Leia as instruções de utilização atentamente antes da
montagem, instalação e início de funcionamento.
Desta forma não só se protege como
evita avarias no aparelho.
e grelhador com chapa de cobertura
catalítica esmaltada
d Abertura de sucção do ventilador
e Parede catalítica esmaltada
f Tomada de ligação da sonda de
temperatura
g Suportes de tabuleiros com 4 níveis
de encaixe
h Porta do forno
*conforme o modelo
5
Descrição do aparelho
Equipamento
Comando electrónico do forno
Através do comando electrónico do for
no é possível seleccionar diferentes
sistemas de funcionamento para cozer
bolos, assar e grelhar. Além disso atra
vés do relógio ainda é possível
consultar as horas,
–
seleccionar tempos curtos,
–
iniciar e terminar automaticamente
–
processos de cozinhar utilizando o
calor restante,
– efectuar alterações individuais.
Dispositivos de segurança
Pode activar um bloqueio de funcio-
namento, impedindo assim a utilização
indesejada. A descrição pormenorizada encontra-se no capítulo "Bloqueio
de funcionamento".
O desligar de segurança é activado
automaticamente, se o forno estiver a
funcionar durante um período de tempo
invulgarmente longo.
Esse período depende do modo de
funcionamento seleccionado.
Ao fim desse tempo o aparelho desliga
e aparece a indicação de anomalia
"F 55".
O aparelho está de imediato pronto a
funcionar se o desligar e voltar a ligar.
Sistema de arrefecimento
Logo que o forno seja ligado, o ventila
dor de arrefecimento entra automatica
mente em funcionamento, misturando o
vapor quente do forno com ar frio do
exterior, arrefecendo-o antes de ser ex
pelido para fora do forno através da
zona situada entre a porta e o painel de
comandos.
No final do processo, o ventilador de
arrefecimento permanece em funciona
mento durante algum tempo, para que
a humidade não se deposite no forno,
no painel de comandos ou nos móveis
situados ao lado do forno.
Superfícies com acabamento
PerfectClean
As superfícies
– do forno,
– dos suportes de tabuleiros,
– dos tabuleiros,
– do tabuleiro de gorduras e
– da grelha
estão tratadas com um revestimento
PerfectClean.
As excelentes características antiade
rentes deste revestimento impedem
que os alimentos fiquem agarrados e a
limpeza das superfícies é facilitada.
Observe o indicado no capítulo "Limpe
za e manutenção".
-
-
-
-
-
-
6
Descrição do aparelho
Superfícies revestidas com esmalte
catalítico
A parede onde está inserida a ventoi
nha e a chapa superior estão revesti
das com esmalte catalítico cinzento es
curo, de autolimpeza. Salpicos de gor
dura são eliminados automaticamente
ao serem seleccionadas temperaturas
elevadas.
A limpeza do forno é assim facilitada.
Observe as indicações mencionadas
no capítulo "Limpeza e manutenção".
Contactor da porta
Na dobradiça direita encontra-se o
contactor da porta.
Se a porta do forno for aberta durante o
desenrolar de um processo o contactor
desliga automaticamente as resistências de aquecimento do forno e conforme o sistema de funcionamento seleccionado também o ventilador de Ar
quente.
-
-
-
Acessórios
A seguir encontra a descrição dos
acessórios fornecidos junto.
Outros acessórios podem ser obtidos
nos serviços ou Agentes Miele. Infor
mações mais detalhadas encontram-se
no capítulo "Acessórios especiais".
Tabuleiro, tabuleiro de gorduras e
grelha
Os tabuleiros e a grelha estão equipa
dos com uma segurança que impede a
possibilidade de tombarem ao serem
puxados do forno.
-
-
Assim é impedido perda de calor quan
do abrir a porta para regar a carne, por
exemplo.
Elementos de comando
Os botões de comando quando pressi
onados, ficam à face do painel
Ao serem pressionados ou ficam sali
entes ou encaixam.
Mas os botões de comando só de
vem ser encaixados quando estive
rem na posição Zero. Caso contrário
ficam danificados!
-
-
-
-
Por este motivo deve encaixar os ta
buleiros e a grelha no forno sempre
com o dispositivo de segurança vol
tado para a entrada no forno.
