Miele H 4350, H 4450 User manual

Page 1
Brugsanvisning
Indbygningsovn H 4350, H 4450
Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.
j
Page 2
2
Page 3
Indholdsfortegnelse
Beskrivelse af ovnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Miljøbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Råd om sikkerhed og advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ovnen tages i brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Klokkeslæt indstilles første gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ovnen rengøres og opvarmes første gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Betjeningselementer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funktionsvælger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Multifunktionsvælger med dreje- og trykfunktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funktioner og symboler på displayet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Betjeningsrækkefølge (princip) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Klokkeslæt ændres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Minuturet indstillles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Opvarmningsformer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Betjening af ovnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Opvarmningsform vælges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Temperatur vælges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Temperaturen ændres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Brug af ovnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Køleblæserens efterløb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Hurtig-opvarmning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Hurtig-opvarmning kobles fra til en tilberedningsproces . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ovnen forvarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tilberedningstider programmeres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Symboler i displayet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Udnyttelse af restvarme, energisparefunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Når tiden er udløbet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
En tilberedningsproces slukkes automatisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
En tilberedningsproces kobles automatisk til og fra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Indkodede tider kontrolleres og ændres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Indkodede tilberedningstider slettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Børnesikring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Lås. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ovnens indstillinger ændres v . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3
Page 4
Indholdsfortegnelse
Bagning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Skema til bagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Stegning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Stegning med stegetermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Skema til stegning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Grillstegning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Skema til grillstegning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Henkogning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Optøning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Tilberedning af madvarer i ovnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Bruning med tilberedning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Prøveretter/energiklasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Rengøring og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Front, betjeningselementer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Bageplade, bradepande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Rist, ribber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Fedtfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Stegetermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ovnrum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
PerfectClean emalje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Katalytisk emalje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ovndøren tages af . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ovndøren skilles ad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ovndøren sættes i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ribberne tages ud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Bagvæg og loftplade tages ud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Småfejl udbedres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Service / reklamationsfrist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Ekstra tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Eltilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Ovnen indbygges. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
4
Page 5
Beskrivelse af ovnen
Betjeningspanel *
a Funktionsvælger, display b Multifunktionsvælger (–/+) med
dreje- og trykfunktion, display
Ovnrum
c Overvarme-/grillvarmelegeme med
katalytisk emaljeret loftplade
d Indsugningsåbning til blæser e Katalytisk emaljeret bagvæg f Tilslutning til stegetermometer g Ribber (fire højder) h Ovndør
* afhængig af model
5
Page 6
Beskrivelse af ovnen
Udstyr
Elektronisk ovnstyring
Den elektroniske ovnstyring giver mu lighed for at anvende både de forskelli ge opvarmningsformer til bagning, stegning og grillstegning og
visning af klokkeslæt
minutur
automatisk til- og frakobling af tilbe
redningsprocesser med udnyttelse af restvarme
– individuelle indstillinger.
Sikkerhed
En børnesikring kan tilkobles for at undgå utilsigtet brug af ovnen. Udførlig beskrivelse findes i afsnittet Børnesik­ring.
Sikkerhedsafbryderen aktiveres auto­matisk, hvis ovnen er i brug usædvan­ligt længe. Dette tidsrum afhænger af den valgte opvarmningsform. Efter udløb af denne tid afbrydes ovnen automatisk, og fejlmeddelelsen F 55 vi ses i displayet. Ovnen kan straks bruges igen, når den slukkes og tændes igen.
-
-
Emkølesystem
Så snart ovnen tændes, starter blæ seren automatisk. Den sørger for, at den varme em fra ovnrummet blandes med kold rumluft og bliver afkølet, in
­den den siver ud mellem ovndøren og betjeningspanelet.
Blæseren forbliver tændt et stykke tid efter, at ovnen er slukket, således at der ikke dannes luftfugtighed i ovnrummet, på betjeningspanelet eller på indbyg ningsskabet.
Overflader med PerfectClean
Overfladerne på – ovnrum – ribber – bageplader – bradepande og – rist er behandlet med PerfectClean.
De fremragende slip-let-egenskaber ved denne overfladebehandling for­hindrer, at maden brænder fast, og gør det lettere at rengøre ovnen. Se venligst afsnittet Rengøring og vedligeholdelse.
-
-
-
-
6
Page 7
Beskrivelse af ovnen
Katalytisk emaljerede overflader
Bagvæg og loftplade er belagt med en mørkegrå katalytisk emalje, som ved høje temperaturer automatisk rengøres for olie- og fedtstænk.
Dette gør det lettere at rengøre disse vanskeligt tilgængelige steder i ovn rummet. Se venligst afsnittet Rengøring og vedligeholdelse.
Dørkontakt
I højre dørhængsel sidder der en dør kontakt. Hvis ovndøren åbnes, mens ovnen er i brug, kobler den automatisk varmele­gemerne og - alt efter opvarmningsform
- også varmluftblæseren fra. Således mindskes varmetabet i ovn-
rummet, når f.eks. en steg stænkes med væske.
Forsænkbare betjeningselementer
-
-
Tilbehør
I det følgende vises det medleverede tilbehør.
Ekstraudstyr kan købes hos Miele for handleren eller på Mieles reservedelsla ger. Oplysninger om ekstraudstyr findes i afsnittet Ekstra tilbehør.
Bageplade, bradepande og rist
Bageplade, bradepande og rist er for synet med en stopsikring, som forhind rer, at de rutscher helt ud, når de træk kes et stykke ud af ovnen.
-
-
-
-
-
Betjeningselementerne kan forsænkes. Der skal blot trykkes på dem for at få
dem ind eller ud.
Sørg for, at stopsikringerne vender bagud, når tilbehøret skubbes ind i ovnen.
Bageplade, bradepande og rist kan kun tages ud af ovnrummet, hvis de løf tes lidt.
-
7
Page 8
Beskrivelse af ovnen
Fedtfilter
Fedtfilteret skal placeres foran blæ serens indsugningsåbning.
ved Varmluft Plus Y og Brunings
automatik E til stegning på risten og i gryde eller fad uden låg.
ved Grill med ventilation N.
Fedtstænk, der rives med af ventilatio­nen, opfanges af fedtfilteret. Derved bli­ver ovnrummet og området bag ovnens bagvæg ikke snavset så meget til.
Ved bagning skal fedtfilteret ikke an­vendes, da det forlænger bagetiden.
-
-
Stegetermometer
Stegetermometeret stikkes ind i stegen, hvorefter stegetemperaturen kan over våges helt nøjagtigt (se afsnittet Steg ning med stegetermometer).
Åbner
Halogenlampernes afdækninger kan løftes af med åbneren.
-
-
8
Page 9
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter ovnen mod trans portskader. Emballagematerialet er valgt ud fra miljømæssige hensyn og er genanvendeligt. Den brugte emballage bør afleveres til nærmeste genbrugsstation/opsamlings sted. På den måde bidrager man til, at der spares råstoffer, og at affaldspro blemerne mindskes.
-
Bortskaffelse af et gammelt produkt
­Gamle elektriske og elektroniske pro
dukter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødven
-
dige for deres funktion og sikkerhed. Hvis produkterne bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behand les forkert, kan det skade den menne skelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt.
-
-
-
-
Sørg endvidere for, at det gamle pro dukt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det afleveres på genbrugsstatio nen. Se også afsnittet Råd om sikker hed og advarsler.
-
-
-
9
Page 10
Råd om sikkerhed og advarsler
Denne ovn overholder de foreskrev ne sikkerhedsbestemmelser. Uhen sigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger og ovn.
-
-
dens funktioner, så de kan betjene den korrekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
Børn må kun bruge ovnen uden opsyn, hvis de er informeret om
Læs venligst brugsanvisningen grundigt, før ovnen tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes både personer og ovn.
Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer!
Retningslinier vedrørende bru­gen
Ovnen er beregnet til brug i almin-
delig husholdning til bagning, steg­ning, optøning, opvarmning, henkog­ning, tørring og grillstegning af mad­varer. Al anden anvendelse er på egen risiko og kan være forbundet med fare. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på grund af forkert brug eller betjening.
Personer, der på grund af deres fy
siske, følelsesmæssige eller psyki ske formåen eller på grund af deres uerfarenhed eller manglende kendska ber ikke er i stand til at betjene ovnen på sikker måde, må ikke anvende den ne ovn uden opsyn eller anvisning af en ansvarlig.
Hold altid øje med børn, der ophol
der sig i nærheden af ovnen. Lad dem aldrig lege med ovnen.
Teknisk sikkerhed
Før tilslutning er det vigtigt at kon
trollere, om de tilslutningsdata (spænding og frekvens), der er angivet på typeskiltet, stemmer overens med de eksisterende forhold på stedet. Disse data skal ubetinget stemme over ens, så der ikke opstår skader på ovnen. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør.
Den elektriske sikkerhed kan kun
garanteres, når der er etableret reglementeret jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggen­de sikkerhedsforanstaltning kontrol­leres, og at installationerne i tvivlstilfæl­de gennemgås af en fagmand. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller afbrudt jordforbindelse (f.eks. elektrisk stød).
-
-
-
-
-
Anvend kun ovnen i indbygget
stand, så man ikke kan komme til at berøre de elektriske dele.
Ovnens kabinet må absolut ikke
åbnes. Eventuel berøring af spændingsførende tilslutninger samt ændring af den elek triske og mekaniske opbygning kan medføre funktionsforstyrrelser på ovnen.
