Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e
di montaggio prima di posizionare, installare e
usare l'apparecchio la prima volta
per evitare di infortunarsi e di danneggiarlo.
f apertura aspirazione ventola
g presa per sonda termometrica
h motore grill
i supporti laterali con ripiani 1, 2, 3, 4
j sportello
5
Descrizione apparecchiatura
Dotazione
Comando elettronico forno
Il dispositivo di comando consente di
usare, oltre alle diverse funzioni del for
no per cuocere dolci, arrostire e griglia
re,:
l'orologio,
–
il contaminuti,
–
l'avvio e la fine automatici delle fun
–
zioni di cottura, compreso l'uso del
calore residuo,
– l'impostazione di "programmi indivi-
duali",
– la selezione dei programmi automati-
ci
– le impostazioni personali dell'appa-
recchio,
– il dispositivo di blocco, per evitare
che l'apparecchio venga acceso
inavvertitamente,
–
lo spegnimento automatico di sicu
rezza.
Sistema raffreddamento fumane
Appena si accende il forno, si attiva au
tomaticamente la ventola di raffredda
mento. In tal modo l'aria calda del forno
si mescola a quella ambientale e si raf
fredda prima di uscire dalle aperture di
sfiato tra lo sportello e il pannello co
mandi.
Terminata la funzione di cottura, la ven
tola di raffreddamento rimane ancora in
funzione per un po' di tempo per elimi
nare l'umidità che può depositarsi nel
-
-
-
-
vano, sul pannello comandi o
sull'armadio di incasso.
Funzione autopulente vano cottura
(pirolisi)
-
-
Il vano di cottura si pulisce automatica
mente attivando la funzione PIROLISI.
Con la funzione il forno si riscalda a
460° C circa. I residui di sporco vengo
no scomposti e ridotti in cenere dalla
temperatura elevata.
Dopo aver attivato la funzione, lo spor
tello del forno rimane bloccato per moti
vi di sicurezza.
La durata della funzione dipende dal
grado di sporco del vano.
Per motivi di sicurezza, lo sportello rimane bloccato fino a quando la temperatura del vano e scesa sotto 280° C.
Attenersi alle istruzioni riportate alla
voce "Manutenzione e pulizia".
Superfici trattate con PerfectClean
Le superfici
–
delle griglie di supporto,
–
della placca per dolci,
–
della placca universale e
–
della graticola
sono tattate con PerfectClean.
-
Grazie a queste proprietà antiaderenti, i
residui di sporco non si attaccano tena
cemente e i lavori di pulizia, quindi,
sono semplificati.
Attenersi alle istruzioni riportate alla
voce "Manutenzione e pulizia".
-
-
-
-
-
-
6
Descrizione apparecchiatura
Sensore ossigeno
Il sensore regola
la durata di cottura dei programmi
–
automatici. La rispettiva indicazione
appare nel display;
e la funzione ritardata della ventola.
–
Interruttore a contatto sportello
Nella cerniera di destra si trova un in
terruttore a contatto per lo sportello.
Se si apre lo sportello durante una fun
zione, l'interruttore a contatto dello
sportello spegne il corpo termico e, a
seconda della funzione selezionata, anche la ventola dell'aria calda.
In tal modo la perdita di calore viene ridotta, quando, ad es., si deve irrorare
l'arrosto.
Catalizzatore
Nel sistema di raffreddamento delle fumane è incorporato un catalizzatore.
-
Elementi di comando a scomparsa
Tutti gli elementi di comando si posso
no far rientrare.
Premendoli si possono quindi liberare o
farli rientrare.
Accessori
Qui di seguito vengono riportati gli ac
cessori in dotazione.
Altri accessori sono acquistabili presso
il rivenditore o il servizio assistenza
Miele. Informazioni più dettagliate sono
riportate nel rispettivo capitolo.
Placca per dolci, placca universale e
griglia
La placca per dolci, quella universale e
la griglia sono provviste di un dispositivo di arresto per evitare di estrarle completamente dal forno durante le operazioni di cottura.
-
-
Tale dispositivo filtra le fumane che si
producono e trattiene altresì gran parte
degli odori di cottura.
Sportello ventilato
Lo sportello è formato da 4 lastre di ve
tro. Sopra e sotto è dotato inoltre di
aperture.
