Miele H 5981, H 5961 Sugerencias e indicaciones de uso [es]

Sugerencias e indicaciones de uso
Hornear, asar, asar al grill, preparar conservas, descongelar, cocinar
Programas automáticos
Le agradecemos su confianza y esperamos disfrute de su nuevo aparato. Para ello es imprescindible, antes de su primera utilización leer las "Instrucciones de manejo y montaje", para evitar posibles daños tanto al usuario, como al aparato.
es - ES, CL
M.-Nr. 09 062 590
2
Indice
Programas automáticos ............................................6
Utilización de los programas automáticos ...............................6
Indicaciones sobre la utilización ....................................7
Relación de programas automáticos ..................................8
Indicaciones para preparar repostería................................10
Molde de repostería................................................10
Papel especial para hornos .......................................10
Bandeja universal ...............................................10
Molde profundo ................................................10
Indicaciones referentes a las tablas ...................................11
Temperatura, tiempo de cocción ...................................11
Nivel de bandeja................................................11
Productos congelados..............................................11
Tabla para repostería..............................................12
Indicaciones para asar ............................................14
Ajustes ..........................................................14
Recomendaciones.................................................15
Dorado .......................................................15
Tiempo de compensación ........................................15
Asado de aves .................................................15
Asar carne congelada ...........................................15
Tabla de asado ...................................................16
Cocinar a baja temperatura.........................................17
Cocinar a baja temperatura..........................................17
Cocinar a baja temperatura sin el programa Automático ...................19
Indicaciones para asar al grill.......................................20
Ajustes ..........................................................20
Preparar las piezas para asar al grill...................................22
Asar al grill .......................................................22
Recomendaciones.................................................23
Tabla de grill.....................................................24
Descongelar .....................................................25
Preparación de conservas .........................................26
Preparación de platos precocinados .................................27
3
Indice
Soufflés / Gratinados..............................................28
Soufflé de queso (Francia) ..........................................28
Patatas gratinadas en salsa de mostaza................................29
Patatas gratinadas con queso........................................30
Sopa Castellana (España) ..........................................31
Lasaña ..........................................................32
Gratén de pasta...................................................33
La tentación de Jansson (Suecia) .....................................34
Musaka .........................................................35
Hojaldre de espinacas (Spanakopita) ..................................36
Ratatouille .......................................................37
Mezclas para pan .................................................38
Indicaciones para los ProgramasAutomáticos ...........................38
Postres .........................................................39
Magdalenas de chocolate (Austria) ...................................39
Natillas al caramelo (Noruega) .......................................40
Flan (España).....................................................41
Postre de chocolate (Francia) ........................................42
Pescado ........................................................43
Merluza en salsa verde (España) .....................................43
Lubina en papillote ................................................44
Brandada de bacalao fresco ........................................45
Carne...........................................................46
Indicaciones para los ProgramasAutomáticos ...........................46
Asado de carne picada (Noruega) ....................................47
Jamón navideño (Suecia) ...........................................48
Solomillo de cerdo en hojaldre .......................................49
Repostería ......................................................50
Figuritas de galleta ................................................50
Magdalenas de chocolate y cerezas ..................................51
Magdalenas con nueces ............................................52
Bocaditos de nata .................................................53
Medias lunas de vainilla ............................................54
Buñuelos de viento ................................................55
4
Indice
Aves ...........................................................56
Indicaciones para los ProgramasAutomáticos ...........................56
Pato a la naranja ..................................................57
Tartas ..........................................................58
Pastel de manzana ................................................58
Tarta de manzana, fina .............................................59
Tarta de manzana cubierta ..........................................60
Tarta de manzana con copos de crocante ..............................61
Tarta de bizcocho .................................................62
Bizcocho de mantequilla ............................................64
Bizcocho "Guglhupf" ...............................................65
Trenza ..........................................................66
Masa de levadura .................................................67
Tarta de santiago (España) ..........................................68
Bizcocho mármol ..................................................69
Tarta de frutas con copos ...........................................70
Pastel de frutas "Obstwähe" (Suiza) ...................................71
Bizcocho fino .....................................................72
Pastel con copos ..................................................73
Tarta de azúcar ...................................................74
Pizza ...........................................................75
Programa Sabbath ................................................77
5
Programas automáticos
Su aparato dispone de numerosos pro gramas automáticos que permiten ob tener resultados óptimos de cocción de forma cómoda y segura. En el control electrónico están memorizadas funcio nes, temperaturas y desarrollos de tiempo para los programas individua les, que se han calculado en pruebas de cocción.
De este modo basta, p. ej., con indicar simplemente si prefiere su rosbif "poco hecho", "en su punto" o "muy hecho" o si quiere en su repostería un grado de dorado normal u oscuro.
Al final de este manual, se indican ejemplos de recetas para los dife­rentes programas automáticos.
