Leia as instruções de utilização atentamente antes da
montagem, instalação e início de funcionamento.
Desta forma não só se protege como
evita avarias no aparelho.
Montar e registar o módulo de comunicação Miele{home . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Encerrar o registo do módulo de comunicação Miele{home . . . . . . . . . . . . 59
3
Descrição do aparelho
O aparelho
a Painel de comandos
b Resistência de aquecimento superior e grelhador com chapa superior catalítica
c Abertura de sucção do ventilador
d Parede catalítica esmaltada
e Tomada de ligação da sonda de temperatura
f Motor do grelhador
g Suportes de tabuleiros com 4 níveis de encaixe
h Porta do forno
4
Descrição do aparelho
Painel de comandos
a Sensores para seleccionar os pontos do menu indicados no visor
b Campo de introdução de números
c Sensors (LIGAR/DESLIGAR)
d Display
e Sensor para seleccionar tempo curto l
f Sensor + C (Clear)
A descrição pormenorizada encontra-se no capítulo "Elementos de comando".
5
Descrição do aparelho
Equipamento
Através do comando electrónico do for
no é possível seleccionar diferentes
sistemas de funcionamento para cozer
bolos, assar e grelhar. Além disso atra
vés do relógio ainda é possível
consultar as horas,
–
seleccionar tempos curtos,
–
iniciar e terminar automaticamente
–
processos de cozinhar utilizando o
calor restante,
seleccionar "Programas próprios/fa
–
voritos",
– utilizar os programas automáticos,
– efectuar alterações individuais.
Dispositivos de segurança
Pode activar um bloqueio de funcio-
namento, impedindo assim a utilização
indesejada. A descrição pormenorizada encontra-se no capítulo "Alterar selecções - Segurança".
O desligar de segurança é activado
automaticamente, se o forno estiver a
funcionar durante um período de tempo
invulgarmente longo.
Esse período depende do modo de
funcionamento seleccionado.
Ao fim desse tempo o aparelho desliga
e aparece a indicação de avaria "Ano
malia 55".
O aparelho está de imediato pronto a
funcionar se o desligar e voltar a ligar.
-
-
Sistema de arrefecimento
Logo que o forno seja ligado, o ventila
dor de arrefecimento entra automatica
mente em funcionamento, misturando o
vapor quente do forno com ar frio do
exterior, arrefecendo-o antes de ser ex
pelido para fora do forno através da
zona situada entre a porta e o painel de
comandos.
No final do processo, o ventilador de
arrefecimento permanece em funciona
mento durante algum tempo, para que
a humidade não se deposite no forno
no painel de comandos ou nos móveis
situados ao lado do forno.
Superfícies com acabamento
PerfectClean
As superfícies
– do forno,
– dos suportes de tabuleiros,
– dos tabuleiros,
– do tabuleiro de gorduras e
– da grelha
estão tratadas com um revestimento
PerfectClean.
As excelentes características antiade
rentes deste revestimento impedem
que os alimentos fiquem agarrados e a
limpeza das superfícies é facilitada.
Observe o indicado no capítulo "Limpe
za e manutenção".
-
-
-
-
-
-
6
Descrição do aparelho
Superfícies revestidas com esmalte
catalítico
A parede onde está inserida a ventoi
nha e a chapa superior estão revesti
das com esmalte catalítico cinzento es
curo, de autolimpeza. Salpicos de gor
dura são eliminados automaticamente
ao serem seleccionadas temperaturas
elevadas.
A limpeza do forno é assim facilitada.
Observe as indicações mencionadas
no capítulo "Limpeza e manutenção".
Sensor cozer bolos
Este sensor comanda
– o tempo de funcionamento nos pro-
gramas automáticos. No visor aparece um número correspondente.
– o funcionamento posterior do ventila-
dor de arrefecimento.
Catalisador
-
-
Contactor da porta
Na dobradiça direita encontra-se o
contactor da porta.
Se a porta do forno for aberta durante o
desenrolar de um processo o contactor
desliga automaticamente as resistênci
as de aquecimento do forno e confor
me o sistema de funcionamento selec
cionado também o ventilador de Ar
quente.
Assim é impedido perda de calor quan
do abrir a porta para regar a carne, por
exemplo.
Amortecedores da porta
O amortecedor da porta encontra-se
na parte superior da dobradiça direita.
Este amortece o fecho da porta, antes
da porta fechar completamente.
-
-
-
-
O catalisador está montado no sistema
de arrefecimento do forno.
O catalisador filtra a gordura existente
no vapor e fumos e o cheiro a alimen
tos é atenuado.
