Lisez impérativement cette notice de
montage et d’utilisation avant d’installer
et de mettre en service cet appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez de
détériorer votre appareil.
a Rangement latéral
b Voûte catalytique
c Chaleur voûte / gril
d Eclairage de l’enceinte
e Gradins de support
f Levier pour démonter la porte
g Contacteur de porte
h Panneau de commande
i Raccordement de la thermosonde
j Filtre à graisses
k Paroi arrière catalytique
4
Panneau de commande
Description de l’appareil
l Afficheur de température
avec les symboles de :
zfonctionnement du four
ethermosonde
a verrouillage
m Touche - de l’afficheur de
température
n Touche +
o Touche -
p Sélecteur de fonction four
q Horloge
avec les symboles de :
lminuterie
f début de cuisson
g durée de cuisson
) fin de cuisson
mheure
r Touche - de l’horloge
Rangement latéral
Pour ranger 2 plateaux multi-usages ou
une lèchefrite et 1 plateau multi-usa
ges.
Pour l’ouvrir et le fermer, il suffit de
presser légèrement sur la porte fermée
au niveau du verrouillage u.
u Verrouillage
v Plaque signalétique
-
s Touche +
t Touche -
5
Description de l’appareil
Accessoires
Votre appareil est équipé de la plupart des accessoires suivants. Vous pouvez
commander tous les accessoires en indiquant la référence pièce correspondante.
2 plateaux multi-usages
Pour les petits biscuits et les gâteaux
plats
Grille
Pour la pâtisserie, les rôtis et les grillades. Réversible et donc à hauteur variable.
Lèchefrite
Pour recueillir le jus de viande et cuire
les gâteaux dans la plaque (clafoutis)
Filtre à graisses
A utiliser pour le rôtissage de viande
6
Description de l’appareil
Gradins de support
Avec blocage de sécurité
Thermosonde
Pour cuire au degré près
Trois tiroirs télescopiques
A la place des gradins de support.
Les tiroirs peuvent être tirés individuel
lement.
Poignée pour accessoires
Pour enlever ou remettre la lèchefrite,
un plateau multi-usages ou une grille
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
L’appareil doit être installé et rac
cordé par un électricien qualifié.
qui respecte les prescriptions nationa
les et recommandations de la com
pagnie distributrice d’électricité. Le fa
bricant ne saurait être tenu responsable
des dégâts liés à des erreurs de mon
tage ou de branchement.
La sécurité électrique de cet appa
reil n’est garantie que s’il est rac
cordé à un système de mise à la terre
homologué. Il est très important que
cette condition de sécurité élémentaire
soit remplie. En cas de doute, faites vérifier l’installation par un électricien. Le
fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une
mise à la terre manquante ou défectueuse à l’installation.
L’appareil ne doit pas être raccor-
dé au réseau à l’aide d’une rallonge, car ce type de raccordement ne
garantit pas une sécurité suffisante.
N’ouvrez en aucun cas la carros
serie de l’appareil.
Un contact éventuel avec les raccorde
ments sous tension et la modification
des composants électriques et mécani
ques constituent un danger pour vous
et peuvent perturber le fonctionnement
de l’appareil.
-
-
-
-
-
-
-
Utilisation conforme
Lisez le mode d’emploi avant d’uti
liser votre appareil pour la pre
mière fois. Vous vous protégerez ainsi
et éviterez de détériorer votre appareil.
L’appareil ne doit être utilisé qu’une
fois encastré. Seul l’encastrement
permet d’éviter tout risque de contact
avec les composants sous tension.
-
-
-
Cet appareil est prévu pour une
utilisation domestique et exclut tout
usage professionnel.
Cet appareil ne doit servir qu’aux
utilisations spécifiées dans ce
mode d’emploi. Toute autre utilisation
est interdite et pourrait être dangereuse. Le fabricant n’est pas responsable de dommages causés par une
utilisation incorrecte, non conforme aux
prescriptions.
N’utilisez pas le four pour chauffer
la pièce. Les objets inflammables à
proximité peuvent en effet prendre feu
en raison du fort dégagement de cha
leur. La durée de vie de l’appareil s’en
trouverait également réduite.
-
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Précautions à prendre avec les
enfants
Afin que les enfants ne puissent
pas enclencher le four ou modifier
des réglages, utilisez le verrouillage.
L’utilisation de cet appareil est
prévue pour les adultes qui ont pris
connaissance de ce mode d’emploi.
Les enfants n’ont pas suffisamment
conscience des dangers qu’implique
l’utilisation de cet appareil. Vous devez
donc surveiller attentivement les en
fants.
Les enfants plus âgés ne peuvent
utiliser le four que si l’utilisation de
l’appareil leur a été expliquée clairement, de manière à ce qu’ils utilisent
bien l’appareil et soient conscients des
dangers entraînés par une mauvaise
manipulation.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec cet appareil.
-
Les charnières de l’appareil peu
vent causer des blessures. Éloi
gnez les enfants.
Empêchez les enfants de monter
ou de s’asseoir sur la porte ouverte
du four ou de s’y accrocher.
Les emballages (sachets, polysty
rène, par ex.) peuvent être dange
reux pour les enfants. Risque de suffo
cation ! Rangez les emballages hors de
portée des enfants et jetez-les aussi
vite que possible.
Il faut débrancher du réseau d’ali
mentation électrique les appareils
hors d’usage et sectionner leur cordon
d’alimentation car ils peuvent constituer
un danger pour les enfants.
-
-
-
-
-
-
Le four chauffe beaucoup pendant
le fonctionnement et reste très
chaud quelque temps après l’arrêt. Te
nez les enfants éloignés de l’appareil
jusqu’à ce qu’il soit suffisamment refroi
di pour écarter tout risque de blessure.
Ne rangez aucun objet pouvant in
téresser les enfants sur des étagè
res au-dessus ou à l’arrière de l’appa
reil. Ils pourraient être tentés de grim
per sur le four. Risque de brûlure !
-
-
-
-
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Protection de l’appareil contre
les détériorations
Ne réchauffez pas de boîtes de
conserve au four. Cela provoque
une surpression qui fait éclater la boîte
et endommage le four. Risque de bles
sure !
Les plats cuits ne doivent pas être
conservés dans le four, sans quoi
l’appareil pourrait s’oxyder.
Ne posez pas d’objets inflamma
bles dans l’enceinte. En cas de
mise en marche accidentelle du four, il
peut se produire un incendie.
Certaines surfaces de l’enceinte et
des accessoires sont recouvertes
d’émail PERFECTCLEAN. Respectez
impérativement les instructions de nettoyage du chapitre "PERFECTCLEAN",
afin d’en conserver l’effet antiadhésif.
Ne recouvrez jamais la sole du four
avec une feuille d’aluminium. Ne
posez pas de casseroles, de poëles,
de plateau multi-usages ou de lèche
frite à même la sole. L’accumulation de
chaleur pourrait abîmer l’émail.
-
-
Pour réchauffer ou cuire des pro
duits surgelés, utilisez la grille.
N’utilisez ni le plateau multi-usages ni la
lèchefrite car ils pourraient être défor
més.
-
Les fruits qui gouttent du plateau
multi-usages peuvent laisser des
taches qui seront ensuite difficiles à en
lever.
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur.
La vapeur risque de toucher les
composants conducteurs et de provo
quer un court-circuit. La vapeur sous
pression pourrait provoquer des dété
riorations irrémédiables sur les surfaces
et les composants pour lesquelles le fabricant décline toute responsabilité.
Ne montez pas et ne vous asseyez
pas sur la porte du four et empêchez les enfants de le faire. La porte ne
supporte pas plus de 10 kg.
-
-
-
-
-
N’utilisez surtout pas les protec
tions de four en aluminium, utili
sées contre les salissures. Elles provo
quent une forte accumulation de cha
leur et altèrent la cuisson des aliments.
10
-
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisez exclusivement la thermo
sonde vendue pour cet appareil.
Les autres peuvent abîmer l’électro
nique.
Après utilisation de la thermo
sonde, laissez refroidir le four puis
fermez systématiquement la douille de
raccordement de la thermosonde afin
qu’elle soit protégée contre l’humidité.
Ne laissez pas la thermosonde
dans le four. Vous pourriez oublier
sa présence et la laisser pendant la
cuisson suivante, ce qui l’endommage
rait.
N’utilisez pas la thermosonde pen-
dant que le gril fonctionne et vérifiez qu’elle n’est pas trop près de la résistance de la voûte. L’enrobage en
plastique de la thermosonde pourrait
fondre.
-
-
-
Précautions contre les brûlu
res
L’enceinte et l’intérieur de la porte,
ainsi que la partie supérieure de la
porte extérieure, deviennent brûlants
pendant le fonctionnement et restent
très chauds pendant quelque temps
après l’arrêt de la cuisson.
Prenez des maniques pour mani
puler dans l’enceinte du four ou
pour enfourner ou sortir les plats. Les
maniques ne doivent surtout pas être
-
humides ou mouillées, car cela facilite
la propagation de la chaleur et peut
provoquer des brûlures. Ne touchez
surtout pas les résistances.
Ne versez pas d’eau sur le plateau
multi-usages, la lèchefrite ou dans
l’enceinte alors qu’elles sont encore
chaudes. Vous pourriez être ébouillanté
par la vapeur et l’émail abîmé par le
changement de température.
Si la cuisson est effectuée avec de
la graisse ou de l’huile, surveillez le
four. En effet, elles peuvent prendre feu
en cas de surchauffe.
Risque d’incendie !
