Hornear, asar, asar al grill,
preparar conservas, descongelar,
cocinar
Programas automáticos
Le agradecemos la confianza depositada en
nuestra firma y esperamos disfrute de su nuevo
aparato. Por eso es imprescindible, antes de
su primera utilización, leer las "Instrucciones de
manejo", para evitar posibles daños tanto al
usuario, como al aparato.
Según el modelo, también puede
utilizar los programas automáticos,
véase el capítulo del mismo nombre.
-
Molde de repostería
Al seleccionar una función tenga en
cuenta el material del molde de repos
tería con el fin de alcanzar un resultado
óptimo.
Aire caliente +, Cocción intensiva
Podrá utilizar cualquier molde de material termorresistente.
Calentamiento de bóveda y solera
Emplee únicamente moldes de respostería mates y oscuros de chapa negra,
esmalte oscuro, de hojalata oscurecida
y de aluminio mate así como moldes de
vidrio termorresistente o moldes con re
cubrimiento.
A ser posible, no utilice moldes de color
claro o de material blanco. Éstos refrac
tan la radiación térmica. De esta forma
el calor alcanzaría con mayor dificultad
la repostería por lo que ésta se doraría
de forma irregular o insuficiente.
En situaciones adversas es posible in
cluso que la repostería no se hornee lo
suficiente.
-
Aire caliente +
Es posible hornear simultáneamente en
varios niveles. Recomendamos:
1 bandeja= Listón portabandejas 1
2 bandejas = Listones portabandejas
1 + 3
3 bandejas = Listones portabandejas
1, 2 + 4
No hornee simultáneamente dos
bandejas con repostería con alto
contenido de humedad, tartas o
pan.
-
Preste atención a que el filtro de
grasas no se encuentre en el orificio
de absorción del ventilador. El tiempo de horneado se vería prolongado
de esta forma.
La temperatura de cocción es inferior
a la empleada con la función Calentamiento de bóveda y solera. Observe las
indicaciones en la tabla para repostería.
Cocción intensiva
Preste atención a que el filtro de
grasas no se encuentre delante de
la boca aspiradora del ventilador. El
-
tiempo de horneado se vería prolon
gado de esta forma.
Esta función es adecuada para prepa
rar
–
tartas con recubrimiento húmedo,
p. ej. tartas de requesón, tartas de
ciruelas, Quiche Lorraine, etc.
–
tartas con baño de azúcar o con ba
ses que no requieren una cocción
previa.
-
-
-
5
Cocción repostería
Colocar la tarta en el listón portaban
dejas 1. Si la tarta está demasiado he
cha por la parte inferior, seleccione la
próxima vez un listón superior.
-
-
Calentamiento de bóveda y so
lera
Utilice moldes mates oscuros.
Los moldes de material claro y puli
do proporcionan un dorado poco
uniforme o muy débil en el molde,y,
en circunstancias adversas, la re
postería no termina de cocerse.
Seleccione los listones portabandejas
1 ó 2.
Información sobre indicaciones de
recetas de libros de cocina o recetarios más antiguos
Debido a una modificación de las especificaciones normalizadas (la norma
alemana DIN 44547 se sustituyó por la
norma europea EN 60350) los ajustes
de temperatura en los aparatos han
sido sometidos a ligeros cambios.
En el recetario adjunto, las indicaciones
de temperatura para la cocción con la
función "Calentamiento de bóveda y de
solera" ya están ajustadas a estas mo
dificaciones.
En el caso de que utilice libros de coci
na o recetarios más antiguos, disminu
ya las temperaturas en 10° con respec
to a la indicada en la receta para la
cocción con la función "Calentamiento
de bóveda y solera", de manera que
pueda hacer un uso óptimo de su apa
rato.
-
-
-
-
Los tiempos de cocción no se modifi
can.
Consejos para hacer reposte
ría
-
Observe las indicaciones de la "Ta
bla para repostería" respecto a las
temperaturas, los listones portaban
dejas y los tiempos recomendados.
La bandeja de repostería y la bandeja
para asar no deben engrasarse ni cu
brirse con papel especial para hor
nos antes de hornear debido a las pro-
piedades antiadherentes de su superficie PerfectClean.
La repostería horneada se desprende
fácilmente.
Únicamente se necesita papel especial
para hornos para
– masas que contengan disolucio-
nes alcalinas (p. ej. productos de
repostería alemana), ya que la lejía
de sosa utilizada para preparar esta
masa puede originar daños en la su
perficie PerfectClean.