-
-
-
10
Page 11
Råd om sikkerhed og advarsler
Installation, vedligeholdelse og re
paration må kun udføres af fagfolk, da der ellers kan opstå betydelig fare for brugeren. Producenten kan ikke gøres ansvarlig i disse tilfælde.
En beskadiget ledning skal udskif
tes af en Miele tekniker.
Ovnen skal være afbrudt fra elnet
tet under installation, vedligehol delse og reparation. Ovnen er kun af brudt fra elnettet, når en af følgende betingelser er opfyldt:
sikringen i installationen er slået fra,
– – skruesikringerne i installationen er
skruet helt ud,
– stikket er trukket ud.
Træk ikke i ledningen på ovne med netstik, men i stikket, når ovnen skal afbrydes fra elnettet.
Tilslutning må ikke ske ved hjælp
af en forlængerledning. En forlængerledning giver ikke den nødvendige sikkerhed (f.eks. risiko for overophedning).
-
Brug
-
Pas på! Risiko for forbrænding! Der opstår høje temperaturer omkring ovnen!
-
-
-
Sørg for, at børn ikke rører ved
ovnen, når den er i brug. Børns hud er mere følsom over for høje tem peraturer end voksnes. Ovnen bliver varm på dørruden, ved emudslippet og på betjeningspanelet.
Anvend grydelapper, når der tages
mad ud eller sættes mad ind i den varme ovn eller i øvrigt arbejdes med ovnen. Hvis der arbejdes med over- og undervarme, eller hvis der grilles, op­varmes varmelegemet foroven og loft­pladen stærkt. Risiko for forbrænding!
Brug kun det specielle Miele stege-
termometer. Hvis stegetermometeret skal udskiftes, skal der ligeledes anvendes et originalt stegetermometer fra Miele. Dette kan købes hos forhandlere eller på Mieles reservedelslager.
-
Indbygning og montering af denne
ovn på et ikke-stationært opstil lingssted (f.eks. skib) må kun udføres af fagfolk og kun under iagttagelse af sik kerhedsforskrifterne for brugen af den ne ovn.
-
-
-
11
Page 12
Råd om sikkerhed og advarsler
Lad ikke stegetermometeret ligge i
ovnrummet, når funktionerne Sparegrill m eller Traditionel grill n an vendes. Kunststoffet kan smelte i de høje temperaturer.
Brug aldrig service af plast. Det
smelter ved høje temperaturer og kan beskadige ovnen.
Henkog ikke i dåser i ovnen. Der
kan opstå overtryk, og dåserne kan eksplodere. Risiko for kvæstelser!
Skub ikke genstande, som f.eks.
gryder og pander, frem og tilbage over ovnbunden, da dette kan beskadi ge bundens overflade.
Man må ikke stille eller sætte sig
på den åbne ovndør eller stille tun­ge genstande på den. Ovnen kan blive beskadiget. Ovndøren kan max. bære 15 kg.
Pas på, der ikke kommer noget i
klemme mellem ovndøren og ovn­rummet.
Dæk altid madvarerne til, hvis de
skal opbevares i ovnen. Fugten fra madvarerne kan føre til korrosion i ovnen. Desuden undgås, at madvarer ne tørrer ind.
Sluk ikke for ovnen, hvis restvar men ønskes udnyttet til at holde
maden varm. Lad den valgte funktion
­forblive tændt, og indstil ovnen på den laveste temperatur.
Sluk under ingen omstændigheder for ovnen. Luftfugtigheden stiger, og dette får betjeningspanelet eller skabsfronten til at dugge og fører til dråbedannelse under bordpladen.
Kondensvand kan føre til
at skabene omkring ovnen eller bord
pladen bliver beskadiget.
­– at der dannes korrosion i ovnen.
Derudover kan der sætte sig em i en eventuel katalysator, hvilket kan forårsa­ge lugtgener, næste gang ovnen benyt­tes.
Læg altid dybfrosne kager eller
pizza på risten med bagepapir og aldrig på bageplade eller bradepande, da disse kan slå sig så meget, at de ikke kan tages ud i varm tilstand. De vil slå sig, hver gang de benyttes igen. Dybfrostvarer som pommes frites, kro ketter eller lignende kan tilberedes på
-
pladen eller i bradepanden.
-
-
-
12
Page 13
Råd om sikkerhed og advarsler
Hæld aldrig vand direkte på bage
plade, bradepande eller ind i ovn rummet, mens overfladerne endnu er varme. Den vanddamp, der opstår, kan medføre stærke forbrændinger, og emaljen kan blive beskadiget af tem peraturændringen.
Læg aldrig alu-folie på ovnbunden
ved Over-undervarme CB / Undervarme B / Intensiv bagning F / Bruning med tilberedning x. Sæt heller aldrig pander, gryder, bageplader eller bradepander på ovnbunden.
Sørg for, at afstanden mellem under kanten af bradepanden og ovnbunden er mindst 6 cm, hvis der anvendes bra­depander af et andet fabrikat. Hvis dette ikke overholdes, blokeres der for undervarmen, hvilket kan føre til, at emaljen i ovnbunden revner eller skaller af.
I handlen fås beklædninger af
alu-folie, som er beregnet til at be­skytte ovnrummet mod snavs og lette rengøringsarbejdet. Anvendelse af så danne folier ændrer bage- og stegere sultatet væsentligt og kan samtidig be skadige ovnen (f.eks. ved overopvarm ning).
-
-
-
-
-
Generelt
­Hvis der anvendes olie eller fedt
ved tilberedningen, bør der på
grund af brandfaren holdes konstant opsyn med ovnen. Olie og fedt kan selvantænde ved overopvarmning. Risi ko for brand!
Brug aldrig ovnen til opvarmning af rum. På grund af de høje tempera
turer i ovnrummet kan der gå ild i let-antændelige genstande i nærheden af ovnen.
Opvarm altid maden tilstrækkeligt. Den nødvendige tid afhænger af
mange faktorer, som f.eks. starttem­peraturen, mængden, madens art og beskaffenhed og opskriften. Eventuelle kim i madvarerne dræbes kun ved til­strækkeligt høje temperaturer (> 70 °C) og en tilpas lang tilberedningstid > 10 min.). I tvivlstilfælde vælges lidt længere tid til tilberedning af maden. Det er desuden vigtigt, at temperaturen i madvarerne er jævnt fordelt. Mad­varerne skal derfor vendes eller omrø res.
-
-
-
-
-
13
Page 14
Råd om sikkerhed og advarsler
Hvis der benyttes en stikkontakt i
nærheden af ovnen, skal man sør ge for, at ledningen til det pågældende elapparat ikke kommer i klemme i den varme ovndør. Isoleringen på ledningen kan blive beskadiget. Risiko for elek trisk stød!
Brug aldrig et damprengøringsap
parat til rengøring af ovnen. Dam pen kan trænge ind til de spændingsfø rende dele og udløse en kortslutning.
Anvendelse af alkoholiske drikke
varer til bagning eller stegning: Til tilberedning af madvarer i ovnen anven des ofte alkoholiske drikke som rom, cognac, vin osv. Alkoholen fordamper i de høje temperaturer. Bemærk, at dam­pen under uheldige omstændigheder kan selvantænde ved varme varmele­gemer.
-
-
-
-
-
Bortskaffelse af en gammel ovn
Kasserede ovne gøres uanvendeli
ge. Dette gøres ved at trække net stikket ud og skære tilslutningslednin gen over. Har ovnen fast tilslutning, skal ledningen fjernes fra tilslutningen af en fagmand. Dermed forhindres, at ovnen misbruges.
-
Producenten kan ikke gøres ansvar lig for skader, der er opstået, fordi
-
ovenstående råd om sikkerhed og advarsler ikke er blevet fulgt.
-
-
-
-
14
Page 15
Ovnen tages i brug
Ved levering er betjeningselementer ne forsænket. De skal først trykkes ud, inden ovnen kan tages i brug.
Når ovnen er blevet tilsluttet af en auto riseret elinstallatør, skal klokkeslættet indstilles, inden ovnen kan tages i brug.
Ovnen starter automatisk ved kl. 12:00, hvis det aktuelle klokkeslæt ikke indstil les.
Displayet bliver mørkt ca. 30 se kunder efter indkodning af klokke slæt. Tiden løber videre i baggrun­den. Men der kan også indkodes permanent visning af klokkeslæt, se afsnittet Ovnens indstillinger æn­dres v P I.
-
-
-
Klokkeslæt indstilles første gang
Klokkeslæt kan kun indkodes, hvis funktionsvælgeren står i position "0".
På displayet lyser I2:00 samt symboler ne m (klokkeslæt) og V.
­Uret har et 24-timers display.
-
Tryk let på multifunktionsvælgeren.
^
På displayet blinker I2 og trekanten V under symbolet m.
^ Drej multifunktionsvælgeren til ven-
stre eller højre, indtil det ønskede ti-
metal vises på displayet. ^ Tryk let på multifunktionsvælgeren. Timerne bekræftes, minutterne blinker. ^ Drej multifunktionsvælgeren til ven-
stre eller højre, indtil det ønskede mi-
nuttal vises på displayet.
m
V
-
^
Tryk let på multifunktionsvælgeren. Minutterne bekræftes. Når indkodningen er afsluttet, bliver
displayet mørkt, og tiden løber videre i baggrunden.
Så snart der drejes på multifunktions vælgeren, vises klokkeslættet igen.