-
7
Descrição do aparelho
Acessórios
A seguir encontra a descrição dos
acessórios fornecidos junto.
Outros acessórios podem ser obtidos
nos serviços ou Agentes Miele. Infor
mações mais detalhadas encontram-se
no capítulo "Acessórios especiais".
Tabuleiro, tabuleiro de gorduras e
grelha
Os tabuleiros e a grelha estão equipa
dos com uma segurança que impede a
possibilidade de tombarem ao serem
puxados do forno.
-
-
Filtro de gorduras
O filtro de gorduras deve ser encaixado
à frente da abertura do ventilador:
ao seleccionar o sistema de Ar quen
–
te/Sistema automático para assar so
bre a grelha e num recipiente desta
pado ou numa assadeira.
quando seleccionar o sistema de
–
funcionamento por Circulação de ar
grelhar.
As partículas de gordura soltas pela
corrente de ar ficam acumuladas no filtro. Desta forma o forno permanece
limpo.
-
-
-
Por este motivo deve encaixar os ta
buleiros e a grelha no forno sempre
com o dispositivo de segurança vol
tado para a entrada no forno.
Para retirar os tabuleiros e a grelha do
forno é necessário levantar a zona pos
terior.
8
-
-
Para cozer bolos não deve encaixar
o filtro de gorduras. Com o filtro
montado o tempo de cozedura será
mais longo.
-
Descrição do aparelho
Sonda de temperatura
Através da sonda de temperatura é
possível controlar a temperatura interior
dos alimentos.
Informações detalhadas sobre o funcio
namento encontra no manual fornecido
em separado.
Espeto rotativo
Um rolo de carne ou aves pode ser
grelhado no espeto rotativo.
Espátula
A espátula é utilizada para levantar a
tampa de cobertura da lâmpada.
-
Indicações para cozinhar
através dos programas
automáticos
Indicações pormenorizadas para cozinhar e descongelar assim como as respectivas tabelas encontram-se no manual fornecido em separado.
Além disso ainda encontra a descrição
pormenorizada dos programas automáticos e algumas receitas.
O espeto rotativo é fixo ao tabuleiro de
gorduras. Ao encaixar o tabuleiro no
primeiro suporte inferior o espeto en
caixa automaticamente no motor do
grelhador.
A rotação do espeto contribui para que
o alimento fique grelhado uniformemen
te.
No manual fornecido em separado en
contra indicações sobre a utilização.
-
-
-
9
Protecção do meio ambiente
Embalagem de transporte
A embalagem de protecção do apare
lho durante o transporte é feita a partir
de materiais seleccionados do ponto
de vista ecológico e por isso reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo
de reciclagem contribui para economia
de matérias primas e redução de resí
duos.
-
-
Aparelhos fora de serviço
Aparelhos eléctricos e electrónicos
contem diversos materiais válidos mas
também contêm substâncias nocivas
que foram necessárias para a seguran
ça e para o funcionamento.
Por este motivo, aparelhos que devido
a avaria ou substituição deixam de ser
utilizados, não devem ser depositados
junto do contentor de lixo. Se forem
manuseados de forma inadequada não
só podem causar problemas de saúde
como prejudicar o meio ambiente.
Mantenha os aparelhos até serem
transportados, fora do alcance de crianças.
-
10
Informe-se junto da sua Câmara Muni
cipal sobre as possibilidades de reco
lha e reciclagem.
Desta forma contribui para despoluição
do meio ambiente.
-
-
Medidas de segurança e precauções
Este aparelho corresponde às nor
mas de segurança em vigor. Utiliza
ção inadequada pode causar danos
em pessoas e objectos.
Antes de iniciar o funcionamento
com o aparelho deve ler as instru
ções de utilização atentamente.
Aí encontra indicações importantes
sobre segurança, utilização e manu
tenção do aparelho. Desta forma
não só se protege como evita ano
malias no aparelho.
Guarde o livro de instruções.
Utilização adequada
Utilize o aparelho somente para
cozinhar de acordo com o indicado no livro de instruções. Qualquer outra utilização é inadmissível e poderá
ser perigosa. O fabricante não pode
ser responsabilizado por danos ou avarias causadas devido a utilização errada ou inadvertida do aparelho.
O aparelho só pode ser utilizado
por crianças desde que lhes seja
explicado o seu funcionamento e os ris
cos que podem ocorrer devido a utili
zação errada.
-
-
-
-
-
-
Segurança técnica
Antes de ligar o aparelho compare
os dados (tensão e frequência)
mencionados na placa de característi
cas, com os da rede eléctrica.
Esses dados devem corresponder para
que não surjam anomalias no aparelho.
