche X.
La nouvelle durée apparaît dans l'afficheur et le triangle V clignote en dessous de Départ/J.
^ Effleurez la touche OK.
La cuisson redémarre avec le nouveau
temps de cuisson.
-
-
Modification de la puissance et
de la température
Modification de la puissance
Effleurez la touche X.
^
Le cas échéant, déplacez le
^
triangle V à l'aide du sélecteur rota
tif, jusqu'à ce qu'il s'allume en des
sous du symbole _.
La puissance apparaît dans l'afficheur.
Effleurez la touche OK.
^
Le triangle V clignote en dessous du
symbole _.
^ Modifiez la puissance à l'aide du sé-
lecteur rotatif.
^ Effleurez la touche OK.
^ Effleurez la touche X.
La puissance modifiée apparaît dans
l'afficheur.
Si vous souhaitez suivre la durée qui
s'écoule dans l'afficheur :
^
Effleurez la touche X.
-
-
68
^
Le cas échéant, déplacez le
triangle V à l'aide du sélecteur rota
tif, jusqu'à ce qu'il s'allume en des
sous du symbole T.
^
Effleurez la touche X.
La durée qui s'écoule apparaît dans
l'afficheur.
-
-
Page 69
Commande : modes combinés
Modification de la température
Le cas échéant, modifiez la tempéra
^
ture à l'aide du sélecteur rotatif (voir
chapitre " Commande : modes sans
micro-ondes"–"Modification de la
température ").
Démarrage et arrêt
automatiques d'une cuisson
Vous pouvez démarrer et arrêter une
cuisson automatiquement (voir chapitre
" Commande : mode Microondes _" – " Démarrage et arrêt auto
matiques d'une cuisson ").
-
-
69
Page 70
Quick Start W
Si vous effleurez la touche Quick
Start W, le micro-ondes se met en
marche à une certaine puissance pen
dant une durée déterminée, par
exemple pour réchauffer des liquides.
La puissance maximale de 1 000 W et
un temps de cuisson d'une minute ont
été réglés par défaut.
Vous pouvez modifier la puissance des
micro-ondes et le temps de cuisson. Le
temps de cuisson maximum que vous
pouvez régler dépend de la puissance
sélectionnée (voir chapitre " Régla
ges"–"P9").
Vous pouvez uniquement utiliser
cette fonction si aucune autre cuisson n'est en cours et si le sélecteur
de mode de fonctionnement se
trouve sur la position ß.
-
Effleurez la touche W, jusqu'à ce que
^
la cuisson démarre.
-
En effleurant plusieurs fois cette
touche sensitive, vous pouvez aug
menter progressivement la durée de
cuisson.
Le temps restant qui s'écoule apparaît
dans l'afficheur.
Vous pouvez interrompre la cuisson à
tout moment en effleurant la touche
Marche/Arrêt K.
Une fois la cuisson terminée :
– un signal sonore retentit, si ce signal
est activé (voir chapitre " Réglages"–"P2") ;
– le four se met automatiquement hors
tension.
-
70
Page 71
Popcorn Æ
Si vous effleurez la touche Popcorn Æ,
le micro-ondes se met en marche à une
certaine puissance pendant une durée
déterminée.
Une puissance de 850 W et un temps
de cuisson de 3 minutes ont été réglés
par défaut. Ces réglages sont confor
mes aux instructions de la plupart des
fabricants pour la préparation de pop
corn pour micro-ondes.
Vous pouvez modifier le temps de cuis
son et régler un délai allant jusqu'à
4 minutes. Vous ne pouvez pas modi
fier la puissance (voir chapitre " Régla
ges"-"Pi0").
Vous pouvez uniquement utiliser
cette fonction si aucune autre cuisson n'est en cours et si le sélecteur
de mode de fonctionnement se
trouve sur la position ß.
-
-
-
-
Effleurez la touche Æ, jusqu'à ce
^
que la cuisson démarre.
Le temps restant qui s'écoule apparaît
dans l'afficheur.
Vous pouvez interrompre la cuisson à
tout moment en effleurant la touche
Marche/Arrêt K.
Ne laissez pas le four sans surveil
lance pendant la cuisson et respec
-
tez les instructions figurant sur l'em
ballage.
Une fois la cuisson terminée :
– un signal sonore retentit, si ce signal
est activé (voir chapitre " Réglages"–"P2") ;
– le four se met automatiquement hors
tension.
-
-
-
71
Page 72
Cuire
Les aliments préparés avec délica
tesse sont meilleurs pour la santé.
Vous devez laisser dorer les gâ
teaux, les pizzas, les frites et les ali
ments similaires sans les laisser trop
brunir.
Modes de fonctionnement
Chaleur tournante Plus U
Pour la cuisson de petits gâteaux, pâte
à cake, pâte à choux, pâte feuilletée et
pâte à strudel.
MO + Chaleur tournante Plus a
Pour la cuisson de pâte à cuisson
longue, comme la pâte levée, la pâte à
l'huile et au fromage blanc, la pâte à
cake et la pâte sablée.
-
-
-
MO + Chaleur tournante Plus a :
–
Utilisez exclusivement des moules
résistants à la chaleur et aux microondes (voir chapitre " Plats à utiliser
avec les modes faisant appel aux
micro-ondes "), comme les moules
en verre ou en céramique résistants
à la chaleur, car les micro-ondes tra
versent ces matériaux.
Par contre, les moules métalliques
renvoient les micro-ondes, qui n'at
teignent alors que la surface du gâ
teau. Dans ce cas, vous devez vous
attendre à ce que la durée de cuis
son s'allonge. Par ailleurs, des étin
celles peuvent se produire.
Placez le moule sur le plat en verre
de façon à ce qu'il ne touche pas les
parois du four. Si des étincelles
continuent à se produire, n'utilisez
plus ce moule en mode combiné.
-
-
-
-
-
Le temps de cuisson diminue.
Sélectionnez une puissance des micro-
ondes maximale de 150 W pendant
toute la durée de la cuisson.
Moule de cuisson
Le choix du moule de cuisson dépend
du mode de fonctionnement et de la
préparation.
–
Chaleur tournante Plus U :
Tous les moules en matériau résis
tant à la chaleur conviennent. Les
moules de couleur claire et brillante
peuvent également être utilisés, mais
se prêtent moins bien à ce type d'uti
lisation.