-
15
Page 16
Ovnen tages i brug
Ovnen rengøres og opvarmes første gang
Fjern – eventuelle klistermærker fra
bageplade, bradepande eller ovnbund
– eventuelle afstandsstykker af
kork i siderne oven over ovn­rummet
– eventuelt beskyttelsesfolie fra
ovnens front.
Se venligst informationerne i afsnittet Rengøring og vedligeholdelse.
Inden ovnen benyttes første gang, – tages tilbehøret ud af ovnen og va-
skes af.
– bør ovnen have været tændt, såle-
des at ubehagelige lugte, som kan opstå første gang, ovnen opvarmes, hurtigere forsvinder.
^ Inden ovnen tændes, bør ovnrummet
rengøres for eventuelt støv og embal leringsrester med en fugtig klud.
^
Tryk funktions- og multifunktionsvæl geren ud.
^
Stil funktionsvælgeren på Varmluft Plus Y.
Så længe trekanten V under symbo
^
let U blinker, indstilles den højeste
temperatur (250 °C) med multifunk
tionsvælgeren. Så snart indkodningen er blevet regi
streret,
begynder opvarmningen af ovnen,
vises den aktuelle ovntemperatur.
Den tomme ovn bør opvarmes i mindst en time. Sørg for god ventila tion i køkkenet, og undgå at der trænger lugtgener ind i de øvrige rum.
^ Vent, til ovnen er kølet af til stuetem-
peratur. ^ Ovnrummet vaskes herefter med
varmt vand tilsat et mildt opvaske-
middel og tørres efter med en ren
klud.
Ovndøren lukkes først, når ovnrum­met er tørt.
-
Denne proces kan også afsluttes auto
-
matisk, se afsnittet Tilberedningstider programmeres.
-
-
-
-
-
U
V
På displayet vises en foreslået tempe ratur på 160 °C.
16
-
Page 17
Betjeningselementer
Ovnens betjeningselementer er:
Funktionsvælger, som bruges til at
vælge funktion, f.eks. Lys H/v,Varmluft Plus Y, Bruningsau tomatik E, ...
Multifunktionsvælger med dreje-
og trykfunktion, som bruges til at vælge og ændre ovnfunktioner, f.eks. klokkeslæt m, tilberedningstid g, ...
Display, hvorpå alle ændringer og
indkodninger kan aflæses.
Funktionsvælger
Med funktionsvælgeren vælges den øn skede opvarmningsform. Den kan dre jes til højre og til venstre.
Display
-
-
-
U lm fg)a
V
I den underste linje vises symbolerne for funktionerne, som kan ændres.
Trekanten V på displayet under et
symbol viser, hvad der er valgt. Øverste linje viser:
tiden (klokkeslæt eller indkodet til
beredningstid). – ovntemperaturen. – en nøgle 0--§, hvis børnesikringen er
slået til, eller en tilberedningsproces
er blevet låst, og der f.eks. drejes på
funktionsvælgeren. – symbolet e, hvis der arbejdes med
stegetermometeret. – EC til restvarmeudnyttelse.
-
17
Page 18
Betjeningselementer
Multifunktionsvælger med dreje- og trykfunktion
Skal der vælges en funktion, drejes multifunktionsvælgeren til højre eller til venstre, indtil trekanten V står under det ønskede symbol.
Den valgte funktion hentes frem ved at trykke på multifunktionsvælgeren.
Hvis trekanten Vblinker, kan den hentede funktion
ændres.
lyser, vises funktionen, men den kan
ikke ændres.
Så længe trekanten V blinker, skal den valgte funktion straks ændres med
multifunktionsvælgeren:
Hvis der drejes mod højre, forøges
tallet, eller funktionen kobles til,
Hvis der drejes mod venstre, mind
skes tallet, eller funktionen kobles fra.
Trekanten V blinker i ca. 5 sek. Funktionen kan kun ændres, mens trekanten blinker. Herefter må man hente det ønskede symbol frem igen med multifunktionsvælgeren.
Indkodningen skal bekræftes ved at trykke på multifunktionsvælgeren.
I skemaet findes en oversigt over sym­boler på displayet og funktionerne.
Alt efter hvor hurtigt multifunktionsvæl­geren drejes, sker indstillingen
– minutvis – i trin a 10 minutter eller –
timevis.
-
18
Page 19
Funktioner og symboler på displayet
Ved at hente et symbol frem kan de forskellige funktioner ændres alt efter funk tionsvælgerens position.
Skemaet giver et overblik.
Symbolet
for funktio
nen
a * Til-/frakobling af bør
U * Hurtig-opvarmning
f Indkodning af start
g Indkodning af tilbe
) Indkodning af slut
-
m Klokkeslæt ændres l Indkodning af minut
p Ovntemperatur æn
e Kernetemperatur æn-
Position "0" Lys H/v Opvarmningsform
ter (minutur)
nesikring
Funktionsvælgerens position
Indkodning af mi
­nutter (minutur)
-
Fastlåsning af tilbe
Indkodning af minut
­ter (minutur)
redningsproces
dres
kobles fra (kun ved opvarmningsformer­ne Varmluft Plus Y, Bruningsautomatik E, Over-undervar­me CB)
dres, hvis der arbej­des med stegetermo meteret.
tidspunktet for en til beredningsproces
redningstiden for en tilberedningsproces
tidspunkt for en tilbe redningsproces
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
* Symbolerne vises kun i displayet, hvis de pågældende funktioner er koblet til,
se afsnittet Ovnens indstillinger ændres v.
19
Page 20
Betjeningsrækkefølge (princip)
^
Så snart trekanten V blinker, skal den valgte funktion straks ændres med multifunktionsvælgeren.
Temperaturer, tider og andre funktioner indstilles ved hjælp af multifunktions vælgeren med dreje- og trykfunktion.
De forskellige valg kan ses i displayet. Funktionerne ændres på følgende
måde: ^ Stil funktionsvælgeren på den rigti-
ge position. ^ Drej multifunktionsvælgeren. Symbolerne for alle de funktioner, der
kan ændres, vises i displayet. ^ Drej multifunktionsvælgeren til høj-
re eller venstre, til trekanten V står
under det ønskede symbol.
^
Tryk let på multifunktionsvæl
geren.
-
-
Trekanten V blinker i ca. 5 se kunder. Efter forløbet af dette tidsrum skal det ønskede symbol hentes frem igen med multifunktionsvælgeren.
Til slut trykkes igen let på multifunk
^
tionsvælgeren.
Indstillingerne eller ændringerne be kræftes.
Ændring af en funktion sker altid efter dette princip.
I afsnittene Klokkeslæt ændres og Brug af ovnen er der eksempler, som for­klarer princippet yderligere.
Bemærk: – Indkodede tider overtages automa-
tisk efter kort tids forløb, også selv om der ikke afsluttes med at trykke på multifunktionsvælgeren.
Ændring af ovnens indstillinger skal bekræftes med et tryk på multifunk tionsvælgeren.
-
-
-
-
Den ønskede funktion hentes frem, tre
kanten V under det ønskede symbol blinker.
20
-
Page 21
Klokkeslæt ændres
Ved hjælp af et eksempel vises, hvor dan klokkeslættet ændres, f.eks. fra 12:05 til 14:37.
Stil funktionsvælgeren på "0".
^
lm
V
Drej multifunktionsvælgeren, til tre
^
kanten V står under symbolet m.
Tryk let på multifunktionsvælgeren.
^
På displayet blinker timerne og trekan ten V under symbolet m.
m
V
^ Drej multifunktionsvælgeren, til der vi-
ses I4. ^ Tryk let på multifunktionsvælgeren. Timerne bekræftes, minutterne blinker.
-
-
-
m
V
Drej multifunktionsvælgeren, til der vi
^
ses 37. Tryk let på multifunktionsvælgeren.
^
Minutterne bekræftes. Efter et par sekunder slukker symboler
ne. Indstillingen af tiden er udført. Hvis klokkeslætsdisplayet er koblet til,
vises det ændrede klokkeslæt i display­et.
Se afsnittet Ovnens indstillinger ændres v P I med hensyn til til- og frakobling af klokkeslætsdisplay.
Efter en strømafbrydelse vises det aktu­elle klokkeslæt igen. Ovnen gemmer denne information i ca. 200 timer. Derefter blinker I2:00 i dis­playet, ligesom når ovnen tages i brug første gang.
-
-
21
Page 22
Minuturet indstillles
Minuturet kan indstilles til kontrol af se parate processer, som f.eks. kogning af æg.
Minuturet kan maksimalt indstilles til 12 timer.
Minuturet kan bruges i kombination med en indkodet proces, f.eks. som på mindelse om at tilsætte krydderier eller væske til maden et stykke tid inde i til beredningstiden.
-
Minuturet indstilles
Drej multifunktionsvælgeren, til tre
^
kanten V står under symbolet l (mi-
nutur).
^ Tryk let på multifunktionsvælgeren.
l
V
I displayet vises 0:00.
-
Når tiden er udløbet
­lyder en alarm fem gange efter hin
anden. Denne standardindstilling fra fabrikkens side kan ændres, se af snittet Ovnens indstillinger ændres v P 2 og P 3.
blinker symbolet l i ca. 1 minut.
-
Indkodet tid slettes
Symbolet l hentes frem. Trekanten
^
under symbolet skal blinke.
^ Så længe trekanten V blinker, drejes
multifunktionsvælgeren til venstre, og minuturet stilles på 0:00.
-
-
^
Så længe trekanten V blinker, drejes multifunktionsvælgeren til højre, og minuturet indstilles i timer og minutter.
Minuturet går minutvis. Det sidste minut vises i sekunder.