Quando il forno è in funzione, l'aria fre
sca, convogliata attraverso lo sportello,
raffredda la lastra esterna che si può
toccare senza scottarsi.
Le diverse componenti dello sportello si
possono smontare.
-
-
Al momento di sistemare la placca o
la griglia nel forno, accertarsi che il
dispositivo di arresto si trovi poste
riormente.
Per estrarre completamente le placche
o la griglia dal forno si dovranno alzar
le.
-
-
7
Descrizione apparecchiatura
Filtro antigrasso
Il filtro antigrasso deve venire sistemato
sull'apertura della ventola se si attivano
le funzioni:
ARIA CALDA + /ARROSTIMENTO
–
AUTOMATICO, per arrostire sulla
graticola o nella stufaiola senza co
perchio,
GRILL VENTILATO.
–
In tal modo le particelle di unto trasportate dall'aria verranno trattenute dal filtro. Il vano di cottura e quello dietro la
parete posteriore del forno rimarranno
in larga misura puliti.
Non usare il filtro antigrasso per la
cottura di dolci. Il tempo di cottura si
prolungherebbe.
-
Levetta sbloccaggio
La levetta si usa per alzare il caprilam
pada della lampadina alogena.
Sonda termometrica
La sonda termometrica viene inserita
nell'arrosto per controllare la cottura in
base alla temperatura interna esatta.
Le modalità d'uso sono riportate nel li
bretto separato, contenente le avver
tenze per cuocere i dolci, arrostire, gri
gliare ecc., allegato all'apparecchio in
sieme a quello delle istruzioni per l'uso.
-
-
-
-
-
8
Descrizione apparecchiatura
Spiedo girevole
L'arrosto, l'arrotolato o il pollame può
venire cotto allo spiedo.
Lo spiedo girevole viene fissato sulla
placca universale. Dopo aver sistemato
la placca sul primo ripiano, lo spiedo si
inserisce automaticamente nel motore
del grill. Con la cottura al grill girevole,
le carni si arrostiscono omogeneamente da tutte le parti.
Le modalità d'uso sono riportate nel libretto separato, contenente le avvertenze per cuocere i dolci, arrostire, grigliare ecc., allegato all'apparecchio insieme a quello delle istruzioni per l'uso.
Avvertenze per i programmi
automatici e per cuocere,
arrostire, grigliare
Le istruzioni per cuocere, arrostire, pre
parare conserve, con le tabelle relative
a queste funzioni, sono contenute nel
libretto separato, allegato all'apparec
chio insieme a quello delle istruzioni
d'uso.
Il libretto contiene altresì esaurienti in
formazioni per i programmi automatici e
un ricettario.
-
-
-
9
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio protegge l’apparecchio
da eventuali danni durante il trasporto.
Le diverse parti dell’imballaggio sono
fatte di materiali riciclabili.
Non buttare quindi l’imballaggio nella
discarica ma smaltirlo correttamente
per contenere il consumo di materie
prime e il volume di rifiuti.
Il rivenditore ritira l’imballaggio.
Smaltimento apparecchi fuori
uso
In generale gli apparecchi fuori uso
contengono materiali riutilizzabili. Con
tengono pure sostanze nocive per
l’ambiente ma necessarie per il corretto
funzionamento e la sicurezza
dell’apparecchio. Se non smaltite cor
rettamente, queste sostanze possono
danneggiare la salute delle persone e
l’ambiente. Evitare quindi assolutamen
te di smaltire il vecchio apparecchio coi
rifiuti convenzionali.
Si raccomanda quindi espressamente
di depositarli nei punti di raccolta ufficiali, riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
-
-
-
10
Fino a quando il vecchio apparecchio
non viene prelevato, accertarsi che non
costituisca una fonte di pericolo per i
bambini. Informazioni più dettagliate
sono contenute nel capitolo "Consigli e
avvertenze".
L'apparecchio è fabbricato in con
formità alle vigenti norme di sicurez
za. Un uso non consono a quello
previsto può costituire seri pericoli
per l'utente e causare danni, anche
gravi.
Prima di usare l'apparecchio la pri
ma volta leggere attentamente le
istruzioni d'uso.
Il libretto contiene altresì le istruzioni
per il montaggio, la sicurezza, l'uso
e la manutenzione, per evitare di in
fortunarsi e di danneggiare l'appa
recchiatura.