–
masas, que por su elevado porcen
taje de clara de huevo se pegan fá
cilmente, como p. ej. bizcocho, me
rengue o almendrados.
Coloque los bizcochos de frutas y
pasteles altos en la bandeja para
asar;de este modo, el horno se manten
drá más limpio.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Coloque las tartas en moldes alargados en diagonal en el horno. De este
modo el reparto de calor en el molde
es óptimo y se logra un resultado uni
forme.
Cocción repostería
El tratamiento y la preparación de
alimentos de forma que conserven
sus propiedades contribuyen al cui
dado de la salud.
Por ese motivo, los pasteles, pizzas,
patatas fritas, etc. únicamente de
ben dorarse y no hornearse hasta
-
-
que adquieran una tonalidad ma
rrón.
Para preparar pasteles y pastas man
teniendo intactas las propiedades
nutritivas de los alimentos y obte
niendo un dorado homogéneo
-
-
-
-
-
Productos congelados
Para la cocción de pasteles, pizzas o
baguettes congelados ajuste las tem-
peraturas de cocción más bajas indicadas en el envoltorio. Hornee tartas ul-tracongeladas o pizza sobre la parrilla
con papel especial para hornos y no
sobre la bandeja para
repostería o sobre la bandeja de asar.
Estas últimas pueden deformarse de tal
forma que, en estado caliente, no po
drían extraerse. Cada utilización de las
mismas conlleva una nueva deforma
ción.
Productos congelados como p. ej. patatas fritas, croquetas o similares pue
den cocinarse sobre la bandeja de re
postería o la bandeja de asar. Para ga
rantizar una cocción que mantenga in
tactas las propiedades nutritivas de
estos productos colóquelos sobre pa
pel especial para hornos y ajuste la
temperatura inferior de las indicadas
por el fabricante.
-
-
-
-
-
-
– se selecciona generalmente una
temperatura media. No seleccione
una temperatura superior a la indicada en la tabla de repostería. Aunque
de esta forma se reduzca el tiempo
de cocción, el grado de dorado es
generalmente muy distinto. En situaciones adversas es posible que la
repostería no esté completamente
horneada.
–
Una vez transcurrido el tiempo de
cocción mínimo recomendado
compruebe si el producto de repos
tería está perfectamente hecho.
Para ello, pinche la masa con una
varilla de madera.
-
Si no se adhiere ninguna partícula de
masa húmeda, la repostería estará
-
terminada.
-
7
Tabla para repostería
Aire caliente plus
Temperatura
en °C
Masa batida
Bizcocho fino, pastel de chocolate
Pastel de molde
Pastel de masa batida (bandeja)
1)
Bizcocho de nueces (molde)
Tarta de frutas con merengue o baño de
150 – 170
150 – 170
150 – 170
150 – 170
150 – 170
azúcar (bandeja)
Tarta de frutas (bandeja)
Tarta de frutas (molde)
Base de tartas
Pasta y galletas
Masa de bizcocho
Tartas (de 3 a 6 huevos)
Base para tartas (2 huevos)
Brazo de gitano
1) 3)
1) 3)
1) 3)
1) 3)
1) 3)
1) 3)
150 – 170
150 – 170
150 – 170
150 – 170
160 – 180
160 – 180
160 – 180
Masa trabajada
Base para tartas
Pastel tipo "Streusel"
Pastas y galletas
Tarta de requesón
Tarta de manzana, cubierta
Tarta de albaricoque con baño de azúcar
2)
Quiche
1) 3)
1)
1)
150 – 170
150 – 170
150 – 170
150 – 170
150 – 170
150 – 170
190 – 210
Masa de levadura/de requesón y aceite
Dejar fermentar la masa
Masa de levadura / de queso-aceite
Bollos
Pastel de frutas (bandeja)
Pan
Pan integral
Pizza (bandeja)
Tarta de cebolla
Mientras no se indique lo contrario, los tiempos corresponden a un horno no precalentado.
En caso de un horno precalentado, los tiempos disminuyen hasta 10 minutos.
4) Retire las bandejas en momentos distintos, cuando la repostería este suficientemente dorada
antes del final del tiempo de cocción.
5) Coloque la parrilla sobre la base del interior del horno y ponga el recipiente encima.
Los datos indicados en la tabla son de carácter orientativo.
9
Asar
Para asar recomendamos:
Asado automático
–
Calentamiento de bóveda y solera
–
Según el modelo, también puede
usar los programas automáticos,
véase el capítulo del mismo nombre.