Para retirar os tabuleiros e a grelha do
forno é necessário levantar a zona pos
terior.
-
-
-
7
Descrição do aparelho
Filtro de gorduras
O filtro de gorduras deve ser encaixado
à frente da abertura do ventilador:
ao seleccionar o sistema de Ar quen
–
te Y/Sistema automático E para
assar sobre a grelha e num recipien
te destapado ou numa assadeira.
quando seleccionar o sistema de
–
funcionamento por Circulação de ar
grelhar N.
As partículas de gordura soltas pela
corrente de ar ficam acumuladas no filtro. Desta forma o forno permanece
limpo.
Sonda de temperatura
-
-
Através da sonda de temperatura é
possível controlar a temperatura interior
dos alimentos (consulte o capítulo
Assar utilizando a sonda de temperatu
ra)
Espátula
A espátula é utilizada para levantar a
tampa de cobertura da lâmpada.
-
Para cozer bolos não deve encaixar
o filtro de gorduras. Com o filtro
montado o tempo de cozedura será
mais longo.
8
Protecção do meio ambiente
Embalagem de transporte
A embalagem de protecção do apare
lho durante o transporte é feita a partir
de materiais seleccionados do ponto
de vista ecológico e por isso reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo
de reciclagem contribui para economia
de matérias primas e redução de resí
duos.
-
Aparelhos fora de serviço
Aparelhos eléctricos e electrónicos
contem diversos materiais válidos mas
também contêm substâncias nocivas
que foram necessárias para a seguran
ça e para o funcionamento.
Por este motivo, aparelhos que devido
a avaria ou substituição deixam de ser
utilizados, não devem ser depositados
junto do contentor de lixo. Se forem
manuseados de forma inadequada não
só podem causar problemas de saúde
como prejudicar o meio ambiente.
Mantenha os aparelhos até serem
transportados, fora do alcance de crianças.
-
Informe-se junto da sua Câmara Muni
cipal sobre as possibilidades de reco
lha e reciclagem.
Desta forma contribui para despoluição
do meio ambiente.
-
-
9
Medidas de segurança e precauções
Este aparelho corresponde às nor
mas de segurança em vigor. Utiliza
ção inadequada pode causar danos
em pessoas e objectos.
Antes de iniciar o funcionamento
com o aparelho deve ler as instru
ções de utilização atentamente.
Aí encontra indicações importantes
sobre segurança, utilização e manu
tenção do aparelho. Desta forma
não só se protege como evita ano
malias no aparelho.
Guarde o livro de instruções.
-
-
-
-
-
Utilização adequada
Utilize o aparelho somente para
cozinhar de acordo com o indicado no livro de instruções. Qualquer outra utilização é inadmissível e poderá
ser perigosa. O fabricante não pode
ser responsabilizado por danos ou avarias causadas devido a utilização errada ou inadvertida do aparelho.
Pessoas que devido às suas capa
cidades físicas, sensoriais ou psí
quicas ou ainda por inexperiência ou
desconhecimento não estejam em con
dições de utilizar o aparelho com segu
rança, não podem utilizar este aparelho
sem serem vigiadas ou orientadas por
uma pessoa responsável.
Vigie as crianças que estejam per
to do aparelho. Nunca permite que
crianças brinquem com o aparelho.
Crianças só podem utilizar o apa
relho, sem serem vigiadas, se lhes
foi explicado o seu funcionamento, de
-
-
forma que o possam utilizar com segu
rança. As crianças devem ter capaci
dade para reconhecer os perigos de
uma utilização incorrecta.
Segurança técnica
Antes de ligar o aparelho compare
os dados (tensão e frequência)
mencionados na placa de característi
cas, com os da rede eléctrica.
Esses dados devem corresponder para
que não surjam anomalias no aparelho.
Em caso de dúvida contacte um técni
co especialista.
A segurança eléctrica deste apare-
lho só está garantida se for ligado
a uma tomada com ligação à terra. É
importante que estas medidas básicas
de segurança sejam cumpridas.
Em caso de dúvida mande rever a instalação eléctrica por um electricista.
O fabricante não pode ser responsabilizado por avarias causadas devido à
falta ou interrupção no fio de terra (choque eléctrico por exemplo).
