Инструкция по эксплуатации,
монтажу и гарантия качества
Электрический духовой шкаф
До установки, подключения и подготовки прибора к работе
обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу.
Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
M.-Nr. 10 108 100ru - RU, UA, KZ
Page 2
Содержание
Указания по безопасности и предупреждения .......................7
Ваш вклад в охрану окружающей среды ...........................19
Устройство духового шкафа ......................................20
Элементы управления духового шкафа ............................21
Этот духовой шкаф отвечает нормам технической безопас
ности. Однако его ненадлежащее использование может при
вести к травмам людей и материальному ущербу.
Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательно
прочтите данную инструкцию по эксплуатации и монтажу.
В ней содержатся важные сведения по установке, технике
безопасности, эксплуатации и техобслуживанию духового
шкафа. Вы обезопасите себя и избежите повреждений при
бора.
Miele не несет ответственности за ущерб, причиной которого
явилось игнорирование этих указаний.
Бережно храните данную инструкцию по эксплуатации и монтажу, по возможности передайте ее следующему владельцу
прибора!
-
7
Page 8
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Этот духовой шкаф предназначен для использования в до
~
машнем хозяйстве и подобных условиях размещения.
Духовой шкаф не предназначен для использования вне по
~
мещений.
Используйте духовой шкаф исключительно в бытовых усло
~
виях для выпекания, жарения, запекания на гриле, варки, раз
мораживания, консервирования и сушки продуктов.
Любые другие способы использования не допустимы.
Лица, которые в силу своих физических способностей или
~
из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны
уверенно управлять духовым шкафом, должны находиться при
его использовании под присмотром.
Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том
случае, если они получили все необходимые для этого
разъяснения. Они также должны понимать и осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией
прибора.
-
-
-
-
8
Page 9
Указания по безопасности и предупреждения
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Детей младше 8 лет не следует допускать близко к духовому
~
шкафу, или они должны быть при этом под постоянным надзо
ром.
Дети старше 8 лет могут пользоваться духовым шкафом без
~
надзора взрослых, если они настолько освоили управление им,
что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать
возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатаци
ей прибора.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
~
духового шкафа без Вашего присмотра.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вбли-
~
зи прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
Опасность удушья! При игре с упаковочным материалом (на-
~
пример, пленкой) дети могут завернуться в него или натянуть
на голову, что приведет к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте.
-
-
9
Page 10
Указания по безопасности и предупреждения
Опасность получения ожогов!
~
Кожа детей чувствительнее реагирует на высокие темпера
туры, чем кожа взрослых. Духовой шкаф нагревается в области
стекла дверцы, панели управления и отверстий выхода воздуха
из рабочей камеры. Не позволяйте детям прикасаться к духо
вому шкафу во время его работы.
Опасность получения травм!
~
Несущая способность дверцы составляет максимум 15 кг. Дети
могут пораниться об открытую дверцу.
Не позволяйте детям вставать, садиться или виснуть на откры
той дверце.
-
-
-
10
Page 11
Указания по безопасности и предупреждения
Техническая безопасность
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу,
~
техобслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная
опасность для пользователя. Такие работы могут проводить
только специалисты, авторизованные Miele.
Повреждения духового шкафа могут представлять собой уг
~
розу Вашей безопасности. Проверяйте отсутствие видимых по
вреждений. Никогда не пользуйтесь поврежденным прибором.
Электробезопасность духового шкафа гарантирована только
~
в том случае, если он подключен к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия
обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите
специалисту-электрику проверить электропроводку.
Данные подключения (напряжение и частота) на типовой
~
табличке духового шкафа должны обязательно соответствовать параметрам электросети во избежание повреждений прибора. Перед подключением прибора сравните эти данные. В
случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по
электромонтажу.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не
~
обходимую безопасность (опасность пожара). Не подключайте
духовой шкаф к электросети с помощью данных устройств.
-
-
-
Используйте духовой шкаф только во встроенном виде, что
~
бы была гарантирована его надежная и безопасная работа.
Не разрешается эксплуатация данного прибора на нестацио
~
нарных объектах (напр., судах).
-
-
11
Page 12
Указания по безопасности и предупреждения
Прикасание к токоведущим соединениям, а также наруше
~
ние электропроводки и механической конструкции прибора мо
жет оказаться опасным для Вас и вызвать неисправность духо
вого шкафа.
Ни в коем случае не открывайте корпус прибора.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
~
духового шкафа выполняет специалист сервисной службы, не
авторизованной фирмой Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
~
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас
ности. Вышедшие из строя детали конструкции должны заменяться только на оригинальные запчасти.
Если духовой шкаф поставляется без сетевого кабеля или
~
необходима замена поврежденного кабеля, то монтаж специального сетевого кабеля должен выполнять специалист, авторизованный фирмой Miele (см. главу "Электроподключение").
При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта духо-
~
вой шкаф должен быть полностью отключен от электросети,
например, если неисправна подсветка рабочей камеры (см. главу "Что делать, если ...?").
Чтобы это гарантировать,
–
выключите предохранители на распределительном щите или
-
-
-
-
–
полностью выверните резьбовые предохранители на электро
щитке, или
–
отсоедините от сетевой розетки вилку (если имеется).
При этом тяните не за кабель, а за вилку.
12
-
Page 13
Указания по безопасности и предупреждения
Для безупречной работы духового шкафа необходим
~
достаточный приток охлаждающего воздуха. Проследите, что
бы он не был ничем затруднен (например, из-за монтажа пла
нок термозащиты у кухонной мебели рядом с прибором). Кроме
того, охлаждающий воздух не должен чрезмерно нагреваться
другими источниками тепла (например, печами, работающими
от твердого топлива).
-
-
Если духовой шкаф встроен за мебельным фронтом (напри
~
мер, дверцей), никогда не закрывайте духовой шкаф во время
его работы. За закрытым мебельным фронтом происходит
застой тепла и влаги. В результате этого возможны повреждения духового шкафа, окружающей мебели и пола.
Закрывайте мебельную дверцу только, когда духовой шкаф
полностью остынет.
-
13
Page 14
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащая эксплуатация
Опасность получения ожогов!
,
Духовой шкаф во время работы нагревается.
Вы можете обжечься нагревательными элементами, пищей и
принадлежностями.
Надевайте защитные рукавицы при размещении или вынима
нии горячей пищи, а также при любых работах в горячей ра
бочей камере.
Предметы, расположенные вблизи включенного духового
~
шкафа, могут возгореться из-за высоких температур.
Никогда не используйте прибор для обогрева помещений.
Масла и жиры могут воспламеняться при перегреве. Никогда
~
не оставляйте без присмотра духовой шкаф при приготовлении
с маслами и жирами.
Никогда не гасите водой масло и жир при их возгорании.
Выключите духовой шкаф.
Потушите пламя в рабочей камере, закрыв дверцу прибора.
-
-
При слишком продолжительном запекании на гриле возмож-
~
но высыхание и даже самовоспламенение продуктов.
Соблюдайте рекомендуемое время приготовления на гриле.
Некоторые продукты быстро высыхают и могут загореться
~
из-за высокой температуры гриля. Никогда не используйте ре
жимы работы гриля для разогрева замороженных булочек или
хлеба, а также для сушки цветов или трав. Используйте для
этого режимы "Конвекция +" U или "Верхний/нижний жар" V.
14
-
Page 15
Указания по безопасности и предупреждения
Если при приготовлении продуктов Вы используете алкоголь
~
ные напитки, учитывайте, что алкоголь испаряется при высоких
температурах. Образующийся пар может воспламениться у го
рячих нагревательных элементов.
При использовании остаточного тепла для поддержания
~
блюд в теплом виде в духовом шкафу может образоваться кор
розия из-за высокой влажности и конденсата. Также могут
быть повреждены панель управления, столешница или окружа
ющая мебель.
Никогда не выключайте духовой шкаф, а устанавливайте са
мую низкую температуру в выбранном режиме работы. Тогда
останется автоматически включенным охлаждающий вентилятор.
Пища, оставленная в рабочей камере для поддержания теп-
~
ла или сохранения, может высохнуть, а образующаяся влага
приведет к коррозии в духовом шкафу. Поэтому продукты необходимо накрывать крышкой.
Эмаль дна рабочей камеры может потрескаться или
~
отслоиться из-за перегрева.
Никогда не стелите на дно рабочей камеры фольгу или защитную пленку. Не ставьте формы для запекания, сковороды,
кастрюли или противни прямо на дно рабочей камеры.
-
-
-
-
-
Эмаль дна рабочей камеры может быть повреждена, если
~
передвигать по ней предметы.
Если Вы храните в рабочей камеры кастрюли или сковороды,
не двигайте их по дну.
15
Page 16
Указания по безопасности и предупреждения
Если налить на горячую поверхность холодную жидкость, то
~
образуется пар, который может привести к сильным ожогам.
Кроме того, горячие эмалированные поверхности могут быть по
вреждены в результате резкого перепада температур.
Никогда не лейте холодные жидкости непосредственно на го
рячие эмалированные поверхности.
При приготовлении с использованием влажности и во время
~
выпаривания остаточной воды образуется водяной пар, кото
рый может привести к сильным ожогам.
Никогда не открывайте дверцу во время выполнения
обдаваний паром или выпаривания остаточной воды.
Важно, чтобы температура в пище распределялась равно-
~
мерно, а также была достаточно высокой. Переворачивайте
или перемешивайте пищу, чтобы нагрев был равномерным.
Пластиковая посуда, не подходящая для духовых шкафов,
~
плавится при высоких температурах и может повредить духовой шкаф или начать гореть.
Используйте только пластиковую посуду, пригодную для духовых шкафов. Учитывайте указания производителя посуды.
-
-
-
В закрытых консервных банках при их нагреве и кипячении
~
возникает избыточное давление, вследствие чего они могут
лопнуть.
Не используйте духовой шкаф для нагрева консервных банок.
Вы можете пораниться или споткнуться об открытую дверцу
~
духового шкафа.
Не оставляйте дверцу открытой без необходимости.
Максимальная нагрузка на дверцу составляет 15 кг.
~
Не вставайте и не садитесь на открытую дверцу прибора, а также
не кладите на нее тяжелые предметы. Следите, чтобы никакие
посторонние предметы не защемились между дверцей и рабочей
камерой. Это может привести к повреждению духового шкафа.
16
Page 17
Указания по безопасности и предупреждения
Чистка и уход
Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
~
находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыка
ние.
Никогда не используйте для очистки духового шкафа паро
струйный очиститель.
Стекло дверцы может быть повреждено царапинами.
~
Для очистки оконных стекол дверцы не используйте абразив
ные средства, жесткие губки или щетки, а также острые метал
лические скребки.
Боковые направляющие можно демонтировать для прове-
~
дения очистки (см. главу "Чистка и уход").
После этого их необходимо снова правильно собрать. Никогда
не пользуйтесь духовым шкафом без встроенных боковых направляющих.
Заднюю стенку, покрытую каталитической эмалью, можно
~
демонтировать для проведения очистки (см. главу "Чистка и
уход").
После этого ее необходимо снова правильно собрать. Никогда
не пользуйтесь духовым шкафом без установленной задней
стенки.
-
-
-
-
17
Page 18
Указания по безопасности и предупреждения
Принадлежности
Используйте исключительно оригинальные принадлежности
~
Miele. При установке других деталей теряется право на гаран
тийное обслуживание.
Формы для запекания Miele
~
HUB 5000-M/HUB 5001-M/HUB 5000-XL (если имеются) не долж
ны устанавливаться на уровень 1.
Может быть повреждено днище рабочей камеры. Из-за неболь
шого промежутка возникает перегрев, и эмаль может потрес
каться или отслоиться.
Также никогда не задвигайте формы для запекания Miele на
верхнюю опору уровня 1, так как они не будут там защищены
фиксатором против выскальзывания.
В основном рекомендуется использовать уровень 2.
-
-
-
-
18
Page 19
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от по
вреждений при его транспортировке.
Материалы, используемые при изго
товлении упаковки, безопасны для
окружающей среды и поэтому подле
жат переработке.
Возвращение упаковки для ее пере
работки приводит к экономии сырья
и уменьшению количества отходов.
-
-
-
Утилизация отслужившего
прибора
Отслужившие электрические и
электронные приборы часто содер
жат ценные компоненты. В то же
время материалы приборов содер
жат вредные вещества, необходи
мые для работы и безопасности тех
ники. При неправильном обращении
с отслужившими приборами или их
попадании в бытовой мусор такие
вещества могут нанести вред здоро
вью человека и окружающей среде.
Поэтому не рекомендуется
выбрасывать отслужившие приборы
вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
Используйте вместо этого специаль
но оборудованное место для сдачи и
утилизации старых электрических и
электронных приборов. Узнайте ин
формацию у Вашего продавца.
До момента отправления в утилиза
цию Ваш отслуживший прибор дол
жен храниться в недоступном для
детей месте.
-
-
-
-
19
Page 20
Устройство духового шкафа
a Элементы управления духового шкафа*
b ТЭН верхнего жара/гриля
c Отверстия для подачи пара
d Наполнительная трубка испарительной системы
e Задняя стенка, покрытая каталитической эмалью
f Воздухозаборное отверстие для вентилятора с размещенным за ним
кольцевым ТЭНом
g Боковые решетки для 3 уровней направляющих
h Днище рабочей камеры с размещенным под ним ТЭНом нижнего жара
i Фронтальная рамка с типовой табличкой
j Дверца
* Оснащение в зависимости от модели
20
Page 21
Элементы управления духового шкафа
a Кнопка Вкл/Выкл K
b Переключатель режимов работы
c Дисплей
d Поворотный переключатель V W
e Сенсорные кнопки OK, #
f Сенсорные кнопки *, X, I, N
21
Page 22
Элементы управления духового шкафа
Кнопка Вкл/Выкл K
Кнопка Вкл/Выкл K утоплена и реа
гирует на прикосновение пальца.
С ее помощью включается и выклю
чается прибор.
Переключатель режимов
работы
С помощью этого переключателя
выбираются режимы работы при
бора.
Вы можете поворачивать его вправо
и влево и утапливать нажатием в положении ß.