-
-
Si de la graisse ou de l’huile pre
nait effectivement feu, ne versez
surtout pas d’eau ! Etouffez le feu avec
une couverture ou un extincteur.
-
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si le four présente un défaut
Si vous constatez que le four pré
sente un défaut, arrêtez-le puis
ôtez le fusible. Si l’appareil n’est pas
encastré et raccordé fixement, débran
chez également le cordon d’alimenta
tion en le prenant par la fiche. Contac
tez le service après vente.
Vérifiez que l’appareil n’est pas bran
ché au réseau avant que la réparation
soit effectuée.
Les réparations doivent impérative
ment être effectuées par un électri
cien. Les réparations non conformes
peuvent entraîner de graves dangers
pour l’utilisateur et détériorer le four.
N’ouvrez en aucun cas la carrosserie
du four.
Pendant la durée de la garantie, la
réparation du four doit exclusivement être effectuée par un service
après-vente agréé par le fabricant,
sans quoi le bénéfice de la garantie serait perdu en cas de panne ultérieure.
-
-
-
-
Autres dangers
En cas d’utilisation d’une prise à
proximité du four, veillez à ce que
le cordon électrique de l’appareil ne
soit pas coincé dans la porte du four.
L’isolation du cordon pourrait être en
dommagée. Risque de décharge élec
trique!
Chauffez toujours suffisamment les
plats. Les germes éventuellement
présents ne peuvent être tués que si la
température est maintenue assez long
temps à un niveau élevé.
N’utilisez pas de récipients en
plastique, car ils fondent à haute
température et peuvent même provoquer un incendie !
-
-
-
12
Protection active de l’environnement
Elimination de l’emballage
L’emballage est nécessaire car il pro
tège l’appareil des avaries de transport.
En principe, le revendeur reprend l’em
ballage de votre appareil à sa mise en
service. Le recyclage de l’emballage
économise les matières premières et
réduit le volume des déchets à éliminer.
Si vous vous en débarrassez
vous-même, renseignez-vous auprès
de la mairie de votre municipalité sur la
localisation du container le plus proche
acceptant ces déchets.
-
Enlèvement de l’ancien appa
reil
Les anciens appareils électriques et
-
électroniques contiennent souvent en
core des matériaux recyclables. Ils
contiennent également des matériaux
nocifs, nécessaires au bon fonctionne
ment et à la sécurité de l’appareil. Ces
matériaux peuvent être dangereux pour
les hommes et l’environnement s’ils res
tent dans la collecte de déchets ou s’ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
Faites appel au service d’enlèvement
ou aux sites de dépôt mis en place par
votre commune et spécialement adap
tés à l’enlèvement de ce type d’appa
reils.
-
-
-
-
-
-
-
Gardez l’ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu’à son enlèvement,
pour éviter tout accident. Le mode
d’emploi vous fournit des indications à
ce sujet sous la rubrique "Prescriptions
de sécurité et mises en garde".
13
Avant la première utilisation
Préinformations
Collez la plaque signalétique (jointe aux
documents fournis avec le four, fixée au
chapitre "Plaque signalétique ".
Conservez ce mode d’emploi et trans
mettez-le à l’éventuel futur propriétaire
de cet appareil.
-
14
Avant la première utilisation
Premier nettoyage et première
montée en température
Avant d’utiliser votre four pour la pre
mière fois, veuillez procéder comme
suit :
Enlevez les autocollants éventuels
^
des accessoires et de la sole.
Nettoyez le four et ses accessoires
^
avec de l’eau mêlée de produit de
vaisselle puis séchez.
Faites chauffer l’enceinte à vide pen
^
dant au moins 1 heure. Positionnez le
sélecteur de fonctions sur "Chaleur
sole-voûte" A et augmentez la température présélectionnée (190 °C) à
275 °C (voir chapitre "Modification de
la température présélectionnée").
-
Assurez une bonne aération dans la
cuisine. Il est recommandé de quitter la
pièce.
Les éléments en métal sont protégés
par un produit d’entretien spécial.
L’odeur et l’éventuelle vapeur d’eau dé
gagées disparaissent rapidement et
n’indiquent en rien un mauvais bran
chement ou une défectuosité de l’appa
reil.
-
-
-
-
15
Avant la première utilisation
Mise à l’heure initiale de
l’horloge
Lorsque vous branchez le four pour la
première fois ou après une coupure de
courant, l’heure (12.00 heures) clignote
et le symbole m s’allume.
Procédez comme suit :
Pendant que 12:00 clignote sur l’hor
^
loge, vous pouvez la mettre à l’heure
en pressant les touches + ou -. Pour
avancer, pressez + et pour retarder,
pressez -.
Si vous avez sélectionné un mode de
cuisson avant de mettre l’horloge à
l’heure, l’heure prise en compte sera
automatiquement 12.00 heures.
Pour corriger une heure déjà mémo
risée, effectuez les opérations décrites
au chapitre "Horloge" à la rubrique
"Mise à l’heure et correction".
-
-
L’heure réglée est automatiquement en
registrée. L’heure ne clignote plus et le
symbole m s’éteint.
16
-
Commande
Choix du mode de cuisson
Procédez comme suit :
Tournez le sélecteur de fonctions sur
^
le mode de cuisson de votre choix.
L’anneau lumineux autour du sélecteur
s’allume.
Le symbole z et la température préenre
gistrée s’affichent. Pour plus de préci
sions sur la température préenregistrée,
reportez-vous au chapitre : "Modifica
tion de la température préenregistrée ".
-
-
-
Le four s’enclenche après quelques se
condes.
L’afficheur de température affiche alors
la température actuelle du four, p. ex.
25 °C.
Vous pourrez ensuite constater l’aug
mentation graduelle de la température
du four sur l’afficheur.
gâteaux aux amandes, noi
settes, fruits divers, sablés.
fonds de tarte et gâteaux à
garniture liquide.
garniture, gratins, soufflés,
petits choux
tes réparties sur toute la surface de la grille.
tes placées au centre de la
grille.
-
DChaleur tournante160Soufflés, meringues, petits
biscuits, petits fours, ré
chauffage de plats, cuisson
de menus complets, stérilisa
tion, dessiccation d’ali
ments...
GDécongélationà froidDécongélation d’aliments
18
-
-
-
Commande
Modification de la température
préenregistrée
La température préenregistrée corres
pond à celle qui a donné les meilleurs
résultats dans notre cuisine expérimen
tale.
Vous pouvez bien entendu corriger
cette température pour tous les modes
de fonctionnement (sauf décongélation)
entre 30 °C et 275 °C, par pas de 5 °C.
-
Procédez comme suit :
Appuyez sur la touche + pour aug
^
menter la température ou sur la
touche - pour la réduire, juqu’à ce
que la température souhaitée soit ob
-
tenue.
-
-
19
Commande
Niveaux de cuisson
Cuisson sur un niveau
pour les modes de fonctionnement
AChaleur sole-voûte
DChaleur tournante
nGril 2
mGril 1
N Turbogril
c
Cuisson sur un niveau
pour les modes de fonctionnement
BChaleur sole
FCuisson intensive
b
Cuisson sur deux niveaux
Duniquement en Chaleur tournante
d
Cuisson sur un niveau
pour les modes de fonctionnement
CChaleur voûte
nGril 2
mGril 1
20
b
Cuisson sur plusieurs niveaux
Duniquement en Chaleur tournante
d
c
b
Mise en place de la
casserolerie
La grille est utilisable pour la cuisson
de pâtisserie, rôtis et grillades.
Elle est réversible et donc réglable en
hauteur suivant deux positions, ce qui
vous permet de placer vos aliments à
distance idéale par rapport aux résis
tances.
Grille, plateau multi-usages et lèchefrite
sont équipées de petites encoches.
Veillez à placer ces petites encoches à
l’arrière (voir flèches). Ceci évite de
sortir la casserolerie complètement si
vous souhaitez ne la tirer que légèrement à l’extérieur du four.
Sur les fours équipés des tiroirs télescopiques, vous n’avez pas besoin de
faire attention aux encoches.
-
Commande
21
Commande
Verrouillage
Afin que le four ne puisse pas être mis
en marche ou réglé à une température
supérieure accidentellement, il est
équipé d’un verrouillage.
Le verrouillage peut être activé à l’arrêt
ou au cours du fonctionnement.
Si le verrouillage est activé alors que le
four est arrêté, il est ensuite impossible
de le mettre en marche.
Si le verrouillage est activé au cours dufonctionnement, seules certaines
fonctions sont disponibles :
La température du four peut être ré
–
duite mais pas augmentée.
Le four ne peut plus être réenclen
–
ché une fois arrêté.
Si vous sélectionnez un autre mode
–
de fonctionnement, le four se bloque
automatiquement. L’afficheur de tem
pérature indique "0- -§" (voir chapitre "Que faire, si ...?").
-
-
-
22
Commande
Activation du verrouillage :
Appuyez plusieurs fois sur la touche
^
- de l’afficheur de température, jus
qu’à ce que le symbole de verrouil
lage a et quatre tirets - - - - appa
raissent sur l’afficheur de tempéra
ture.
Appuyez sur la touche + correspon
^
dante.
Le verrouillage est activé. "0- -§" est affiché pendant quelques instants sur
l’afficheur.
-
-
-
-
Désactivation du verrouillage :
Appuyez plusieurs fois sur la touche
^
-
- de l’afficheur de température, jus
qu’à ce que le symbole de verrouil
lage a et "0- -§" apparaissent sur
l’afficheur de température.
^ Appuyez plusieurs fois sur la touche -
correspondante.