-
-
-
-
Utilize o aparelho só depois de es
tar devidamente encastrado. Só
assim fica excluída a possibilidade de
poder tocar em peças condutoras eléc
tricas.
Não abra o revestimento exterior
do aparelho. Se tocar eventual
mente em peças condutoras eléctricas
ou efectuar alterações em peças eléc
tricas ou mecânicas, pode correr gra
ves perigos e, possivelmente, provocar
erros de funcionamento no aparelho.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Medidas de segurança e precauções
Trabalhos de instalação e manu
tenção assim como reparações só
devem ser executados por técnicos
qualificados.
O fabricante não pode ser responsabili
zado por danos ou avarias causadas
devido a montagem deficiente ou liga
ção incorrecta.
Se o cabo de ligação eléctrico esti
ver danificado, somente um técni
co deverá efectuar a sua substituição
utilizando um novo cabo especial.
Ao serem efectuados trabalhos de
instalação e manutenção assim
como reparações é necessário desligar
o aparelho da corrente eléctrica. O
aparelho só está desligado da corrente
quando:
– os disjuntores do quadro eléctrico
estiverem desligados,
– os fusíveis do quadro estiverem
completamente retirados,
– a ficha estiver desligada da tomada.
Para desligar a ficha da tomada não
puxe pelo cabo eléctrico mas sim
pela tomada.
A ligação deste aparelho à corren
te eléctrica não deve ser efectuada
através de uma extensão eléctrica.
A extensão não garante a segurança
necessária (perigo de aquecimento ex
cessivo por exemplo).
-
-
-
Utilização
Cuidado! Perigo de queimaduras!
Na zona da placa e na zona do for
no são atingidas temperaturas muito
elevadas.
Não permita que crianças toquem
-
-
-
no aparelho durante o funciona
mento. As crianças são mais sensíveis
às temperaturas elevadas do que os
adultos.
O aparelho não aquece somente na
zona do vidro da porta mas também o
painel de comandos e a pega aque
cem bastante.
Utilize luvas de protecção para in-
troduzir e retirar os recipientes do
forno.
Durante o funcionamento pelo sistema
de aquecimento superior e inferior ou
ao grelhar, a resistência de aquecimento superior e a chapa de protecção
aquecem bastante. Perigo de queimaduras.
Utilize somente a sonda de tempe
ratura Miele.
Se a sonda tiver de ser substituída ad
quira igualmente só uma sonda original
Miele que pode obter nos serviços
Miele.
-
-
-
-
-
A instalação e montagem deste
aparelho em locais móveis (navios,
por exemplo) deverá ser efectuada por
empresas / técnicos especializados,
desde que as condições de utilização
do aparelho fiquem garantidas em se
gurança.
-
11
Medidas de segurança e precauções
Não deixe a sonda de temperatura
dentro do forno se estiver se o gre
lhador/Grill parcial m ou Grill total n
estiver a funcionar.
Devido às temperaturas elevadas que
se formam a sonda pode ficar danifica
da.
Não utilize louça de material sinté
tico. Esta derrete com temperatu
ras elevadas. O forno pode ficar danifi
cado.
Não aqueça no forno latas de con
serva. As latas podem rebentar de
vido à pressão que se forma no seu in
terior. Existe perigo de contrair ferimentos e danificar o forno.
Não deslize recipientes sobre a
base do forno. A superfície do forno pode ficar danificada.
Não se sente nem coloque objec-
tos pesados em cima da porta do
forno porque pode danificar o aparelho. O peso máximo que pode ser exercido sobre a porta é de 15 kg.
Cuidado para que não fiquem ob
jectos entalados pela porta do for
no.
Se guardar alimentos no forno tape
o recipiente. A humidade dos ali
mentos pode provocar corrosão no
aparelho. Além disso evita que os ali
mentos sequem.
-
-
-
-
Se após terminar de cozinhar pre
-
-
-
-
-
-
-
-
tender deixar os alimentos no forno
para os manter quente, seleccione a
temperatura mais baixa e deixe o botão
selector de funções no modo de funcio
namento que estava a decorrer.
De qualquer forma não deve desligar o
forno porque a formação de humidade
aumenta, o painel fica embaciado e as
frentes dos móveis também.
Devido à formação de água condensa
da
o tampo e os móveis existentes ao
–
lado podem ficar danificados.
– pode aparecer corrosão no apare-
lho.