Conservare il libretto delle istruzioni!
Potrebbe rendersi necessario consultarlo o servire a un altro utente!
-
-
-
-
-
Uso corretto
L'apparecchio è destinato esclusi-
vamente ad uso domestico per
cuocere, arrostire, scongelare, preparare conserve, essiccare e grigliare le di
verse vivande.
Per usi non consoni a quelli previsti è
responsabile solo l'utente e possono
essere pericolosi. La casa produttrice
declina ogni responsabilità per danni
derivanti da usi non conformi a quelli
previsti e da errate manipolazioni dei
comandi.
I più piccoli possono far funzionare
l'apparecchio senza essere sorve
gliati, solo se sono stati conveniente
mente istruiti sulle modalità d’uso. I
bambini dovranno essere al corrente
dei pericoli derivanti da un'errata mani
polazione dei comandi.
-
-
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di collegare l’apparecchiatu-
ra alla rete elettrica, accertarsi che
i dati di allacciamento (tensione e fre
quenza), riportati nella targhetta di ma
tricola, corrispondano a quelli
dell’impianto elettrico di casa.
I dati devono assolutamente corrispon
dere. Diversamente l’apparecchio può
rimanere danneggiato. In caso di dub
bio, rivolgersi a un elettricista.
La sicurezza elettrica è garantita
solo se l'apparecchio è collegato a
un conduttore di messa a terra installa
to conformemente alle norme in vigore.
È oltremodo importante che tale dispositivo di sicurezza sia presente ed efficiente. In caso di dubbio far controllare
l’installazione di casa da un elettricista
qualificato.
La casa produttrice declina ogni responsabilità per infortuni (scosse elettriche) e danni derivanti dalla mancanza
di un conduttore di messa a terra o se
tale collegamento è interrotto.
Usare l'apparecchio solo a installa
zione ultimata per evitare di tocca
re componenti elettriche.
Evitare assolutamente di aprire
l’involucro dell'apparecchiatura per
evitare di toccare componenti elettri
che.
Eventuali modifiche apportate ai dispo
sitivi elettrici e meccanici possono co
stituire una fonte di pericolo e compro
mettere il funzionamento.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Consigli e avvertenze
I lavori per l’installazione ed even
tuali interventi vanno fatti esclusiva
mente da persone qualificate.
Se l’installazione e le riparazioni non
sono fatte correttamente, possono in
sorgere gravi pericoli per l’utente e veri
ficarsi danni all'apparecchiatura per i
quali la casa produttrice non si assume
alcuna responsabilità.
L'apparecchio è staccato dalla rete
elettrica se:
la sicurezza elettrica dell’impianto di
–
casa è disinserita, oppure,
– il fusibile a vite dell’impianto elettrico
è svitato e rimosso dalla sua sede,
oppure,
– il cavo di collegamento è staccato
dalla rete elettrica.
Per staccare il cavo dalla presa afferrare sempre la spina e non tirare il
cavo.
Per il collegamento elettrico non
usare prolunghe.
La sicurezza elettrica non sarebbe ga
rantita. Pericolo di surriscaldamento!
L’installazione dell'apparecchio in
luoghi non fissi, ad es. imbarcazio
ni, deve essere effettuata da ditte o
persone specializzate, rispettando se
veramente le norme di sicurezza per il
suo uso corretto.
-
-
Uso
-
Attenzione! Pericolo di ustionarsi!
Quando il forno è acceso, anche le
superfici esterne vicine si riscalda
no!
-
Osservare che i bambini non toc
chino l'apparecchio quando è in
funzione. La pelle dei bambini è infatti
più sensibile di quella degli adulti alle
temperature elevate.
Anche il vetro del forno, le aperture di
sfiato e il pannello comandi si riscalda
no molto.
Forno
Usare gli speciali guanti isolanti
per mettere o togliere i recipienti
nel forno caldo e anche per effettuare
le diverse operazioni durante la cottura.
Con le funzioni calore superiore e inferiore e grill, le superfici vicine al corpo
termico superiore e soprattutto il pannello del soffitto si riscaldano molto. Pericolo di ustionarsi!
Se si attiva la funzione pirolitica, la
parte anteriore del forno si riscalda
molto di più che con l'uso convenziona
le.
Osservare che durante la funzione piro
litica i bambini non tocchino il forno. Pe
ricolo di ustionarsi!