Asado automático:
Coloque el filtro de grasas cuando
ase sobre la parrilla o con un reci
piente abierto.
Recomendamos asar en cazuela,
puesto que
Menaje
Es posible utilizar todo tipo de recipien
tes termorresistentes:
cazuelas especiales para asar con
tapa, cazuelas de barro, de vidrio re
fractario, papel de aluminio, etc.
El recipiente se coloca sobre la parrilla
en el horno frío.
Excepción:
Para asar rosbif y solomillo deberá pre
calentarse el horno a la temperatura
-
que se indique en la receta.
-
-
-
Alturas para los recipientes
Seleccione el listón 1 para asar.
Excepción:
Con Calentamiento de bóveda y solera
para el asado de
– aves de hasta 1 kg,
– rostbif, solomillo,
– y pescado,
deberá utilizar el listón portabandejas
2.
–
quedará suficiente jugo en la cazue
la para preparar una salsa.
–
El interior del horno permanecerá
más limpio que asando sobre la pa
rrilla.
10
-
-
Asar
Temperatura
Encontrará información sobre los ajus
tes de temperatura en la tabla de asa
do.
No ajuste una temperatura de asado
más alta de la indicada. La carne se
dora pero no se asa adecuadamente.
Con el Asado automático es suficiente
una temperatura de asado aprox. 40 °C
inferior a la temperatura de calenta
miento con bóveda y solera
En caso de asados a partir de 3kg
ajuste una temperatura aprox. 10 °C in
ferior a la temperatura indicada en la
tabla.
El proceso de asado se prolonga ligeramente pero la carne se asa uniformemente y no forma una capa crujiente
de grosor excesivo.
Para asar en la parrilla ajuste una temperatura aprox. 20 °C inferior a la temperatura indicada para el asado en una
cazuela.
-
Información sobre indicaciones de
recetas de libros de cocina o receta
rios más antiguos
-
Debido a una modificación de las es
pecificaciones normalizadas (la norma
alemana DIN 44547 se sustituyó por la
norma europea EN 60350) los ajustes
de temperatura en los aparatos han
sido sometidos a ligeros cambios.
En el recetario adjunto, las indicaciones
de temperatura para la cocción con la
función "Calentamiento de bóveda y de
solera" ya están ajustadas a estas mo
-
dificaciones.
En el caso de que utilice libros de coci-
na o recetarios más antiguos, disminuya las temperaturas 10° con respecto a
la indicada en la receta para la cocción
con la función "Calentamiento de bóveda y solera", de manera que pueda hacer un uso óptimo de su aparato.
Los tiempos de cocción no se modifican.
-
-
-
Cuando se ase sobre la parrilla, colo
que siempre en el horno la parrilla junto
con la bandeja para asar.
-
11
Asar
Tiempo de asado
El tiempo de asado depende del tipo,
tamaño y grosor de la carne.
Para calcular el tiempo de asado mul
tiplique el grosor de la carne con la in
dicación de tiempo por centímetros
para el tipo de carne correspondiente:
Vacuno/Caza . . . . . . . . . 15 -18 min./cm
Cerdo/Ternera/Cordero . 12 -15 min./cm
Rosbif/Solomillo . . . . . . . . 8 -10 min./cm
Ejemplo:
asado de vacuno, 8 cm de grosor
8 x 15 min por cm = 120 min de tiempo
de cocción
-
Consejos para el asado
El dorado se forma al final del tiempo
de asado. La carne se dora de forma
adicional si se retira la tapa del recipiente una vez transcurrida aprox. la
mitad del tiempo de asado.
Una vez finalizado el proceso de asa
do extraer del horno el alimento a
asar, envolverlo en papel de aluminio y
dejarlo reposar durante 10 minutos
aprox.
De esta forma, al cortar la carne se es
capará menos jugo del asado.
Asado en cazuela
Condimente la carne y colóquela en la
cazuela. Unte mantequilla o margarina
o rocíe la carne con aceite o grasa de
cocina. En el caso de asados magros
de gran tamaño (2 – 3 kg) y de aves
con grasa, añada aprox.
agua.
Asar sobre la parrilla
Condimente la carne y colóquela sobre
la parrilla o la bandeja de asar. Úntela
con mantequilla o margarina, y póngala
a asar. Durante el asado añada algo de
líquido (agua, caldo, nata líquida).
Asado de aves
La piel de las aves se pondrá crujiente
si, 10 minutos antes de finalizar el tiempo de asado, se unta la carne con
agua ligeramente salada.