Режимы работы
VВерхний/нижний жар
XНижний жар
YГриль
PРазмораживание
dКонвекция с паром
SБыстрый разогрев
UКонвекция +
OИнтенсивное выпекание
\Гриль с обдувом
KЗапекание
-
Дисплей
Дисплей отображает текущее время
и Ваши установки.
-
3?
F
00:00
NX+ 0 * 6TS
;
Символы на дисплее
В зависимости от положения пере
ключателя режимов работы V и/или
касания кнопки появляются следующие символы:
Символ/функцияV
N Таймер (кухонный бу-
дильник)
3 Контроль темпера-
òóðû
T Длительность приго-
товления
S Окончание приготов
ления
6 Температура
? Всасывание
F Удаление накипи
* Обдавания паром
X Установки P
+ Текущее время
0 Блокировка включе
íèÿ
Вы можете установить или изменить
какую-либо функцию только при со
ответствующем положении переклю
чателя режимов.
-
-
°C °F
h min
-
любой
Режим
работы
Конвек-
цияспа
ðîì
ß
-
-
-
22
Page 23
Элементы управления духового шкафа
Поворотный переключатель
Поворотным переключателем V W
Вы устанавливаете температуру и
время.
При повороте направо значения уве
личиваются, при повороте налево уменьшаются.
Помимо этого переключатель ис
пользуется для обозначения функ
ций передвижением треугольника V
на дисплее.
Вы можете поворачивать его вправо
и влево и утапливать нажатием в
любом положении.
-
-
Сенсорные кнопки
Сенсорные кнопки #, *, X, I, N
реагируют на касание пальцем.
Каждое касание подтверждается
звуковым сигналом.
Вы можете выключить этот звук, вы
брав при установке P3статус S0
(см. главу "Установки").
-
23
Page 24
Элементы управления духового шкафа
Сенсор
-ные
кнопки
OKДля вызова
ФункцияУказания
-
функций и со
хранения уста
новок
#Для пошагового
возвращения на
зад
XДля вызова
функций
Если функции помечены треугольником V,тоВы
можете их вызвать касанием кнопки OK. До тех
пор, пока треугольник V, мигает, Вы можете из
менять выбранную функцию.
Касанием кнопки OK изменения сохраняются.
-
Если высвечивается текущее время и переклю
чатель режимов находится в положении ß,топри
касании X появляются символы для установок
X, текущего времени + и блокировки включения 0.
Если дисплей темный, то Вы должны сначала
включить духовой шкаф, прежде чем кнопка X
начнет реагировать.
В процессе приготовления касанием этой кнопки
Вы можете устанавливать температуру 6, длительность приготовления T и окончание приготовления S.
-
-
24
Page 25
Элементы управления духового шкафа
Сенсор
-ные
кнопки
ФункцияУказания
-
IДля включения и
выключения ос
вещения рабо
чей камеры
NДля установки
таймера
*Для приведения
в действие механизма обдавания
паром
Если высвечивается текущее время, то касанием
I Вы можете включать и выключать освещение
рабочей камеры, например, для чистки.
Если дисплей темный, то Вы должны сначала
включить духовой шкаф, прежде чем кнопка I
начнет реагировать.
В зависимости от выбранной установки освеще
ние рабочей камеры выключится через 15 се
кунд с начала выполнения процесса приготов
ления или останется включенным.
Если высвечивается текущее время, то Вы можете в любой момент настроить таймер (например, для варки яиц).
Если дисплей темный, то Вы должны сначала
включить духовой шкаф, прежде чем кнопка N
начнет реагировать.
Если в режиме "Конвекция с паром" d было выбрано обдавание паром вручную, то оно осуществляется касанием кнопки *.
Как только механизм обдавания паром может
быть приведен в действие, кнопка * загорится.
Параллельно с обдаванием паром на дисплее по
является *.
-
-
-
-
25
Page 26
Оснащение
Обозначение модели
Список описанных моделей Вы най
дете на последней странице
обложки.
-
Типовая табличка
Типовая табличка видна при откры
той дверце прибора на фронтальной
рамке.
На ней указаны модель Вашего духо
вого шкафа, заводской номер, а так
же данные подключения (сетевое
напряжение/частота/максимальная
потребляемая мощность).
Держите эту информацию под рукой,
если у Вас есть вопросы или проблемы, чтобы Вам могли помочь в сервисной службе Miele.
-
Комплект поставки
В комплект поставки входят:
Принадлежности:
противень
–
универсальный противень
–
решетка с покрытием PerfectClean
–
боковые направляющие c покры
–
тием PerfectClean
сетевой кабель
–
Принадлежности, входящие
в комплект поставки и
-
докупаемые дополнительно
Оснащение в зависимости от моде
ли!
Ваш духовой шкаф всегда оснащен боковыми направляющими,
универсальным противнем и решеткой (для выпекания и жарения).
Кроме того, в зависимости от модели Ваш прибор может быть оснащен другими, приведенными
ниже принадлежностями.
-
-
– инструкция по эксплуатации и
монтажу для управления функ
циями духового шкафа с
примерами рецептов,
–
шурупы для закрепления Вашего
духового шкафа в мебельной
нише,
–
таблетки от накипи и пластиковый
шланг с держателем для удаления
накипи в испарительной системе,
–
различные принадлежности.
26
-
Все приведенные принадлежности, а
также средства для чистки и ухода
подобраны для приборов Miele.
Вы можете заказать их в
интернет-магазине, а также приоб
рести в сервисной службе или у тор
гового партнера Miele.
При заказе укажите модель Вашего
духового шкафа и обозначение нуж
ной принадлежности.
-
-
-
Page 27
Оснащение
Боковые направляющие
В рабочей камере находятся с пра
вой и левой стороны боковые на
правляющие с уровнями ³ для раз
мещения принадлежностей.
Обозначение уровней установки Вы
можете прочитать на фронтальной
раме.
Каждый уровень состоит из двух
расположенных друг над другом
опор:
задвигайте принадлежности (на
–
пример, решетку) между опорами,
– телескопические направляющие
FlexiClip (если имеются) устанавливайте на нижней опоре.
Для проведения очистки Вы можете
демонтировать боковые направляющие (см. главу "Чистка и уход").
-
-
-
Противень для выпечки,
универсальный противень и
решетка с фиксатором против
выскальзывания
Противень HBB71:
Универсальный противень HUBB71:
Решетка HBBR71:
Задвигайте эти принадлежности всегда между опорами в боковые направляющие.
Задвигайте решетку всегда с поверхностью установки вниз.
С более короткой стороны, в центре,
у этих принадлежностей имеется
фиксатор.
Он препятствует выскальзыванию
принадлежностей из боковых на
правляющих, если Вы выдвинете их
лишь частично.
Если вы используете универсальный
противень с лежащей сверху решет
кой, то он задвигается между
опорами уровня и решетка оказыва
ется автоматически сверху.
-
27
-
-
Page 28
Оснащение
Телескопические направляющие
FlexiClip HFC71
Вы можете установить телескопи
ческие направляющие FlexiClip на
любом уровне. .
Сначала полностью задвиньте на
правляющие FlexiClip в рабочую
камеру, прежде чем задвигать на
них принадлежности. Тогда принадлежности будут автоматически прочно вставляться впереди и
сзади между выступами, и это защитит их от выскальзывания.
Установка и демонтаж
направляющих FlexiClip
Опасность получения ожогов!
,
Нагревательные элементы долж
ны быть выключены. Дайте также
остыть рабочей камере.
Направляющие FlexiClip крепятся
между опорами одного уровня.
Встраивайте направляющую
FlexiClip, имеющую надпись Miele, с
правой стороны.
-
Не растягивайте направляющие
при встраивании или демонтаже.
-
Нагрузка на направляющие FlexiClip
составляет максимально 15 кг.
28
^
Зацепите направляющую FlexiClip
передней частью на нижней опоре
уровня (1.) и поверните ее вдоль
опоры к рабочей камере (2.).
Page 29
Защелкните направляющую
^
FlexiClip на нижней опоре уровня
(3.).
Если телескопические направля
ющие FlexiClip заблокировались
после встраивания, то следует
один раз выдвинуть их с усилием.
Чтобы демонтировать направляющую FlexiClip:
^ Полностью задвиньте направля-
þùóþ FlexiClip.
Оснащение
Перфорированный противень
Гурмэ HBBL71
Перфорированный противень Гурмэ
разработан специально для приго
товления выпечки из свежего дрож
жевого и творожно-сдобного теста,
хлеба и булочек.
Мелкая перфорация способствует
-
подрумяниванию изделий с нижней
стороны.
Вы можете также использовать противень для сушки/вяления.
На эмалированную поверхность нанесено покрытие PerfectClean.
Противень для гриля и запекания
HGBB71
-
-
^
Приподнимите направляющую спе
реди (1.) и вытяните ее вдоль опо
ры уровня (2.).
Противень кладется в универсаль
ный противень.
При жарении или запекании он пре
дотвращает сгорание капель мясно
го сока, который можно использо
вать в дальнейшем.
-
На эмалированную поверхность на
несено покрытие PerfectClean.
-
-
-
-
-
29
Page 30
Оснащение
Круглая форма для выпечки
HBF27-1
Круглая форма прекрасно подходит
для приготовления пиццы, плоских
пирогов из дрожжевого или сдобного
теста, десертов в виде запеканок,
плоского хлеба, а также для разо
грева замороженных пирогов или
пиццы.
На эмалированную поверхность на
несено покрытие PerfectClean.
Камень для выпечки HBS60
С камнем для выпечки Вы сможете
достигнуть оптимального результата
при приготовлении блюд, у которых
внизу должна быть хрустящая короч
ка, таких, как пицца, киш, хлеб,
булочки, пикантная выпечка и т.п.
Камень для выпечки изготовлен из
огнеупорной керамики и покрыт гла
зурью.
Он кладется на решетку.
Для того, чтобы было удобно его
класть и вынимать продукты, ис
пользуйте приложенную лопатку из
необработанного дерева.
-
-
-
Формы для запекания HUB и
крышки для форм HBD
Формы для запекания Miele, в отли
чие от других форм, можно задви
гать непосредственно в боковые на
правляющие. Так же, как и у решет
ки, у них есть фиксатор,
защищающий от выскальзывания.
На поверхность форм нанесено анти
пригарное покрытие.
Формы имеют глубину 22 см или
35 см. Их ширина и высота одинако
вые.
Отдельно можно приобрести подходящие крышки.
При покупке указывайте, пожалуйста, обозначение модели.
Глубина: 22 смГлубина: 35 см
HUB5000-M
HUB5001-M*
-
HBD60-22HBD60-35
-
* подходит для индукционных ва
рочных панелей
** Форму HUB5000-XL нельзя задви
нуть вместе с крышкой, так как
при этом общая высота
превосходит имеющуюся в распо
ряжении высоту рабочей камеры.
HUB5000-XL**
-
-
-
-
-
-
-
-
-
30
Page 31
Оснащение
Ручка для извлечения противней
HEG
Это устройство облегчит Вам извле
чение универсального противня, про
тивня для выпечки и решетки из при
бора.
Таблетки от накипи, пластиковый
шланг с креплением
Эта принадлежность понадобится
Вам для очистки духового шкафа от
накипи.
Эмалированные принадлежности
с каталитической эмалью
Потолочный лист
–
Он расположен поверх нагрева
тельного элемента для режима
Верхний жар/ Гриль и защищает
-
потолок рабочей камеры от за
грязнений.
-
Задняя стенка
–
Заказывайте эту запчасть, если в
результате неправильного обра
щения или из-за очень сильных за
грязнений каталитическая эмаль
утратила свои рабочие качества.
При заказе указывайте модель
Вашего духового шкафа.
Салфетка из микрофибры Miele
С помощью салфетки из
микрофибры Вы сможете легко устранить легкие загрязнения и следы
от пальцев.
-
-
-
-
Средство для чистки духовых
шкафов Miele
Средство для чистки предназначено
для удаления очень сильных загряз
нений. Нагрев рабочей камеры не
требуется.
-
31
Page 32
Оснащение
Электронное управление
духовым шкафом
Управление духовым шкафом наря
ду с различными режимами работы
для выпекания, жарения и приготов
ления на гриле позволяет также ис
пользовать
индикацию текущего времени,
–
таймер,
–
автоматическое включение и
–
выключение процессов приготов
ления,
– приготовление с использованием
влажности,
– выбор индивидуальных настроек
прибора.
Функции безопасности
Блокировка включения 0
духового шкафа
Блокировка включения защищает
духовой шкаф от несанкционирован
ного использования (см. главу
"Блокировка включения 0").
Блокировка включения остается
включенной также после перебоя
электроснабжения.
Охлаждающий вентилятор
Вентилятор включается автомати
чески при каждом приготовлении. Он
заботится о том, чтобы горячий воз
дух духового шкафа смешивался с
холодным воздухом помещения и
охлаждался, прежде чем он выйдет
между дверцей и панелью управле
ния.
По окончании приготовления охлаж
дающий вентилятор остается вклю
ченным; в результате этого влага,
содержащаяся в воздухе, не осажда
ется в рабочей камере, на панели уп
равления и на окружающей прибор
мебели.
Он автоматически выключается, когда рабочая камера остывает до определенной температуры.
Вентилируемая дверца
Дверца частично собрана из стеклянных панелей, отражающих тепло.
В процессе работы воздух дополни
тельно подается через дверцу, та
-
ким образом внешнее стекло дверцы
остается прохладным.
Для проведения очистки Вы можете
демонтировать и разобрать дверцу
(см. главу "Чистка и уход").
-
-
-
-
-
-
-
-
-
32
Page 33
Оснащение
Поверхности с покрытием
PerfectClean
Поверхности с покрытием
PerfectClean отличаются
прекрасными антипригарными
свойствами и очень простой очист
кой.
Приготовленное блюдо легко выни
мается из формы. Загрязнения,
образованные после выпекания или
жарения, удаляются без труда.
Вы можете разрезать и разделять на
части приготовленную пищу на по
верхностях с покрытием
PerfectClean.
Не используйте керамические
ножи, так как они оставляют царапин на поверхности с покрытием PerfectClean.
Уход за поверхностями с покрытием
PerfectClean сравним с уходом за
стеклом.
Прочитайте указания в главе "Чистка
и уход", где описаны преимущества
антипригарного эффекта и очень
простой очистки.
