Cucine elettriche combi e forni combi
H 4630-60 E, H 4630-55 E
H 4630-60 B, H 4630-55 B
Leggere assolutamente le istruzioni d’uso e
di montaggio prima di posizionare, installare e
usare l’apparecchio la prima volta
per evitare di infortunarsi e di danneggiarlo.
c display
d selettore funzioni (girevole e premibi
le)
e manopole zone di cottura posteriore
e anteriore di destra *
Vano di cottura
f corpo termico calore superiore/grill
con pannello superiore catalitico
g apertura aspirazione ventola
h pannello posteriore catalitico
i presa per sonda termometrica
-
j griglie supporto con 4 ripiani
k sportello
*a seconda del modello
5
Descrizione apparecchiatura
Dotazione
Comando elettronico forno
Il dispositivo di comando consente di
usare, oltre alle diverse funzioni del for
no per cuocere dolci, arrostire e griglia
re,:
l’orologio,
–
il contaminuti,
–
l’avvio e la fine automatici delle fun
–
zioni di cottura, compreso l’uso del
calore residuo,
– l’impostazione di "programmi indivi-
duali",
– le impostazioni personali dell'appa-
recchio.
Dispositivi di sicurezza
È possibile attivare il dispositivo di
blocco per evitare che l'apparecchio
venga acceso inavvertitamente. Informazioni dettagliate sono riportate alla
voce "Modificare le impostazioni –
Sicurezza".
Il dispositivo di spegnimento automatico si attiva automaticamente se il
forno rimane in funzione per un periodo
di tempo eccezionalmente prolungato.
La durata dipende dalla funzione di
cottura selezionata.
Trascorso questo tempo, il forno si spe
gne automaticamente e viene visualiz
zata l'indicazione "Anomalia 55".
Per usare nuovamente il forno basta
spegnerlo e riaccenderlo.
-
-
-
Sistema raffreddamento fumane
Appena si accende il forno, si attiva au
tomaticamente la ventola di raffredda
mento. In tal modo l’aria calda del forno
si mescola a quella ambientale e si raf
fredda prima di uscire dalle aperture di
sfiato tra lo sportello e il pannello co
mandi.
Terminata la funzione di cottura, la ven
tola di raffreddamento rimane ancora in
funzione per un po’ di tempo per elimi
nare l’umidità che può depositarsi nel
vano, sul pannello comandi o
sull’armadio di incasso.
Superfici trattate con PerfectClean
Le superfici
– del vano di cottura,
– delle griglie di supporto,
– della placca per dolci,
– della placca universale e
– della graticola
sono tattate con PerfectClean.
Grazie a queste proprietà antiaderenti, i
residui di sporco non si attaccano tena
cemente e i lavori di pulizia, quindi,
sono semplificati.
Attenersi alle istruzioni riportate alla
voce "Manutenzione e pulizia".
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Descrizione apparecchiatura
Superfici catalitiche
Il pannello posteriore e quello superiore
sono ricoperti di smalto catalitico, color
grigio scuro. Lo smalto è autopulente. I
residui di unto e di olio vengono quindi
eliminati automaticamente a temperatu
re elevate.
In tal modo i lavori di pulizia di queste
superfici di difficile accesso vengono
semplificati.
Attenersi alle istruzioni riportate alla
voce "Manutenzione e pulizia".
Interruttore a contatto sportello
Nella cerniera di destra si trova un interruttore a contatto per lo sportello.
Se si apre lo sportello durante una funzione, l’interruttore a contatto dello
sportello spegne il corpo termico e, a
seconda della funzione selezionata, anche la ventola dell’aria calda.
In tal modo la perdita di calore viene ridotta, quando, ad es., si deve irrorare
l’arrosto.
Accessori
Qui di seguito vengono riportati gli ac
cessori in dotazione.
Altri accessori sono acquistabili presso
il rivenditore o il servizio assistenza
Miele. Informazioni più dettagliate sono
riportate nel rispettivo capitolo.
Placca per dolci, placca universale e
griglia
La placca per dolci, quella universale e
la griglia sono provviste di un dispositi
vo di arresto per evitare di estrarle com
pletamente dal forno durante le operazioni di cottura.
-
-
-
Elementi di comando a scomparsa
Tutti gli elementi di comando si posso
no far rientrare, compresi i selettori del
le zone di cottura, se posizionati su "0".