-
-
-
-
-
-
12
Consigli e avvertenze
Togliere tutti gli accessori dal forno,
anche le griglie di supporto e gli al
tri accessori acquistati, ad es. il carrello
telescopico, prima di attivare la funzio
ne pirolitica. A causa delle alte tempe
rature che si sviluppano durante la fun
zione pirolitica, gli accessori rimarreb
bero danneggiati. Il carrello telescopico
non si potrebbe più utilizzare.
Usare solo la sonda termometrica
Miele.
Se la sonda dovesse rimanere danneg
giata, sostituirla con una sonda termo
metrica Miele. La sonda è disponibile
presso il rivenditore o il servizio assistenza Miele.
Non lasciare la sonda termomentri-
ca nel vano di cottura se si attiva il
GRILL piccolo o grande.
A causa delle elevate temperature le
parti in materiale sintetico potrebbero
fondersi.
Per la cottura non usare recipenti
di materiale sintetico. Si fonderebbero a temperature elevate. Il forno,
inoltre, potrebbe rimanere danneggiato.
Non riscaldare o cuocere nel forno
cibi in barattoli chiusi. All'interno
del contenitore si sviluppa una forte
pressione che potrebbe far esplodere il
barattolo. Pericolo di ferirsi e di dan
neggiare l’apparecchio!
Evitare di spostare sul fondo del
forno pentole e tegami per non
graffiare il rivestimento protettivo.
-
-
-
-
-
Evitare di appoggiarsi o addirittura
-
-
-
di sedersi sullo sportello aperto.
Non sistemarvi nemmeno oggetti pe
santi. Potrebbe rimanere danneggiato.
Lo sportello può portare al massimo
15 kg.
Osservare che non rimanga inca
strato niente tra lo sportello e il for
no.
Coprire le pietanze che rimangono
nel forno. L’umidità delle vivande
potrebbe col tempo intaccare l’appa
recchiatura. Si eviterà inoltre che il cibo
si prosciughi.
Non spegnere l'apparecchio se si
vuole sfruttare il calore residuo per
mantenere calde le pietanze.
Lasciare attiva la funzione di cottura impostata e selezionare la temperatura
più bassa.
Evitare di spegnere il forno. L'umidità
aumenterebbe appannando il pannello
comandi o le antine dei mobili. Sotto il
piano di lavoro, inoltre, si formerebbero
gocce.
A causa delle condensa formatasi, col
tempo può verificarsi che:
–
il mobile del forno o il piano di lavoro
rimangano danneggiati,
–
l'apparecchiatura venga intaccata
dalla ruggine.
Le fumane, inoltre, potrebbero deposi
tarsi nel catalizzatore, se presente, e
produrre odori sgradevoli quando si
usa il forno la volta successiva.
-
-
-
-
-
13
Consigli e avvertenze
Cuocere i prodotti surgelati o la
pizza sulla graticola coperta da
carta per forno e non sulla placca per
dolci o quella universale.
Le placche, infatti, potrebbero defor
marsi al punto da non poterle togliere
dal forno se sono calde. In tal caso si
dovrebbe aspettare per usare il forno.
I surgelati, ad es. patatine fritte, croc
chette e prodotti simili si possono cuo
cere sulla placca per dolci o quella uni
versale.
Evitare assolutamente di versare li
quidi nella placca per dolci, nella
placca universale o direttamente nel
vano forno quando sono ancora molto
caldi. Il vapore che si genera potrebbe
causare ustioni, anche gravi. A causa
del brusco abbassamento di temperatura, il rivestimento di smalto, inoltre,
potrebbe rimanere danneggiato.
Se si cucina col CALORE
SUPERIORE E INFERIORE /
CALORE INFERIORE / COTTURA
INTENSA / GRATINARE, non coprire
mai il fondo del forno con carta stagno
la.
Evitare altresì di sistemare pentole, pa
delle e le placche direttamente sul fon
do del forno.
Se si usano placche di diversa fabbri
cazione, mantenere almeno una distan
za di 6 cm tra la parte inferiore della
placca e il fondo del forno.
In caso diverso il calore del corpo ter
mico inferiore rimane bloccato. Conse
guentemente lo smalto del fondo del
forno potrebbe screpolarsi o staccarsi.