Asar carne ultracongelada
Podrá asar carne ultracongelada de
-
hasta 1,5 kg aprox. sin que sea nece
sario descongelarla previamente.
El tiempo de asado se prolonga aprox.
20 minutos por kilogramo.
-
1
/8litros de
-
12
Así se utiliza correctamente la sonda térmica
Según el modelo, su aparato está dota
do de un termómetro para asados.
La sonda térmica le permite controlar la
temperatura exacta de los procesos de
cocción.
La punta de la sonda térmica que se in
troduce en la carne mide la temperatu
ra del centro de la carne: la temperatura interior.
Cuando se alcanza esta temperatura,
el calentamiento del horno se desco
necta automáticamente.
Podrá utilizar la sonda térmica con las
siguientes funciones:
– Asado automático
– Calentamiento de bóveda y solera
– Aire caliente plus
– Asar al grill con recirculación de aire
Así se utiliza correctamente la sonda
térmica
^ Preparar la carne.
-
Obsérvese:
Puede colocar la carne en un recipien
te o sobre la parrilla en una bandeja
para asar. En caso de utilizar papel de
aluminio para asar, pinche la sonda tér
mica a través de la bolsa hasta el cen
tro del alimento a asar.
-
-
Los tejidos de grasa y huesos pueden
provocar a una desconexión anticipa
da. Por ello la punta de la sonda térmi
ca
no debe tocar los huesos,
–
no debe colocarse en las partes es
–
pecialmente grasientas de la pieza.
En caso de carne entreverada o magra
elija el valor superior de las temperaturas de centro indicadas en la tabla de
asado.
-
-
-
-
-
-
^
Clave la punta de la sonda térmica, a
ser posible del todo, en la pieza.
La punta debe llegar aproximada
mente hasta el centro de la pieza.
En las aves conviene introducir la son
da en la parte más gruesa, entre el
muslo y la pechuga.
-
-
13
Así se utiliza correctamente la sonda térmica
Introduzca los alimentos en el horno.
^
Introduzca la sonda térmica en la
^
hembrilla, hasta que se perciba que
ha quedado encajada.
^ Cierre la puerta del aparato.
^ Seleccione la función deseada.
En el display aparece en primer lugar
la temperatura propuesta
(p. ej. 160ºC).
^ En caso necesario, modifique la tem-
peratura propuesta.
^
Active y modifique la "temperatura in
terior".
Se indica la temperatura interior propuesta de 60 °C y puede modificarse
en un rango de 30º C hasta 99º C.
La temperatura interior requerida (tem
peratura interior programada por el
usuario) depende del alimento a asar.
Encontrará los valores correspondien
tes en la tabla de asado.
-
En cuanto se haya memorizado la intro
ducción,
se inicia el calentamiento del horno.
–
se puede seguir el aumento de la
–
temperatura interior.
Indicador de tiempo restante
Después de un determinado tiempo, la
indicación del display del horno cam
bia a la indicación del tiempo restante,
duración calculada para la finalización
del proceso de cocción.
A partir de este momento, no podrá
consultar o visualizar la temperatura interior actual del alimento.
El sistema calcula el tiempo restante
hasta la finalización del proceso en
base a la temperatura del horno que se
haya seleccionado, la temperatura que
deba alcanzar y el ritmo de aumento de
la temperatura interior.
El tiempo restante indicado al principio
es un valor estimado. Ya que durante
un proceso de cocción en marcha se
calcula constantemente el tiempo res
tante, la indicación se corrige perma
-
nentemente y es cada vez más exacta.
Si durante la indicación del tiempo res
tante
–
se modificara la temperatura del hor
no o la temperatura interior,
–
o se selecciona otra función,
se perderán todas las informaciones
del tiempo restante, y en el display se
volverá a visualizar la temperatura inte
rior actual.
-
-
-
-
-
-
-
14
Así se utiliza correctamente la sonda térmica
Si la puerta del horno permaneciera
mucho tiempo abierta, el sistema volve
ría a calcular de nuevo el tiempo res
tante.
El tiempo de cocción se calcula auto
máticamente.
El sistema calefactor del horno se des
conectará automáticamente poco antes
de finalizar el tiempo de cocción.
Se activa la función de ahorro energético.
El sistema calefactor del horno se vol
verá a conectar automáticamente, al
modificarse la temperatura del horno o
la temperatura interior del asado.
En cuanto se alcance la temperatura
interior ajustada
– el horno se apaga automáticamente
– el ventilador de refrigeración perma-
nece conectado.