Além disso o vapor pode depositar-se
no catalisador (se existir), o que pode
contribuir para aumento da formação
de cheiros ao voltar a utilizar o forno.
Pizzas ou bolos ultracongelados
não devem ser cozinhados sobre o
tabuleiro mas sim sobre a grelha que
deve ser forrada previamente com pa
pel próprio.
O tabuleiro pode ficar de tal forma da
nificado que nem irá sair do forno en
quanto estiver quente. Continuando a
ser utilizado irá ficar cada vez mais da
nificado.
Produtos ultracongelados como bata
tas fritas, croquetes ou idênticos po
dem ser cozinhados no tabuleiro.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Medidas de segurança e precauções
Nunca deite água nos tabuleiros
ou sobre a superfície do forno en
quanto estiver quente. O vapor que se
forma pode provocar queimaduras e
além disso o esmalte pode ficar danifi
cado devido à diferença de temperatu
ra.
No caso de funcionamento por
aquecimento superior e inferior
CB / aquecimento inferior B / aqueci
mento intensivo F / cozinhar-alourar
x não deve tapar a base do forno com
papel de prata.
Não coloque recipientes sobre a base
do forno.
Ao utilizar um tabuleiro de gorduras de
outro fabricante, verifique se a distância entre o base do tabuleiro e a base
do forno é de pelo menos 6 cm.
Se estas indicações não forem levadas
em conta o aquecimento inferior ficará
bloqueado. Desta forma o esmalte da
base do forno pode abrir brechas ou
estalar.
No mercado pode obter revesti
mentos em folha de papel de prata
que tem como finalidade proteger o for
no de sujidade e reduzir o tempo de
limpeza. Ao utilizar este tipo de folha al
tera o resultado dos cozinhados.
Simultaneamente o aparelho também
pode ficar danificado devido à acumu
lação de calor.
-
Generalidades
-
-
-
-
-
-
-
Estando a utilizar óleos ou gordu
ras não deixe o aparelho a funcio
nar sem vigilância. Gordura aquecida
em demasiado pode incendiar-se.
Não utilize o aparelho para aqueci
mento da habitação. Devido à for
mação de temperaturas elevadas no
forno, objectos que estejam perto po
dem incendiar-se.
Os alimentos devem ser aquecidos
suficientemente. O tempo neces
sário depende de muitos factores,
como por exemplo da temperatura, da
quantidade e da qualidade dos alimentos.
Germes eventualmente existentes nos
alimentos só serão eliminados com
temperaturas suficientemente elevadas
(ü 70 °C) e tempo de cozedura longo
(ü 10 Min.).Caso existam dúvidas se os
alimentos ficam suficientemente aquecidos, seleccione um tempo um pouco
mais prolongado.
Além disso é importante que a tempe
ratura se distribua uniformemente pelos
alimentos. Mexa ou volte os alimentos
para obter esse efeito.
-
-
-
-
-
-
-
13
Medidas de segurança e precauções
Se utilizar uma tomada perto do
forno preste atenção para que o
cabo eléctrico não fique entalado na
porta do aparelho. O isolamento do
cabo eléctrico poderá ficar danificado
e provocar choque eléctrico.
Não utilize um aparelho de limpeza
a vapor.
O vapor poder entrar em contacto com
peças eléctricas e provocar curto-cir
cuito.
Utilização de bebidas alcoólicas
para cozinhar:
Em determinados pratos, cozinhados
no forno, são utilizadas com frequência
bebidas alcoólicas, tais como rum, conhaque, vinho, etc..
Devido às temperaturas elevadas o álcool evapora.
Por isso, deve ter o máximo cuidado,
porque em casos desfavoráveis, o vapor pode incendiar-se nas resistências
quentes.
-
Aparelhos fora de serviço
Ao deixar definitivamente de utili
zar o forno deverá inutilizar o cabo
eléctrico. Assim irá impedir que, por
exemplo, se torne num objecto de brin
cadeira, perigoso para as crianças.
O fabricante não pode ser respon
sabilizado por danos que possam
acontecer pelo não cumprimento do
indicado nas medidas de segurança
e precauções.
-
-
-
14
Iniciar o funcionamento
Os botões selectores são fornecidos
de fábrica recolhidos.