-
-
Per facilitare i lavori di pulizia, nel
commercio al dettaglio si possono
acquistare rivestimenti di carta stagnola
per evitare che le superfici del forno si
sporchino. Se si impiegano fogli di sta
gnola, la cottura al forno viene notevol
mente modificata.
Le superfici interne, inoltre, possono ri
manere danneggiate, tra l'altro a causa
del calore accumulato.
-
-
Modalità generali
-
-
-
-
-
-
-
-
Sorvegliare la cottura se si cucina
con molto olio o grasso. L'olio o il
grasso infatti potrebbero surriscaldarsi
e prendere fuoco! Pericolo di incendio!
Non usare l'apparecchio per riscal-
dare i locali. Il calore potrebbe incendiare gli oggetti facilmente infiammabili in prossimità della cucina elettrica.
Osservare che le pietanze venga-
no riscaldate sufficientemente. La
durata dipende da diversi fattori: temperatura di partenza, quantità, genere e
consistenza del cibo, modifiche appor
tate alla ricetta.
Eventuali germi presenti nei cibi vengo
no eliminati solo se ci si attiene a una
temperatura sufficientemente alta
(ü 70 °C) e a una durata di cottura
(ü 10 min.) conveniente. In caso di
dubbio, prolungare il tempo di cottura.
È indispensabile che il calore si distri
buisca uniformemente all'interno del
cibo. Si consiglia pertanto di voltare o
mescolare le pietanze.
-
-
-
-
-
-
14
Consigli e avvertenze
Se si collegano apparecchiature
elettriche a una presa in prossimità
del forno acceso, osservare che il cavo
elettrico non rimanga incastrato nello
sportello del forno.
Il rivestimento di gomma del cavo po
trebbe rimanere danneggiato. Pericolo
di scosse elettriche!
Non usare mai la macchina a va
pore per pulire l'apparecchio.
Il vapore infatti potrebbe penetrare nel
le componenti elettriche interne e pro
vocare un corto circuito.
Se per arrostire o cuocere dolci si
aggiungono bevande alcoliche, ad
es. rum, cognac, vino e altro si dovrà
tenere presente che l'alcol evapora a
temperature elevate.
Non è quindi escluso che i vapori sprigionati dall'alcol possano infiammarsi
giungendo a contatto con i corpi termici
del forno.
-
-
-
Smaltimento apparecchi fuori
uso
Rendere inservibili gli apparecchi
fuori uso. Togliere la spina dalla
presa e recidere il cavo elettrico. Se
l'apparecchio è collegato in modo fisso,
far staccare il cavo di collegamento
dalla rete elettrica da una persona qua
lificata.
Si eviterà così che l'apparecchio venga
-
usato in modo scorretto da terzi.
La casa produttrice declina ogni re
sponsabilità per infortuni e danni derivanti dall’inosservanza delle norme
di sicurezza o da usi non appropriati
dell’apparecchiatura.
-
-
15
Messa in funzione
Alla consegna gli elementi di comando sono in posizione
rientrata. Si dovranno liberare, prima si usare l'apparec
chio.
L'apparecchio si accende appena viene collegato alla rete
elettrica e nel display appare il messaggio di benvenuto.
-
M
Willkommen
Poco tempo dopo appare l'indicazione per impostare la lin
gua.
La lingua impostata è contrassegnata da una spunta L.
INDSTILLINGER F#eština
SPROG F
^ Ruotare la manopola delle funzioni verso destra fino ad evi-
denziare sullo sfondo chiaro la lingua desiderata.
^ Premere leggermente la manopola delle funzioni per con-
fermare la lingua scelta.
Dopo aver scelto la lingua appare l'indicazione per impostare
l'orologio. Se non viene visualizzata questa indicazione, pro
cedere come descritto nel capitolo "Registrare l'orologio".
Se non si imposta l'orologio, l'apparecchio visualizza automa
ticamente le 12:00.
dansk
deutsch (A)
deutsch (CH)H
12:00
Impostare l'ora
-
-
-
16
Alla consegna è preimpostata l'indicazione oraria di 24 ore.
Messa in funzione
Ruotare il selettore delle funzioni finché appare l'ora esatta
^
e premerlo leggermente.
Le ore sono confermate e i minuti sono evidenziati sullo sfon
do chiaro.
Ruotare il selettore delle funzioni finché appaiono i minuti
^
esatti e premerlo leggermente.