-
-
-
Recomendaciones
También es posible un inicio retardado
del proceso.
Una vez finalizado el asado, cubra la
carne durante 10 minutos aprox. con
papel de aluminio. Durante este tiempo
la temperatura interior asciende de
5 a 10 °C.
Si no se retira la sonda térmica des
pués de finalizar un proceso de coc
-
ción, en la pantalla se visualizará pri
mero el ascenso y después el descen
so de la temperatura interior de la car
ne asada.
Coloque la sonda térmica en otro lugar
de la pieza y repita el proceso, si:
– una pieza grande (a partir de 3 kg)
no le permite introducir la sonda térmica exactamente hasta el centro de
la pieza;
– la carne no se hubiera hecho lo sufi-
ciente, según su gusto.
-
-
-
-
-
El cálculo del tiempo para asar en
base al control de la temperatura es
comparable al que se necesita para
asar, cronometrando el tiempo.
En caso de que no se indique lo contrario, los tiempos son válidos para un horno sin precalentar.
1) Colocar el filtro de grasas.
2) Valores de temperatura para la preparación en una cazuela tapada
Si el asado se prepara sobre la parrilla deberá ajustarse una temperatura 20 °C inferior.
3) Asar con la sonda térmica (según el modelo)
4) Precalentar el horno.
5) Elija el listón portabandejas 2 cuando utilize la función Calentamiento de bóveda y solera.
6) poco hecho: 40 - 45 °C, medio hecho: 50 – 60 °C, muy hecho: 60 – 70 °C
Los datos indicados en la tabla son de carácter orientativo.
16
Cierre la puerta para asar al grill.
De lo contrario, los vahos calientes
que salen no serán conducidos au
tomáticamente a través del ventila
dor de refrigeración para enfriarse.
Los elementos de mando podrían
calentarse, produciendo riesgo de
sufrir quemaduras.
Funciones
Según el modelo, también puede
utilizar los programa automáticos,
véase el capítulo del mismo nombre.
Grill (de superficie pequeña)
Asar al grill
Grill de superficie grande
-
-
Para asar al grill alimentos grandes
cantidades de alimentos de poca altura
y gratinar en moldes grandes. La resistencia calefactora de grill completa
está conectada.
Grill con recirculación de aire
Para asar al grill pequeñas cantidades
de alimentos de poca altura y para gra
tinar en moldes pequeños. La parte in
terior de la resistencia calefactora del
grill se calienta al rojo vivo.
Para asar al grill piezas de mayor tamaño, como p. ej. aves, redondos.
Para asar al grill con recirculación
de aire, coloque el filtro de grasas.
En esta función puede introducir tam
bién la sonda térmica para asar al grill
controlando la temperatura.
Encontrará los valores de temperatura
-
interior en la "Tabla de asado".
No se puede utilizar la sonda térmi
ca al mismo tiempo que el dispositi
vo giratorio de grill.
El cable se enrollaría y se dañaría.
-
-
-
17
Asar al grill
Preparar las piezas para asar
al grill
Lave la carne rápidamente bajo agua
fría corriente y séquela bien. No añada
sal a las piezas de carne antes de
asarlas al grill, puesto que de lo contra
rio soltarían el jugo.
Puede untar con aceite la carne magra.
Otras grasas se oscurecen fácilmente o
forman humo.
Los pescados de poco grosor o en ro
dajas se limpian se salan y se les aña
de unas gotas de limón.
-
-
Asar al grill sobre la parrilla
Piezas de menor grosor =
listón portabandejas 3 ó 4
Piezas de mayor tamaño =
listón 1 ó 2
Deles la vuelta cuando haya transcu
^
rrido la mitad del tiempo de asado.
-
Asar con el espadín giratorio
de grill
Según el modelo, su aparato está dota
do con un motor de grill y un dispositi
vo giratorio de grill.
Puede asar con el espadín giratorio de
grill alimentos con un diámetro superior,
como redondo o aves.
-
-
-
^
Coloque la parrilla sobre la bandeja
para asar.
^
Coloque las piezas para asar.
^
Seleccione la función deseada.
^
Ajuste la temperatura.
^
Precaliente la resistencia calefactora
de grill durante 5 minutos aprox. con
la puerta del aparato cerrada.
^
Introduzca los alimentos para asar al
grill en el horno y cierre la puerta.
18
^
Fije los soportes del espadín giratorio
de grill sobre la bandeja de asar.
^
Fije la carne con las pinzas en la par
te central del espadín giratorio de
grill.