-
-
Utilización de los programas
-
automáticos
Seleccione "Programa automático".
^
-
Seleccione un submenú en función
^
del alimento a cocinar (p. ej. Tartas).
Aparece una lista de selección de dife rentes tartas.
Seleccione un punto en función del
^
alimento a cocinar (p. ej. Pastel de manzana).
En el siguiente paso, ajuste las con
^
diciones de cocción. Siga las indica ciones del display.
El grado de cocción, dorado, etc. se representan por medio de una barra con siete segmentos. El ajuste medio se indica con el segmento central mar­cado.
NH H H TTTTT H H HN
Seleccione el ajuste deseado despla­zando el segmento marcado hacia la derecha o hacia la izquierda.
-
-
-
El tiempo de inicio puede retardarse mediante el punto de menú "inicio retar dado".
Los ajustes se muestran en el display.
Para finalizar antes de tiempo un pro grama automático debe desconectar el aparato.
Si tras la finalización del programa au tomático, el alimento no se hubiera he cho lo suficiente, podrá prolongar el tiempo de asado. En función de lo que indique el display, seleccione el punto de menú "Prolongar cocción", "Prolon gar horneado", "Prolongar calentamien to".
6
-
-
-
-
-
-
Programas automáticos
Indicaciones sobre la utilización
Al utilizar los programas automáti
cos, las recetas adjuntas deben ser vir de orientación. Con cada programa pueden prepa rarse recetas similares con diferen tes cantidades.
Espere a que el aparato se haya en
friado a temperatura ambiente des pués de un proceso de cocción, an tes de iniciar un programa automáti co.
La duración indicada al inicio de un
programa automático es un tiempo aproximado. La duración puede ser prolongada o reducida en función del proceso de cocción. Especial­mente en caso de utilizar la sonda térmica, la duración del proceso de cocción depende de la temperatura interior. Pueden darse modificacio­nes dependiendo de la temperatura inicial de la carne.
En algunos programas debe espe
-
-
-
-
-
rarse un tiempo previo, antes de po der introducir el alimento en el horno.
­En el display aparece el aviso con la
indicación de tiempo correspondien te.
El programa automático "Calentar" se
ha desarrollado para calentar platos
­combinados. Siga las indicaciones
del display.
­Siga las indicaciones del display
para alimentos congelados.
Los programas automáticos también
pueden grabarse como "Programas Propios" en el menú principal. Apare­ce el punto de menú "guardar como" un vez finalizado el programa en el display.
-
-
-
En algunos programas debe añadir se líquido una vez transcurrida una parte del proceso de cocción. En el display aparece un aviso con la indi cación de tiempo (p. ej. añadir caldo a las...).
En caso de programas controlados por sensor es importante que la puerta no se abra durante el proceso de cocción. El sensor ya no puede trabajar correctamente y empeora el resultado de cocción. Observe la indicación correspon diente en el display.
-
-
-
7
Relación de programas automáticos
Tartas
ß
Tarta de manzana
ß
Tarta de manzana
ß
delgada
cubierta
con "Streusel"
– Tarta de bizcocho
ß
Mantecada
ß
Bizcocho "Gugelhupf"
ß
Masa de levadura *
ß
fermentar durante 15 minutos
fermentar durante 30 minutos
fermentar durante 45 minutos
– Trenza
ß
Tarta de almendras
ß ß Bizcocho mármol ß Pastel de frutas tipo "Streusel"
– Masa de levadura – Masa de requesón
ß Pastel de frutas "Obstwähe" ß Bizcocho fino ß Pastel tipo "Streusel" ß Pastel de azúcar
ß Repostería
ß Figuritas de galleta
ß
Magdalenas –
con fruta
sin fruta
ß
Pastas
ß
Medias lunas de vainilla
ß
Buñuelos de viento
ß
Pan
ß
Baguettes *
ß
Pan sin levadura*
ß
Pan de molde blanco *
ß
Pan multicereal *
ß
Pan de aceitunas
ß
Pan de centeno **
ß
Pan blanco, libre cocción *
Mezclas para pan
ß
Pan de hogaza **
ß
Pan de espelta *
ß
Pan de molde blanco **
ß
Pan multicereales **
ß
Pan integral *
ß
Paninis
ß
Croissants *
ß
Panecillos de masa de levadura **
ß
Paninis de queso y sésamo **
ß
Pizza
ß
fresca
ß
Masa de levadura
Masa de requesón
ß congelada
– Sin cocción previa – con cocción previa – tipo americano
ß Carne
ß Ternera
– Asado de ternera * – Jarrete de ternera
ß Cordero
– Pierna de cordero con hueso –
Lomo de cordero con hueso
ß
Vacuno –
Solomillo de vacuno *
Rosbif *
ß
Cerdo –
Solomillo en hojaldre
Asado de carne picada
Lomo de cordero sin hueso *
Salchichas
Asado de cerdo con chicharro nes *
Asado de redondo de cerdo
Jamón asado
Jamón navideño
-
8
Relación de programas automáticos
Carne de caza
ß
Pierna de liebre
ß
Lomo de liebre
ß
Lomo de ciervo
ß
Conejo
ß
Pierna de corzo
ß
Espaldilla de corzo *
ß
Aves
ß
Pato
ß
Pato a la naranja
ß
Oca
ß
Pollo
ß
Pavo
ß
Muslo de pavo con hueso *
ß
ß Pescado
ß Trucha ß Carpa ß Filete de salmón ß Trucha asalmonada ß Platija ß Barbo en papillote ß Filete de merluza en salsa verde ß Lenguado ß Brandade de bacalao
ß
Soufflés / Gratinados
ß
La tentación de Jansson
ß
Patatas gratinadas –
Patatas crudas
Patatas cocidas
ß
Soufflé de queso
ß
Sopas de ajo
ß
Lasaña –
5-7 láminas
8-19 láminas
20-29 láminas
ß
Musaka
ß
Gratén de pasta
ß
Ratatouille
ß
Hojaldre de espinacas
ß
Pastel de atún
Platos congelados
ß
Baguette con fiambre
ß
Palitos de pescado
ß
Empanadillas de patata
ß
Croquetas
ß
Patatas fritas
ß
Filete de pescado gourmet
ß
Calentar
ß
Rodaja de asado con verdura *
ß
Rodaja de asado con patatas *
ß
Rodaja de asado con bolas de pa
ß
tata * Rodaja de asado con pasta *
ß
Pescado con verdura *
ß ß Pescado con patatas * ß Soufflé de verduras * ß Gratén de pasta * ß Plato de pasta con salsa * ß Pizza * ß Ragú/Estofado con salsa *
ß Postres
ß Flan ß Natillas al caramelo ß Postre de chocolate
ß
Magdalenas de chocolate
ß
Cocinar a baja temperatura
ß
Solomillo de ternera
ß
Lomo de cordero sin hueso
ß
Lomo de cordero sin hueso
ß
Lomo de cordero sin hueso
ß
Solomillo de vacuno
ß
Rosbif
ß
Lomo de cerdo
ß
Programa Sabbath
Explicación de las notas a pie de página: * Programa con ayuda de humedad ** Programa con ayuda de humedad
+ Función "Cocción nocturna" posi ble
-
-
9
Indicaciones para preparar repostería
Papel especial para hornos
El tratamiento y la preparación de alimentos de forma que conserven sus propiedades contribuyen al cui dado de la salud.
Por ese motivo, los pasteles, pizzas, patatas fritas, etc. únicamente de ben dorarse y no hornearse hasta que adquieran una tonalidad ma rrón.
-
-
Molde de repostería
Al seleccionar una función tenga en cuenta el material del molde de repos­tería:
Aire caliente plus U, Cocción inten­siva O
Cualquier material termorresistente es apto.
La bandeja universal no debe engra
sarse ni cubrirse con papel especial
-
para hornos antes de hornear, debido a las propiedades antiadherentes de su superficie PerfectClean. La repostería horneada se desprende fácilmente.
Únicamente se necesita papel espe cial para hornos para
Las masas que contengan disolu
ciones alcalinas (p. ej. productos de repostería alemana), ya que la le jía de sosa utilizada para preparar esta masa puede originar daños en la superficie PerfectClean.
Las masas, que por su elevado
porcentaje de clara de huevo se pegan fácilmente, como p. ej. biz-
cocho, merengue o almendrados.
Bandeja universal
-
-
-
-
Calentamiento de bóveda y sole ra V
Emplee únicamente moldes de repos tería mates y oscuros de chapa negra, esmalte oscuro, de hojalata oscurecida y de aluminio mate así como moldes de vidrio termorresistente o moldes con recubrimiento.
Los moldes claros de material brillante proporcionan un dorado irregular o in suficiente y, en situaciones adversas, es posible incluso que la repostería no se hornee lo suficiente.
10
-
Cuando prepare tortas finas: duplique las cantidades de los in
-
-
gredientes que aparecen en las re cetas para repostería convencional.
Molde profundo
Coloque los bizcochos en moldes pro fundos o alargados, situando éstos transversalmente en el horno. De esta forma, la distribución del calor en el molde es óptima obteniéndose un re sultado de horneado homogéneo.
-
-
-
-
Indicaciones para preparar repostería
Indicaciones referentes a las tablas
Observe las indicaciones en la tabla para repostería.
Temperatura, tiempo de cocción
Para preparar pasteles y pastas mante niendo intactas las propiedades nutriti vas de los alimentos y obteniendo un dorado homogéneo
seleccione la temperatura más baja
indicada en la tabla. No ajuste una temperatura superior a la indicada en la tabla. Las tempera­turas más elevadas reducen el tiem­po de horneado pero, a menudo, tie­nen como consecuencia un grado de dorado muy irregular y en situa­ciones adversas es posible que la repostería no esté completamente horneada.
– una vez transcurrido el tiempo de
cocción mínimo recomendado
compruebe si la masa está hecha. Para ello, pínchela con una varilla de madera. Si no se adhiere ninguna partícula de masa húmeda, estará terminada.
Nivel de bandeja
Los niveles de bandeja se cuentan desde abajo.
Se puede utilizar un máximo de dos bandejas al mismo tiempo.
Bande
jas
U 11
2 1y3*
O 1 1ó2
-
V 1 1ó2
-
d 11
* Si prepara repostería con alto conte
nido de humedad, tartas o pan no se recomienda utilizar más de una ban deja al mismo tiempo.
Nivel de bandeja
-
Productos congelados
Para hornear tartas, pizzas o bague­tes congeladas seleccione las tempe-
raturas más bajas indicadas en el en­voltorio. Hornee estos alimentos sobre la parrilla con papel especial para hor­nos. Con alimentos congelados, la ban­deja universal puede deformarse de tal forma que, en caliente, sería imposible extraerla del horno. Cada utilización de las mismas conlleva una nueva defor mación.
Productos congelados como p. ej. pa tatas fritas, croquetas o similares pue den cocinarse sobre la bandeja univer sal. Para garantizar una cocción que mantenga intactas las propiedades nu tritivas de estos productos colóquelos sobre papel especial para hornos y ajuste la temperatura inferior de las in dicadas por el fabricante. Remueva los alimentos varias veces.
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Tabla para repostería
Masa batida
Bizcocho fino, pastel de chocolate Pastel de molde Magdalenas Bizcocho mármol (molde) Tarta de frutas con merengue o baño de azú car (bandeja) Pastel de frutas (bandeja) Tarta de frutas (molde) Base de bizcocho Base de tartas (pastas)
Masa de bizcocho
3)
Tartas Base para tartas (2 huevos) Brazo de gitano
Masa trabajada
Base para tartas Pastel con copos (bandeja) Base de tartas (pastas) Tarta de requesón Tarta de manzana, cubierta Tarta de albaricoque con baño de azúcar Bollo suizo
2), 3)
Masa de levadura/de requesón y aceite
Pastel con copos (bandeja) Tarta de frutas (bandeja) Masa de levadura Pan dulce con frutos secos Pan blanco Pan integral
2), 3)
Pizza (bandeja) Tarta de cebolla (bandeja) Bollos de manzana
Masa cocida, buñuelos de viento Masa de hojaldre Merengues, almendrados
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
Aire caliente plus
-
Temperatura
en °C
140–160 150–170
150–170
150–170 150–170
150–170 150–170 150–170 150–170
160–180 160–180 160–180
150–170 150–170 150–170
150–170 150–170 150–170 180–200
150–170 150–170 140–160 150–170 160–180 170–190
170–190 150–170
150–170
Nivel de bande
ja recomendado
1 1
1, 3
1 1
1 1 1
1, 3
1 1 1
1 1
1, 3
1 1 1 1
1 1 1 1 1 1
1 1
1, 3 160–180 1, 3 30–50 170–190 1 20–30 120–140 1, 3 25–50
-
Tiempo
en min.
65–75 65–80
25–50
60–75 45–50
35–45 45–65 25–30 20–35
30–40 22–26 20–30
20–25 45–55 18–28
65–80 60–70 50–60 25–40
50–60 55–65 45–65 55–65 45–55 50–60
35–45 35–45
25–30
1)
Las indicaciones para la función recomendada figuran en negrita.
Mientras no se indique lo contrario, los tiempos corresponden a un horno no precalentado. En caso de un horno precalentado, los tiempos disminuyen hasta 10 minutos.
1) Estos datos dependen de la receta.
2) Precalentar el horno con "Aire caliente plus", sin utilizar el calentamiento rápido (Fase de calentamiento - normal).
3) Precalentar el horno con "Calentamiento de bóveda y solera", sin utilizar el calentamiento rápido (Fase de calentamiento - normal).
12
Temperatura
en °C
Tabla para repostería
Calor de bóveda y solera Cocción intensiva
Nivel de bande
ja recomendado
-
Tiempo
en min.
1)
Temperatura
en °C
Nivel de bande jarecomendado
-
Tiempo
en min.
1)
150–170 160–180
160–180
160–180 160–180
170–190 160–180 170–190 160–180
160–180 160–180 160–180
170–190 160–180 160–180
160–180
160–180 160–180 190–210
160–180 170–190 140–160 150–170 160–180 180–200 190–210 180–200 160–180
180–200 2 35–45
190–210 2 15–25
120–140 2 25–50
1 1
2
1 2
2 1 1 2
1 1 2
1 2 2
1
1 1 1
2 2 1 2 1 1 2 2 2
60–70 65–80
25–50
60–75 40–50
35–45 45–65 20–25 15–30
30–40 20–25 15–20
15–20 45–55 15–25
65–80
60–70 50–60 25–40
50–60 55–65 45–65 55–65 50–60 50–60 30–40 25–40 25–30
– – – – –
– – – –
– – –
– – –
150–170
150–170 150–170 170–190
– – – – – –
170–190 170–190
– – – – –
– – – –
– – –
– – – 1
1 1
1
– – – – – –
1 1
70–80
55–65 50–60 25–40
35–45 25–40
– – – – –
– – – –
– – –
– – –
– – – – – –
Observe las indicaciones de la tabla para repostería respecto a las temperaturas, listones portaban dejas y tiempos recomendados. En ellos se han tenido en cuenta diferentes moldes, cantidades de masa y hábitos de cocción de re postería.
Seleccione en general la temperatura intermedia y compruebe con frecuencia el estado de los alimentos.
-
-
13
Indicaciones para asar
Ajustes
Observaciones
Función
Asado automático [
Función Clima d
Menaje
Es posible utilizar todo tipo de recipientes termorresistentes
Nivel de bandeja
1º desde abajo
Precalentamiento
No es necesario
Temperatura
Véase tabla de asado
También es adecuado el modo de funcionamiento "Calenta miento de bóveda y solera V".
Para controlar la temperatura durante el asado también pue de utilizar la sonda térmica (véanse las instrucciones de ma nejo adjuntas, capítulo "Sonda térmica"). Encontrará los valores correspondientes a las temperaturas interiores en la tabla de asado.
Cazuelas especiales para asar con tapa, cazuelas de barro de vidrio refractario, bolsas para asar, cazuelas de barro, bandeja universal, parrilla sobre la bandeja universal
Para preparar asados en cazuela o bandeja para asar – quedará suficiente jugo en la cazuela para preparar una
salsa.
– el interior del horno permanecerá más limpio que asando
sobre la parrilla.
Utilice el nivel de bandeja 1 según la altura de los alimentos.
El recipiente se coloca sobre la parrilla en el horno frío. Excepción: Asar rosbif y solomillo.
No seleccione una temperatura de asado superior a la in dicada, ya que la carne se dorará, pero no se asará ade cuadamente.
En la función "Asado automático [" ajuste una tempera tura aprox. 20 °C inferior a la temperatura de "Calenta miento de bóveda y solera V".
En el caso de asados de más de 3 kg ajuste una tempe ratura aprox. 10 °C inferior a la temperatura indicada en la tabla. El proceso de asado se prolonga ligeramente pero la carne se asa uniformemente y no se forma una costra excesivamente gruesa.
Para asar en parrilla ajuste una temperatura aprox. 20 °C inferior a la temperatura indicada para el asado en una cazuela o recipiente.
-
-
-
-
-
-
-
-
14
Indicaciones para asar
Observaciones
Tiempo de asado
Véase tabla de asado
Recomendaciones
Dorado
El dorado se forma al final del tiempo de asado. La carne se dora adicionalmente si se retira la tapa del recipiente una vez transcurrido aprox. la mitad del tiempo de asado.
Tiempo de compensación
Una vez finalizado el asado, extráigalo del horno, envuélvalo en papel de aluminio y déjelo reposar aprox. 10 minutos. De esta forma, al cortar la carne se escapará menos jugo del asado.
Calcular el tiempo de asado: Multiplique el grosor de la car ne por la indicación de tiempo por cm:
Carne de vacuno/Carne de caza: 15 – 18 minutos/cm
Cerdo/Ternera/Cordero: 12 – 15 minutos/cm
Rosbif/Solomillo:8–10minutos/cm
-
Asado de aves
La piel de las aves adquirirá una costra crujiente si, 10 minutos antes de concluir el tiempo de asado, se unta con agua ligeramente salada.
Asar carne congelada
Podrá asar carne congelada de 1,5 kg aprox. sin que sea necesario descongelarla previamente. El tiempo de asado se prolonga aprox. 20 minutos por cada kilogramo.
15
Tabla de asado
Utilice el nivel de bandeja 1.
^
Asado automático [
Alimentos
Asado de vaca (1 kg aprox.)
Solomillo de vacuno, rostbif (1 kg aprox.)
Asado de pierna de venado (1 kg aprox.)
Asado de lomo de venado (1 kg aprox.)
Asado de cerdo (redondo, aguja; aprox. 1 kg)
Asado de cerdo con chicharrones (aprox. 1 kg)
Chuletas de Sajonia (1 kg aprox.)
Asado de carne picada (1 kg aprox.)
Asado de ternera (1 kg aprox.)
Pierna de cordero (2 kg aprox.)
Lomo de cordero (aprox. 2 kg)
Aves (1 kg aprox.) 170–190 60–70 190–210 60–70 85–90 Aves (2 kg aprox.) 170–190 90–110 190–210 90–110 85–90 Aves (4 kg aprox.) 160–180 150–180 180–200 150–180 85–90
Pescado en una pieza (1,5 kg aprox.)
Las indicaciones para la función recomendada figuran en negrita.
4)
4)
Función Clima d
Temperatura
en °C
170–190 100–120 190–210 100–120 80–90
4)
190–210 45–55 200–220 45–55 40–70
180–200 90–120 190–210 90–120 80–90
180–200 60–90 190–210 60–90 80–90
170–190 100–120 200–220 100–120 80–90
150–170 160–180 180–200 120–150 80–90
170–190 60–70 200–220 60–70 75–85
160–180 80–90 170–190 80–90 75–80
170–190 100–120 190–210 100–120 70–75
170–190 90–120 200–220 90–120 80–85
170–190 50–60 190–210 50–60 70–75
160–180 35–55 190–210 35–55 75–85
Tiempo
2)
en min.
Calentamiento de bóveda
y solera V
Temperatura
3)
en °C
2)
Tiempo
en min.
Temperatura
interior
en °C
3)
1)
5)
1) Asar con la sonda térmica en una cazuela sin tapar.
2) Valores de temperatura para la preparación en una cazuela tapada. Si el asado se prepara sobre la parrilla deberá ajustarse una temperatura 20 °C inferior.
3) En caso de que no se indique lo contrario, los tiempos son válidos para un horno sin precalentar.
4) Precaliente el horno.
5) poco hecho: 40–45 °C, al punto: 50–60 °C, muy hecho: 60–70 °C
Seleccione en general la temperatura intermedia y compruebe con frecuencia el estado de los alimentos.
16
Cocinar a baja temperatura
Este modo de cocción es ideal para piezas de carne delicada de vacuno, cerdo, ternera o cordero que deban ser cocinados en su punto.
La carne se cocina a baja temperatura y durante largo tiempo, para mantener todas sus propiedades.
En primer lugar, sofría la carne de ma nera homogénea durante poco tiempo a una temperatura elevada. La posterior cocción a baja temperatu ra ablandará la carne. El jugo del inte rior de la carne comienza a circular y a distribuirse por toda la pieza hasta lle gar a las capas externas.
De esta forma, la carne quedará muy tierna y jugosa.
Este programa automático tiene memo­rizadas en el control electrónico una función, una temperatura y una tempe­ratura interior.
-
-
-
Cocinar a baja temperatura
^
Seleccione "Cocción a baja tempera tura" en el menú principal o en la lista de programas automáticos.
^
Siga las indicaciones hasta que se inicie el programa.
Al precalentar el horno, deje en su interior la parrilla y la bandeja univer sal.
Durante el precalentamiento, sofría la
^
carne a alta temperatura en la placa de cocción.
Coloque la carne sobre la parrilla e
^
introduzca la sonda térmica de ma nera que la punta de la sonda quede insertada completamente en el cen tro de la pieza.
Tenga en cuenta las indicaciones in cluidas en el capítulo "Sonda térmi
­ca" de las instrucciones de manejo y
montaje.
^ Coloque la parrilla con la bandeja
universal en el nivel de bandeja co­rrespondiente.
La resistencia calefactora de bó-
,
veda o el grill del horno está calien­te. ¡Peligro de sufrir quemaduras!
Al finalizar el programa aparece la indi­cación "Proceso finalizado" y se escu­cha una señal acústica.
Si la carne no se hubiera hecho lo sufi ciente, puede prolongar el proceso de
­cocción.
Para ello, seleccione el punto de menú "Prolongar cocción".
Los alimentos que no sean extraídos del horno al finalizar la cocción, se mantendrán calientes durante un deter
-
minado periodo de tiempo. En el dis play esta función aparece indicada como "Mantenimiento del calor".
-
-
-
-
-
-
-
17
Cocinar a baja temperatura
Recomendaciones
Utilice carne limpia, sin nervios ni gra sa. Deshuese previamente la carne.
Para freír, utilice aceite o grasa aptos para altas temperaturas como p. ej. mantequilla o aceite.
Durante la cocción no cubra la carne.
El tiempo de cocción dependerá del grado de cocción, el dorado, la canti dad y el tamaño de la carne y oscilará entre2y4horas aprox.
Si desea cocinar varias piezas de car ne a la vez, elija piezas de igual grosor. Introduzca la sonda térmica en la pieza de carne más gruesa.
La carne puede cortarse inmediata­mente; no es necesario dejar que repo­se.
-
-
-
Recomendaciones
Gracias a las bajas temperaturas de cocción y en el interior de la carne,
podrá mantener la carne caliente de
jándola en el horno hasta que vaya a ser servida. Esto no influirá en el re sultado de la cocción.
la carne tendrá una temperatura ópti
ma para su consumo. Sírvala en pla tos precalentados y acompañada de una salsa muy caliente para que no se enfríe tan rápidamente.
-
-
-
-
18
Cocinar a baja temperatura sin el programa Automático
Recomendamos utilizar la parrilla o la bandeja universal.
Seleccione el modo de funciona
^
miento "Calentamiento de bóveda y solera".
Precaliente el horno con la parrilla y
^
la bandeja universal a 130 °C duran te aprox.15 minutos.
Durante el precalentamiento, sofría la
^
carne de forma homogénea a alta temperatura en la placa de cocción.
^ Introduzca la sonda térmica en la
carne de manera que la punta quede insertada completamente en el cen­tro de la pieza.
^ Coloque la carne sobre la parrilla.
^ Reduzca la temperatura de cocción
a 100 °C.
-
Cocinar a baja temperatura
Alimentos Tiempo
en minutos
Rosbif
englisch
en su punto
hecho
Lomo de cer do
­Chuletas de
Sajonia*
Lomo de ter­nera*
Lomo de cor­dero*
* sin hueso
Una vez alcanzada la temperatura inte­rior, el horno se desconecta automáti­camente.
60–90 120–150 180–240
120–150 63
-
150–210 68
180–210 63
90–120 60
Tempera tura inte rior en °C
-
-
48 57 69
^
Ajuste de la temperatura interior.
19
Indicaciones para asar al grill
Cierre la puerta para asar al grill.
,
De lo contrario, el aire caliente que sale no será conducido automáticamente a través del ventilador de refrigeración para enfriarse y podrían calentar los ele mentos de mando, produciendo un riesgo de sufrir quemaduras.
Ajustes
Funciones Observaciones
Grill de superficie grande Y:
Para asar al grill grandes cantidades de alimentos de poca altura y gratinar en moldes grandes.
Todo el grill se pondrá al rojo vivo.
-
Grill de superficie pequeña Z:
Asar al grill con re circulación de aire \:
20
Para asar al grill pequeñas cantidades de alimentos de poca altura y para gratinar en moldes pequeños.
La parte interior de la resistencia calefactora del grill se ca lienta al rojo vivo.
-
Para asar al grill piezas de mayor tamaño, como p. ej. aves, rollos de carne.
-
Indicaciones para asar al grill
Recomendaciones Observaciones Menaje
Parrilla, bandeja universal–Coloque la parilla sobre la bandeja universal con el
alimento que va a asar.
Dispositivo giratorio de grill, bandeja universal
Complemento antisalpi­caduras, bandeja uni­versal
Nivel de bandeja desde abajo
Véase tabla de grill
Precalentamiento
es necesario
Temperatura
Véase tabla de grill
Tiempo de asado al grill
Véase tabla de grill
Según el modelo, el aparato está dotado con un mo
tor de grill y un dispositivo giratorio de grill. El motor de grill debe conectarse por separado.
Los alimentos a asar al grill, como p. ej. redondo o
pollos, pueden fijarse en la varilla de grill.
– Accesorios especiales que no forman parte del sumi-
nistro
– Coloque la placa antisalpicaduras sobre la bandeja
universal con el alimento que va a asar.
– Evita que el jugo que va soltando el asado se que-
me, para así poder utilizarlo después.
– Piezas de menor grosor en nivel2ó3 – Piezas de mayor tamaño en nivel 1
Precaliente la resistencia calefactora de grill durante 5 minutos aprox. con la puerta del aparato cerrada.
Alimentos de menor grosor (p. ej. chuletillas, bistec): 275 °C
Alimentos de mayor grosor (p. ej., aves, rollos de carne): 200-220 °C
No seleccione una temperatura de asado superior a la indicada, ya que la carne se dorará, pero no se asará adecuadamente.
Filetes de carne o pescado de poco grosor de 6–8 minutos aprox. por cada lado. Las piezas de ma yor grosor necesitarán un poco más de tiempo.
Rollos de carne 10 minutos aprox. por cm de diámetro.
Déles la vuelta cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de asado.
-
-
21
Indicaciones para asar al grill
Preparar las piezas para asar al grill
Lave la carne rápidamente con agua fría y séquela bien. No añada sal a las piezas de carne antes de asarlas al grill, puesto que de lo contrario solta rían el jugo.
Puede untar la carne magra con aceite. Otros tipos de grasa se oscurecen fá cilmente o producen humo.
-
-
Los pescados de poco grosor o en ro dajas se limpian añadiéndoles sal y unas gotas de limón.
Asar al grill
^ Seleccione la función y la temperatura.
^ Precaliente la resistencia calefactora
de grill durante 5 minutos aprox. con la puerta del aparato cerrada.
^ Introduzca los alimentos para asar al
grill en el horno y cierre la puerta.
^
Déles la vuelta cuando haya transcu rrido la mitad del tiempo de asado.
Asar al grill con el dispositivo giratorio de grill
(según el modelo)
Tras seleccionar la función y la tem peratura, debe conectarse el motor de grill por separado. Una vez intro ducido en el primer nivel, el motor de grill gira la varilla y, mediante el movi miento giratorio, el alimento se dora homogéneamente por todas partes. De esta forma no es necesario darle la vuelta cada cierto tiempo.
-
-
-
Inserte los soportes del espadín gira
^
torio de grill por los lados sobre la bandeja universal hasta que encajen.
^ Fije la carne con las pinzas en la par-
te central del espadín giratorio de grill.
-
^
Introduzca el espadín giratorio de grill con la punta (1.) y colóquelo en
-
el soporte (2.).
^
Seleccione la función deseada.
-
22
Indicaciones para asar al grill
Seleccione la temperatura y confirme
^
con OK.
Avance hacia abajo en la lista de los
^
puntos de menú seleccionables has ta que aparezca "Motor de grill" en el display.
Seleccione en primer lugar "Motor de
^
grill", después el punto de menú "co nectar" y confirme con "OK".
Introduzca el dispositivo de grill en el
^
nivel de bandeja 1.
El dispositivo giratorio de grill encaja automáticamente en el orificio de entra da del motor del grill en la pared poste­rior interior del aparato.
Mediante éste movimiento giratorio, el alimento se dora de forma homogénea por todas partes.
Recomendaciones
Procure que se asen al grill al mismo tiempo piezas del mismo tamaño, para que los tiempos de asado no varíen de
­masiado.
Si durante el proceso de asado al grill ya se hubiera dorado mucho la superfi cie de las piezas grandes y el interior
­aún no estuviera en su punto, podrá colocar los alimentos en un nivel más bajo o reducir la temperatura.
Cuando desee comprobar hasta qué punto está hecha la carne, presione
­con una cuchara sobre la misma:
– Si cede mucho, el interior está aún
rojo ("poco hecha").
– Si cede poco, el interior está rosa
("en su punto").
– Si apenas cede, la carne está hecha
por completo ("muy hecha").
-
-
Para asar al grill de aves y pinchos de carne puede adquirirse en estableci mientos especializados de Miele o en el Servicio al Cliente dispositivos espe ciales que se pueden colocar en el es padín del grill.
Conectar posteriormente el motor de grill
Seleccionando "modificar" volverá a vi sualizar todos los puntos de menú que pueden modificarse.
^
Seleccione el punto de menú "Motor de grill", después el punto de menú "conectar" y confirme con "OK".
-
-
-
-
23
Tabla de grill
Precaliente la resistencia calefactora de grill durante 5 minutos aprox. con la puerta del aparato cerrada.
Platos al grill Grill de superficie grande Y /
Nivel de bandeja
recomendado
Piezas delgadas
Filetes de buey 2 275 10 – 16 220 20 – 25
Pinchos de carne 2 ó 3 240 25 – 30 220 16 – 20
Pinchos de pollo 2 ó 3 240 20 – 25 200 23 – 27
Escalope 2 ó 3
Hígado 2 ó 3
Hamburguesas 2 ó 3
Salchichas para asar 2 ó 3
Filete de pescado 2 ó 3
Truchas 2 ó 3
Tostadas 2 ó 3
Sándwich mixto 2 ó 3
Tomates 2 ó 3 275 6 – 8 220 8 – 10
Melocotones 2 ó 3 275 6 – 8 220 15 – 20
Piezas de mayor diámetro
Pollo (aprox. 1 kg)
Rollo de carne, C 7 cm, (aprox. 1 kg)
Manillas de cerdo (aprox. 1 kg)
Rosbif, solomillo de va cuno, 1 kg aprox.
1) Dar la vuelta a la pieza cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de asado al grill.
2) Seleccionar el nivel de bandeja en función al grosor del alimento.
-
1 240 50 – 60 200 60 – 65
1 240 75 – 85 200 100 – 110
1 240 100 – 120 200 95 – 100
1 200-220 30 – 40
Grill de superficie pequeña Z
Tempera
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
-
tura
en °C
275 12 – 18 220 23 – 27
275 8 – 12 220 12 – 15
275 14 – 20 220 18 – 22
275 10 – 15 220 9 – 13
275 12 – 16 220 13 – 18
275 16 – 20 220 20 – 25
275 2 – 4 220 3 – 6
275 7 – 9 220 5 – 8
Tiempo
total
en min.
Asar al grill con circu
lación de aire \
Tempera
1)
tura
en °C
-
Tiempo
total
en min.
-
1)
24
Loading...
+ 56 hidden pages