Premendoli si possono quindi liberare o
farli rientrare.
Cassetto per gli accessori
I modelli H 4630-55 sono dotati di cas
setto per gli accessori.
Nel cassetto si possono riporre pentole,
padelle e altro.
-
-
Al momento di sistemare la placca o
la griglia nel forno, accertarsi che il
dispositivo di arresto si trovi poste
riormente.
Per estrarre completamente le placche
o la griglia dal forno si dovranno alzar
le.
-
-
7
Descrizione apparecchiatura
Filtro antigrasso
Il filtro antigrasso deve venire sistemato
sull’apertura della ventola se si attivano
le funzioni:
ARIA CALDA + /ARROSTIMENTO
–
AUTOMATICO, per arrostire sulla
graticola o nella stufaiola senza co
perchio,
GRILL VENTILATO.
–
In tal modo le particelle di unto trasportate dall’aria verranno trattenute dal filtro. Il vano di cottura e quello dietro la
parete posteriore del forno rimarranno
in larga misura puliti.
Non usare il filtro antigrasso per la
cottura di dolci. Il tempo di cottura si
prolungherebbe.
-
Sonda termometrica
La sonda termometrica viene inserita
nell’arrosto per controllare la cottura in
base alla temperatura interna esatta.
Le modalità d’uso sono riportate nel li
bretto separato, contenente le avver
tenze per cuocere i dolci, arrostire, grigliare ecc., allegato all’apparecchio insieme a quello delle istruzioni per l’uso.
-
-
Istruzioni per cuocere,
arrostire, grigliare
Le istruzioni per cuocere, arrostire, preparare conserve, con le tabelle relative
a queste funzioni, sono contenute nel
libretto separato, allegato all’apparec
chio insieme a quello delle istruzioni
d’uso.
-
Levetta sbloccaggio
La levetta si usa per alzare il caprilam
pada della lampadina alogena.
8
Piano di cottura
Le istruzioni d’uso e di montaggio sono
contenute nel rispettivo libretto allegato
al piano di cottura.
-
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio protegge l’apparecchio
da eventuali danni durante il trasporto.
Le diverse parti dell’imballaggio sono
fatte di materiali riciclabili.
Non buttare quindi l’imballaggio nella
discarica ma smaltirlo correttamente
per contenere il consumo di materie
prime e il volume di rifiuti.
Il rivenditore ritira l’imballaggio.
Smaltimento apparecchi fuori
uso
In generale gli apparecchi fuori uso
contengono materiali riutilizzabili. Con
tengono pure sostanze nocive per
l’ambiente ma necessarie per il corretto
funzionamento e la sicurezza dell’appa
recchio. Se non smaltite correttamente,
queste sostanze possono danneggiare
la salute delle persone e l’ambiente.
Evitare quindi assolutamente di smaltire
il vecchio apparecchio coi rifiuti con
venzionali.
Si raccomanda quindi espressamente
di depositarlo nei punti di raccolta ufficiali, riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
-
-
-
Fino a quando il vecchio apparecchio
non viene prelevato, accertarsi che non
costituisca una fonte di pericolo per i
bambini. Informazioni più dettagliate
sono contenute nel capitolo "Consigli e
avvertenze".
9
Consigli e avvertenze
L’apparecchio è fabbricato in con
formità alle vigenti norme di sicurez
za. Un uso non consono a quello
previsto può costituire seri pericoli
per l’utente e causare danni, anche
gravi.
Prima di usare l’apparecchio la pri
ma volta leggere attentamente le
istruzioni d’uso.
Il libretto contiene altresì le istruzioni
per il montaggio, la sicurezza, l’uso
e la manutenzione, per evitare di in
fortunarsi e di danneggiare
l’apparecchiatura.
Conservare il libretto delle istruzioni!
Potrebbe rendersi necessario consultarlo o servire a un altro utente!
Uso corretto
L’apparecchio è destinato esclusi-
vamente ad uso domestico per
cuocere, arrostire, scongelare, preparare conserve, essiccare e grigliare le di
verse vivande.
Per usi non consoni a quelli previsti è
responsabile solo l’utente e possono
essere pericolosi. La casa produttrice
declina ogni responsabilità per danni
derivanti da usi non conformi a quelli
previsti e da errate manipolazioni dei
comandi.