-
^ Introduzca el espadín giratorio de
grill con la punta (1.) y colóquelo en
el soporte (2.).
^ Seleccione la función y la temperatu-
ra.
^ Introduzca el dispositivo de grill en el
listón portabandejas 1.
El dispositivo giratorio de grill encaja
automáticamente en el orificio de entrada del motor del grill en la pared posterior del horno. Mediante el movimiento
giratorio, el alimento se dora de forma
homogénea por todas partes.
Para asar al grill de aves y pinchos de
carne puede adquirirse en estableci
mientos especializados de Miele o en
el Servicio al Cliente dispositivos espe
ciales que se pueden colocar en el es
padín del grill.
-
Asar al grill
Temperatura
Alimentos de menor grosor
(p. ej. chuletillas, bistec). . . . . . . 275 °C
Alimentos de mayor grosor
(p. ej. aves, redondo) . . . . . . . . . 240 °C
Encontrará más información en la tabla
de grill.
Si durante el proceso de asado al grill
ya se hubiera dorado mucho la superfi
cie de las piezas grandes y el interior
aún no estuviera en su punto, podrá
disminuir la temperatura.
Tiempo de asado al grill
El asado al grill tiene una duración en
caso de
– filetes de carne o pescado de poco
grosor de 6 - 8 minutos aprox. por
cada lado,
– piezas de mayor grosor algo más de
tiempo,
– redondos 10 minutos aprox. por cm
de diámetro.
Consejos para asar al grill
Procure que se asen al grill al mismo
tiempo piezas del mismo tamaño, para
que los tiempos de asado no varíen de
masiado.
Cuando desee comprobar hasta qué
punto está hecha la carne, presione
con una cuchara sobre la misma:
–
Si cede mucho, el interior está aún
rojo ("poco hecho").
–
Si cede poco, el interior está rosa
("medio hecho").
–
Si apenas cede, la carne está hecha
por completo ("muy hecha").
-
-
19
Tabla para la utilización del grill
Precalentar la resistencia calefactora de grill durante 5 minutos aprox. con la
puerta del aparato cerrada.
Platos al grillGrill (de superficie pequeña) /
grill de superficie grande
Nivel
recomen-
dado
Tempera-
tura en °C
tiempo
total
en min.
Grill con recirculación de
Tempera-
tura en °C
2)
aire
1)
tiempo
total
en min.
Piezas delgadas
Filetes de buey3 ó 4
3)
27510 – 1622010 – 16
Pinchos de carne324025 – 3022025 – 30
Pinchos de pollo324020 – 25200 – 22020 – 25
Escalope3 ó 4
Hígado3 ó 4
Hamburguesas3 ó 4
Salchichas para asar3 ó 4
Filete de pescado3 ó 4
Truchas3 ó 4
Tostadas3 ó 4
Sandwich mixto3 ó 4
Tomates3 ó 4
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
27512 – 1822018 – 20
2758 – 1222010 – 14
27514 – 2022016 – 20
27510 – 152208 – 12
27512 – 1622012 – 16
27516 – 2022020 – 25
2752 – 42203 – 5
2757 – 92204 – 6
2756 – 82206 – 8
Melocotones32756 – 82207 – 10
Piezas de mayor diámetro
Pollo
4)
1
24050 – 60200 – 22050 – 60
(aprox. 1 kg)
Redondo,
124075 – 8520075 – 85
C 7 cm , (aprox. 1 kg)
Codillo de cerdo
1240100 – 120200100 – 120
(1 kg aprox.)
Rostbif, solomillo de
1––25025 – 35
vacuno, 1 kg aprox.
2)
1) Colocar el filtro de grasas.
2) Dar la vuelta a la pieza cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de asado al grill.
3) Seleccionar la altura para bandejas dependiendo del grosor del alimento.
4) Listón portabandejas 2 al asar al grill con recirculación de aire.
Los datos indicados en la tabla son de carácter orientativo.
20
Preparación de conservas
Recomendamos AIRE CALIENTE +.
Se aconsejan los siguientes recipien
tes:
Tarros de vidrio
–
Al usar anillos de goma es posible
que se produzca un olor desagrada
ble a goma. La formación de este
olor se reduce colocando un papel
de cocina mojado sobre los tarros
preparados en el horno.
Tarros herméticos con tapa roscada.
–
Utilice únicamente tarros especial
mente aptos para preparar conser
vas, que podrá adquirir en tiendas
especializadas.
¡No utilice latas!