72
-
Papier cuisson
Placez les frites, croquettes ou autres
sur du papier cuisson.
-
Page 73
Instructions concernant le
tableau de cuisson
Température 6
En règle générale, optez pour la tempé
rature la moins élevée.
Si vous utilisez des températures supé
rieures à celles qui sont indiquées,
vous pouvez écourter le temps de cuis
son, mais le brunissement risque d'être
beaucoup moins uniforme et il est pos
sible que le plat ne soit pas suffisam
ment cuit.
Temps de cuisson +
En règle générale, vérifiez si l'aliment
est cuit une fois que le temps de cuisson le plus court s'est écoulé.
Pour ce faire, enfoncez un cure-dent
dans la pâte. Si la pâte ne colle pas au
cure-dent, l'aliment est cuit.
-
ß
-
Conseils
–
-
-
-
–
Cuire
MO + Chaleur tournante Plus a
Placez le plat en verre au niveau 1
en partant du bas et posez-y le
moule.
Réglez une durée de cuisson. Évitez
de régler des temps trop longs pour
cuire des pains ou des pâtisseries.
Sinon, la pâte risque de s'assécher
et la levure peut ne pas agir correc
tement.
Placez les moules rectangulaires ou
allongés en travers du four afin de
garantir une répartition optimale de
la chaleur dans le moule et un résultat de cuisson uniforme.
-
Niveau ³
ß
Chaleur tournante Plus U
–
Gâteaux cuits dans des moules : ni
veau 1 en partant du bas
–
Pâtisseries plates (par exemple, bis
cuits, gâteau cuit sur plaque) : ni
veau 2 en partant du bas
–
Cuisson simultanée sur deux niveaux
(selon la hauteur de la pâtisserie) :
niveaux 1 et 3 en partant du bas ou
niveaux 2 et 3 en partant du bas
-
-
-
73
Page 74
Cuire
Tableau de cuisson
Les données relatives au mode de cuisson recommandé sont indiquées en gras.
Sauf indication contraire, les temps indiqués s'appliquent à un four non préchauf
fé. Si vous avez préchauffé l'enceinte de cuisson, la durée de cuisson diminue
d'environ 10 minutes. Respectez les plages de températures, les puissances de
micro-ondes, les niveaux et les temps indiqués. Ils tiennent compte des formes
des pâtisseries, des quantités de pâte et des habitudes de cuisson.
En règle générale, sélectionnez la température la plus basse et vérifiez les ali
-
ments une fois le temps de cuisson le plus court écoulé.
Gâteaux / pâtisserieUa
6
[°C]
Pâte à cake
Quatre-quarts, selle de chevreuil140–16060–80–––
Kouglof150–17065–808016060–70
Muffins
Gâteau marbré (moule)150–17060–70–––
Gâteau aux fruits avec meringue ou
coulis (plat en verre)
Gâteaux aux fruits (plat en verre)
Gâteau aux fruits (moule)150–17055–658016045–60
Fond de tarte150–17030–35–––
Petits gâteaux (biscuits)150–17015–30–––
Pâte sablée
Fond de tarte150–17030–38–––
Crumble(plat en verre)
Petits gâteaux (biscuits)
Tarte au fromage blanc150–17075–85–––
Tourte aux pommes150–17065–75–––
Tarte aux abricots avec coulis (moule) 150–17060–70–––
1)
1)
1)
1)
150–17025–35–––
150–17035–45–––
1)
150–17035–45–––
150–17040–50–––
150–17020–30–––
+
[min.]
_
[W]
6
[°C]
+
[min.]
74
Page 75
Cuire
Gâteaux / pâtisserieUa
6
[°C]
Pâte à génoise
Tarte150–17030–35–––
Fond de tarte (2 œufs)150–17025–30–––
Rouleau
1)
150–17020–25–––
Pâte levée / Pâte à l'huile et au fromage blanc
Crumble (plat en verre)
1)
Gâteaux aux fruits (plat en verre)
150–17035–45–––
1)
150–17040–5015017035–45
Kouglof140–16055–65–––
Pain de Noël150–17055–75–––
Pain blanc160–18040–50–––
Pain noir150–170 110–130–––
Pizza (plat en verre)
1)
Tarte à l'oignon (plat en verre)
Chaussons aux pommes
U Chaleur tournante Plus / a MO + Chaleur tournante Plus
6 Température / + Temps de cuisson / _ Puissance des micro-ondes dans les modes
combinés
En règle générale, utilisez le niveau 1 en partant du bas.
1) Utilisez le niveau 2 en partant du bas.
2) Préchauffez l'enceinte de cuisson.
+
[min.]
_
[W]
6
[°C]
+
[min.]
75
Page 76
Rôtir
Modes de fonctionnement
Chaleur tournante Plus U /
Rôtissage automatique [
Pour rôtir des plats de viande, de pois
son et de volaille à croûte brune.
MO + Chaleur tournante Plus a /
MO + Rôtissage automatique L
Le temps de rôtissage se raccourcit.
Réglez la puissance de micro-ondes
suivante pendant toute la durée du rô
tissage :
– pour la viande et le poisson : 300 W
maximum,
– pour la volaille : 150 W.
Ces modes de fonctionnement ne
conviennent pas à la cuisson de rosbif
et de filet. La viande serait cuite à cœur
avant la formation d'une belle croûte.
-
Plats de cuisson
Tenez compte du matériau du plat lors
de la sélection du mode de fonctionne
ment :
–
Chaleur tournante Plus U /
Rôtissage automatique [ :
plat à rôtir, rôtissoire, plat en verre
résistant à la chaleur et cocotte en
terre cuite.
Les poignées des plats doivent être
résistantes à la chaleur.
MO + Chaleur tournante Plus a /
–
MO + Rôtissage automatique L :
Utilisez exclusivement des plats ré
sistants aux micro-ondes et à la cha
-
-
leur sans couvercle métallique (voir
chapitre " Plats à utiliser avec les mo
des faisant appel aux micro-ondes ").
Rôtir dans un récipient fermé
Il est recommandé de rôtir dans un ré
cipient fermé (par exemple, dans le plat
à rôtir). La viande reste juteuse à l'inté
rieur. L'enceinte de cuisson se salit
moins que lorsque vous rôtissez sur la
grille. Vous pouvez utiliser le fond de
rôti pour préparer une sauce.