Le persone che a causa delle loro
condizioni fisiche, sensoriali, men
tali e anche per inesperienza non sono
in grado di far funzionare l'apparecchio
da sole, possono usarlo solo se sorve
gliate e istruite da una persona compe
tente.
-
-
-
-
-
-
Sorvegliare i bambini se sono vicini
all'apparecchio quando è in funzio
ne. Evitare che i bambini giochino con
l'apparecchio.
I più piccoli possono far funzionare
l'apparecchio senza essere sorve
gliati, solo se sono stati conveniente
mente istruiti sulle modalità d’uso. I
bambini dovranno essere al corrente
dei pericoli derivanti da un'errata mani
polazione dei comandi.
Sicurezza tecnica
Prima di collegare l’apparecchiatu-
ra alla rete elettrica, accertarsi che
i dati di allacciamento (tensione e frequenza), riportati nella targhetta di matricola, corrispondano a quelli
dell’impianto elettrico di casa.
I dati devono assolutamente corrispondere. Diversamente l’apparecchio può
rimanere danneggiato. In caso di dubbio, rivolgersi a un elettricista.
La sicurezza elettrica è garantita
-
-
solo se l’apparecchio è collegato a
un conduttore di messa a terra installa
to conformemente alle norme in vigore.
È oltremodo importante che tale dispo
sitivo di sicurezza sia presente ed effi
ciente. In caso di dubbio far controllare
l’installazione di casa da un elettricista
qualificato.
La casa produttrice declina ogni re
sponsabilità per infortuni (scosse elettri
che) e danni derivanti dalla mancanza
di un conduttore di messa a terra o se
tale collegamento è interrotto.
Usare l’apparecchio solo a installa
zione ultimata per evitare di tocca
re componenti elettriche.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Consigli e avvertenze
Evitare assolutamente di aprire
l’involucro dell'apparecchiatura per
evitare di toccare componenti elettri
che.
Eventuali modifiche apportate ai dispo
sitivi elettrici e meccanici possono co
stituire una fonte di pericolo e compro
mettere il funzionamento.
I lavori per l’installazione ed even
tuali interventi vanno fatti esclusiva
mente da persone qualificate.
Se l’installazione e le riparazioni non
sono fatte correttamente, possono in
sorgere gravi pericoli per l’utente e veri
ficarsi danni all'apparecchiatura per i
quali la casa produttrice non si assume
alcuna responsabilità.
Se il cavo elettrico rimanesse dan-
neggiato, dovrà venire sostituito
con un cavo originale da parte del servizio assistenza Miele.
Per i lavori di installazione e nel
caso di interventi, l'apparecchio
dovrà essere staccato dalla rete elettrica. L'apparecchio è staccato dalla rete
elettrica se viene soddisfatta una delle
seguenti premesse:
–
la sicurezza elettrica dell’impianto di
casa è disinserita, oppure,
–
il fusibile a vite dell’impianto elettrico
è svitato e rimosso dalla sua sede,
oppure,
–
il cavo di collegamento è staccato
dalla rete elettrica.
Per staccare il cavo dalla presa affer
rare sempre la spina e non tirare il
cavo.
-
-
-
Per il collegamento elettrico non
usare prolunghe.
La sicurezza elettrica non sarebbe ga
rantita. Pericolo di surriscaldamento!
-
-
-
-
L’installazione dell'apparecchio in
luoghi non fissi, ad es. imbarcazio
ni, deve essere effettuata da ditte o
persone specializzate, rispettando se
veramente le norme di sicurezza per il
suo uso corretto.
Uso
-
Attenzione! Pericolo di ustionarsi!
Quando il forno e il piano di cottura
sono in funzione possono diventare
molto caldi!
Osservare che i bambini non toc-
chino l’apparecchio quando è in
funzione. La pelle dei bambini è infatti
più sensibile di quella degli adulti alle
temperature elevate.
Anche il vetro del forno, le aperture di
sfiato e il pannello comandi si riscaldano molto.
Il piano di cottura si riscalda molto in
prossimità delle piastre.
I bambini possono pure scottarsi tiran
dosi addosso le pentole sul piano di
cottura.
Usare gli speciali guanti isolanti
per mettere o togliere i recipienti
nel forno caldo e anche per effettuare
le diverse operazioni durante la cottura.
Con le funzioni calore superiore e infe
riore e grill, le superfici vicine al corpo
termico superiore e soprattutto il pan
nello del soffitto si riscaldano molto. Pe
ricolo di ustionarsi!
