Lees absoluut de gebruiksen montageaanwijzing voor
u het toestel plaatst, installeert en in gebruik neemt.
Dat is veiliger voor uzelf en
u vermijdt schade aan het toestel.
nl-BE
M.-Nr. 09 054 930
Inhoud
Opmerkingen omtrent uw veiligheid ..................................6
Uw bijdrage tot bescherming van ons milieu ..........................11
Beschrijving van het toestel ........................................12
H 5981 BP .......................................................12
toegelaten en kan gevaarlijk zijn. Miele
Deze oven voldoet aan de voorge
schreven veiligheidsvoorschriften.
Door ondeskundig gebruik kunnen
gebruikers echter letsel oplopen en
kan er schade optreden aan het toe
stel.
Lees deze gebruiksaanwijzing en
montagehandleiding daarom eerst
aandachtig door voordat u deze
oven in gebruik neemt.
U vindt er belangrijke opmerkingen
omtrent uw veiligheid, de installatie,
het gebruik en het onderhoud van
uw toestel. Dat is veiliger voor uzelf
en u voorkomt schade aan het toestel.
Bewaar de gebruiksaanwijzing en
montagehandleiding en geef ze
door aan wie het toestel eventueel
na u gebruikt.
Juist gebruik
Deze oven is bedoeld voor gebruik
~
in het huishouden en gelijkaardige om
gevingen zoals
–
in winkels, kantoren en gelijkaardige
werkomgevingen,
–
op boerderijen
–
door klanten in hotels, motels, bedand-breakfasts en andere typische
woonomgevingen.
Gebruik de oven uitsluitend in het
~
huishouden om levensmiddelen te bak
ken, braden, grillen, bruineren, ontdooi
en, inmaken en het drogen van etens
waren.
Gebruik voor andere doeleinden is niet
-
is niet verantwoordelijk voor schade die
wordt veroorzaakt door een ander ge
bruik dan wat hier wordt vermeld of
door foutieve bediening.
Personen die door hun fysieke,
~
zintuiglijke of geestelijke mogelijkheden
of hun onervarenheid of gebrek aan
kennis niet in staat zijn om de oven vei
lig te bedienen, mogen dit toestel al
leen onder het toezicht of de
begeleiding van een verantwoordelijk
iemand gebruiken.
Kinderen in het huishouden
Let op kinderen die in de buurt van
~
de oven komen. Laat kinderen nooit
met het toestel spelen.
Kinderen mogen de oven alleen
~
maar gebruiken wanneer hen de bediening ervan zo uitgelegd is dat ze het
toestel veilig kunnen bedienen. Kinderen moeten de eventuele risico's van
een foutieve bediening kunnen beseffen.
-
-
-
-
Voorkom dat kinderen tijdens de
~
werking de oven aanraken. De glas
plaat van de deur, het bedieningspa
neel en de openingen voor de uitvoer
van de lucht van de ovenruimte worden
warm. De huid van kinderen reageert
gevoeliger op hoge temperaturen dan
de huid van volwassenen. Anders kunt
u zich verbranden!
Tijdens de pyrolysereiniging warmt
~
de voorzijde van het toestel meer op
dan bij normaal gebruik van de oven.
Voorkom dat kinderen tijdens de pyroly
sereiniging het toestel aanraken. An
ders kunt u zich verbranden!
-
-
-
-
-
-
-
6
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Technische veiligheid
Installatiewerken, onderhouds
~
werken en reparaties mogen alleen
worden uitgevoerd door vakmensen die
door de fabrikant erkend zijn.
Door ondeskundig uitgevoerde
installatie-, onderhouds- of
reparatiewerken kunnen er voor de ge
bruiker aanzienlijke risico's ontstaan
waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk
kan worden gesteld.
Controleer vóórdat de oven wordt
~
geïnstalleerd of het toestel zichtbaar
beschadigd is. Is dat het geval, neem
het dan in geen geval in gebruik. Een
oven die beschadigd is kan uw veiligheid in gevaar brengen.
De elektrische veiligheid van deze
~
oven wordt enkel gewaarborgd als het
toestel op een aardsysteem aangesloten is dat volgens de voorschriften
werd geïnstalleerd. Het is heel belangrijk dat aan deze fundamentele veiligheidsvoorwaarde is voldaan. Laat de
elektrische installatie in uw woning bij
twijfel door een elektricien controleren.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor
schade die werd veroorzaakt doordat
de aardleiding onderbroken was of ge
woon ontbrak. Er zijn elektrische schok
ken mogelijk.
-
Vergelijk zeker eerst de aansluitge
~
gevens (spanning en frequentie) op het
typeplaatje met die van uw huisinstalla
tie. Sluit daarna pas de oven aan.
Deze gegevens dienen absoluut over
een te stemmen. Anders treedt er scha
de op aan uw toestel. Vraag bij twijfel
inlichtingen aan uw elektricien.
Gebruik uit veiligheidsoverwegingen
~
geen stopcontactenblokken of verleng
snoeren om de oven aan te sluiten. Die
bieden niet voldoende veiligheidsga
ranties. Er bestaat onder meer gevaar
voor oververhitting.