^ Sitúe la bandeja para asar en el lis-
tón portabandejas 1, y coloque los
tarros encima de ella.
Después del comienzo de la ebulli
ción del líquido,
-
Deberá seleccionarse a tiempo una
temperatura más baja, para evitar
que rebose.
En el caso de fruta, pepinos
–
Desconecte el aparato.
^
A continuación, deje los tarros cocien
do en el horno, durante aprox. otros
25 – 30 minutos.
En el caso de verduras:
–
^ Baje la temperatura a 100° C.
Continúe la cocción de las verduras:
Espárragos, zanahorias 60 – 90 minutos
Guisantes . . . . . . . . . . 90 – 120 minutos
^ Desconecte el aparato.
A continuación, deje los tarros cocien-
do en el horno, durante aprox. otros
25 – 30 minutos.
-
-
Puede cocinar como máximo 5 tarros
simultáneamente.
^
Ajuste una temperatura de
150 – 170 °C.
Dicha temperatura deberá mantenerse
hasta que se produzca la ebullición del
líquido en el interior de los botes (cuan
do suban burbujas de manera homogé
nea).
Tras la preparación de las conservas
Saque los tarros del horno, cúbralos
con un paño y déjelos reposar durante
aprox. 24 horas en un lugar donde no
haya corriente de aire.
Quite las pinzas y compruebe si todos
los tarros están cerrados hermética
mente.
-
-
-
21
Descongelar
También podrá utilizar el horno para
descongelar alimentos.
Para ello, utilice la función
DESCONGELAR con un ajuste de tem
peratura de hasta 50 °C como máximo.
Las propiedades de los alimentos se
conservan especialmente, desconge
lándolos a una temperatura mínima
(25 °C).
Advertencia:
Saque el alimento ultracongelado de
–
su envoltorio y colóquelo sobre una
bandeja o en una fuente para descongelarlo.
– Para descongelar aves utilice la pa-
rrilla con la bandeja de asar. De este
modo, el alimento a descongelar no
permanece en el líquido de descongelación.
Procure un máximo de higiene al
descongelar aves. Nunca emplee el
líquido de descongelación. ¡Riesgo
de salmonelosis!
-
-
Tiempos para descongelar
Los tiempos se elegirán en función del
tipo y el peso de la pieza:
-
Pollo, 800 g . . . . . . . . . . . 90 – 120 min.
Carne, 500 g . . . . . . . . . . . . 60 -90 min.
Carne, 1.000 g . . . . . . . . . 90 – 120 min.
Salchichas, 500 g . . . . . . . 30 – 50 min.
Pescado, 1000 g . . . . . 60 – 90 minutos
Fresas, 300 g . . . . . . . . . . . 30 – 40 min.
Pastel de mantequilla, 500 g . . . 20 – 30
min.
Pan, 500 g . . . . . . . . . . . . . 30 – 40 min.
–
No es necesario que la carne, las
aves y el pescado estén completa
mente descongelados antes de coci
narlos.
Es suficiente que estén ligeramente
descongeladas. La superficie estará
así suficientemente blanda para po
der absorber las especias.
22
-
-
-
Cocinar
Para cocinar recomendamos los si
-
guientes tipos de funciones:
Aire caliente plus
–
Calentamiento de bóveda y solera
–
Vd. puede utilizar los siguientes reci
-
pientes:
Recipientes de vidrio refractario, vajilla
de porcelana, cazuela de barro, cace
sar o rehogar, como p. ej. patatas, ver
duras.
De este modo, evitará que se reseque
la comida. Si no tiene a mano ninguna
tapadera, puede cubrirlos con papel
apergaminado (papel vegetal) húmedo.
-
vés. Coloque en la parte superior los
alimentos que deban dorarse.
Cocción con proceso de
dorado
La función del horno "Cocción con pro
ceso de dorado" es idónea para la coc
ción gratinados, que deben obtener
una superficie crujiente.
Introduzca el alimento en la primera al
tura para bandejas desde abajo.
PlatoTemperatura
Lasaña20045 – 60
Patatas gratinadas19055 – 65
Gratinado de ver-
duras
Gratinado de pas-
ta
en °C
19055 – 65
19040 – 50
En la tabla se indican algunos ejemplos
de utilización. Para la preparación de
otras recetas puede tomar como referencia las temperaturas e indicaciones
de tiempos para la función "Calenta
miento de bóveda y de solera".
-
Tiempo en
-
-
-
min.
-
Los alimentos se cocinan sin tapade
ra, cuando se quiera que estén bien
tostados, con una capa crujiente, como
p. ej. carnes, gratinados.
