Miele H6100BM, H6200BM Instructions Manual [cs]

Page 1
Návod k obsluze a montáži Pečicí trouba s mikrovlnou H6100BM; H6200BM
Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně pročtěte tento návod k obsluze. Ochráníte tak sebe a zabráníte možnosti vzniku škod na Vašem přístroji.
M.-Nr. 09 658 620cs-CZ
Page 2
2
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění .............................................. 6
Váš příspěvek k ochraně životního prostředí ........................................... 21
Popis pečicí trouby ...................................................................................... 22
Ovládací prvky pečicí trouby ...................................................................... 23
Tlačítko zap./vyp.
.................................................................................... 24
Volič provozních způsobů .............................................................................. 24
Provozní způsoby ................................................................................. 24
Displej ............................................................................................................ 24
Symboly na displeji ............................................................................... 25
Otočný volič ................................................................................................... 25
Senzorová tlačítka ......................................................................................... 26
Vybavení ....................................................................................................... 28
Modelové označení ........................................................................................ 28
Typový štítek .................................................................................................. 28
Rozsah dodávky ............................................................................................ 28
Dodávané příslušenství a příslušenství k dokoupení ..................................... 28
Skleněná miska .................................................................................... 29
Rošt s ochranou proti vytažení. ............................................................ 29
Řízení pečicí trouby ....................................................................................... 33
Bezpečnostní zařízení ................................................................................... 33
Zablokování zprovoznění
pečicí trouby ........................................... 33
Ventilátor chlazení ................................................................................ 33
Bezpečnostní vypínání ......................................................................... 33
Zušlechtěné povrchy PerfectClean ................................................................ 34
První uvedení do provozu ........................................................................... 35
Před prvním uvedením do provozu ................................................................ 35
První nastavení denního času ....................................................................... 35
První rozehřátí pečicí trouby ......................................................................... 36
Nastavení ...................................................................................................... 37
Změna denního času ..................................................................................... 37
Změna továrních nastavení ........................................................................... 38
Zablokování zprovoznění
........................................................................ 42
Zapnutí zablokování zprovoznění ......................................................... 42
Vypnutí zablokování zprovoznění pro jednu přípravu pokrmu .............. 43
Vypnutí zablokování zprovoznění ......................................................... 43
Page 3
Obsah
3
Kuchyňský budík ..................................................................................... 44
Nastavení kuchyňského budíku ..................................................................... 44
Změna času kuchyňského budíku ................................................................. 45
Vymazání času kuchyňského budíku ............................................................. 45
Přehled provozních způsobů ...................................................................... 46
Provozní způsoby bez mikrovln ..................................................................... 46
Mikrovlny ................................................................................................. 47
Kombinované provozní způsoby s mikrovlnou ............................................... 47
Mikrovlnný provoz ....................................................................................... 48
Princip funkce ................................................................................................ 48
Výkon ............................................................................................................. 48
Volba nádobí pro mikrovlnný provoz ......................................................... 49
Nádobí vhodné pro mikrovlnný provoz .......................................................... 49
Nádobí nevhodné pro mikrovlnný provoz ...................................................... 51
Test nádobí .................................................................................................... 52
Umístění nádobí v ohřevném prostoru ........................................................... 53
Kryt na pokrm ................................................................................................. 53
Tipy k úsporám energie ............................................................................... 55
Využití zbytkového tepla ....................................................................... 55
Energetický úsporný režim ................................................................... 55
Ovládání: provozní způsoby bez mikrovln ................................................ 56
Jednoduché ovládání ..................................................................................... 56
Ventilátor chlazení ......................................................................................... 56
Navrhovaná teplota ........................................................................................ 57
Změna teploty ....................................................................................... 57
Kontrola teploty ..................................................................................... 58
Předehřátí pečicí trouby ................................................................................. 58
Automatické zapínání a vypínání přípravy pokrmů ........................................ 59
Nastavení doby přípravy ....................................................................... 59
Nastavení doby přípravy a konce přípravy ........................................... 60
Po uplynutí doby přípravy ..................................................................... 61
Změna doby přípravy ............................................................................ 61
Vymazání doby přípravy ....................................................................... 62
Vymazání konce přípravy ..................................................................... 62
Page 4
4
Ovládání: provozní způsob mikrovlna
............................................... 63
Jednoduché ovládání ..................................................................................... 63
Ventilátor chlazení ......................................................................................... 64
Změna výkonu ............................................................................................... 64
Změna doby přípravy ..................................................................................... 64
Automatické spuštění a vypnutí přípravy pokrmu .......................................... 65
Nastavení času konce přípravy ............................................................ 65
Vymazání času konce přípravy ............................................................. 65
Ovládání: kombinované provozní způsoby ............................................... 66
Jednoduché ovládání ..................................................................................... 66
Po uplynutí doby přípravy ..................................................................... 67
Ventilátor chlazení ......................................................................................... 67
Změna doby přípravy ..................................................................................... 68
Změna výkonu a teploty ................................................................................. 68
Změna výkonu ...................................................................................... 68
Změna teploty ....................................................................................... 69
Automatické spuštění a vypnutí přípravy pokrmu .......................................... 69
Quick-mikrovlny
.................................................................................... 70
Popcorn
................................................................................................ 71
Pečení z těsta ............................................................................................... 72
Pokyny k údajům v tabulce ............................................................................ 73
Tabulka pro pečení z těsta ............................................................................. 74
Pečení masa ................................................................................................. 76
Pokyny k tabulce pečení masa ...................................................................... 77
Tabulka pro pečení masa .............................................................................. 78
Grilování ....................................................................................................... 80
Pokyny k tabulce grilování ............................................................................. 80
Tabulka pro grilování ..................................................................................... 83
Rozmrazování, ohřívání a příprava s mikrovlnami ................................... 84
Tabulky pro rozmrazování, ohřívání a vaření jídel ......................................... 87
Tabulka pro rozmrazování jídel ............................................................ 88
Tabulka pro ohřívání vybraných jídel .................................................... 89
Tabulka pro přípravu vybraných jídel .................................................... 90
Rozmrazování bez mikrovlny ...................................................................... 91
Zavařování .................................................................................................... 92
Zapékání ....................................................................................................... 95
Hluboce zmrazené potraviny / hotová jídla ............................................... 96
Page 5
Obsah
5
Údaje pro zkušební ústavy .......................................................................... 97
Testované pokrmy dle EN 60350 (provozní způsob mikrovlny ) ..... 97
Testované pokrmy dle EN 60350 (provozní způsob bez mikrovln) ....... 98
Čištění a ošetřování ..................................................................................... 99
Nevhodné čisticí prostředky ........................................................................... 99
Tipy .............................................................................................................. 100
Běžné znečištění .......................................................................................... 100
Silné znečištění ............................................................................................ 101
Sklopení topného tělesa pro grilování .......................................................... 102
Co dělat, když ... ? ...................................................................................... 103
Servisní služba a záruční doba ................................................................. 109
Elektrické připojení .................................................................................... 110
Rozměrové nákresy pro vestavbu ............................................................ 111
Rozměry přístroje a výřez ve skříni .............................................................. 111
Vestavba do horní skříně .................................................................... 111
Vestavba do spodní skříně ................................................................. 112
Detailní rozměry čelní stěny pečicí trouby ................................................... 113
Vestavba pečicí trouby .............................................................................. 114
Page 6
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
6
Tato pečicí trouba odpovídá předepsaným bezpečnostním ustanovením. Neodborné použití ovšem může vést ke zranění osob a věcným škodám.
Před uvedením pečicí trouby do provozu si pozorně pročtěte návod k obsluze a montáži. Obsahuje důležité pokyny pro montáž, bezpečnost, pou­žívání a údržbu. Tím chráníte sebe a zabráníte poškození pečicí trouby. Miele neručí za škody, které byly způsobeny nedbáním bezpečnostních pokynů a varovných upozornění.
Návod k obsluze a montáži pečlivě uschovejte a předejte jej případně novému majiteli!
Page 7
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
7
Používání ke stanovenému účelu
Tato pečicí trouba je určená výhradně k používání
v domácnosti a podobném prostředí.
Tato pečicí trouba není určená pro používání venku. Používejte pečicí troubu s mikrovlnou výhradně v rámci
běžné domácnosti k rozmrazování, ohřívání, vaření, pečení, grilování a zavařování potravin. Všechny ostatní způsoby použití jsou nepřípustné.
Když v mikrovlnném provozu sušíte vznětlivé materiály, vypařuje se vlhkost, kterou obsahují. Tím se mohou vysušit a samy vznítit. Pečicí troubu s mikrovlnou nikdy nepoužívejte k uchovávání a sušení vznětlivých materiálů.
Osoby, které kvůli svým fyzickým, smyslovým nebo du­ševním schopnostem nebo kvůli své nezkušenosti nebo ne­znalosti nejsou schopné pečicí troubu samy bezpečně ob­sluhovat, musí být při obsluze pod dozorem. Tyto osoby smí pečicí troubu používat bez dozoru jen tehdy, když jim byla její obsluha vysvětlena tak, že ji dokážou ob­sluhovat bezpečně. Musí být schopné rozpoznat a chápat možná nebezpečí v případě chybné obsluhy.
Page 8
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
8
Děti v domácnosti
Děti mladší osmi let se nesmí samy pohybovat v blízkosti
pečicí trouby, pokud nejsou pod stálým dozorem dospělé
osoby.
Děti starší osmi let smí pečicí troubu používat bez dozoru jen tehdy, když jim byla její obsluha vysvětlena tak, že ji dokážou obsluhovat bezpečně. Děti musí být schopné roz- poznat a chápat možná nebezpečí v případě chybné obslu-
hy.
Děti nesmí bez dozoru dospělé osoby pečicí troubu čistit nebo provádět její údržbu.
Dávejte pozor na děti zdržující se v blízkosti pečicí trou­by. Nikdy nenechte děti, aby si s pečicí troubou hrály.
Nebezpečí udušení! Děti by si mohly hrát s obalovým materiálem (např. fólií), mohly by se do ní balit nebo si ji dávat přes hlavu a udusit
se. Proto všechny balicí části uchovávejte mimo dosah dětí, a co nejdříve je zlikvidujte.
Page 9
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
9
Nebezpečí popálení! Pokožka dětí reaguje citlivěji na vysoké teploty než pokožka dospělých. Pečicí trouba se zahřívá v oblasti skla dvířek, ovládacího panelu a výstupních otvorů vzduchu z ohřevné­ho prostoru. Zabraňte dětem, aby se pečicí trouby za provo­zu dotýkaly.
Nebezpečí poranění! Maximální zatížitelnost dvířek je 8 kg. Děti se mohou poranit o otevřená dvířka. Zabraňte dětem, aby stoupaly nebo sedaly na otevřená dvířka nebo se na ně zavěšovaly.
Page 10
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
10
Technická bezpečnost
Neodborně prováděné práce spojené s instalací, údržbou nebo opravami mohou uživatele vystavit značnému nebez­pečí. Práce spojené s instalací a údržbou nebo opravy smí provádět pouze výrobcem autorizovaní odborníci.
Poškozená pečicí trouba může ohrozit Vaši bezpečnost. Zkontrolujte ji, zda není viditelně poškozená. Poškozenou pečicí troubu nikdy neuvádějte do provozu.
U zapnutého poškozeného přístroje mohou unikat mikro- vlny, které představují nebezpečí pro uživatele. Pečicí trou- bu s mikrovlnou nepoužívejte, když
– jsou prohnutá dvířka, – jsou volné panty dvířek, – jsou na skříni, na dvířkách nebo na stěnách ohřevného
prostoru viditelné díry nebo trhliny.
Elektrická bezpečnost pečicí trouby je zaručena jen teh­dy, když je připojena k systému s ochranným vodičem nain­stalovanému podle předpisů. Je velmi důležité, aby byl tento základní předpoklad bezpečnosti splněný. V případě po­chybností nechte domovní elektrickou instalaci zkontrolovat kvalifikovaným elektrikářem.
Aby se pečicí trouba nepoškodila, musí připojovací údaje (napětí a frekvence) na typovém štítku bezpodmínečně souhlasit s odpovídajícími parametry elektrické sítě. Před připojením tato data porovnejte. V případě pochybností se zeptejte kvalifikovaného elektrikáře.
Page 11
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
11
Vícenásobné zásuvky a prodlužovací kabely nezajišťují potřebnou bezpečnost (nebezpečí požáru). Pomocí nich pe- čicí troubu k elektrické síti nepřipojujte.
Pečicí troubu používejte jen v zabudovaném stavu, aby byla zajištěna bezpečná funkce.
Tato pečicí trouba nesmí být instalována a provozována
na nestabilních místech (např. na lodi).
V žádném případě neotevírejte plášť přístroje. Styk s elektricky vodivými částmi jakož i změna elektrické a me- chanické konstrukce Vás ohrožují a mohou vést k poruše funkčnosti pečicí trouby.
Opravu pečicí trouby během záruční doby smí provádět pouze servisní služba Miele, jinak zaniká při následných škodách nárok na záruku.
Vadné součástky smí být vyměněny pouze za originální díly firmy Miele. Pouze u těchto originálních dílů garantuje firma Miele, že budou v plné výši splňovat bezpečnostní po- žadavky.
U pečicích trub, které se dodávají bez připojovacího ka- belu, nebo při výměně poškozeného připojovacího kabelu musí autorizovaný odborník pověřený firmou Miele nainsta- lovat speciální připojovací kabel (viz kapitola "Elektrické při- pojení").
Page 12
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
12
Při instalaci, údržbě nebo opravě, například když je vad- né osvětlení ohřevného prostoru, musí být pečicí trouba úplně odpojená od elektrické sítě (viz kapitola "Co dělat, když ...?").
Zajistíte to tím, že – vypnete jističe elektrické instalace nebo – úplně vyšroubujete šroubovací pojistky elektrické instala-
ce nebo
– vytáhnete síťovou zástrčku (je-li k dispozici) ze zásuvky.
Netahejte přitom za přívodní kabel, nýbrž za síťovou zá­strčku.
Pečicí trouba vyžaduje pro bezvadný provoz dostatečný přívod ochlazovacího vzduchu. Dbejte na to, aby přívod ochlazovacího vzduchu nebyl omezen (např. montáží ochranných lišt proti teplu ve skříni pro vestavbu). Kromě toho se potřebný ochlazovací vzduch nesmí nadměrně za­hřívat jinými zdroji tepla (např. kamny na tuhá paliva).
Jestliže byla pečicí trouba zabudována za nábytkovým čelem (např. dvířky), nikdy je během používání pečicí trouby nezavírejte. Za zavřenými nábytkovými dvířky se hromadí teplo a vlhkost. Může se tím poškodit pečicí trouba, skříň pro vestavbu i podlaha. Dvířka nábytku zavřete až poté, co pečicí trouba úplně vychladne.
Page 13
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
13
Provozní zásady
Nebezpečí popálení!
Pečicí trouba s mikrovlnou se za provozu zahřeje na vy-
sokou teplotu.
Podle zvoleného provozního způsobu se může silně za­hřát topné těleso pro horní pečení a grilování. Můžete se spálit o topná tělesa, ohřevný prostor, připravované jíd­lo a příslušenství. Při zasouvání a vyjímání horkého jídla a při práci v hor­kém ohřevném prostoru používejte ochranné rukavi­ce/chňapky.
Předměty v blízkosti zapnuté pečicí trouby mohou začít hořet v důsledku vysokých teplot. Pečicí troubu nikdy nepo- užívejte k vytápění místností.
Oleje a tuky se mohou při přehřátí vznítit. Při práci s oleji a tuky nenechte pečicí troubu s mikrovlnou nikdy bez dozo­ru. Nepoužívejte pečicí troubu k fritování. Hořící oleje a tuky nikdy nehaste vodou. Pečicí troubu s mi­krovlnou vypněte a zaduste plameny tím, že necháte zavře­ná dvířka.
Page 14
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
14
Uvědomte si, že jsou časy vaření, ohřívání a rozmrazo- vání s mikrovlnami často mnohem kratší než při provozním způsobu bez mikrovln. Příliš dlouhé doby zapnutí vedou k vysoušení a případně samovznícení potravin. Při grilovacích provozních způsobech dodržujte doporučené doby grilování. Nepoužívejte provozní způsob mikrovlny k sušení květin, bylin, chleba, housek. Nikdy nepoužívejte
grilovací provozní způsoby k rozpékání housek a chleba a k sušení květin. Použijte provozní způsob horký vzduch plus
a bezpodmínečně ho kontrolujte.