Gebruik de oven enkel in inge-
~
bouwde toestand. Enkel dan is een veilige werking gewaarborgd.
Open in geen geval de ommanteling
~
van de oven.
Wanneer u aansluitingen onder spanning aanraakt of de elektrische en mechanische constructie wijzigt, kan dat
voor u gevaar opleveren. Het kan ook
tot storingen in de werking van het toestel leiden.
Laat u de oven tijdens de garantie
~
periode herstellen, dan mag dat enkel
gebeuren door een technicus die door
-
de fabrikant erkend is. Anders is er bij
schade achteraf geen aanspraak meer
op waarborg.
-
-
-
-
-
-
-
7
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Tijdens installatie-, onderhouds- en
~
reparatiewerken moet de oven van het
stroomnet losgekoppeld zijn. Het toe
stel is pas stroomloos als aan een van
deze voorwaarden is voldaan:
De zekeringen op uw elektrische in
–
stallatie zijn uitgeschakeld.
De schroefzekeringen op uw elek
–
trische installatie zijn helemaal uitge
draaid.
De stekker is uit het stopcontact ge
–
trokken.
Trek bij toestellen met stekker niet
aan het snoer maar aan de stekker
om het toestel los te koppelen van
het elektriciteitsnet.
Laat defecte onderdelen enkel
~
vervangen door originele Mielewisselstukken. Enkel dan bent u zeker
dat ze ten volle voldoen aan de eisen
die Miele qua veiligheid stelt.
Als het aansluitsnoer beschadigd is,
~
moet een door de fabrikant erkende
vakman een speciaal aansluitsnoer in
stalleren.
Als u de oven niet op een vaste
~
plaats installeert, bijv. op een schip,
laat dit karwei dan enkel uitvoeren door
vakmensen. Die moeten ervoor zorgen
dat u het toestel veilig kunt gebruiken.
-
-
Efficiënt gebruik
Waarschuwing! U kunt zich verbran
den!
Rond de oven treden zeer hoge
temperaturen op!
-
Gebruik ovenhandschoenen om
~
heet voedsel in te schuiven of uit te ne
men en als u met uw handen in de hete
ovenruimte moet komen. Pas vooral op
met het verwarmingselement voor bo
venwarmte/de grill. Anders kunt u zich
verbranden!
Hou de oven in de gaten als u olie of
~
vet gebruikt. Olie en vet kunnen door
oververhitting ontvlammen. Brandgevaar!
Volg de aanbevolen grilltijden wan-
~
neer u de bereidingsfuncties "Grill
groot" / "Grill klein" en "Circulatiegrill"
gebruikt. Bij te lange grilltijden kunnen
de gerechten uitdrogen en zelfs ontvlammen. Brandgevaar!
-
Gebruik de functies "Grill groot",
~
"Grill klein" en "Circulatiegrill" niet om
broodjes of brood op te warmen. Ge
bruik deze functies ook niet om
bloemen of kruiden te drogen. Brand
gevaar!
Gebruik hiervoor "Hetelucht plus" of
"Boven-onderwarmte".
-
-
-
-
-
8
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Om voedingsmiddelen in de oven te
~
bereiden, wordt vaak gebruikgemaakt
van alcoholhoudende dranken.
Door de hoge temperaturen verdampt
de alcohol.
Hou ermee rekening dat de damp in
ongunstige omstandigheden kan ont
vlammen op de hete verwarmingsele
menten. Brandgevaar!
Dek gerechten altijd af als u ze in de
~
oven bewaart. Het vocht van de ge
rechten kan corrosie in het toestel ver
oorzaken. Bovendien vermijdt u zo dat
het voedsel uitdroogt.
Schakel de oven niet uit als u de
~
resterende warmte wenst te gebruiken
om gerechten warm te houden.
Laat de gekozen functie ingeschakeld
en stel de laagste temperatuur in.
Schakel het toestel in geen geval uit.
Anders stijgt de luchtvochtigheid in de
ovenruimte. Door condensvorming
– kan er corrosie in de ovenruimte op-
treden.
–
kunnen het bedieningspaneel, het
werkblad of de inbouwkast bescha
digd raken.
Bedek de bodem van de ovenruimte
~
nooit met aluminiumfolie bij de
bereidingsfuncties "Bovenonderwarmte"/"Onderwarmte"/"Intensief
bakken".
Door de warmteophoping zou het email
kunnen barsten of afspringen.
Plaats geen pannen, potten en bakpla
ten op de bodem van de ovenruimte.
-
-
-
-
-
Als u een bakplaat van een ander merk
inschuift, dient u erop te letten dat de
afstand tussen de onderzijde van de
bakplaat en de bodem van de oven
ruimte minstens 6 cm bedraagt.
Giet nooit koud water rechtstreeks
~
op de universele plaat of in de oven
ruimte zolang de oppervlakken nog
heet zijn. De daardoor veroorzaakte
waterdamp kan ernstige brandwonden
veroorzaken. Door de
temperatuurschok kan het email ook
beschadigd raken.