^ Assaisonnez la viande et posez-la
dans le plat. Garnissez-la de noix de
beurre, de margarine ou de graisse
ou arrosez-la d'un filet d'huile.
Pour les grands rôtis maigres (23 kg) et les volailles grasses, ajoutez
environ 1/8 l d'eau.
^ Si vous utilisez une feuille ou un sa-
chet de rôtissage, respectez les ins
tructions du fabricant.
Rôtir sur la grille
Vous pouvez enduire la viande maigre
de graisse, la recouvrir de tranches de
lard ou la larder.
Ne l'arrosez pas trop pendant la cuis
son. Sinon la viande ne brunit pas suffi
samment.
-
-
-
-
-
-
-
-
76
Page 77
Rôtir
Utilisation du tableau de
rôtissage
Température 6
En règle générale, optez pour la tempé
rature la moins élevée.
Les températures supérieures à celles
qui sont indiquées permettent de brunir
la viande, mais pas de la cuire complè
tement.
Pour les pièces de viande de plus de
3 kg, sélectionnez une température in
férieure d'environ 10 °C à celle in
diquée dans le tableau de rôtissage.
La cuisson sera un peu plus longue,
mais la viande cuira de manière plus
uniforme et ne sera pas recouverte
d'une croûte trop épaisse.
Lorsque vous rôtissez sur la grille, sélectionnez une température inférieure
d'environ 20 °C à celle utilisée pour rôtir
dans un plat fermé.
Préchauffage
En règle générale, il est inutile de pré
chauffer le four, sauf si vous préparez
du rosbif et du filet.
Temps de cuisson +
Vous pouvez calculer le temps de cuis
son en multipliant, selon le type de
viande, la hauteur du rôti [cm] par le
temps de cuisson au cm de hauteur
[minutes/cm] :
Bœuf / gibier : .....15–18 minutes/cm
Porc / veau / agneau :. 12–15 minutes/cm
Rosbif / filet :.......12–15 minutes/cm
-
-
-
Pour les viandes congelées, le temps
de cuisson est prolongé d'environ
20 minutes par kilo. Vous pouvez rôtir la
viande surgelée sans la décongeler si
son poids est inférieur à environ 1,5 kg.
En règle générale, vérifiez si la pièce à
rôtir est suffisamment cuite une fois que
le temps de cuisson le plus court s'est
écoulé.
-
Niveau ³
Chaleur tournante Plus U /
–
Rôtissage automatique [ :
grille avec l'aliment à rôtir au ni
veau 1 en partant du bas
– MO + Chaleur tournante Plus a /
MO + Rôtissage automatique L :
grille ou plat en verre avec l'aliment à
rôtir au niveau 1 en partant du bas
Conseils
Brunissage
Les aliments se mettent à brunir à la fin
du temps de cuisson. Pour que la
viande brunisse davantage, enlevez le
couvercle du plat environ à mi-cuisson.
Temps de repos
Au terme de la cuisson, retirez le rôti de
l'enceinte de cuisson, enveloppez-le
dans une feuille d'aluminium et laissez
le reposer pendant environ 10 minutes.
Le rôti perdra moins de jus de cuisson
lorsque vous le découperez.
Rôtir de la volaille
Pour que la peau de la volaille de
vienne croustillante, badigeonnez-la
d'eau légèrement salée 10 minutes
avant la fin du temps de cuisson.
-
-
77
Page 78
Rôtir
Tableau de rôtissage
Viande / poisson
[°C]
Rôti de bœuf, environ 1 kg170–190100–120
Filet de bœuf /rosbif
Rôti de gibier (cuisse), environ 1 kg180–200100–120
Rôti de gibier (selle), environ 1 kg180–20070–100
Rôti de porc
(noix, jambon, échine ; environ 1 kg)
Rôti de porc fumé, environ 1 kg170–19070–80
Pain de viande4), environ 1 kg160–18065–75
Rôti de veau, environ 1 kg170–19080–100
Gigot, environ 2 kg170–190110–130
Selle d'agneau,3), environ 2 kg170–19060–80
Volaille, environ 1 kg170–19055–65
Volaille, environ 4 kg170–190200–220
Poisson (morceau), environ 1,5 kg160–18045–55
3) 4)
, environ 1 kg190–21040–60
170–190110–130
6
1) 2)
U / [
+
[min.]
Sauf indication contraire, les temps indiqués s'appliquent à un four non préchauffé.
En règle générale, sélectionnez la température la plus basse et vérifiez les aliments une fois le temps de cuisson le plus court écoulé.
Respectez les plages de températures, les puissances de micro-ondes, les ni
veaux et les temps indiqués. Ils tiennent compte des plats de cuisson, des pièces
de viande et des habitudes de cuisson.
78
Page 79
Rôtir
a / L
_
[W]
–––
–––
–––
–––
15018090–100
15018060–70
30018035–45
15018070–80
15018090–110
–––
15018045–55
150160120–150
15017035–45
U Chaleur tournante Plus / [ Rôtissage automatique / a Micro-ondes + Chaleur tournante Plus / L Micro-ondes + Rôtissage automatique
6 Température / + Temps de cuisson / _ Puissance des micro-ondes dans les modes
combinés
En règle générale, utilisez le niveau 1 en partant du bas.
1) Rôtissez l'aliment dans un récipient fermé.
Lorsque vous rôtissez sur la grille ou sur le plat en verre, sélectionnez une température
inférieure d'environ 20 °C à celle utilisée pour rôtir dans un plat fermé.
2) Ne réglez pas le four sur une température plus élevée qu'indiqué. La viande brunirait,
mais ne serait pas complètement cuite.
3) Ne couvrez pas l'aliment.
4) Préchauffez l'enceinte de cuisson. Pour ce faire, n'utilisez pas le mode Chauffage rapide
S.
6
[°C]
+
[min.]
79
Page 80
Griller
Danger de brûlure !
,
Lorsque vous grillez des aliments
lorsque la porte est ouverte, l'air
chaud de l'enceinte de cuisson
n'est plus automatiquement achemi
né vers le ventilateur de refroidisse
ment pour être refroidi. Le panneau
de commande chauffe.
Fermez la porte lorsque vous prépa
rez des grillades.