Symbolet l lyser og henviser til, at der er indkodet en tid.
Hvis symbolet l er valgt, kan tidens forløb følges på displayet.
22
Page 23
Opvarmningsformer
Varmluft Plus Y
Denne opvarmningsform arbejder med en varm luftstrøm.
Blæseren i bagvæggen suger luften ud af ovnrummet, leder den forbi det ring formede varmelegeme og blæser den opvarmede luft tilbage i ovnrummet gennem åbningerne i bagvæggen.
Da varmen når frem til madvarerne med det samme, er forvarmning af ovnen ikke nødvendig. Undtagelse: Ved steg ning af roastbeef/filet og bagning af mørk brøddej skal ovnen forvarmes.
Ved Varmluft Plus kan der bages og steges på flere ribber på en gang. På grund af luftstrømmen arbejdes der med lavere temperaturer ved denne opvarmningsform end ved Over-under­varme.
-
-
Bruningsautomatik E
Med denne opvarmningsform opvarmer ovnen først til en høj bruningstempera tur (230 °C), så porerne i kødet lukker sig hurtigere. Når denne temperatur er nået, sænker ovnen automatisk tempe raturen til den indstillede temperatur til videre stegning.
-
Intensiv bagning F
Med intensiv bagning kombineres varmluft Plus med undervarme. Denne opvarmningsform er f.eks. velegnet til kager med fugtigt fyld.
Over-undervarme CB
Med denne konventionelle opvarm­ningsform tilføres varmen ovenfra og nedefra.
Forvarmning af ovnen er kun nødvendig til
– bagning af kager og bagværk med
kort bagetid (op til ca. 30 min.),
-
bagning af sart bagværk,
bagning af mørk brøddej,
stegning af roastbeef og filet.
23
Page 24
Opvarmningsformer
Bruning med tilberedning x
Ved bruning er grill- og undervarme­varmelegemerne i funktion.
Denne opvarmningstype er velegnet til tilberedning af gratin og lignende, som skal have en sprød overflade.
Sparegrill m
Den indvendige del af varmelegemet til overvarmen bruges til grillstegning. Det bliver rødglødende få minutter efter til kobling og frembringer den infrarøde stråling, der er nødvendig til grillsteg ning.
Opvarmningsformen er særligt velegnet til grillstegning af små mængder mad­varer.
Traditionel grill n
-
-
Hele varmelegemet til overvarme bru­ges til grillstegning.
Denne opvarmningsform er derfor sær­ligt velegnet til grillstegning af større fla der med større mængder madvarer.
Grill med ventilation N
Ved grill med ventilation fordeler blæ seren i bagvæggen grillvarmelegemets varme til al maden. Derfor er tempera turen lavere end ved almindelig grill stegning.
24
-
-
-
-
Page 25
Betjening af ovnen
Når ovnen skal bruges, skal der først vælges opvarmningsform og tempera tur.
Med hensyn til temperaturen er ovnen indkodet med forslagstemperaturer, som gør det lettere at vælge indstilling.
Opvarmningsform vælges
^ Funktionsvælgeren drejes hen på
den ønskede opvarmningsform. Den kan drejes både til højre og til ven-
stre. Der kan vælges følgende: –
Lys H/v Her tændes lyset i ovnen. Når funk tionsvælgeren står i denne position, kan ovnindstillingerne desuden æn dres, se afsnittet Ovnens indstillinger ændres.
Varmluft Plus Y Til bagning og stegning på flere rib ber på en gang.
Bruningsautomatik E Til automatisk bruning og videresteg ning.
Intensiv bagning F
-
-
-
-
Til bagning af kager med fugtigt fyld, f.eks. kvarktærte, blommetærte, qui che lorraine, madtærter. Ikke egnet til bagning af fladt bagværk eller til stegning, da stegeskyen bliver for mørk.
Over-undervarme CB
Til bagning/stegning af traditionelle opskrifter, souffleer.
Undervarme B
Vælges i slutningen af bagetiden, hvis kagen skal være brunere på undersiden.
– Bruning med tilberedning x
Til bruning af madvarer, som skal have en sprød overflade, f.eks. gratin og lignende.
– Grill med ventilation N
Til grillstegning af større stykker kød, f.eks. steg, fjerkræ. Der skal grillsteges med lukket ovn­dør!
Sparegrill m Til grillstegning af flade madvarer, små mængder og til at lune mad varer i små forme. Der skal grillste ges med lukket ovndør!
Traditionel grill n Til grillstegning af flade madvarer, større mængder og til at lune mad varer i store forme. Der skal grillste ges med lukket ovndør!
-
-
-
-
-
-
25
Page 26
Betjening af ovnen
Temperatur vælges
U
V
Når en opvarmningsform er valgt, vises en foreslået temperatur i displayet.
Hvis den foreslåede temperatur passer med opskriften, kobles den efter et par sekunder automatisk til som indstillet temperatur. Opvarmningen af ovnen starter.
I displayet vises ovnens aktuelle tem- peratur og alt efter, hvilken opvarm­ningsform der er valgt, symbolet p eller U.
På displayet kan man følge med i, hvor langt temperaturen er nået, indtil den er oppe på den indstillede temperatur.
Hvis ovndøren åbnes, eller den indstil­lede temperatur mindskes, kan man føl­ge faldet i den aktuelle temperatur.
Fra fabrikkens side er der indstillet føl gende forslagstemperaturer:
Varmluft Plus Y . . . . . . . . . . . . 160 °C
Bruningsautomatik E* . . . . . . . 160 °C
Intensiv bagning F . . . . . . . . . 170 °C
Over-undervarme CB. . . . . . . . 180 °C
Undervarme B. . . . . . . . . . . . . . 190 °C
Grill med ventilation N. . . . . . . 200 °C
Sparegrill m . . . . . . . . . . . . . . . . 240 °C
Traditionel grill n . . . . . . . . . . . . 240 °C
Bruning med tilberedning x . . . 190 °C
-
Temperaturen ændres
Hvis den foreslåede temperatur ikke passer med opskriften, kan den æn dres i de anførte områder, alt efter hvil ken opvarmningsform der er valgt:
Varmluft Plus Y. . . . . . . . -30 – 250 °C
Bruningsautomatik E. . . 100 –-230 °C
Intensiv bagning F . . . . . . 50– 250 °C
Over-undervarme CB. . . . 30 – 280 °C
Undervarme B . . . . . . . . . 100 – 250 °C
Grill med ventilation N . . . 50 – 260 °C
Sparegrill m . . . . . . . . . . . 200 – 300 °C
Traditionel grill n . . . . . . . 200 – 300 °C
Bruning med
tilberedning x . . . . . . . . . 100 – 250 °C
Fremgangsmåde: ^ Drej multifunktionsvælgeren, til tre-
kanten står under symbolet p eller U.
^ Tryk let på multifunktionsvælgeren. Funktionen hentes frem, trekanten V
blinker. ^ Drej på multifunktionsvælgeren, til
den ønskede temperatur kommer frem på displayet.
Hvis der er indkodet tilberedningsti der, skal symbolet p eller U først hentes frem, inden temperaturen kan ændres.
-
-
-
* Starttemperatur ca. 230 °C,
Viderestegningstemperatur 160 °C
26
Page 27
Brug af ovnen
I det følgende beskrives ved hjælp at et eksempel, hvor let det er at bruge ovnen.
Der skal bages en kage ved Varmluft Plus Y, 150 °C.
Kagen sættes ind i ovnen, og ovn
^
døren lukkes.
Stil funktionsvælgeren på Varmluft
^
Plus Y.
-
Betjening af ovnen
U
V
Så snart indkodningen er blevet regi streret,
vises den aktuelle temperatur i ovn
rummet på displayet, begynder opvarmningen af ovnen,
tændes køleblæseren.
-
-
U
V
På displayet vises en foreslået tempe­ratur på 160 °C.
U
V
^
Mens trekanten V blinker, sænkes
temperaturen med multifunktionsvæl
geren til 150 °C.
Efter bagningen tages kagen ud af ovnen.
^ Stil funktionsvælgeren på "0".
-
27
Page 28
Betjening af ovnen
Køleblæserens efterløb
Blæseren forbliver tændt et stykke tid efter, at ovnen er slukket, således at der ikke dannes luftfugtighed i ovnrummet, på betjeningspanelet eller i de nærme ste skabe.
Køleblæseren er fra fabrikkens side indstillet således, at den kobler fra tem peraturstyret, når ovnrummet er afkølet til ca. 70 °C.
Ovnen køler hurtigere af, hvis ovndøren åbnes helt eller delvist.
Køleblæseren kan også indstilles til at koble fra tidsstyret, se venligst afsnittet Ovnens indstillinger ændres v - P 8.
Den kobler så fra efter ca. 25 minutter.
Ovnrummet må ikke bruges til at hol­de maden varm, hvis køleblæseren kobler fra tidsstyret. Luftfugtigheden stiger og fører til, at betjeningspanel­et dugger, til dråbedannelse under bordpladen eller til at skabsfronten dugger. Kondensvand kan – beskadige de nærmeste skabe
eller bordpladen.
– forårsage rustdannelse i ovnen.
-
Hurtig-opvarmning
Fra fabrikkens side er Hurtig-opvarm ning koblet til som standard.
Ved opvarmningsformerne
Varmluft Plus Y
Bruningsautomatik E
-
Over-undervarme CB
– kobles desuden overvarme- og varm
luftvarmelegemer samt blæseren til un der opvarmningsfasen, så ovnen når den indstillede temperatur så hurtigt som muligt.