Zorg ervoor dat voedsel altijd vol
~
doende wordt opgewarmd.
Eventuele bacteriën in het eten worden
alleen gedood wanneer de temperatuur
hoog genoeg is (ü 70 °C) en lang genoeg wordt aangehouden (ü 10 min.).
Wanneer u twijfelt of een gerecht voldoende verwarmd is, kies dan liever
een iets langere tijd.
Het is bovendien belangrijk dat de temperatuur in het gerecht gelijkmatig
wordt verdeeld. Roer de gerechten
daartoe regelmatig door of draai ze om.
Gebruik alleen kookgerei uit
~
ovenbestendige kunststof.
Ander kunststof kookgerei smelt bij ho
gere temperaturen. De oven kan be
schadigd raken.
-
-
-
-
-
-
9
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Gebruik bij het inmaken geen blik
~
ken en gebruik de oven niet om blikken
met voedsel te verwarmen. Er ontstaat
namelijk overdruk. De blikken kunnen
ontploffen. U kunt zich verwonden en er
kan schade ontstaan.
Schuif voorwerpen, zoals potten en
~
pannen, niet heen en weer op de bo
dem van de ovenruimte. Het
bodemoppervlak zou beschadigd kun
nen raken.
Ga niet op de geopende deur staan
~
of zitten en plaats er geen zware voor
werpen op. Zorg ervoor dat er niets
vastgeklemd raakt tussen de deur en
de ovenruimte. De oven kan beschadigd raken.
De deur kan maximaal 15 kg dragen.
Gebruik het toestel niet om het ver-
~
trek te verwarmen. Door de hoge temperaturen kunnen licht ontvlambare
voorwerpen in de omgeving in brand
schieten.
-
-
-
Haal al het toebehoren uit de oven
~
ruimte voordat u de pyrolysereiniging
start. Dit geldt ook voor de uitschuifba
re FlexiClip-rails en voor mits toeslag
verkrijgbaar toebehoren.
Door de hoge temperaturen tijdens de
pyrolysereiniging zou het toebehoren
beschadigd raken.
Gebruik alleen de speciale spijzen
~
thermometer van Miele.
Als de spijzenthermometer aan
vervanging toe is, moet u deze
vervangen door een originele spijzen
thermometer van Miele. Die vindt u bij
uw Miele-handelaar of bij de Technische Dienst van Miele.
De fabrikant is niet aansprakelijk
voor schade die ontstaan is doordat
deze veiligheidsrichtlijnen niet in
acht werden genomen.
-
-
-
-
Toebehoren
Alleen toebehoren dat Miele uitdruk
~
kelijk heeft goedgekeurd, mag worden
gemonteerd of ingebouwd. Worden er
andere onderdelen gemonteerd of in
gebouwd, dan vervalt het recht op
waarborg en/of productaansprakelijk
heid.
10
-
-
-
Uw bijdrage tot bescherming van ons milieu
Recycleerbare verpakking
De verpakking behoedt het toestel voor
transportschade. Er werd materiaal ge
kozen, dat door het milieu wordt verdra
gen en opnieuw kan worden benut.
Door de verpakking weer in kringloop
te brengen, wordt er grondstof ge
spaard en verkleint de afvalberg. Geef
deze stoffen dus niet met het gewone
vuilnis mee. Breng ze liever naar het
dichtstbijzijnde gemeentelijk container
park. Waar u dat vindt, komt u zeker bij
uw gemeentebestuur aan de weet.
-
Het afdanken van het apparaat
Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardevolle
materialen. Ze bevatten echter ook
schadelijke stoffen die voor het functioneren en de veiligheid van het apparaat
nodig waren. Als u het apparaat bij het
gewone afval doet of bij verkeerde behandeling kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid en het
milieu. Verwijder het afgedankte appa
raat dan ook nooit met het gewone afval.
-
Bij de aankoop van uw nieuw toestel
heeft u een bijdrage betaald. Die wordt
volledig gebruikt voor de toekomstige
recyclage van dat toestel. Dat bevat
trouwens nog waardevol materiaal.
Door te recycleren wordt er dan ook
minder verspild en vervuild.
Als u vragen heeft omtrent het af
danken van uw oud toestel, neem dan
contact op met
de handelaar bij wie u het kocht
–
-
of
de firma Recupel,
–
telefoon 02 706 86 10,
website: www.recupel.be
of
– uw gemeentebestuur als u uw toestel
naar een containerpark brengt.
Zorg er ook voor dat het toestel intussen kindveilig wordt bewaard voor u het
laat wegbrengen.
-
11
Beschrijving van het toestel
H 5981 BP
a Schuin geplaatst bedieningspaneel
b Deurvergrendeling voor de pyrolysereiniging
c Verwarmingselement voor bovenwarmte/de grill
d Openingen voor de stoomtoevoer bij "Profi"
e Achterwand met aanzuigopeningen voor de ventilator en met
ontvangstantenne voor de draadloze spijzenthermometer
f Steunroosters met drie inschuifniveaus
g Aanzuigbuisje voor het verdampingssysteem
h Bewaarkoker voor de draadloze spijzenthermometer
i Deur
12
Uitrusting
Ovenelektronica
Met de ovenelektronica kunt u de ver
schillende functies gebruiken om te
bakken, braden en grillen. U kunt deze
ook gebruiken
als klok.