-
-
-
-
-
-
-
11
Consigli e avvertenze
Usare solo la sonda termometrica
Miele.
Se la sonda dovesse rimanere danneg
giata, sostituirla con una sonda termo
metrica Miele. La sonda è disponibile
presso il rivenditore o il servizio assi
stenza Miele.
Non lasciare la sonda termomentri
ca nel vano di cottura se si attiva il
GRILL piccolo o grande.
A causa delle elevate temperature le
parti in materiale sintetico potrebbero
fondersi.
Per la cottura non usare recipenti
di materiale sintetico. Si fonderebbero a temperature elevate. Il forno,
inoltre, potrebbe rimanere danneggiato.
Non riscaldare o cuocere nel forno
cibi in barattoli chiusi. All’interno
del contenitore si sviluppa una forte
pressione che potrebbe far esplodere il
barattolo. Pericolo di ferirsi e di danneggiare l’apparecchio!
Evitare di spostare sul fondo del
forno pentole e tegami per non
graffiare il rivestimento protettivo.
Evitare di appoggiarsi o addirittura
di sedersi sullo sportello aperto.
Non sistemarvi nemmeno oggetti pe
santi. Potrebbe rimanere danneggiato.
Lo sportello può portare al massimo
15 kg.
Osservare che non rimanga inca
strato niente tra lo sportello e il forno.
-
-
-
-
Non spegnere l’apparecchio se si
vuole sfruttare il calore residuo per
mantenere calde le pietanze.
Lasciare attiva la funzione di cottura im
postata e selezionare la temperatura
più bassa.
Evitare di spegnere il forno. L’umidità
aumenterebbe appannando il pannello
comandi o le antine dei mobili. Sotto il
piano di lavoro, inoltre, si formerebbero
gocce.
A causa delle condensa formatasi, col
tempo può verificarsi che:
il mobile del forno o il piano di lavoro
–
rimangano danneggiati,
– l’apparecchiatura venga intaccata
dalla ruggine.
Le fumane, inoltre, potrebbero depositarsi nel catalizzatore, se presente, e
produrre odori sgradevoli quando si
usa il forno la volta successiva.
Cuocere i prodotti surgelati o la
pizza sulla graticola coperta da
carta per forno e non sulla placca per
dolci o quella universale.
Le placche, infatti, potrebbero defor
marsi al punto da non poterle togliere
dal forno se sono calde. In tal caso si
dovrebbe aspettare per usare il forno.
I surgelati, ad es. patatine fritte, croc
chette e prodotti simili si possono cuo
cere sulla placca per dolci o quella uni
versale.
-
-
-
-
-
Coprire le pietanze che rimangono
nel forno. L’umidità delle vivande
potrebbe col tempo intaccare l’appa
recchiatura. Si eviterà inoltre che il cibo
si prosciughi.
12
-
Consigli e avvertenze
Evitare assolutamente di versare li
quidi nella placca per dolci, nella
placca universale o direttamente nel
vano forno quando sono ancora molto
caldi. Il vapore che si genera potrebbe
causare ustioni, anche gravi. A causa
del brusco abbassamento di tempera
tura, il rivestimento di smalto, inoltre,
potrebbe rimanere danneggiato.
Se si cucina col CALORE
SUPERIORE E INFERIORE /
CALORE INFERIORE / COTTURA
INTENSA / GRATINARE, non coprire
mai il fondo del forno con carta stagno
la. Evitare altresì di sistemare pentole,
padelle e le placche direttamente sul
fondo del forno.
Se si usano placche di diversa fabbricazione, mantenere almeno una distanza di 6 cm tra la parte inferiore della
placca e il fondo del forno.
In caso diverso il calore del corpo termico inferiore rimane bloccato. Conseguentemente lo smalto del fondo del
forno potrebbe screpolarsi o staccarsi.
Per facilitare i lavori di pulizia, nel
commercio al dettaglio si possono
acquistare rivestimenti di carta stagnola
per evitare che le superfici del forno si
sporchino. Se si impiegano fogli di sta
gnola, la cottura al forno viene notevol
mente modificata.
Le superfici interne, inoltre, possono ri
manere danneggiate, tra l’altro a causa
del calore accumulato.
-
Modalità generali
Sorvegliare la cottura se si cucina
con molto olio o grasso. L’olio o il
grasso infatti potrebbero surriscaldarsi
e prendere fuoco! Pericolo di incendio!