U
V
Symbolet U angiver, at Hurtig-op- varmning er koblet til.
Ved alle andre opvarmningsformer uden Hurtig-opvarmning vises kun symbolet p.
-
-
-
28
Page 29
Betjening af ovnen
Hurtig-opvarmning kobles fra til en tilberedningsproces
Hurtig-opvarmningen skal kobles fra ved nogle typer bagværk (lagkagebun de, småkager, pizza), da det ellers bli ver brunet for hurtigt fra oven.
Fremgangsmåde:
Hent symbolet U frem.
^
Sænk temperaturen til 100 °C.
^
Pilen ved siden af symbolet p slukker.
Temperaturen øges igen til den øn
^
skede temperatur. Hurtig-opvarmningen er koblet fra for
denne tilberedningsproces. Den kobles først til igen, når funktions-
vælgeren stilles på position "0".
Hurtig-opvarmningen kan også kob­les permanent fra, se afsnittet Ovnens
indstillinger ændres v - P 6.
-
Ovnen forvarmes
De fleste retter kan sættes direkte ind i den kolde ovn, så varmen under op varmningsprocessen udnyttes.
-
­Ovnen skal kun forvarmes i enkelte til
fælde. Ved Varmluft Plus Y til
bagning af mørk brøddej,
stegning af roastbeef og filet.
– Ved Over-undervarme CB til
bagning af kager og bagværk med
kort bagetid (op til ca. 30 min.),
– bagning af sart bagværk (lagkage-
bunde), – bagning af mørk brøddej, – stegning af roastbeef og filet.
Anvend ikke Hurtig-opvarmning un­der forvarmningfasen til bagning af pizza eller sarte deje som lagkage­bunde eller småkager, da bagvær ket ellers vil blive brunet for hurtigt fra oven.
-
-
-
29
Page 30
Tilberedningstider programmeres
Ud over at bruge ovnen på helt almin delig vis, kan der også indkodes be stemte tilberedningstider. Tilbered ningsprocesser kan slukkes eller til- og frakobles automatisk.
Forløbet af en tilberedningsproces kan fastlægges ved at vælge symbolet og indkode en tid.
Tilberedningstid g
U lm fg)
V
Over symbolet g indkodes den tid, det tager for bagværket eller maden at blive tilberedt. Når denne tid er gået, slukker ovnen automatisk. Der kan mak­simalt indkodes en tilberedningstid på 12 timer.
-
-
-
Start f
U lm fg)
V
Over symbolet f indkodes tidspunktet for, hvornår en tilberedningsproces skal starte. Ovnen tænder automatisk på dette tids punkt.
Slut )
U lm fg)
V
Over symbolet ) indkodes tidspunktet for, hvornår en tilberedningsproces skal afsluttes. Ovnen slukker automatisk på dette tids­punkt.
-
30
Page 31
Tilberedningstider programmeres
Symboler i displayet
Ud over symbolerne m og p vises sym bolerne for tilberedningstid, start og sluttid permanent, hvis der er indkodet tider til en tilberedningsproces.
Hvis der kun indkodes en tid (f. eks. 1 time 30 min.), vises:
U lm g
V
den aktuelle temperatur,
– – symbolerne p, m og g. Trekanten V under symbolet g bety-
der, at det er den indkodede tilbered­ningstid, der vises. Forløbet af tiden kan ses.
Hvis den indstillede temperatur p eller klokkeslæt m ønskes vist, flyttes trekan­ten V hen under det ønskede symbol.
Tilberedningstiderne kan indkodes på forskellige måder, hvis en tilberednings
­proces skal kobles automatisk til og
fra:
Tilberedningstid g og sluttid )
Start f og tilberedningstid g
Start f og sluttid )
– Den tid, der ikke kodes ind, beregnes
automatisk. Indtil opvarmningen kobles til, vises
ved siden af symbolerne p, m de sym boler, som tilberedningsprocessen blev indkodet under, f.eks. under tilbered­ningstid og sluttid:
U lm g)
Trekanten V under symbolet angiver den tid, der senest er blevet indkodet.
-
-
V
Når der drejes på multifunktionsvæl­geren, vises alle de funktioner, der kan hentes frem eller ændres.
De øvrige tider kan ses ved at flytte tre­kanten.
31
Page 32
Tilberedningstider programmeres
Ved en igangværende proces bliver
U m g)
V
den aktuelle temperatur og
tilberedningstid eller sluttid
– vist.
Udnyttelse af restvarme, energispare funktion
Kort tid inden en indkodet tilbered­ningsproces er afsluttet, kobles op-
varmningen af ovnen fra. Den eksisterende varme er tilstrækkelig til at kunne afslutte tilberedningsproces­sen.
Ved den automatiske udnyttelse af rest­varmen spares der energi.
Opvarmning af ovnen starter igen, hvis
den ønskede temperatur ændres.
tilberedningstiden forlænges væsent
ligt.
Når tiden er udløbet
slukkes der automatisk for ovnen.
lyder en alarm fem gange efter hin
anden. Hvis den akustiske alarm ikke kobles
-
fra tidligere, vil en alarm lyde hvert 5. minut. Dette påmindelsesprogram varer op til en time. Denne standardindstilling fra fabrik­kens side kan ændres, se afsnittet Ovnens indstillinger ændres v P 2
og P 3. – blinker symbolet g, – forbliver køleblæseren tændt. De optiske og akustiske alarmer sluk-
kes ved at
-
-
p m g)
V
I displayet kan denne energispare funktion ses på EC. Den aktuelle tem
peratur kan ikke ses længere. Køleblæseren og afhængig af opvarm
ningsform også varmtluftblæseren er dog stadig koblet til.
32
-
trykke på multifunktionsvælgeren.
Er maden ikke færdig, kan tilbered
ningstiden forlænges. –
stille funktionsvælgeren på "0".
-
-
-
Page 33
En tilberedningsproces slukkes automatisk
Tilberedningstider programmeres
For at slukke automatisk for en tilbered ningsproces skal tilberedningstiden indkodes. I følgende eksempel skal en kage bages ved 160 °C i 45 minutter ved Varmluft Plus Y.
Kagen sættes ind i ovnen, og ovn
^
døren lukkes. Vælg opvarmningsform og tempera
^
tur.
U m fg)
V
^ Drej multifunktionsvælgeren, til tre-
kanten V står under symbolet g.
^ Tryk let på multifunktionsvælgeren.
g
V
-
-
-
U m g
Når indkodningen er færdig
kan temperaturen ses,
kan forløbet følges minutvis, hvis der
ikke hentes andre funktioner frem.
Det sidste minut vises sekundvis.
V
I displayet vises 0:00 og den aktuelle temperatur (f.eks. 23 °C).
U m g
V
^
Mens trekanten V blinker, indkodes tilberedningstiden i timer:minutter.
33
Page 34
Tilberedningstider programmeres
En tilberedningsproces kobles automatisk til og fra
Vi anbefaler automatisk til- og frakob ling af tilberedningsprocesser.
Ved bagning bør der ikke forudindstilles alt for lang tid i forvejen, da dejen i så fald tørrer, og hævemidlet mister sin virkning.
Fremgangsmåden beskrives ved et eksempel:
Klokken er 9:05. En steg skal steges 1 time og 20 min. med opvarmningsfor men Bruningsautomatik E ved 160 °C
^ Stegen sættes ind i ovnen, og ovn-
døren lukkes.
^ Vælg opvarmningsform og tempera-
tur. Nu indkodes først tilberedningstiden: ^ Drej multifunktionsvælgeren, til tre-
kanten V står under symbolet g.
^
Tryk let på multifunktionsvælgeren. I displayet vises 0:00 og den aktuelle
temperatur (f.eks. 23 °C).
-
-
Nu skal sluttidspunktet forskydes:
Drej multifunktionsvælgeren, til tre
^
kanten V står under symbolet ).
U m )
I displayet vises klokkeslæt + den ind kodede tilberedningstid (kl. 9:05 + 1:20 = kl. 10:25)
p)
^ Sluttiden (kl. 13:20) skal indkodes i ti-
mer og minutter. Når indkodningen er afsluttet, – slukker opvarmningen og køleblæ-
seren,
– viser symbolerne g og ), at der
er blevet indkodet en tilberednings proces.
-
V
-
V
-
g
V
^
Mens trekanten V blinker, indkodes tilberedningstiden i timer:minutter.
34
Page 35
Tilberedningstider programmeres
Indkodede tider kontrolleres og ændres
p m fg)
V
Start (kl. 13:20 - 1:20 = kl. 12:00) vises, hvis symbolet f hentes frem.
På dette tidspunkt starter opvarmnin gen af ovnen, og tilberedningstiden vi ses.
Bemærk:
Ud over de anførte muligheder kan Start og Sluttidspunkt eller også kun Sluttidspunkt indkodes via de pågæl­dende symboler.
-
-
Tider, der er indkodet til en tilbered ningsproces, kan til enhver tid kontrol leres eller ændres ved at hente det på gældende symbol frem.
-
Indkodede tilberedningstider slettes
Stil funktionsvælgeren på "0".
^
Ved strømafbrydelse slettes alle indstil linger.
-
-
-
35
Page 36
Børnesikring
Ovnene er forsynet med en børnesik ring. Den forhindrer, at ovnen tændes
ved en fejl.
Børnesikringen tilkobles
Børnesikringen kan først kobles til, når der er valgt indstilling P 4, se af snittet Ovnens indstillinger ændres v. Symbolet a vises i displayet, hvis der drejes eller trykkes på funk tionsvælgeren.