Le symbole du verrouillage a et 4 tirets - - - - sont affichés pendant quelques instants sur l’afficheur de température. Le verrouillage est désactivé.
-
-
23
Commande
Contacteur de porte
Ce contacteur (voir flèche) interrompt
automatiquement le chauffage à l’ou
verture de porte. Néanmoins on
continue à entendre un bruit de ventila
tion. Après l’ouverture de porte, l’éclai
rage du four reste allumé pendant 10
minutes pour une température de 50 °C
ou moins, pendant 2 minutes au-delà
de 50 °C. Puis il s’éteint automatique
ment.
-
-
-
-
24
Commande
Coupure de sécurité
Votre four est doté d’un système de
coupure de sécurité qui intervient si
vous avez oublié d’arrêter le four après
l’avoir utilisé.
Si le four fonctionne pendant une durée
anomalement longue avec les mêmes
paramètres, il s’arrête automatiquement
au bout du nombre d’heures suivant :
TempératureCoupure
réglée :automatique après :
Jusqu’à100 °C 12 heures
plus de100 °C 6 heures
Vous serez averti de la coupure du four
par le message d’erreur F 07 dans l’affi
cheur de température.
Tournez le sélecteur de fonctions sur
^
"0" pour refaire fonctionner votre four.
-
25
Utilisations pratiques
Pâtisserie
Types de gâteauxA Chaleur sole-voûteD Chaleur tournante
Pâte au levain
Gâteaux aux fruits sur plaque
Tarte à l’oignon
Pizzas sur plaque
Pain aux céréales
Pâte sablée
Tarte crumble aux fruits
Tarte aux fruits
Quatre-quarts
Pâte à biscuit
Génoise
Biscuit plat
Biscuit roulé
Pâte brisée
Fond de tarte
Petits fours
Tarte aux fruits
Tarte aux pommes
Tarte au fromage blanc
Gâteaux à base de blancs
d’oeufs
Température
en °C
180-200
175-190
175-190
175-190
175-190
175-190
175-190
175-190
175-190
175-190
175-190
175-190
175-190
175-190
150-170
Temps
en minutes
40-60
50-70
50-70
60-80
40-60
50-60
50-70
35-45
25-35
15-20
20-30
20-30
50-70
50-70
55-65
Température
en °C
150-170
150-170
150-170
150-170
150-170
150-170
150-170
150-170
150-170
150-170
150-170
150-170
150-170
150-170
130-150
Temps
en minutes
50-60
50-60
50-70
60-80
50-70
50-70
50-70
35-45
25-35
15-20
20-30
20-30
50-70
50-70
55-65
Macarons
Meringues
Pâte feuilletée
Tarte175-19015-20150-17030-40
Pâte à choux
Petits choux175-19025-35150-17030-40
Soufflés/Quiches
Gratins de pâtes
Tarte aux poireaux
Quiche lorraine
130-150
100-110
175-190
175-190
175-190
30-50
110-120
55-65
55-60
50-60
120-140
90-110
150-170
150-170
150-170
100-120
26
30-50
50-65
50-60
50-60
F Cuisson intensive
Température
in °C
-
150-170
150-170
-
-
-
-
-
-
-
-
150-170
150-170
130-150
Temps
en minutes
-
40-60
40-60
-
-
-
-
-
-
-
-
-
40-50
40-50
50-60
Utilisations pratiques
Remarques relatives au tableau
Le mode de cuisson recommandé
–
est indiqué en gras.
Toutes les indications sont données
–
pour un four froid. Si le four est pré
chauffé ou encore chaud, le temps
de cuisson peut être réduit jusqu’à
10 minutes.
Les températures et les temps de
–
cuisson sont donnés à titre indicatif
dans une certaine fourchette.
Si vous cuisez la pâtisserie sur plu
–
sieurs niveaux (en Chaleur tour
nante) le temps peut être prolongé
de 5 à 10 minutes.
Enlevez le filtre à graisses pour cuire
de la pâtisserie en chaleur tournante, sinon il faudra prolonger la
durée de cuisson et les gâteaux ne
seront pas dorés uniformément.
-
-
-
-
-
150-17015-20
--
-
150-170
150-170
-
-
-
45-55
45-55
27
Utilisations pratiques
Quelques conseils de cuisson
Pour votre santé, cuisez vos ali
ments de manière appropriée Les
gâteaux, la pizza, les frites doivent
être dorés et non brunis.
Veuillez respecter les gammes de
température et les temps indiqués
dans le tableau de cuisson.
Il est préférable de choisir la tempé
–
rature la plus basse indiquée dans le
tableau pour cuire vos gâteaux et
tartes, afin qu’elle s soient bien do
rées et que la qualité des aliments
soit mieux préservée. N’augmentez
pas la température indiquée dans le
tableau. Les températures élevées
réduisent le temps de cuisson mais
le plat ne dore pas uniformément. Il
peut même arriver que le plat ne soit
pas bien cuit.
– Choisissez le niveau de cuisson en
fonction de la taille de l’aliment et du
mode de cuisson choisi (voir cha
pitre "Niveaux de cuisson").
-
-
Nous vous conseillons le mode Cha
–
leur voûte C pour
Nappage meringue
170-190 °C, 10-15 minutes.
Disposez les gâteaux de forme rec
–
tangulaire ou allongée de biais dans
le four. Ceci permet de bien répartir
la chaleur dans le moule et d’obtenir
une cuisson régulière.
Utilisez la lèchefrite pour cuire de
–
-
-
grandes tartes. Le jus de fruit ne
s’écoule pas et l’entretien de l’en
ceinte est facilité.
Les jus de fruits qui s’écoulent du
plateau multi-usages peuvent laisser
des taches indélébiles.
– Choisissez des moules sombres
pour la pâtisserie.
Ils accumulent mieux la chaleur et la
restituent plus rapidement à la pâte.
Les moules clairs réfléchissent la
chaleur, ils la repoussent. La cuisson
dure plus longtemps.
-
-
-
–
Après écoulement du temps de cuis
son le plus court, vérifiez si le plat
est cuit. A cet effet, plantez une
pique en bois dans le plat préparé.
S’il ne reste pas de pâte sur la pique,
le plat est cuit.
28
-
Utilisations pratiques
Vous pouvez faire lever la pâte au le
–
vain au four.
Sélectionnez le mode Cuisson uni
verselle D et réduisez la tempéra
ture préenregistrée à 30 °C. Couvrez
la pâte !
Pour cuire les produits surgelés tels
–
que les gâteaux ou la pizza, sélec
tionnez la température la plus basse
indiquée sur l’emballage. Pour cuire
les aliments surgelés, utilisez la grille
avec du papier sulfurisé. N’utilisez
pas le plateau multi-usages ni la lè
chefrite, car ceux-ci pourraient se
déformer.
– Les produits surgelés tels que les
pommes frites ou les croquettes de
pomme de terre peuvent être cuits
sur le plateau multi-usages ou la lèchefrite. Pour les cuire de façon appropriée, utilisez du papier sulfurisé
et réglez la température la plus
basse indiquée sur l’emballage.
Conseils d’économie d’énergie
Le préchauffage n’est nécessaire en
–
-
-
-
-
mode Sole-voûte A, si le temps de
cuisson est inférieur à 30 minutes ou
pour les pâtisseries délicates comme
le biscuit de Savoie.
Vous avez la possibilité de cuire sur
–
plusieurs niveaux en même temps en
Cheleur tournante D.
Arrêtez le four environ 5 minutes
–
avant la fin du temps de cuisson et fi
nissez la cuisson avec la chaleur ré
siduelle du four fermé pendant 5 à
10 minutes.
-
-
29
Utilisations pratiques
Viande
N Turbogril 165 °C
Types de viandeTemps de cuisson en minutesG
1 kg2 kg3 kg
Porc
Echine100-120120-130130-14075-80 °Cà point
Epaule100-120120-130130-14075-80 °Cà point
Jambonneau100-120120-130130-14078-80 °Cà point
Poitrine50-6060-7065-7570-75 °Cà point
Boeuf
Rôti de boeuf100-120120-130130-14075-80 °Cpoint
Filet de boeuf45-5555-6060-6560-65 °Csaignant
Rosbif45-5555-6060-6555-60 °Csaignant
Veau
Quasi de veau-80-90-68-75 °Csaignant
Noix pâtissière de veau100-110110-120120-13075-80 °Cà point
Jarret de veau100-110110-120120-13075-80 °Cà point
Filet de veau45-5555-6060-6560-65 °Csaignant
Agneau
Selle d’agneau-55-60-68-75 °Csaignant
Gigot-130-140-75-80 °Cà point
Volaille
Poulet50-60---à point
Canard-80-9090-100-à point
Oie--120-15080-85 °Cà point
Dinde/Dindonneau--130-15080-85 °Cà point
Gibier
Selle de chevreuil-50-6060-7065-70 °Csaignant
Rôti de biche
chevreuil...
Cuissot de chevreuil-100-130-75-80 °Cà point
-100-120120-15075-80 °Cà point
Thermo
sonde
Degré de
cuisson
-
30
Utilisations pratiques
Conseils pour la cuisson de viande
Veillez à monter le filtre à graisses
avant de démarrer la cuisson des
viandes rôties.
Ne préchauffez surtout pas le four
en mode de cuisson Chaleur tour
nante N.
Des taches mates indélébiles peu
vent se former dans la lèchefrite
après la cuisson de viande.
Privilégiez le mode de cuisson
–
"Turbogril N". Ce mode associe le
gril 2 et le ventilateur et donne des
viandes juteuses et croustillantes. Il
est inutile de les retourner.