Para iniciar o funcionamento é ne
cessário pressionar os botões para
que fiquem salientes.
O aparelho deve ser ligado à corrente
por um técnico e antes de poder iniciar
o funcionamento deve acertar as horas.
Se as horas não forem acertadas o
aparelho inicia o funcionamento auto
maticamente às 12:00 horas.
O visor escurece ao fim de 30 segundos após acertar as horas..
O tempo continua a decorrer em segundo plano.
Mas se pretender as horas podem
estar sempre visíveis, consulte o capítulo "Alterar regulações v - P I".
-
-
Acertar as horas pela primeira
vez
Só é possível acertar as horas quan
do o selector de funções estiver na
posição "0".
No visor "I2:00" fica iluminado assim
como os símbolos m (horas) e V.
m
V
Pressionar levemente o botão selec
^
tor de funções.
No visor "I2" e o triângulo V por baixo
do símbolo m ficam intermitente.
^ Rodar o botão selector de funções
para a esquerda ou direita, até que
as horas desejadas apareçam no visor.
^ Pressionar levemente o botão selec-
tor de funções.
As horas são confirmadas, os minutos
ficam a piscar.
^
Rodar o botão selector de funções
para a esquerda ou direita, até que
os minutos desejados apareçam no
visor.
-
-
^
Pressionar levemente o botão selec
tor de funções.
Os minutos são confirmados.
Após acertar as horas o visor escurece
e as horas ficam a decorrer em segun
do plano.
Logo que rode ou pressione o botão
selector de funções aparecem as horas
no visor.
-
15
-
Iniciar o funcionamento
Primeira limpeza e primeiro
aquecimento
Elimine
-eventuais autocolantes existentes nos acessórios ou no forno.
-eventuais separadores em cortiça existentes no lateral do
forno.
-a folha de protecção da frente
do aparelho, se existir.
Siga as indicações mencionadas no
capítulo "Limpeza e manutenção".
Antes de iniciar o funcionamento do
forno, deve
– retirar os acessórios de dentro do
forno e lava-los.
– ligar o forno sem colocar nada no
seu interior, para eliminar rapidamente os cheiros, que se formam durante o primeiro aquecimento.
^ Antes de ligar o forno, limpe o interior
utilizando um pano húmido.
Enquanto o triângulo V por baixo do
^
símbolo U estiver a piscar, seleccio
ne a temperatura mais elevada atra
vés do botão selector de funções
(250 °C).
De seguida,
o aquecimento do forno inicia-se,
–
aparece no visor a temperatura exis
–
tente no forno.
Deixe o forno a funcionar pelo me
nos durante uma hora.
Mantenha a cozinha bem arejada
durante esse tempo.
^ No final espere até que o forno arre-
feça.
^ Depois limpe o seu interior com água
misturada com um pouco de detergente suave. Seque de seguida com
um pano limpo.
Feche a porta do aparelho só depois do forno estar completamente
seco.
-
-
-
-
^
Pressione o botão selector do modo
de funcionamento e o selector de
funções para que fiquem salientes.
^
Rode o botão selector do modo de
funcionamento para a posição de ar
quente plus Y.
U
V
No visor aparece a temperatura pro
posta 160 °C.
16
Também pode programar o desligar
automático do processo. Consulte o
capítulo "Seleccionar tempos de cozi
nhar".
-
-
Elementos de comando
Os elementos de comando para o forno
são:
o botão selector do modo de funci
–
onamento , através do qual selecci
ona o sistema de funcionamento pre
tendido como por ex. Iluminação
H/v, Ar quente plus Y, Sistema
automático E, ...
o botão selector de funções que
–
pode ser rodado e pressionado ,
através do qual escolhe ou altera as
funções do forno, por ex. horas m,
tempo de duração g, ...
o visor, através do qual pode ver to
–
das as alterações e selecções.
Selector dos sistemas de
funcionamento
Visor
-
-
-
-
Ulmfg)a
V
Na linha inferior encontra os símbolos
das funções , que podem ser altera
das.
O triângulo V no visor, por baixo de
um símbolo indica a escolha efectuada.
A linha superior indica:
o tempo (horas ou tempo de funcio
–
namento).
– a temperatura do forno.