Em caso de dúvida contacte um técni
co especialista.
A segurança eléctrica deste apare
lho só está garantida se for ligado
a uma tomada com ligação à terra. É
importante que estas medidas básicas
de segurança sejam cumpridas.
Em caso de dúvida mande rever a instalação eléctrica por um electricista.
O fabricante não pode ser responsabilizado por avarias causadas devido à
falta ou interrupção no fio de terra (choque eléctrico por exemplo).
Utilize o aparelho só depois de es-
tar devidamente encastrado. Só
assim fica excluída a possibilidade de
poder tocar em peças condutoras eléctricas.
Não abra o revestimento exterior
do aparelho. Se tocar eventual
mente em peças condutoras eléctricas
ou efectuar alterações em peças eléc
tricas ou mecânicas, pode correr gra
ves perigos e, possivelmente, provocar
erros de funcionamento no aparelho.
-
-
-
-
-
-
11
Medidas de segurança e precauções
Trabalhos de instalação e manu
tenção assim como reparações só
devem ser executados por técnicos
qualificados.
O fabricante não pode ser responsabili
zado por danos ou avarias causadas
devido a montagem deficiente ou liga
ção incorrecta.
Ao serem efectuados trabalhos de
instalação e manutenção assim
como reparações é necessário desligar
o aparelho da corrente eléctrica. O
aparelho só está desligado da corrente
quando:
– os disjuntores do quadro eléctrico
estiverem desligados,
– os fusíveis do quadro estiverem
completamente retirados,
– a ficha estiver desligada da tomada.
Para desligar a ficha da tomada não
puxe pelo cabo eléctrico mas sim
pela tomada.
A ligação deste aparelho à corren-
te eléctrica não deve ser efectuada
através de uma extensão eléctrica.
A extensão não garante a segurança
necessária (perigo de aquecimento ex
cessivo por exemplo).
A instalação e montagem deste
aparelho em locais móveis (navios,
por exemplo) deverá ser efectuada por
empresas / técnicos especializados,
desde que as condições de utilização
do aparelho fiquem garantidas em se
gurança.
-
-
-
Utilização
Cuidado! Perigo de queimaduras!
Na zona do forno são atingidas tem
peraturas muito elevadas.
-
Não permita que crianças toquem
no aparelho durante o funciona
mento. As crianças são mais sensíveis
às temperaturas elevadas do que os
adultos.
O aparelho não aquece somente na
zona do vidro da porta mas também o
painel de comandos e a pega aque
cem bastante.
Forno
Utilize luvas de protecção para in-
troduzir e retirar os recipientes do
forno.
Durante o funcionamento pelo sistema
de aquecimento superior e inferior ou
ao grelhar, a resistência de aquecimento superior e a chapa de protecção
aquecem bastante. Perigo de queimaduras.
Utilize somente a sonda de tempe
-
ratura Miele.
Se a sonda tiver de ser substituída ad
quira igualmente só uma sonda original
Miele que pode obter nos serviços
Miele.
-
-
-
-
-
12
Medidas de segurança e precauções
Não deixe a sonda de temperatura
dentro do forno se estiver se o gre
lhador/Grill parcial ou Grill total estiver
a funcionar.
Devido às temperaturas elevadas que
se formam a sonda pode ficar danifica
da.
Não utilize louça de material sinté
tico. Esta derrete com temperatu
ras elevadas. O forno pode ficar danifi
cado.
Não aqueça no forno latas de con
serva. As latas podem rebentar de
vido à pressão que se forma no seu in
terior. Existe perigo de contrair ferimentos e danificar o forno.
Não deslize recipientes sobre a
base do forno. A superfície do forno pode ficar danificada.
Não se sente nem coloque objec-
tos pesados em cima da porta do
forno porque pode danificar o aparelho. O peso máximo que pode ser exercido sobre a porta é de 15 kg.
Cuidado para que não fiquem ob
jectos entalados pela porta do for
no.
Se guardar alimentos no forno tape
o recipiente. A humidade dos ali
mentos pode provocar corrosão no
aparelho. Além disso evita que os ali
mentos sequem.
-
-
-
-
Se após terminar de cozinhar pre
-
-
-
-
-
-
-
-
tender deixar os alimentos no forno
para os manter quente, seleccione a
temperatura mais baixa e deixe o botão
selector de funções no modo de funcio
namento que estava a decorrer.
De qualquer forma não deve desligar o
forno porque a formação de humidade
aumenta, o painel fica embaciado e as
frentes dos móveis também.
Devido à formação de água condensa
da
o tampo e os móveis existentes ao
–
lado podem ficar danificados.