Non usare l’apparecchio per riscal
dare i locali. Il calore potrebbe in
cendiare gli oggetti facilmente infiam
mabili in prossimità della cucina elettri
ca.
Osservare che le pietanze venga
no riscaldate sufficientemente. La
durata dipende da diversi fattori: tem
-
peratura di partenza, quantità, genere e
consistenza del cibo, modifiche apportate alla ricetta.
Eventuali germi presenti nei cibi vengono eliminati solo se ci si attiene a una
temperatura sufficientemente alta
(ü 70 °C) e a una durata di cottura
(ü 10 min.) conveniente. In caso di
dubbio, prolungare il tempo di cottura.
È indispensabile che il calore si distribuisca uniformemente all’interno del
cibo. Si consiglia pertanto di voltare o
mescolare le pietanze.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
13
Consigli e avvertenze
Se si collegano apparecchiature
elettriche a una presa in prossimità
del forno acceso, osservare che il cavo
elettrico non rimanga incastrato nello
sportello del forno. Pericolo di scosse
elettriche!
Non usare mai la macchina a va
pore per pulire l’apparecchio.
Il vapore infatti potrebbe penetrare nel
le componenti elettriche interne e pro
vocare un corto circuito.
Se per arrostire o cuocere dolci si
aggiungono bevande alcoliche, ad
es. rum, cognac, vino e altro si dovrà
tenere presente che l’alcol evapora a
temperature elevate.
Non è quindi escluso che i vapori sprigionati dall’alcol possano infiammarsi
giungendo a contatto con i corpi termici
del forno.
-
-
Smaltimento apparecchi fuori
uso
Rendere inservibili gli apparecchi
fuori uso. Togliere la spina dalla
presa e recidere il cavo elettrico. Se
l’apparecchio è collegato in modo fisso,
far staccare il cavo di collegamento
dalla rete elettrica da una persona qua
-
lificata.
Si eviterà così che l’apparecchio venga
usato in modo scorretto da terzi.
La casa produttrice declina ogni re
sponsabilità per infortuni e danni derivanti dall’inosservanza delle norme
di sicurezza o da usi non appropriati
dell’apparecchiatura.
-
-
14
Messa in funzione
Alla consegna gli elementi di comando sono in posizione
rientrata. Si dovranno liberare, prima si usare
l’apparecchio.
L’apparecchio si accende appena viene collegato alla rete
elettrica e nel display appare il messaggio di benvenuto.
M
Willkommen
Poco tempo dopo appare l’indicazione per impostare la lin
gua.
La lingua impostata è contrassegnata da una spunta L.
INDSTILLINGER F#eština
SPROG F
^ Ruotare la manopola delle funzioni verso destra fino ad evi-
denziare sullo sfondo chiaro la lingua desiderata.
^ Premere leggermente la manopola delle funzioni per con-
fermare la lingua scelta.
Dopo aver scelto la lingua appare l’indicazione per impostare
l’orologio. Se non viene visualizzata questa indicazione, pro
cedere come descritto nel capitolo "Registrare l’orologio".
Se non si imposta l’orologio, l’apparecchio visualizza automa
ticamente le 12:00.
dansk
deutsch (A)
deutsch (CH)H
12:00
Impostare l'ora
-
-
-
Alla consegna è preimpostata l’indicazione oraria di 24 ore.
15
Messa in funzione
Ruotare il selettore delle funzioni finché appare l’ora esatta
^
e premerlo leggermente.
Le ore sono confermate e i minuti sono evidenziati sullo sfon
do chiaro.
Ruotare il selettore delle funzioni finché appaiono i minuti
^
esatti e premerlo leggermente.
Successivamente appare l’indicazione di lasciare acceso o
spento l’orologio nel display. Se non viene visualizzata questa
indicazione, procedere come descritto nel capitolo "Modifica
re le impostazioni - Display".
10:15
Orologio Indicazione
on
Se si imposta "off", il display si spegne dopo 60 secondi.
L’orologio continua a funzionare anche se non è visualizzato.
L’indicazione oraria riappare per 60 secondi se si preme leggermente il tasto ON/OFF o la manopola delle funzioni.
Se si preme "on" l’orologio rimane visibile.
Poiché l’apparecchio è predisposto per il sistema
Miele|home, nel display appare per breve tempo
l’indicazione:
off
-
-
16
q Miele q home
apparecchio con comunicazione
Successivamente viene visualizzata l’indicazione oraria.