– uma "Chave 0--§", quando o blo-
queio de funcionamento estiver acti-
vado ou for bloqueado um processo
e, se por exemplo rodou o botão se-
lector do modo de funcionamento.
– o símbolo e, se a sonda de tempera-
tura estiver ligada.
-
-
Através deste selector selecciona o sis
tema de funcionamento desejado.
Este selector tanto pode ser rodado
para a direita como para a esquerda.
-
17
Elementos de comando
Botão selector de funções
Para seleccionar uma função rode o
botão selector de funções para a direi
ta ou esquerda, até que o triângulo Vfique por baixo do símbolo pretendido.
Para activar a função seleccionada
pressione o botão selector de funções.
Quando o triângulo V
– estiver a piscar, pode alterar a fun-
ção seleccionada.
– estiver iluminado, a função está in-
dicada mas não é possível ser alte
rada.
-
Enquanto o triângulo V estiver a piscar, altere a função seleccionada atra
vés do Selector de funções :
rodando para a direita, aumenta o
–
valor ou activa a função,
rodando para a esquerda, reduz o
–
valor ou desactiva a função.
O V triângulo fica a piscar durante
5 segundos aproximadamente.
Enquanto estiver a piscar, pode alte
rar a função.
Quando o tempo indicado terminar
tem de activar o símbolo pretendido
através do botão selector de funções.
Depois deve confirmar a escolha
pressionando o botão selector de funções.
Na tabela pode ver a correspondência
dos símbolos e respectivas funções.
Movimentando o botão com maior ou
menor rapidez, altera a indicação no vi
sor:
–
de minuto em minuto
-
-
-
-
18
–
de 10 em 10 minutos ou
–
de hora a hora.
Funções e símbolos indicados no visor
De acordo com a posição do botão selector de funções é possível alterar diver
sas funções, através da selecção de um símbolo.
Na tabela seguinte pode ver os símbolos e as funções correspondentes.
Símbolo da
função
mAcertar as horas--
lSeleccionar tempos
a *Bloqueio de funciona
p--Alterar a temperatura
U *--Desligar o aqueci-
e--Alterar a temperatura
f--Seleccionar o início
g--Seleccionar o tempo
)--Seleccionar o fim de
Posição do botão selector do modo de funcionamento
Posição "0"IluminaçãoH/vModo de funciona
mento
curtos (Temporizador)
mento activar/desac
tivar
Seleccionar tempos
curtos (Temporiza
dor)
-
-
-Bloquear umproces
Seleccionar tempos
curtos (Temporizador)
-
so
do forno
mento rápido (só em
funcionamento por Ar
quente plus Y, Sistema automático E,
Aquecimento superior e inferior CB)
interior, se utilizar a
sonda de temperatu
ra.
de um processo
de duração do pro
cesso
um processo
-
-
-
-
-
* Os símbolos só estão visíveis no visor se as funções correspondentes estive
rem activadas, consulte o capítulo "Alterar regulações v".
-
19
Sequência de utilização
Rodando ou pressionando o botão se
lector de funções selecciona a tempe
ratura, o tempo e outras funções.
No visor pode seguir a opção efectua
da.
Para alterar uma função proceda da
seguinte forma:
^ Rode o selector do modo de funci-
onamento para a posição correcta.
^ Rode o botão selector de funções.
Os símbolos das funções possíveis se-
leccionar aparecem no visor.
^
Rodar o botão selector de funções
para a direita ou esquerda até que o
triângulo V fique por baixo do
símbolo pretendido.
^
Pressione levemente o selector de
funções.
A função pretendida é activada e o
triângulo V por baixo do símbolo pre
tendido fica a piscar.
Enquanto o triângulo V estiver a
^
piscar, proceda de imediato à altera
ção através do botão selector de fun
ções.
O triângulo V fica a piscar durante
aprox. 5 segundos.
Quanto do tempo previsto terminar é
necessário activar novamente o sím
bolo pretendido rodando o botão se
lector de funções.
-
-
-
No final pressione levemente o botão
^
selector de funções.
A escolha efectuada ou alterada é confirmada.
Efectue a alteração de uma função
sempre de acordo com o indicado.
Nos capítulos "Acertar as horas" e "utilização do forno" encontra os exemplos
correspondentes ao indicado.