Pokud k přípravě potravin používáte alkoholické nápoje, uvědomte si, že se alkohol při vysokých teplotách odpařuje. Tato pára se může vznítit na horkých topných tělesech.
Při využívání zbytkového tepla k udržování teploty jídel může v pečicí troubě vznikat koroze v důsledku vysoké vlh- kosti vzduchu a kondenzační vody a poškodit ovládací pa- nel, pracovní desku nebo skříň pro vestavbu. Při přípravě v provozním režimu mikrovlny
jídla vždy při­krývejte. Po přípravě zvolte nižší výkon, aby nevystupovalo nadměrné množství páry. Pečicí troubu s mikrovlnou nikdy nevypínejte, nýbrž nastav­te nejnižší teplotu ve zvoleném provozním způsobu. Pak zůstane automaticky zapnutý ventilátor chlazení.
Pokrmy uchovávané nebo udržované na teplotě v ohřev- ném prostoru mohou vysychat a vystupující vlhkost může vést ke korozi pečicí trouby. Jídla proto přikrývejte.
Page 15
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
15
Pečicí trouba s mikrovlnou se může poškodit kumulova- ným teplem. V provozních způsobu horký vzduch plus
nikdy nevyklá­dejte dno ohřevného prostoru hliníkovou fólií nebo ochran- nou fólií pro pečicí trouby. Na dno ohřevného prostoru rov- něž nestavte varné nádoby a skleněné misky.
Je důležité, aby se teplota v jídle rovnoměrně rozložila a byla také dostatečně vysoká. Aby se jídlo zahřívalo rovnoměrně, obracejte je nebo mí­chejte a respektujte vyrovnávací doby uvedené u ohřívání, rozmrazování a vaření. Vyrovnávací doby jsou doby odstátí, během nichž se v jídle rovnoměrně rozloží teplota.
Při zahřívání jídel se teplo vytváří přímo v jídle, tím zů­stane nádobí studenější. Nádobí se zahřívá jen přenosem tepla z jídla. Po vyjmutí jídla zkontrolujte, zda má požadovanou teplotu. Neřiďte se teplotou nádobí! Zejména při ohřívání kojenec- ké výživy dbejte na snesitelnou teplotu! Kojeneckou vý­živu po ohřátí dobře promíchejte nebo protřepejte a pak ji vyzkoušejte, aby se dítě nespálilo.
Pečicí trouba s mikrovlnou není vhodná na čištění a dez- infikování předmětů denní potřeby. Kromě toho vznikají vy- soké teploty a při vyjímání hrozí nebezpečí popálení.
V uzavřených nádobách nebo lahvích se při zahřívání vytváří tlak, který může vést k výbuchu. Jídla nebo tekutiny nikdy nezahřívejte v uzavřených nádobách nebo lahvích. Nádoby předem otevřete a z kojeneckých lahví nejprve od­straňte uzávěr a dudlík.
Page 16
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
16
Varná tyčinka přispěje k rovnoměrnému varu tekutiny a tím k včasnému vytváření bublinek páry.
Při vaření, zvláště pak při opakovaném ohřívání tekutin mi­krovlnami se bez použití varné tyčinky může stát, že je sice dosaženo bodu varu, ale ještě nestoupají typické bublinky páry. Tekutina nevře rovnoměrně. Tento takzvaný zpožděný var může vést při vyjímání nádob příp. zatřesení k náhlé prudké tvorbě bublin a tím k náhlému explozivnímu pře­kypění. Tvorba bublin páry může být tak silná, že se mohou sama otevřít dvířka přístroje. Pro ohřívání tekutiny dejte do nádoby vždy přiloženou var­nou tyčinku.
Když mikrovlnami zahříváte vejce bez skořápky, může po vaření prudce a pod vysokým tlakem vystříknout žloutek. Nejprve několikrát propíchněte blánu žloutku.
Když mikrovlnami zahříváte vejce ve skořápce, mohou se roztrhnout i poté, co je vyjmete z ohřevného prostoru. Vajíčka se skořápkou vařte jen ve speciálním nádobí. Neo- hřívejte v mikrovlnném provozním způsobu vejce uvařená
natvrdo.
Page 17
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
17
Když budete zahřívat potraviny s pevnou slupkou nebo skořápkou, např. rajčata, párky, brambory na loupačku, ba- klažány, mohou se roztrhnout. Tyto potraviny nejprve něko- likrát propíchněte nebo je nařízněte, aby mohla unikat vzni- kající pára.
Pro vysoké teploty jsou nevhodné rtuťové nebo kapali- nové teploměry – snadno prasknou. Chcete-li zkontrolovat teplotu jídla, přerušte provoz. Na mě­ření teploty jídel používejte vhodný speciální pokrmový tep- loměr.
Polštáře naplněné obilnými semínky, peckami z třešní nebo gelem apod. se mohou vznítit i poté, co je po nahřátí vyjmete z pečicí trouby. V přístroji je nenahřívejte.
Když se v ohřevném prostoru začne z potravin kouřit, nechte zavřená dvířka přístroje, aby se zadusily případné plameny. Ukončete přípravu pokrmu vypnutím pečicí trouby a vytažením síťové zástrčky. Dvířka otevřete až po odtažení kouře.
Pro přípravu pokrmů v mikrovlnném provozním způsobu není vhodné nádobí s dutými úchyty a knoflíky poklic. Do dutých prostorů se může dostat vlhkost, takže se vytvoří sil­ný tlak, který dutá tělesa explozivně zničí (výjimka: když jsou dutiny dostatečně odvětrané). Takové nádobí na vaření nepoužívejte.
Page 18
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
18
V provozním způsobu mikrovlny
a v provozních způ-
sobech s mikrovlnami: Nebezpečí požáru! Plastové nádobí, které není vhodné pro mikrovlnné trouby, se může zničit a poškodit pečicí troubu. Nepoužívejte kovové nádoby, hliníkové fólie, příbory, poko­vené nádobí, olovnaté křišťálové sklo, misky s rýhovaným okrajem, plastové nádobí choulostivé na teplo, dřevěné ná­dobí, kovové svorky, plastové a papírové svorky s drátem uvnitř, plastové pohárky s neúplně odstraněným hliníkovým víčkem (viz kapitola "Výběr nádobí pro mikrovlnný provoz").
V provozních způsobech bez mikrovln: Plastové nádobí, které není vhodné pro pečicí trouby, se při vysokých teplo­tách taví a může poškodit pečicí troubu. Používejte jen žá­ruvzdorné plastové nádobí vhodné pro pečicí trouby. Re­spektujte údaje výrobce nádobí.
Plastové nádoby na jedno použití musí mít vlastnosti uvedené v odstavci "Nádobí vhodné pro mikrovlnný provoz / Umělá hmota". Když ohříváte nebo vaříte potraviny v nádobách na jedno použití z umělé hmoty, papíru nebo jiných hořlavých materi­álů, nenechte pečicí troubu bez dozoru.
Obaly udržující teplo jsou tvořeny mj. tenkou hliníkovou fólií. Tato fólie odráží mikrovlny. Mikrovlny mohou papírovou vrstvu zahřát tak silně, až začne hořet. Neohřívejte v pečicí troubě jídla v obalech udržujících teplo, např. v sáčcích na grilovaná kuřata.
Page 19
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
19
V provozním způsobu mikrovlny
a v provozních způ­sobech s mikrovlnami se může pečicí trouba poškodit, když do ní nedáte pokrm k přípravě nebo do ní dáte nevhodné věci. Proto nepoužívejte provozní způsob s mikrovlnami na pře­dehřívání nádobí nebo na sušení bylin. Místo toho používej­te provozní způsoby horký vzduch plus
.
V uzavřených dózách vzniká při zavařování a zahřívání přetlak, v jehož důsledku se mohou roztrhnout. Nepoužívejte pečicí troubu k zavařování v dózách a k jejich ohřívání.
Můžete se poranit o otevřená dvířka pečicí trouby nebo o ně zakopnout. Nenechávejte zbytečně otevřená dvířka.
Zatížitelnost dvířek je 8 kg. Nestoupejte a nesedejte na otevřená dvířka a nestavte na ně těžké předměty. Dávejte rovněž pozor, abyste nic nepři­skřípli mezi dvířky a ohřevným prostorem. Pečicí trouba by se mohla poškodit.
Page 20
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
20
Čištění a ošetřování
Pára parního čisticího zařízení se může dostat k součás­tem pod napětím a způsobit zkrat. K čištění pečicí trouby nikdy nepoužívejte parní čisticí zaří­zení.
Poškrábáním se může zničit sklo dvířek. Na čištění skla dvířek nepoužívejte drhnoucí prostředky, tvrdé houbičky ne- bo kartáče a ostré kovové škrabky.
Když se na nerezové stěny ohřevného prostoru dosta- nou jídla nebo nápoje obsahující kuchyňskou sůl, okamžitě je důkladně odstraňte, abyste zabránili korozi.
Příslušenství
Používejte výhradně originální příslušenství Miele. Po- kud namontujete nebo zabudujete jiné součásti, zanikají veškeré nároky ze záruky nebo ručení, které Miele poskytu-
je.
Page 21
Váš příspěvek k ochraně životního prostředí
21
Likvidace přepravního obalu
Obal chrání přístroj před přepravní­mi poškozeními. Obalové materiály byly zvoleny z hlediska ekologičnos­ti a možnosti likvidace, a jsou proto recyklovatelné. Vracení obalu do materiálového cyklu šetří suroviny a snižuje množ­ství vznikajících odpadů. Obal můžete vrátit u svého speciali­zovaného prodejce.
Likvidace starého přístroje
Staré elektrické a elektronické pří­stroje obsahují často ještě cenné materiály. Obsahují ale i škodlivé látky, které byly nutné pro jejich funkci a bezpečnost. V komunálním odpadu nebo při chybném nakládá­ní mohou poškozovat lidské zdraví
a životní prostředí. Svůj starý pří- stroj proto v žádném případě nedá-
vejte do komunálního odpadu.
Místo toho využívejte sběrny pro vracení a zužitkování starých elek­trických a elektronických přístrojů zřízené v místě Vašeho bydliště. Případně se informujte u svého specializovaného prodejce.
Zajistěte, aby byl Váš starý přístroj až do odvozu uložen bezpečně před dětmi.
Page 22
Popis pečicí trouby
22
ovládací prvky
topné těleso pro grilování tři úrovně pro zasunutí skleněné misky a roštu čelní rám s typovým štítkem dvířka
Page 23
Ovládací prvky pečicí trouby
23
tlačítko zap./vyp. volič provozních způsobů
displej otočný volič senzorová tlačítka OK, senzorová tlačítka , , , ,
Page 24
Ovládací prvky pečicí trouby
24
Tlačítko zap./vyp.
Tlačítko zap./vyp. je umístěné v prohloubení a reaguje na dotyk prstu.
Pomocí něho pečicí troubu zapínáte a vypínáte.
Volič provozních způsobů
Voličem provozních způsobů volíte provozní způsoby.
Můžete jím otáčet doleva a doprava
a v poloze
stlačením zapustit.
Provozní způsoby
grill
rozmrazování
mikrovlna
mikrovlna + horký vzduch plus
mikrovlna + automatické pe-
čení rychloohřev horký vzduch plus grilování s cirkulací automatické pečení zapékání
Displej
Na displeji se zobrazuje denní čas nebo Vaše nastavení.
Page 25
Ovládací prvky pečicí trouby
25
Symboly na displeji
Podle polohy voliče provozních způsobů
anebo stisknutím někte-
rého tlačítka se objevují tyto symbo-
ly:
symbol/funkce
kuchyňský budík
libovolně
kontrola teploty
provozní
způsob
teplota
mikrovlna
doba přípravy
konec přípravy
start/
start mikrovlny *
nastaven
denní čas
zablokování zprovoznění
* dle modelu
Funkci můžete nastavit nebo změnit jen v přiřazené poloze voliče pro- vozních způsobů.
Otočný volič
Otočným voličem nastavujete teploty a časy.
Otáčením doprava hodnoty zvyšuje- te, otáčením doleva je snižujete.
Kromě toho ho používáte k označo- vání funkcí tak, že přesouváte trojú­helník
na displeji.
Můžete ho otočit doprava nebo do- leva a v každé poloze zatlačením
zasunout.
Page 26
Ovládací prvky pečicí trouby
26
Senzorová tlačítka
Senzorová tlačítka OK,
, , , , ,
reagují na
dotyk prstu. Každý dotyk je potvrzen akustickým signálem. Tento akustický signál můžete vypnout tak, že u nastavení
zvolíte status
(viz kapitola "Nastavení").
senzorové tlačítko
funkce
upozornění
OK
pro vyvolává­ní funkcí a ukládání na- stavení do paměti
Když jsou funkce označené trojúhelníkem , můžete je vyvolat dotykem tlačítka OK. Dokud trojúhelník
bl
iká, můžete zvolenou funkci
změnit. Dotykem tlačítka OK uložíte změny do paměti.
pro postupné přecházení zpět
Quick-MV
Mikrovlnný provoz se spouští s maximálním výkonem (1000 W) a dobou přípravy 1 minuta (viz kapitola "Nastavení
- "). Stisknutím t
o-
hoto senzorového tlačítka můžete dobu přípra- vy postupně zvyšovat.
Volič provozních způsobů musí být v pozici
.
popcorn
Mikrovlnný provoz se spouští s výkonem 850
W a dobou přípravy 3 minuty (viz
kapitola
"Nastavení
- ").
Volič provozních způsobů musí být v pozici
.
Page 27
Ovládací prvky pečicí trouby
27
senzorové tlačítko
funkce
upozornění
pro vyvolává­ní funkcí
Když je zapnuté zobrazování denního času a volič provozních způsobů je v poloze , objevu- jí se dotykem tohoto tlačítka symboly pro na- stavení
, denní čas a zablokování zpr
o-
voznění
.
Když je zobrazování denního času vypnuté, musíte pečicí troubu nejprve zapnout, než bu- de reagovat senzorové tlačítko
.
Během přípravy pokrmů můžete po dotyku to- hoto tlačítka nastavit teplotu , dobu přípravy
, konec přípravy a u mikrovln
y a kombi-
novaných provozních způsobů výkon mikrovlny
.
pro zapnutí a vypnutí osvět- lení ohřevné-
ho prostoru
Když je denní čas vidět, můžete dotykem zapínat a vypínat osvětlení ohřevného prosto- ru, např. kvůli čištění.
Když je
displej tmavý, musíte pe
čicí troubu nej-
prve zapnout, než bude reagovat senzorové
tla
čítko .
Podle zvoleného nastavení osvětlení ohřevné­ho prostoru při přípravě pokrmu po 15 sekun- dách zhasne, nebo zůstane trvalé zapnuté.
pro nastavení kuchyňského budíku
Když je vidět denní čas, můžete kdykoli nasta- vit kuchyňský budík (např. pro vaření vajec).
Když je
displej vypnutý
, musíte pečicí troubu
nejprve zapnout, než bude reagovat senzorové
tlačítko
.
Page 28
Vybavení
28
Modelové označení
Seznam popisovaných modelů na- leznete na zadní straně.
Typový štítek
Typový štítek je vidět při otevřených dvířkách na předním rámu.
Najdete na něm modelové označení své pečicí trouby, výrobní číslo a připojovací údaje (napětí sítě / frek- venci / maximální příkon).
Mějte tyto údaje připravené, pokud budete mít dotazy nebo problémy, aby Vám firma Miele mohla cíleně dále pomoci.
Rozsah dodávky
Dodávka obsahuje: – návod k obsluze a montáži pro
ovládání funkcí pečicí trouby a
mikrovlny
– šrouby k upevnění pečicí trouby
ve skříni pro vestavbu,
– různé příslušenství.
Dodávané příslušenství a příslušenství k dokoupení
Vaše pečicí trouba je vybavena skleněnou miskou a roštem.
Všechna uvedená příslušenství stejně jako čisticí a ošetřující pro- středky jsou přizpůsobeny přístro- jům Miele.
Můžete si je objednat přes internet
na www.miele-shop.com nebo kou-
pit prostřednictvím servisní služby Miele a specializovaného prodejce
Miele.
Při objednávání uvádějte modelové označení své pečicí trouby a ozna- čení požadovaného příslušenství.
Page 29
Vybavení
29
Skleněná miska
Díky svému materiálu se skleněná miska hodí pro všechny provozní způsoby.