Para cocinar, también puede colocar
los recipientes uno encima de
otro.La tapadera del recipiente que se
encuentre más abajo se colocará al re
-
-
23
Programas automáticos
El aparato dispone de numerosos programas automáticos
que permiten obtener resultados óptimos de cocción de for
ma cómoda y segura. En el control electrónico están memori
zadas funciones, temperaturas y desarrollos de tiempo para
los programas individuales, que se han calculado en prue
bas de cocción.
-
-
-
De este modo es suficiente, p. ej. indicar simplemente si pre
fiere su rostbif "poco hecho", "en su punto" o "muy hecho", o si
quiere en su repostería un grado de dorado normal u oscuro.
Para preparar "Tartas" se controla el proceso de cocción de
forma adicional a través de un sensor que determina el fin
exacto de la cocción.
Consulte la tabla para ver el listado de los programas dispo
nibles.
Utilización de los programas automáticos
^ Active el menú Automático.
^ Seleccione un submenú en función del alimento a cocinar
(p. ej. Repostería).
Aparecen otros submenús de Repostería.
^ Seleccione un submenú en función del alimento a cocinar
(p. ej. Pastelería).
^
Seleccione después el tipo de pastelería (p. ej. Pastas).
^
En el siguiente paso, ajuste las condiciones de cocción.
Siga las indicaciones del display.
-
-
24
El tiempo de inicio puede retrasarse.
Los ajustes se muestran en el display.
Para finalizar antes de tiempo un programa automático debe
desconectar el aparato.
Si tras la finalización del programa, el alimento no se ha he
cho lo suficiente según su gusto, siga horneándolo o dórelo
con la función Aire caliente plus con un ajuste de temperatu
ra de 160 °C.
-
-
Indicaciones sobre la utilización
Al utilizar los programas automáticos, las recetas adjuntas
–
deben servir de orientación.
Con cada programa pueden prepararse recetas similares
con diferentes cantidades
Espere a que el aparato se haya enfriado a temperatura
–
ambiente después de un proceso de cocción, antes de ini
ciar un programa automático.
En caso de preparar carne, indique el peso.
–
Si quiere cocinar más de un plato simultáneamente, indi
que el peso de la pieza mayor (no el peso total).
En caso de preparar aves como oca o pavo, indique el
–
peso del ave sin relleno.
Si quiere cocinar simultáneamente más de un pollo, indique el peso del animal mayor (no el peso total).
– En caso de preparar pescado, indique el número de pie-
zas; si son carpas indique también el peso.
– En algunos programas debe añadirse líquido o verduras
una vez transcurrida una parte del proceso de cocción. En
el display aparece un aviso con la indicación de tiempo (p.
ej. añadir verdura a las...).
Programas automáticos
-
-
– En caso de programas controlados por sensor es impor-
tante que la puerta no se abra durante el proceso de coc
ción. El sensor ya no puede trabajar correctamente y em
peora el resultado de cocción.
Observe la indicación correspondiente en el display.
–
En algunos programas debe esperarse un tiempo previo,
antes de poder introducir el alimento en el horno. En el dis
play aparece el aviso con la indicación de tiempo corres
pondiente.
–
Siga las indicaciones del display para alimentos congela
dos.
–
Los programas automáticos también pueden grabarse
como "Programas Propios" en el menú principal.
-
-
-
-
-
25
Programas automáticos
Relación de programas automáticos
ReposteríaTartas
Repostería
Pan– Baguettes
Pizza– Gruesa (masa de levadura, masa de
CarneTernera
Cordero
Vacuno
Cerdo
Carne de
caza
Lomo de liebre
Pierna de liebre
Lomo de ciervo
Lomo de corzo
Tarta de manzana (cubierta, fina, con re
–
cubrimiento tipo "Streusel")
Tarta de bizcocho
–
Mantecada
–
Trenza
–
Bizcocho mármol
–
Pastel de frutas tipo "Streusel"
–
Bizcocho fino
–
Pastel tipo "Streusel"
–
Bizcocho de azúcar
–
Magdalenas
–
– Pastas
– Medias lunas de vainilla
– Buñuelos
– Pan de pita
Quark y aceite)
– Normal (masa de levadura, masa de
Quark y aceite)
–
Asado de ternera
–
Jarrete de ternera
–
Pierna de cordero
–
Lomo de cordero
–
Rosbif
–
Estofado
–
Salchichas
–
Redondo
–
Jamón asado
-
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.