En outre les projections de graisse
sont largement évitées et les parois
du four restent quasiment propres.
– Nous vous recommandons d’utiliser
la thermosonde associée au turbogril
pour les gros rôtis.
A cet effet lisez le chapitre suivant.
–
Vous pouvez également cuire la
viande en "Chaleur sole-voûte A" ou
"Chaleur tournante D".
Augmentez la température de 20 - 30
°C par rapport aux indications du ta
bleau et réduisez la température à
165 °C après 15 à 20 minutes en
"Chaleur tournante". Pensez que le
four est soumis à des projections
plus importantes avec ces modes
de cuisson qu’en "Turbogril N".
Vous pouvez bien entendu utiliser
également la thermosonde.
-
-
Ne rôtissez jamais de viande encore
–
congelée, car elle peut se dessé
cher. Décongelez-la au préalable.
Salez la viande juste avant la cuis
–
son, elle restera juteuse.
Frottez le sel et les épices sur la
–
viande pour les faire pénétrer (si
possible) puisqu’il est inutile de l’ar
roser en mode "Turbogril N". Versez
un peu d’huile sur les herbes pour en
développer le goût.
Placez la viande bardée ou la volaille
–
directement sur la grille et glissez la
lèchefrite dessous. Vous obtiendrez
des viandes bien dorées et vous récupérerez le jus dans la lèchefrite.
– Cuisez le boeuf mode en cocotte
fermée.
– Enfournez toujours les rôtis en les
plaçant bien au centre de l’enceinte.
Utilisez de préférence le niveau de
cuisson inférieur pour les gros rôtis
et les grosses volailles.
–
Vous pouvez sélectionner le temps
de cuisson suivant la hauteur de la
pièce à rôtir. Calculez environ 10-12
minutes par centimètre.
–
La viande qui sort du réfrigérateur
exige un temps de cuisson supérieur
à ce qui est indiqué dans le tableau.
-
-
-
31
Utilisations pratiques
Si vous voulez ajouter des ingré
–
dients à la viande : oignons, tomates,
carottes..., il est recommandé de le
faire à mi-cuisson, sinon ils brûlent et
donnent un goût amer à la sauce.
Si vous devez ajouter du bouillon ou
–
de l’eau à la viande à mi-cuisson,
versez-les toujours chauds.
Laissez reposer le rôti 10 minutes
–
avant de le découper pour que le jus
se répartisse uniformément.
-
Conseils pour économiser l’énergie
Il est inutile de préchauffer le four.
–
Cuisez simultanément plusieurs rôtis.
–
Arrêtez le four 5 minutes avant la fin
–
de la cuisson et laissez la viande
dans le four fermé 5 à 10 minutes
pour exploiter la chaleur résiduelle.
32
Utilisations pratiques
Cuisson avec thermosonde
Principe
L’utilisation de la thermosonde vous
permet de programmer la cuisson de
votre viande au degré près. C’est parti
culièrement important pour le boeuf et
l’agneau. La durée et la fin de cuisson
dépendent de la température mesurée
à la thermosonde.
Dès que la température programmée
est atteinte au coeur des aliments, le
four est automatiquement coupé.
La thermosonde peut être utilisée pour
tous les modes de cuisson (sauf gril et
décongélation).
Pensez à monter le filtre à graisses
avant le démarrage de la cuisson
pour les viandes à rôtir.
Sortez la thermosonde de la douille de
raccordement et fermez l’obturateur
après utilisation.
Procédez comme suit :
Piquez la pointe de la thermosonde
^
par la droite jusqu’au centre de la
viande en évitant les os et la graisse.
Enfournez la viande au centre de
^
-
l’enceinte.
Ouvrez la douille de raccordement et
^
branchez la thermosonde en l’enfon
çant jusqu’au déclic.
-
Attention ! La thermosonde peut être
encore très chaude.
Ne laissez pas la thermosonde dans
l’enceinte du four, car elle n’est pro
tégée contre la surchauffe qu’une fois
branchée.
-
Le cordon de la thermosonde ne
doit pas se trouver à proximité de la
résistance du gril.
33
Utilisations pratiques
Positionnez le sélecteur de fonctions
^
sur Turbogril N.
La température préenregistrée pour le
mode de cuisson sélectionné s’affiche
pendant quelques secondes. (p.ex.
165 °C)
.
e
p
L’horloge affiche l’heure comme auparavant (p. ex. 14.00).
a
Puis l’afficheur de température change.
"z" s’éteint, le symbole de la thermo
sonde e apparaît et deux températures
sont affichées, séparées par deux
points.
La valeur située à gauche des deux
points correspond à la températureréelle de la viande (p. ex. 30 °C).
Cette valeur n’est juste qu’à partir de
20° C.
La valeur à droite des deux points cor
respond à la température finale de la
viande (80 °C).
Si aucun autre réglage n’est effectué, la
cuisson est lancée automatiquement
avec ces préréglages. Vous pouvez
surveiller la montée en température sur
l’afficheur de température (à gauche).
-
-
34
Vous pouvez également modifier les
préréglages et/ou décaler le début de
la cuisson.
Utilisations pratiques
Modification de la température finale.
Vous ne pouvez modifier la température
finale que si les deux valeurs de tempé
rature sont affichées (p. ex. 30:80).
Si ce n’est pas le cas,
attendez que l’afficheur de tempéra
–
ture change après quelque temps,
vérifiez que la thermosonde est bien
–
enfichée.
Procédez comme suit :
Dès que les deux valeurs de tempé
^
rature s’affichent, vous pouvez modifier la température finale des plats (à
droite des deux points) avec les touches + et - correspondantes par pas
de 1 °C (p. ex. à 76 °C).
-
Correction de la température
préenregistrée
-
Vous ne pouvez modifier la température
préenregistrée que si elle apparaît sur
l’afficheur de température.
Si l’affichage a déjà basculé de la tem
pérature préenregistrée à la tempéra
ture finale, vous pouvez repasser sur la
température préenregistrée en pressant
sur -.
Procédez comme suit :
Lorsque la température préenre
^
gistrée est affichée, vous pouvez la
modifier avec les touches + et -.
-
-
-
Vous pouvez modifier la température fi
nale des plats entre 40 °C et 99 °C.
-
35
Utilisations pratiques
Fin de cuisson
La température finale est atteinte
lorsque les températures à gauche et à
droite des deux points sont identiques
(65 °C par ex.) et clignotent. La viande
est alors cuite au degré près.
Un signal sonore retentit et le chauffage
du four s’arrête automatiquement.
Ne positionnez pas immédiatement le
sélecteur de fonctions sur "0" et laissez
reposer la viande encore 10 minutes au
four chaud. Elle restera plus juteuse au
découpage. Après la phase de repos,
un deuxième signal sonore retentit. Sor
tez ensuite la viande et replacez le sé
lecteur sur "0".
Lorsque vous sélectionnez la tempéra
ture à la thermosonde pensez que la
température peut monter de 3 °C pour
les gros rôtis et de 6 °C pour les rôtis
plats pendant la phase de repos.
-
-
-
36
Utilisations pratiques
Démarrage de cuisson différé
L’utilisation de la thermosonde permet
de différer le début de cuisson, le four
s’enclenche et s’arrête alors automati
quement. La fin de la cuisson est déter
minée par la température finale réglée.
Procédez comme suit :
Branchez la thermosonde, sélection
^
nez un mode de fonctionnement et
modifiez éventuellement la tempéra
ture finale ou la température préenre
gistrée - voir pages précédentes.
^ Appuyez deux fois sur la touche -
sous l’horloge.
Le symbole f apparaît sur l’horloge.
^ Réglez ensuite l’heure de début de
cuisson avec la touche +, p. ex.
11h20 .
L’éclairage du sélecteur s’éteint. Après
quelques secondes, l’heure réapparaît
sur l’horloge et le symbole f s’al
lume.
Les valeurs de température (p. ex.
30:80) disparaissent de l’afficheur de
température et le symbole e s’allume.
Dès que l’heure de début de cuisson
est atteinte, le four et l’éclairage du sé
lecteur s’enclenchent automatique
ment. Le symbole f disparaît de l’hor
loge et les valeurs de température sont
de nouveau affichées sur l’afficheur de
température (p. ex. 30:80) .
Avant l’heure de début de cuisson,
vous pouvez à tout moment vérifier et
éventuellement rectifier l’heure de début de cuisson et les réglages de température :
pour rectifier le début de la cuisson,
appuyez deux fois sur la touche -
sous l’horloge.
Pour rectifier la température finale, appuyez deux fois sur la touche - sous
l’afficheur de température.
Modifiez alors la valeur avec les tou
ches + ou - correspondantes.
-
-
-
-
-
37
Autres utilisations pratiques
Gril
n Gril 2
m Gril 1
GrilladesTempérature
en °C
Temps
en minutes
Steaks27518-22
Brochettes22018-22
Côtelettes
1)
27516-20
Foie2758-10
Saucisses22016-20
Filet de poisson
1)
Truite
1)
27516-20
22010-14
Croque Monsieur2754-6
Tomates2206-10
Oreillons de pêches2756-8
1) Ces aliments peuvent également être cuits en mode "Turbogril N", mais le temps
de cuisson sera prolongé de 5 - 10 minutes.
–
Conseils
–
Préchauffez le gril n, m en principe
5 - 10 minutes.
–
Sélectionnez le mode Gril 2 n, si vos
grillades recouvrent toute la surface
de la grille.
Choisissez le mode Gril 1 m pour les
grillades individuelles placées au
centre de la grille.