-
-
-
Покрытие PerfectClean имеют:
рабочая камера,
–
боковые направляющие,
–
телескопические направляющие
–
FlexiClip,
универсальный противень,
–
противень для выпекания,
–
решетка,
–
противень для гриля,
–
перфорированный противень
–
Гурмэ,
– круглая форма для выпечки.
Поверхности с
каталитической эмалью
Задняя стенка рабочей камеры покрыта каталитической эмалью, которая при высокой температуре обладает свойствами самоочищения от
капель масла и жира.
Соблюдайте, пожалуйста, указания
в главе "Чистка и уход".
33
Page 34
Ввод в эксплуатацию
Перед первым запуском
Духовой шкаф может исполь
,
зоваться для эксплуатации толь
ко после встраивания.
Отожмите переключатель ре
^
жимов работы и поворотный пере
ключатель, если они утоплены.
Вы можете изменять показание
текущего времени только, если пе
реключатель режимов стоит в по
ложении ß .
^ Установите текущее время.
-
Первая установка текущего
времени
Текущее время отображается в
формате 24 ч.
После подключения к электросети на
дисплее появляются цифры i2:00 èìè
-
гает треугольник V под символом +:
-
-
i2:00
+
V
^ Установите текущее время с по-
мощью поворотного переключателя.
^ Коснитесь кнопки ОК.
Текущее время сохраняется.
Для индикации текущего времени в
формате 12 ч выберите при установке
P4статус i2h (см. главу "Установки").
Во время перебоя электроснабжения
текущее время сохраняется в памяти
прибора в течение, примерно, 200
часов. После восстановления элект
роснабжения в этом временном про
межутке будет снова отображаться
фактическое текущее время.
-
-
-
34
После долгого перебоя электроснаб
жения Вы должны заново уста
новить текущее время.
При заводской установке индика
ция текущего времени выключена
(см. главу "Установки" – Pi").
Дисплей темный, если духовой
шкаф выключен. Текущее время
отсчитывается в фоне.
-
-
-
Page 35
Ввод в эксплуатацию
Первый нагрев духового
шкафа и промывание
испарительной системы
При первом нагреве духового шкафа
могут появляться неприятные запа
хи. Для их устранения прогрейте пус
тую духовку в течение минимум 1 ч.
Одновременно рекомендуется про
мыть испарительную систему.
Следите за тем, чтобы кухня во
время нагрева хорошо
проветривалась.
Избегайте проникновения запаха
в другие помещения.
^ Удалите (если имеются) наклейки
или защитную пленку с духового
шкафа и принадлежностей.
^ Очистите рабочую камеру перед
нагревом влажной салфеткой от
пыли и остатков упаковки.
^ Установите телескопические на-
правляющие FlexiClip в боковые
направляющие и задвиньте все
противни и решетку.
^
Подготовьте емкость прим. со
150 мл свежей водопроводной
воды.
^
Включите духовой шкаф.
-
-
Выберите режим работы
^
"Конвекция с паром" d.
Включается освещение.
На дисплее появляется Aut§ è òðå
угольник V под символом *.
-
Aut§
*
;
Коснитесь кнопки ОК.
^
На дисплее появляется рекомендуемая температура и мигает треугольник V под символом 6:
i60
6
V
^ Установите максимально возмож-
ную температуру (250 °C) с по
мощью поворотного переключате
ля.
^
Коснитесь кнопки ОК или подо
ждите ок. 15 секунд.
По истечение этого времени уста
новка автоматически запоминает
ся.
-
°C
-
-
-
-
-
35
Page 36
Ввод в эксплуатацию
Появляется напоминание о прове
дении всасывания и мигает треуголь
ник V:
-
?
;
Откройте дверцу.
^
Откиньте вперед наполнительную
^
трубку, расположенную слева под
панелью управления.
Коснитесь кнопки ОК.
^
Начинается процесс всасывания.
Всасывается необходимое количест
во воды. Фактически поглощенного
количества воды может быть мень
ше , чем требуется, таким образом в
емкости останется вода.
После всасывания воды уберите
^
емкость.
Закройте дверцу.
^
Вы услышите еще один короткий
звук всасывания. Это поглощается
вода, оставшаяся в наполнительной
трубке.
Включается нагрев рабочей камеры.
Через некоторое время автоматически происходит обдавание паром.
,
Опасность травмы!
Водяной пар может привести к
ожогам. Не открывайте дверцу во
время обдавания паром.
-
-
^
Погрузите наполнительную трубку
в емкость с водопроводной водой.
36
Нагревайте духовой шкаф мини
мум 1 час.
Минимум через один час:
^
Поверните переключатель ре
жимов в положение ß.
-
-
Page 37
После первого нагрева
Опасность ожога!
,
Перед очисткой рабочей камеры
вручную она должна остыть.
Коснитесь символа I, чтобы
^
включить освещение рабочей ка
меры.
Выньте все принадлежности из ра
^
бочей камеры и очистите их вруч
ную (см. главу "Чистка и уход").
Очистите рабочую камеру теплой
^
водой, бытовым моющим
средством и чистой губчатой салфеткой или чистой, влажной салфеткой из микрофибры.
^ Протрите поверхности насухо мяг-
кой салфеткой.
^ Выключите освещение рабочей ка-
меры и духовой шкаф.
-
-
Ввод в эксплуатацию
-
Закройте дверцу только, когда
рабочая камера просохнет.
37
Page 38
Установки
Изменение текущего
времени
Вы можете изменить показание те
кущего времени только, если духо
вой шкаф включен и переключа
тель режимов установлен в поло
жении ß.
Коснитесь на дисплее символа X.
^
Передвиньте с помощью поворот
^
ного переключателя треугольник
V, пока он не окажется под сим
волом +.
^ Коснитесь кнопки ОК.
ТреугольникV мигает под +.
^ Установите с помощью поворотно-
го переключателя текущее время.
^ Коснитесь кнопки ОК.
Текущее время сохраняется.
Во время перебоя электроснабжения
текущее время сохраняется в памяти
прибора в течение, примерно, 200
часов. После восстановления элект
роснабжения в этом временном про
межутке будет снова отображаться
фактическое текущее время.
-
-
-
-
-
-
-
-
После длительного перебоя электро
снабжения Вы должны заново уста
новить текущее время.
38
-
-
Page 39
Изменение заводских
установок
Установки
Вы можете изменить установки
только, если духовой шкаф вклю
чен и переключатель режимов ус
тановлен в положении ß.
В электронном управлении духового
шкафа имеются заданные заводские
настройки (см. "Обзор установок").
Для изменения установки Вы изме
няете статус.
Коснитесь на дисплее символа X.
^
^ Если требуется, передвиньте с по-
мощью поворотного переключателя треугольник V, пока он не окажется под символом X.
-
-
-
P
X+ 0
V
^
Коснитесь кнопки ОК.
Появляется индикация Pi:
s0
Вызывается установка, и появляется
фактический статус S, например, S
0.
Для изменения статуса:
Установите с помощью поворотно
^
го переключателя нужный статус.
^ Коснитесь кнопки ОК.
Выбранный статус сохраняется, и
снова появляется установка.
Если Вы хотите изменить другие установки, действуйте, как описано.
Если Вы не изменяете установку и
хотите перейти к другой установке,
коснитесь #.
^
Если Вы не хотите изменять дру
гие установки, коснитесь X.
После нарушения электроснабже
ния настройки сохраняются.
-
-
-
Pi
^
Если Вы хотите изменить другую
установку, выберите соответству
ющую цифру с помощью поворот
ного переключателя.
^
Коснитесь кнопки ОК.
-
-
39
Page 40
Установки
Обзор установок
УстановкаСтатус
PI
Индикация теку
щего времени
P2
Громкость
звукового сигнала
P3
Звук нажатия
кнопок
P 424^ *Текущее время появляется в формате 24 ч.
Формат отобра
Дисплей темный, если духовой шкаф выключен.
Текущее время отсчитывается в фоне.
Если Вы выбрали статус S0, то прежде, чем Вы
сможете приступить к управлению духовым
шкафом, Вы должны его включить. Это относит
ся также к функциям таймера N и освещения
I.
Кроме того, духовой шкаф автоматически
выключается, если в течении определенного
промежутка времени (ок. 30 минут) Вы не
выполнили никакой установки.
Текущее время отображается.
Звуковой сигнал включен.*
Вы можете изменить громкость. Если Вы выберите статус, одновременно прозвучит
относящийся к этой комбинации сигнал.
Если после 13:00 ч. Вы переключитесь с
формата 12 ч. на формат 24 ч., Вам необходимо
будет соответственно настроить цифровой блок
для установки часов.
-
** в зависимости от модели
40
Page 41
УстановкаСтатус
P5
Температурная
единица
P6
Яркость дисп
лея
P7
Подсветка
P8
Демонстрационный режим
* Заводская настройка
°C *Температура отображается в градусах
°FТемпература отображается в градусах
Siäî
S7,
-
S4*
S0*Освещение рабочей камеры включается на 15
SIОсвещение рабочей камеры включено посто
S0*Выберите S0и нажимайте сенсорную кнопку
SiВыберите Siи нажимайте сенсорную кнопку
Установки
Цельсия.
Фаренгейта.
Для дисплея Вы можете выбрать различные
уровни яркости.
Si минимальная яркость
S7 максимальная яркость
секунд и затем автоматически выключается..
-
ÿííî.
ОК прим. 4 секунды. Как только появится ----,
демо-режим будет выключен.
ОК прим. 4 секунды. Как только появится MES_,
демо-режим будет включен.
Духовым шкафом можно управлять, однако, нагрев рабочей камеры и насос испарительной
системы не работают.
Для личного использования Вам эта настройка
не потребуется.
41
Page 42
Блокировка включения 0
Блокировка включения 0 защищает
духовой шкаф от несанкционирован
ного использования.
В заводской настройке функция бло
кировки выключена.
Для изменения установки блокировки
включения Вы изменяете статус s:
S0 = выключена
–
Si = включена
–
Включение блокировки
Вы можете изменять статус блоки
ровки только, если духовой шкаф
включен и переключатель режимов стоит в положенииß.
^ Коснитесь символа X.
^ С помощью поворотного переклю-
чателя передвигайте треугольник
V, пока он не появится под символом 0.
-
P
На дисплее появляется текущий ус
тановленный статус S0.
-
-
S0
0
V
С помощью поворотного переклю
^
чателя выберите статус SI.
Si
0
V
^ Коснитесь кнопки ОК.
^ Коснитесь символа X.
Появляется индикация текущего
времени.
^ Выключите духовой шкаф.
Как только Вы снова включите духовой шкаф, символ 0 напомнит о
включенной блокировке.
-
-
X+ 0
V
^
Коснитесь кнопки ОК.
42
После перерыва в
электроснабжении прибора блоки
ровка включения остается в ак
тивном состоянии.
-
-
Page 43
Блокировка включения 0
Выключение блокировки
процесса приготовления
Включите духовой шкаф.
^
На дисплее появляются символы 0 è
V, а также текущее время:
i2:25
0
;
Касайтесь кнопки ОК до тех пор,
^
пока не погаснет символ 0.
Теперь Вы можете пользоваться духовым шкафом.
Выключение блокировки
Вы можете изменять статус блоки
ровки только, если духовой шкаф
включен и переключатель ре
жимов стоит в положенииß.
Включите духовой шкаф.
^
Касайтесь кнопки ОК до тех пор,
^
пока не погаснет символ 0.
Коснитесь символа X.
^
С помощью поворотного переклю
^
чателя передвигайте треугольник
V, пока он не появится под симво
лом 0.
^ Коснитесь кнопки ОК.
На дисплее появляется текущий установленный статус Si.
^ С помощью поворотного переклю-
чателя выберите статус S0.
^ Коснитесь кнопки ОК.
-
-
-
-
^ Коснитесь символа X.
Блокировка выключена.
Символ 0 больше не отображается.
43
Page 44
Таймер N
Использование таймера N
Чтобы контролировать отдельные
процессы, например, варку яиц, Вы
можете использовать таймер.
Вы также можете использовать тай
мер, если Вы одновременно уста
новили время для автоматического
включения и выключения процесса
(например, для напоминания о том,
что в определенный момент в блюдо
нужно добавить приправы или по
лить его соусом).
Таймер можно установить максимум
на 99 минут 55 секунд.
Совет: В режиме "Конвекция с паром" d используйте таймер для напоминания о наступлении момента
времени для обдавания паром вручную.
-
-
Установка значений таймера
Пример:
Вы хотели бы отварить куриные яйца
и устанавливаете время для таймера
на 6 минут 20 секунд.
-
Если для индикации текущего вре
мени Вы выбрали установку "Pi–S0", то для установки значений
таймера Вы должны включить ду
ховой шкаф.
Коснитесь на дисплее символа N.
^
На дисплее высвечиваются цифры
00:00, и под символом N мигает тре-
угольник V:
0o:00
N
V
^ Установите с помощью поворотно-
го переключателя нужное значение таймера.
-
-
min
44
06:20
N
V
^
Коснитесь кнопки ОК.
min
Page 45
Таймер N
Время таймера сохраняется и начи
нает отсчитываться по секундам.
6:i9
min
N
Символ N указывает на функцию
таймера.
По истечении времени
мигает N,
–
происходит отсчет времени впе
–
ðåä,
– троекратно раздается звуковой
сигнал, если он включен (см. главу
"Установки – P2").
^ Коснитесь на дисплее символа N.
Акустический и оптический сигналы
выключаются.
-
Изменение значений таймера
-
Коснитесь на дисплее символа N.
^
Появляется установленное значение
таймера.
Измените с помощью поворотного
^
переключателя значение таймера.
Коснитесь кнопки ОК.
^
Измененное время таймера сохраня
ется и начинает отсчитываться по
секундам.
Удаление значений таймера
^ Коснитесь на дисплее символа N.
^ Установите с помощью поворотно-
го переключателя значение таймера на 00:00.
^ Коснитесь кнопки ОК.
Значение таймера удаляется.
-
45
Page 46
Обзор режимов работы
Для приготовления блюд в Вашем
распоряжении имеются различные
режимы работы прибора.
В зависимости от режима включают
ся разные нагревательные элементы
и при необходимости работают в
комбинации с вентилятором (см. дан
ные в скобках).