Modes de fonctionnement
Gril Y
Pour griller des aliments de faible
épaisseur, tels que des côtelettes, des
biftecks, des boulettes ou des toasts.
Turbogril \
Pour griller des aliments d'un diamètre
plus important, par exemple des brochettes, des rôtis roulés ou de la volaille.
-
Instructions concernant le
tableau des grillades
Température 6
Gril Y :
–
-
-
L'opération se déroule à une tempé
rature fixe. En d'autres termes, il
n'est pas possible de régler la tem
pérature, car celle-ci est automati
quement définie par l'appareil.
Turbogril \ :
–
En règle générale, optez pour la tem
pérature la moins élevée.
Les températures supérieures à celles qui sont indiquées permettent de
brunir la viande, mais pas de la cuire
complètement.
Pour les pièces à griller de faible
épaisseur, il est généralement recommandé de sélectionner une température de 220 °C, et pour les pièces de diamètre supérieur, une température comprise entre 180 de
200 °C.
-
-
-
-
La résistance de la voûte / du gril et le
ventilateur se mettent en marche alter
nativement.
Plats de cuisson
^
En règle générale, utilisez la grille
pour les grillades.
^
Badigeonnez la grille avec de l'huile
et posez les aliments à griller dessus.
Veillez à ce que les tranches soient
d'épaisseur égale pour que les
temps de cuisson ne diffèrent pas
trop.
80
-
Page 81
Griller
Préchauffage
Vous devez préchauffer le four lorsque
vous grillez des aliments.
Préchauffez la résistance de la voûte /
du gril pendant environ 5 minutes alors
que la porte de l'appareil est fermée.
N'activez pas le mode micro-ondes
pendant ce temps !
Niveau ³
Gril Y :
–
En fonction de la taille des aliments à
griller, utilisez le niveau 2 ou 3 en
partant du bas.
– Turbogril \ :
En fonction de la taille des aliments à
griller, utilisez le niveau 1 ou 2 en
partant du bas.
Temps de cuisson +
– Tranches de viande / poisson fines
environ 6–8 minutes de chaque côté
Veillez à ce que les tranches soient
d'épaisseur égale pour que les
temps de cuisson ne diffèrent pas
trop.
Vérification de la cuisson
Pour vérifier le degré de cuisson, ap
puyez sur la viande avec une cuillère.
saignant : Si la viande est très élas
tique, l'intérieur est encore
rouge.
à point :Si la viande cède peu sous
la pression, l'intérieur est
rosé.
bien cuit : Si la viande ne cède pas,
l'intérieur est bien cuit.
En règle générale, vérifiez si la pièce à
griller est suffisamment cuite une fois
que le temps de cuisson le plus court
s'est écoulé.
-
-
Remarque
Lorsque la surface de grosses pièces
de viande est déjà très brune, mais que
le centre n'est pas encore cuit, enfournez l'aliment à un niveau inférieur ou réduisez la température de cuisson. Cette
mesure permet d'éviter que la surface
brunisse trop.
–
Pièces à griller plus épaisses : envi
ron 7-9 minutes
–
Rôti roulé : environ 10 minutes par
cm de diamètre
-
81
Page 82
Griller
Préparation des aliments à
griller
Rincez brièvement la viande sous l'eau
froide, puis séchez-la. Ne salez pas les
tranches de viande avant de les griller,
sinon elles perdraient tout leur jus.
Vous pouvez badigeonner les viandes
maigres d'huile. N'utilisez pas d'autres
types de graisse, car ils noircissent trop
vite et dégagent de la fumée.
Nettoyez les poissons plats et les tran
ches de poisson et salez-les. Vous pou
vez également les arroser de quelques
gouttes de citron.
-
Cuisson
Préchauffez la résistance de la
^
voûte / du gril pendant environ 5 mi
nutes alors que la porte de l'appareil
est fermée.
N'activez pas le mode micro-ondes
pendant ce temps !
Déposez les aliments à griller sur la
^
grille.
Sélectionnez le mode de fonctionne
^
-
ment et la température (uniquement
pour le mode Turbogril \).
Danger de brûlure !
,
Enfilez des gants pour introduire, retirer ou manipuler des plats chauds.
^ Introduisez les aliments à griller dans
le niveau correspondant (voir tableau
des grillades).
^ Fermez la porte.
-
-
82
^
Si possible, retournez les aliments à
mi-cuisson.
Page 83
Tableau des grillades
Griller
Préchauffez la résistance de la voûte / du gril pendant environ 5 minutes. N'ac
-
tivez pas le mode micro-ondes pendant ce temps !
Les données relatives au mode de cuisson recommandé sont indiquées en gras.
Vérifiez la cuisson des aliments grillés une fois que le temps de cuisson le plus
court s'est écoulé.
Respectez les plages de températures, la puissance des micro-ondes, les ni
veaux et les temps indiqués. Ils tiennent compte des différentes pièces de viande
et des habitudes de cuisson.
Aliment à grillerY\
³
en partant
du bas
Aliments plats
Biftecks2/3
2)
Brochettes2–20015–20
Brochettes de volaille2–20015–20
Escalopes2/3
Boulettes de bœuf2/3
Saucisses à griller2/3
Filet de poisson2/3
Truites2/3
Toasts2/3
2)
2)
2)
2)
2)
2)
Croque Hawaï25–9––
Tomates2/3
2)
Pêches24–82007–10
Aliments plus épais
Poulet, environ 1 kg1/2
3)
Rôti roulé C 10 cm, environ 1,5 kg180–100180–20080–100
Jarret de porc, environ 1 kg1–180–200100–120
³ Niveau / Y Gril / \ Turbogril / 6 Température / + Temps de cuisson
1) Retournez les aliments à mi-cuisson.
2) Choisissez le niveau en fonction de la taille des aliments à griller.
3) Avec le mode Turbogril \, utilisez le niveau 2 en partant du bas.
+
[min.]
1)
6
[°C]
+
[min.]