Enfournez toujours la grille jusqu’à la
butée arrière.
–
Vous pouvez retourner la grille et
adapter la distance entre les grilla
des et les résistances.
–
Placez la lèchefrite sous la grille pour
recueillir le jus.
–
Il faut retourner les grillades en cours
de cuisson.
-
–
Enfournez la grille au niveau de cuis
son 2 pour les grillades volumineu
ses, demi-poulets..., au niveau de
cuisson 3 pour les grillades plates,
steaks...
38
-
-
Laissez la porte du four fermée
pendant l’utilisation du gril.
Ce mode de fonctionnement a été
conçu spécialement pour décongeler
les aliments délicats. La circulation d’air
dans l’enceinte du four permet de réduire sensiblement les temps par rapport à une décongélation à température
ambiante.
150-180
Conseils
Placez la lèchefrite sous la grille pour
–
décongeler les aliments qui rendent
du jus, comme la volaille. Ainsi les
aliments ne trempent pas dans le li
quide de décongélation (à ne jamais
réutiliser - risque de salmonelle).
Vous pouvez décongeler les aliments
–
qui ne rendent pas de jus, non dé
ballés sur une plaque à pâtisserie ou
dans un plat.
Ne décongelez pas totalement le
–
poisson. Il suffit que la surface soit
souple pour qu’elle absorbe les épices.
– Ne recongelez pas d’aliments dé-
congelés.
– Décongelez les aliments surgelés
comme indiqué sur l’emballage.
Ouvrez la porte du four pendant la
décongélation afin de faciliter
l’échange thermique. Plus vous l’ouvrez, mieux c’est.
-
-
La décongélation G s’effectue à froid.
Vous ne percevez que le bruit du venti
lateur. Il est impossible de sélectionner
une température.
-
39
Autres utilisations pratiques
Dessiccation
D Chaleur tournante
AlimentsTempérature en °CTemps de dessiccation en
heures*
Rondelles de pommes50-706-8
Poires en moitiés ou en
* les temps indiqués correspondent à des bocaux d’un litre
Choisissez le mode "Chaleur tournante
D" pour les stérilisations. Sa chaleur
modérée évite que les fruits ne montent
dans les bocaux.
Procédez comme suit :
jusqu’à ébullition:160
ensuite:--20-30
8030
jusqu’à ébullition:160
ensuite :100
ensuite:1206025-30
Deuxième phase
de stérilisation en
minutes
^
Enfournez la lèchefrite au niveau de
cuisson 1.
^
Placez les bocaux préparés (de taille
identique) en veillant à ce qu’ils ne se
touchent pas.
L’air chaud peut ainsi circuler librement
entre les bocaux.
Nous recommandons d’installer les
bocaux (voir croquis) de la façon
suivante :
3 à l’arrière
2 au milieu
3 à l’avant.
41
Autres utilisations pratiques
Remplissez la lèchefrite d’eau (env.
^
1 cm de haut).
Positionnez le sélecteur de fonction
^
sur "Chaleur tournante D".
Attendez que des petites bulles d’air
^
perlent uniformément dans tous les
bocaux. Notez que le temps peut
être différent en fonction de la taille et
du nombre de bocaux, du niveau de
remplissage et de la quantité de li
quide versée sur les aliments à stérili
ser.
Cette opération est suivie d’une
deuxième phase de stérilisation à température plus réduite pour la plupart
des aliments (voir tableau).
^ Il est recommandé d’exploiter la cha-
leur résiduelle après l’arrêt du four et
de ne sortir les bocaux que 30 minutes plus tard.
^ Faites refroidir lentement les bocaux
recouverts d’un torchon pendant
24 heures.
-
Préparation de yaourt
Effectuez les opérations suivantes :
Mélangez 100 g de yaourt (avec bac
^
téries lactiques vivantes) avec 1 l de
lait entier. Vérifiez que le yaourt et le
lait entier présentent la même teneur
en matière grasse.
Vous pouvez soit utiliser du lait entier
UHT soit du lait entier frais. La lait
frais doit cependant être préchauffé à
90°C (ne pas le faire bouillir) puis
être mis à refroidir afin que le yaourt
préparé ainsi se solidifie. Si vous utili
sez du lait frais entier, le yaourt se
raffermit davantage qu’avec le lait
frais UHT.
^ Versez le mélange de lait dans 6 ou 7
verres et couvrez ceux-ci avec un
film thermorésistant.
Vous pouvez également utiliser des
pots en verre pour yaourts.
^ Disposez les verres fermés sur la
grille et glissez celle-ci au niveau de
cuisson 2 dans le four.
-
-
42
^
Réglez le mode Chaleur tournante D
et réduisez la température proposée
à 40-60 °C.
Le yaourt est prêt après cinq heures.
^
Laissez refroidir le yaourt et conser
vez-le ensuite au réfrigérateur.
Pour être ferme, le yaourt doit être bien
froid.
-
Cuisson de menus complets
Autres utilisations pratiques
PlatA
Pro
-
posi
tion de
menus
IPoisson avec gar
niture de légumes
1 kg
pommes de terre
vapeur
Pommes au four
II750 g de rôti
de porc
Riz
Soufflé au fromage blanc et aux
fruits
IIIOignons farcis
Chaleur
sole-voûte
Temp. en °C
180-200
-
180-200
180-200
180-200
180-200
180-200
180-200
D
Chaleur
tournante
Temp. en°C
150-170
150-170
150-170
150-170
150-170
150-170
150-170
Temps
en
minutes
50-70
50-70
50-70
50-70
50-70
50-70
50-70
Disposition
dans l’enceinte du four
... Disposer dans un plat à
droite sur la grille.
... Disposer dans un plat fer
mé avec 250 ml (1/4 l) d’eau
salée, à l’avant sur la grille
... Disposer à l’arrière
gauche sur la grille.
... Disposer dans un plat à
droite sur la grille.
... Disposer à l’avant sur la
grille.
... Disposer à l’arrière
gauche sur la grille.
... Disposer dans un plat à
droite sur la grille.
-
1 kg
pommes de terre
vapeur
Gâteau de riz
180-200
180-200
150-170
150-170
50-70
50-70
... Disposer dans un plat fer
mé avec 250 ml (1/4 l) d’eau
salée, à l’avant sur la grille.
...Disposer à l’arrière
gauche sur la grille.
-
43
Autres utilisations pratiques
La cuisson de menus complets au four
est particulièrement pratique et écono
mique.
Procédez comme suit :
Juxtaposez ou superposez les diffé
^
rents aliments sur la grille enfournée
au niveau le plus bas.
d
b
c
a Soupec Viande
b LégumesdPommes de terre
e
Préchauffage de vaisselle
Vous pouvez préchauffer la vaisselle au
four. Ainsi les aliments ne refroidissent
pas aussi rapidement.
Procédez comme suit :
Placez la vaisselle sur la grille ou sur
^
le fond du four, enclenchez le mode
"Chaleur tournante D" et réduisez la
température préenregistrée à
60 - 70 °C.
Il faut compter 10 minutes pour quel
ques assiettes, 20 minutes pour une
pile d’assiettes importante.
-
44
Veuillez d’abord lire l’ensemble de
la rubrique puis procéder comme
suit. En effet, le temps alloué à la
mise à l’heure ne dure que quelques
secondes (aussi longtemps que le
symbole m est allumé).
Principe de réglage
Pour mettre l’horloge à l’heure, appuyez
sur la touche -.
Ensuite, modifiez la valeur avec les tou
ches + ou -.
Si vous réglez l’heure pour la première
fois, veuillez vous référer au chapitre
"Mise à l’heure initiale de l’horloge".
Horloge
Activer/désactiver l'affichage
de l'heure
L'affichage de l'heure peut être activé
et désactivé.
Lorsque l'affichage de l'heure est dé
sactivé, l'afficheur reste sombre quand
le sélecteur de fonction est sur la posi
tion "0". L'heure se déroule en ar
rière-plan. Lorsque le sélecteur est dé
placé sur une autre position, elle est af
fichée.
Effectuez les opérations suivantes :
^ Tournez le sélecteur de fonction sur
la fonction Congélation G.
^ Pressez deux fois la touche - sous
l'horloge.
-
-
-
-
-
Mise à l’heure de l’horloge et
correction
Il est parfois nécessaire de corriger
l’heure pour le passage de l’heure d’été
à l’heure d’hiver et inversement.
Pour pouvoir régler l’heure, aucune
fonction ne doit être sélectionnée.
Procédez comme suit :
^
Appuyez deux fois sur la touche sous l’horloge.
Le symbole m est affiché.
^
Réglez l’heure avec les touches + ou
- correspondantes.
^ Pour activer l'affichage de l'heure,
pressez la touche + . L'heure est affichée.
Pour désactiver l'affichage de
l'heure,
pressez la touche -. Quatre tirets sont
affichés.
45
Horloge
Programmation de la minuterie
La minuterie fonctionne comme un
compte-minute de cuisine. Elle ne sert
pas à enclencher et arrêter le four.
Procédez comme suit :
Appuyez à plusieurs reprises sur la
^
touche - sous l’horloge, jusqu’à ce
que le symbole l s’affiche sur l’hor
loge.
L’heure disparaît et est remplacée par
0:00.
^ Réglez la durée voulue avec la
touche + p. ex. 30 minutes.
La durée peut être comprise entre 1 minute et 6 heures.
-
Dès que le temps programmé est écou
lé, un signal sonore retentit à cinq repri
ses et le symbole l clignote pendant
environ 1 minute.