– pode aparecer corrosão no apare-
lho.
Além disso o vapor pode depositar-se
no catalisador (se existir), o que pode
contribuir para aumento da formação
de cheiros ao voltar a utilizar o forno.
Pizzas ou bolos ultracongelados
não devem ser cozinhados sobre o
tabuleiro mas sim sobre a grelha que
deve ser forrada previamente com pa
pel próprio.
O tabuleiro pode ficar de tal forma da
nificado que nem irá sair do forno en
quanto estiver quente. Continuando a
ser utilizado irá ficar cada vez mais da
nificado.
Produtos ultracongelados como bata
tas fritas, croquetes ou idênticos po
dem ser cozinhados no tabuleiro.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
13
Medidas de segurança e precauções
Nunca deite água nos tabuleiros
ou sobre a superfície do forno en
quanto estiver quente. O vapor que se
forma pode provocar queimaduras e
além disso o esmalte pode ficar danifi
cado devido à diferença de temperatu
ra.
No caso de funcionamento por
"Aquecimento superior e inferior",
"Aquecimento inferior" e "Aquecimento
intensivo" não deve tapar a base do for
no com papel de prata.
Não coloque recipientes sobre a base
do forno.
Ao utilizar um tabuleiro de gorduras de
outro fabricante, verifique se a distância entre o base do tabuleiro e a base
do forno é de pelo menos 6 cm.
Se estas indicações não forem levadas
em conta o aquecimento inferior ficará
bloqueado. Desta forma o esmalte da
base do forno pode abrir brechas ou
estalar.
No mercado pode obter revesti
mentos em folha de papel de prata
que tem como finalidade proteger o for
no de sujidade e reduzir o tempo de
limpeza. Ao utilizar este tipo de folha al
tera o resultado dos cozinhados.
Simultaneamente o aparelho também
pode ficar danificado devido à acumu
lação de calor.
-
Generalidades
-
-
-
-
-
-
-
Estando a utilizar óleos ou gordu
ras não deixe o aparelho a funcio
nar sem vigilância. Gordura aquecida
em demasiado pode incendiar-se.
Não utilize o aparelho para aqueci
mento da habitação. Devido à for
mação de temperaturas elevadas no
forno, objectos que estejam perto po
dem incendiar-se.
Os alimentos devem ser aquecidos
suficientemente. O tempo neces
sário depende de muitos factores,
como por exemplo da temperatura, da
quantidade e da qualidade dos alimentos.
Germes eventualmente existentes nos
alimentos só serão eliminados com
temperaturas suficientemente elevadas
(ü 70 °C) e tempo de cozedura longo
(ü 10 Min.).Caso existam dúvidas se os
alimentos ficam suficientemente aquecidos, seleccione um tempo um pouco
mais prolongado.
Além disso é importante que a tempe
ratura se distribua uniformemente pelos
alimentos. Mexa ou volte os alimentos
para obter esse efeito.
-
-
-
-
-
-
-
14
Medidas de segurança e precauções
Se utilizar uma tomada perto do
forno preste atenção para que o
cabo eléctrico não fique entalado na
porta do aparelho. O isolamento do
cabo eléctrico poderá ficar danificado
e provocar choque eléctrico.
Não utilize um aparelho de limpeza
a vapor.
O vapor poder entrar em contacto com
peças eléctricas e provocar curto-cir
cuito.
Utilização de bebidas alcoólicas
para cozinhar:
Em determinados pratos, cozinhados
no forno, são utilizadas com frequência
bebidas alcoólicas, tais como rum, conhaque, vinho, etc..
Devido às temperaturas elevadas o álcool evapora.
Por isso, deve ter o máximo cuidado,
porque em casos desfavoráveis, o vapor pode incendiar-se nas resistências
quentes.
-
Aparelhos fora de serviço
Ao deixar definitivamente de utili
zar o forno deverá inutilizar o cabo
eléctrico. Assim irá impedir que, por
exemplo, se torne num objecto de brin
cadeira, perigoso para as crianças.
O fabricante não pode ser respon
sabilizado por danos que possam
acontecer pelo não cumprimento do
indicado nas medidas de segurança
e precauções.
-
-
-
15
Elementos de comando
A selecção é feita através do Display e
das teclas sensoras.
Teclas sensoras
Ao lado e por baixo do visor encon
tram-se teclas sensoras que reagem ao
contacto com os dedos.
Cada vez que toque num sensor soa
um sinal acústico de confirmação. Este
sinal pode ser desligado (consulte o
capítulo "Alterar selecções - Sinais").