Stil funktionsvælgeren på "0".
^ ^ Drej multifunktionsvælgeren, til tre-
kanten V står under symbolet a.
^ Tryk let på multifunktionsvælgeren.
Der kommer fire vandrette bjælker til syne.
-
Multifunktionsvælgeren drejes til høj
^
-
-
a
V
re. Der vises en nøgle 0--§ i displayet som
tegn på, at børnesikringen er koblet til. Ovnen kan ikke tændes. Nøglen 0--§ slukker efter kort tid. Den
vises igen, når der drejes på funktions vælgeren.
Efter strømsvigt er børnesikringen stadig koblet til.
Børnesikringen frakobles
^ Stil funktionsvælgeren på "0". ^ Symbolet a hentes frem.
Nøglen 0--§ vises i displayet.
a
V
-
-
36
^
Multifunktionsvælgeren drejes til ven
stre. Når de fire vandrette bjælker kommer til
syne, er børnesikringen koblet fra igen.
-
Page 37
Ovnen har desuden en Lås. Den sikrer, at de valgte indstillinger for en tilbered ningsproces ikke ændres utilsigtet.
Låsen aktiveres
Lås
-
U lm fg)a
V
Låsen kan først kobles til, når der er valgt indstilling P 4, se afsnittet Ovnens indstillinger ændres v. Symbolet a vises i displayet, hvis der vælges en opvarmningsform.
Vælg opvarmningsform og tempera
^
tur, og indkod eventuelt tilbered ningstiden.
U lm fg)a
^ Drej multifunktionsvælgeren, til tre-
kanten V står under symbolet a.
^ Tryk let på multifunktionsvælgeren.
-
Der kommer fire vandrette bjælker til syne.
U lm fg)a
-
Multifunktionsvælgeren drejes til høj
^
re, til 0--§ kommer frem på displayet. Tilberedningsprocessen er nu låst. Nøglen 0--§ afløses efter kort tid af
klokkeslæt; symbolet a i den nederste
V
linje markerer, at ovnindstillingerne er låst.
Drejes der på multifunktionsvælgeren, vises nøglen 0--§ igen et øjeblik i ste­det for klokkeslættet.
Drejes funktionsvælgeren hen på en anden opvarmningsform, lyder der des uden en alarm.
V
-
-
37
Page 38
Lås
Tilberedningsprocessen afbrydes,
hvis
funktionsvælgeren ikke drejes tilbage
til den fastlåste opvarmingsform in den for 10 sekunder.
funktionsvælgeren stilles på "0".
Hvis en fastlåst tilberedningsproces afbrydes eller afsluttes, ophæves lå sen ikke ved at stille funktionsvæl geren på "0". Den bibeholdes som børnesikring.
Inden en ny tilberedningsproces kan startes,
^ skal funktionsvælgeren stilles på "0". ^ skal låsen/børnesikringen kobles fra.
For at gøre dette hentes symbolet a op, og multifunktionsvælgeren drejes til venstre, til der fremkommer fire vandrette bjælker.
-
-
Låsen deaktiveres
Temperatur og tider kan under en igangværende tilberedningsproces kun ændres, hvis låsen forinden er blevet deaktiveret.
Fremgangsmåde:
Symbolet a hentes frem.
^
-
Multifunktionsvælgeren drejes til ven
^
stre, til der fremkommer fire vandrette
bjælker. Låsen er deaktiveret; indstillingerne kan
nu ændres.
-
38
Page 39
Ovnens indstillinger ændres v
Nogle af ovnens indstillinger kan æn dres.
De indstillinger der kan ændres, frem går af skemaet. Standardindstillinger fra fabrikken er markeret med en stjer ne *.
Indstillingerne ændres på følgende måde:
Funktionsvælgeren stilles på Lys
^
H/v. Tryk på multifunktionsvælgeren.
^
^ I displayet vises P I.
Der kan ændres individuelt på elleve indstillinger (P I til P II). Fremgangsmåde:
^ Drej på multifunktionsvælgeren, til det
ønskede tal kommer frem på display­et, og hent ovnindstillingen frem ved at trykke på multifunktionsvælgeren.
-
-
­I displayet vises S som markering af, at
indstillingen kan ændres.
Drej på multifunktionsvælgeren, til
^
den ønskede indstilling kommer frem på displayet, og bekræft ved at tryk
ke på multifunktionsvælgeren. Ændringen af ovnindstillingen gemmes. I displayet vises igen P og tallet for
ovnindstillingen. Yderligere indstillinger kan hentes op
og ændres, så længe funktionsvæl­geren ikke drejes hen på "0".
Indstillingerne bibeholdes også efter et strømsvigt.
-
39
Page 40
Ovnens indstillinger ændres v
Ovnindstilling Indstillingsmuligheder (*indstilling fra fabrikken)
PI Klokkeslæt S 0 * Visning af klokkeslæt er koblet fra.
Displayet er mørkt, når funktionsvælgeren står i position "0". Tiden kører i baggrunden. Den vi ses, hvis funktionsvælgeren stilles på en op varmningsform.
S I Visning af klokkeslæt er koblet til.
Klokkeslæt kan ses, hvis funktionsvælgeren står i position "0".
P2 Alarm S0 Når den indstillede tid er gået, høres ikke no
gen alarm.
S I S 2 S 3 *
P3 Længde på alar-
men
P4 Børnesikring/Lås S 0 * Funktionen er ikke aktiveret. Ovnen kan ikke
S 0 * Når en indstillet tid er gået, lyder fem korte
S I Når den indstillede tid er gået, høres en varig
S I Funktionen er aktiveret. Ovnen kan sikres
Når en indstillet tid er gået, lyder en alarm. Der kan vælges mellem tre alarmer. Hvis multi­funktionsvælgeren drejes, kan den alarmtone, der passer til indstillingen, høres.
alarmtoner efter hinanden, og disse gentages hvert 5. minut. Dette påmindelsesprogram varer op til en time.
alarm.
sikres mod utilsigtet tilkobling, og en tilbered ningsproces kan ikke sikres mod fejlagtig æn dring.
mod utilsigtet tilkobling, og en tilberednings proces kan sikres mod fejlagtig ændring.
Med hensyn til tilkobling af børnesikring eller lås henvises til afsnittet Børnesikring/Lås.
-
-
-
-
-
-
40
Page 41
Ovnens indstillinger ændres v
Ovnindstilling Indstillingsmuligheder (*indstilling fra fabrikken)
P5 Katalysator (hvis
ovnen er udstyret med en sådan)
P6Hurtig-opvarmning S 0 Hurtig-opvarmningen er koblet fra.
S0 Katalysatoren er koblet fra, madlugt redu
ceres ikke længere.
S I Katalysatoren er koblet til ved alle opvarm
ningsformer, madlugt reduceres.
S 2 * Katalysatoren er koblet til ved alle opvarm
ningsformer undtagen Bruning med tilbe redning.
I displayet vises ved opvarmningsformer kun symbolet p.
S I * Hurtig-opvarmningen er koblet til.
I displayet vises ved opvarmningsformerne Varmluft Plus Y, Bruningsautomatik E og Over-undervarme CB symbolet U.
-
-
-
-
41
Page 42
Ovnens indstillinger ændres v
Ovnindstilling Indstillingsmuligheder (*indstilling fra fabrikken)
P8 Køleblæserens
efterløb
S 0 * Køleblæserens efterløb kobles fra temperatur
styret, når ovntemperaturen kommer ned un
der 70 °C.
S I Køleblæserens efterløb kobles fra tidsstyret
efter 25 min.
-
-
Ovnrummet må ikke bruges til at holde ma den varm, hvis køleblæseren kobler fra tids styret. Luftfugtigheden stiger og fører til, at betje ningspanelet dugger, til dråbedannelse un der bordpladen eller til, at skabsfronten dug ger.
Kondensvand kan – beskadige de nærmeste skabe eller
bordpladen.
– forårsage rustdannelse i ovnen.
P9 Lys S0 Ovnlyset slukker automatisk efter 15 sekunder.
S I * Ovnlyset forbliver tændt.
P I0 Indstillinger fra fa-
brikken
P II Udstillingsprogram
(til præsentation af ovnene i faghand len eller i udstil lingslokaler)
S0 Standardindstillingerne fra fabrikken er blevet
ændret.
S I * Indstillingerne fra fabrikken er blevet gen
etableret.
---- * Udstillingsprogrammet er ikke aktivt. I displayet vises fire vandrette bjælker.
­MES_ Udstillingsprogrammet er aktivt. Hvis funktions
­vælgeren drejes, vises i displayet kort MES_.
Ovnen kan betjenes, men varmer ikke.
-
-
-
-
-
-
-
42
Page 43
Bagning
Til bagning anbefaler vi:
Varmluft Plus Y
Intensiv bagning F
Over-undervarme CB
Bageform
Inden valg af opvarmningsform bør man undersøge, hvilket materiale ba geformen er lavet af, for at opnå det bedste bageresultat.
Varmluft Plus Y, Intensiv bagning
F
Alle bageforme af temperaturbestan­digt materiale kan anvendes.
Over-undervarme CB
Her kan anvendes matte og mørke ba­geforme af mørkt metal, mørk emalje, mørktfarvet blik og mat aluminium samt forme af varmebestandigt glas eller coatede forme.