1)
18–2220010–16
–20014–18
20–2520020–25
15–20––
15–20––
–20020–25
2–4––
10–122006–8
50–60180–20045–55
83
Page 84
Décongeler, réchauffer et cuire par micro-ondes
Mode de
cuisson
Décongéla
tion
Réchauf
fage
Cuisson_850 W
_ Micro-ondes / L MO + Rôtissage automatique / a MO + Chaleur tournante Plus /
-
6 Température
_80 WAliments très délicats : crème, beurre,
-
_450 WAliments pour bébés et enfants
Si vous souhaitez diminuer le temps de cuisson et dorer votre plat, sélectionnez un mode de fonctionnement combiné aux micro-ondes :
L300W+
a300W+
_ / 6Convient pour :
tarte à la crème au beurre, tarte à la
crème, fromage
150 WTous les autres aliments
600 WDifférents aliments ; plats préparés surge
850 W
1 000 WBoissons
Démarrage de
cuisson
450 W
Poursuite de cuis-
son
150 W
Gonflement
160-180 °C
150-170 °C
lés qui n'ont pas besoin de dorer
Soufflés ;
aliments devant gonfler (riz au lait, se
moule, etc.) ;
aliments surgelés qui n'ont pas besoin de
dorer
Saisir la viande à une température élevée
et la cuire à une température moins
élevée.
Plats préparés à gratiner et faire dorer
(gratins, etc.)
-
La durée nécessaire dépend de la nature des plats, de leur quantité et de leur
température de départ. Les aliments qui sortent du réfrigérateur requièrent par
exemple un temps de réchauffage plus long que les aliments entreposés à tem
pérature ambiante.
Vous trouverez des indications de temps dans les tableaux figurant dans les pa
ges suivantes.
-
-
-
84
Page 85
Décongeler, réchauffer et cuire par micro-ondes
Avant de décongeler, réchauffer,
cuire
Placez les aliments à décongeler /
^
cuire dans un plat résistant aux
micro-ondes et couvrez-les.
Placez le récipient au centre du plat
^
en verre au niveau 1 en partant du
bas.
Pour les modes combinés
Utilisez uniquement des plats résistant
aux micro-ondes et à la chaleur.
En règle générale, faites cuire les
aliments sans les couvrir.
Ne couvrez jamais les aliments
lorsque vous utilisez le mode MO +
Rôtissage automatique L, sinon ils
ne peuvent pas dorer.
^ Placez le plat en verre au niveau 2 en
partant du bas.
Placez les plats préparés emballés
dans des barquettes en aluminium
directement dans le plat en verre.
Pendant la décongélation, le réchauf
fage et la cuisson
Après la décongélation, le réchauf
fage et la cuisson
Les temps de repos permettent une ré
partition uniforme de la température
dans le plat. Laissez reposer les ali
ments pendant quelques minutes à
température ambiante pour que la tem
pérature puisse s'y répartir plus unifor
mément.
Risque de brûlure ! Remuez ou
,
agitez bien les aliments, en particu
lier les aliments pour bébés et en
fants après les avoir réchauffés,
puis goûtez-les, afin d'éviter tout
risque de brûlure pour votre bébé.
Danger de brûlure ! Lors du ré-
,
chauffage, la chaleur est produite
directement dans l'aliment et le récipient reste donc plus froid (exception : les faïences spéciales pour
four).
Il n'est en fait réchauffé que par la
transmission de chaleur des ali
ments.
Pensez à enfiler des gants de cui
-
sine pour retirer le plat du four.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
^
Retournez, séparez ou remuez plu
sieurs fois les aliments. Remuez les
aliments des bords vers le centre,
car les bords se réchauffent plus ra
pidement.
Veillez à toujours réchauffer et cuire
suffisamment les aliments.
En cas de doute, prolongez un peu la
durée.
Cuisez suffisamment les aliments facile
ment périssables tels que le poisson, la
volaille et la viande hachée
-
85
Page 86
Décongeler, réchauffer et cuire par micro-ondes
Conseils pour le réchauffage
Danger de brûlure ! Les ali
,
ments pour bébés et enfants ne doi
vent pas être trop chauds.
Réchauffez-les uniquement pendant
30 à 60 secondes à 450 watts.
Les bouteilles ou les récipients fer
més risquent d'exploser du fait de la
pression générée lors du réchauf
fage. Ne réchauffez jamais d'ali
ments ou de liquides dans des bou
teilles ou des récipients fermés.
Ouvrez les récipients au préalable
et enlevez le capuchon et la tétine
des biberons.
La tige anti-ébullition assure une
ébullition uniforme des liquides et
permet aux bulles de vapeur de se
former au bon moment.
Placez la tige anti-ébullition dans le
récipient du liquide à réchauffer.
Les œufs peuvent éclater. Ne ré
chauffez jamais d'œufs durs, même
sans coquille, en mode Micro-ondes
_.
-
-
-
Conseils pour la cuisson
Les aliments à peau ferme tels que
-
-
-
-
les tomates, les saucisses, les pom
mes de terre en robe des champs et
les aubergines risquent d'éclater à
la cuisson.
Pensez à piquer ou à entailler plu
sieurs fois ces aliments pour per
mettre l'évacuation de la vapeur gé
nérée lors de la cuisson.
Si vous réchauffez des œufs avec
leur coquille, ils éclatent, même une
fois extraits de l'enceinte de cuisson.
Utilisez un récipient spécial pour
cuire les œufs avec leur coquille en
mode Micro-ondes _.
Si vous réchauffez des œufs sans
coquille, le jaune est susceptible
d'éclater après la cuisson sous l'effet de la pression.
Pensez à percer préalablement le
jaune plusieurs fois.
-
-
-
-
86
Page 87
Décongeler, réchauffer et cuire par micro-ondes
UtilisationConseils et astuces
Décongélation de gran
des quantités d'ali
ments, par exemple
2 kg de poisson
Réchauffage de platsUtilisez toujours un couvercle, sauf lorsque vous ré
Cuisson de légumesAjoutez un peu d'eau aux légumes qui ont été stockés
Cuisson de plats préparés congelés
Vous pouvez également utiliser le plat en verre comme
récipient de décongélation en le plaçant au niveau 1 en
partant du bas.
chauffez des aliments panés.
pendant un certain temps.
Les temps de cuisson des légumes dépendent de leur
nature. Les légumes frais contiennent davantage d'eau
et cuisent donc plus rapidement.
Vous pouvez décongeler et réchauffer / cuire simultanément les plats préparés surgelés. Veillez à respecter les
instructions figurant sur l'emballage.