Pro přípravu pokrmů provozním způsobem mikrovlny použí­vejte vždy skleněnou misku.
Skleněnou misku nezatěžujte hmotností vyšší než 8 kg.
Skleněná miska by se mohla po­škodit. Nestavte horkou skleněnou mis­ku na studené plochy jako např. pracovní desku ze žuly nebo ob­kladaček, nýbrž na vhodnou pod­ložku.
Rošt s ochranou proti vytažení
Rošt je vhodný použít při přípravě pokrmů v provozních způsobech kombinovaných s mikrovlnami, ne
však v provozním způsobu mikrovl- ny
.
Nebezpečí popálení! Při přípravě pokrmů v provozních způsobech kombinovaných s mi­krovlnami se rošt silně zahřeje. Při zasouvání a vyjímání horkých pokrmů a při pracích v horkém ohřevném prostoru používejte ochranné rukavice na hrn­ce/chňapky.
Pečicí trouba se může poškodit jiskrami, které se mohou vytvářet. Nestavte rošt přímo na dno ohřevného prostoru a nepoužívej- te rošt pro přípravu pokrmů
v provozním způsoby mikrovlny
.
Rošt nezatěžujte hmotností vyšší než 8 kg.
Page 30
Vybavení
30
Rošt je opatřený ochranou proti vy­tažení, která brání jeho úplnému vy­klouznutí, když má být vytažen jen částečně.
Při zasouvání dbejte na to, aby byla ochrana proti vytažení vza-
du.
q Jakmile při vytahování roštu
ochrana proti vytažení narazí, rošt vpředu mírně pozvedněte.
q Pro určité přípravy pokrmů
(např. pečení masa na roštu) používejte rošt spolu se skleně-
nou misku.
Varná tyčinka
Varná tyčinka zajišťuje rovnoměrný
var tekutiny.
q Při zahřívání tekutiny dejte do
nádoby vždy varnou tyčinku.
Page 31
Vybavení
31
Kulatý pečicí plech HBF27-1
Kulatý pečicí plech nepoužívejte pro přípravu pokrmů v provozním způsobu mikrovlny ani v pro- vozních způsobech kombinova- ných s mikrovlnami.
Kulatý pečicí plech se dobře hodí na přípravu pizzy, nízkých moučníků z kynutého nebo třeného těsta, sladkých a křehkých francouzských moučníků, zapékaných dezertů, chlebových placek nebo rozpékání zmrazených koláčů nebo pizzy.
Emailový povrch je zušlechtěný po- vrchovou úpravou PerfectClean.
Pekáče HUB a poklice na pekáče
HBD
Nepoužívejte pekáče a poklice pro přípravu pokrmů v provozním způsobu mikrovlny ani v provozních způsobech kombi- novaných s mikrovlnami.
Pekáče Miele lze na rozdíl od jiných pekáčů zasouvat přímo do postran­ních mřížek. Stejně jako rošt jsou opatřeny ochranou proti vytažení. Povrch pekáčů je opatřený vrstvou bránící ulpívání.
Pekáče jsou k dispozici s hloubkou 22 cm nebo 35 cm. Šířka a výška jsou stejné.
Zvlášť jsou navíc k dostání vhodné
poklice.
Při nákupu uvádějte modelové označení.
hloubka: 22 cm
hloubka: 35 cm
HUB61
-22
HUB62
-22*
HUB
61-35**
H
BD60-22
HBD60
-35
* vhodné pro indukční varné desky ** Pekáč HUB61-35 nelze používat
s poklicí, protože celková výška překračuje výšku ohřevného pro- storu, která je k dispozici.
Page 32
Vybavení
32
Miele univerzální utěrka z mikrovlákna
Utěrkou z mikrovlákna můžete dob- ře odstranit lehká znečištění a otisky prstů.
Miele čisticí prostředek na pečicí
trouby
Čisticí prostředek na pečicí trouby je velmi vhodný na odstraňování velmi silného znečištění. Není nutné trou­bu rozehřívat.
Page 33
Vybavení
33
Řízení pečicí trouby
Řídicí jednotka pečicí trouby umož­ňuje vedle využití různých provoz- ních způsobů pro pečení, smažení a grilování také
– zobrazení denního času, – kuchyňský budík, – automatické zapínání a vypínání
přípravy pokrmů,
– volbu individuálních nastavení.
Bezpečnostní zařízení
Zablokování zprovoznění pečicí trouby
Zablokování zprovoznění zajišťuje pečicí troubu před nechtěnou ob- sluhou (viz kapitola "Zablokování zprovoznění
").
Zablokování zprovoznění zůstane zapnuté i po výpadku sítě.
Ventilátor chlazení
Ventilátor chlazení se zapíná auto- maticky při každé přípravě pokrmu. Zajišťuje, že se horký vzduch ohřevného prostoru smíchá se stu- deným vzduchem místnosti předtím, než vystupuje mezi dvířky a ovláda- cím panelem.
Po přípravě pokrmu zůstává ventilá­tor chlazení zapnutý, aby se v peči- cím prostoru, na ovládacím panelu nebo na skříni pro vestavbu nesrá­žela vlhkost. Automaticky se vypne, když se trouba ochladí pod určitou
teplotu.
Bezpečnostní vypínání Provozní způsob bez mikrovln lze
spustit bez uvedení doby přípravy. Aby se zabránilo trvalému provozu a tím předešlo nebezpečí požáru, pečicí trouba se podle zvoleného provozního způsobu a teploty urči- tou dobu (asi 1 hodinu až 12 hodin) po poslední obsluze automaticky
vypne.
Jestliže po přípravě pokrmu s mi­krovlnami následuje další příprava,
zapne se magnetron (generátor mi- krovln) znovu až po 10 sekundách. Druhou přípravu proto spouštějte až po této době.
Page 34
Vybavení
34
Zušlechtěné povrchy PerfectClean
Povrchy zušlechtěné úpravou Per­fectClean se vyznačují vynikající účinností proti ulpívání a mimořádně jednoduchým čištěním.
Připravený pokrm se dá snadno od- dělit. Znečištění po pečení se dá
snadno odstranit.
Připravené pokrmy můžete na zu- šlechtěných površích PerfectClean řezat a dělit.
Nepoužívejte keramické nože, protože by zušlechtěný povrch PerfectClean poškrábaly.
Zušlechtěné povrchy PerfectClean se ošetřují podobně jako sklo.
Přečtěte si pokyny v kapitole "Čiště­ní a ošetřování", aby zůstala zacho- vaná účinnost proti ulpívání a mimo- řádně jednoduché čištění.
Povrchovou úpravu PerfectClean mají ohřevný prostor a rošt.
Page 35
První uvedení do provozu
35
Před prvním uvedením do provozu
Pečicí troubu smíte provozo-
vat jen v zabudovaném stavu.
q Vytáhněte volič provozních způ-
sobů a otočný volič, pokud jsou zapuštěné.
Denní čas můžete měnit jen teh- dy, když je volič provozních způ­sobů v poloze .
q Nastavte denní čas.
První nastavení denního času
Denní čas se zobrazuje v 24hodino­vém formátu.
Po připojení k elektrické síti se na displeji objeví
a bliká trojúhel-
ník pod :
q Otočným voličem nastavte denní
čas. q Dotkněte se tlačítka OK. Denní čas se uloží do paměti. Denní čas můžete nechat zobrazo-
vat i v 12hodinovém formátu tak, že při nastavení
zvolíte status h
(viz kapitola "Nastavení"). Při výpadku sítě zůstane denní čas
uložený v paměti asi 200 hodin. Po návratu sítě během této doby se bude opět zobrazovat aktuální den­ní čas.
Po delším výpadku sítě musíte den- ní čas zadat znovu.
Denní čas je od výrobce vypnutý (viz kapitola "Nastavení – "). Když vypnete pečicí troubu, bude displej tmavý. Denní čas běží na pozadí.
Page 36
Vybavení
36
První rozehřátí pečicí trouby
Při prvním rozehřívání pečicí trouby mohou vznikat nepříjemné zápachy. Odstraníte je tak, že troubu budete nejméně jednu hodinu vytápět.
Během rozehřátí trouby zajistěte dobré provětrávání kuchyně. Zabraňte šíření zápachů do ji­ných místností.
q Odstraňte z pečicí trouby pří-
padné nálepky nebo ochranné fólie a příslušenství.
q Vyjměte z trouby příslušenství a
vyčistěte je (viz kapitola "Čištění a ošetřování").
q Před rozehřátím vyčistěte
ohřevný prostor vlhkou utěrkou od případného prachu a zbytků
obalu.
q Zapněte pečicí troubu. q Zvolte provozní způsob horký
vzduch plus
.
Na displeji se objeví navrhovaná teplota a bliká trojúhelník pod :
q Otočným voličem nastavte ma-
ximálně možnou teplotu (250 °C).
q Dotkněte se tlačítka OK. Přístroj začne topit.
Pečicí troubu vypalujte nejméně
hodinu.
Nejméně po jedné hodině: q Otočte volič provozních způsobů
do polohy
.
Po prvním rozehřátí
Nebezpečí popálení!
Před ručním čištěním nechte
troubu nejprve vychladnout.
q Dotkněte se pro zapnutí
osvětlení ohřevného prostoru. q Vyčistěte ohřevný prostor teplou
vodou, prostředkem na ruční
mytí a čistou houbovou utěrkou
nebo čistou, vlhkou utěrkou
z mikrovlákna.
q Osušte povrchy měkkou utěrkou. q Vypněte osvětlení ohřevného
prostoru a pečicí troubu.
Dvířka zavřete, až když bude ohřevný prostor suchý.
Page 37
Nastavení
37
Změna denního času
Denní čas můžete měnit jen teh- dy, když je pečicí trouba zapnutá a volič provozních způsobů v po-
loze .
q Dotkněte se . q Posouvejte otočným voličem
trojúhelník
, dokud nebude
svítit pod
.
q Dotkněte se tlačítka OK. Trojúhelník
bliká pod .
q Otočným voličem nastavte denní
čas. q Dotkněte se tlačítka OK. Denní čas se uloží do paměti. Při výpadku sítě zůstane denní čas
uložený v paměti asi 200 hodin. Po návratu sítě během této doby se bude opět zobrazovat aktuální den- ní čas.
Po delším výpadku sítě musíte den- ní čas zadat znovu.
Page 38
Nastavení
38
Změna nastavení z výroby
Nastavení můžete měnit jen teh- dy, když je pečicí trouba zapnutá a volič provozních způsobů v po-
loze .
V řídicí jednotce pečicí trouby jsou z továrny zadána nastavení (viz "Přehled nastavení").
Nastavení změníte tak, že změníte
status. q Dotkněte se
.
q Pokud je potřeba, posouvejte
otočným voličem trojúhelník
,
dokud nebude svítit pod .
q Dotkněte se tlačítka OK. Objeví se :
q Když chcete změnit jiné nasta-
vení, zvolte otočným voličem
příslušnou číslici. q Dotkněte se tlačítka OK.
Vyvolá se nastavení a objeví se ak- tuální status, např.
.
Změna statusu:
q Otočným voličem nastavte po-
žadovaný status. q Dotkněte se tlačítka OK. Zvolený status se uloží do paměti
a nastavení se objeví znovu. Když chcete změnit další nastavení,
postupujte podobně. Pokud některé nastavení nechcete
změnit a chcete přejít k jinému na- stavení, dotkněte se
.
q Když nechcete změnit žádná
další nastavení, dotkněte se
.
Po výpadku sítě zůstanou nasta- vení zachována.
Page 39
Nastavení
39
Přehled nastavení
nastavení
status
zobrazení denního času
*
Denní čas je vypnutý. Když je pečicí trouba vypnutá, je displej tmavý.
Denní čas plyne na pozadí.
Pokud jste
zvolili status , musíte troubu z
a-
pnout předtím, než ji můžete obsluhovat. To pla- tí také pro funkce kuchyňský budík a osvětle-
.
Kromě toho se trouba automaticky vypne, když během určité doby (asi 30 minut) neprovedete žádné nastavení.
Denní čas je zapnutý. Průběh denního času je vidět.
hlasitost
akustické
signalizace
Akustická signalizace je vypnutá.
Akustická signalizace je zapnutá. Můžete změnit hlasitost. Když vyberete některý status, zazní současně akustický signál, který patří k této kombinaci.
akustický signál tlačítek
Akustický signál tlačítek je vypnutý.
Akustický signál tlačítek je zapnutý.
časový formát denního času
Denní čas se zobrazuje ve 24hodinovém časo- vém formátu.
Denní čas se zobrazuje ve 12hodinovém časo- vém formátu.
Když po 13:00 hodin přepnete 12hodinový for- mát na 24hodinový formát, musíte blok číslic hodin odpovídajícím způsobem přizpůsobit den- nímu času.
* nastavení z výroby
Sxx**
** dle modelu
*
Page 40
Nastavení
40
nastavení
status
jednotka teploty
Teplota se zobrazuje ve stupních Celsia.
Teplota se zobrazuje ve stupních Fahrenheita.
jas displeje
Pro displej můžete volit různé stupně jasu.
minimální jas
maximální jas
osvětlení
Osvětlení ohřevného prostoru se zapne na 15 sekund a pak se automaticky vypne.
Osvětlení ohřevného prostoru je trvale zapnuté.
udržování
te
ploty
pokrmů
Udržování teploty pokrmů je vypnuto.
Udržování teploty pokrmů je zapnuto. V provozním způsobu mikrovlny se funkce udržování teploty aktivuje, když zvolíte výkon nejméně 450
W a dobu přípravy nejméně 5 m
i-
nut.
Když jídlo po proběhnutí přípra
vy nevyjmete
z ohřevného pr
ostoru, aktivuje se po 2
minutách
tato funk
ce. J
ídla jsou asi 15 minut zahřívána
konem 80 W. Otevřením dvířek se
tato funkce
ukončí.
* nastavení z výroby
Page 41
Nastavení
41
nastavení
status
Quick
-MV
Pro okamžité zapnutí mikrovln je přednastavený výkon
1000 W a d
oba přípravy 1 minuta.
Výkon je možné změnit na
80 W, 150 W, 300 W,
450 W,
600 W nebo 850 W. Maximální nastavitelná doba přípravy
závisí
na zvoleném výkonu.
80
–300 W: max. 10 minut
450
–1000 W: max. 5 minut
popcorn
Pro okamžité spuštění mikrovln pro přípravu popcornu je přednastavený výkon 850 W a doba přípravy 3 minuty. To odpovídá doporučení většiny výrobců pro přípravu pop-
cornu mikro
vlnami. Dobu přípravy můžete změnit max
i-
málně na 4 minuty. Výkon mikrovlny se změnit nedá.
výstavní provoz
Zvolte a asi 4 sekundy se dotýkejte senzo- rového tlačítka O
K. Jakmile se krátce objeví
, je výstavní provoz deaktivovaný.
Zvolte a asi 4 sekundy se dotýkejte senzoro- vého tlačítka OK. Jakmile se krátce objeví , je výstavní provoz
aktivovaný.
Pečicí troubu lze obsluhovat, ale nefunguje to- pení ohřevného prostoru a provozní způsoby
s
mikrovlnami.
Pro soukromé používání toto nastavení nepo- třebujete.
Page 42
Zablokování zprovoznění
42
Zablokování zprovoznění zajišťu- je pečicí troubu proti nechtěné ob-
sluze.
Od výrobce je zablokování zprovoz- nění vypnuté.
Nastavení pro zablokování zpro- voznění změníte tak, že změníte
status
:
= vyp. –
= zap.
Zapnutí zablokování zprovoznění
Status zablokování zprovoznění můžete měnit jen tehdy, když je pečicí trouba zapnutá a volič pro- vozních způsobů v poloze .
q Dotkněte se . q Posouvejte otočným voličem
trojúhelník
, dokud nebude
svítit pod .
q Dotkněte se tlačítka OK.
Objeví se aktuálně nastavený status
:
q Zvolte otočným voličem status
.
q Dotkněte se tlačítka OK. q Dotkněte se .
Objeví se aktuální denní čas. q Pečicí troubu vypněte. Jakmile pečicí troubu opět zapnete,
připomene symbol
, že je zapnuté
zablokování zprovoznění.
Po výpadku sítě zůstane zablkování zprovoznění zapnuté.
Page 43
Zablokování zprovoznění
43
Vypnutí zablokování zprovoznění pro jednu přípravu pokrmu
q Zapněte pečicí troubu. Objeví se symboly
a
,
jakož
i aktuální denní čas:
q Dotýkejte se tlačítka OK tak
dlouho, dokud nezhasne
.