Anvend så vidt muligt ikke lyse bage forme af blankt metal, da disse reflek terer ovnens varmestråler. Derved kan ovnens varme have svært ved at træn ge ind til bagværket, og bruningen vil blive uensartet eller svag. Under uheldi ge omstændigheder vil bagværket ikke blive rigtigt gennembagt.
-
-
-
Varmluft Plus Y
Med denne opvarmningsform kan der bages på flere ribber på en gang. Vi anbefaler:
1 plade= ribbe 1 2 plader= ribbe 1 + 3 3 plader= ribbe 1, 2 + 4
Bag ikke mere end 2 plader med bagværk med højt fugtindhold ad gangen.
Sørg for, at fedtfilteret ikke er an bragt foran blæserens indsugnings­åbning, da bagetiden ellers vil blive forlænget.
Bagetemperaturen er lavere end ved Over-undervarme CB. Følg anvisnin­gerne i bageskemaet.
Intensiv bagning F
Sørg for, at fedtfilteret ikke sidder foran blæserens indsugningsåbning, da dette vil forlænge bagetiden.
­Denne opvarmningsform er velegnet til
bagning af
­–
Kager med fugtigt fyld, f.eks. kvark tærte, blommekage, Quiche Lorrai ne, madtærter.
-
-
-
Kager med fyld uden forbagt bund.
Sæt kagen ind på ribbe 1. Hvis den bli ver bagt for intensivt nedefra, vælges en højere ribbe næste gang.
-
43
Page 44
Bagning
Over-undervarme CB
Brug matte, mørke bageforme. I lyse, blanke bageforme vil brunin gen blive uensartet eller svag, og under uheldige omstændigheder vil bagværket ikke blive gennembagt.
Vælg ribbe 1 eller 2.
Råd i forbindelse med opskrifter fra ældre kogebøger
På grund af ændrede standarder (den tidligere standard er erstattet af den europæiske standard EN 60350) har det været nødvendigt at ændre tempera­turindstillingerne i ovnene en smule.
Hvis der anvendes ældre kogebøger, skal temperaturerne ved tilberedning med Over-undervarme sættes 10° la­vere end angivet i opskriften for at ud­nytte ovnen bedst muligt.
-
Bagetips
De temperaturområder, ribber og ti der, der er angivet i skemaet til bag ning, bør overholdes.
Da bageplader og bradepande har PerfectClean-overflade med slip-let-ef fekt, er det ikke nødvendigt at smøre dem eller lægge bagepapir på, inden der bages. Det tilberedte bagværk kan let løsnes.
Bagepapir er kun nødvendigt ved
bagværk med natron (f.eks. salt
kringler), da natron kan beskadige PerfectClean-overfladerne.
dej, som let klæber fast på grund
af et højt indhold af æggehvide, som f.eks. lagkagebunde, marengs eller makroner.
Frugtkager og lign. bør bages i brade­panden for at holde ovnrummet renere.
-
-
-
-
44
Kager i aflange forme stilles på tværs i ovnrummet. Derved bliver varmeforde lingen i formen optimal, og der opnås et ensartet bageresultat. Sæt altid kager i forme ind på ribbe 1.
-
Page 45
Dybfrosne produkter Ved bagning af dybfrosne kager, pizza
eller flutes indstilles på de laveste
bagetemperaturer, der er angivet på emballagen. Læg bagværket på bage papir på risten og ikke på bagepladen eller i bradepanden, da disse kan slå sig så meget, at de ikke kan tages ud, når de er varme. Næste gang de bru ges, vil de kunne slå sig yderligere.
Dybfrostprodukter som pommes frites, kroketter og lign. kan bages på bage pladen eller i bradepanden. Læg bage papir under for skånsom tilberedning, og indstil på den laveste temperatur, der er angivet på emballagen.
-
-
Bagning
Levnedsmidler bør af sundheds mæssige årsager behandles næn somt.
­Kager, pizza, pommes frites eller lig
nende bør kun bages gyldne og ikke mørkebrune.
Nænsom tilberedning og ensartet bruning af kager og bagværk opnås ved
at vælge den laveste temperatur,
­der er angivet i skemaet.
Indstil ikke temperaturen højere end angivet i bageskemaet. Højere tem­peraturer forkorter ganske vist bage­tiden, men medfører ofte en meget uensartet bruningsgrad. Under ugunstige omstændigheder er bagværket ikke færdigbagt.
– efter udløb af den korteste bagetid
at kontrollere, om bagværket er færdigbagt, ved at stikke i det med en lille træpind. Hvis der ikke sætter sig fugtig dej på pinden, er bagværket færdigt.
-
-
-
45
Page 46
Skema til bagning
Varmluft Plus
Temperatur
i °C
Rørt dej
Sandkage, formkage Plumkage Rørekage (på plade)
1)
Marmor-, nøddekage (i form) Frugtkage med marengs (på plade) Frugtkage (på plade) Frugtkage (i form) Tærtebund Småkager
Sukkerbrødsdej
Lagkage (3 til 6 æg) Lagkagebund (2 æg) Roulade
1) 3)
1) 3)
1) 3)
1) 3)
1) 3)
1) 3)
150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170
160 – 180 160 – 180 160 – 180
Æltet dej
Kagebund Kage med drys Småkager Kvarktærte Æbletærte, med låg Abrikoskage med marengs Madtærte
1) 3)
1)
2)
1)
150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 190 – 210
Gærdej /kvark-oliedej
Hævning af gærdej Plumkage Kage med drys Frugtkage (på plade) Franskbrød Fuldkornsbrød Pizza (på plade) Løgtærte
2)
1) 3)
1)
Æblesnitter
Afbagt dej Butterdej
1) 3)
, vandbakkelser 160 – 180 1, 3
1)
30 – 50 150 – 170 150 – 170 160 – 180 160 – 180 170 – 190 170 – 190 170 – 190 150 – 170
170 – 190 1, 3
Bagværk med æggehvide1), makroner 120 – 140 1, 2, 4
Såfremt ikke andet er anført, gælder tiderne for en ikke-forvarmet ovn. Er ovnen forvarmet, skal tiderne afkortes med ca. 10 minutter.
Ribbe Tid
1 1 1 1 1 1 1 1
4)
1, 2, 4
1 1 1
1 1
4)
1, 2, 4
1 1 1 1
Ovnbund
5)
1 1 1 1 1 1 1
4)
1, 3
4)
4)
4)
i min.
50 – 70 65 – 80 25 – 30 70 – 80 45 – 50 35 – 45 55 – 65 25 – 30 20 – 25
25 – 35 20 – 25 20 – 25
20 – 25 45 – 55 15 – 25 70 – 90 50 – 70 55 – 75 25 – 35
15 – 30 50 – 60 35 – 45 40 – 50 40 – 50 50 – 60 40 – 50 25 – 35 25 – 30
30 – 40 20 – 25 25 – 50
1) Ovnen forvarmes ved Over-undervarme.
2) Ovnen forvarmes ved Varmluft Plus og Over-undervarme.
3) Hurtig-opvarmningen kobles fra under opvarmningsfasen.
4) Tag bagepladerne ud på forskellige tidspunkter, hvis bagværket er tilstrækkeligt brunt, inden den anførte bagetid er udløbet.
5) Sæt risten i bunden af ovnen, og stil fadet på den.
46
Page 47
Temperatur
i °C
Skema til bagning
Over-undervarme Intensiv bagning
Ribbe Tid
i min.
Temperatur
i °C
Ribbe Tid
i min.
150 – 170 170 – 190 170 – 190 150 – 170 170 – 190 170 – 190 160 – 180 170 – 190 170 – 190
170 – 190 170 – 190 180 – 200
170 – 190 170 – 190 170 – 190 170 – 190 170 – 190 170 – 190 220 – 240
30 – 50 160 – 180 170 – 190 180 – 200 180 – 200 190 – 210 190 – 210 180 – 200 160 – 180
180 – 200 2 25 – 35 – 190 – 210 2 15 – 25 – 120 – 140 2 25 – 50
1 1 2 1 2 2 1 1 2
1 1 2
2 2 2 1 1 1 1
Ovnbund
1 2 2 1 2 1 1 2
5)
50 – 60 65 – 80 20 – 25 70 – 80 45 – 50 35 – 45 55 – 65 20 – 25 12 – 20
20 – 30 15 – 20 13 – 18
15 – 20 45 – 55 10 – 20 70 – 90 45 – 65 55 – 75 25 – 35
15 – 30 50 – 60 35 – 45 40 – 50 40 – 50 50 – 60 30 – 40 25 – 35 25 – 30
– – – –
150 – 170
– – – –
– – –
– –
– 150 – 170 150 – 170 150 – 170 190 – 210
– 170 – 190 170 – 190
– – – – 1 – – – –
– – –
– – – 1 1 1 1
– – – – – – 1 1 –
30 – 35
65 – 75 50 – 60 50 – 60 25 – 30
40 – 50 25 – 35
– – – –
– – – –
– – –
– – –
– – – – – –
Angivelserne i skemaet er vejledende.
47
Page 48
Stegning
Til stegning anbefaler vi:
Bruningsautomatik E
Over-undervarme CB
Bruningsautomatik E: Anbring fedtfilteret ved stegning på risten eller i fad uden låg.
Vi anbefaler stegning i gryde, da – der på den måde er tilstrækkelig
fond til sauce.
– ovnrummet forbliver renere end ved
stegning på rist.
Service
Der kan anvendes alle typer varmebe standigt service: Fad, stegegryde, ildfast glasfad, stege pose, stegeso, ...
Servicet anbringes på risten i den kolde ovn.