Верхний/нижний жар V
(ТЭН верхнего жара/гриля + ТЭН
нижнего жара)
Для выпекания и запекания по тра
диционным рецептам, приготовления
суфле и низкотемпературного приготовления.
Если у Вас рецепты из ранее
изданных книг рецептов, устанавливайте температуру на 10 °C ниже,
чем указано. Время приготовления
не меняется.
-
Нижний жар X
(ТЭН нижнего жара)
Выбирайте этот режим в конце при
готовления, если необходимо, чтобы
продукт сильнее подрумянился с
нижней стороны.
-
Гриль Y
(ТЭН верхнего жара/гриля)
Для приготовления на гриле плоских
продуктов (напр., стейков) и для за
пекания.
Размораживание P
(Вентилятор)
Для щадящего размораживания замороженных продуктов.
Для быстрого предварительного на
грева рабочей камеры.
По завершении процесса Вам нужно
выбрать режим работы, который бу
дет использоваться далее.
Конвекция + U
(Кольцевой ТЭН + вентилятор)
Для выпекания и запекания. Вы мо
жете одновременно готовить на не
скольких уровнях.
Вы можете готовить при более низких температурах, чем в режиме
верхнего/нижнего жара V, поскольку вентилятор сразу направляет тепло на продукт.
Интенсивное выпекание O
(Кольцевой ТЭН + вентилятор + ТЭН
нижнего жара)
-
-
-
Гриль с обдувом \
(ТЭН верхнего жара/гриля + венти
лятор)
Для запекания на гриле продуктов
большого диаметра (например, ру
летов, курицы). Вы можете готовить
при более низких температурах, чем
-
в режиме Гриль Y, поскольку вен
тилятор сразу направляет тепло на
продукт.
Для выпекания пирогов с влажной
начинкой.
Не используйте этот режим для вы
пекания плоской выпечки и для жа
рения, так как образующийся сок бу
дет слишком темным.
-
-
-
47
Page 48
Советы по экономии электроэнергии
Следите за временем приготов
Приготовление блюд
Вынимайте все принадлежности из
^
рабочей камеры, которые не тре
буются для процесса приготов
ления.
Предварительно нагревайте при
^
бор только, если это указано в ре
цепте или в таблице приготов
ления.
По возможности не открывайте
^
дверцу во время приготовления.
Выбирайте нижнюю температуру
^
из диапазона в рецепте или табли
це приготовления и проверяйте готовность продукта уже спустя короткое время.
-
-
^
ления продуктов, чтобы избежать
-
-
излишнего расхода электроэнер
гии.
По возможности устанавливайте
время приготовления или приме
-
няйте пищевой термометр.
Для многих блюд Вы можете при
^
менять режим работы Конвекция +
U. Таким образом, Вы будете го
товить при более низких темпера
турах, чем в режиме Верхний/ниж
ний жар V, так как вентилятор
-
будет сразу же распределять теп
ло. Кроме того, Вы можете готовить одновременно на нескольких
уровнях загрузки.
-
-
-
-
-
-
-
-
^ Рекомендуется использовать,
прежде всего, матовые, темные
формы для выпекания и емкости
для приготовления из материалов,
не отражающих тепло (эмалированная сталь, жаростойкое стекло,
литая алюминиевая посуда с покрытием). Блестящие материалы,
например, нержавеющая сталь или
алюминий, отражают тепло, кото
рое при этом хуже передается
пище. Не накрывайте также дно
рабочей камеры или решетку
фольгой, отражающей тепло.
^ Для блюд на гриле используйте по
возможности чаще режим Гриль с
обдувом \. При этом Вы будете
готовить при более низких температурах, чем в других режимах гриля с максимальной установкой
температуры.
^
Если возможно, готовьте одновре
-
менно несколько блюд. Ставьте их
рядом друг с другом или на разных
уровнях.
^
Готовьте блюда, которые Вы не
можете готовить одновременно, по
возможности сразу друг за другом,
чтобы использовать остаточное
тепло.
-
48
Page 49
Советы по экономии электроэнергии
Использование остаточного тепла
При приготовлении при темпера
^
турах выше 140 °C в течение более
30 минут Вы можете снизить тем
пературу прим. за 5 минут до окон
чания процесса до минимальной
установки. Имеющегося остаточ
ного тепла будет достаточно, что
бы довести блюдо до готовности.
Охлаждающий вентилятор и, в за
висимости от режима, вентилятор
горячего воздуха продолжают ра
ботать. Ни в коем случае не
выключайте духовой шкаф (см.
главу "Указания по безопасности").
^ Если Вы хотели бы очистить дета-
ли, покрытые каталитической эмалью, начинайте процесс очистки
сразу после процесса приготовления. Благодаря остаточному теплу будет снижено потребление
электроэнергии.
-
-
Установки
Выключайте индикацию текущего
^
времени, чтобы снизить расход
-
-
-
электроэнергии (см. главу
"Установки").
-
Настраивайте подсветку рабочей
^
камеры так, чтобы во время про
цесса приготовления она автома
тически выключалась через 15 се
кунд. Вы сможете ее снова вклю
чить в любой момент касанием I.
Режим экономии электро
энергии
^ Духовой шкаф выключается авто-
матически в целях экономии
электроэнергии, если ни один процесс приготовления не выполняется и не происходит дальнейшее управление прибором.
Отображается текущее время или
дисплей гаснет (см. главу
"Установки").
-
-
-
-
-
49
Page 50
Эксплуатация духового шкафа
Простая эксплуатация
Включите духовой шкаф.
^
Поместите продукт в рабочую ка
^
ìåðó.
С помощью переключателя ре
^
жимов выберите нужный режим
работы.
На дисплее появляется рекомендуе
мая температура:
-
-
°C
i60
6
V
Включаются нагрев рабочей камеры,
освещение и охлаждающий вентилятор.
^ С помощью поворотного переклю-
чателя, при необходимости, измените температуру.
После приготовления:
Поверните переключатель ре
^
жимов в положение ß.
Выньте приготовленный продукт
^
из рабочей камеры.
Выключите духовой шкаф.
^
Охлаждающий вентилятор
По окончании приготовления охлаж
дающий вентилятор остается вклю
ченным; в результате этого влага,
содержащаяся в воздухе, не осажда
ется в рабочей камере, на панели управления и на окружающей прибор
мебели.
Как только рабочая камера
остывает до определенной температуры, вентилятор автоматически
выключается.
-
-
-
-
Спустя короткое время на дисплее
появится значение фактической
температуры и индикатор нагрева
3.
3
°C
42
Вы можете следить за повышением
температуры.
При первом достижении выбранной
температуры раздается сигнал, если
он включен (см. главу "Установки –
P2").
50
Page 51
Эксплуатация духового шкафа
Рекомендуемая температура
Сразу после выбора режима работы
высвечивается рекомендуемая тем
пература.
Рекомендуемая
температура
U160 °C30–250 °C
O170 °C50–250 °C
d160 °C *130–250 °C
V180 °C30–280 °C
X190 °C100–250 °C
\200 °C100–260 °C
Y240 °C200–300 °C
K190 °C100–250 °C
P25 °C25–50 °C
S160 °C100–250 °C
* Сначала появляется Aut§ и мигает
треугольник V под символом *.
Только после выбора количества
паровых ударов появляется рекомендуемая температура.
Диапазон
температур
Изменение температуры
Пример:
Вы установили режим Конвекция +
-
U и температуру 170 °C и можете
следить за повышением темпера
туры.
3
92
Вы можете снизить заданную темпе
ратуру до 155 °C.
^ Снизьте температуру с помощью
поворотного переключателя.
Треугольник мигает под символом
температуры и температура изменяется с шагомв5°C.
3
I55
-
°C
-
°C
6
V
Измененная заданная температура
сохраняется. На дисплее высвечива
ется фактическая температура.
Если Вы хотите менять индикацию с
фактической температуры на задан
ную температуру и обратно, касай
тесь символа X.
-
-
-
51
Page 52
Эксплуатация духового шкафа
Контроль температуры
Индикатор нагрева 3 появляется
всегда, если включен нагрев рабо
чей камеры.
После того, как выбранная темпера
тура будет достигнута,
первоначально раздается звуко
–
вой сигнал, если он включен (см.
главу "Установки – P2"),
индикатор нагрева 3 гаснет,
–
нагрев рабочей камеры выключа
–
åòñÿ.
Регулятор температуры следит за
тем, чтобы нагрев рабочей камеры и
индикатор нагрева снова
включились, когда температура
опустится ниже выбранного значения.
-
-
Предварительный нагрев
рабочей камеры
Предварительный нагрев рабочей
камеры необходим только в некото
рых видах приготовления.
В большинстве случаев Вы можете
начинать готовить в холодном духо
вом шкафу, чтобы использовать теп
ло уже во время фазы нагрева.
В следующих видах приготовления и
режимах необходим предваритель
ный нагрев:
Конвекция + U
-
Верхний/нижний жар V
пироги и выпечка с коротким сро
–
ком выпекания (прим. до 30 ми
нут),
нежное тесто (например, для биск
–
âèòà),
тесто для темного хлеба,
–
ростбиф и филе.
–
Быстрый разогрев
С помощью режима "Быстрый разо
грев" S Вы можете сделать фазу
нагрева короче.
При выпекании пиццы, а также
нежного теста (бисквит, печенье)
не используйте во время фазы
предварительного нагрева режим
"Быстрый разогрев" S.
Иначе такого рода выпечка будет
слишком быстро подрумяниваться
сверху.
-
^
Выберите режим работы "Быстрый
разогрев" S.
^
-
Выберите температуру.
-
^
Перейдите на нужный режим рабо
ты, как только в первый раз погас
нет индикатор нагрева 3.
^
Поместите продукт в рабочую ка
меру.
-
-
-
-
-
-
-
–
тесто для темного хлеба,
–
ростбиф и филе.
52
Page 53
Эксплуатация духового шкафа
Автоматическое включение
и выключение процессов
приготовления
Процессы приготовления Вы можете
автоматически выключать или вклю
чать и выключать.
Для этого после выбора режима ра
боты и температуры Вам нужно уста
новить длительность приготовления
или длительность и окончание приго
товления.
Максимальная длительность, кото
рую можно установить для процесса,
составляет 12 часов.
Автоматическое включение и
выключение процесса особенно рекомендуется при жарении.
Выпечка не должна долго оставаться в рабочей камере. Тесто высохнет, а дрожжи потеряют свои
свойства.
Установка длительности
приготовления
Пример:
Для выпечки пирога требуется 1 час
5 минут.
^
Поместите продукт в рабочую ка
меру.
^
Выберите режим работы и темпе
ратуру.
Включается нагрев рабочей камеры,
освещение и охлаждающий вентиля
тор.
-
-
-
-
Коснитесь на дисплее символа X.
^
3
I60
-
Если требуется, передвиньте с по
^
мощью поворотного переключате
ля треугольник V, ïîêà îí íå îêà
жется под символом T.
Коснитесь кнопки ОК.
^
На дисплее высвечиваются цифры
00:00 h, и под символом T мигает
треугольник V:
3
6TS
V
0i:05
T
;
^ Установите с помощью поворотно-
го переключателя длительность
приготовления (0i:05).
^
Коснитесь кнопки ОК.
Длительность процесса сохраняется,
начинается отсчет времени по ми
нутам, с последней минуты - по
секундам.
Символ T указывает на длитель
ность.
-
°C
-
-
-
h
-
-
53
Page 54
Эксплуатация духового шкафа
Установка длительности и
окончания приготовления
Пример:
Текущее время 11:15 ч.;
жаркое длительностью приготов
ления 90 мин. должно быть готово в
13:30 ч.
Поместите продукт в рабочую ка
^
меру.
Выберите режим работы и темпе
^
ратуру.
Включается нагрев рабочей камеры,
освещение и охлаждающий вентиля
тор.
Сначала установите длительность:
^ Коснитесь на дисплее символа X.
^ Если требуется, передвиньте с по-
мощью поворотного переключателя треугольник V, пока он не окажется под символом T.
^ Коснитесь кнопки ОК.
На дисплее высвечиваются цифры
00:00 ч, и под символом T мигает
треугольник V:
^
Установите с помощью поворотно
го переключателя длительность
приготовления (0i:30).
^
Коснитесь кнопки ОК.
Длительность приготовления T со
храняется и начинает отсчитываться
по минутам.
-
-
-
-
3
i:29
h
6TS
;
После этого установите окончание
приготовления:
Передвиньте с помощью поворот
^
ного переключателя треугольник
V, пока он не окажется под сим
волом S.
Появляется -:- -:
3
-:-:-
6TS
-
^ Коснитесь кнопки ОК.
На дисплее появляется i2:45 (=
фактическое время + длительность
= ii:i5 + i:30):
3
i2:45
6TS
^
Установите с помощью поворотно
го переключателя окончание при
готовления (i3:30).
-
^
Коснитесь кнопки ОК.
Окончание приготовления S сохра
няется.
i3:30
6TS
Выключаются нагрев рабочей каме
ры, освещение и охлаждающий вен
тилятор.
-
-
;
;
-
-
-
;
-
-
54
Page 55
Эксплуатация духового шкафа
Как только будет достигнуто время
запуска (i3:30 - i:30 = i2:00), включа
ются нагрев рабочей камеры, осве
щение и охлаждающий вентилятор.
После завершения приготовления
высвечивается 0:00,
–
мигает T,
–
нагрев рабочей камеры и освеще
–
ние автоматически выключаются,
охлаждающий вентилятор остает
–
ся включенным
– троекратно раздается звуковой
сигнал, если он включен (см. главу
"Установки – P2").
^ Поверните переключатель ре-
жимов в положение ß.
^ Выключите духовой шкаф.
^ Выньте приготовленный продукт
из рабочей камеры.
-
-
Изменение длительности
приготовления
Коснитесь на дисплее символа X.
^
Если требуется, передвиньте с по
^
мощью поворотного переключате
ля треугольник V, пока он не ока
жется под символом T.
Появляется индикация оставшейся
длительности процесса.
Если приготовленный продукт, по
Вашему мнению, недостаточно го
тов, увеличьте длительность при
готовления, задав ее заново.