Successivamente appare l'indicazione di lasciare acceso o
spento l'orologio nel display. Se non viene visualizzata questa
indicazione, procedere come descritto nel capitolo "Modifica
re le impostazioni - Display".
10:15
Orologio Indicazione
on
Se si imposta "off", il display si spegne dopo 60 secondi.
L'orologio continua a funzionare anche se non è visualizzato.
L'indicazione oraria riappare per 60 secondi se si preme leggermente il tasto ON/OFF o la manopola delle funzioni.
Se si preme "on" l'orologio rimane visibile.
Poiché l'apparecchio è predisposto per il sistema
Miele|home, nel display appare per breve tempo l'indicazione:
off
-
-
q Miele q home
apparecchio con comunicazione
Successivamente viene visualizzata l’indicazione oraria.
10:15
Timer
Orologio
17
Messa in funzione
Calibratura sensore ossigeno
iCalibrat. sensore in corso
attendere prego
Se nel display viene visualizzata l'indicazione, la calibratura
del sensore incorporato è in corso.
Il processo dura cinque minuti circa.
Con l'operazione, le componenti elettroniche del forno e del
sensore vengono adattate tra loro. Il sensore viene adattato
all'apparecchio.
Tale processo di calibratura si attiva ad intervalli regolari per
garantire il funzionamento ottimale del sensore.
Pulizie preliminari e prima messa in funzione
Togliere eventualmente
– etichette adesive dalla placca per dolci, placca
universale o fondo del forno,
– distanziatori di sughero sulle parti laterali sopra il vano
di cottura,
– eventualmente il foglio protettivo sulla parte anteriore
dell'apparecchio.
18
Attenersi alle istruzioni riportate alla voce "Manutenzione e
pulizia".
Prima di usare il forno togliere dal vano e pulire
–
gli accessori,
–
riscaldare l'apparecchio a vuoto per eliminare gli odori
sgradevoli che si possono generare alla prima messa in
funzione.
Messa in funzione
Prima di riscaldare il forno, eliminare dal vano di cottura
^
eventuali residui di polvere o di parti dell'imballaggio, usan
do uno straccio umido.
Premere e liberare l'interruttore ON/OFF e il selettore delle
^
funzioni.
Accendere l'apparecchio premendo leggermente e liberan
Nel display viene visualizzato il menù principale. ARIA
CALDA + è evidenziata sullo sfondo chiaro.
^ Premere leggermente il selettore delle funzioni.
9:47
Timer
ARIA CALDA +160 °C
Tempi cottura
La funzione ARIA CALDA + viene selezionata. La temperatura proposta di 160° C è evidenziata sullo sfondo chiaro.
ARIA CALDA +250 °C
Timer
^
Girare il selettore delle funzioni verso destra finché viene vi
Tempi cottura
9:47
sualizzata la temperatura più alta (250° C).
-
19
Messa in funzione
Appena i dati immessi sono stati confermati:
il forno si riscalda,
–
viene visualizzata la temperatura effettiva del forno.
–
Riscaldare il forno vuoto per almeno un'ora.
Osservare che durante questo tempo la cucina sia ben
ventilata. Osservare altresì che l'odore sgradevole non si
propaghi negli altri locali.
Aspettare che l'apparecchio si sia raffreddato a temperatu
^
ra ambiente.
Successivamente, pulire il vano del forno con acqua calda,
^
poco prodotto non aggressivo e asciugare con uno strac
cio pulito.
Chiudere lo sportello quando il vano interno è perfettamente asciutto.
È possibile terminare la funzione automaticamente come indicato alla voce "Impostare i tempi di cottura".
-
-
20
Dispositivi di comando del forno
Alla consegna gli elementi di comando sono in posizione
rientrata. Si dovranno liberare, prima si usare
l’apparecchio.
L’interruttore ON/OFF s a sinistra si può solo premere.
Premendolo leggermente, il forno si accende o si spegne.
Se si preme con forza, l’interruttore rientra o si libera.
Il selettore delle funzioni (+/–) a destra si può girare e pre
mere.
Girando la manopola, si seleziona le funzione che si desidera
attivare o cambiare. La funzione che si desidera attivare risal
ta sullo sfondo chiaro.
Premendo poi leggermente la manopola, la funzione viene
confermata e pronta per essere usata.