10:15
Timer
Orologio
Messa in funzione
Pulizie preliminari e prima messa in funzione
Togliere eventualmente
– etichette adesive dalla placca per dolci, placca
universale o fondo del forno,
– distanziatori di sughero sulle parti laterali sopra il vano
di cottura,
– eventualmente il foglio protettivo sulla parte anteriore
dell’apparecchio.
Attenersi alle istruzioni riportate alla voce "Manutenzione e
pulizia".
Prima di usare il forno togliere dal vano e pulire
gli accessori,
–
– riscaldare l’apparecchio a vuoto per eliminare gli odori
sgradevoli che si possono generare alla prima messa in
funzione.
^ Prima di riscaldare il forno, eliminare dal vano di cottura
eventuali residui di polvere o di parti dell’imballaggio, usando uno straccio umido.
^ Premere e liberare l’interruttore ON/OFF e il selettore delle
funzioni.
^
Accendere l’apparecchio premendo leggermente e liberan
do l’interruttore ON/OFF s
Nel display viene visualizzato il menù principale. ARIA
CALDA + è evidenziata sullo sfondo chiaro.
-
17
Messa in funzione
Premere leggermente il selettore delle funzioni.
^
ARIA CALDA +160 °C
Timer
Tempi cottura
La funzione ARIA CALDA + viene selezionata. La temperatu
9:47
-
ra proposta di 160 °C è evidenziata sullo sfondo chiaro.
9:47
Timer
ARIA CALDA +250 °C
Tempi cottura
^ Girare il selettore delle funzioni verso destra finché viene vi-
sualizzata la temperatura più alta (250 °C).
Appena i dati immessi sono stati confermati:
– il forno si riscalda,
– viene visualizzata la temperatura effettiva del forno.
Riscaldare il forno vuoto per almeno un’ora.
Osservare che durante questo tempo la cucina sia ben
ventilata. Osservare altresì che l’odore sgradevole non si
propaghi negli altri locali.
18
^
Aspettare che l’apparecchio si sia raffreddato a temperatu
ra ambiente.
^
Successivamente, pulire il vano del forno con acqua calda,
poco prodotto non aggressivo e asciugare con uno strac
-
cio pulito.
Chiudere lo sportello quando il vano interno è perfetta
-
mente asciutto.
È possibile terminare la funzione automaticamente come indi
cato alla voce "Impostare i tempi di cottura".
-
-
Dispositivi di comando del forno
Alla consegna gli elementi di comando sono in posizione
rientrata. Si dovranno liberare, prima si usare
l’apparecchio.
L’interruttore ON/OFF s a sinistra si può solo premere.
Premendolo leggermente, il forno si accende o si spegne.
Se si preme con forza, l’interruttore rientra o si libera.
Il selettore delle funzioni (+/–) a destra si può girare e pre
mere.
Girando la manopola, si seleziona le funzione che si desidera
attivare o cambiare. La funzione che si desidera attivare risal
ta sullo sfondo chiaro.
Premendo poi leggermente la manopola, la funzione viene
confermata e pronta per essere usata.
Se si preme con forza, la manopola rientra o si libera.
Nel display vengono visualizzate tutte le impostazioni e le
modifiche.
Se l’apparecchio è spento, il display visualizza:
– l’orologio,
– e "orologio indicazione".
Con questo menù è possibile registrare l’orologio e
–
impostare il contaminuti.
Se l’apparecchio viene acceso, nel display appare il menù
base.
-
-
19
Le diverse operazioni in sequenza
Procedere come segue:
Premere con forza gli elementi di comando per rilasciarli.
^
Accendere l’apparecchio premendo leggermente e liberan
^
do l’interruttore ON/OFF s.
Nel display appare il menù principale.
Nella colonna di sinistra vengono elencate quattro modalità
di cottura, che si possono selezionare direttamente.
Queste modalità preimpostate possono venire modificate mediante il menù "IMPOSTAZIONI" per adattare l’apparecchio
alle esigenze personali (v. capitolo "Modificare le impostazioni - menù base").
Altre modalità d’uso possono venire evidenziate mediante il
menù "TUTTE LE FUNZIONI".
Nella colonna di destra vengono visualizzati menù seconda-ri, suddivisi in altre voci.