Nyní můžete pečicí troubu obsluho­vat.
Vypnutí zablokování zprovoznění
Status zablokování zprovoznění můžete měnit jen tehdy, když je pečicí trouba zapnutá a volič pro- vozních způsobů v poloze .
q Zapněte pečicí troubu. q Dotýkejte se tlačítka OK tak
dlouho, dokud nezhasne
.
q Dotkněte se
.
q Posouvejte otočným voličem
trojúhelník
, dokud nebude
svítit pod
.
q Dotkněte se tlačítka OK. Objeví se aktuálně nastavený status
.
q Zvolte otočným voličem status
.
q Dotkněte se tlačítka OK. q Dotkněte se
.
Zablokování zprovoznění je vypnu- té.
Symbol
se již nezobrazuje.
Page 44
Kuchyňský budík
44
Kuchyňský budík můžete používat ke kontrole zvláštních postupů, na- příklad k vaření vajec.
Budík můžete používat i tehdy, když máte současně nastavené časy pro automatické zapnutí i vypnutí někte­rého postupu (např. jako připome­nutí toho, abyste k připravovanému pokrmu po části doby přípravy při­dali koření nebo ho polili).
Budík lze nastavit maximálně na 99
minut a 55 sekund.
Nastavení kuchyňského budíku
Příklad: Chcete vařit vejce a nastavíte budík
na 6 minut a 20 sekund.
Pokud jste pro zobrazování den­ního času zvolili nastavení "
", musíte pro nastavení budíku
zapnout pečicí troubu.
q Dotkněte se . Objeví se
a bliká trojúhelník
pod :
q Otočným voličem nastavte na
budíku požadovaný čas.
q Dotkněte se tlačítka OK.
Page 45
Kuchyňský budík
45
Čas budíku se uloží do paměti a po sekundách se odpočítává.
Symbol
upozorňuje na budík.
Po uplynutí času kuchyňského budíku
bliká
,
– čas plyne dopředu, – zazní třikrát signál, pokud je za-
pnutá akustická signalizace (viz kapitola "Nastavení –
").
q Dotkněte se
.
Akustická a optická signalizace se vypne.
Změna času kuchyňského budíku
q Dotkněte se
.
Objeví se nastavený čas budíku. q Otočným voličem změňte čas
budíku.
q Dotkněte se tlačítka OK. Změněný čas budíku se uloží do
paměti a po sekundách se odpočí­tává.
Vymazání času kuchyňského budíku
q Dotkněte se
.
q Otočným voličem snižte čas bu-
díku na
.
q Dotkněte se tlačítka OK. Čas kuchyňského budíku se vyma-
že.
Page 46
Přehled provozních způsobů
46
Pro přípravu jídel jsou k dispozici různé provozní způsoby.
Provozní způsoby bez mikrovln
Gril
Ke grilování plochých pokrmů (např. steaků) a k zapékání.
Rozmrazování
K šetrnému rozmrazování zmraze- ných potravin.
Rychloohřev
K rychlému předehřátí trouby. Potom přejděte k provoznímu způ­sobu, který chcete použít na přípra-
vu pokrmu.
Horký vzduch plus
K pečení koláčů nebo masa. Může­te péci v několika úrovních součas­ně. Můžete péci s nižšími teplotami než v jiných provozních způsobech protože ventilátor teplo ihned rov­noměrně rozdělí kolem připravova­ném pokrmu.
Grilování s cirkulací
Ke grilování potravin s větším prů­měrem (např. roláda, kuřata). Může- te grilovat s nižšími teplotami než
v provozním způsobu gril
, pro-
tože ventilátor teplo ihned rovno- měrně rozdělí kolem připravovaném
pokrmu.
Automatické pečení
Pro restování při vysokých teplotách a následnému dopečení při nízkých teplotách. Během úvodní fáze pečení se pečicí trouba nejprve rozehřívá na vyso­kou teplotu (asi 230 °C). Po dosa­žení této teploty ji pečicí trouba sa­močinně sníží na nastavenou teplo­tu přípravy pokrmu (setrvalá teplota dopečení).
Zapékání
K přípravě nákypů a gratinovaných pokrmů, které mají získat křupavý
povrch.
Page 47
Přehled provozních způsobů
47
Mikrovlny
K rychlému rozmrazování, ohřívání a vaření jídel.
Kombinované provozní způsoby s mikrovlnou
V kombinovaných provozních způ­sobech se střídavě zapínají topná tělesa a magnetron. Topná tělesa přitom využíváte na zhnědnutí a magnetron na uvaření připravova- ného pokrmu.
V těchto provozních způsobech mů­žete nastavit mikrovlnný výkon ma- ximálně na 300 W.
MV + horký vzduch plus
K rychlému ohřívání a přípravě jídel se současným zhnědnutím. V tomto provozním způsobu je největší úspora času a energie.
Na pečení z těsta nepoužívejte mi- krovlnný výkon vyšší než 150 W.
MV + automatické pečení
K osmahnutí masa při vysokých tep­lotách a následnému setrvalému pečení při nižších teplotách. V úvodní fázi pečení se pečicí trou­ba nejprve rozehřeje na vysokou teplotu (asi 230 °C). Po dosažení této teploty provádí trouba sama re­gulaci na nastavenou teplotu přípra­vy pokrmu (setrvalá teplota dopeče­ní).
Page 48
Mikrovlnný provoz
48
Princip funkce
V pečicí troubě s mikrovlnou se na- chází magnetron. Magnetron pře- měňuje elektrický proud na elektro- magnetické vlnění – mikrovlny. Tyto mikrovlny se rovnoměrně rozdělí v ohřevném prostoru a dodatečně se odrážejí od stěn tohoto prostoru, které jsou kovové. Tak se dostanou mikrovlny ze všech stran do pokr-
mu.
Aby se mikrovlny mohly dostat do
pokrmu, musí se používat nádobí, které propouští mikrovlny. Mikrovlny pronikají porcelánem, sklem, lepenkou, umělou hmotou, ale ne kovem. Nepoužívejte proto žádné nádoby z kovu a nádoby, kte­ré jsou kovovými materiály zdobe­né. Kov odráží mikrovlny, což by mohlo způsobit jiskření. Mikrovlny by nemohly být absorbovány.
Vhodnou nádobou pronikají mikro- vlny přímo do potraviny. Potraviny jsou tvořené molekulami. Tyto mo- lekuly (především molekuly vody)
se rozkmitají vysokou frekvencí asi 2,5 miliard kmitů za sekundu. Tím se vytváří teplo. Teplo vzniká nejpr­ve v okrajové vrstvě a postupuje
doprostřed pokrmu. Čím více vody potravina obsahuje, tím rychleji se ohřívá příp. vaří nebo peče.
Teplo vzniká přímo v jídle. Z toho plynou tyto výhody:
– Jídla mohou být pomocí mikrovln
obecně připravována bez tekuti-
ny/tuku nebo jen s jejich malým
množstvím. – Rozmrazování, ohřívání a vaření
a pečení probíhá rychleji než na
obvyklé varné desce nebo
v běžné pečicí troubě.
– Mnohem lépe se zachovají vý-
živné látky, vitaminy a minerální
látky. – Téměř se nemění přirozená bar-
va a vlastní chuť potravin. Výroba mikrovln se zastaví, jakmile
je přerušena příprava pokrmu nebo se otevřou dvířka přístroje. Během přípravy pokrmu zajišťují nepoškozená zavřená dvířka dosta- tečnou ochranu před únikem mikro-
vln.
Výkon
Lze nastavit tyto mikrovlnné výkony: 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W, 1000 W.
Page 49
Volba nádobí pro mikrovlnný provoz
49
Mikrovlny se odrážejí od kovu.
Mikrovlny pronikají sklem, porcelá-
nem, umělými hmotami a lepenkou.
Mikrovlny jsou pohlcovány potravi-
nami.
V provozním způsobu mikrovlny
a při kombinovaných provoz­ních způsobech s mikrovlnou: Nebezpečí požáru! Nádobí, které není vhodné pro mikrovlnný pro­voz, se může rozbít a poškodit pečicí troubu.
Materiál a tvar použitého nádobí mají vliv na doby ohřevu a přípravy. Dobře se osvědčily kulaté a oválné ploché nádoby. Jídla se v takových formách zahří-
vají rovnoměrněji než v hranatých miskách.
Nádobí vhodné pro mikrovlnný
provoz
Sklo
Žáruvzdorné sklo nebo sklokerami- ka jsou velmi vhodné.
Výjimka: Křišťálové sklo většinou obsahuje olovo a může prask-
nout. Nepoužívejte křišťálové sklo.
Porcelán
Nádobí z porcelánu je vhodné.
Výjimky: Nepoužívejte porcelá­nové nádobí s kovovými ozdo- bami (nap. zlaceným okrajem) nebo s dutými úchyty nebo knof- líky.
Page 50
Volba nádobí pro mikrovlnný provoz
50
Kamenina
U malované kameniny se musí ma- lovaný vzor nacházet pod glazurou.
Nebezpečí popálení! Kamenina se může zahřát na velmi vysokou teplotu! Používejte rukavice na hrnce/chňapky.
Umělá hmota
Plastové nádobí a plastové nádoby na jedno použití můžete používat
v provozním způsobu mikrovlny
,
pokud jsou vhodné pro mikrovlnný provoz. Z hlediska ochrany životní­ho prostředí nelze nádoby na jedno použití doporučit.
Jestliže ohříváte nebo vaříte po- traviny v nádobách na jedno pou- žití z umělé hmoty, papíru nebo jiných hořlavých materiálů, nene- chávejte přístroj bez dozoru.
Nádobí z umělých hmot musí být odolné proti žáru a musí snášet teplotu min. 110 ºC. Umělé hmoty jinak podléhají de-
formacím a mohou se s pokrmem spojovat.
Plastové nádobí používejte jen
v provozním způsobu mikrovlny
a nikoli v kombinovaných
provozních způsobech.
– plastové nádobí pro mikrovlny V obchodech je k dostání speciální
nádobí z umělé hmoty vhodné pro použití v mikrovlnné troubě.
– nádobí z polystyrenu Nádobí z pěnové umělé hmoty,
např. polystyrenu, lze používat pro rychlé ohřívání pokrmů.
– plastové varné sáčky Varné sáčky z umělé hmoty můžete
používat k ohřívání a vaření jejich obsahu jen tehdy, když tyto sáčky předem propíchnete. Vzniklými otvory může pak unikat pára a nedochází k nárůstu tlaku a následnému roztržení sáčku. Kromě toho existují speciální sáčky na vaření v páře, které se nemusí propichovat. Dbejte prosím předpisů k balení.
– sáčky a fólie na pečení Při používání sáčků a fólií na pečení
respektujte pokyny k použití od vý-
robce.
Nebezpečí požáru!
Nepoužívejte kovové spony ani plastové a papírové spony vyztu- žené drátem.
– nádobí z umělé hmoty Melamin Plastové nádobí z Melaminu není
vhodné, protože pohlcuje energii a tím se silně zahřívá. Proto se při koupi nádobí informujte, z jakého materiálu je vyrobeno.
Page 51
Volba nádobí pro mikrovlnný provoz
51
Nádobí nevhodné pro mikrovlnný provoz
Nádobí, které má duté úchy­ty a knoflíky na pokličce, není pro mikrovlnný provoz vhodné. Do dutin se může dostat vlhkost, takže se vytvoří silný tlak, který duté těleso roztrhne. (Výjimka: duté prostory jsou dostatečně odvětrávány.) Takové nádobí na přípravu po­krmů nepoužívejte.
Kov
Kov odráží mikrovlny a brání tak přípravě pokrmu.
q Při provozních způsobech kom-
binovaných s mikrovlnami nepo- užívejte kovové nádoby, hliníko- vé fólie, příbory a pokovené ná­dobí (ozdoby, např. zlatý okraj, kobaltová modř).
Zbytky hliníkových víček (např. z kelímků se smetanou) mohou vést k jiskření. Nepoužívejte plastové kelímky s neúplně odstraněnými hliníko­vými víčky.
Výjimky:
Dodaný rošt je vhodný pro pro- vozní způsoby bez mikrovln a provozní způsoby kombinované
s mikrovlnami.
Nepokládejte rošt na dno ohřev- ného prostoru, nýbrž ho zasuňte do některé úrovně pro zasunutí.
– Kovové pečicí formy jsou vhod-
né pro pečení z těsta provozním způsobem kombinovaným s mi-
krovlnami.
– Hotové pokrmy v hliníkových
miskách můžete v pečicí troubě
s mikrovlnou rozmrazovat nebo
ohřívat, pokud napřed odstraníte víko misky.
Při použití hliníkových misek mů­že docházet k praskavým zvu- kům a k jiskření, proto je nedávej-
te na rošt, nýbrž na skleněnou misku.
Miska musí být vzdálená nejmé­ně 2 cm od stěn ohřevného pro­storu. Nesmí se dotýkat stěn.
Pokrm se ohřívá jen shora. Po- kud pokrm vyjmete z hliníkové misky a dáte jej do nádobí vhod- ného pro mikrovlnný provoz, je rozdělení tepla při ohřevu rovno- měrnější.
Page 52
Volba nádobí pro mikrovlnný provoz
52
kousky hliníkové fólie
U nestejnoměrně silných kusů masa, např. u drůbeže, docílíte stejnoměrného rozmrazování a prohřívání, když v posledních minutách přikryjete tenčí části malými kousky hliníkové fólie.
Fólie musí být vzdálena nejméně 2 cm od vnitřních stěn ohřevného prostoru. Stěn se nesmí dotýkat!
– kovové bodce a svorky
Tyto kovové dílce můžete použít jen tehdy, když je kus masa
mnohem větší než tento kovový předmět.
Glazura na nádobí, barvy
Některé glazury a barvy na nádobí mohou také obsahovat kovové sub- stance. Proto jsou nevhodné.
Dřevo
Během přípravy pokrmu se ze dřeva vypařuje voda. Tím dřevo vysychá a praská. Dřevěné nádobí proto není vhodné.
Test vhodnosti nádobí
Pokud si nejste jisti, zda se Vaše skleněné, kameninové nebo porce- lánové nádobí hodí pro mikrovlnný provoz, proveďte následující test:
q Zasuňte do první úrovně ohřev-
ného prostoru odspodu skleně­nou misku a doprostřed na ni postavte prázdné zkoušené ná­dobí.
q Zavřete dvířka přístroje. q Zvolte provozní způsob mikrovl-
ny
.
q Nastavte nejvyšší výkon
(1000 W) a dobu přípravy 30 sekund.
q Spusťte přípravu.
Uslyšíte-li během testu praskavé zvuky doprovázené navíc jiskře-
ním, ihned pečicí troubu vypněte a otevřete dvířka! Nádobí, které vyvolá takovou re- akci, není vhodné pro mikrovlnný
provoz.
Na vhodnost nádobí z hlediska používání s mikrovlnami se v pří­padě pochybností dotazujte u vý­robce nebo prodejce nádobí.
Tímto testem však nemůžete zkontrolovat, zda jsou dostatečně odvětrané duté prostory v úchy-
tech.
Page 53
Volba nádobí pro mikrovlnný provoz
53
Umístění nádobí v ohřevném
prostoru
q Zasuňte skleněnou misku do
první úrovně odspodu.
q Nádobí s připravovaným pokr-
mem položte vždy doprostřed skleněné misky.
Když připravovaný pokrm posta- víte přímo na dno ohřevného prostoru, je ohřev nedostatečný a nerovnoměrný, protože se ze- spodu nemohou do připravova- ného pokrmu dostat mikrovlny.
Kryt na pokrm
Kryt na pokrm má tyto výhody: – Brání nadměrnému vystupování
páry, zvláště při delším ohřívání.
– Urychluje proces ohřívání pokr-
mu.
– Zabraňuje vysychání jídel. – Zabraňuje znečištění ohřevného
prostoru.
Při přípravě pokrmu v provozním způsobu mikrovlny
přikrývejte pokrmy skleněným nebo plastovým krytem vhodným pro použití v mi­krovlnné troubě.
Kryty vhodné pro mikrovlnné trouby jsou k dostání v obcho-
dech.
Místo krytu na pokrm můžete použít také průhlednou fólii vhodnou pro mikrovlnné trouby. (Běžné fólie po- užívané v domácnosti se deformují a působením tepla se spojují s po-
krmem.)