C
Através desta tecla sensora activa o
ponto ß indicado no visor.
s
Ao tocar nesta tecla sensora liga ou
desliga o aparelho.
l
Através desta tecla sensora pode
seleccionar um tempo curto.
+ C
Através desta tecla sensora anula a
última introdução.
-
Display
ß
Este símbolo aparece com um ponto
do menu ou uma exigência como
por exemplo "continuar", e está agre
gado a uma tecla sensora.
Para seleccionar toque no sensor situado ao lado.
O visor indica no máximo três pontos
do menu.
p
Se existirem mais de três pontos do
menu, aparecem setas.
Tocando na tecla sensora à direita
ao lado da seta "folheia" dentro do
menu.
- - - - - - -
Após seleccionar a última possibili
dade aparece uma linha picotada.
+ e -
ficam disponíveis, quando for neces
sário seleccionar o tempo ou a tem
peratura.
Simultaneamente aparece o campo
de introdução numérico.
-
-
-
-
16
L
A selecção efectuada fica marcada
com um visto.
Elementos de comando
K Com K ficam marcadas informações
adicionais sobre a utilização.
Pode eliminar esta janela informativa
através da tecla de confirmação
"OK".
Quando o aparelho estiver desligado,
o visor está escuro ou indica as horas,
se estiverem activadas.
Ao ligar o aparelho, aparece o menuprincipal com oito pontos:
ß Quatro sistemas de funcionamento
Estes podem ser seleccionados directamente (por exemplo Ar quente Plus).
ß Ao activar aparecem todos os sis-
temas de funcionamento, incluindo
iluminação.
ß Automático
Existem diversos programas automáticos disponíveis. A respectiva descrição
encontra-se no livro de instruções fornecido em separado.
ß Programas favoritos
Aqui pode memorizar processos que
utiliza com frequência atribuindo um
nome próprio a cada um.
ß Regulações
Neste menu pode alterar diversas regu
lações (consulte o capítulo "Alterar re
gulações").
Após seleccionar um modo de funcionamento (por ex. Ar quente Plus) apa
recem outros pontos do menu, que po
dem ser seleccionados para um pro
cesso, por exemplo:
ß Temperatura
ß Tempo/Duração
ß Hora de início
ß Fase de aquecimento
Ao activar um submenu (por exemplo
"Regulações") entra no próximo nível.
A partir daí entra, através de activação
de um ponto no próximo nível inferior.
Agora pode seleccionar, por exemplo,
o idioma desejado.
A regulação seleccionada está marca
da com um visto L.
Para passar para o nível superior do
menu confirme com "OK".
-
-
-
-
-
-
-
17
Iniciar o funcionamento do forno
O aparelho liga automaticamente ao
ser ligado à corrente.
Primeiro aparece no visor o ecrã de
Boas vindas "Miele - Willkommen", de
seguida são efectuados alguns testes
que são importantes para o arranque
do aparelho.
Siga as indicações que aparecem no
Display.
Depois das boas vindas aparece a in
dicação para seleccionar o Idioma.
Toque no sensor à direita ao lado da
^
seta até que o idioma pretendido
apareça.
^ Toque no sensor à esquerda do idio-
ma pretendido.
A escolha efectuada fica marcada com
um visto L.
^ Para confirmar toque no sensor ao
lado de "continuar".
Agora apareça a pergunta sobre o for-mado das horas.
^
Seleccione a forma como pretende
que as horas apareçam e confirme
através de "continuar".
De seguida é pedido que acerte as horas.
Para este fim pode utilizar os sensores
ao lado de + e - ou os sensores do
campo numérico.
-
Agora aparece a indicação para confir
mar se pretende que as horas fiquem
sempre visíveis ou só ao utilizar o apa
relho.
Seleccione o que pretende.
^
Após confirmar com "continuar" apare
ce
a indicação de que o aparelho está
–
equipado para o sistema
Miele|home.
a indicação de que o arranque do
–
aparelho foi concluído com sucesso.
Após confirmar através de "OK" o aparelho está pronto a funcionar.
Calibragem do sensor
Após o arranque tem inicio a calibragem do sensor incorporado. No visor
aparece a indicação correspondente.
Este processo dura aproximadamente
cinco minutos.
Havendo uma compensação entre a
electrónica do forno e do sensor. O
sensor é adaptado às condições do
aparelho.
Esta adaptação é repetida em espaços
regulares, para garantir o funcionamen
-
to do sensor a longo prazo.
-
-
-
-
^
Acerte primeiro as horas e depois de
confirmar com "continuar" acerte os
minutos.
Ao acertar as horas através do cam
po numérico pode acertar os minutos
logo que tenha acertado as horas.
18
-
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.