Se si preme con forza, la manopola rientra o si libera.
Nel display vengono visualizzate tutte le impostazioni e le
modifiche.
Se l’apparecchio è spento, il display visualizza:
– l’orologio,
– e "indicaz. oraria".
Con questo menù è possibile registrare l’orologio e
–
impostare il contaminuti.
Se l’apparecchio viene acceso, nel display appare il menù
base.
-
-
21
Le diverse operazioni in sequenza
Procedere come segue:
Premere con forza gli elementi di comando per rilasciarli.
^
Accendere l'apparecchio premendo leggermente e liberan
Nella colonna di sinistra vengono elencate quattro modalità
di cottura, che si possono selezionare direttamente.
Queste modalità preimpostate possono venire modificate mediante il menù "IMPOSTAZIONI" per adattare l'apparecchio
alle esigenze personali (v. capitolo "Modificare le impostazioni - menù base").
Altre modalità d'uso possono venire evidenziate mediante il
menù "TUTTE LE FUNZIONI".
Nella colonna di destra vengono visualizzati menù seconda-ri, suddivisi in altre voci.
^ Ruotare la manopola delle funzioni fino ad evidenziare sullo
sfondo chiaro la voce del menù desiderata.
^
Premere leggermente la manopola della funzioni per attiva
re la voce selezionata.
Se si selezionano le modalità di cottura (ad es. ARIA CALDA
+) è possibile modificare i dati della temperatura e della du
-
rata della funzione.
-
22
Timer
ARIA CALDA +160 °C
Tempi cottura
9:47
Le diverse operazioni in sequenza
Se si seleziona un menù secondario (ad. es.
IMPOSTAZIONI) vengono visualizzi i rispettivi punti seleziona
bili.
IMPOSTAZIONI F .indietro A
LINGUA F...
OROLOGIO. . .
ILLUMINAZIONE. . .H
Il triangolo visualizzato sopra o sotto indica che si possono
selezionare altri punti del menù ruotando la manopola delle
funzioni.
-
Selezionando e attivando un punto (ad. es. LINGUA), appaio
no le successive voci relative al punto selezionato.
In questo caso, ad es., si può selezionare la lingua desiderata.
IMPOSTAZIONI F .danskV
LINGUA Fdeutsch (A)
deutsch (CH)
deutsch (D)BH
L'impostazione attivata è confermata da una spunta L (in
questo caso: deutsch (D).
Per visualizzare i menù secondari superiori si dovrà selezionare e confermare "indietro".
Nei capitoli "Modificare l'orologio" e "Uso forno" sono riportati
esempi per illustrare le modalità di impostazione.
-
23
Registrare l’orologio
Il forno è spento.
Se il forno è acceso l’orologio può venire regolato mediante il
menù IMPOSTAZIONI; v. capitolo "Modificare le impostazioni orologio", solo se non è in corso una funzione di cottura.
Per modificare l’orologio, ad es. dalle 12:05 alle 14:37, proce
dere come segue:
ruotare la manopola delle funzioni fino a visualizzare sullo
^
sfondo chiaro l’orologio e premerla leggermente.
12:05
regolare l'orologio
Nel display il numero "12" viene evidenziato sullo sfondo chiaro.
^ Ruotare la manopola delle funzioni finché appare "14" e
premerla leggermente.
Le ore sono confermate e i minuti sono evidenziati sullo sfondo chiaro.
14:37
regolare l'orologio
^
Ruotare la manopola delle funzioni finché appare "37" e
premerla leggermente.
-
24
Anche i minuti sono impostati.
Se il display è acceso, l’indicazione oraria modificata rimane
visualizzata.
Se invece è disattivato, il display si spegne dopo 60 secondi.
L’orologio continua a funzionare anche se non è visualizzato.
L’indicazione oraria riappare per 60 secondi se si preme leg
germente il tasto ON/OFF o la manopola delle funzioni.
Per accendere o spegnere il display, v. capitolo "Modificare le
impostazioni - display".
Se l’erogazione elettrica viene interrotta e ripristinata,
l’orologio continua a segnare l’ora esatta. L’apparecchio me
morizza questa informazione per 200 ore circa. Dopo questo
tempo, nel display lampeggia, come alla prima messa in fun
zione, "12:00" e l’orologio deve venire nuovamente regolato.
-
-
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.