-
-
55
Page 56
Эксплуатация духового шкафа
Удаление длительности
приготовления
Коснитесь на дисплее символа X.
^
Если требуется, передвиньте с по
^
мощью поворотного переключате
ля треугольник V, пока он не ока
жется под символом T.
Коснитесь кнопки ОК.
^
ТреугольникV мигает под T.
Установите с помощью поворотно
^
го переключателя длительность
приготовления на 0:00.
^ Коснитесь кнопки ОК.
Длительность и (если установлено)
окончание приготовления удаляются.
^ Коснитесь на дисплее символа X.
Появляется индикация фактической
температуры. Освещение рабочей
камеры остается включенным.
Удаление окончания
приготовления
Коснитесь на дисплее символа X.
^
Если требуется, передвиньте с по
-
^
мощью поворотного переключате
ля треугольник V, ïîêà îí íå îêà
-
жется под символом S.
Коснитесь кнопки ОК.
^
Треугольник V мигает под S.
Установите с помощью поворотно
-
^
го переключателя окончание при
готовления на - -:- -.
^ Коснитесь кнопки ОК.
Время окончания приготовления удаляется.
-
-
-
-
-
Если Вы хотите закончить процесс
приготовления:
^
Поверните переключатель ре
жимов в положение ß.
^
Выньте приготовленный продукт
из рабочей камеры.
Если Вы повернете переключатель
режимов в положение ß или
выключите духовой шкаф, то уста
новки для длительности и оконча
ния приготовления удаляются.
56
-
-
-
Page 57
Конвекция с паром d
Ваш духовой шкаф оснащен испари
тельной системой для приготовления
с использованием влажности. При
выпекании, жарении или запекании
в режиме "Конвекция с паром"d оп
тимальная подача пара и воздуха га
рантирует равномерное приготов
ление и подрумянивание.
После выбора режима работы
"Конвекция с паром" d Вы должны
определить число паровых ударов.
Выбрать можно:
Автоматические паровые удары
–
(Aut§)
Вы подготавливаете определенное количество воды для паровых
ударов. Духовой шкаф автоматически запускает механизм
обдавания паром после фазы нагрева.
– 1 паровой удар (i)
2 паровых удара (2)
3 паровых удара (3)
Вы приготавливаете воду в количестве, соответствующем числу
паровых ударов.
Затем установите температуру и запус
тите процесс всасывания. Через
наполнительную трубку, расположен
ную слева под панелью управления,
свежая водопроводная вода
всасывается в испарительную систему.
,
Другие жидкости, кроме воды,
приводят к повреждениям духо
вого шкафа.
Для процессов приготовления с
использованием влажности ис
пользуйте исключительно водо
проводную воду.
-
-
-
-
-
В процессе приготовления вода по
дается в рабочую камеру в виде
пара.
Отверстия для подачи пара находят
ся в заднем левом углу потолка ра
бочей камеры.
-
Паровой удар длится ок.5-8минут.
Количество и момент выполнения
парового удара зависят от продукта:
Дрожжевое тесто лучше подни
–
мается при паровом ударе в нача
ле приготовления.
Хлеб и булочки поднимаются
–
лучше при паровом ударе в начале
приготовления. В дополнении к
этому корочка становится более
блестящей, если паровой удар выполняется еще раз в конце приготовления.
– Ïðè жарении жирного мяса ïàðî-
вой удар в начале жарения способствует лучшему вытапливанию
жира.
Не предназначены для приготов
ления с использованием влажности
такие виды теста, которые содержат
много жидкости, например, белковое
или заварное тесто. При выпекании
такого теста должен происходить
процесс подсушивания.
Совет: В качестве отправной точки
используйте примеры рецептов.
-
-
-
-
-
-
57
Page 58
Конвекция с паром d
Ход процесса приготовления
в режиме работы
"Конвекция с паром" d
Нормальным является
конденсация влаги на внутренней
панели дверцы. Этот конденсат
выпаривается в процессе приго
товления.
После цифры 3 появляется инди
кация E0è F.
В этой установке Вы запускаете
процесс удаления накипи (см. гла
ву "Удаление накипи в испаритель
ной системе F").
Если Вы хотите, чтобы духовой
шкаф автоматически запускал паро
вые удары после фазы нагрева:
Выберите Aut§.
^
Если Вы хотите вручную запускать
один или больше паровых ударов в
определенные моменты времени:
^ Выберите i, 2 èëè 3.
^ Коснитесь кнопки ОК.
Установка температуры
На дисплее появляется рекомендуемая температура и мигает треугольник V под символом 6:
-
-
-
-
Совет: В качестве отправной точки
используйте примеры рецептов.
На дисплее появляется Aut§ и мига
ет треугольник V под символом *.
Aut§
*
;
С помощью поворотного переключа
теля Вы можете вызвать остальные
варианты паровых ударов (i, 2, 3).
58
°C
i60
-
^
При необходимости установите
температуру с помощью поворот
ного переключателя.
^
Коснитесь кнопки ОК.
-
6
V
-
Page 59
Конвекция с паром d
Подготовка воды и запуск
процесса всасывания
На дисплее появляется сообщение о
выполнении процесса всасывания.
Мигает треугольник V под символом
?.
?
;
Откройте дверцу.
^
^ Откиньте вперед наполнительную
трубку, расположенную слева под
панелью управления.
Фактически поглощенное количество
водопроводной воды может быть
меньше, чем требуемое, таким обра
зом в емкости останется вода.
Вы можете в любое время прервать
или снова продолжить процесс вса
сывания касанием кнопки OK.
После всасывания воды уберите
^
емкость.
Закройте дверцу.
^
Вы услышите еще один короткий
звук всасывания. Это поглощается
вода, оставшаяся в наполнительной
трубке.
Прибор начинает нагреваться.
Появляется индикация фактической
температуры и символ контроля температуры 3.
-
3
°C
92
-
^
Погрузите наполнительную трубку
в емкость с водопроводной водой.
^
Коснитесь кнопки ОК.
Начинается процесс забора воды.
Вы можете следить за повышением
температуры.
При первом достижении выбранной
температуры раздается сигнал, если
он включен (см. главу "Установки –
P2").
59
Page 60
Конвекция с паром d
Водяной пар может привести к ожогам.
Не открывайте дверцу во время парового удара.
Кроме того, конденсация водяного пара на сенсорные кнопки приводит к
увеличению времени их реакции на прикосновение.
Автоматический паровой удар
После фазы нагрева паровой удар
выполняется автоматически.
На дисплее появляется:
°C
i60
*
Вода подается в рабочую камеру в
виде пара.
После парового удара гаснет символ
* и высвечивается температура.
^ Готовьте блюдо до конца.
Запуск парового удара вручную
Вы можете запустить паровой удар,
как только высветится сенсорная
кнопка *.
Переждите фазу нагрева, чтобы
водяной пар равномерно распре
делился в нагретом воздухе рабо
чей камеры.
Для уточнения момента запуска парового удара ориентируйтесь на данные из рецептов.
Совет:Для напоминания используйте
таймер N.
^ Коснитесь *, если должен быть за-
пущен паровой удар.
Подсветка кнопок гаснет и на дис
плее появляется:
-
-
-
°C
i60
60
*
^
Для остальных паровых ударов
действуйте таким же образом.
После заключительного парового
удара гаснет символ * и высвечива
ется температура.
^
Готовьте блюдо до конца.
-
Page 61
Конвекция с паром d
Выпаривание остаточной
воды
Если процесс в режиме "Конвекция с
паром d" был проведен без преры
вания, в системе не остается лишней
воды. Вода равномерно выпаривает
ся после всех обдаваний паром.
Если процесс приготовления с ис
пользованием влажности прерывает
ся вручную или из-за перебоя элект
ропитания, то невыпаренная вода
остается в испарительной системе.
При следующем выборе режима
"Конвекция с паром d" на дисплее
вместо рекомендуемой температуры
появляется указание времени для
испарения остатков воды и под символом * мигает треугольник V.
Это время зависит от количества
воды, находящейся в испарительной
системе.
Лучше всего начать выпаривание
остаточной воды сразу, чтобы при
последующем приготовлении на
продукты испарялась лишь све
жая вода.
-
-
-
Процесс выпаривания
При выпаривании остаточной воды
прибор нагревается, и вода выпари
вается в рабочую камеру.
В зависимости от количества воды
выпаривание остаточной воды мо
жет продолжаться до 30 минут.
Водяной пар может привести к
сильным ожогам.
Никогда не открывайте дверцу во
время выпаривания остаточной
воды.
При выпаривании остаточной воды
конденсат осаждается на поверхности рабочей камеры и дверце
прибора.
Обязательно удалите конденсат
после остывания рабочей камеры.
-
-
61
Page 62
Конвекция с паром d
Немедленное выпаривание
остаточной воды
Выберите режим работы
^
"Конвекция с паром" d.
Появляется указание времени, соот
ветствующее количеству воды и под
символом * мигает треугольник V:
:0:59
-
Последняя минута отсчитывается
посекундно.
*
min
00:07
*
;
^ Коснитесь кнопки ОК.
Выпаривание остаточной воды начинается. Вы можете следить за процессом.
Время выпаривания остаточной
воды может корректироваться в зависимости от фактического наличия
воды в системе.
h
В конце процесса выпаривания оста
точной воды появляется Aut§:
Aut§
*
;
Теперь Вы можете начать приготовление в режиме "Конвекция с паром"
d.
-
62
Page 63
Конвекция с паром d
Прерывание выпаривания
остаточной воды
Не следует слишком часто
,
прерывать процесс выпаривания
остаточной воды, т.к. при небла
гоприятных обстоятельствах при
последующем всасывании воды
это может привести к переполне
нию системы парообразования и
попаданию воды в рабочую каме
ру.
Выберите режим работы
^
"Конвекция с паром" d.
Появляется указание времени, соответствующее количеству воды, и под
символом * мигает треугольник V:
00:07
*
;
-
-
-
h
На дисплее высвечивается Aut§.
Aut§
*
;
Теперь Вы можете начать приготов
ление в режиме "Конвекция с паром"
d.
-
^
Поверните поворотный переклю
чатель влево.
Время устанавливается на 00:00.
00:00
*
;
^
Коснитесь кнопки ОК.
-
min
63
Page 64
Выпекание
Продукты, прошедшие бережную
кулинарную обработку, полезны
для Вашего здоровья.
Пироги, пиццу, картофель фри и
т. п. следует запекать до
золотистого, но не до
темно-коричневого цвета.
Режимы работы
В зависимости от приготовления Вы
можете использовать режимы
Конвекция + U, Интенсивное выпе
кание O, Конвекция с паром d или
Верхний/нижний жар V.
Форма для выпечки
Выбор формы для выпечки зависит
от режима работы и приготовления.
– Конвекция + U, Интенсивное вы-
пекание O, Конвекция с па ром d:
противень для выпечки, универсальный противень, формы для
выпечки из любого материала,
пригодного для духовых шкафов.
–
Верхний/нижний жар V:
матовые и темные формы для
выпечки из черной жести, темной
эмали, потемневшей белой жести
или матового алюминия;
термостойкие стеклянные формы;
формы с покрытием.
Не рекомендуется использовать
светлые формы из блестящего ма
териала, поскольку подрумянива
ние в них получается неравномер
ным или слабым, и возможно, что
выпечка не будет готова.
-
Всегда ставьте формы на решет
–
ку.
Прямоугольные или продолгова
тые формы лучше всего ставить
на решетку поперек, чтобы полу
чить оптимальное распределение
тепла в форме и равномерный ре
зультат выпекания.
Выпекайте фруктовые пироги и
–
высокие пироги на универсальном
противне.
Бумага для выпечки, смазывание
-
жиром
Все принадлежности Miele, например, противень для выпечки, универсальный противень, перфорированный противень Гурмэ и круглая форма для выпечки имеют покрытие
PerfectClean.
В большинстве случаев поверхности
с покрытием PerfectClean не нужно
смазывать жиром или выстилать бумагой для выпечки.
Бумага для выпечки необходима
лишь для
–
изделий с содержанием соды, так
как используемый для приготов
ления теста разрыхлитель может
повредить поверхности с покры
тием PerfectClean,
–
изделий из такого теста, которое
из-за высокого содержания яично
го белка легко прилипает (напри
мер, бисквита, безе, миндальных
-
пирожных),
–
приготовления замороженных про
дуктов на решетке.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
64
Page 65
Выпекание
Указания к таблице
выпекания
Температура 6
В целом рекомендуется выбирать
более низкую температуру.
Хотя при более высоких темпера
турах, чем приведенные, уменьшает
ся длительность выпекания, однако
подрумянивание может быть очень
неравномерным, и изделие при из
вестных условиях не пропечется.
Время выпекания +
Всегда проверяйте по истечении короткого срока выпекания готовность
продукта.
Для этого воткните в тесто
деревянную палочку. Если влажные
крошки теста не прилипают к палочке, значит выпечка готова.
-
-
Уровень ³
Уровень, на котором Вы размещаете
для выпекания Ваш продукт, зави
сит от режима работы и количества
противней.
Конвекция + U
–
1 противень: уровень 2
2 противня: уровни 1+2
-
Если Вы одновременно использу
ете для выпекания универсальный
и простые противни, устанавли
вайте универсальный противень
под них.
Фруктовый пирог с безе/глазурью (противень)150–170245–50
Фруктовый пирог (противень)150–170235–55
Фруктовый пирог (форма)150–170255–65
Основа для торта
Мелкая выпечка/печенье
Песочное тесто
Основа для торта150–170220–25
Пирог с крошкой150–170245–55
Мелкая выпечка
1)
Печенье
Творожный торт150–170270–95
Яблочный пай (форма C 20 ñì)
Яблочный пирог, закрытый
Абрикосовый торт с глазурью (форма)150–170255–75
Швейцарский открытый пирог–––
(1 [2] противень/ня)1402 [1+24)]30–50
1)
1)
(1 [2] противень/ня)150–1702 [1+24)]15–25
1) 2)
1) 2)
1)
(1 [2] противень/ня)150–1702 [1+24)]20–25
1) 2)
1)
150225–35
3)
140
150–170225–35
160280–105
160–180250–70
U
³+
[ìèí.]
1+225–30
Данные для рекомендованного режима выделены жирным шрифтом.