^ Ruotare la manopola delle funzioni fino ad evidenziare sullo
sfondo chiaro la voce del menù desiderata.
^
Premere leggermente la manopola della funzioni per attiva
re la voce selezionata.
Se si selezionano le modalità di cottura (ad es. ARIA CALDA
+) è possibile modificare i dati della temperatura e della du
-
rata della funzione.
-
20
Timer
ARIA CALDA +160 °C
Tempi cottura
9:47
Le diverse operazioni in sequenza
Se si seleziona un menù secondario (ad. es.
IMPOSTAZIONI) vengono visualizzi i rispettivi punti seleziona
bili.
IMPOSTAZIONI F .indietro A
LINGUA F...
OROLOGIO. . .
ILLUMINAZIONE. . .H
Il triangolo visualizzato sopra o sotto indica che si possono
selezionare altri punti del menù ruotando la manopola delle
funzioni.
-
Selezionando e attivando un punto (ad. es. LINGUA), appaio
no le successive voci relative al punto selezionato.
In questo caso, ad es., si può selezionare la lingua desiderata.
IMPOSTAZIONI F .danskV
LINGUA Fdeutsch (A)
deutsch (CH)
deutsch (D)BH
L’impostazione attivata è confermata da una spunta L (in
questo caso: deutsch D).
Per visualizzare i menù secondari superiori si dovrà selezionare e confermare "indietro".
Nei capitoli "Modificare l’orologio" e "Uso forno" sono riportati
esempi per illustrare le modalità di impostazione.
-
21
Registrare l’orologio
Il forno è spento.
Se il forno è acceso l’orologio può venire regolato mediante il
menù IMPOSTAZIONI; v. capitolo "Modificare le impostazioni orologio", solo se non è in corso una funzione di cottura.
Per regolare l’orologio, ad es. dalle 12:05 alle 14:37, procede
re come segue:
ruotare la manopola delle funzioni fino a visualizzare sullo
^
sfondo chiaro l’orologio e premerla leggermente.
12:05
regolare l'orologio
Nel display il numero "12" viene evidenziato sullo sfondo chiaro.
^ Ruotare la manopola delle funzioni finché appare "14" e
premerla leggermente.
Le ore sono confermate e i minuti sono evidenziati sullo sfon-
do chiaro.
14:37
regolare l'orologio
^
Ruotare la manopola delle funzioni finché appare "37" e
premerla leggermente.
-
22
Anche i minuti sono impostati.
Se il display è acceso, l’indicazione oraria modificata rimane
visualizzata.
Se invece è disattivato, il display si spegne dopo 60 secondi.
L’orologio continua a funzionare anche se non è visualizzato.
L’indicazione oraria riappare per 60 secondi se si preme leg
germente il tasto ON/OFF o la manopola delle funzioni.
Per accendere o spegnere il display, v. capitolo "Modificare le
impostazioni - display".
Se l’erogazione elettrica viene interrotta e ripristinata,
l’orologio continua a segnare l’ora esatta. L’apparecchio me
morizza questa informazione per 200 ore circa. Dopo questo
tempo, nel display lampeggia, come alla prima messa in fun
zione, "12:00" e l’orologio deve venire nuovamente regolato.
-
-
Il contaminuti è pratico per sorvegliare operazioni esterne,
ad esempio cottura di uova e altro.
È possibile impostare un tempo massimo di 12 ore.
Se sono stati impostati dati orari per una funzione di cottura,
è possibile usare contemporaneamente il contaminuti per ri
cordarsi, ad esempio, di aggiungere spezie o irrorare il cibo
dopo un determinato tempo.
Impostare il contaminuti
timerorologio
^ Ruotare la manopola delle funzioni fino a visualizzare sullo
sfondo chiaro "timer" e premerla leggermente.
Impostare il contaminuti
-
12 : 05
12 : 05
timer
Nel display appare "0:00 min".
^ Ruotare la manopola delle funzioni fino a visualizzare il tem-
po desiderato e premerla leggermente.
Il tempo viene visualizzato nel display in modo decrescente.
Trascorso il tempo impostato, si attiva il segnale acustico.
L’impostazione, attivata alla consegna, può venire modificata;
v. capitolo "Modificare le impostazioni - segnali acustici".
0:00
Cancellare il tempo impostato
^
Visualizzare il tempo impostato per il contaminuti e riportare
l’indicazione su "0:00".
min.
orologio
23
Sistemi riscaldamento del forno
Aria calda +
Questo sistema di cottura funziona con
una corrente d’aria calda forzata.