–
als kookwekker.
–
voor het programmeren van de be
–
reidingstijden (automatische uitscha
keling).
om "Eigen programma's" in te stellen.
–
voor automatische programma's.
–
voor het programmeren van eigen in
–
stellingen.
Autosensor
Deze sensor beheert
– de bereidingstijden bij automatische
programma's. De nodige informatie
verschijnt op het display.
– de naloop van de koelventilator.
– de duur van de pyrolysereiniging.
-
-
Veiligheidsvoorzieningen
Blokkering
De blokkering 0 beveiligt de oven te
gen ongewenst gebruik (zie rubriek "In
stellingen - Veiligheid").
Vergrendeling in gebruik (of een
gelijkaardige functie)
U kunt instellen dat de sensortoetsen
minder snel reageren wanneer u ze
aanraakt. Zo voorkomt u dat het toestel
per ongeluk wordt ingeschakeld (zie ru
briek "Instellingen - Veiligheid").
-
Veiligheidsuitschakeling
De veiligheidsuitschakeling wordt ge
activeerd wanneer het toestel geduren
de een ongewoon lange tijd wordt ge
bruikt. Deze tijdsduur is afhankelijk van
de geselecteerde functie.
Koelventilator
Bij elke bereiding wordt automatisch de
koelventilator ingeschakeld. Hierdoor
wordt de hete lucht uit de ovenruimte
gemengd met koude kamerlucht en af
gekoeld, voor de lucht tussen de deur
en het bedieningspaneel ontsnapt.
Om te voorkomen dat er luchtvochtigheid neerslaat in de ovenruimte, op het
bedieningspaneel of in de inbouwkast,
blijft de koelventilator na een bereiding
nog enige tijd ingeschakeld.
Geventileerde deur
De deur bestaat uit een open systeem
met glasplaten die een gedeeltelijk
warmtereflecterende coating hebben.
Tijdens de werking wordt koellucht door
de deur gevoerd, zodat de buitenste
glasplaat koel blijft.
De deur kan uit elkaar worden geno
men om ze te reinigen.
Deurvergrendeling voor pyrolyse
reiniging
Aan het begin van de pyrolysereiniging
wordt de deur om veiligheidsredenen
vergrendeld. Deze vergrendeling wordt
opgeheven wanneer de temperatuur in
de ovenruimte na de pyrolysereiniging
onder 280 °C gezakt is.
-
-
-
-
-
-
13
Uitrusting
Energiebesparingsvoorzieningen
Verlichting
De ovenverlichting is in de fabriek zo
ingesteld dat ze bij een lopend berei
dingsproces na 15 seconden wordt uit
geschakeld (zie rubriek "Instellingen Verlichting").
Deurcontactschakelaar
Als u tijdens een bereiding de toestel
deur opent, schakelt de deurcontact
schakelaar automatisch de verwar
mingselementen uit en afhankelijk van
de gekozen bereidingsfunctie ook de
heteluchtventilator. Daardoor wordt het
warmteverlies in de ovenruimte verminderd als een gebraad bijv. wordt
overgoten.
Tegelijkertijd gaat ook de ovenverlichting aan.
Benutting van de resterende warmte
De ovenverwarming wordt kort voor het
einde van een bereiding met automa
tische uitschakeling of met de spijzen
thermometer automatisch uitgeschakeld.
De energiebesparende functie wordt
geactiveerd, waardoor de resterende
warmte wordt gebruikt. De warmte in
de oven is dan voldoende om de berei
ding af te ronden.
Op het display verschijnt "Energiebe
sparende fase".
-
-
-
-
-
-
-
Energiebesparende modus
Als u de oven niet verder bedient na af
loop van een automatisch programma
of na een bereiding met automatische
uitschakeling, wordt de oven na een
bepaalde tijd automatisch uitgescha
keld (om energie te besparen).
Deze tijd is afhankelijk van de
geselecteerde instellingen
(bereidingsfunctie, temperatuur en
duur).
De dagtijd wordt weergegeven of het
display gaat uit. Zie rubriek "Instellingen
- Dagtijd - Weergave".
Gebruikstips
Dit boekje is meegeleverd bij de gebruiksaanwijzing en montagehandleiding van uw toestel. Hierin vindt u gedetailleerde informatie over de volgende onderwerpen:
– Automatische programma's
– Bakken
–
Braden
–
Garen op lage temperatuur
–
Grillen
–
Ontdooien
–
Inmaken
–
Kant-en-klaargerechten bereiden
–
Recepten voor automatische pro
gramma's
-
-
-
De koelventilator en, afhankelijk van de
bereidingsfunctie, ook de heteluchtven
tilator blijven ingeschakeld.