Indicação:
– Tempos seleccionados são memori-
zados automaticamente ao fim de
um tempo curto sem que seja neces
sário pressionar o botão selector de
funções.
–
A alteração de regulações tem de
ser confirmada pressionando o bo
tão selector de funções.
-
-
-
-
-
-
-
20
Através deste exemplo pode ver como
deve proceder para alterar as horas
passando por ex. das 12:05 para as
14:37.
Rodar o botão selector do modo de
^
funcionamento para a posição "0".
lm
V
Rodar o botão selector de funções,
^
até que o triângulo V fique por baixo
do símbolo m.
^ Pressionar levemente o botão selec-
tor de funções.
As horas e o triângulo V por baixo do
símbolo m ficam a piscar no visor.
Alterar as horas
m
V
Rodar o botão selector de funções,
^
até que "37" apareça no visor.
Pressionar levemente o botão selec
^
tor de funções.
Os minutos são confirmados.
Os símbolos apagam-se ao fim de al
guns segundos. As horas são memori
zadas.
Se a indicação das horas estiver activada, aparecem as horas alteradas no
visor.
Para activar ou desactivar a indicação
das horas no visor, consulte o capítulo
"Alterar regulações v - P I".
-
-
-
m
V
^
Rodar o botão selector de funções,
até que apareça "I4".
^
Pressionar levemente o botão selec
tor de funções.
As horas são confirmadas, os minutos
ficam a piscar.
Após haver um corte de energia eléctrica aparecem novamente as horas certas.
O aparelho memoriza esta informação
durante aprox. 200 horas, depois disso
e tal como acontece ao ligar o aparelho
pela primeira vez, aparece "I2:00" a pis
car no visor.
-
21
Seleccionar tempos curtos
Pode seleccionar tempos curtos para
controlar um processo independente
do funcionamento do forno, para con
trolar por exemplo o tempo para cozer
ovos.
O tempo máximo que pode ser selecci
onado é de 12 horas.
Se já seleccionou tempos para um pro
cesso a decorrer, pode utilizar o tempo
rizador em simultâneo.
-
Seleccionar tempos curtos
Rodar o botão selector de funções
^
até que o triângulo V fique posicionado por baixo do símbolo l (tempo
curto).
^ Pressionar levemente o botão selec-
tor de funções.
l
V
No final do tempo curto
soa um sinal acústico cinco vezes.
–
Esta regulação de fábrica pode ser
alterada, consulte o capítulo "Alterar
regulações v - P 2 e P 3".
o símbolo l fica a piscar durante 1
–
minuto.
-
-
Eliminar tempos curtos
Activar o símbolo l.
^
O triângulo por baixo do símbolo tem
de estar a piscar.
Enquanto o triângulo V estiver a pis
^
car, rode o selector de funções para
a esquerda para colocar o tempo
curto em "0:00".
-
No visor aparece "0:00".
^
Enquanto o triângulo V estiver a pis
car, rode o botão selector de funções
para a direita para acertar as horas e
os minutos.
O tempo curto começa a decorrer de
minuto em minuto.
O último minuto é indicado em segun
dos.
O símbolo l acende lembrando que
foi seleccionado um tempo curto.
Se o triângulo estiver por baixo do sím
bolo l, pode seguir no visor o descon
to do tempo.
22
-
-
-
-
Sistemas de aquecimento do forno
Ar quente plus Y
Este sistema funciona com corrente de
ar quente.
O ventilador situado na parede posteri
or do forno, aspira o ar do interior for
no, conduzindo-o através de uma resis
tência circular, aquecendo-o e compri
mindo-o novamente para o interior do
forno.
Como o calor chega imediatamente
aos alimentos, não é necessário aque
cer o forno previamente.
Excepções: Para assar lombo e rosbife
e cozer pão escuro deve pré-aquecer o
forno.
No caso de ar quente plus pode cozinhar em vários níveis simultaneamente.
Devido à circulação de ar quente o forno funciona com temperaturas mais
baixas do que pelo sistema de aquecimento superior e inferior.
-
-
Sistema automático para assa
dos E
Neste sistema o forno inicia automati
camente o funcionamento com uma
temperatura de 230 °C, para que os
poros da carne se fechem rapidamen
te.
Logo que esta temperatura seja alcan
çada, o sistema comuta automatica
mente para a temperatura que foi previ
amente seleccionada.