-
Tableaux pour décongeler, réchauffer et cuire des plats
Respectez les instructions suivantes en ce qui concerne les tableaux figurant
dans les prochaines pages :
– Respectez les puissances des micro-ondes, les durées et les temps de repos
indiqués. Ces données tiennent compte de la nature, de la quantité et de la
température de départ de l'aliment.
–
En règle générale, optez pour la durée moyenne.
–
Placez les aliments au niveau 1 en partant du bas.
87
Page 88
Décongeler, réchauffer et cuire par micro-ondes
Tableau de décongélation des plats
_
Quantité150 W
+ [min.]
Produits laitiers
Crème
Beurre
Tranches de fromage
Lait
Fromage blanc
Gâteau, pâtisserie, pain
Quatre-quarts
Quatre-quarts
Gâteau aux fruits
Gâteau au beurre
Tarte à la crème
Pâtisserie à base de pâte
levée / pâte feuilletée
Fruits
Fraises, framboises
Groseilles
Prunes
Viande
Viande hachée de bœuf
Poulet
Légumes
Petits pois
Asperges
Haricots
Chou rouge
Épinards
_ Puissance des micro-ondes / + Temps de décongélation
1) Laissez les aliments reposer à température ambiante.
De cette façon, la chaleur se diffuse uniformément dans les aliments.
250 ml
250 g
250 g
500 ml
250 g
1 part d'env. 100 g
300 g
3 parts d'env. 300 g
3 parts d'env. 300 g
1 part d'env. 100 g
3 parts d'env. 300 g
4 parts
250 g
250 g
500 g
500 g
1 000 g
250 g
250 g
500 g
500 g
300 g
–
–
–
14–16
10–12
1–2
4–6
6–8
5–7
–
–
6–8
7–8
8–9
12–16
16–18
34–36
8–12
8–12
13–18
15–20
12–14
80 W
+ [min.]
13–17
8–10
6–8
–
–
–
–
–
–
1,5
4–4,5
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Temps de re
pos
[min.]
10–15
5–10
10–15
10–15
10–15
5–10
5–10
10–15
5–10
5–10
5–10
5–10
5–10
5–10
5–10
5–10
10–15
5–10
10–15
10–15
10–15
10–15
-
1)
88
Page 89
Décongeler, réchauffer et cuire par micro-ondes
Tableau de réchauffement de plats déterminés
Boissons
Café, température de dégusta
tion 60–65 °C
Lait, température de dégusta
tion 60–65 °C
Faire bouillir de l'eau
Biberon (lait)
Vin chaud, grog
température de dégustation
60–65 °C
Plats
Aliments pour enfants (température ambiante)
Côtelette, rôtie
Filet de poisson, rôti
Rôti en sauce
Garnitures
Légumes
Sauce de rôti
Soupe / Potée
Soupe / Potée
_ Puissance des micro-ondes / + Temps de réchauffage
1) Laissez les aliments reposer à température ambiante.
De cette façon, la chaleur se diffuse uniformément dans les aliments.
2) Glissez la tige anti-ébullition dans le récipient.
3) Les durées sont calculées pour une température de départ des plats d'environ 5 °C.
La température de départ des plats non conservés au réfrigérateur est estimée à environ
20 °C.
À l'exception des aliments pour bébés et des sauces battues délicates, réchauffez vos
plats à une température comprise entre 70 et 75 °C.
2)
Quantité1 000 W
+ [min.]
1 tasse
(200 ml)
1 tasse
(200 ml)
0:50–1:10
1–1:50
_
3)
450 W
+ [min.]
–
–
Temps de
repos
1)
[min.]
–
–
1 tasse
(125 ml)
environ 200 ml
1 verre
1–1:50
–
0:50–1:10
–
0:50–1
–
3)
–
1
–
(200 ml)
3)
Quantité600 W
+ [min.]
1 verre (200 g)
200 g
200 g
200 g
250 g
250 g
250 ml
250 ml
500 ml
–
3–5
3–4
3–5
3–5
4–5
4–5
4–5
7–8
_
450 W
+ [min.]
0:30–1
–
–
–
–
–
–
–
–
Temps de
repos
1)
[min.]
1
2
2
1
1
1
1
1
1
89
Page 90
Décongeler, réchauffer et cuire par micro-ondes
Tableau de cuisson de plats
_
Quantité850 W
+ [min.]
Viande
Boulettes de viande hachée en sauce
(400 g de viande)
Ragoût de veau (750 g de viande)
Volaille
Poulet sauce moutarde
Émincé de volaille au curry
Risotto de volaille
Poisson
Filet de poisson en sauce
Curry de poisson
Légumes frais
Carottes
Fleurs de chou-fleur
Petits pois
Tranches de poivron
Bâtonnets de chou-rave
Chou-fleur
Asperges
Fleurs de brocoli
Poireaux
Haricots verts
Légumes congelés
Petits pois, légumes variés
Épinards
Chou-fleur
Brocoli
Poireaux
Desserts
Soufflé au fromage (500 g de fro
mage blanc)
Fruits en gelée (500 ml de jus ou
500 g de fruits)
_ Puissance des micro-ondes / + Temps de cuisson
1) Laissez les aliments reposer à température ambiante.
De cette façon, la chaleur se diffuse uniformément dans les aliments.
env. 800 g
env. 900 g
env. 1,6 kg
env. 900 g
env. 1,5 kg
300 g
500 g
450 g
500 g
500 g
300 g
500 g
300 g
500 g
500 g
450 g
450 g
300 g
300 g
450 g
-
10–12
16+15
4
5
10
8–10
5+12
2
6
5
5
3
3
5
4
5
4
5
5
4
3
4
10–12
6–8
+450 W
+ [min.]
+
12
+
12
+
15
+
6
+
10
+
10
+
10
+
8
+
9
+
8
+
4
+
8
+
12
+
11
+
7
+
6
+
6
+
8
–
–
repos
Temps de
1)
[min.]
2–3
2–3
2–3
2–3
3–5
2–3
3–5
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
–
–
90
Page 91
Décongélation sans micro-ondes
Mode de cuisson
Décongélation P
ß
Pour décongeler des aliments sans les
abîmer, l'air de l'enceinte de cuisson
est soufflé à température ambiante.
Risque de salmonellose !
,
Lorsque vous décongelez de la vo
laille, faites particulièrement atten
tion à l'hygiène. N'utilisez jamais
l'eau de décongélation.