Vous pouvez arrêter le signal sonore et
le symbole clignotant l avant en pres
sant la touche - sous l’horloge.
Correction :
Presser la touche - sous l’horloge. Le
symbole l et la minuterie apparaissent
sur l’horloge. Modifier ensuite avec les
touches + ou -.
Contrôle :
Presser la touche - sous l’horloge. Le
symbole l et le temps restant s’affichent.
Suppression :
Appuyez sur la touche - sous l’horloge. Le symbole l et le temps de minuterie apparaissent sur l’horloge.
Ensuite régler à 0.00 avec -.
-
-
-
Après quelques secondes, l’heure et le
symbole l sont affichés.
La minuterie se déroule en arrière-plan.
46
Horloge
Arrêt automatique
La durée de cuisson est prépro
grammée. Le four s’enclenche immé
diatement et s’arrête automatiquement
à la fin du temps programmé.
Procédez comme suit :
Tournez le sélecteur de fonctions sur
^
le mode de votre choix, p. ex. D.
Modifiez le cas échéant la tempéra
^
ture préenregistrée.
Appuyez à plusieurs reprises sur la
^
touche - sous l’horloge, jusqu’à ce
que le symbole g et 0:00 s’affichent.
^ Programmez la durée de cuisson de
votre choix avec les touches + ou -,
p. ex. 40 minutes.
Vous pouvez programmer une durée
comprise entre 1 minute et 6 heures.
-
-
Manifestations après la programma
tion :
L’horloge commute automatiquement
sur l’heure peu de temps après la fin de
la programmation. Le four fonctionne
immédiatement.
Le symbole g clignote sur l’horloge
pour signaler que la cuisson automa
tique est enclenchée.
Dès que la durée de cuisson est
écoulée, le four est automatiquement
arrêté et un signal sonore retentit plu
sieurs fois.
Le symbole g clignote jusqu’à ce que
vous replaciez le sélecteur de fonctions
sur "0".
Un signal sonore retentit toutes les minutes pour vous rappeler d’arrêter le
mode.
Correction :
Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche - sous l’horloge jusqu’à ce que
le symbole g et la durée de cuisson
s’affichent. Modifier ensuite avec + ou -.
Contrôle :
Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche - sous l’horloge, jusqu’à ce
que le symbole g et la durée de cuis
son restante s’affichent.
-
-
-
-
Suppression :
Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche - sous l’horloge, jusqu’à ce
que le symbole g et la durée de cuis
son apparaissent. Programmer ensuite
sur 0:00 avec la touche -.
-
47
Horloge
Enclenchement et arrêt
automatiques
Le temps et la fin de cuisson (heure)
sont préprogrammés.
Le début de la cuisson est différé à un
moment ultérieur. Le four s’enclenche
et s’arrête automatiquement.
Procédez comme suit :
Placez le sélecteur de fonctions sur
^
le mode de votre choix, p. ex. D.
Corrigez éventuellement la tempéra
^
ture préenregistrée.
^ Appuyez plusieurs fois sur la touche
- sous l’horloge, jusqu’à ce que le
symbole g et 0:00 soient affichés.
Programmez la durée de cuisson
avec la touche + ou - p. ex. 40 minutes.
^ Appuyez de nouveau sur la touche -
sous l’horloge, tant que le symbole
g et la durée de cuisson sont allumés. Si l’horloge a déjà basculé sur
l’heure, pressez la touche - sous
l’horloge jusqu’à ce que le symbole
g et la durée de cuisson réappa
raissent.
Le symbole ) et la fin de cuisson cal
culée par l’électronique apparaissent
sur l’horloge.
^
Programmez la fin de cuisson avec
les touches + ou - correspondantes,
p. ex. 12.00 heures.
-
-
Manifestations après la programma
tion :
L’horloge commute automatiquement
sur l’heure peu après la fin de la pro
grammation.
Les symboles g et ) clignotent sur
l’horloge pour signaler que la cuisson
automatique est enclenchée.
Le four reste inactif jusqu’au début de
cuisson calculé par l’électronique (p.
ex. 11h20).
L’éclairage de sélecteur de fonctions
est enclenché automatiquement, en
même temps que le four.
Une fois la cuisson terminée, le symbole ) s’éteint. Le signal sonore et le
symbole g réagissent comme pour la
cuisson semi-automatique.
Correction :
Appuyez sur la touche - sous l’horloge
à plusieurs reprises jusqu’à ce que le
symbole g et la durée de cuisson ou
le symbole ) et la fin de cuisson
soient affichés. Corrigez ensuite avec
les touches + ou - correspondante le
temps ou la fin de cuisson.
Contrôle :
-
Appuyez sur la touche - sous l’horloge
à plusieurs reprises jusqu’à ce que le
symbole g et la durée de cuisson ou
le symbole ) et la fin de cuisson ap
paraissent.
Suppression :
Placer le sélecteur de fonctions sur "0".
-
-
-
48
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur.
La vapeur risque de toucher les
composants conducteurs et de pro
voquer un court-circuit. La vapeur
sous pression pourrait provoquer
des détériorations irrémédiables sur
les surfaces et les composants pour
lesquelles le fabricant décline toute
responsabilité.
N’utilisez jamais de produits conte
nant du sable, de la soude, de
l’acide, du chlorure, ni de bombe
pour fours, de produit de lavage
pour lave-vaisselle. La laine d’acier,
les éponges à tampon abrasif et les
brosses dures sont également proscrits. N’utilisez pas non plus d’éponges contenant des restes de produit
détergent. Dans le cas contraire,
vous abîmeriez les surfaces.
-
Entretien et nettoyage
Façade du four
Nettoyez la façade et le bandeau du
four tout simplement avec une éponge,
un peu de produit à vaisselle liquide et
de l’eau chaude. Puis séchez-les avec
un chiffon doux.
Sur les fours avec éléments en alumi
nium (voir plaquette signalétique) et/ou
avec des éléments de commande mé
tallisés, nettoyez ces éléments avec
soin, car ils se raient facilement et ne
supportent pas les produits alcalins et
acides. Respectez donc impérative
ment les instructions ci-dessus. N’utili
sez pas de détergent spécial inox ou
de produit anticalcaire ! Nettoyez immédiatement les salissures, sans quoi
elles pourraient s’incruster et abîmer la
façade.
Tiroir à façade verre :
vous pouvez également utiliser un nettoyant spécial verre.
-
-
-
-
Sur les fours avec façade inox :
nous vous recommandons des produits
de nettoyage et d’entretien spécial
inox, disponibles auprès de notre ser
vice après-vente. Utilisez le produit uni
quement dans le sens du métal.
-
49
-
Entretien et nettoyage
Joint de porte
Vous pouvez enlever facilement le joint
de porte pour le nettoyer ou le rempla
cer.
Ne le lavez surtout pas au lave-vais
selle mais à la main, avec une éponge,
un peu de liquide vaisselle et de l’eau
chaude. Séchez-le ensuite avec un
chiffon doux.
Comment enlever le joint de porte :
Insérez un couteau à bout rond der
rière le joint et tirez-le doucement vers
l’avant. Commencez par un coin de
l’appareil et faites attention aux goupilles de fixation.
-
-
Comment reposer le joint de porte :
Posez le joint de porte en insérant les
petites goupilles de fixation dans les
orifices prévus à cet effet avec la pointe
du couteau.
50
Entretien et nettoyage
Porte du four démontable
Vous accéderez beaucoup plus facile
ment à l’enceinte en démontant la porte
du four.
Pour démonter la porte :
Ouvrez la porte du four complète
^
ment.
Relevez les leviers des charnières de
^
porte.
-
-
Dégagez la porte des charnières en
^
la soulevant avec les deux mains,
sans lever un côté plus de l’autre.
Pour remonter la porte :
Remontez la porte en sens inverse :
^ Replacez la porte sur les charnières.
^ Ouvrez la porte complètement.
^ Rabattez les leviers vers l’arrière.
^
Fermez la porte lentement jusqu’à ce
que les leviers relevés en position
haute touchent le cadre du four.
^ Fermez la porte.
51
Entretien et nettoyage
Désassemblage de la porte
La porte du four est composée de trois
plaques de verre, intérieure a, intermé
diaire b et extérieure c. (la plaque in
termédiaire b peut être partiellement
ou totalement transparente selon les
modèles).
bascule pas pendant que vous enle
vez les éléments. Risque de casse.
Prenez la plaque de verre intérieure
-
^
-
a à l’arrière avec les deux mains et
tirez-la vers le haut.
Rabattez la plaque de verre intérieure
^
a vers l’avant. Tirez-la au maximum
vers l’avant (voir détail).
-
Vous pouvez démonter la porte et net
toyer les vitres une par une.
Comment désassembler la porte :
^
Il est conseillé de la déposer d’abord
(voir chapitre "Porte du four démon
table"). Posez-la ensuite sur une table
couverte d’un tissu doux en dispo
sant la plaque intérieure a face vers
le haut, poignée vers vous. Laissez
un espace de 30 cm entre vous et la
porte.
Si vous ne détachez pas la porte, fai
tes attention à ce que la porte ne
52
-
-
-
-
Entretien et nettoyage
Faites coulisser la plaque intermé
^
diaire b dans son support dans la
direction indiquée par la flèche, jus
qu’en butée (voir détail).
Retirez la plaque de verre intermé
^
diaire b du support par l’arrière puis
détachez-la des pinces à l’avant d.
-
Pour l’assemblage, procédez comme
suit :
-
-
Tenez la plaque intermédiaire b en
^
positionnant la flèche devant à droite.