Page 54
Volba nádobí pro mikrovlnný provoz
54
Materiál krytu na pokrm sná-
ší teplotu do 110 ºC. Při vyšších teplotách (např. v provozních způsobech gril nebo horký vzduch plus) se může umě­lá hmota zdeformovat a spojit s
pokrmem.
Kryt na pokrm používejte jen
v provozním způsobu mikrovlny
.
Kryt na pokrm nesmí nádobu utěsnit. Při malém průměru ná­doby se může stát, že postran- ními otvory krytu nebude moci uniknout vodní pára. Kryt se pak silně zahřeje a může se začít ta-
vit.
V následujících případech žádný
kryt nepoužívejte: – Při ohřívání jídel obalovaných
v těstíčku.
– Když mají jídla získat křupavou
kůrku, např. toasty.
– V provozním způsobu kombino-
vaném s mikrovlnami.
V uzavřených nádobách nebo lahvích se při ohřívání vytváří tlak, který může vést k explozi. Nikdy neohřívejte pokrmy nebo tekutiny v uzavřených nádobách nebo lahvích. Nádoby napřed otevřete a u ko­jeneckých lahví sundejte víčko a dudlík.
Page 55
Tipy k energetickým úsporám
55
– Vyjměte z trouby veškeré příslu-
šenství, které nepotřebujete k přípravě pokrmu.
– Troubu předehřívejte jen tehdy,
když je to uvedeno v receptu nebo v tabulce pro přípravu po- krmů.
– Během přípravy pokrmu pokud
možno neotvírejte dvířka. Když otevřete dvířka během přípravy v provozním způsobu bez mikro- vln, automaticky se vypne topení ohřevného prostoru. Ventilátory zůstanou nadále zapnuté. Pří-
prava pokrmu bez mikrovln po-
kračuje ihned po zavření dvířek.
– Obecně zvolte nižší z teplot
uvedených v receptu nebo ta- bulce pro přípravu pokrmu a zkontrolujte pokrm po kratším z uvedených časů.
– Pečte v provozním způsobu hor-
ký vzduch plus
. Můžete péci s teplotami o 10–30 °C nižšími než v jiných provozních způso-
bech.
– Pro mnoho grilovaných pokrmů
můžete používat provozní způ­sob grilování s cirkulací
. Gri-
lujete přitom s nižšími teplotami než v jiných grilovacích provoz- ních způsobech při maximálním nastavení teploty.
– S výrobním nastavením "
" pro zobrazování denního času je Vaše pečicí trouba na- stavená tak, že spotřebovává co nejméně energie.
– S továrním nastavením "
" se během přípravy pokrmu po 15 sekundách automaticky vypne osvětlení ohřevného pro- storu. Kdykoli je můžete opět
zapnout dotykem .
Využití zbytkového tepla
Při přípravách pokrmů s teplotami nad 140 °C a dobami přípravy del- šími než 30 minut můžete otočit vo- lič teploty asi 5 minut před koncem přípravy pokrmu do polohy
. Vypne
se osvětlení ohřevného prostoru, ale stávající zbytkové teplo stačí na dodělání připravovaného pokrmu.
Energeticky úsporný mód
Pečicí trouba se z energeticky úsporných důvodů automaticky vy- píná, pokud se po zapnutí nebo po ukončení přípravy během určité do- by dále neprovede žádné další na- stavení.
Tato doba je závislá na zvoleném nastavení (provozní způsob, teplota, doba přípravy).
Zobrazí se denní čas nebo displej
ztmavne, viz kapitola "Nastavení ­ ").
Page 56
Ovládání: provozní způsoby bez mikrovln
56
Jednoduché ovládání
q Zapněte pečicí troubu. q Dejte pokrm k přípravě do trou-
by.
q Voličem provozních způsobů
zvolte požadovaný provozní způsob.
Objeví se navrhovaná teplota.
Zapne se topení ohřevného prosto- ru, osvětlení a ventilátor chlazení.
q Pokud je potřeba, změňte otoč-
ným voličem teplotu.
Po krátké chvíli se zobrazí skutečná
teplota a kontrola teploty :
Můžete sledovat nárůst teploty. Při prvním dosažení zvolené teploty zazní signál, pokud je zapnutá akustická signalizace (viz kapitola "Nastavení – ").
Po skončení přípravy pokrmu:
q Otočte volič provozních způsobů
do polohy
.
q Vyjměte připravovaný pokrm
z trouby.
Ventilátor chlazení
Po přípravě pokrmu zůstává zapnu- tý ventilátor chlazení, aby se v peči- cím prostoru, na ovládacím panelu nebo na skříni pro vestavbu nesrá­žela vlhkost.
Jakmile se trouba ochladí pod urči- tou teplotu, ventilátor chlazení se
automaticky vypne.
Page 57
Ovládání: provozní způsoby bez mikrovln
57
Navrhovaná teplota
Jakmile zvolíte provozní způsob, objeví se příslušná navrhovaná tep-
lota.
navrhova-
ná teplota
teplotní
rozsah
*
*
25 °C
25–50 °C
160 °C
100–250 °C
160 °C
30–250 °C
200 °C
100–220 °C
160 °C
100–220 °C
190 °C
100–230 °C
* Pevně daná teplota, kterou nelze
změnit.
Změna teploty
Příklad: Nastavili jste horký vzduch plus a 170 °C a můžete sledovat nárůst
teploty.
Chtěli byste žádanou teplotu snížit na 155 °C.
q Otočným voličem snižujte teplo-
tu.
Pod symbolem teploty bliká trojú­helník a teplota se mění v krocích po 5 °C.
Změněná žádaná teplota se uloží do paměti. Zobrazuje se skutečná
teplota.
Když chcete přecházet mezi zobra- zením skutečné a žádané teploty, dotýkejte se
.
Page 58
Ovládání: provozní způsoby bez mikrovln
58
Kontrola teploty
Kontrola teploty
se objeví vždy,
když se zapne topení ohřevného
prostoru.
Když je dosaženo zvolené teploty, – zazní poprvé signál, pokud je
zapnutá akustická signalizace
(viz kapitola "Nastavení – "), – zhasne kontrola teploty , – vypne se topení ohřevného pro-
storu.
Regulace teploty se postará o to, že když teplota v troubě klesne pod
zvolenou hodnotu, znovu se zapne topení ohřevného prostoru a kontro­la teploty.
Předehřátí pečicí trouby
Předehřívání trouby je nutné jen v některých případech.
Většinu připravovaných pokrmů můžete dát do studené trouby, abyste využili teplo již během fáze rozehřívání.
Pro následující přípravu předehřejte pečicí troubu provozním způsobem Horký vzduch plus
:
– tmavá chlebová těsta, – rostbíf a filé.
Rychloohřev
Provozním způsobem rychloohřev
můžete zkrátit fázi rozehřívání.
U pizzy a choulostivých těst (např. piškot, drobné pečivo) ne­používejte provozní způsob rych­loohřev během fáze přede­hřívání. Tyto pokrmy jinak shora příliš rychle zhnědnou.
q Zvolte provozní způsob rychloo-
hřev .
q Zvolte teplotu. q Přejděte na požadovaný provoz-
ní způsob poté, co poprvé zhas­ne kontrola teploty
.
q Dejte pokrm k přípravě do trou-
by.
Page 59
Ovládání: provozní způsoby bez mikrovln
59
Automatické zapínání a vypínání přípravy pokrmů
Přípravu pokrmu můžete nechat au­tomaticky vypnout nebo zapnout a vypnout.
Za tím účelem po zvolení provozní­ho způsobu a teploty nastavte dobu přípravy nebo dobu přípravy a ko- nec přípravy.
Doba přípravy, jakou můžete nasta- vit pro přípravu pokrmu, činí maxi- málně 12 hodin.
Automatické zapnutí a vypnutí pří­pravy pokrmu se doporučuje k pe­čení masa. Pečení pokrmů z těsta by nemělo být předvolené příliš dlouho. Těsto by oschlo a zhoršil by se účinek kypřicího prostředku.
Nastavení doby přípravy
Příklad: Koláč vyžaduje dobu pečení 1 hodi-
na a 5 minut. q Dejte pokrm k přípravě do trou-
by.
q Zvolte provozní způsob a teplo-
tu.
Zapne se topení ohřevného prosto- ru, osvětlení a ventilátor chlazení.
q Dotkněte se
.
q Pokud je potřeba, posouvejte
otočným voličem trojúhelník ,
dokud nebude svítit pod . q Dotkněte se tlačítka OK. Objeví se
h a bliká trojúhelník
pod :
q Otočným voličem nastavte dobu
přípravy ( ). q Dotkněte se tlačítka OK. Doba přípravy se uloží do paměti a
po minutách se odpočítává, posled- ní minuta po sekundách.
Symbol
upozorňuje na dobu pří-
pravy.
Page 60
Ovládání: provozní způsoby bez mikrovln
60
Nastavení doby přípravy a konce přípravy
Příklad: Aktuální denní čas je 11:15 hodin; pečeně s dobou přípravy 90 minut má být hotová v 13:30.
q Dejte pokrm k přípravě do trou-
by.
q Zvolte provozní způsob a teplo-
tu.
Zapne se topení ohřevného prosto- ru, osvětlení a ventilátor chlazení.
Nejprve nastavte dobu přípravy:
q Dotkněte se
.
q Pokud je potřeba, posouvejte
otočným voličem trojúhelník
,
dokud nebude svítit pod .
q Dotkněte se tlačítka OK. Objeví se
h a trojúhelník
bliká pod
.
q Otočným voličem nastavte dobu
přípravy (
).
q Dotkněte se tlačítka OK. Doba přípravy
se uloží do paměti
a po minutách se odpočítává:
Potom nastavte konec přípravy:
q Posouvejte otočným voličem
trojúhelník
, dokud nebude
svítit pod . Objeví se :
q Dotkněte se tlačítka OK. Na displeji se objeví
(= aktuál
denní čas + doba přípravy = +
):
q Otočným voličem nastavte ko-
nec přípravy (
).
q Dotkněte se tlačítka OK. Konec přípravy se uloží do pa-
měti:
Vypne se topení ohřevného prosto- ru, osvětlení a ventilátor chlazení.
Jakmile bude dosaženo okamžiku spuštění (
- = ), zapne
se topení ohřevného prostoru, osvětlení a ventilátor chlazení.
Page 61
Ovládání: provozní způsoby bez mikrovln
61
Po uplynutí doby přípravy
se objeví
,
bliká
,
– automaticky se vypne topení
ohřevného prostoru a osvětlení,
– zůstane zapnutý ventilátor chla-
zení,
– zazní tři akustické signály, pokud
je zapnutá akustická signalizace
(viz kapitola "Nastavení –
").
q Otočte volič provozních způsobů
do polohy
.
q Vypněte pečicí troubu. q Vyjměte připravovaný pokrm
z trouby.
Pokud by připravovaný pokrm ještě nebyl hotový podle Vašeho přání, prodlužte dobu přípravy tak, že ji znovu zadáte.
Změna doby přípravy
q Dotkněte se
.
q Pokud je potřeba, posouvejte
otočným voličem trojúhelník
,
dokud nebude svítit pod
.
Objeví se zbývající doba přípravy.
q Dotkněte se tlačítka OK. q Otočným voličem změňte dobu
přípravy. q Dotkněte se tlačítka OK. Změněná doba přípravy se uloží do
paměti.
Page 62
Ovládání: provozní způsoby bez mikrovln
62
Vymazání doby přípravy
q Dotkněte se
.
q Pokud je potřeba, posouvejte
otočným voličem trojúhelník
,
dokud nebude svítit pod
.
q Dotkněte se tlačítka OK. Trojúhelník
bliká pod .
q Otočným voličem nastavte dobu
přípravy na
.
q Dotkněte se tlačítka OK. Vymaže se doba přípravy a případ-
ně nastavený konec přípravy. q Dotkněte se . Objeví se skutečná teplota. Topení
ohřevného prostoru zůstane zapnu- té.
Když chcete ukončit proces přípravy
pokrmu: q Otočte volič provozních způsobů
do polohy .
q Vyjměte připravovaný pokrm
z trouby.
Když otočíte volič provozních způsobů do polohy nebo vy- pnete pečicí troubu, vymažou se nastavení pro dobu přípravy a konec přípravy.
Vymazání konce přípravy
q Dotkněte se
.
q Pokud je potřeba, posouvejte
otočným voličem trojúhelník
,
dokud nebude svítit pod
.
q Dotkněte se tlačítka OK. Trojúhelník
bliká pod .
q Otočným voličem nastavte ko-
nec přípravy na
.
q Dotkněte se tlačítka OK. Konec přípravy se vymaže.
Page 63
Ovládání: provozní způsob mikrovlna
63
Jednoduché ovládání
q Zapněte pečicí troubu. q Vložte pokrm do ohřevného pro-
storu.
q Otočte voličem provozních způ-
sobů na provozní způsob mikro­vlna .
Objeví se navrhovaný výkon 1000 W a trojúhelník bliká
pod
:
Lze nastavit tyto mikrovlnné vý-
kony: 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W, 1000 W.
q Pokud je potřeba, otočným voli-
čem nastavte výkon.
q Dotkněte se tlačítka OK.
Objeví se
min. a trojúhelník
bliká pod
.
q Otočným voličem nastavte dobu
přípravy (např.
minut).
Maximální nastavitelná doba pří­pravy je závislá na zvoleném vý-
konu.
q Dotkněte se tlačítka OK.
Objeví se
min. a trojúhelník
bliká pod Start/
:
q Dotkněte se tlačítka OK.
Spustí se příprava. Zapne se mag­netron, osvětlení a ventilátor chlzení.
Po uplynutí doby přípravy
– objeví se , – bliká
,
– ventilátor chlazení zůstane za-
pnu, – zazní signál, pokud je signální
tón zapnutý (viz kapitola "Nasta-
vení -
" ).
q Voličem provozních způsobů
otočte do pozice
.
q Vyjměte pokrm z ohřevného
prostoru.
Pokud pokrm není hotový podle vašich představ, prodlužte dobu přípravy a to tak, že ji znovu na- stavíte.
Page 64
Ovládání: provozní způsob mikrovlna
64
Ventilátor chlazení
Po přípravě pokrmu zůstává zapnu- tý ventilátor chlazení, aby se v ohřevném prostoru, na ovládacím panelu nebo na skříni pro vestavbu nesrážela vlhkost.
Ventilátor chlazení se časovým ří­zením vypne.
Změna výkonu
q Dotkněte se
.
q Pokud je potřeba, posouvejte
otočným voličem trojúhelník ,
dokud nebude svítit pod . Objeví se výkon mikrovln. q Dotkněte se tlačítka OK. Trojúhelník bliká pod .
q Otočným voličem změňte výkon
mikrovln.
q Dotkněte se tlačítka OK. q Dotkněte se
.
Změněný výkon mikrovln se uloží a objeví se na displeji.
Pokud chcete sledovat čas probíha- jící přípravy:
q Dotkněte se . q Pokud je potřeba, posouvejte
otočným voličem trojúhelník , dokud nebude svítit pod .
q Dotkněte se
.
Objeví se uplynulý čas přípravy.
Změna doby přípravy
Doba přípravy se odpočítává na displeji.
q Otočným voličem změňte dobu
přípravy. q Dotkněte se tlačítka OK. Změněná doba přípravy se objeví a
trohelník
bliká pod Start/ . q Dotkněte se tlačítka OK. Znovu se spustí příprava pokrmu se
změněnou dobou přípravy.
Page 65
Ovládání: provozní způsob mikrovlna
65
Automatické spuštění a vypnutí přípravy pokrmu
Přípravu pokrmu můžete nechat au­tomaticky spustit nebo vypnout.
Podle volby provozního způsobu a doby přípravy, nastavíte navíc ko- nec přípravy pokrmu.
Nastavení času konce přípravy
Navíc můžete nastavit konec pří-
pravy pokrmu.
q Nejprve nastavte výkon a dobu
přípravy.
q Po nastavení doby přípravy se
dotkněte
.
q Pokud je potřeba, posouvejte
otočným voličem trojúhelník
,
dokud nebude svítit pod .
Objeví se
:
q Dotkněte se tlačítka OK.
Na displeji se objeví konec doby přípravy (aktuální denní čas + doba přípravy).
q Pokud je potřeba, otočným voli-
čem nastavte konec doby pří-
pravy.
q Dotkněte se tlačítka OK.
Konec doby přípravy
se uloží.