14
-
Uitrusting
Profi
Deze functie stelt u in staat de berei
ding van voedingsmiddelen als brood
en vlees te optimaliseren via
vochtregeling.
Bereiding met vochtregeling is beschik
baar in de automatische programma's
en als afzonderlijke bereidingsfunctie
("Profi").
Receptenboekje "Profi"
In dit boekje, dat wordt meegeleverd bij
de gebruiksaanwijzing en montage
handleiding van uw toestel, vindt u informatie over het gebruik van automatische programma's met vochtregeling,
het gebruik van de bereidingsfunctie
"Profi" en recepten.
-
-
Speedlight-verlichting
Met PerfectClean veredelde
oppervlakken
De volgende onderdelen zijn met
PerfectClean veredeld:
Steunroosters
–
Universele bakplaat
–
Rooster
–
De antiaanbakeigenschappen van
deze oppervlakveredeling vermijden
dat het voedsel aankoekt, zodat de
oven gemakkelijker te reinigen is.
Ook de uitschuifbare FlexiClip-rails
zijn met PerfectClean veredeld. Door
de veredeling heeft het materiaal een
glanzende uitstraling.
Neem de aanwijzingen in de rubriek
"Reiniging en onderhoud" in acht.
Pyrolysereinigingsfunctie
De ovenruimte van uw toestel kan worden gereinigd met de functie "Pyrolyse".
Tijdens de pyrolysereiniging wordt de
ovenruimte opgewarmd tot meer dan
400 °C. Het aanwezige vuil wordt door
de hoge temperaturen afgebroken tot
as.
De speedlight-verlichting onder het be
dieningspaneel
–
is geel wanneer de oven uitgescha
keld is.
–
wisselt tijdens de opwarmfase van
kleur. Wanneer de speedlightverlichting rood is, betekent dit dat
de ingestelde temperatuur is bereikt.
Deze fabrieksinstellingen kunt u wijzi
gen. Meer informatie hierover vindt u in
de rubriek "Instellingen - Speedlight".
-
Neem de aanwijzingen in de rubriek
"Reiniging en onderhoud" in acht.
-
15
Uitrusting
Toebehoren
Het volgende toebehoren wordt bij het
toestel meegeleverd.
Ander toebehoren is verkrijgbaar bij uw
Miele-handelaar of via de Service After
Sales van Miele (zie rubriek "Mits toe
slag verkrijgbaar toebehoren").
Universele bakplaat en rooster met
uittrekbeveiliging
De universele bakplaat en het rooster
worden tussen de steunen van een inschuifniveau in de steunroosters geschoven.
De bakplaat en het rooster zijn voorzien
van een uittrekbeveiliging, die voorkomt
dat deze onderdelen uit de steunroos
ters glijden als ze slechts gedeeltelijk
moeten worden uitgetrokken.
-
-
Hou er bij het inschuiven rekening
mee dat de uittrekbeveiliging zich
achteraan bevindt.
Alleen door ze op te tillen kunnen de
bakplaat en het rooster worden uitge
nomen.
-
16
Als u de bakplaat gebruikt met daarop
het rooster, wordt de bakplaat tussen
de steunen van een inschuifniveau ge
schoven en het rooster automatisch er
boven.
-
-
Uitrusting
Uitschuifbare FlexiClip-rails
De uitschuifbare FlexiClip-rails kunnen
op elk inschuifniveau worden bevestigd
en kunnen volledig uit de ovenruimte
worden getrokken.
Schuif de uitschuifbare rails volledig
in voordat u de bakplaat of het rooster plaatst.
Om te voorkomen dat de bakplaat of
het rooster per ongeluk omlaag glijdt,
moet u ervoor zorgen dat de onderdelen altijd tussen de voorste en achterste
nokken van de uitschuifbare rails worden geplaatst:
Uitschuifbare FlexiClip-rails
monteren
De ovenruimte moet afgekoeld zijn.
Er is gevaar voor verbranding!
De uitschuifbare rails worden tussen
beide steunen van een inschuifniveau
bevestigd.
De uitschuifbare rail met het Miele-logo
moet rechts worden gemonteerd.
Trek de uitschuifbare rails bij het
monteren niet uit elkaar.
^ Plaats de uitschuifbare rail vooraan
tussen de steunen van een inschuifniveau (1.) en schuif hem vervolgens
in de ovenruimte (2.).
De uitschuifbare rails kunnen maximaal
15 kg dragen.
^
Zorg ervoor dat de uitschuifbare rail
op de onderste steun van het in
schuifniveau (3.) vergrendelt.
Als de uitschuifbare rails na het
monteren geblokkeerd zitten, dient u
ze één keer krachtig uit te trekken.
-
17
Uitrusting
Uitschuifbare FlexiClip-rails
verplaatsen
De ovenruimte moet afgekoeld zijn.
Er is gevaar voor verbranding!
Wilt u de uitschuifbare FlexiClip-rails
verwijderen om ze op een ander in
schuifniveau te plaatsen?
^ Til ze vooraan omhoog en trek ze
langs de steun van het steunrooster
uit.
^ Plaats ze vervolgens op een ander
inschuifniveau. Zie rubriek "Uitrusting
- Uitschuifbare FlexiClip-rails monteren".
-
In de rubriek "Spijzenthermometer"
vindt u meer informatie over het gebruik
ervan.
Draaispit
Gerechten die moeten worden gegrild,
zoals rollades of gevogelte, kunt u op
het draaispit bereiden. Door de draai
beweging bruint het voedsel gelijkmatig
aan alle zijden.
Meer informatie over het gebruik vindt u
in de rubriek "Tips voor het grillen" in
het boekje "Gebruikstips".
Opener
-
Spijzenthermometer
Uw toestel is uitgerust met een
draadloze spijzenthermometer.
De spijzenthermometer wordt in de
deur bewaard.
Plaats hem na elk gebruik terug in
de bewaarkoker. Zorg ervoor dat de
spijzenthermometer volledig in de
koker wordt geschoven. Anders kan
de deur beschadigd raken wanneer
u ze sluit.
18
Met de opener kunt u de afdekking van
de verlichting opzij afnemen.
Ontkalkingstabletten, kunststofslang
met houder
Dit toebehoren hebt u nodig om het
toestel te ontkalken.
Miele|home
In het Miele|home-systeem sturen de huishoudtoestellen met
communicatiemogelijkheden via het elektriciteitsnet c informatie over hun status
en instructies voor het programmaverloop naar een displaytoestel d / e.
In deze gebruiksaanwijzing wordt een
oven met communicatiemogelijkheden b
beschreven die via een mits toeslag verkrijgbare montageset en communicatiemodule a met het Miele|home-systeem
kan worden verbonden.
De noodzakelijke montageset
Miele@home wordt door de Mielenaverkoopdienst ingebouwd.
Informatie weergeven
–
SuperVision-huishoudtoestel d
Op het display van enkele huishoudtoestellen met communicatiemogelijkheden kan de status van de andere huis
houdtoestellen worden weergegeven.
–
InfoControl XIC 2100 e
Met het mits toeslag verkrijgbare mo
biele displaytoestel kan de informatie
van de huishoudtoestellen op afstand
worden weergegeven (in de
onmiddellijke omgeving van het huis).
Dit via geluidssignalen en visuele mel
dingen.
-
-
U kunt beide displaytoestellen tegelijkertijd gebruiken.
Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren
– Vereist: montageset Miele|home +
communicatiemodule XKM 2000 SV a
– Optioneel: mobiel displaytoestel Info-
Control XIC 2100 e
Bij het toebehoren worden afzonderlijke
installatiehandleidingen en gebruiks
aanwijzingen meegeleverd.
Toekomstgericht
Het Miele|home-systeem kan worden
uitgebreid. Zo kunnen de
huishoudtoestellen met
communicatiemogelijkheden b bijvoor
beeld via een pc of een gsm worden
gecontroleerd en bediend.
Meer informatie
Meer informatie over Miele|home,
SuperVision en uitbreidingsmogelijkheden
vindt u op www.miele.be.
-
-
19
Bedieningselementen
Het toestel wordt bediend via het display a en de elektronische sensortoetsen die
u naast en onder het display vindt. Ze reageren op het contact met uw vingers.
Elk contact wordt met een geluidssignaal bevestigd. U kunt het volume van het
toetsgeluid wijzigen of uitschakelen (zie rubriek "Instellingen - Volume Toetsgeluid").
Sensortoetsen
Betekenis
bC Sensortoetsen
Als het toestel ingeschakeld is, verschijnen de functies van deze sensortoetsen op het display.
De sensortoetsen die u tijdens een bereiding kunt bedienen zijn verlicht.
cKAan-uit sensortoets
Met deze sensortoets kunt u het toestel in- en uitschakelen.
dUSensortoets Clear
Met deze sensortoets kunt u uw laatste instelling of invoer wissen.
eNSensortoets voor de kookwekker (eierwekker)
Om de kookwekker in te stellen, bijv. voor het koken van een ei.
20
Bedieningselementen
Display
Hier wordt informatie weergegeven
over de bereidingsfuncties, de tempe
ratuur, de bereidingstijden, de automa
tische programma's en de instellingen.
Na het inschakelen van het toestel met
de sensortoets K wordt het hoofdmenu
weergegeven met een lijst van
selecteerbare menupunten.
U kunt een menupunt
de verlichte sensortoets C naast het
menupunt aan te raken.
! selecteren door
-
Hoofdmenu
Hetelucht plus
ß
Boven-onderwarmte
ß
-
Grill groot
ß
Pyrolyse
ß
Ontdooien
ß
Verlichting
ß
Grill klein
ß
Hetelucht
ß
Profi
ß
ß Intensief bakken
ß Bovenwarmte
ß Braadautomaat
ß Circulatiegrill
ß Onderwarmte
ß Ontkalken
ß Automatic
ß
Garen op lage temperatuur
ß
Eigen programma's
ß
Instellingen J
21
Bedieningselementen
Symbolen
Naast tekst worden ook symbolen weergegeven op het display:
Symbool Betekenis
!Dit geeft aan bij welke sensortoets C een menupunt hoort. Het
menupunt kan worden geselecteerd.
Als een lijst meer dan drie menupunten bevat, worden rechts op het
p
ZZZZZZZBij het bladeren in een lijst verschijnt aan het einde een streepjeslijn.
+ / -Om de tijden of temperaturen die verlicht worden weergegeven op het
Terug # Als u dit selecteert en bevestigt met "OK" keert het display terug naar
(Dit geeft de momenteel geselecteerde instelling weer. Naast dit sym-
:Dit geeft extra informatie over de bediening weer.
0
1
NEr is een kookwekkertijd ingesteld.
display pijltjes weergegeven.
Via de sensortoetsen kunt u in de lijst naar boven
( bladeren.
% of naar onderen
Daarna wordt weer het begin van de lijst weergegeven.
display te wijzigen (hoger of lager).
de vorige lijst.
bool wordt geen "
!" weergegeven.
Deze informatievensters kunt u sluiten door met "OK" te bevestigen.
Blokkering is toegelaten. Zie rubriek "Instellingen - Veiligheid":
Aan = De bediening is geblokkeerd.
Uit = Bediening is mogelijk.
22
Bedieningselementen
Wanneer u een bereidingsfunctie selecteert, kunnen afhankelijk van de instelling
voorts ook de volgende symbolen verschijnen:
Symbool Betekenis
TDuur
SEinde
RStarttijd
OProgramma afgerond
RSnelopwarmfase, snelaanbraadfase
3Opwarmfase, aanbraadfase
QKerntemperatuur bij het gebruik van de spijzenthermometer
UHetelucht plus, Hetelucht
OIntensief bakken
dProfi
[Braadautomaat
VBoven-onderwarmte
WBovenwarmte
XOnderwarmte
POntdooien
YGrill groot
ZGrill klein
\Circulatiegrill
cAutomatisch programma, Garen op lage temperatuur
TVerlichting
^Pyrolyse
23
Bereidingsfuncties
U kunt kiezen uit een brede waaier aan bereidingsfuncties.
Uw toestel beschikt over een:
a Verwarmingselement voor bovenwarmte/de grill (onder het plafond van de
ovenruimte)
b Verwarmingselement voor onderwarmte (onder de bodem van de ovenruimte)
c Ringverwarmingselement (achter de aanzuigopening voor de ventilator)
d Ventilator (achter de aanzuigopening voor de ventilator)
e Verdampingssysteem
Afhankelijk van de bereidingsfuncties worden deze onderdelen gecombineerd of
afzonderlijk gebruikt. Zie informatie tussen [ ].
Bereidingsfunctie Opmerkingen
Hetelucht plus
[c + d]
Hetelucht
[a + b + d]
Intensief bakken
[b + c + d]
Profi
[c + d + e]
Braadautomaat
[c + d]
Ontdooien
[c + d]
Om te bakken en te braden.
–
– Er kan op meerdere inschuifniveaus tegelijk een gerecht
worden bereid.
– De ingestelde temperatuur is lager dan bij "Boven-
onderwarmte". Via de luchtstroom komt de warmte onmiddellijk bij de gerechten.
– Om te bakken en te braden op één inschuifniveau.
– Om taarten met vochtig beleg te bakken.
– Niet geschikt om plat gebak te bakken. Ook niet om te bra-
den, want de braadfond wordt te donker.
–
Om te bakken en te braden met vochtregeling.
–
Om te braden.
Tijdens de aanbraadfase wordt de oven eerst op een hoge
aanbraadtemperatuur (230 °C) opgewarmd.
Zodra deze temperatuur bereikt is, gaat het toestel automa
tisch naar de ingestelde bereidingstemperatuur (door
braadtemperatuur).
–
Om diepgevroren producten voorzichtig te ontdooien.
-
-
24
BereidingsfunctieOpmerkingen
Boven-onderwarmte
[a + b]
Bovenwarmte
[a]
Onderwarmte
[b]
Grill groot
[a]
Grill klein
[a]
Circulatiegrill
[a + d]
Automatic
[afhankelijk van het
programma]
Garen op lage
temperatuur
[a + b]
Om klassieke recepten te bakken of te braden.
–
Om soufflés te bereiden.
–
Bij de bereiding van oudere recepten stelt u voor een
–
optimaal gebruik van uw toestel de temperatuur bij voor
keur 10 °C lager in dan de in het recept vermelde tem
peratuur.
De bereidingstijd hoeft niet te worden gewijzigd.
Selecteer deze bereidingsfunctie aan het einde van de
–
bereidingstijd, als de taart/cake, het gebak of het ge
recht aan de bovenzijde bruiner moet worden.
Selecteer deze bereidingsfunctie aan het einde van de
–
bereidingstijd, als de taart/cake, het gebak of het ge
recht aan de onderzijde bruiner moet worden.
– Het volledige verwarmingselement is ingeschakeld en
wordt roodgloeiend om de vereiste infraroodstraling te
produceren.
– Voor het grillen van grotere hoeveelheden platte ge-
rechten (bijv. steaks).
– Voor het gratineren in grote vormen.
– Alleen het binnenste gedeelte van het verwarmingsele-
ment is ingeschakeld en wordt roodgloeiend om de vereiste infraroodstraling te produceren.
–
Voor het grillen van kleinere hoeveelheden platte ge
rechten (bijv. steaks).
–
Voor het gratineren in kleine vormen.
–
Om dikke gerechten te grillen, bijv. rollades en kip.
–
De ingestelde temperatuur is lager dan bij "Grill groot"/
"Grill klein". Via de luchtstroom komt de warmte onmid
dellijk bij de gerechten.
–
De lijst met beschikbare automatische programma's
wordt opgeroepen.
–
Om vlees zachtjes te garen.
Bereidingsfuncties
-
-
-
-
-
-
25
Toestel in gebruik nemen
Basisinstellingen instellen
Zodra het toestel is aangesloten op het
elektriciteitsnet, wordt het automatisch
ingeschakeld.
Welkomstscherm
Eerst verschijnt een welkomstscherm.
Vervolgens moet u enkele basisinstel
lingen instellen, die voor de ingebruik
neming van het toestel nodig zijn.
Volg de instructies op het display.
Taal instellen
Stel eerst uw taal in.
^ Blader met de sensortoets rechts van
de pijltjes
% / ( in de lijst tot de ge-
wenste taal wordt weergegeven.
^ Raak de sensortoets aan links van de
taal.
Uw keuze wordt met een vinkje L
gemarkeerd.
-
-
Dagtijd instellen
Stel vervolgens de dagtijd in. De uren
zijn geselecteerd.
Stel met de sensortoets naast
^
+ de
uren in, bevestig de instelling met
"OK" en stel vervolgens ook de minu
ten in.
Weergave van de dagtijd
Vervolgens stelt u in of de dagtijd moet
worden weergegeven wanneer het toe
stel uitgeschakeld is:
ß Aan
De dagtijd wordt altijd weergegeven
op het display.
ß 60 seconden aan
De dagtijd wordt na het uitschakelen
nog 60 seconden weergegeven.
ß Geen weergave
De dagtijd wordt alleen weergegeven wanneer u het toestel gebruikt.
-
-
^ Bevestig uw instelling met de sensor-
toets naast "OK".
Tijdformaat
Er wordt u gevraagd het tijdformaat in
te stellen. In de fabriek werd de dagtijd
met een 24-uurs-formaat ingesteld.
^
Raak de sensortoets aan links van
het gewenste tijdformaat.
Uw keuze wordt met een vinkje L
gemarkeerd.
^
Bevestig met "OK".
26
^ Raak de sensortoets aan links van de
gewenste instelling.
Na bevestiging met "OK" verschijnt
–
de melding dat uw toestel is voorbe
reid op het Miele|home-systeem.
–
de melding dat de ingebruikneming
succesvol is afgesloten.
Na bevestiging van de laatste melding
met "OK" is het toestel klaar voor ge
-
bruik.
Hebt u per vergissing een taal gese
lecteerd die u niet begrijpt? Ga dan
te werk zoals beschreven in de ru
-
briek "Instellingen - Taal".
-
Toestel reinigen en voor het
eerst aanzetten
Verwijder
-eventuele stickers.
-eventuele beschermfolie van het front van het toestel.
Neem de aanwijzingen in de rubriek
"Reiniging en onderhoud" in acht.
Voordat u de oven gebruikt, dient u
het toebehoren uit de ovenruimte te
–
halen en te reinigen.
– het toestel één keer leeg aan te zet-
ten, zodat onaangename geuren die
bij het eerste gebruik kunnen ontstaan, sneller verdwijnen.
^ Voor u het toestel aanzet, dient u met
een vochtige doek eventueel stof en
verpakkingsresten uit de ovenruimte
te verwijderen.
Toestel in gebruik nemen
Zorg gedurende die tijd voor een
goede ventilatie van de keuken.
Zorg ervoor dat de geuren niet naar
andere kamers trekken.
Het programma kan ook automatisch
worden uitgeschakeld. Zie rubriek "Au
tomatische uitschakeling gebruiken".
Wacht na het uitschakelen tot het toe
^
stel weer afgekoeld is tot kamertem
peratuur.
Reinig de ovenruimte daarna met
^
warm water waaraan u een zacht rei
nigingsmiddel hebt toegevoegd.
Droog alles vervolgens af met een
schone doek.
Sluit de deur pas als de ovenruimte
weer droog is.
-
-
-
-
^ Raak de sensortoets K aan.
Het toestel wordt ingeschakeld en het
hoofdmenu verschijnt op het display.
^
Raak de sensortoets naast "Hetelucht
plus" aan.
De voorgeprogrammeerde temperatuur
van 160 °C wordt verlicht weergege
ven.
^
Stel met de sensortoets naast
hoogste temperatuur (250 °C) in.
^
Raak de sensortoets naast "OK" aan.
^
Verwarm de lege oven gedurende
minstens één uur.
-
+ de
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.