La ventola sulla parete posteriore aspi
ra l’aria dal vano di cottura, la immette
in un corpo termico anulare facendola
infine fuoriuscire nel vano dalle apertu
re sulla parete posteriore.
Poiché la corrente di aria giunge diret
tamente a contatto delle pietanze, non
è necessario preriscaldare il forno.
Eccezione: nel caso in cui si prepari
roastbeef, filetto oppure pane di farina
integrale sarà necessario preriscaldare
il forno.
Con la funzione "aria calda +" è possibile cuocere contemporaneamente su più
ripiani.
Grazie alla circolazione d’aria calda forzata, si dovrà impostare una temperatura di cottura più bassa di quella necessaria, ad es., con la funzione calore superiore e inferiore.
-
-
Aria calda
A differenza della funzione "aria calda
+", con questa modalità di cottura il ca
lore viene generato dal corpo termico
superiore e inferiore e distribuito nel
vano dalla ventola posta sul pannello
posteriore.
Arrostimento automatico
Con questa funzione, il forno si riscalda
inizialmente a una temperatura di
230 °C, in modo che la carne si rosoli
superficialmente in fretta e non perda
succo.
Raggiunta questa temperatura, il calore
si abbassa automaticamente alla gra
dazione impostata per continuare la
cottura.
Cottura intensa
Per la cottura intensa, la funzione aria
calda + è combinata col calore inferiore. Tale funzione è indicata tra l’altro per
cuocere torte con farcia umida.
Calore superiore e inferiore
Con questo sistema di cottura convenzionale le pietanze vengono cotte
dall’alto e dal basso.
È necessario preriscaldare il forno se si
cuociono:
–
torte e biscotti con brevi tempi di cot
tura (30 min. circa),
–
paste delicate,
–
pane di farina integrale,
–
roastbeef e filetto arrosto.
-
-
È possibile cuocere su un solo ripiano.
24
Sistemi riscaldamento del forno
Grill
Per il grill, si attiva la parte interna del
corpo termico superiore. Pochi minuti
dopo avere attivato la funzione, la resi
stenza termica diventa incandescente,
sviluppando i raggi infrarossi necessari
per la cottura al grill.
La funzione è indicata per preparare
piccole grigliate.
Grill grande
Con questa funzione si accende tutto il
corpo termico superiore.
La funzione è indicata per preparare
grigliate piuttosto grandi.
Grill ventilato
Con questo sistema il calore sprigionato dal grill viene distribuito uniformemente alle pietanze nel forno dalla ventola posta sulla parete posteriore. La
temperatura è inferiore a quella del grill
convenzionale.
Gratinare
Per questa funzione si attivano il corpo
termico inferiore e il grill.
Tale funzione è indicata per cuocere
souffé e sformati, con una bella doratu
ra o crosta superficiale.
Scongelare
È possibile scongelare i surgelati senza
attivare il riscaldamento o a una tempe
ratura di 50 °C. Se non si attiva il riscal
damento, i surgelati si scongelano con
l’aria fredda fatta circolare dalla ventola
sulla parete posteriore.
-
-
-
25
Uso forno
Per cuocere le pietanze è necessario selezionare una funzio
ne di cottura e impostare la temperatura.
Per la temperatura, il forno propone gradazioni preimpostate
per facilitare le operazioni.
Selezionare la funzione
Accendere l’apparecchio premendo leggermente e liberan
Le funzioni visualizzate sulla colonna a sinistra del menù prin
cipale si possono selezionare direttamente.
Queste modalità preimpostate possono venire modificate mediante il menù "IMPOSTAZIONI" per adattare l’apparecchio
alle esigenze personali (v. capitolo "Modificare le impostazioni - menù base").
Altre modalità di cottura sono contenute nel menù TUTTE LE
FUNZIONI.
^ Girare il selettore delle funzioni fino a visualizzare sullo
sfondo chiaro il punto desiderato e confermare
l’operazione premendo leggermente il selettore delle fun
zioni.
-
-
TUTTE FUNZIONI. . .
-
-
26
È possibile selezionare:
–
aria calda +
per cuocere contemporaneamente su diversi ripiani;
–
aria calda
per cuocere su un solo ripiano;
–
arrostimento automatico
per rosolare e continuare la cottura automaticamente;
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.