Jakmile je dosaženo okamžiku star- tu, proces přípravy se spustí.
Vymazání času konce přípravy
q Dotkněte se
.
q Pokud je potřeba, posouvejte
otočným voličem trojúhelník
,
dokud nebude svítit pod .
q Dotkněte se tlačítka OK.
Trojúhelník
bliká pod .
q Otočným voličem nastavte ko-
nec přípravy na
.
q Dotkněte se tlačítka OK. q Dotkněte se
.
Objeví se doba přípravy a trojúhel­ník
bliká pod Start/
.
q Dotkněte se tlačítka OK.
Konec přípravy se vymaže. Spustí se příprava pokrmu s nasta-
venou dobou přípravy.
Page 66
Ovládání: kombinované provozní způsoby
66
V kombinovaných provozních způsobech se kombinuje provoz­ní způsob mikrovlny s některým provozním způsobem bez mikro­vln (např. horký vzduch plus, au­tomatické pečení). Zkrátí se doba přípravy.
Jednoduché ovládání
q Zvolte požadovaný provozní
způsob.
Pečicí trouba navrhne výkon 300 W
a trojúhelník
bliká pod
:
Lze zvolit tyto mikrovlnné výkony: 80 W, 150 W a 300 W.
q Pokud je potřeba, otočným voli-
čem nastavte výkon.
q Dotkněte se tlačítka OK.
Objeví se navrhovaná teplota a trohelník bliká pod .
Následující navrhované teploty a teplotní rozsah platí pro příslušný provozní způsob:
navrhovaná
teplota
teplotní
rozsah
160 °C
30–220 °C
160 °C
100–200 °C
q Pokud je potřeba, otočným voli-
čem nastavte teplotu v teplotním
rozsahu.
q Dotkněte se tlačítka OK.
Objeví se h a trojúhelník bliká pod .
Page 67
Ovládání: kombinované provozní způsoby
67
Můžete nastavit čas maximálně
na 2:00 hodiny.
q Otočným voličem nastavte dobu
přípravy (např. h).
q Dotkněte se tlačítka OK.
Objeví se h a trojúhelník bli­ká pod Start/ :
q Dotkněte se tlačítka OK.
Spustí se proces přípravy. Zapne se vytápění ohřevného prostoru, osvět- lení a ventilátor chlazení.
Můžete sledovat nárůst teploty. Při prvním dosažení zvolené teploty
zazní signál, pokud je signální tón zapnutý (viz kapitola "Nastavení –
").
Objeví se zbývající čas.
Po uplynutí doby přípravy
objeví se
,
bliká
,
vypne se vytápění ohřevného
prostoru,
– ventilátor chlazení zůstane za-
pnu,
zazní signál, pokud je signální
tón zapnutý (viz kapitola "Nasta­vení -
" ).
q Voličem provozních způsobů
otočte do pozice
.
q Vypněte pečicí troubu. q Vyjměte pokrm z ohřevného
prostoru.
Pokud pokrm není hotový podle vašich představ, prodlužte dobu přípravy a to tak, že ji znovu na- stavíte.
Ventilátor chlazení
Po přípravě pokrmu zůstává zapnu- tý ventilátor chlazení, aby se v peči- cím prostoru, na ovládacím panelu nebo na skříni pro vestavbu nesrá­žela vlhkost.
Jakmile se trouba ochladí pod urči- tou teplotu, ventilátor chlazení se
automaticky vypne.
Page 68
Ovládání: kombinované provozní způsoby
68
Změna doby přípravy
q Dotkněte se
.
q Pokud je potřeba, posouvejte
otočným voličem trojúhelník
,
dokud nebude svítit pod
.
Objeví se zbývající doba přípravy.
q Dotkněte se tlačítka OK. Trojúhelník bliká pod . q Otočným voličem změňte dobu
přípravy.
q Dotkněte se tlačítka OK. q Dotkněte se .
Objeví se doba přípravy a trojúhel- ník
bliká pod Start/ .
q Dotkněte se tlačítka OK.
a.
Změna výkonu a teploty
Změna výkonu
q Dotkněte se
.
q Pokud je potřeba, posouvejte
otočným voličem trojúhelník ,
dokud nebude svítit pod . Objeví se výkon. q Dotkněte se tlačítka OK. Trojúhelník bliká pod .
q Otočným voličem změňte výkon. q Dotkněte se tlačítka OK. q Dotkněte se
.
a
a
q Dotkněte se . q Pokud je potřeba, posouvejte
otočným voličem trojúhelník ,
dokud nebude svítit pod .
q Dotkněte se
.
Znovu se spustí příprava pokrmu se změněnou dobou přípravy.
Page 69
Ovládání: kombinované provozní způsoby
69
Změna teploty
q Pokud je potřeba, otočným voli-
čem změňte teplotu (viz kapitola
"Ovládání: provozní způsoby bez mikrovln – Změna teploty").
Automatické spuštění a vypnutí přípravy pokrmu
Přípravu pokrmu můžete nechat au­tomaticky spustit nebo vypnout (viz kapitola "Ovládání: provozní způsob mikrovlna
Automatické spuš-
tění a vypnutí přípravy pokrmu").
Page 70
Quick-mikrovlny
70
Když se dotknete tlačítka quick-MV
, spustí se mikrovlna s určitým vý­konem a dobou přípravy, např. pro ohřívání tekutin.
Přednastavený je maximální výkon 1000 W a doba přípravy 1 minuta.
Mikrovlnný výkon i dobu přípravy můžete změnit. Maximálně nastavi- telná doba přípravy přitom závisí na zvoleném výkonu (viz kapitola "Na- stavení –
").
Tuto funkci lze použít jen tehdy, když neprobíhá žádná jiná pří-
prava pokrmu, a když je volič provozních způsobů v pozici .
q Dotýkejte se , dokud se ne-
spustí příprava pokrmu. Stisknutím tohoto senzorového tlačítka můžete dobu přípravy postupně zvyšovat.
Na displeji se odpočítává zbývající
doba. Dotykem tlačítka zap./vyp. může-
te proces přípravy kdykoliv ukončit.
Po skončení přípravy pokrmu
– zazní akustický signál, pokud je
signální tón zapnutý (viz kapitola
"Nastavení -
" ),
se pečicí trouba automaticky vy-
pne.
Page 71
Popcorn
71
Když se dotknete tlačítka popcorn
, spustí se mikrovlna s určitým
výkonem a dobou přípravy. Přednastavený je výkon 850 W a
doba přípravy 3 minuty. To odpoví­dá doporučení většiny výrobců pro přípravu popcornu mikrovlnami.
Dobu přípravy můžete změnit a na- stavit maximálně 4 minuty. Výkon změnit nelze (viz kapitola "Nastave- ní –
").
Tuto funkci lze použít jen tehdy,
když neprobíhá žádná jiná pří­prava pokrmu, a když je volič provozních způsobů v pozici .
q Dotýkejte se , dokud se ne-
spustí příprava.
Na displeji se odpočítává zbývající
doba. Dotykem tlačítka zap./vyp. může-
te proces přípravy kdykoliv ukončit.
Během přípravy pokrmu nenech- te pečicí troubu bez dozoru a re-
spektujte pokyny na obalu
Po skončení přípravy pokrmu
– zazní akustický signál, pokud je
signální tón zapnutý (viz kapitola "Nastavení -
" ),
se pečicí trouba automaticky vy-
pne.
Page 72
Pečení z těsta
72
Šetrné nakládání s potravinami slouží Vašemu zdraví. Moučníky, pizzu, hranolky apod. byste měli vypéci jen do zlatožluta, nepéci do tmavohněda.
Provozní způsoby
Horký vzduch plus
Hodí se na pečení drobného pečiva, třeného, odpalovaného a lístkového těsta a těsta na závin.
MV + horký vzduch plus
Hodí se na pečení těst s delšími dobami pečení, jako je kynuté, tva- rohovoolejové, třené a hnětené těs-
to.
Zkrátí se doba pečení. Během celé doby pečení připínejte
mikrovlnný výkon maximálně
150 W.
Pečicí forma
Volba pečicí formy závisí na pro- vozním způsobu a připravovaném
pokrmu.
– horký vzduch plus :
Je vhodná každá pečicí forma z tepelně odolného materiálu. Lze používat i světlé, lesklé ten- kostěnné formy, doporučují se ale méně.
– MV + horký vzduch plus
:
Používejte jen teplu odolné peči- cí formy vhodné pro mikrovlnné trouby (viz kapitola "Výběr nádo- bí pro mikrovlnný provoz"), jako např. pečicí formy z tepelně odolného skla nebo keramiky, protože mikrovlny těmito materi- ály pronikají. Naproti tomu kovové formy mi- krovlny odrážejí a mikrovlny se pak k pečenému pokrmu dosta- nou jen shora. Je nutno počítat
s prodloužením doby přípravy a v ojedinělých případech může docházet k jiskření.
Postavte formu na skleněnou misku tak, aby se forma nedotý­kala stěn pečicí trouby. Pokud bude jiskření pokračovat, tuto formu pro kombinovaný provozní způsob již nepoužívejte.
Papír na pečení
Pod hranolky, krokety apod. dávejte papír na pečení.
Page 73
Pečení z těsta
73
Pokyny k údajům v tabulce
Teplota
Všeobecně volte nižší z uvedených teplot.
Při vyšších než uvedených teplo- tách se sice zkracuje doba pečení, ale zhnědnutí může být velmi ne- rovnoměrné a jídlo se za určitých okolností nepropeče.
Doba pečení
Obecně po kratším z uvedených časů zkontrolujte, zda je jídlo hoto­vé. Píchněte do těsta špejlí. Jestliže na špejli neulpí vlhké drobky těsta, je jídlo hotové.
Úroveň
· horký vzduch plus
moučníky ve formách: 1. úroveň
odspodu
– nízké pečivo (např. placičky,
táč): 2. úroveň odspodu
– pečení ve dvou úrovních sou-
časně (podle výšky pečiva): úroveň 1+3 odspodu nebo úroveň 2+3 odspodu
· MV + horký vzduch plus
Zasuňte skleněnou misku do 1. úrovně odspodu a postavte na ni pečicí formu.
Tipy
Naprogramujte čas přípravy. Pe-
čení pokrmů z těsta by nemělo být předvolené příliš dlouho. Těsto by se vysušilo a zhoršil by se účinek kypřicího prostředku
– Moučníky v hranatých nebo pod-
louhlých formách dávejte do ohřevného prostoru napříč, abyste dosáhli optimálního roz- dělení tepla ve formě a těsto se propeklo rovnoměrně.
Page 74
Pečení z těsta
74
Tabulka pro pečení z těsta
Údaje pro doporučený provozní způsob jsou vytištěné tučně. Časy platí, není-li uvedeno jinak, pro nepředehřátou troubu. Při předehřáté
troubě se časy zkracují asi o 10 minut. Respektujte uvedené rozsahy teplot, mikrovlnné výkony, úrovně a časy. Jsou přitom zohledněny různé pečicí for- my, množství těsta a zvyklosti při pečení.
Obecně zvolte nižší z uvedených teplot a zkontrolujte připravovaný pokrm po kratším z uvedených časů.
moučník / pečivo
[°C] [min] [W] [°C] [min]
třené těsto
linecké pečivo
140-160
60-80 – –
bábovka
150-170
65-80
80
160
60-70
mufinky
1)
150-170
25-35 – –
mramorový koláč (forma)
150-170
60-70 – –
ovocný koláč s pěnou nebo polevou (skleněná miska)
1)
150-170
35-45 – –
ovocný koláč (skleněná miska) 1)
150-170
35-45 – –
ovocný koláč (forma)
150-170
55-65
80
160
45-60
dortový korpus
150-170
30-35 – –
drobné pečivo (placičky)
150-170
15-30 – –
hnětené těsto
dortový korpus
150-170
30-38 – –
drobenkový koláč (skleněná miska) 1)
150-170
40-50 – –
drobné pečivo (placičky)
1)
150-170
20-30 – –
tvarohový dort
150-170
75-85 – –
jablečný dort, obložený
150-170
65-75 – –
meruňkový dort s polevou (forma)
150-170
60-70 – –
Page 75
Pečení z těsta
75
moučník / pečivo
[°C] [min]
[W]
[°C] [min]
piškotové těsto
dort
150-170
30-35 – –
dortový korpus (2 vejce)
150-170
25-30 – –
roláda 1)
150-170
20-25 – –
kynuté těsto / tvarohovoolejové těsto
drobenkový koláč (skleněná miska)
1)
150-170
35-45 – –
ovocný koláč (skleněná miska)
1)
150-170
40-50
150
170
35-45
bábovka
140-160
55-65 – –
vánočka
150-170
55-75 – –
bílý chléb
160-180
40-55 – –
celozrnný chléb
150-170
110-130
– – –
pizza
(skleněná miska)
1)
170-190
40-50
80
180
30-40
cibulový koláč (skleněná miska)
1)
150-170
35-40 – –
jablečné taštičky 1)
150-170
25-35 – –
odpalované těsto,
věneček / větrník 1)
160-180
30-40 – –
listové těsto
1)
170-190
25-35 – –
vaječné pečivo, makaróny 1)
120-140
35-45 – –
hluboce zmrazená pizza
(rošt)
1) 2)
200
12-16 – –
horký vzduch plus / MV + horký vzduch plus /
teplota / doba pečení / mikrovlnný výkon v kombinovaných provoz-
ních způsobech Používejte 1. úroveň odspodu.
1) 2. úroveň odspodu
2) Troubu předehřejte.
Page 76
Pečení masa
76
Provozní způsoby
Horký vzduch plus / automatické pečení
K pečení pokrmů z masa, ryb a drů­beže s hnědou kůrkou.
MV + horký vzduch plus
/
MV + automatické pečení
Zkrátí se doba pečení. Během celé doby přípravy připínejte
následující mikrovlnný výkon: – u masa a ryb: max. 300 W, – u drůbeže: 150 W. Tyto provozní způsoby nejsou
vhodné k pečení rostbífu a filé. Maso by bylo uvnitř hotové dříve, než by získalo křupavou kůrku.
Nádobí
Při volbě provozního způsobu dbej- te na materiál nádobí:
– horký vzduch plus
/ automa-
tické pečení : pekáč, hrnec na pečení, tepelně odolná skleněná forma, kera­mický hrnec
Nádobí musí mít tepelně odolné úchyty.
– MV + horký vzduch plus /
MV + automatické pečení : Používejte jen nádobí vhodné pro mikrovlnné trouby, tepelně odolné nádobí bez kovové pokli­ce (viz kapitola "Výběr nádobí pro mikrovlnný provoz").
Pečení v uzavřených nádobách
Doporučuje se pečení v uzavřené nádobě, např. pekáči. Maso zůstane uvnitř šťavnaté. Ohřevný prostor zů­stane čistší než při pečení na roštu. Zůstane dostatek základu k přípravě omáčky.
q Maso okořeňte a položte do var-
né nádoby. Obložte je vločkami másla nebo margarínu nebo je polijte olejem nebo pokrmovým
tukem. U velké libové pečeně (2–3 kg) a tučné drůbeže přidejte asi 1/8 litru vody.
q Při použití fólie/sáčku na pečení
respektujte údaje na obalu.
Pečení na roštu
Libové maso můžete potřít tukem, obložit plátky slaniny nebo prošpi-
kovat.
Během pečení nedolévejte příliš mnoho tekutiny. Bylo by to na újmu zhnědnutí masa.
Page 77
Pečení masa
77
Pokyny k tabulce pečení masa
Teplota
Všeobecně volte nižší z uvedených
teplot.
Při vyšších než uvedených teplo- tách se maso sice osmahne, ale nepropeče se.
U kusů masa vážících více než 3 kg zvolte teplotu asi o 10 °C nižší, než je uvedeno v tabulce pečení. Pečení trvá o něco déle, ale maso se rovnoměrně propeče a kůrka ne­bude příliš tlustá.
Při pečení na roštu zvolte teplotu asi o 20 °C nižší než při pečení v uzavřené nádobě.
Předehřátí
Obecně není předehřívání potřeba kromě přípravy rostbífu a filé.
Doba pečení
Dobu pečení můžete zjistit tak, že podle druhu masa vynásobíte výšku pečeně [cm] časem na centimetr výšky [min/cm]:
hovězí/zvěřina: ........... 15-18 min/cm
vepřové/telecí/jehněčí: 12-15 min/cm
rostbíf, filé: ................. 12-15 min/cm
Doba pečení se u hluboce zmraze- ného masa prodlužuje asi o 20 mi- nut na kg. Hluboce zmrazené maso až do hmotnosti asi 1,5 kg můžete péci bez předchozího rozmrazení.
Obecně po kratším z uvedených časů zkontrolujte, zda je pečeně ho- tová.
Úroveň
horký vzduch plus
/ automa-
tické pečení
:
rošt s připravovaným pokrmem v 1. úrovni odspodu
MV + horký vzduch plus
/
MV + automatické pečení :
rošt nebo skleněná miska s při- pravovaným pokrmem v 1. úrov-
ni odspodu
Tipy
Zhnědnutí
Zhnědnutí vzniká na konci doby pe- čení. Maso získá dodatečné inten- zivní hnědé zbarvení, když asi po polovině doby pečení sejmete pokli- ci z nádobí.
Doba ustálení
Po skončení pečení vyjměte maso z trouby, zabalte je do hliníkové fólie a nechte je asi 10 minut odpočívat. Při krájení masa pak vyteče méně šťávy.
Pečení drůbeže
Když 10 minut před skončením do- by pečení potřete drůbež jemně
osolenou vodou, bude mít křupavou kůži.
Page 78
Pečení masa
78
Tabulka pro pečení masa
maso / ryby
/
[°C]
1) 2)
[min]
hovězí pečeně, asi 1 kg
170–190
100–120
hovězí plátky, rostbíf
3) 4)
, asi 1 kg
190–210
40–60
zvěřina (kýta), asi 1 kg
180–200
100–120
zvěřina (hřbet), asi 1 kg
180–200
70–100
vepřové pečeně (ořech, horní šál; asi 1 kg)
170–190
110–130
uzená pečeně, asi 1 kg
170–190
70–80
sekaná 4), asi 1 kg
160–180
65–75
telecí pečeně, asi 1 kg
170–190
80–100
jehněčí kýta, asi 2 kg
170–190
110–130
jehněčí hřbet 3), asi 2 kg
170–190
60–80
drůbež, asi 1 kg
170–190
55–65
drůbež, asi 4 kg
170–190
200–220
ryba vcelku, asi 1,5 kg
160–180
45–55
Není-li uvedeno jinak, platí časy pro nepředehřátou troubu. Obecně zvolte nižší z uvedených teplot a zkontrolujte připravovaný pokrm po
kratším z uvedených časů. Respektujte uvedené rozsahy teplot, mikrovlnné výkony, úrovně a doby. Jsou
přitom zohledněny různé nádoby na pečení, kusy masa a zvyklosti při peče- ní.
Page 79
Pečení masa
79
/
[W]
[°C] [min]
– – –
– – –
– – –
– – –
150
180
90–100
150
180
60–70
300
180
35–45
150
180
70–80
150
180
90–110
– – –
300
180
45–55
150
160
120–150
150
170
35–45
horký vzduch plus / automat. pečení / MV + horký vzduch plus /
MV + automat. pečení
teplota / doba pečení / mikrovlnný výkon v kombinovaných provoz-
ních způsobech Používejte 1. úroveň odspodu.
1) Pečení v uzavřené nádobě
Při pečení na roštu nebo ve skleněné misce zvolte teplotu o 20 ºC nižší než pro pečení v uzavřené nádobě.
2) Nenastavujte teplotu pečení vyšší, než je uvedeno. Maso by sice zhnědlo,
ale nebylo by propečené.
3) Připravovaný pokrm nepřikrývejte.
4) Předehřejte ohřevný prostor. Nepoužívejte přitom provozní způsob rych-
loohřev
.
Page 80
Grilování
80
Nebezpečí popálení!
Když grilujete při otevřených dvířkách, není již vzduch ohřev- ného prostoru automaticky veden přes ventilátor chlazení a ochla- zován. Zahřejí se ovládací prvky. Při grilování zavřete dvířka.
Provozní způsoby
Gril
Ke grilování plochých pokrmů, např. steaků, kotlet, karbanátků nebo toastů.
Grilování cirkulací vzduchu
Ke grilování potravin s větším prů­měrem, např. šašliku, rolády nebo drůbeže.
Střídavě se zapíná topné těleso pro horní pečení a grilování a ventilátor.
Nádobí
q Všeobecně grilujte na roštu. q Pro grilování potřete rošt olejem
a položte na něj pokrm ke grilo- vání. Dbejte na to, aby byly plát- ky zhruba stejně silné, aby doby grilování nebyly příliš rozdílné.
Pokyny k tabulce grilování
Teplota
– Gril
:
Griluje se s pevně danou teplo-
tou tzn., že je teplota automatic- ky přednastavena pečicí troubou a není možné žádné jiné nasta- vení teploty.
Grilování cirkulací vzduchu :
Všeobecně volte nižší z uvede­ných teplot. Při vyšších než uvedených teplo­tách se maso sice osmahne, ale nepropeče se. Pro grilované potraviny plochého tvaru se obecně doporučuje na­stavit teplotu na 220 °C, pro po­traviny většího průměru na 180– 200 °C.
Page 81
Grilování
81
Předehřátí
Předehřátí je při grilování nutné. Předehřívejte topné těleso pro horní pečení a grilování asi 5 minut při zavřených dvířkách.
Během této doby nepřipínejte mi-
krovlny!
Úroveň
– gril
:
Podle velikosti připravovaného pokrmu použijte 2. nebo 3. úroveň odspodu.
– grilování cirkulací vzduchu
:
Podle velikosti připravovaného pokrmu použijte 1. nebo 2.
úroveň odspodu
.
Doba grilování
– ploché plátky masa nebo ryby:
na každé straně asi 6–8 minut Dbejte na to, aby byly plátky zhruba stejně silné, aby doby grilování nebyly příliš rozdílné.
– vyšší kusy ke grilování: asi 7–9
minut
– roláda: asi 10 minut na centimetr
průměru
Zkouška propečení
Když chcete zjistit, do jaké míry je maso již hotové, přitlačte na ně lžíci:
rare/ anglicky:
Když je maso ještě velmi pružné, je uvnitř ještě červené.
medium/
střední:
Když se maso poddá jen málo, je uvnitř rů­žové.
well done/
propeče- né:
Když se maso již skoro nepoddá, je propeče- né.
Zkoušku propečení obecně prová­dějte po kratším z uvedených časů.
Tip
Když je povrch větších kusů masa již hodně hnědý, ale uvnitř maso ještě není hotové, zasuňte grilovaný pokrm do nižší úrovně nebo snižte grilovací teplotu. Tak povrch příliš nezhnědne.
Page 82
Grilování
82
Příprava jídla ke grilování
Opláchněte maso rychle pod tekou- cí studenou vodou a osušte je. Plát- ky masa před grilováním nesolte, protože by došlo ke ztrátě šťávy.
Libové maso můžete potřít olejem. Nepoužívejte jiné tuky, protože snadno ztmavnou nebo vytvářejí kouř.
Ploché ryby a plátky z ryb očistěte
a osolte. Můžete je také pokapat citronem.
Grilování
q Předehřívejte topné těleso pro
horní pečení a grilování asi 5 minut při zavřených dvířkách.
Během této doby nepřipínejte mi-
krovlny!
q Položte pokrm ke grilování na
rošt.
q Zvolte provozní způsob a teplotu
(pouze u provozního způsobu grilování s cirkulací
).
Nebezpečí popálení!
Při zasouvání a vyjímání horkého jídla a při pracích v horkém ohřevném prostoru používejte chňapky na hrnce.
q Zasuňte jídlo ke grilování do pří-
slušné úrovně (viz tabulka pro grilování).
q Zavřete dvířka. q Po polovině doby grilování grilo-
vaný pokrm pokud možno obrať-
te.
Page 83
Grilování
83
Tabulka pro grilování
Asi 5 minut předehřívejte topné těleso pro horní pečení a grilování. Během této doby nepřipínejte mikrovlny!
Údaje pro doporučený provozní způsob jsou vytištěné tučně. Po kratším z uvedených časů grilovaný pokrm zkontrolujte. Respektujte uvedené rozsahy teplot, mikrovlnné výkony, úrovně a doby. Jsou přitom zohledněny kusy masa a zvyklosti při pečení.
grilovaný pokrm
odspo
du
[min]
1)
[°C]
[min]
1)
tenké potraviny
hovězí steak
2/3 2)
18–22
200
10–16
šašlik 2 –
200
15–20
kuřecí špíz 2 –
200
15–20
řízek
2/3 2) – 200
14–18
karbanátky
2/3 2)
20–25
200
20–25
klobása
2/3 2)
15–20
rybí filé
2/3 2)
1520
pstruh
2/3 2) – 200
20–25
toast
2/3 2)
2–4 – –
toast Havaj
2
5–9 – –
rajčata
2/3 2)
10–12
200
6–8
broskve 2 4–8
200
7–10
potraviny většího průměru
kuře, asi 1 kg
1/2 3)
50–60
180–200
45–55
roláda Ø 10 cm, asi 1,5 kg
1
80–100
180–200
80–100
vepřové koleno, asi 1 kg
1
180–200
100–120
úroveň / gril / grilování cirkulací vzduchu / teplota /
doba grilování
1) Po polovině doby grilovaný pokrm obraťte.
2) Zvolte úroveň podle velikosti grilovaného pokrmu.
3) V provozním způsobu grilování cirkulací
vzduchu zvolte 2. úroveň od-
spodu.
Page 84
Rozmrazování, ohřívání a příprava s mikrovlnami
84
provozní
způsob
/
vhodné pro:
rozmrazování
80 W
velmi choulostivé potraviny: smetana, máslo, šlehačko- vý a máslový krémový dort, sýr
150 W
všechny ostatní potraviny
ohřev
450 W
kojenecká a dětská výživa
600 W
různá jídla; hluboce zmra- zené hotové pokrmy, které nemají zhnědnout
850 W
1000 W
nápoje
příprava pokrmu
850 W
rozvaření
nákypy; namáčení např. mléčné rý­že, krupice; hluboce zmra- zené potraviny, které nema- jí zhnědnout
450 W
setrvalé vaření
150 W
dokončení
Pokud chcete zkrátit dobu přípravy a docílit zhnědnutí, zvol- te provozní způsob kombinovaný s mikrovlnou:
300 W +
160 –
180 °C
orestování při vysokých tep- lotách a setrvalé pečení při nižších teplotách
300 W +
150 –
170 °C
hotové pokrmy, které se mají zapéci a zhnědnout, např. gratinované pokrmy
mikrovlny / MV + automatické pečení / MV + horký vzduch plus /
teplota
Potřebná doba závisí na jakosti, množství a výchozí teplotě jídla. Jídla
z chladničky například vyžadují delší dobu zahřívání než jídla s pokojovou teplotou. Doby převezměte z tabulek na následujících stranách.
Page 85
Rozmrazování, ohřívání a příprava s mikrovlnami
85
Před rozmrazováním, ohříváním, přípravou
q Dejte zmrazený/připravovaný
pokrm do nádobí vhodného pro mikrovlnné trouby a přikryjte ho.
q Postavte nádobí doprostřed
skleněné misky umístěné v 1. úrovni odspodu.
Při kombinovaných provozních způsobech
Používejte jen nádobí odolné proti teplu a vhodné pro mikrovlnné trou-
by.
Zpravidla přípravu provádějte bez
poklice. V provozních způsobech MV + automatické pečení nepouží- vejte při přípravě poklici, protože jinak by jídlo nezhnědlo.
q Zasuňte skleněnou misku do 2.
úrovně odspodu.
Hotové pokrmy dávejte v hliníko- vých miskách přímo na skleně-
nou misku.
Během rozmrazování, ohřívání, přípravy
q Jídla několikrát obraťte, rozdělte
nebo zamíchejte. Míchejte od vnějších vrstev ke středu, proto- že se tak rychleji ohřejí okraje.
Po rozmrazování, ohřívání, přípravě
Vyrovnávací doby jsou doby odstátí, během nichž se v jídle rovnoměrně rozloží teplota. Nechte jídlo několik minut odstát při pokojové teplotě, aby se v jídle rovnoměrně rozložila
teplota.
Nebezpečí popálení!
Jídlo po ohřátí bezpodmínečně zamíchejte nebo protřepejte, zvláště kojeneckou a dětskou vý­živu, a pak je zkontrolujte, aby se dítě nepopálilo.
Nebezpečí popálení! Při zahřívání jídla se teplo vytváří přímo v jídle a nádobí tak zůsta­ne studenější (výjimka: žá­ruvzdorná kamenina). Zahřívá se jen přenosem tepla z jídla. Při vyjímání nádobí používejte ruka­vice na hrnce/chňapky.
Zajistěte, aby byla jídla vždy do- statečně ohřátá a uvařená.
Pokud máte pochybnosti, zda je jíd- lo dostatečně ohřáté/hotové, na- stavte ještě dodatečnou dobu. U potravin, které se rychle kazí jako maso, drůbež a sekaná věnujte te- pelné úpravě dostatečně dlouhou
dobu.
Page 86
Rozmrazování, ohřívání a příprava s mikrovlnami
86
Upozornění k ohřívání
Nebezpečí popálení! Kojeneckou a dětskou výživu ne­smíte ohřát na příliš vysokou tep-
lotu.
Kojeneckou a dětskou výživu za- hřívejte 30–60 sekund výkonem
450 W.
V uzavřených nádobách nebo lahvích se při zahřívání vytváří tlak, který může vést k explozi. Nikdy neohřívejte jídla nebo teku­tiny v uzavřených nádobách nebo lahvích. Nádobu nejprve otevřete a u ko­jeneckých lahví napřed odstraňte uzávěr a dudlík.
Varná tyčinka zajistí rovnoměrný var tekutiny a tím včasné vytvá­ření bublinek páry. Pro ohřívání tekutiny dejte do ná­doby přiloženou varnou tyčinku.
Vejce se mohou roztrhnout.
Neohřívejte vejce uvařená natvr- do, a to ani oloupaná, v provoz- ním způsobu mikrovlny .
Upozornění k přípravě
Když budete zahřívat potraviny
s pevnou slupkou nebo skořáp­kou, např. rajčata, párky, bram-
bory na loupačku, baklažány,
mohou se roztrhnout. Tyto potra-
viny nejprve několikrát propíchně­te nebo je nařízněte, aby mohla unikat vznikající pára.
Když zahříváte vejce ve skořáp-
ce, mohou se roztrhnout i poté, co je vyjmete z ohřevného pro­storu. Vajíčka se skořápkou vařte
v provozním způsobu mikrovlny
jen ve speciálním nádobí.
Když zahříváte vejce bez skořáp- ky, může po vaření prudce a pod vysokým tlakem vystříknout žlou-
tek.
Nejprve několikrát propíchněte blánu žloutku.
Page 87
Rozmrazování, ohřívání a příprava s mikrovlnami
87
použití
tipy a upozornění
rozmrazování větších množství potravin, např. 2 kg ryb
Můžete použít i skleněnou misku jako nádobu pro rozmrazování v 1. úrovni odspodu.
ohřívání jídel
Kromě ohřívání pečených pokrmů v těstíčku pou- žijte vždy poklici.
příprava zeleniny
Ke skladované zelenině přidejte trochu vody. Doby přípravy u zeleniny závisí na její jakosti a stavu. Čerstvá zelenina obsahuje více vody, a pro- to je rychleji hotová.
příprava hluboce zmrazených hotových pokr
Hluboce zmrazené hotové potraviny můžete sou- časně rozmrazovat a ohřívat nebo vařit. Respek- tujte údaje na obalu.
Tabulky pro rozmrazování, ohřívání a přípravu jídel
Pro následující tabulky platí: – Respektujte uvedené mikrovlnné výkony, časy a vyrovnávací doby. Je při-
tom zohledněna jakost, množství a výchozí teplota jídla. – Obecně volte střední čas. – Dávejte jídla na skleněnou misku v 1. úrovni odspodu.
Page 88
Rozmrazování, ohřívání a příprava s mikrovlnami
88
Tabulka pro rozmrazování jídel
množství
150 W
[min]
80 W
[min]
vyrovnávací doba
[min] 1)
mléčné výrobky
smetana
250 ml
13–17
10–15
máslo
250 g
8–10
5–10
plátky sýra
250 g
6–8
10–15
mléko
500 ml
14–16 – 10–15
tvaroh
250 g
10–12 – 10–15
koláč / pečivo / chléb
linecké pečivo
1 ks asi 100 g
1–2 – 5–10
linecké pečivo
300 g
4–6 – 5–10
ovocný koláč
3 ks asi 300 g
6–8 – 10–15
máslový koláč
3 ks asi 300 g
5–7 – 5–10
šlehačkový, krémový
dort
1 ks asi 100 g
1,5
5–10
3 ks asi 300 g
4–4,5
5–10
pečivo z listového a kynutého těsta
4 ks
6–8 – 5–10
ovoce
jahody, maliny
250 g
7–8 – 5–10
rybíz
250 g
8–9 – 5–10
švestky
500 g
12–16 – 5–10
maso
hovězí sekaná
500 g
16–18 – 5–10
kuře
1000 g
34–36 – 10–15
zelenina
hrách
250 g
8–12 – 5–10
chřest
250 g
8–12 – 10–15
fazole
500 g
13–18 – 10–15
červené zelí
500 g
15–20 – 10–15
špenát
300 g
12–14 – 10–15
mikrovlnný výkon / doba rozmrazování
1) Nechte jídlo odstát při pokojové teplotě.
Během této doby se v potravině rovnoměrně rozloží teplota.
Page 89
Rozmrazování, ohřívání a příprava s mikrovlnami
89
Tabulka pro ohřívání vybraných jídel
nápoje 2)
množství
1000 W
[min]
450 W
[min]
vyrovnávací doba
[min] 1)
káva, teplota k pití 60–65 ºC
1 šálek
(200 ml)
0:50 – 1:10
mléko, teplota k pití 60–65 ºC
1 šálek
(200 ml)
1 – 1:50
3)
uvedení vody do varu
1 šálek
(125 ml)
1 – 1:50
kojenecká láhev (mléko)
asi 200 ml
0:50 – 1 3)
1
svařené víno, grog teplota k pití 60–65 ºC
1 sklenice
(200 ml)
0:50 – 1:10
jídla 3)
množství
600 W
[min]
450 W
[min]
vyrovnávací doba
[min] 1)
dětská výživa (pokojová teplota)
1 sklenice
(200 g)
0:30 – 1
1
kotleta, pečená
200 g
3 – 5 – 2
rybí filé, pečené
200 g
3 – 4 – 2
pečeně s omáčkou
200 g
3 – 5 – 1
přílohy
250 g
3 – 5 – 1
zelenina
250 g
4 – 5 – 1
omáčka z pečeně
250 ml
4 – 5 – 1
polévka / eintopf
250 ml
4 – 5 – 1
polévka / eintopf
500 ml
7 – 8 – 1
mikrovlnný výkon / doba ohřívání
1) Nechte jídlo odstát při pokojové teplotě.
Během této doby se v potravině rovnoměrně rozloží teplota.
2) Dejte do nádoby varnou tyčinku.
3) Časy platí pro výchozí teplotu jídel asi 5 ºC. U jídel, která se obvykle neskladují v chladničce, se vychází z pokojové
teploty 20 ºC. S výjimkou kojenecké výživy a choulostivých omáček ohřívejte jídla na
teplotu 70–75 ºC.
Page 90
Rozmrazování, ohřívání a příprava s mikrovlnami
90
Tabulka pro přípravu vybraných jídel
množství
850 W
[min]
+
450 W
[min]
vyrov. doba
[min]
1)
maso
kuličky z mletého masa v omáčce (400 g masa)
10 – 12
2 – 3
kuličky z mletého masa v omáčce (750 g masa)
16
+
15 2 – 3
drůbež
kuře v hořčičné omáčce
asi 800 g
4 + 12
2 – 3
kousky kuřecího masa v kari omáčce
asi 900 g
5 +
12 2 – 3
rizoto z drůbežího masa
asi 1,6 kg
10 + 15
3 – 5
ryby
rybí filé v omáčce
asi 900 g
8 – 10
2 – 3
rybí kari
asi 1,5 kg
5 + 12
3 – 5
čerstvá zelenina
mrkev
300 g
2 + 6
2
růžičky květáku
500 g
6 + 10
2
hrách
450 g
5 + 10
2
proužky papriky
500 g
5 + 10
2
kedlubnové hranolky
500 g
3 + 8
2
růžičková kapusta
300 g
3 + 9
2
chřest
500 g
5 + 8
2
růžičky brokolice
300 g
4 + 4
2
pórek
500 g
5 + 8
2
zelená fazolka
500 g
4 + 12
2
zmrazená zelenina
2
hrách, zeleninová směs
450 g
5 + 11
2
špenát
450 g
5 + 7
2
růžičková kapusta
300 g
4 + 6
2
brokolice
300 g
3 + 6
2
pórek
450 g
4 + 8
2
dezerty
tvaroh. nákyp (500 g tvarohu)
10 – 12 –
krupičná kaše s ovocem
6 8 –
mikrovlnný výkon / doba přípravy
1) Nechte jídlo odstát při pokojové teplotě.
Během této doby se v potravině rovnoměrně rozdělí teplota.
Page 91
Rozmrazován bez mikrovlny
91
Provozní způsob
● Rozmrazování V tomto provozním způsobu se za-
píná jen ventilátor a zajišťuje cirku- laci vzduchu ohřevného prostoru při pokojové teplotě, čímž probíhá roz- mrazování šetrně.
Nebezpečí salmonelózy! Při rozmrazování drůbeže věnujte zvýšenou pozornost čistotě. Te­kutinu z rozmrazování nepouží-
vejte.
Tipy
– Zmrazené potraviny rozmrazujte
bez obalu na univerzálním ple- chu nebo v míse.
– Na rozmrazování drůbeže pou-
žívejte univerzální plech s polo- ženým roštem. Zmrazené potra- viny pak neleží v tekutině z roz- mrazování.
– Maso, drůbež nebo ryby nemusí
být před přípravou úplně roz­mrazené. Stačí, když jsou tyto potraviny rozmrazené částečně. Povrch je pak dostatečně měkký, aby přijal koření.
Podle velikosti zmrazených po-
travin zvolte úroveň 1 nebo 2
odspodu.
Časy pro částečné nebo úplné rozmrazení
Časy jsou dány druhem a hmotností zmrazených potravin:
pokrm
hmotnost
[g]
doba [min.]
kuře
800
90 – 120
maso
500
60 – 90
1000
90 – 120
klobása
500
30 – 50
ryba
1000
60 – 90
jahody
300
30 – 40
máslo- vý koláč
500
20 – 30
chléb
500
30 – 50
Page 92
Zavařování
92
Nádoby na zavařování
Nebezpečí poranění! Při zahřívání uzavřených sklenic v nich vzniká přetlak, jehož vinou se mohou roztrhnout. Nepouží-
vejte pečicí troubu k zavařování a ohřívání sklenic.
Horký vzduch plus
K zavařování větších množství ovo­ce a zeleniny (max. 5 sklenic o ob­jemu 1/2 litru).
Používejte jen zvláštní sklenice, kte- ré dostanete ve specializovaných
obchodech:
– zavařovací sklenice, – sklenice se šroubovacími uzávě-
ry
Mikrovlny
K zavařování menších množství
ovoce a zeleniny. Používejte zvláštní zavařovací skle-
nice.
Uzavírejte sklenice jen svorkami vhodnými pro mikrovlnné trouby nebo průhlednou lepicí páskou. Nepoužívejte kovové svorky, pro­tože by mohlo dojít k jiskření.
q Připravte sklenice. Smějí být na-
plněné maximálně 2 cm pod
okraj.
Page 93
Zavařování
93
Horký vzduch plus
5 sklenic
(objem 1/2 l)
1)
teplota
doba zavařování
od perlení
2)
[min]
doba
dohřívání
[min]
ovoce, okurky
150–170 ºC do perlení. Pak nechat stát ve
v
y-
pnuté pečicí troubě.
žádná
25 30
chřest, mrkev
150–170 ºC do perlení. Pak pokračovat v zava­řování při 100 ºC.
60 – 90
25 – 30
hrách, fazole
90 – 120
25 – 30
1) Skleněná miska v 1. úrovni odspodu.
2) perlení = rovnoměrné stoupání bublinek
Mikrovlny
sklenice
(objem 1/2 l)
1)
výkon
doba zavařování
do perlení
2)
[min]
doba zavařování
od perlení
2)
[min]
ovoce, okurky
850 W do perlení. Pak nechat stát ve vy­pnuté pečicí troubě.
3 15
podle počtu sklenic
chřest, mrkev
150–170 ºC do perlení. Pak po
kračovat v zav
a-
řování při 450 W.
3 – 15
podle počtu sklenic
asi 15
hrách, fazole
asi 25
1) Skleněná miska v 1. úrovni odspodu.
2) perlení = rovnoměrné stoupání bublinek
Page 94
Zavařování
94
Po skončení zavařování
Nebezpečí popálení! Při vyjímání sklenic používejte chňapky na hrnce.
q Vyjměte sklenice z trouby. q Nechte je asi 24 hodin stát při-
kryté utěrkou na místě, kde není průvan.
q Odstraňte svorky nebo lepicí
pásku.
q Nakonec zkontrolujte, zda jsou
všechny sklenice uzavřené.
Page 95
Zapékání
95
Provozní způsob zapékání je vhodný k pečení nákypů a gratinovaných pokrmů, které mají získat křupavý povrch.
pokrm
[°C]
[min.]
lasagne
180
1
45 – 60
zapékané brambory
170
1
55 – 65
zeleninový nákyp
170
1
55 – 65
zapékané těstoviny
170
1
40 – 50
teplota / úroveň / doba přípravy
V tabulce jsou uvedeny některé příklady použití.
Při přípravě podle jiných receptů se můžete orientovat podle teplotních a ča- sových údajů pro horký vzduch plus
.
Page 96
Hluboce zmrazené potraviny / hotová jídla
96
Tipy Moučníky, pizza, bagety
– Tyto hluboce zmrazené potravi-
ny pečte na roštu, na kterém je položený papír na pečení.
– Zvolte nižší z teplot doporuče-
ných na obalu.
Hranolky, krokety apod.
– Tyto hluboce zmrazené potravi-
ny připravujte na skleněné mis-
ce.
Dejte pod ně papír na pečení.
– Zvolte nižší z teplot doporuče-
ných na obalu.
– Potraviny několikrát obraťte.
Příprava
Šetrné nakládání s potravinami slouží Vašemu zdraví.
Moučníky, pizzu, hranolky apod. byste měli vypéci jen do zlatožlu- ta, nepéci do tmavohněda.
q Zvolte provozní způsob a teplo-
tu, které jsou doporučené na
obalu.
q Předehřejte troubu. q Zasuňte pokrm do předehřáté
trouby do úrovně doporučené na obalu.
q Zkontrolujte pokrm po kratší
z dob přípravy doporučených na obalu.
Page 97
Údaje pro zkušební ústavy
97
Testované pokrmy dle EN 60350 (provozní způsob mikrovlny
)
testovaný pokrm
provoz-
ní způ-
sob
[W]
[min]
vyrov.
doba
[min] 1)
poznámka
rozmrazování malin, 250 g
2)
150 7 3
rozmrazovat ote-
vřené
rozmrazování hovězí sekané, 500 g
2)
150
16–18
5–10
rozmrazovat ote-
vřené, po polovině doby obrátit
pečení sekané,
900 g
2)
600 + 450
8:30 + 11
5
nádoba: Pyrex
03.838.80, délka
28
cm, péci ot
e-
vřené
zapékání brambor,
1105 g 2)
300/180 °C
30–35
5
nádoba: Pyrex
03.827.80
pečení piškotu, 475 g
2)
450
7:30–8:30
5
nádoba: Pyrex
03.827.80, péci otevřené
příprava vaječného krému, 1000 g
2)
450
25–27
120
nádoba: Pyrex
07.227.8 (25
x 25
cm)
mikrovlnný výkon / MV + horký vzduch plus / doba rozmrazování
nebo přípravy
1) Nechte potraviny odstát při pokojové teplotě. Během této doby se v potravině rovnoměrně rozdělí teplota.
2) Zasuňte skleněnou misku do 1. úrovně odspodu.
Page 98
Údaje pro zkušební ústavy
98
Testované pokrmy dle EN 60350 (provozní způsoby bez mikrovln)
testovaný pokrm
forma/
skleněná miska
provozní
způsob
[°C] [min]
stříkané pečivo 1 skleněná miska 1)
140
38–45
2 skleněné misky 2)
140
50–55
piškot z vody
dělená forma, 1) 26 cm, tmavá
170
32–37
jablkový koláč s oblohou
dělená forma, 3) 20 cm, tmavá
160
110–120
koláčky 1 skleněná miska 1)
150
26–34
2 skleněné misky 2)
150
30–36
opékání toastů
rošt 4) –
57
+ 5 min. předehřátí
grilování bifteků
(12 ks)
rošt a skleněná mis­ka
1)
1. strana: 16–18,
2. strana: 12–
14
+ 5 min. předehřátí
horký vzduch plus / gril / teplota / doba přípravy
1) Použijte 2. úroveň odspodu.
2) Použijte 1.+3. úroveň odspodu.
3) Použijte 1. úroveň odspodu.
4) Použijte 3. úroveň odspodu.
Page 99
Čištění a ošetřování
99
Nebezpečí popálení!
Musí být vypnutá topná tělesa. Musí být vychladlý ohřevný pro-
stor.
Nebezpečí poranění!
Pára parního čisticího zařízení se může dostat k součástem pod napětím a způsobit zkrat. Na čiš­tění pečicí trouby nikdy nepouží­vejte parní čisticí zařízení.
Ohřevný prostor, vnitřní stranu dvířek a těsnění dvířek vyčistěte, jakmile vychladnou. Kdybyste če­kali příliš dlouho, zbytečně by to znesnadnilo čištění a v extrém­ním případě by bylo nemožné. Silná znečištění mohou pečicí troubu za určitých okolností po­škodit.
Kontrolujte, zda nejsou poškoze­ná dvířka a těsnění dvířek. Až do opravy servisním techni­kem Miele nepoužívejte provozní způsoby s mikrovlnami.
Nevhodné čisticí prostředky
Aby se zabránilo poškození po- vrchů, nepoužívejte při čištění
– čisticí prostředky obsahující so-
du, čpavek, kyseliny nebo chlo-
ridy,
– na čelo pečicí trouby čisticí pro-
středky na odstranění vodního
kamene,
– drhnoucí čisticí prostředky, např.
písek, tekutý písek, drsné hou- bičky,
– čisticí prostředky obsahující roz-
pouštědla, – čisticí prostředky na nerez, – čisticí prostředky na myčky ná-
dobí, – čisticí prostředky na sklo, – čisticí prostředky na sklokera-
mické varné desky, – tvrdé odírací houbičky a kartáče
(např. houbičky na hrnce, upo-
třebené houbičky obsahující ješ-
tě zbytky drhnoucích prostřed-
ků), – odstraňovače nečistot, – ostré kovové škrabky, – ocelovou vlnu, – nerezové spirály, – bodové čištění mechanickými
čisticími prostředky, – čisticí prostředky na pečicí trou-
by*,
* při silném znečištění na zušlech-
těném povrchu PerfectClean do­voleno
Page 100
Čištění a ošetřování
100
Když znečištění působí delší do­bu, za určitých okolností se už nedá odstranit. Několikeré použití bez čištění může vést k zvýšeným nárokům na vyčištění. Znečištění odstraňujte nejlépe ih-
ned.
Pro čištění v myčce nádobí je vhodná jen skleněná miska a varná tyčinka.
Tipy
– Znečištění ovocnou šťávou nebo
těsto ze špatně uzavřených pe- čicích forem se dá snadněji od- stranit, dokud je ohřevný prostor ještě trochu teplý.
– Pro pohodlné čištění můžete
sklopit topné těleso pro horní pečení a grilování.
– Zápachy v ohřevném prostoru se
zneutralizují, když v pečicí trou- bě budete několik minut vařit vo- du s trochou citronové šťávy.
Běžné znečištění
Ohřevný prostor nevytírejte příliš zamokra, aby se existujícími ot- vory nedostala dovnitř přístroje žádná tekutina.
q Běžné znečištění odstraňujte
nejlépe ihned teplou vodou, pro-
středkem na ruční mytí a čistou
houbovou utěrkou nebo čistou,
vlhkou utěrkou z mikrovlákna. q Zbytky čisticích prostředků od-
straňte důkladně čistou vodou.
To je zvlášť důležité u Perfect-
Clean zušlechtěných dílů, proto-
že zbytky čisticích prostředků
omezují účinnost proti ulpívání. q Povrchy nakonec osušte měk-
kou utěrkou.
Loading...