Posez la plaque intermédiaire b
^
d’abord dans les pinces situées à
l’avant d puis pressez-la à l’arrière.
Faites coulisser la plaque intermé
^
diaire b vers l’arrière jusqu’en butée.
Faites coulisser la plaque intérieure
^
a dans son support jusqu’en butée
(voir détail).
-
Vous pouvez à présent nettoyer les pla
ques avec une éponge, un peu de li
quide vaisselle et de l’eau chaude. Sé
chez-les ensuite avec un chiffon doux.
-
^
Rabattez la plaque intérieure a vers
l’arrière puis pressez-la fermement à
l’arrière.
Vous pouvez maintenant remonter la
porte si vous l’aviez détachée (voir cha
pitre "Porte du four démontable ").
-
53
Entretien et nettoyage
Enclenchement de l’éclairage
L’éclairage s’enclenche automatique
ment lorsque la porte est ouverte et
s’éteint après un certain temps.
Si vous avez besoin de l’éclairage pour
nettoyer, vous pouvez le rallumer avec
le contacteur de porte.
Procédez comme suit :
Appuyez sur le contacteur de porte
(voir flèche).
-
54
Entretien et nettoyage
Enceinte
L’émaillage des parois facilite considé
rablement le nettoyage de l’enceinte :
la sole et les parois latérales sont re
couvertes avec du revêtement
P
ERFECTCLEAN aux propriétés anti-
adhésives exceptionnelles.
La voûte et la paroi arrière, recouvertes
d’émail catalytique autodégraissant,
sont amovibles.
Nettoyez l’enceinte après chaque utili
sation salissante. Si vous attendez trop
longtemps, il sera plus difficile de net
toyer et vous réduirez l’effet antiadhésif
des surfaces émaillées avec le
P
ERFECTCLEAN. Effectuez le nettoyage
comme décrit dans les chapitres
"P
ERFECTCLEAN" et "Voûte et paroi ar-
rière catalytiques ".
Attention, les gouttes de jus de fruit
peuvent faire des taches indélébiles.
-
-
Plateau multi-usages,
lèchefrite, grille, gradins de
-
support
La casserolerie est également recou
verte de P
nettoyée après chaque utilisation afin
que les propriétés antiadhésives du
P
ERFECTCLEAN soient conservées. Pro
cédez comme décrit dans le chapitre
"P
ERFECTCLEAN".
Pour mieux nettoyer l’enceinte, vous
pouvez retirer les gradins de support.
Comment démonter les gradins de
support :
^ Détachez d’abord un gradin de sup-
port par le côté a, puis à l’arrière b
des parois latérales.
ERFECTCLEAN. Elle doit être
b
-
-
c
Pour les reposer, faire le contraire : in
sérez d’abord à l’arrière puis sur le
côté.
Après un rôtissage, il peut rester des
taches mates indélébiles dans la lèche
frite.
-
-
55
Entretien et nettoyage
PERFECTCLEAN
La sole, les parois latérales, le plateau
multi-usages, la grille et les gradins de
support sont recouvertes de
P
ERFECTCLEAN, un émail très facile
d’entretien aux propriétés anti-adhési
ves extraordinaires.
Nettoyez l’émail P
ERFECTCLEAN avec
autant de soin que vos fenêtres. Afin
que l’effet antiadhésif soit conservé, ob
servez impérativement les instructions
suivantes :
Ne pas utiliser : produits abrasifs
tels que poudres et crèmes à récurer, produits nettoyants pour tables
de cuisson vitrocéramique, tampons
en laine d’acier, éponges avec tampon abrasif ou éponges contenant
des restes de produit abrasif, bombes de produit nettoyant pour fours
associés à une température trop
élevée ou un temps d’action trop
long.
Ne nettoyez pas la casserolerie
dans le lave-vaisselle.
-
Pour les salissures très tenaces, qui
n’ont pas été éliminées par le nettoyage
décrit précédemment, vous pouvez uti
liser exceptionnellement un produit de
nettoyage pour fours en bombe. Obser
vez impérativement les instructions sui
vantes :
Laissez les parois PERFECTCLEAN re
froidir à la température ambiante
avant d’appliquer le spray. Lais
sez-le agir pendant peu de temps
(env. 10 minutes). Respectez les ins
tructions du fabricant du produit.
Après que le produit ait agi, éliminez
les saletés, en prenant éventuellement
le côté le plus rugueux de l’éponge à
vaisselle. Au besoin, recommencez les
opérations décrites plus haut.
Rincez les parois P
ERFECTCLEAN de
l’enceinte à l’eau claire après le nettoyage pour éliminer les résidus de produit. L’eau doit perler légèrement sur la
surface. Essuyez ensuite avec un chiffon doux.
-
-
-
-
-
-
Les salissures légères peuvent être en
levées facilement avec une éponge
douce ou le côté sans tampon d’une
éponge à récurer, un peu de liquide
vaisselle et de l’eau chaude.
Faites ramollir les salissures qui sont in
crustées puis enlevez-les avec une
brosse douce ou le côté grattoir d’une
éponge à vaisselle. Vous pouvez égale
ment les décoller avec une lame de ra
soir. Attention à ne pas rayer la surface
par une utilisation inappropriée.
56
-
-
-
-
Entretien et nettoyage
Voûte et paroi arrière
catalytiques
La voûte et la paroi arrière du four sont
revêtues d’un émail catalytique autodé
graissant pour vous en faciliter le net
toyage, car elles sont difficilement ac
cessibles. Cet émail catalytique a la
propriété d’absorber les projections
d’huile et de graisse et de les carboni
ser pendant la cuisson à des tempéra
tures supérieures à 200°C. Plus la tem
pérature est élevée, plus l’opération
d’autonettoyage est efficace.
La paroi arrière est plus salie que la
voûte en raison de la circulation d’air
dans les modes de cuisson avec chaleur tournante. Au besoin, nettoyez
l’émail catalytique à la main avec un
peu d’eau chaude, de liquide vaisselle
et une brosse douce.
Ne nettoyez pas la voûte et la paroi
arrière catalytique avec des produits
en bombe, détergents abrasifs,
brosses dures ou tampons en laine
d’acier saponifiées, sans quoi vous
endommagerez le revêtement et
l’auto-nettoyage perdra toute son ef
ficacité.
-
La durée de chauffe est fonction du de
gré d’encrassement.
Nous vous conseillons de programmer
l’arrêt automatique du four (voir cha
pitre "Cuisson semi-automatique = arrêt
automatique du four").
Les résidus d’épices et les projections
de sucre ne sont pas éliminés par
-
l’émail catalytique. Afin que ces taches
-
ne s’incrustent pas, nettoyez-les immé
-
diatement à la main, comme décrit plus
haut.
Il peut arriver qu’après une période
d’utilisation relativement longue et une
utilisation intensive du four, l’aspect de
la surface mate de l’émail catalytique
change et que celui-ci devienne inefficace. Il faut alors remplacer la pièce
endommagée. Vous pouvez commander la voûte et la paroi arrière chez le
fabricant et les remplacer vous-même
(voir chapitre "Equipement") et les remplacer comme suit :
-
-
-
-
Si les projections d’huile et de graisse
sont particulièrement importantes à
l’issue d’une cuisson, procédez comme
suit :
^
Faites chauffer l’enceinte à vide pen
dant env. 1 heure. Enclenchez le
mode de cuisson Chaleur tournante
D et réglez la température la plus
élevée.
-
57
Entretien et nettoyage
Pour remplacer la voûte catalytique :
Desserez d’abord les deux vis de
^
fixation de la voûte et de la résis
tance. La résistance du gril et la tôle
descendent à l’avant.
^ Vous pouvez maintenant enlever la
tôle usagée, insérer la nouvelle et revisser.
-
Pour remplacer la paroi arrière cata
lytique :
Enlevez le filtre à graisses (voir cha
^
pitre "Filtre à graisses").
Enlevez les gradins de support laté
avec une clé à douille de 7 et enle
vez la paroi arrière.
^ Insérez et vissez la nouvelle paroi ar-
rière. Posez ensuite les gradins de
support et le filtre à graisses.
-
-
-
-
-
-
58
Le four ne doit pas fonctionner sans
paroi arrière intégrée. Grave danger
de blessure !
Entretien et nettoyage
Filtre à graisses
Il faut également nettoyer le filtre à
graisses après chaque utilisation.
Vous pouvez le sortir par l’avant et le la
ver en lave-vaisselle ou dans de l’eau
avec du liquide vaisselle.
Remettez-le en place après l’avoir séché complètement.
Thermosonde
Nettoyez la thermosonde après chaque
utilisation. Ne la lavez pas, mais es
suyez-la seulement avec une éponge
humide.
Ne nettoyez surtout pas la thermo
sonde au lave-vaisselle !
-
-
Remplacement de l’ampoule
du four
Vous pouvez remplacer vous-même
l’ampoule
(25 W, 230-240 V, 300 °C, culot : E 14) :
-
^ Débranchez le four (ôtez le fusible).
^ Soulevez la protection en verre, (voir
croquis) en utilisant éventuellement
un objet plat et large comme une
spatule. Veillez à la dégager symétri
quement sans quoi le verre pourrait
se briser (risque de blessure !).
^
Dévissez et remplacez l’ampoule
usagée.
-
^
Replacez la protection en verre et
clipsez-la avec la main à plat.
^
Rétablissez l’alimentation électrique.
59
Que faire, si ...?
Les réparations à effectuer sur les
appareils électrique ne doivent être
confiées qu’à des professionnels.
Des réparations inadéquates peu
vent être lourdes de conséquences
pour l’utilisateur.