Aquecimento intensivo para
bolos F
Este sistema é a combinação entre o
sistema de Ar quente plus e o aquecimento inferior. Geralmente utilizado
para cozer bolos com recheio húmido.
Aquecimento superior e inferior CB
Neste sistema de aquecimento convencional o calor atinge os alimentos através de irradiação superior e inferior.
-
-
-
-
-
-
Só é necessário aquecer o forno previ
amente
–
para cozer bolos e sortido com tem
pos de cozedura curtos (até ca.
30 minutos),
–
para cozer massas sensíveis,
–
para cozer pão escuro,
–
para assar rosbife e lombo.
-
-
23
Sistemas de aquecimento do forno
Cozinhar-alourar x
Neste sistema de cozinhar e alourar a
resistência do grelhador e a resistência
inferior estão a funcionar.
Este sistema é adequado para cozinhar
empadão e para gratinados que devam
ficar com uma superfície estaladiça.
Grill parcial m
Ao activar o grelhador parcial a parte
interior da resistência de aquecimento
superior fica vermelho incandescente
ao fim de alguns minutos após ser liga
da e produz os infravermelhos necessários para grelhar.
Este sistema de funcionamento é adequado para grelhar pequenas quantidades.
Grill total n
-
A resistência do grelhador fica totalmente vermelho incandescente.
Este sistema de funcionamento é ade
quado para grelhar peças maiores ocu
pando toda a superfície.
Circulação de ar grelhar N
Neste sistema o ventilador distribui o
calor da resistência do grelhador sobre
os alimentos. A temperatura seleccio
nada é mais baixa do que para grelhar
convencionalmente.
24
-
-
-
Utilização do forno
Para cozinhar no forno é necessário se
leccionar o modo de funcionamento e a
temperatura correspondente.
Também existem temperaturas propos
tas pré-programadas que facilitam a
selecção.
Seleccionar o sistema de
funcionamento
^ Rodar o botão selector do modo de
funcionamento para a esquerda ou
direita.
Pode escolher:
–
Iluminação H/v
Para ligar a iluminação do forno.
Conforme o modelo e com o selector
nesta posição é possível alterar as
regulações, (consulte o respectivo
capítulo).
–
Ar quente plus Y
Para cozer bolos e cozinhar em si
multâneo em vários níveis.
–
Sistema automático para assados
E
Para assar automaticamente e conti
nuar o processo.
-
Aquecimento intensivo F
–
Para bolos com recheio húmido,
como por exemplo tartes de requei
jão, tartes de ameixas. Este sistema
não é adequado para cozer bolinhos
sortidos assim como assar.
Aquecimento superior e inferior CB
–
Para cozer bolos / assar de acordo
com receitas tradicionais, Soufflés.
Aquecimento inferior B
–
Seleccionar no fim do tempo se pre
tender que o bolo fique mais acasta
nhado na parte inferior.
Cozinhar-alourar x
–
Para cozinhar alimentos que tenham
de ficar com uma crosta, por ex. empadões, gratinados.
– Circulação de ar grelhar N
Para grelhar peças com um diâmetro
grande, por ex. rolo de carne, aves.
Manter a porta do forno fechada durante o processo.
– Grill parcial m
Para grelhar pouca quantidade de
alimentos como por ex. costeletas,
espetadas.
Mantenha a porta do forno fechada
durante o processo.
–
Grill total n
Para grelhar peças finas, quantidade
maior e para alourar.
Mantenha a porta do forno fechada
durante o processo.
-
-
-
-
25
Utilização do forno
Seleccionar a temperatura
U
V
Logo que seleccione um sistema de
funcionamento aparece no visor a temperatura proposta.
Se a temperatura indicada correspon
der ao indicado na receita, será memo
rizada ao fim de alguns segundos
como temperatura prevista para o
processo seleccionado.
O aquecimento do forno inicia-se.
No visor aparece a temperatura real
do forno e de acordo com o sistema de
funcionamento seleccionado também o
símbolo p ou U.
O aumento da temperatura no forno
pode ser seguido através do visor.
Se a porta do forno for aberta ou a temperatura prevista for alterada pode se
guir também a redução da temperatura
real existente no momento no forno.
De fábrica estão programadas as se
guintes temperaturas propostas: