Miele H 4350, H 4450 User manual [pt]

Instruções de utilização
Forno Combi H 4350, H 4450
Leia as instruções de utilização atentamente antes da montagem, instalação e início de funcionamento. Desta forma não só se protege como evita avarias no aparelho.
P
2
Índice
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Protecção do meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Medidas de segurança e precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Iniciar o funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Acertar as horas pela primeira vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Primeira limpeza e primeiro aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Elementos de comando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Selector dos sistemas de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Botão selector de funções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funções e símbolos indicados no visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sequência de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Alterar as horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Seleccionar tempos curtos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Seleccionar tempos curtos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sistemas de aquecimento do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utilização do forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Seleccionar o sistema de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Seleccionar a temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Alterar a temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilização do forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Funcionamento suplementar do ventilador de arrefecimento . . . . . . . . . . . . . 28
Aquecimento rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Desligar o aquecimento rápido para um processo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pré-aquecer o forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Seleccionar tempos de cozinhar no forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Símbolos no visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilização do calor restante, função de economia de energia. . . . . . . . . . . . . 32
Depois do tempo de duração terminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Desligar um processo automaticamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Iniciar e terminar um processo automaticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Verificar e alterar tempos seleccionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Eliminar tempos de cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Bloqueio de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bloqueio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3
Índice
Alterar regulações v. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cozer bolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tabela - Bolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Assar com a sonda de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Tabela - Assar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Grelhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Tabela - Grelhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Cozinhar - Alourar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Pratos para teste/Classe de eficiência energética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Frentes, Elementos de comando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Tabuleiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Grelha e suportes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Filtro de gorduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sonda de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
O interior do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Esmalte com acabamento PerfectClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Esmalte catalítico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Desmontar a porta do forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Desmontar as várias peças da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Montagem da porta no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Desmontar os suportes das grelhas e tabuleiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Desmontar a parede traseira e a chapa superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Avarias - Que fazer? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Serviço técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Acessórios especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Montagem do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
4
Descrição do aparelho
Painel de comandos*
a Selector do modo de funcionamento,
Visor
b Selector de funções (-/+), Visor
Forno
c Resistência de aquecimento superior
e grelhador com chapa de cobertura catalítica esmaltada
d Abertura de sucção do ventilador e Parede catalítica esmaltada f Tomada de ligação da sonda de
temperatura
g Suportes de tabuleiros com 4 níveis
de encaixe
h Porta do forno
* conforme o modelo
5
Descrição do aparelho
Equipamento
Comando electrónico do forno
Através do comando electrónico do for no é possível seleccionar diferentes sistemas de funcionamento para cozer bolos, assar e grelhar. Além disso atra vés do relógio ainda é possível
consultar as horas,
seleccionar tempos curtos,
iniciar e terminar automaticamente
processos de cozinhar utilizando o calor restante,
– efectuar alterações individuais.
Dispositivos de segurança Pode activar um bloqueio de funcio-
namento, impedindo assim a utilização
indesejada. A descrição pormenoriza­da encontra-se no capítulo "Bloqueio de funcionamento".
O desligar de segurança é activado automaticamente, se o forno estiver a funcionar durante um período de tempo invulgarmente longo. Esse período depende do modo de funcionamento seleccionado. Ao fim desse tempo o aparelho desliga e aparece a indicação de anomalia "F 55". O aparelho está de imediato pronto a funcionar se o desligar e voltar a ligar.
Sistema de arrefecimento
Logo que o forno seja ligado, o ventila dor de arrefecimento entra automatica mente em funcionamento, misturando o
­vapor quente do forno com ar frio do exterior, arrefecendo-o antes de ser ex pelido para fora do forno através da
­zona situada entre a porta e o painel de comandos.
No final do processo, o ventilador de arrefecimento permanece em funciona mento durante algum tempo, para que a humidade não se deposite no forno, no painel de comandos ou nos móveis situados ao lado do forno.
Superfícies com acabamento PerfectClean
As superfícies – do forno, – dos suportes de tabuleiros, – dos tabuleiros, – do tabuleiro de gorduras e – da grelha estão tratadas com um revestimento PerfectClean.
As excelentes características antiade rentes deste revestimento impedem que os alimentos fiquem agarrados e a limpeza das superfícies é facilitada. Observe o indicado no capítulo "Limpe za e manutenção".
-
-
-
-
-
-
6
Descrição do aparelho
Superfícies revestidas com esmalte catalítico
A parede onde está inserida a ventoi nha e a chapa superior estão revesti das com esmalte catalítico cinzento es curo, de autolimpeza. Salpicos de gor dura são eliminados automaticamente ao serem seleccionadas temperaturas elevadas.
A limpeza do forno é assim facilitada. Observe as indicações mencionadas no capítulo "Limpeza e manutenção".
Contactor da porta
Na dobradiça direita encontra-se o contactor da porta. Se a porta do forno for aberta durante o desenrolar de um processo o contactor desliga automaticamente as resistênci­as de aquecimento do forno e confor­me o sistema de funcionamento selec­cionado também o ventilador de Ar quente.
-
-
-
Acessórios
A seguir encontra a descrição dos acessórios fornecidos junto.
Outros acessórios podem ser obtidos
­nos serviços ou Agentes Miele. Infor
mações mais detalhadas encontram-se no capítulo "Acessórios especiais".
Tabuleiro, tabuleiro de gorduras e grelha
Os tabuleiros e a grelha estão equipa dos com uma segurança que impede a possibilidade de tombarem ao serem puxados do forno.
-
-
Assim é impedido perda de calor quan do abrir a porta para regar a carne, por exemplo.
Elementos de comando
Os botões de comando quando pressi onados, ficam à face do painel
Ao serem pressionados ou ficam sali entes ou encaixam.
Mas os botões de comando só de vem ser encaixados quando estive rem na posição Zero. Caso contrário ficam danificados!
-
-
-
-
Por este motivo deve encaixar os ta buleiros e a grelha no forno sempre com o dispositivo de segurança vol tado para a entrada no forno.
­Para retirar os tabuleiros e a grelha do
forno é necessário levantar a zona pos terior.
-
-
-
7
Descrição do aparelho
Filtro de gorduras
O filtro de gorduras deve ser encaixado à frente da abertura do ventilador:
ao seleccionar o sistema de Ar quen
te Y/Sistema automático E para assar sobre a grelha e num recipien te destapado ou numa assadeira.
quando seleccionar o sistema de
funcionamento por Circulação de ar grelhar N.
As partículas de gordura soltas pela corrente de ar ficam acumuladas no fil­tro. Desta forma o forno permanece limpo.
Sonda de temperatura
-
-
Através da sonda de temperatura é possível controlar a temperatura interior dos alimentos (consulte o capítulo Assar utilizando a sonda de temperatu ra)
Espátula
A espátula é utilizada para levantar a tampa de cobertura da lâmpada.
-
Para cozer bolos não deve encaixar o filtro de gorduras. Com o filtro montado o tempo de cozedura será mais longo.
8
Protecção do meio ambiente
Embalagem de transporte
A embalagem de protecção do apare lho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução de resí duos.
-
Aparelhos fora de serviço
Aparelhos eléctricos e electrónicos
­contem diversos materiais válidos mas também contêm substâncias nocivas que foram necessárias para a seguran ça e para o funcionamento.
Por este motivo, aparelhos que devido a avaria ou substituição deixam de ser utilizados, não devem ser depositados junto do contentor de lixo. Se forem manuseados de forma inadequada não só podem causar problemas de saúde como prejudicar o meio ambiente.
Mantenha os aparelhos até serem transportados, fora do alcance de cri­anças.
-
Informe-se junto da sua Câmara Muni cipal sobre as possibilidades de reco lha e reciclagem.
Desta forma contribui para despoluição do meio ambiente.
-
-
9
Medidas de segurança e precauções
Este aparelho corresponde às nor mas de segurança em vigor. Utiliza ção inadequada pode causar danos em pessoas e objectos.
Antes de iniciar o funcionamento com o aparelho deve ler as instru ções de utilização atentamente. Aí encontra indicações importantes sobre segurança, utilização e manu tenção do aparelho. Desta forma não só se protege como evita ano malias no aparelho.
Guarde o livro de instruções.
-
-
-
-
-
Utilização adequada
Utilize o aparelho somente para
cozinhar de acordo com o indica­do no livro de instruções. Qualquer ou­tra utilização é inadmissível e poderá ser perigosa. O fabricante não pode ser responsabilizado por danos ou ava­rias causadas devido a utilização erra­da ou inadvertida do aparelho.
Pessoas que devido às suas capa
cidades físicas, sensoriais ou psí quicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento não estejam em con dições de utilizar o aparelho com segu rança, não podem utilizar este aparelho sem serem vigiadas ou orientadas por uma pessoa responsável.
Vigie as crianças que estejam per
to do aparelho. Nunca permite que crianças brinquem com o aparelho.
Crianças só podem utilizar o apa
relho, sem serem vigiadas, se lhes foi explicado o seu funcionamento, de
-
-
forma que o possam utilizar com segu rança. As crianças devem ter capaci dade para reconhecer os perigos de uma utilização incorrecta.
Segurança técnica
Antes de ligar o aparelho compare
os dados (tensão e frequência) mencionados na placa de característi cas, com os da rede eléctrica. Esses dados devem corresponder para que não surjam anomalias no aparelho. Em caso de dúvida contacte um técni co especialista.
A segurança eléctrica deste apare-
lho só está garantida se for ligado a uma tomada com ligação à terra. É importante que estas medidas básicas de segurança sejam cumpridas. Em caso de dúvida mande rever a ins­talação eléctrica por um electricista. O fabricante não pode ser responsabili­zado por avarias causadas devido à falta ou interrupção no fio de terra (cho­que eléctrico por exemplo).
-
-
-
-
Utilize o aparelho só depois de es
tar devidamente encastrado. Só assim fica excluída a possibilidade de poder tocar em peças condutoras eléc tricas.
Não abra o revestimento exterior
do aparelho. Se tocar eventual mente em peças condutoras eléctricas ou efectuar alterações em peças eléc tricas ou mecânicas, pode correr gra ves perigos e, possivelmente, provocar erros de funcionamento no aparelho.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Medidas de segurança e precauções
Trabalhos de instalação e manu
tenção assim como reparações só devem ser executados por técnicos qualificados. O fabricante não pode ser responsabili zado por danos ou avarias causadas devido a montagem deficiente ou liga ção incorrecta.
Se o cabo de ligação eléctrico esti
ver danificado, somente um técni co deverá efectuar a sua substituição utilizando um novo cabo especial.
Ao serem efectuados trabalhos de
instalação e manutenção assim como reparações é necessário desligar o aparelho da corrente eléctrica. O aparelho só está desligado da corrente quando:
– os disjuntores do quadro eléctrico
estiverem desligados,
– os fusíveis do quadro estiverem
completamente retirados,
– a ficha estiver desligada da tomada.
Para desligar a ficha da tomada não puxe pelo cabo eléctrico mas sim pela tomada.
A ligação deste aparelho à corren
te eléctrica não deve ser efectuada através de uma extensão eléctrica. A extensão não garante a segurança necessária (perigo de aquecimento ex cessivo por exemplo).
-
-
-
Utilização
Cuidado! Perigo de queimaduras! Na zona da placa e na zona do for no são atingidas temperaturas muito
­elevadas.
Não permita que crianças toquem
-
-
-
no aparelho durante o funciona mento. As crianças são mais sensíveis às temperaturas elevadas do que os adultos. O aparelho não aquece somente na zona do vidro da porta mas também o painel de comandos e a pega aque cem bastante.
Utilize luvas de protecção para in-
troduzir e retirar os recipientes do forno. Durante o funcionamento pelo sistema de aquecimento superior e inferior ou ao grelhar, a resistência de aquecimen­to superior e a chapa de protecção aquecem bastante. Perigo de queima­duras.
Utilize somente a sonda de tempe
ratura Miele. Se a sonda tiver de ser substituída ad quira igualmente só uma sonda original Miele que pode obter nos serviços Miele.
-
-
-
-
-
A instalação e montagem deste
aparelho em locais móveis (navios, por exemplo) deverá ser efectuada por empresas / técnicos especializados, desde que as condições de utilização do aparelho fiquem garantidas em se gurança.
-
11
Medidas de segurança e precauções
Não deixe a sonda de temperatura
dentro do forno se estiver se o gre lhador/Grill parcial m ou Grill total n estiver a funcionar. Devido às temperaturas elevadas que se formam a sonda pode ficar danifica da.
Não utilize louça de material sinté
tico. Esta derrete com temperatu ras elevadas. O forno pode ficar danifi cado.
Não aqueça no forno latas de con
serva. As latas podem rebentar de vido à pressão que se forma no seu in terior. Existe perigo de contrair ferimen­tos e danificar o forno.
Não deslize recipientes sobre a
base do forno. A superfície do for­no pode ficar danificada.
Não se sente nem coloque objec-
tos pesados em cima da porta do forno porque pode danificar o apare­lho. O peso máximo que pode ser exer­cido sobre a porta é de 15 kg.
Cuidado para que não fiquem ob
jectos entalados pela porta do for no.
Se guardar alimentos no forno tape
o recipiente. A humidade dos ali mentos pode provocar corrosão no aparelho. Além disso evita que os ali mentos sequem.
-
-
-
-
Se após terminar de cozinhar pre
-
-
-
-
-
-
-
-
tender deixar os alimentos no forno para os manter quente, seleccione a temperatura mais baixa e deixe o botão selector de funções no modo de funcio namento que estava a decorrer.
De qualquer forma não deve desligar o forno porque a formação de humidade aumenta, o painel fica embaciado e as frentes dos móveis também.
Devido à formação de água condensa da
o tampo e os móveis existentes ao
lado podem ficar danificados.
– pode aparecer corrosão no apare-
lho.
Além disso o vapor pode depositar-se no catalisador (se existir), o que pode contribuir para aumento da formação de cheiros ao voltar a utilizar o forno.
Pizzas ou bolos ultracongelados
não devem ser cozinhados sobre o tabuleiro mas sim sobre a grelha que deve ser forrada previamente com pa pel próprio. O tabuleiro pode ficar de tal forma da nificado que nem irá sair do forno en quanto estiver quente. Continuando a ser utilizado irá ficar cada vez mais da nificado. Produtos ultracongelados como bata tas fritas, croquetes ou idênticos po dem ser cozinhados no tabuleiro.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Medidas de segurança e precauções
Nunca deite água nos tabuleiros
ou sobre a superfície do forno en quanto estiver quente. O vapor que se forma pode provocar queimaduras e além disso o esmalte pode ficar danifi cado devido à diferença de temperatu ra.
No caso de funcionamento por
aquecimento superior e inferior CB / aquecimento inferior B / aqueci mento intensivo F / cozinhar-alourar x não deve tapar a base do forno com papel de prata. Não coloque recipientes sobre a base do forno.
Ao utilizar um tabuleiro de gorduras de outro fabricante, verifique se a distân­cia entre o base do tabuleiro e a base do forno é de pelo menos 6 cm.
Se estas indicações não forem levadas em conta o aquecimento inferior ficará bloqueado. Desta forma o esmalte da base do forno pode abrir brechas ou estalar.
No mercado pode obter revesti
mentos em folha de papel de prata que tem como finalidade proteger o for no de sujidade e reduzir o tempo de limpeza. Ao utilizar este tipo de folha al tera o resultado dos cozinhados. Simultaneamente o aparelho também pode ficar danificado devido à acumu lação de calor.
-
Generalidades
-
-
-
-
-
-
-
Estando a utilizar óleos ou gordu
ras não deixe o aparelho a funcio nar sem vigilância. Gordura aquecida em demasiado pode incendiar-se.
Não utilize o aparelho para aqueci
mento da habitação. Devido à for mação de temperaturas elevadas no forno, objectos que estejam perto po dem incendiar-se.
Os alimentos devem ser aquecidos
suficientemente. O tempo neces sário depende de muitos factores, como por exemplo da temperatura, da quantidade e da qualidade dos alimen­tos. Germes eventualmente existentes nos alimentos só serão eliminados com temperaturas suficientemente elevadas (ü 70 °C) e tempo de cozedura longo (ü 10 Min.).Caso existam dúvidas se os alimentos ficam suficientemente aque­cidos, seleccione um tempo um pouco mais prolongado. Além disso é importante que a tempe ratura se distribua uniformemente pelos alimentos. Mexa ou volte os alimentos para obter esse efeito.
-
-
-
-
-
-
-
13
Medidas de segurança e precauções
Se utilizar uma tomada perto do
forno preste atenção para que o cabo eléctrico não fique entalado na porta do aparelho. O isolamento do cabo eléctrico poderá ficar danificado e provocar choque eléctrico.
Não utilize um aparelho de limpeza
a vapor. O vapor poder entrar em contacto com peças eléctricas e provocar curto-cir cuito.
Utilização de bebidas alcoólicas
para cozinhar: Em determinados pratos, cozinhados no forno, são utilizadas com frequência bebidas alcoólicas, tais como rum, co­nhaque, vinho, etc.. Devido às temperaturas elevadas o ál­cool evapora. Por isso, deve ter o máximo cuidado, porque em casos desfavoráveis, o va­por pode incendiar-se nas resistências quentes.
-
Aparelhos fora de serviço
Ao deixar definitivamente de utili
zar o forno deverá inutilizar o cabo eléctrico. Assim irá impedir que, por exemplo, se torne num objecto de brin cadeira, perigoso para as crianças.
O fabricante não pode ser respon sabilizado por danos que possam acontecer pelo não cumprimento do indicado nas medidas de segurança e precauções.
-
-
-
14
Iniciar o funcionamento
Os botões selectores são fornecidos de fábrica recolhidos. Para iniciar o funcionamento é ne cessário pressionar os botões para que fiquem salientes.
O aparelho deve ser ligado à corrente por um técnico e antes de poder iniciar o funcionamento deve acertar as horas.
Se as horas não forem acertadas o aparelho inicia o funcionamento auto maticamente às 12:00 horas.
O visor escurece ao fim de 30 se­gundos após acertar as horas.. O tempo continua a decorrer em se­gundo plano. Mas se pretender as horas podem estar sempre visíveis, consulte o ca­pítulo "Alterar regulações v - P I".
-
-
Acertar as horas pela primeira vez
Só é possível acertar as horas quan do o selector de funções estiver na posição "0".
No visor "I2:00" fica iluminado assim como os símbolos m (horas) e V.
m
V
Pressionar levemente o botão selec
^
tor de funções.
No visor "I2" e o triângulo V por baixo do símbolo m ficam intermitente.
^ Rodar o botão selector de funções
para a esquerda ou direita, até que as horas desejadas apareçam no vi­sor.
^ Pressionar levemente o botão selec-
tor de funções.
As horas são confirmadas, os minutos ficam a piscar.
^
Rodar o botão selector de funções para a esquerda ou direita, até que os minutos desejados apareçam no visor.
-
-
^
Pressionar levemente o botão selec
tor de funções. Os minutos são confirmados. Após acertar as horas o visor escurece
e as horas ficam a decorrer em segun do plano.
Logo que rode ou pressione o botão selector de funções aparecem as horas no visor.
-
15
-
Iniciar o funcionamento
Primeira limpeza e primeiro aquecimento
Elimine
- eventuais autocolantes existen­tes nos acessórios ou no forno.
- eventuais separadores em cor­tiça existentes no lateral do forno.
- a folha de protecção da frente do aparelho, se existir.
Siga as indicações mencionadas no capítulo "Limpeza e manutenção".
Antes de iniciar o funcionamento do forno, deve
– retirar os acessórios de dentro do
forno e lava-los.
ligar o forno sem colocar nada no
seu interior, para eliminar rapida­mente os cheiros, que se formam du­rante o primeiro aquecimento.
^ Antes de ligar o forno, limpe o interior
utilizando um pano húmido.
Enquanto o triângulo V por baixo do
^
símbolo U estiver a piscar, seleccio ne a temperatura mais elevada atra vés do botão selector de funções (250 °C).
De seguida,
o aquecimento do forno inicia-se,
aparece no visor a temperatura exis
tente no forno.
Deixe o forno a funcionar pelo me nos durante uma hora. Mantenha a cozinha bem arejada durante esse tempo.
^ No final espere até que o forno arre-
feça.
^ Depois limpe o seu interior com água
misturada com um pouco de deter­gente suave. Seque de seguida com um pano limpo.
Feche a porta do aparelho só depo­is do forno estar completamente seco.
-
-
-
-
^
Pressione o botão selector do modo de funcionamento e o selector de funções para que fiquem salientes.
^
Rode o botão selector do modo de funcionamento para a posição de ar quente plus Y.
U
V
No visor aparece a temperatura pro posta 160 °C.
16
Também pode programar o desligar automático do processo. Consulte o capítulo "Seleccionar tempos de cozi nhar".
-
-
Elementos de comando
Os elementos de comando para o forno são:
o botão selector do modo de funci
onamento , através do qual selecci ona o sistema de funcionamento pre tendido como por ex. Iluminação H/v, Ar quente plus Y, Sistema automático E, ...
o botão selector de funções que
pode ser rodado e pressionado , através do qual escolhe ou altera as funções do forno, por ex. horas m, tempo de duração g, ...
o visor, através do qual pode ver to
das as alterações e selecções.
Selector dos sistemas de funcionamento
Visor
-
-
-
-
U lm fg)a
V
Na linha inferior encontra os símbolos das funções , que podem ser altera
das. O triângulo V no visor, por baixo de
um símbolo indica a escolha efectuada. A linha superior indica:
o tempo (horas ou tempo de funcio
namento). – a temperatura do forno. – uma "Chave 0--§", quando o blo-
queio de funcionamento estiver acti-
vado ou for bloqueado um processo
e, se por exemplo rodou o botão se-
lector do modo de funcionamento. – o símbolo e, se a sonda de tempera-
tura estiver ligada.
-
-
Através deste selector selecciona o sis tema de funcionamento desejado. Este selector tanto pode ser rodado para a direita como para a esquerda.
-
17
Elementos de comando
Botão selector de funções
Para seleccionar uma função rode o botão selector de funções para a direi ta ou esquerda, até que o triângulo V fique por baixo do símbolo pretendi­do.
Para activar a função seleccionada pressione o botão selector de funções.
Quando o triângulo Vestiver a piscar, pode alterar a fun-
ção seleccionada.
– estiver iluminado, a função está in-
dicada mas não é possível ser alte rada.
-
Enquanto o triângulo V estiver a pis car, altere a função seleccionada atra vés do Selector de funções :
rodando para a direita, aumenta o
valor ou activa a função,
rodando para a esquerda, reduz o
valor ou desactiva a função.
O V triângulo fica a piscar durante 5 segundos aproximadamente. Enquanto estiver a piscar, pode alte rar a função. Quando o tempo indicado terminar
­tem de activar o símbolo pretendido através do botão selector de fun­ções.
Depois deve confirmar a escolha pressionando o botão selector de fun­ções.
Na tabela pode ver a correspondência dos símbolos e respectivas funções.
Movimentando o botão com maior ou menor rapidez, altera a indicação no vi sor:
de minuto em minuto
-
-
-
-
18
de 10 em 10 minutos ou
de hora a hora.
Funções e símbolos indicados no visor
De acordo com a posição do botão selector de funções é possível alterar diver sas funções, através da selecção de um símbolo.
Na tabela seguinte pode ver os símbolos e as funções correspondentes.
Símbolo da
função
m Acertar as horas - - l Seleccionar tempos
a * Bloqueio de funciona
p - - Alterar a temperatura
U * - - Desligar o aqueci-
e - - Alterar a temperatura
f - - Seleccionar o início
g - - Seleccionar o tempo
) - - Seleccionar o fim de
Posição do botão selector do modo de funcionamento
Posição "0" IluminaçãoH/v Modo de funciona
mento
curtos (Temporizador)
mento activar/desac tivar
Seleccionar tempos curtos (Temporiza dor)
-
-
- Bloquear umproces
Seleccionar tempos curtos (Temporizador)
-
so
do forno
mento rápido (só em funcionamento por Ar quente plus Y, Sis­tema automático E, Aquecimento superi­or e inferior CB)
interior, se utilizar a sonda de temperatu ra.
de um processo
de duração do pro cesso
um processo
-
-
-
-
-
* Os símbolos só estão visíveis no visor se as funções correspondentes estive
rem activadas, consulte o capítulo "Alterar regulações v".
-
19
Sequência de utilização
Rodando ou pressionando o botão se lector de funções selecciona a tempe ratura, o tempo e outras funções.
No visor pode seguir a opção efectua da.
Para alterar uma função proceda da seguinte forma:
^ Rode o selector do modo de funci-
onamento para a posição correcta.
^ Rode o botão selector de funções. Os símbolos das funções possíveis se-
leccionar aparecem no visor.
^
Rodar o botão selector de funções
para a direita ou esquerda até que o
triângulo V fique por baixo do símbolo pretendido.
^
Pressione levemente o selector de funções.
A função pretendida é activada e o triângulo V por baixo do símbolo pre tendido fica a piscar.
Enquanto o triângulo V estiver a
^
piscar, proceda de imediato à altera ção através do botão selector de fun ções.
O triângulo V fica a piscar durante aprox. 5 segundos. Quanto do tempo previsto terminar é necessário activar novamente o sím bolo pretendido rodando o botão se lector de funções.
-
-
-
No final pressione levemente o botão
^
selector de funções.
A escolha efectuada ou alterada é con­firmada.
Efectue a alteração de uma função sempre de acordo com o indicado.
Nos capítulos "Acertar as horas" e "utili­zação do forno" encontra os exemplos correspondentes ao indicado.
Indicação: – Tempos seleccionados são memori-
zados automaticamente ao fim de um tempo curto sem que seja neces sário pressionar o botão selector de funções.
A alteração de regulações tem de ser confirmada pressionando o bo tão selector de funções.
-
-
-
-
-
-
-
20
Através deste exemplo pode ver como deve proceder para alterar as horas passando por ex. das 12:05 para as 14:37.
Rodar o botão selector do modo de
^
funcionamento para a posição "0".
lm
V
Rodar o botão selector de funções,
^
até que o triângulo V fique por baixo do símbolo m.
^ Pressionar levemente o botão selec-
tor de funções.
As horas e o triângulo V por baixo do símbolo m ficam a piscar no visor.
Alterar as horas
m
V
Rodar o botão selector de funções,
^
até que "37" apareça no visor. Pressionar levemente o botão selec
^
tor de funções. Os minutos são confirmados. Os símbolos apagam-se ao fim de al
guns segundos. As horas são memori zadas.
Se a indicação das horas estiver acti­vada, aparecem as horas alteradas no visor.
Para activar ou desactivar a indicação das horas no visor, consulte o capítulo "Alterar regulações v - P I".
-
-
-
m
V
^
Rodar o botão selector de funções, até que apareça "I4".
^
Pressionar levemente o botão selec tor de funções.
As horas são confirmadas, os minutos ficam a piscar.
Após haver um corte de energia eléctri­ca aparecem novamente as horas cer­tas. O aparelho memoriza esta informação durante aprox. 200 horas, depois disso e tal como acontece ao ligar o aparelho
­pela primeira vez, aparece "I2:00" a pis
car no visor.
-
21
Seleccionar tempos curtos
Pode seleccionar tempos curtos para controlar um processo independente do funcionamento do forno, para con trolar por exemplo o tempo para cozer ovos.
O tempo máximo que pode ser selecci onado é de 12 horas.
Se já seleccionou tempos para um pro cesso a decorrer, pode utilizar o tempo rizador em simultâneo.
-
Seleccionar tempos curtos
Rodar o botão selector de funções
^
até que o triângulo V fique posicio­nado por baixo do símbolo l (tempo curto).
^ Pressionar levemente o botão selec-
tor de funções.
l
V
No final do tempo curto
soa um sinal acústico cinco vezes.
Esta regulação de fábrica pode ser alterada, consulte o capítulo "Alterar regulações v - P 2 e P 3".
­o símbolo l fica a piscar durante 1
minuto.
-
-
Eliminar tempos curtos
Activar o símbolo l.
^
O triângulo por baixo do símbolo tem de estar a piscar.
Enquanto o triângulo V estiver a pis
^
car, rode o selector de funções para a esquerda para colocar o tempo curto em "0:00".
-
No visor aparece "0:00".
^
Enquanto o triângulo V estiver a pis car, rode o botão selector de funções para a direita para acertar as horas e os minutos.
O tempo curto começa a decorrer de minuto em minuto. O último minuto é indicado em segun dos.
O símbolo l acende lembrando que foi seleccionado um tempo curto.
Se o triângulo estiver por baixo do sím bolo l, pode seguir no visor o descon to do tempo.
22
-
-
-
-
Sistemas de aquecimento do forno
Ar quente plus Y
Este sistema funciona com corrente de ar quente.
O ventilador situado na parede posteri or do forno, aspira o ar do interior for no, conduzindo-o através de uma resis tência circular, aquecendo-o e compri mindo-o novamente para o interior do forno.
Como o calor chega imediatamente aos alimentos, não é necessário aque cer o forno previamente. Excepções: Para assar lombo e rosbife e cozer pão escuro deve pré-aquecer o forno.
No caso de ar quente plus pode cozi­nhar em vários níveis simultaneamente. Devido à circulação de ar quente o for­no funciona com temperaturas mais baixas do que pelo sistema de aqueci­mento superior e inferior.
-
-
Sistema automático para assa dos E
Neste sistema o forno inicia automati camente o funcionamento com uma
­temperatura de 230 °C, para que os
poros da carne se fechem rapidamen
­te.
­Logo que esta temperatura seja alcan
çada, o sistema comuta automatica mente para a temperatura que foi previ amente seleccionada.
Aquecimento intensivo para bolos F
Este sistema é a combinação entre o sistema de Ar quente plus e o aqueci­mento inferior. Geralmente utilizado para cozer bolos com recheio húmido.
Aquecimento superior e inferi­or CB
Neste sistema de aquecimento conven­cional o calor atinge os alimentos atra­vés de irradiação superior e inferior.
-
-
-
-
-
-
Só é necessário aquecer o forno previ amente
para cozer bolos e sortido com tem pos de cozedura curtos (até ca. 30 minutos),
para cozer massas sensíveis,
para cozer pão escuro,
para assar rosbife e lombo.
-
-
23
Sistemas de aquecimento do forno
Cozinhar-alourar x
Neste sistema de cozinhar e alourar a resistência do grelhador e a resistência inferior estão a funcionar.
Este sistema é adequado para cozinhar empadão e para gratinados que devam ficar com uma superfície estaladiça.
Grill parcial m
Ao activar o grelhador parcial a parte interior da resistência de aquecimento superior fica vermelho incandescente ao fim de alguns minutos após ser liga da e produz os infravermelhos neces­sários para grelhar.
Este sistema de funcionamento é ade­quado para grelhar pequenas quanti­dades.
Grill total n
-
A resistência do grelhador fica total­mente vermelho incandescente.
Este sistema de funcionamento é ade quado para grelhar peças maiores ocu pando toda a superfície.
Circulação de ar grelhar N
Neste sistema o ventilador distribui o calor da resistência do grelhador sobre os alimentos. A temperatura seleccio nada é mais baixa do que para grelhar convencionalmente.
24
-
-
-
Utilização do forno
Para cozinhar no forno é necessário se leccionar o modo de funcionamento e a temperatura correspondente.
Também existem temperaturas propos tas pré-programadas que facilitam a selecção.
Seleccionar o sistema de funcionamento
^ Rodar o botão selector do modo de
funcionamento para a esquerda ou
direita. Pode escolher: –
Iluminação H/v Para ligar a iluminação do forno. Conforme o modelo e com o selector nesta posição é possível alterar as regulações, (consulte o respectivo capítulo).
Ar quente plus Y Para cozer bolos e cozinhar em si multâneo em vários níveis.
Sistema automático para assados
E
Para assar automaticamente e conti nuar o processo.
-
Aquecimento intensivo F
­Para bolos com recheio húmido, como por exemplo tartes de requei jão, tartes de ameixas. Este sistema
­não é adequado para cozer bolinhos
sortidos assim como assar. Aquecimento superior e inferior CB
Para cozer bolos / assar de acordo com receitas tradicionais, Soufflés.
Aquecimento inferior B
Seleccionar no fim do tempo se pre tender que o bolo fique mais acasta nhado na parte inferior.
Cozinhar-alourar x
Para cozinhar alimentos que tenham de ficar com uma crosta, por ex. em­padões, gratinados.
– Circulação de ar grelhar N
Para grelhar peças com um diâmetro grande, por ex. rolo de carne, aves. Manter a porta do forno fechada du­rante o processo.
– Grill parcial m
Para grelhar pouca quantidade de alimentos como por ex. costeletas, espetadas. Mantenha a porta do forno fechada durante o processo.
Grill total n Para grelhar peças finas, quantidade maior e para alourar. Mantenha a porta do forno fechada durante o processo.
-
-
-
-
25
Utilização do forno
Seleccionar a temperatura
U
V
Logo que seleccione um sistema de funcionamento aparece no visor a tem peratura proposta.
Se a temperatura indicada correspon der ao indicado na receita, será memo rizada ao fim de alguns segundos como temperatura prevista para o processo seleccionado. O aquecimento do forno inicia-se.
No visor aparece a temperatura real do forno e de acordo com o sistema de funcionamento seleccionado também o símbolo p ou U.
O aumento da temperatura no forno pode ser seguido através do visor.
Se a porta do forno for aberta ou a tem­peratura prevista for alterada pode se guir também a redução da temperatura real existente no momento no forno.
De fábrica estão programadas as se guintes temperaturas propostas:
Ar quente plus Y . . . . . . . . . . . 160 °C
Sistema automático para a
ssados E* . . . . . . . . . . . . . . . . 160 °C
Aquecimento intensivo F . . . . 170 °C
Aquecimento superior e
inferior CB . . . . . . . . . . . . . . . . 180 °C
Aquecimento inferior B . . . . . . . 190 °C
Circulação de ar grelhar N . . . 200 °C
Grill parcial m. . . . . . . . . . . . . . . 240 °C
Grill total n. . . . . . . . . . . . . . . . . 240 °C
Cozinhar-Alourar x . . . . . . . . . . 190 °C
-
-
-
* Temperatura inicial ca. 230 °C,
Temperatura para continuar 160 °C
Alterar a temperatura
Se a temperatura proposta não corres ponder ao indicado na receita, pode ser alterada, de acordo com o sistema de funcionamento e dentro dos limites
-
indicados:
Ar quente plus Y . . . . . . . 30 - 250 °C
Sistema automático
-
assados E . . . . . . . . . . . 100 - 230 °C
Aquecimento intensivo F . 50 - 250 °C Aquecimento superior e
inferior CB. . . . . . . . . . . . . 30 - 280 °C
Aquecimento inferior B . . 100 - 250 °C Circulação de ar
grelhar N . . . . . . . . . . . . . 50 - 260 °C
Grill parcial m . . . . . . . . . . 200 - 300 °C
Grill total n . . . . . . . . . . . . 200 - 300 °C
Cozinhar-Alourar x. . . . . . 100 - 250 °C
Para isso: ^ Rodar o botão selector de funções,
até que o triângulo fique por baixo do símbolo p ou U.
^
Pressionar levemente o botão selec tor de funções.
A função é activada e o triângulo V fica a piscar.
^
Rodar o botão selector de funções, até que a temperatura pretendida apareça no visor.
Se existirem tempos de cozinhar se leccionados é necessário activar o símbolo p ou U, antes de poder efectuar a alteração da temperatura.
-
-
-
26
Loading...
+ 58 hidden pages