Conseils
– Placez les aliments à décongeler
sans emballage sur le plat en verre
ou dans un récipient approprié.
– Placez les pièces de volaille de plus
petite taille sur une sous-tasse retournée sur le plat en verre. Ainsi,
l'aliment ne repose pas dans le liquide produit par la décongélation.
– La viande, la volaille et le poisson
n'ont pas besoin d'être complètement décongelés avant la cuisson.
Une décongélation partielle suffit. La
surface est alors assez tendre pour
retenir les épices.
-
-
Durées de décongélation partielle et
complète
Les temps de décongélation dépen
dent de la nature et du poids du produit
congelé :
Aliment conge
lé
Poulet80090–120
Viande50060–90
Saucisses à
griller
Poisson1 00060–90
Fraises30030–40
Gâteau au
beurre
Pain50030–50
Poids
-
[g]
1 00090–120
50030–50
50020–30
-
Durée
[min.]
–
En fonction de la taille des aliments
congelés, choisissez le niveau 1 ou 2
en partant du bas.
91
Page 92
Stérilisation
Récipients à stériliser
Risque de blessures !
,
Lorsqu'elles sont réchauffées, les
boîtes de conserve fermées subis
sent progressivement une surpres
sion et risquent d'éclater.
Ne vous servez pas du four pour
préparer ou réchauffer des boîtes
de conserve.
Chaleur tournante Plus U
Pour stériliser de grandes quantités de
fruits et de légumes (maximum 5 bo
caux d'une capacité de
N'utilisez que des bocaux spéciaux
vendus dans des magasins spécialisés :
1
/2l chacun).
-
-
-
Préparez les bocaux. Remplissez-les
^
jusqu'à 2 cm du bord maximum.
– bocaux à stériliser ;
– bocaux munis d'un couvercle à vis-
ser.
Micro-ondes _
Pour stériliser de petites quantités de
fruits et de légumes.
Utilisez des bocaux à stériliser spé
ciaux.
Fermez uniquement les bocaux avec
des attaches qui résistent aux microondes ou avec un ruban adhésif
transparent.
N'utilisez pas d'attaches métalliques,
elles peuvent produire des étincelles.
92
-
Page 93
Chaleur tournante Plus U
Stérilisation
5 bocaux
(capacité d'
1
/2l)
TempératureTemps de
1)
stérilisation
l'ébullition
Fruits et corni
chons
150–170 °C jusqu'à obten
-
tion d'une ébullition uni
-
forme.
Laissez ensuite reposer les
bocaux dans le four éteint.
Asperges et ca
rottes
Petits pois et haricots
150–170 °C jusqu'à obten
-
tion d'une ébullition uni
forme.
Ensuite, poursuivez la cuis-
-
-
son à une température de
100 °C.
1) Plat en verre inséré au niveau 1 en partant du bas.
2) Ébullition = apparition régulière de bulles.
Micro-ondes _
Bocaux
(capacité d'
1
/2l)
Fruits et corni
chons
PuissanceDurée jusqu'à
1)
-
850 W jusqu'à obtention
d'une ébullition uniforme.
Laissez ensuite reposer les
l'ébullition
en fonction du
nombre de bo
bocaux dans le four éteint.
Asperges et ca
rottes
Petits pois et hari
cots
-
850 W jusqu'à obtention
d'une ébullition uniforme.
Ensuite, poursuivez la cuis
-
son à une puissance de
en fonction du
-
nombre de bo
450 W.
1) Plat en verre inséré au niveau 1 en partant du bas.
2) Ébullition = apparition régulière de bulles.
Utilisation
de la chaleur
à partir du
début de
résiduelle
[min.]
2)
[min.]
aucun25–30
60–9025–30
90–12025–30
Temps de
2)
stérilisation
[min.]
à partir du
début de
l'ébullition
[min.]
3–15
-
caux
3–15
-
environ 15
environ 25
caux
2)
93
Page 94
Stérilisation
Après la stérilisation
Danger de brûlure !
,
Pensez à enfiler des gants de cui
sine pour retirer les bocaux du four.
Retirez les bocaux de l'enceinte de
^
cuisson.
Laissez-les reposer recouverts d'un
^
drap pendant 24 heures dans un en
droit à l'abri des courants d'air.
Enlevez les attaches ou le ruban ad
^
hésif.
^ Vérifiez que tous les bocaux sont
bien fermés.
-
-
-
94
Page 95
Brunissage
Ce mode de cuisson K convient à la préparation de soufflés et de gratins devant
être croustillants en surface.
Plat6
[°C]
Lasagne180145–60
Gratin de pommes de terre170155–65
Gratin de légumes170155–65
Gratin de pâtes170140–50
6 Température / ³ Niveau / + Temps de cuisson
Le tableau propose quelques exemples d'utilisation.
Pour la préparation d'autres recettes, vous pouvez vous baser sur les indications
de température et de durée du mode Chaleur tournante Plus U.
³+
[minutes]
95
Page 96
Produits surgelés / plats préparés
Conseils
Gâteaux, pizzas, baguettes
Cuisez ce type d'aliments surgelés
–
sur la grille tapissée de papier cuis
son.
Sélectionnez la température la plus
–
basse mentionnée sur l'emballage.
Frites, croquettes, etc.
Cuisez ce type d'aliments surgelés
–
dans le plat en verre
tapissé de papier cuisson.
Sélectionnez la température la plus
–
basse mentionnée sur l'emballage.
– Retournez les aliments plusieurs fois.
-
Préparation
Les aliments préparés avec délica
tesse sont meilleurs pour la santé.
Vous devez laisser dorer les gâ
teaux, les pizzas, les frites et les ali
ments similaires sans trop les laisser
brunir.
Sélectionnez la température et le
^
mode de cuisson recommandés sur
l'emballage.
Préchauffez l'enceinte de cuisson.
^
^ Enfournez le plat dans l'enceinte de
cuisson préchauffée à la hauteur indiquée sur l'emballage.
^ Vérifiez la cuisson une fois la durée la
plus courte indiquée sur l'emballage
écoulée.
-
-
-
96
Page 97
Données pour les instituts de contrôle
Plats testés selon la norme EN 60350 (mode Micro-ondes _)
Plat testéMode de
Décongeler des fram
boises, 250 g
Décongeler de viande
de bœuf hachée,
500 g
Cuire un pain de
viande, 900 g
Cuisson d'un gratin
dauphinois, 1 105 g
Cuire une génoise,
475 g
Cuire de la crème aux
œufs, 1 000 g
2)
2)
2)
2)
2)
cuisson
_15073Décongeler sans cou
-
_15016–185–10Couvrir le plat, retourner
_600 + 4508:30 + 115Plat : Pyrex 03.838.80,
a300/180 °C30–355Plat : Pyrex 03.827.80
2)
_4507:30–8:305Plat : Pyrex 03.827.80,
_45025–27120Plat : Pyrex 07.227.8
_ Puissance des micro-ondes / a Micro-ondes + Chaleur tournante Plus / + Temps de
décongélation ou cuisson
1) Laissez reposer l'aliment à température ambiante pendant ce temps.
De cette façon, la chaleur se diffuse uniformément dans les aliments.
2) Placez le plat en verre au niveau 1 en partant du bas.
_
[W]
+
[min.]
Temps de
repos
1)
[min.]
Remarque
-
vercle
à mi-cuisson
longueur : 28 cm, cuire
sans couvercle
cuire sans couvercle
(25 x 25 cm)
97
Page 98
Données pour les instituts de contrôle
Plats testés selon la norme EN60350 (modes sans micro-ondes)
Plat testéMoule/
Sprits1 plat en verre
GénoiseMoule démontable,
Tourte aux pommesMoule démontable,
Petits cakes1 plat en verre
Dorer des toastsGrille
Griller des biftecks
(12 morceaux)
plats en verre
2 plats en verre
26 cm, foncé
20 cm, foncé
2 plats en verre
4)
Grille et plat en verre
1)
2)
1)
2)
1)
3)
1)
U Chaleur tournante Plus / Y Gril / 6 Température / + Temps de cuisson
1) Utilisez le niveau 2 en partant du bas.
2) Utilisez les niveaux 1 et 3 en partant du bas.
3) Utilisez le niveau 1 en partant du bas.
4) Utilisez le niveau 3 en partant du bas.
Mode de cuis
son
U14038–45
U14050–55
U17032–37
U160110–120
U15026–34
U15030–36
Y–5–7
Y–1re face : 16–18,
6
-
[°C]
+ 5 min. de préchauf
2e face : 12–14
+ 5 min. de préchauf-
+
[min.]
fage
fage
-
98
Page 99
Danger de brûlure ! Les résis
,
tances doivent être hors tension.
Attendez que l'enceinte de cuisson
ait refroidi.
Risque de blessure ! La vapeur
,
d'un système de nettoyage à la va
peur peut humidifier les pièces sous
tension de l'appareil et provoquer
un court-circuit. N'utilisez jamais de
nettoyeur vapeur pour nettoyer le
four.
Dès qu'ils ont refroidi suffisamment,
nettoyez l'enceinte de cuisson, la
face intérieure de la porte et le joint
de porte. Si vous attendez trop longtemps, vous compliquez inutilement
le nettoyage, qui peut même s'avérer impossible dans les cas les plus
extrêmes.
Des salissures très importantes peuvent endommager le four.
Vérifiez que la porte et son joint ne
sont pas abîmés.
Évitez d'utiliser les modes avec
micro-ondes tant que l'appareil n'a
pas été réparé par un technicien du
service après-vente.
-
-
Nettoyage et entretien
Produits de nettoyage
inadéquats
Pour éviter d'endommager les surfaces
en nettoyant l'appareil, n'utilisez pas :
de détergents à base de soude,
–
d'ammoniac, d'acide ou de chlore ;
de détergents détartrants sur la fa
–
çade de l'appareil ;
de détergents abrasifs, comme la
–
poudre ou la crème à récurer ou les
pierres de nettoyage ;
de détergents contenant des solvants ;
–
– de détergents pour acier inoxydable ;
– de produits de nettoyage pour lave-
vaisselle ;
– de produits nettoyants pour verre ;
– de détergents pour plans de cuisson
en vitrocéramique ;
– de brosses ou d'éponges abrasives
dures, comme les éponges à récurer
pour casseroles ou les éponges usa
gées contenant encore des résidus
de produit abrasif ;
–
de gommes anti-salissures ;
–
de grattoirs métalliques ;
–
de laine d'acier ;
–
de spirales à récurer en inox ;
–
de produits mécaniques pour un net
toyage ponctuel ;
-
-
-
–
de produits de nettoyage pour four*.
* Ce type de produit est autorisé pour
éliminer des salissures particulière
ment tenaces sur les surfaces pour
vues d'un revêtement PerfectClean.
-
-
99
Page 100
Nettoyage et entretien
Si les salissures restent trop long
temps sans être nettoyées, il est
possible que vous n'arriviez plus à
les faire partir.
Les surfaces seront plus difficiles à
nettoyer si vous utilisez le four plu
sieurs fois sans le laver.
Dans la mesure du possible, enle
vez les salissures rapidement.
Seuls le plat en verre et la tige antiébullition peuvent aller au lave-vais
selle.
Conseils
– Les taches provenant de jus de fruits
ou de pâte qui coule des moules
s'enlèvent mieux lorsque l'enceinte
de cuisson est encore un peu
chaude.
– Pour un nettoyage plus confortable,
vous pouvez abaisser la résistance
de la voûte / du gril.
-
-
-
-
Salissures normales
Ne nettoyez pas l'appareil avec un
chiffon trop humide, sinon de l'humi
dité risque de s'infiltrer dans l'appa
reil par les ouvertures existantes.
Éliminez si possible les salissures
^
normales immédiatement à l'eau
chaude, avec du produit vaisselle et
une éponge ou un chiffon en microfi
bres propre et humide.
Veillez à éliminer toute trace de dé
^
tergent en rinçant les surfaces à l'eau
claire. Cette opération est particulièrement importante pour les pièces
pourvues d'un revêtement
PerfectClean, car les résidus de détergent altèrent les propriétés antiadhésives.
^ Séchez ensuite les surfaces net-
toyées à l'aide d'un chiffon doux.
-
-
-
-
–
Vous pouvez neutraliser les odeurs
dans l'enceinte de cuisson en faisant
chauffer pendant quelques minutes
de l'eau avec un peu de jus de citron
dans le four.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.