Que faire, si ...
... vous entendez un bruit de ventila
teur même après l’arrêt du four ?
Votre four est équipé d’un système de
refroidissement circulaire qui évite une
surchauffe anormale du four en fonctionnement et une détérioration des
meubles contigus. Le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner
pendant un certain temps jusqu’à ce
que le four refroidisse à env. 70 °C.
Vous pouvez accélérer le processus en
laissant la porte du four ouverte après
utilisation.
... le four ne chauffe pas après son
enclenchement ?
Contrôlez si
–
le verrouillage est activé.
-
Si le problème n’est pas résolu, dé
branchez le four pendant 1 minute. A
cet effet
déconnectez le fusible concerné ou
–
déconnectez le disjoncteur différen
–
tiel.
Appelez un électricien ou le SAV au cas
où vous ne pouvez toujours pas re
mettre votre four en service après le
réenclenchement du fusible ou du dis
joncteur différentiel.
-
... ... si la pâtisserie n’est pas cuite
bien que le temps indiqué dans le tableau des modes de fonctionnement
ait été respecté ?
Vérifiez
– si vous avez sélectionné la bonne
température.
– si vous avez laissé le filtre à graisses
devant l’orifice du ventilateur pour la
cuisson de pâtisserie en "Chaleur
tournante". Dans ce cas, le temps de
cuisson est prolongé.
–
si vous avez modifié la recette. Un
ajout de liquide ou d’oeufs rallonge
le temps de cuisson.
-
-
-
-
–
l’horloge est à l’heure.
–
le fusible de l’installation a sauté.
60
Que faire, si ...?
... si le brunissement de la pâtisserie
n’est pas uniforme ?
Le brunissement n’est jamais tout à fait
uniforme. C’est pourquoi la différence
de brunissement est toujours exprimée
en pourcentage dans les données
techniques fournies par tous les fabri
cants de fours.
Dans le cas d’une grande différence de
brunissement, vérifiez...
lorsque vous utilisez la chaleur tour
–
nante D, que la température n’était
pas trop élevée ou que le filtre à
graisses a bien été enlevé.
– lorsque vous utilisez la Chaleur
sole-voûte A, quel est le matériau
et la couleur du moule à pâtisserie ?
Les moules clairs, brillants et à parois minces sont moins appropriés
que les moules foncés.
... vous entendez des signaux sonores et que le symbole 0- -§ apparaît
sur l’afficheur de température ?
-
.. un F suivi d’un chiffre apparaît sur
l’afficheur de température du four ?
F 05 / F 06 La sonde de température
est probablement défectueuse. Le four
s’est arrêté automatiquement.
Veuillez contacter le service
après-vente.
F 07 Le four s’est arrêté automatique
ment (voir chapitre "Coupure de sécuri
té").
-
F 09 La tolérance maximale de chaleur
du four a été dépassée. Le four s’est
arrêté automatiquement.
Placez le sélecteur sur "0". Dès que la
température retombe sous la tolérance
maximale, le message d’erreur disparaît. Vous pouvez à présent réenclencher le four. Si ce message réapparaît,
veuillez contacter notre service
après-vente.
-
-
Le sélecteur de fonctions a été déplacé
alors que le verrouillage était activé. Le
four s’est arrêté automatiquement.
Repositionnez le sélecteur sur le mode
de cuisson initialement choisi. Le four
continue à fonctionner.
Si vous désirez sélectionner un autre
mode, placez le sélecteur de fonctions
sur "0", désactivez le verrouillage (voir
chapitre "Verrouillage") puis sélection
nez la nouvelle fonction.
-
61
Service après-vente, plaque signalétique
En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contactez :
adressez-vous à votre revendeur Miele ou
–
le service après-vente Miele.
–
Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications
figurent sur la plaque signalétique
Collez la plaque signalétique dans l’encadré. Vérifiez que la désignation de votre
appareil coïncide avec la référence de l’appareil indiquée sur la couverture du
mode d’emploi.
62
Conseils de sécurité relatifs au
montage
Montage
Avant de brancher le four, compa
rez impérativement les données de
raccordement (tension et fréquence) fi
gurant sur la plaque signalétique avec
celles du réseau électrique.
Ces données doivent absolument
concorder pour éviter toute détériora
tion de l’appareil. Interrogez un électri
cien en cas de doute.
Vérifiez que la prise est accessible
une fois l’appareil monté.
L’installation de cet appareil sur
des unités mobiles (bateaux par
ex.) doit être réalisée uniquement par
des entreprises spécialisées ou des
professionnels en respectant les conditions nécessaires au fonctionnement de
l’appareil en toute sécurité.
Attention :
Ne montez pas de baguettes d’isolation thermique sur l’armoire encastrable. Elles empêchent l’arrivée d’air
froid nécessaire pour refroidir l’appareil.
-
-
-
-
Toutes les dimensions sont indiquées
en mm.
63
Montage
Dimensions des appareils et cotes d’encastrement
64
Montage
a Four
b Boîtier d’entrée de l’alimentation
c Cordon d’alimentation
d Boucle du cordon d’alimentation
e Emplacement conseillé pour le rac
cordement électrique dans le meuble
de droite. (ne pas l’installer derrière
le four !)
f Emplacement d’encastrement avec
tablette de support.
g Baguette d’adaptation HAL 90
Uniquement pour l’encastrement
dans un meuble bas - disponible en
option.
Baguette d’adaptation
Fixez la baguette d’adaptation sous
^
le plan de travail dans la niche,
comme représenté.
-
65
Montage
Installation de l’appareil
^ Enfoncez le four dans la niche jus-
qu’aux pièces en bois/protections de
transport h. Vérifiez que le cordon
d’alimentation ne risque pas d’être
coincé ou abîmé.
Une fois qu’il est centré correctement,
bloquez l’appareil pour qu’il ne puisse
plus bouger.
Serrez les vis de blocage i à
^
gauche dans le montant
(voir croquis).
^ Vérifiez toutes les fonctions du four
avec le mode d’emploi.
^
Enlevez les pièces en bois/protec
tions de transport h à droite et à
gauche sous le four (voir croquis) et
enfoncez le four jusqu’à la paroi ar
rière dans la niche.
66
-
-
Branchement électrique
Il est conseillé d’effectuer le raccorde
ment électrique avec une prise. Ceci
permet de faciliter le SAV.
Vérifiez que la prise est accessible une
fois l’appareil monté.
Montage
-
Nous vous rappelons que nous dé
clinons toute responsabilité en ce
qui concerne les dégâts directs ou
indirects dus à un montage ou un
branchement incorrect.
-
Si le raccordement n’est pas réalisé par
l’intermédiaire d’une prise, faites appel
à un électricien spécialisé qui connaît
très précisément les directives locales
ainsi que les prescriptions complémen
taires de la société locale de distribu
tion d’électricité et les respectera scru
puleusement.
Si la prise de courant n’est plus accessible ou si le branchement est prévu en
fixe, un dispositif de sectionnement de
chacun des pôles doit être prévu sur
l’installation. Ce dispositif peut être
constitué d’un interrupteur à ouverture
de contact de min. 3 mm. Il peut s’agir
d’un disjoncteur automatique, de fusibles ou de contacteurs.
Si le câble de raccordement de l’appa
reil est remplacé, utiliser le type de
câble H 05 VV-F (isolation PVC).
Vous trouverez les caractéristiques de
branchement obligatoires sur la pla
quette signalétique. Ces caractéristi
ques doivent correspondre à celle du
réseau.
-
-
-
Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable de dégâts causés par
une mise à la terre manquante ou
défectueuse (décharge électrique).
La protection contre les contacts ac
-
cidentels avec les organes de fonc
tionnement sous tension doit être as
surée après le montage.
Puissance totale
voir plaque signalétique
Raccordement et fusibles
AC 230 V / 50 Hz
Disjoncteur de courant de surcharge
16 A
-
Caractéristique de coupure de type B
ou C
Disjoncteur différentiel
Pour plus de sécurité il est recomman
dé de monter un disjoncteur différentiel
avec courant de déclenchement à 30
mA en amont de l’appareil. Dans le cas
d’une protection par fusibles ß 100 mA,
il peut arriver que le disjoncteur de pro
tection se déclenche après une période
prolongée de non-utilisation.
-
-
-
-
-
67
Montage
Classe d’efficacité énergétique sui
vant EN 50304
Selon la norme EN 50304, ces appa
reils correspondent à la classe d’effica
cité énergétique C. Ce classement a
été déterminé en fonction des données
de mesure en mode de cuisson Cha
leur tournante.
-
-
-
Comment mettre le four hors tension
Si l’appareil doit être mis hors tension,
procéder de la façon suivante (en fonc
tion du type du réseau):
-
Fusibles :
–
Extraire entièrement les fusibles de
leurs embouts à visser.ou :
Fusibles avec réarmement :
–
Appuyez sur le bouton de test
(rouge) jusqu’à ce que le bouton mé
dian (noir) se déclenche.ou :
Fusibles à réarmement automa
–
tique
(Protection de ligne au minimum de
type B ou C !) : Basculez le levier de
1 (Marche) sur 0 (Arrêt)ou :
– Disjoncteur différentiel
Commutez l’interrupteur principal de
1 (Marche) à 0 (Arrêt) ou actionnez la
touche de contrôle.
-
-
-
686970
Après déconnexion du disjoncteur,
prendre les précautions nécessaires
pour éviter une remise sous tension
accidentelle.
71
Sous réserve de modifications / 0105
M.-Nr. 06 159 660 / 02
fr-FR
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.