Если нет особых указаний, то значения времени даны для приготовления
без предварительного нагрева рабочей камеры. При предварительном на
греве время приготовления сокращается примерно на 10 минут.
В целом выбирайте нижнюю температуру из диапазона и проверяйте про
дукт спустя короткое время.
66
-
-
Page 67
Выпекание
VO
6
[°C]
150–170260–70–––
150–170165–80–––
160–180225–45–––
3)
160
––––––
170–190225–40–––
150–170260–80–––
170–190245–50–––
170–190135–55–––
160–180255–65–––
170–190220–25–––
160–180
170–190215–20–––
170–190245–55–––
160–180215–25–––
160–180285–95150–170275–90
170–190145–65160–180150–70
170–190155–75150–170250–60
220–240
U Конвекция + / V Верхний/нижний жар / O Интенсивное выпекание
6 Температура / ³ уровень / + время выпекания
1) Во время фазы нагрева не выбирайте режим "Быстрый разогрев" S.
2) Установки действительны также для предписанных величин по EN 60350.
3) Предварительно нагрейте рабочую камеру.
4) Вынимайте противни из прибора в разное время, если до истечения указанного
времени выпечка уже достаточно подрумянится.
3)
3)
160
180180–100–––
3)
³+
[ìèí.]
6
[°C]
³+
[ìèí.]
220–30–––
215–25–––
215–30–––
135–50190–210
3)
125–40
67
Page 68
Выпекание
Таблица выпекания
Пироги/печенье
6
[°C]
Бисквитное тесто
Основа для торта (2 яйца)
Бисквитный торт (от 4 до 6 яиц)
Торт из бисквита с добавлением воды
1)
Рулет
Дрожжевое тесто / творожно-сдобное тесто
Подъем дрожжевого теста50
Кекс австрийский150–170150–60
Рождественский кекс150–170255–65
Пирог с крошкой150–170235–45
Фруктовый пирог (противень)160–180140–60
Белый хлеб160–180250–60
Хлеб с отрубями170–190
Пицца (противень)
Луковый пирог170–190235–45
Слойки с яблоками (1 [2] противень/ня)150–1702 [1+2
Заварное тесто1), заварное пирожное с кремом (1
противень)
Слоеное тесто (1 противень)170–190220–25
Белковая выпечка, миндальные пирожные (1 [2]
противень)
1)
1)
1)
1) 2)
1)
170–190215–20
175–195222–30
185222–30
160–180215–25
170–190235–45
160–180230–45
120–1402 [1+24)]25–50
U
³+
3)
[ìèí.]
5)
250–60
15–30
4)
]25–30
Данные для рекомендованного режима выделены жирным шрифтом.
Если нет особых указаний, то значения времени даны для приготовления
без предварительного нагрева рабочей камеры. При предварительном на
греве время приготовления сокращается примерно на 10 минут.
В целом выбирайте нижнюю температуру из диапазона и проверяйте про
дукт спустя короткое время.
68
-
-
Page 69
6
[°C]
Выпекание
VO
³+
[ìèí.]
6
[°C]
³+
[ìèí.]
50
3)
3)
3)
3)
210–20–––
220–40–––
220–45–––
212–16–––
5)
15–30––
170–190
170–190
150–180
180–200
160–180150–60––
150–170255–65––
170–190235–45––
170–190
1)
240–55170–190240–55
160–180250–60–––
190–210
3)
250–60–––
190–210130–45170–190240–50
180–200125–35170–190225–35
160–180225–30–––
180–200
190–210
120–140
3)
3)
3)
230–40–––
220–25–––
225–50–––
U Конвекция + / V Верхний/нижний жар / O Интенсивное выпекание
6 Температура / ³ уровень / + время выпекания
1) Во время фазы нагрева не выбирайте режим "Быстрый разогрев" S.
2) Установки действительны также для предписанных величин по EN 60350.
3) Предварительно нагрейте рабочую камеру.
4) Вынимайте противни из прибора в разное время, если до истечения указанного
времени выпечка уже достаточно подрумянится.
5) Положите на дно рабочей камеры решетку и поставьте сверху посуду.
69
Page 70
Жарение
Режимы работы
В зависимости от приготовления Вы
можете использовать режимы
Конвекция + U, Конвекция с па
ром d или Верхний/нижний жар V.
-
Посуда
Вы можете использовать любую по
суду, пригодную для духовых шка
фов:
Форма для запекания, кастрюля,
термостойкая форма из стекла, ру
кав/пакет для выпекания, глиняная
форма, универсальный противень,
решетка и/или противень для запекания на гриле, (если есть в наличии)
на универсальном противне.
Мы рекомендуем жарение в форме
для запекания, так как при этом образуется достаточно сока от жарения для приготовления соуса.
Кроме того, рабочая камера остается чище, чем при жарении на решетке.
-
-
-
Указания к таблице жарения
Температура 6
В большинстве случае выбирайте бо
лее низкую температуру.
При более высоких температурах,
чем указано, мясо станет коричнево
го цвета, но не будет готово.
В режиме Конвекция + U или
Конвекция с паром d выбирайте
температуру прим. на 20 °C ниже,
чем в режиме Верхний/нижний
жар V.
Для кусков мяса весом более 3 кг
выбирайте температуру примерно на
10 °C ниже, чем указано в таблице
жарения.
Хотя в этом случае процесс жарения
будет длиться несколько дольше,
однако мясо будет прожарено равномерно и корочка на нем не будет
слишком толстой.
Для жарения на решетке выбирайте
температуру прим. на 10 °C ниже,
чем для жарения в форме для запе
кания.
-
-
-
70
Предварительный нагрев
Предварительный нагрев в большин
стве случае не требуется, кроме при
готовления ростбифа и филе.
-
-
Page 71
Жарение
Длительность жарения +
Вы можете определить длительность
жарения, умножив высоту Вашего
жаркого (см) на время для каждого
см. высоты (мин/см), в зависимости
от вида мяса:
Говядина/дичь: .......15–18 мин/см
Свинина/телятина/баранина .......
...................:12-15ìèí./ñì
Ростбиф/филе: .......8-10мин./см
Время жарения увеличивается для
замороженного мяса прим. на 20 ми
нут на кг мяса. Замороженное мясо
весом прим. до 1,5 кг можно жарить
без предварительного размораживания.
Всегда проверяйте готовность жарящегося продукта по истечении некоторого времени.
Уровень ³
-
Рекомендации
Подрумянивание
Подрумянивание продукта происхо
дит в конце жарения. Мясо получит
ся более подрумяненным, если при
мерно в середине приготовления
снять крышку с посуды.
Время покоя
По окончании процесса приготов
ления выньте продукт из рабочей ка
меры, оберните его фольгой и дайте
постоять прим. 10 минут. Благодаря
этому при нарезании куска будет вытекать меньше сока.
Жарение птицы
Кожица птицы будет хрустящей,
если за 10 минут до окончания жарения смазать птицу слабосоленой водой с помощью кисточки.
-
-
-
-
-
Используйте в зависимости от высоты жарящегося продукта уровни 1
или 2.
71
Page 72
Жарение
Таблица жарения
Ìÿñî/ðûáàU
6
[°C]
Жаркое из говядины, прим. 1 кг170–190100–130
Говяжье филе/ростбиф, прим. 1 кг200–22045–55
Жаркое из дичи, прим. 1 кг140–160100–120
Жаркое из свинины/рулет, прим. 1 кг160–180100–120
Свиное жаркое с кожей, прим. 2 кг160–180130–160
Жаркое из копченой свинины, прим. 1 кг150–17060–80
Рубленый мясной рулет, прим. 1 кг160–18060–70
Жаркое из телятины, прим. 1,5 кг180–20080–100
Ножка ягненка, прим. 1,5 кг170–19090–120
Спина ягненка, прим. 1,5 кг170–19050–60
Птица, 0,8-1,2 кг180–20060–70
Птица, ок. 2 кг170–19090–110
Птица, фаршированная, ок. 2 кг170–190110–130
Птица, ок. 4 кг160–180150–180
Рыба куском, прим. 1,5 кг160–18035–55
Данные для рекомендованного режима выделены жирным шрифтом.
+
[ìèí.]
2)
3)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
Значения времени действительны для рабочей камеры без предварительного нагрева.
В целом выбирайте нижнюю температуру из диапазона и проверяйте про
-
дукт спустя короткое время.
Указанные температуры относятся к приготовлению в открытой форме.
Устанавливайте температуру на 10 °C ниже, если Вы готовите жаркое непо
средственно на универсальном противне или на решетке с универсальным
противнем.
U Конвекция + / d Конвекция с паром / V Верхний/нижний жар
6 Температура / + время жарения
Используйте в зависимости от высоты жарящегося продукта уровни 1 или 2.
1) После фазы нагрева:
проведите вручную обдавания паром, распределив их по по всей длительности
приготовления.
2) Сначала готовьте с крышкой. Снимите крышку спустя половину времени приготов
ления и подлейте прим. 0,5 л. жидкости.
3) Предварительно нагрейте рабочую камеру. Не используйте при этом режим
"Быстрый разогрев" S.
4) Спустя половину времени приготовления подлейте прим. 0,5 л. жидкости.
V
+
[ìèí.]
2)
3)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
-
73
Page 74
Низкотемпературное приготовление
Этот режим идеален для нежных
кусков говядины, свинины, телятины
или мяса ягненка, которые должны
готовиться до определенной степени
прожарки.
Сначала в течение короткого вре
мени равномерно обжарьте кусок
мяса со всех сторон при очень высо
кой температуре.
Затем положите мясо в подогретую
рабочую камеру, где оно будет бе
режно доведено до готовности при
низкой температуре в течение дли
тельного времени.
При этом мясо размягчается. Сок
внутри него начинает циркулировать
и равномерно распределяется
вплоть до внешних слоев.
В результате получается очень
нежное и сочное блюдо.
-
-
-
Рекомендации
– Используйте только постное мясо
без жил и жира. Кости должны
быть предварительно удалены.
–
Используйте для обжаривания
мяса жир с высокой степенью на
грева (напр., сливочное или расти
тельное масло).
–
Не накрывайте мясо крышкой в
процессе приготовления.
Длительность приготовления состав
ляет ок.2-4часов и зависит от веса
и размеров кусков мяса, а также от
желаемой степени готовности и под
жаривания.
-
Протекание процесса
Используйте универсальный про
тивень с лежащей на нем решет
кой.
Не используйте для предваритель
ного нагрева режим "Быстрый ра
-
зогрев" S.
Задвиньте универсальный про
^
тивень с решеткой на уровень 1.
Выберите режим Верхний/нижний
^
æàð V и температуру 130 °C.
^ Предварительно нагрейте рабочую
камеру вместе с универсальным
противнем и решеткой в течение
прим. 15 минут.
^ Пока идет нагрев, хорошо обжарь-
те мясо со всех сторон на панели
конфорок.
,
Опасность получения ожогов!
Надевайте защитные рукавицы
при задвигании или вынимании
горячей пищи, а также при рабо
тах в горячей рабочей камере.
^
Положите обжаренное мясо на ре
шетку.
^
Уменьшите температуру до 100 °C.
^
Готовьте мясо до конца.
Вы можете установить автоматичес
кое выключение процесса приготов
ления (см. главу "Управление духо
вым шкафом - Установка длитель
ности приготовления".
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
74
Page 75
Низкотемпературное приготовление
После приготовления
Поскольку температура приготов
ления и внутренняя температура
очень низкие,
Вы можете сразу нарезать мясо.
–
Время выдержки не требуется.
результат приготовления не
–
ухудшится, если мясо останется
внутри прибора по окончании при
готовления. Вы можете легко под
держать его в теплом виде до по
дачи на стол.
мясо обладает оптимальной тем
–
пературой. Положите его на
подогретые тарелки и сервируйте
с горячим соусом, чтобы оно не
слишком быстро остыло.
внутренней температуры Вы мо
жете использовать пищевой тер
мометр.
[ìèí.]
120–15057
180–24069
150–21068
Внутренняя
темпе
ра
-
òóðà**
[°C]
-
-
-
75
Page 76
Приготовление на гриле
Опасность ожога!
,
Если Вы будете запекать на гриле
при открытой дверце, горячие ис
парения не будут автоматически
отводиться и охлаждаться с по
мощью вентилятора. Элементы
управления будут нагреваться.
При запекании на гриле закры
вайте дверцу прибора.
-
-
Посуда
-
Режимы работы
Гриль Y
Для приготовления на гриле плоских
продуктов и для запекания.
Весь нагревательный элемент верхнего жара/гриля раскаляется докрасна, при этом вырабатывается
необходимое тепловое излучение.
Гриль с обдувом \
Для приготовления на гриле продуктов большого диаметра, например,
курицы.
Нагревательный элемент верхнего
жара/гриля и вентилятор включают
ся попеременно.
Используйте универсальный про
тивень, положив сверху решетку или
противень для гриля (если имеется).
Противень для гриля не дает сгорать
капающему мясному соку, поэтому
сок может быть использован в
кулинарных целях.
Не используйте противень для
выпекания.
-
-
76
Page 77
Приготовление на гриле
Указания к таблице
приготовления на гриле
Температура 6
В большинстве случае выбирайте бо
лее низкую температуру.
При более высоких температурах,
чем указано, мясо станет коричнево
го цвета, но не будет готово.
Для плоских продуктов в основном
рекомендуется установка темпера
туры 275 °C, для продуктов большо
го диаметра - температура максимум
210 °C.
Предварительный нагрев
При запекании на гриле необходим
предварительный нагрев.
Прогрейте нагревательный элемент
верхнего жара/гриля прим. 5 минут
при закрытой дверце.
Уровень ³
-
время приготовления на гриле не
будет различаться.
По возможности переверните про
–
дукт спустя половину времени
приготовления.
-
Определение степени готовности
Если Вы хотите установить степень
готовности мяса, нажмите на него
ложкой.
"по-английс
êè":
средняя
степень
прожарки:
полная степень
прожарки:
Всегда проверяйте готовность запекаемого продукта по истечении некоторого времени.
Если мясо еще очень
эластично, значит вну
три оно еще сырое.
Если мясо слабо
"поддается", значит оно
внутри розовое.
Если мясо почти не
"поддается", значит оно
полностью готово.
-
-
Выберите уровень, в зависимости от
толщины продукта.
–
Плоский продукт: уровень 2
–
Продукт большого диаметра: уро
вень 1
Время приготовления на гриле +
–
Для плоских ломтиков мяса/рыбы
требуется ок. 6–8 минут на одну
сторону.
Более толстым ломтикам необхо
димо немного большее время на
каждую сторону.
Следите за тем, чтобы толщина
ломтиков была одинаковая, тогда
Совет
Если поверхность больших кусков
мяса уже сильно подрумянилась, а в
центре они еще не готовы, поместите
продукт на самый нижний уровень
или уменьшите температуру гриля.
Тогда поверхность не будет слишком
темной.
-
77
Page 78
Приготовление на гриле
Подготовка продуктов для
гриля
Быстро сполосните мясо под холод
ной, проточной водой и осушите его.
Не солите ломтики мяса перед запе
канием на гриле, т.к. иначе
выделится мясной сок.
Постное мясо Вы можете намазать
растительным маслом. Не используй
те никакие другие жиры, так как они
быстро темнеют или дымятся.
Почистите плоскую рыбу и ломтики
рыбы и посолите их. Вы можете так
же сбрызнуть их соком лимона.
Приготовление на гриле
Положите решетку или противень
^
-
для гриля и запекания (если име
ется) на универсальный противень.
Положите сверху продукт.
^
Выберите режим работы и темпе
^
ратуру.
Предварительно прогрейте нагре
^
вательный элемент верхнего
жара/гриля прим. 5 минут при за
крытой дверце.
Опасность получения ожогов!
,
Надевайте защитные рукавицы
при задвигании или вынимании
горячей пищи, а также при работах в горячей рабочей камере.
^ Установите продукт на соответ-
ствующий уровень (см. таблицу
приготовления на гриле).
^ Закройте дверцу.
-
-
-
-
78
^
По возможности переверните про
дукт спустя половину времени при
готовления.
-
-
Page 79
Приготовление на гриле
Таблица приготовления на гриле
Данные для рекомендованного режима выделены жирным шрифтом.
Предварительно прогревайте ТЭН верхнего жара/гриля прим. 5 минут при
закрытой дверце, если нет других указаний.
По возможности переверните продукт спустя половину времени приготов
ления.
Проверяйте готовность запекаемого продукта через короткое время.
-
Блюдо, запекаемое на гриле
³6
Плоский продукт
Говяжьи стейки227515–2222015–20
Бифбургер
Шашлык227525–3022025–30
Птица на вертеле, ок. 2кг227520–2522012–16
Стейки из шейки227518–2522017–23
Печень22758–1222012–15
Фрикадельки227520–2522018–22
Сарделька227512–1822013–19
Ôèëå ðûáû227520–2522013–18
Форель227516–2022020–25
Òîñò
Гавайские тосты227510–1522010–15
Помидоры22756–102208–10
Персики22756–1022015–20
Продукт большого диаметра
Цыплята, ок. 1,2 кг121060–7020060–70
Свиная ножка, прим. 1 кг1––20095–100
Ростбиф, говяжье филе, прим. 1 кг1––25035–45
Y Гриль / \ Гриль с обдувом / ³ Уровень / 6 Температура / + Время запекания
1) Установки действительны при использовании режима Гриль Y также для
предписанных величин по EN 60350.
2) Не нагревайте предварительно ТЭН верхнего жара/гриля.
1)
1) 2)
230017–28––
23005–102207–10
Y\
[°C]
+
[ìèí.]
6
[°C]
+
[ìèí.]
79
Page 80
Размораживание
Используйте для бережного размо
раживания продуктов режим
Размораживание P.
В этом режиме работает только вен
тилятор, заставляя циркулировать
воздух из рабочей камеры при ком
натной температуре.
Опасность заражения сальмо
,
неллами!
При размораживании птицы осо
бенно следите за соблюдением
гигиены. Не используйте жид
кость, образующуюся при размо
раживании.
Рекомендации
– Размораживайте продукт без упа-
ковки на универсальном противне
или в миске.
– Для размораживания птицы ис-
пользуйте универсальный противень с лежащей на нем решетке.
При этом продукт не будет лежать
в жидкости, образующейся при
размораживании.
Мясо, птица и рыба не должны
размораживаться полностью пе
ред приготовлением.
Достаточно, если продукты
подтаят. Их поверхность станет
достаточно мягкой, чтобы впитать
приправы.
80
-
Page 81
Консервирование
Емкость для консервирования
Опасность получения травм!
,
В закрытых консервных жестя
ных банках при их нагреве возни
кает избыточное давление,
вследствие чего они могут лоп
нуть.
Не используйте духовой шкаф
для кипячения и нагрева жестя
ных консервных банок.
Используйте только специальные
стеклянные банки, имеющиеся в
продаже:
– банки для консервирования,
– банки с винтовой крышкой.
Консервирование овощей и фруктов
Мы рекомендуем для этого режим
"Конвекция +" U.
Данные относятся к 6 банкам
емкостью1л.
-
-
-
-
Фрукты/огурцы
Установите самую низкую темпе
^
ратуру из диапазона, как только
бурление в банках станет
заметным. После этого оставьте
банки на 25–30 минут в теплой ра
бочей камере.
Овощи
Уменьшите температуру до 100 °C,
^
как только образование пузырьков
в банках станет заметным.
Длительность
консервирова-
íèÿ
[ìèí.]
Спаржа, морковь60–90
Горох, фасоль90–120
^ После консервирования уста-
новите самую низкую температуру
из диапазона, и оставьте банки на
25–30 минут в теплой рабочей камере.
-
-
^
Задвиньте универсальный про
тивень на уровень 1 и поставьте
на него банки.
^
Выберите режим "Конвекция +" U
и температуру 150–170 °C.
^
Подождите до начала бурления,
т.е. когда в банках будут равно
мерно подниматься пузырьки.
Своевременно понизьте темпера
туру, чтобы не переварить про
дукт.
-
После консервирования
,
Опасность получения ожога!
Надевайте защитные рукавицы,
когда вынимаете банки.
-
^
Выньте банки из рабочей камеры.
^
-
-
Накройте их полотенцем и оставь
те стоять прим. 24 часа в месте,
где нет сквозняков.
^
Затем проверьте, что все банки за
крыты.
-
-
81
Page 82
Сушка / вяление
Сушка или вяление - это
традиционный способ консервирова
ния фруктов, некоторых видов ово
щей и трав.
Главным условием является то, что
бы фрукты и овощи были свежими,
вызревшими и без помятостей.
Подготовьте продукты, предназна
^
ченные для сушки.
Яблоки очистите от кожуры, если
–
необходимо. Выньте сердцевину и
нарежьте яблоки кольцами толщи
ной прим. 0,5 см.
– Из слив удалите косточки, если
необходимо.
– Груши очистите от кожуры и серд-
цевины, нарежьте на ломтики.
-
-
ПродуктВремя сушки
Фрукты2–8 часов
Овощи3–8 часов
-
Травы*50–60 минут
* Для сушки трав используйте ре-
жим "Верхний/нижний жар" V.
-
Уменьшите температуру, если в
^
рабочей камере образуются капли
воды.
Опасность получения ожога!
,
Надевайте защитные рукавицы,
когда вынимаете продукт, предназначенный для сушки.
^ Дайте остыть высушенным
фруктам или овощам.
– Бананы очистите и нарежьте
кружками.
– Грибы почистите, нарежьте
половинками или ломтиками.
–
Петрушку или укроп освободите
от толстых стеблей.
^
Равномерно разложите продукты
на универсальном противне.
Вы можете также использовать пер
форированный противень Гурмэ,
если он имеется.
^
Выберите режим "Конвекция +" U
или Верхний/нижний жар V.
^
Выберите температуру 80–100 °C.
^
Задвиньте противень на уровень 1.
В режиме Конвекция + U также
можно одновременно сушить на
уровнях 1+2.
82
Сухофрукты должны быть полностью сухими, но мягкими и
эластичными. При разламывании
или разрезании не должен выступать сок.
^
Храните их в хорошо закрытых
стеклянных или жестяных банках.
-
Page 83
Замороженные продукты / готовые продукты
Рекомендации
Пироги, пицца, багеты
Выпекайте эти замороженные
–
продукты на решетке с бумагой
для выпечки.
Противень для выпечки или уни
версальный противень могут при
приготовлении этих продуктов так
сильно деформироваться, что их
нельзя будет достать в горячем
состоянии из рабочей камеры. С
каждым последующим примене
нием деформация будет увеличи
ваться.
– Выбирайте более низкую темпера-
туру из рекомендуемых на упаковке.
Картофель фри, крокеты и т.п.
– Эти замороженные продукты Вы
можете готовить на противне для
выпечки или универсальном противне.
При этом для их бережного приготовления используйте бумагу для
выпечки.
-
-
-
Приготовление
Продукты, прошедшие бережную
кулинарную обработку, полезны
для Вашего здоровья.
Пироги, пиццу, картофель фри и
т. п. следует запекать до
золотистого, но не до
темно-коричневого цвета.
Выберите рекомендуемые режим
^
работы и температуру (см. данные
на упаковке).
^ Предварительно нагрейте рабочую
камеру.
^ Поместите продукт на уровень, ре-
комендуемый на его упаковке, в
подогретую рабочую камеру.
^ Проверьте готовность блюда спус-
тя минимальное рекомендуемое
время (см. упаковку).
–
Выбирайте более низкую темпера
туру из рекомендуемых на упаков
ке.
–
Несколько раз переворачивайте
продукт во время готовки.
-
-
83
Page 84
Запекание
Режим работы "Запекание" K под
ходит для приготовления мяса.
Примеры применения:
Блюдо6
[°C]+[ìèí.]
Жаркое из окорока,
прим. 1,5 кг
Тушеная говядина,
прим. 1,5 кг
6 Температура
+ Время приготовления
Значения времени даны для рабочей
камеры без предварительного нагрева.
Используйте в зависимости от высоты приготавливаемого продукта
уровни 1 или 2.
В целом выбирайте нижнюю температуру из диапазона и проверяйте
продукт спустя короткое время.
Сначала готовьте с крышкой.
Снимите крышку спустя три четвер
ти времени приготовления и
подлейте прим. 0,5 л. жидкости.
180 130–160
180 160–180
-
-
84
Page 85
Опасность получения ожогов!
,
Нагревательные элементы долж
ны быть выключены. Дайте также
остыть рабочей камере.
Опасность получения травм!
,
Пар из пароструйного очистителя
может попасть на детали, находя
щиеся под напряжением, и вы
звать короткое замыкание.
Никогда не используйте для
очистки духового шкафа паро
струйный очиститель.
Все поверхности могут окраситься или изменить свой внешний
вид, если будут использоваться
неподходящие чистящие
средства.
В частности, может быть повреждена фронтальная панель духового шкафа из-за очистителей духовки и средств удаления накипи.
Сразу удаляйте остатки чистящих
средств.
На всех поверхностях могут легко
образовываться царапины. На
стеклянных поверхностях цара
пины могут привести к разруше
нию стекла.
-
-
-
-
Чистка и уход
средства для растворения накипи
–
на фронтальной панели духового
-
-
шкафа,
абразивные чистящие средства
–
(например, абразивный порошок,
пасту, пемзу),
чистящие средства, содержащие
–
растворитель,
средства для чистки поверхностей
–
из нержавеющей стали,
чистящие средства для посудомо
–
ечных машин,
– очиститель для стекла,
– средства для очистки стеклокера-
мических варочных поверхностей,
– жесткие губки и щетки (например,
для чистки кастрюль, использованные губки с остатками абразивных чистящих средств),
– очиститель от грязи,
– острые металлические скребки,
–
стальное волокно,
–
точечную очистку с применением
механических средств,
–
средства для чистки духовых шка
фов*,
–
губки из стальных спиралей*.
-
-
Неподходящие чистящие
средства
Чтобы не повредить поверхности, не
используйте при очистке
–
чистящие средства, содержащие
соду, аммиак, кислоту или хлори
ды,
-
* разрешены для удаления сложных
загрязнений на эмали с покрытием
PerfectClean.
85
Page 86
Чистка и уход
Если загрязнения воздействуют
некоторое время, они могут не
удалиться при стечении обстоя
тельств.
Неоднократное пользование при
бором без промежуточной очист
ки может усложнить ее прове
дение.
Рекомендуется сразу удалять за
грязнения.
Принадлежности не пригодны для
мытья в посудомоечной машине.
Рекомендации
Нормальные загрязнения
Информацию об очистке задней
-
-
-
-
-
стенки Вы найдете в главе
"Загрязнения задней стенки с ка
талитическим покрытием".
По всему контуру рабочей камеры
для герметизации внутренней сто
роны дверцы имеется уплотни
тельная прокладка из
стекловолокна, которую можно
повредить, если ее тереть или
скрести.
По возможности не чистите эту
деталь.
-
-
-
– Загрязнения остатками
фруктового сока и теста, образующиеся при использовании плохо
закрывающихся форм для выпекания, рекомендуется удалять, пока
духовка еще немного теплая.
– Для более удобной очистки Вы мо-
жете разобрать и демонтировать
дверцу, снять боковые решетки с
телескопическими направля
ющими FlexiClip (если имеются),
снять заднюю стенку с покрытием
каталитической эмалью, а также
откинуть вниз ТЭН верхнего
жара/гриля.
-
^ Рекомендуется удалять нормаль-
ные загрязнения сразу с использованием теплой воды, бытового
моющего средства и чистой губки
или чистой, влажной салфетки из
микрофибры.
^ Тщательно удаляйте остатки мою-
щих средств чистой водой. Это
особенно важно при очистке дета
лей с покрытием PerfectClean, так
как остатки средств снижают ка
чество антипригарного эффекта.
^
B заключение протирайте поверх
ности насухо мягкой салфеткой.
-
-
-
86
Page 87
Чистка и уход
Сложные загрязнения
(кроме телескопических
направляющих FlexiClip)
Из-за пролитых фруктовых соков
или пригоревших остатков пищи
на эмалированных поверхностях
могут образоваться цветные или
матовые пятна. Они не влияют на
потребительские свойства. Не пы
тайтесь удалить подобные пятна
в каждом случае. Используйте
только описанные вспомогатель
ные средства.
^ Удаляйте пригоревшие остатки
скребком для стекла или мягкой
проволочной губкой.
Каталитическое покрытие повреждается средством для чистки духовых шкафов.
Демонтируйте детали с каталитическим покрытием, прежде чем
пользоваться таким средством.
При наличии очень стойких загряз
^
нений на покрытии PerfectClean на
носите средство для чистки духо
вых шкафов Miele на холодные по
верхности. Оставьте его для воз
действия согласно указаниям на
упаковке.
Средства для духовых шкафов
других производителей можно на
носить только на холодные по
верхности максимум на 10 минут.
Дополнительно Вы можете исполь
^
зовать после воздействия
средства жесткую сторону губки
для мытья посуды.
^ Тщательно удалите остатки чистя-
щего средства чистой водой и вытрите поверхности насухо.
-
-
-
-
-
-
-
-
87
Page 88
Чистка и уход
Стойкие загрязнения на
телескопических
направляющих FlexiClip
Специальная смазка телескопи
ческих направляющих FlexiClip
вымывается при их мытье в по
судомоечной машине, что приво
дит к ухудшению качества сколь
жения. Никогда не мойте телеско
пические направляющие FlexiClip
в посудомоечной машине.
При появлении стойких загрязнений
на поверхностях или склеивании
шарикоподшипника под воздействием фруктового сока действуйте
следующим образом:
^ Замочите направляющие FlexiClip
на короткое время (прим. 10 минут) в горячем растворе моющего
средства. При необходимости дополнительно используйте жесткую
сторону губки для мытья посуды.
Шарикоподшипники Вы можете по
чистить мягкой щеткой.
После очистки изменение цвета
или осветление поверхностей мо
жет остаться, что никак не влияет
на потребительские качества из
делия.
-
-
-
-
-
Загрязнения задней стенки с
каталитическим покрытием
Каталитическая эмаль при высокой
температуре имеет свойства само
очистки от масла и жира.
Чем выше температура, тем эффек
тивнее процесс.
Каталитическая эмаль теряет
свойства самоочистки под воз
действием абразивных средств,
жестких щетоки и губок, а также
очистителей духовых шкафов.
Демонтируйте детали с каталитическим покрытием, прежде чем
применять очиститель для духовок.
Удаление загрязнений
приправами, сахаром и т.п.
^ Демонтируйте заднюю стенку (см.
главу "Чистка и уход - Демонтаж
задней стенки").
-
^
Очистите ее вручную теплой во
дой, бытовым моющим средством
и мягкой щеткой.
^
Тщательно ополосните заднюю
стенку. Дайте ей высохнуть, преж
де чем снова встраивать.
-
-
-
-
-
88
Page 89
Удаление загрязнений маслом и
жиром
Выньте все принадлежности
^
(включая боковые направляющие)
из рабочей камеры.
Прежде чем начать каталитичес
^
кую очистку, удалите с внутренней
стороны дверцы и поверхностей с
покрытием PerfectClean грубые за
грязнения, чтобы они не пригоре
ли.
Выберите режим "Конвекция + U"
^
è 250 °C.
^ Нагревайте пустую рабочую каме-
ру минимум 1 час.
Длительность зависит от степени загрязненности.
Если каталитическая эмаль сильно
загрязнена маслом или жиром, то
во время очистки в рабочей камере может образоваться пленка.
-
-
Чистка и уход
Опасность ожога! Перед
,
очисткой рабочей камеры вруч
ную дайте ей остыть.
В заключение очистите внутрен
^
нюю сторону дверцы и рабочую ка
меру теплой водой, бытовым мою
щим средством и чистой губчатой
-
салфеткой или чистой, влажной
салфеткой из микрофибры.
С каждым последующим нагревом
до высоких температур будут по
степенно удалены еще имеющиеся
загрязнения.
-
-
-
-
-
89
Page 90
Чистка и уход
Снятие дверцы
Никогда не стягивайте дверцу го
ризонтально с держателей, так
как они могут удариться о духо
вой шкаф.
Никогда не стягивайте дверцу с
держателей за ручку, так как она
может сломаться.
Закройте дверцу до упора.
^
-
-
Дверца соединена с шарнирами с по
мощью держателей.
Прежде чем Вы снимете дверцу с
этих держателей, Вам нужно сначала разблокировать фиксирующие
скобы на обоих дверных шарнирах.
^ Полностью откройте дверцу.
^
Разблокируйте скобы, повернув их
до упора.
-
^
Возьмитесь за дверцу по бокам и
снимите ее с держателей, направ
ляя вверх. Проследите за тем, что
бы при этом она не перекосилась.
-
-
90
Page 91
Разборка дверцы
Дверца представляет собой откры
тую систему из трех стеклянных па
нелей, частично имеющих
теплоотражающее покрытие.
В процессе работы воздух дополни
тельно подается через дверцу, та
ким образом внешнее стекло дверцы
остается прохладным.
Если в промежутке между стеклян
ными панелями образуются загряз
нения, Вы можете разобрать дверцу,
чтобы очистить внутренние стороны.
В результате появления царапин
стекло дверных панелей может
разрушиться.
Не применяйте для очистки дверных панелей абразивные
средства, жесткие губки или щетки, а также острые металлические скребки.
Учитывайте также при чистке
этих панелей указания по очистке
фронтальной стороны духового
шкафа.
-
-
-
-
-
-
Чистка и уход
Опасность получения травм!
,
Всегда снимайте дверцу, прежде
чем ее демонтировать.
Положите внешнее стекло дверцы
^
лучше всего на стол с мягким по
крытием (например, кухонным по
лотенцем), чтобы избежать обра
зования царапин. При этом целесо
образно, чтобы ручка была рядом
с краем стола. Таким образом,
стекло будет лежать ровно и не
сможет разбиться при чистке.
^
Откройте оба стопора дверных па
нелей, повернув их наружу.
-
-
-
-
-
Поверхность алюминиевых
профилей повреждается очисти
телями для духовых шкафов. Чис
тите эти детали только теплой во
дой, бытовым моющим средством
и чистой губкой или чистой, влаж
ной салфетки из микрофибры.
Храните демонтированные двер
ные панели в надежном месте,
чтобы они не разбились.
-
-
-
-
-
91
Page 92
Чистка и уход
Демонтируйте внутреннюю панель
дверцы:
Приподнимите слегка внутреннее
^
стекло дверцы и выньте его из
пластиковой кромки.
Тщательно соберите дверцу снова:
Вставьте среднюю стеклянную па
^
нель со всех сторон так, чтобы ма
териальный номер можно было
прочитать (т.е. не в зеркальном
отражении).
-
-
^
Приподнимите слегка среднее
стекло и вытяните его.
^
Очистите стекла дверцы и другие
детали теплой водой, бытовым
моющим средством и чистой губча
той салфеткой или чистой, влаж
ной салфеткой из микрофибры.
^
Протрите детали насухо мягкой
салфеткой.
92
^
Вставьте внутреннее стекло двер
цы (стороной с матовым печатным
рисунком вниз) в пластиковую
планку и положите его между
-
стопорами.
-
-
Page 93
Закройте оба стопора дверных па
^
нелей, повернув их внутрь.
Дверца снова смонтирована.
Чистка и уход
-
93
Page 94
Чистка и уход
Монтаж дверцы
^ Возьмитесь за дверцу по бокам и
наденьте ее на держатели шарниров.
Проследите за тем, чтобы при
этом она не перекосилась.
Полностью откройте дверцу.
^
Обязательно снова заблокируйте
фиксирующие скобы, так как ина
че дверца может соскочить с дер
жателей и получить повреждения.
^ Чтобы заблокировать скобы, по-
верните их до упора в горизонтальное положение.
-
-
94
Page 95
Снятие боковой решетки с
направляющими FlexiClip
Опасность получения травм!
,
Никогда не пользуйтесь духовым
шкафом без боковых направля
ющих.
Вы можете снять боковые решетки
вместе с телескопическими направ
ляющими FlexiClip (если имеются).
-
Чистка и уход
-
Если Вы перед этим хотите разо
брать направляющие FlexiClip от
дельно, следуйте указаниям в главе
"Оснащение - Установка и демонтаж
направляющих FlexiClip".
Опасность получения ожогов!
,
Нагревательные элементы должны быть выключены. Дайте также
остыть рабочей камере.
-
-
Вытяните боковые направляющие
^
впереди из крепежа (1.) и снимите
их (2.).
Установка выполняется в обратной
последовательности.
^ Тщательно выполняйте установку
деталей.
95
Page 96
Чистка и уход
Демонтаж задней стенки
Опасность получения травм!
,
Никогда не пользуйтесь духовым
шкафом без задней стенки.
Вы можете демонтировать заднюю
стенку для проведения очистки.
Опасность получения ожогов!
,
Нагревательные элементы долж
ны быть выключены. Дайте также
остыть рабочей камере.
Отключите духовой шкаф от элек
^
тросети. Для этого выньте вилку
из розетки или выключите предохранитель на электрощитке.
^ Демонтируйте боковые направля-
þùèå.
^ Ослабьте четыре шурупа в углах
задней стенки и выньте ее.
^ Очистите заднюю стенку (см. гла-
ву "Загрязнения задней стенки с
каталитическим покрытием").
Для очистки от накипи используйте
прилагаемые таблетки от накипи.
Они были специально разработаны,
чтобы оптимизировать процесс
очистки.
Другие средства для очистки от
накипи, которые кроме лимонной
кислоты содержат другие кисло
ты и другие нежелательные ин
гредиенты, например, хлориды,
могут повредить духовой шкаф.
Кроме того, невозможно гарантировать получение требуемого результата, если не соблюдается
определенная концентрация раствора для удаления накипи.
Следите за совместимостью
средств для очистки от накипи. В
противном случае духовой шкаф
может быть поврежден.
-
-
Вам понадобится емкость вмести
мостью ок. 1 л.
Чтобы Вам не пришлось держать
емкость со средством от накипи
под трубкой для залива, в Вашем
приборе предусмотрен пластико
вый шланг с вакуумной присоской.
A Расположите конец пластикового
шланга у дна емкости и закрепите
шланг в емкости с помощью
вакуумной присоски.
B Налейте в емкость ок. 600 мл хо
лодной водопроводной воды и
полностью растворите в ней одну
таблетку от накипи.
C Задвиньте противень до упора на
верхний уровень для сбора
средства от накипи во время
очистки.
-
-
-
После очистки от накипи очищай
те рабочую камеру, чтобы не ос
талось средства для очистки от
накипи.
Пополнить запас таблеток Вы мо
жете на сайте www.miele-shop.ru, че
рез сервисную службу Miele или тор
гового партнера Miele.
98
-
-
-
D Поставьте емкость со средством
от накипи на дно рабочей камеры.
-
-
Другой конец пластикового шланга
закрепите на трубке залива.
E Закройте дверцу.
Page 99
Чистка и уход
Проведение процесса очистки от
накипи
Как только процесс всасывания E
0 начнется, Вы больше уже не
сможете прервать процесс очист
ки от накипи.
F Выберите режим работы
"Конвекция с паром" d.
G Выберите E с помощью поворотно
го переключателя.
H Коснитесь кнопки ОК.
Если режим работы "Конвекция с
паром" d уже был заблокирован,
то Вы можете сразу запустить процесс очистки от накипи касанием
кнопки OK.
На дисплее появляется требование
для процесса всасывания (E0), è
под символом ? мигает треугольник
V.
-
?
Eo
Наступает фаза воздействия (Ei).
Вы можете следить за ходом процес
са во времени.
F
:i:20
T
J Откройте дверцу.
-
K Оставьте емкость вместе с соеди
нением шланга к заливной трубке
в рабочей камере и долейте еще
прим. 300 мл, т.к. в процессе воз
действия система всасывает еще
немного жидкости.
L Закройте дверцу.
Примерно каждые 5 минут система
всасывает еще раз немного жидкости. Слышен звук работы насоса.
Вы можете активировать индикацию
этапа очистки от накипи:
^ Коснитесь символа X.
^
Выберите 6 с помощью поворотно
го переключателя.
-
h
-
-
-
;
I Коснитесь кнопки ОК.
Начинается процесс всасывания.
Слышен звук работы насоса.
Фактически поглощенное количество
средства от накипи может быть
меньше, чем требуемое, таким обра
зом в емкости останется часть
средства.
F
Ei
6T
;
^
Чтобы снова высвечивалось остав
шееся время, передвиньте с по
мощью поворотного переключате
ля треугольник V, ïîêà îí íå îêà
-
жется под символом T.
В конце фазы воздействия троекратно
раздается звуковой сигнал, если он
включен (см. главу "Установки – P 2").
-
-
-
-
99
Page 100
Чистка и уход
После фазы воздействия испари
тельную систему нужно промыть,
чтобы удалить остатки средства от
накипи.
Для этого система трижды
прокачивает ок. 1 л свежей воды и
собирает ее в универсальный про
тивень.
M Выньте универсальный противень
с собранным средством от накипи,
опорожните его и снова задвиньте
на верхний уровень.
N Выньте пластиковый шланг из ем
кости.
O Выньте емкость, основательно ее
промойте и налейте в нее ок. 1 л
свежей водопроводной воды.
P Установите емкость снова в рабо-
чую камеру, укрепите шланг на
емкости и закройте дверцу..
Q Коснитесь кнопки ОК.
-
-
Начинается процесс всасывания для
первого промывания (E2).
Вода проходит через испарительную
систему и сливается на противень.
R Выньте универсальный противень
с собранной водой, опорожните
его и снова задвиньте на верхний
уровень.
S Выньте пластиковый шланг из ем
кости и налейте в емкость ок. 1 л
свежей водопроводной воды.
T Установите емкость снова в рабо
чую камеру, укрепите шланг на
емкости и закройте дверцу.
U Коснитесь кнопки ОК.
Начинается процесс всасывания для
второго промывания (E3).
V Повторите последние четыре
действия.
Начинается процесс всасывания для
третьего промывания (E4).
-
-
100
Оставьте противень с собранной
после третьего промывания водой
в рабочей камере во время выпа
ривания оставшейся воды
W Выньте емкость и шланг из рабо
чей камеры.
-
-
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.