Undtagen: Til stegning af roastbeef og filet forvar mes ovnen til den temperatur, der er opgivet i opskriften.
-
-
Ribber
Til stegning anbringes risten på ribbe 1 Undtagen:
Ved Over-undervarme CB til stegning af – fjerkræ op til 1 kg, – roastbeef, filet, – fisk, anvendes ribbe 2.
Temperatur
Temperaturindstillingerne er anført i skema til stegning.
Indstil ikke en højere stegetemperatur end angivet. Ved en for høj stegetem­peratur bliver kødet ganske vist brunt, men ikke gennemstegt.
Ved Bruningsautomatik E er det til- strækkeligt med en ca. 40 °C lavere stegetemperatur end ved Over-under­varme CB.
Stege fra 3 kg skal steges ved en ca. 10 °C lavere temperatur end angivet i skemaet for stegning. Stegningen varer ganske vist noget længere, men kødet gennemsteges mere regelmæssigt og
-
får ikke en tyk skorpe. Til stegning på risten skal der vælges
en temperatur, der er 20 °C lavere end ved stegning i gryde.
Ved stegning på rist skal rist og brade pande altid skubbes ind samtidigt.
-
48
Page 49
Stegning
Råd i forbindelse med opskrifter fra ældre kogebøger
På grund af ændrede standarder (den tidligere standard er erstattet af den europæiske standard EN 60350) har det været nødvendigt at ændre tempera turindstillingerne i ovnene en smule.
Hvis der anvendes ældre kogebøger, skal temperaturerne ved tilberedning med Over-undervarme sættes 10° la vere end angivet i opskriften for at ud nytte ovnen bedst muligt.
-
-
-
Stegetid
Stegetiden afhænger af kødtype og kø­dets størrelse og tykkelse.
Stegetiden beregnes ved at gange stegens højde med tiden pr. cm for den pågældende kødart:
Oksekød/vildt . . . . . . . . 15 – 18 min./cm
Svine-/kalve-/lammekød12 – 15 min./cm
Roastbeef/filet . . . . . . . . . 8 -10 min./cm
Eksempel: Oksesteg, 8 cm høj 8 x 15 min. pr. cm = 120 min. stegetid.
Tips til stegning
Bruningen sker i slutningen af stegeti
den. Kødet får en ekstra intensiv bru ning, hvis låget tages af ca. 15-20 min. før stegetidens udløb.
Når stegen er færdig, tages den ud af ovnen, vikles ind i alufolie og hviler i ca. 10 min. På den måde mister stegen ikke så megen saft, når den skæres ud.
Stegning i gryde
Kødet krydres og lægges i servicet. Læg små klatter smør eller margarine oven på eller pensl med olie. Til større, magre stege (2-3 kg) og fedt fjerkræ til­sættes ca.
Stegning på rist
Kødet krydres og lægges på risten eller i bradepanden. Læg små klatter smør eller margarine oven på. Under stegnin­gen tilsættes lidt væde (vand, sky eller fløde).
Stegning af fjerkræ
Skindet på fjerkræ bliver sprødt, hvis det 10 min. inden stegetidens ophør pensles med en let saltvandsopløsning.
1
/8l vand.
-
-
Stegning af dybfrosset kød
Dybfrosset kød op til ca. 1,5 kg kan ste ges uden forudgående optøning. Ste getiden forlænges blot med ca. 20 min. pr. kg.
-
49
-
Page 50
Stegning med stegetermometer
Med stegetermometeret kan stegetem peraturen overvåges helt nøjagtigt.
Stegetermometerets spids, som stikkes ind i kødet, måler temperaturen inden i kødet: kernetemperaturen. Når denne temperatur er nået, slukker ovnen automatisk.
Stegetermometeret kan anvendes ved følgende opvarmningsformer:
Bruningsautomatik E
Over-undervarme CB
Varmluft Plus Y
Grill med ventilation N
Stegning med stegetermome­ter
Fremgangsmåde:
^ Kødet forberedes.
Bemærk venligst:
­Kødet kan lægges i en gryde eller på ri
sten med bradepanden. Hvis der an vendes stegefolie, stikkes stegetermo meteret gennem folien ind til kernen af kødet.
Fedtvæv og knogler kan føre til, at ovnen slukker for tidligt. Derfor må spidsen af stegetermometeret
ikke berøre knogler.
ikke stikkes ind i særligt fedtholdige
steder.
Er kødet stærkt marmoreret med fedt­kant, vælges den højeste af de anførte kernetemperaturer i stegeskemaet.
-
-
-
^
Stegetermometerets spids stikkes helt ind i kødet. Spidsen skal være inde i midten af kødet.
50
Ved fjerkræ er det bedst at stikke spidsen ind i det tykkeste sted, som er mellem lår og bryst.
Page 51
Stegning med stegetermometer
Sæt maden ind i ovnen.
^
Stik stikket til stegetermometeret ind i
^
tilslutningen (skal gå i hak).
^ Luk ovndøren. ^ Vælg den ønskede opvarmnings-
form.
I displayet vises først den foreslåede ovntemperatur (f. eks. 160 °C).
U
V
^
Så længe trekanten V under symbo let U blinker, kan den ønskede ovn temperatur indkodes.
Når ovntemperaturen er indstillet, vises den foreslåede kernetemperatur på 60 °C
Den kan ændres i intervallet mellem 30 °C og 99 °C. Kernetemperaturen af hænger af det kød, der skal tilberedes. Temperaturerne kan ses i stegeskema et.
-
Den foreslåede kernetemperatur æn dres ved at
e
V
hente symbolet e frem.
^
og, mens trekanten V under symbo
^
let e blinker, indkode den ønskede kernetemperatur.
Når ovn- og kernetemperatur er indko det,
– begynder opvarmningen af ovnen.
e
U e
– vises den aktuelle kernetemperatur
i ovnens display. Hvis stegetermome­teret måler mindre end 20 °C, står displayet på 20 °C, indtil tempera turen i maden kommer op over den ne værdi.
­Efter en bestemt tid vises i ovnens dis
play den resterende, anslåede varighed af stegeprocessen, resttiden. Den aktuelle kernetemperatur kan ikke længere ses eller hentes frem.
Resttiden beregnes ud fra den indstille de ovntemperatur, den indstillede ker
­netemperatur og forløbet af stigningen i
kernetemperaturen.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
51
Page 52
Stegning med stegetermometer
Den i starten viste resttid er en vurderet tid. Da resttiden hele tiden bliver bereg net igen under forløbet af processen, korrigeres displayet hele tiden, og vis ningen bliver mere og mere nøjagtig.
Hvis der under visningen af resttiden
ændres ved ovnens temperatur eller
kernetemperaturen, vælges en anden opvarmningsform,
– mistes alle resttidsinformationerne, og
den aktuelle kernetemperatur vises igen.
Hvis ovndøren har været åbnet i længe re tid, beregnes resttiden igen.
Kort før tilberedningstiden er slut, sluk­ker opvarmningen af ovnen.
Energisparefunktionen starter. I displayet vises EC Opvarmningen af ovnen starter igen, hvis ovntemperaturen ændres, eller ker­netemperaturen forøges.
Når den indstillede kernetemperatur er nået,
lyder en alarm.
blinker symbolet e,
forbliver køleblæseren tændt.
-
Hvis den akustiske alarm ikke er koblet fra forinden, vil en alarm minde om den
­afsluttede proces hvert 5. minut. Dette påmindelsesprogram varer i op til en time.
Bemærk:
Processen kan også startes tidsfor skudt.
Når kødet er færdigstegt, dækkes det med alu-folie i ca. 10 minutter. I denne periode stiger kernetemperaturen med ca. 5 – 10 °C.
­Hvis stegetermometeret bliver sidden-
de i kødet efter stegningen, vises i dis­playet først stigningen og derefter fal­det i kernetemperaturen.
Stik stegetermometeret ind et andet sted, og gentag dette, hvis: – stegetermometeret i større stege (fra
3 kg) ikke kan stikkes helt ind til kød­kernen.
– kødet slet ikke er stegt som ønsket. Tiden for den temperaturovervågede
stegning kan sammenlignes med tiden ved den tidsafhængige stegning.
-
De optiske og akustiske alarmer sluk kes ved at
trykke på multifunktionsvælgeren. Er maden ikke færdig, kan der nu indkodes en ny kernetemperatur.
stille funktionsvælgeren på "0".
52
-
Page 53
Skema til stegning
Tid
i min.
1)
Over-undervarme Kerne
Temperatur i
2)
°C
Tid
i min.
­tempera tur
3)
i °C
Retter Ribbe Bruningsautomatik
Temperatur
2)
i °C
Oksesteg, ca. 1 kg 1 190 – 210 100 – 120 190 – 210 100 – 120 80 – 90 Oksefilet,
roastbeef, ca. 1 kg Vildt, ca. 1 kg 1
4)
5)
1
190 – 210 45 – 55 200 – 220 45 – 55 40 – 70
5)
180 – 200 90 – 120 190 – 210 90 – 120 80 – 90
Flæskesteg, nakkefilet, ca. 1 kg 1 170 – 190 100 – 120 200 – 220 100 – 120 80 – 90
Flæskesteg med svær, ca. 2 kg 1 170 – 190 120 – 150 180 – 200 120 – 150 80 – 90
Hamburgerryg, ca. 1 kg 1 170 – 190 70 – 80 200 – 220 60 – 70 75 – 85 Farsbrød, ca. 1 kg 1 170 – 190 50 – 60 190 – 210 70 – 80 75 – 80 Kalvesteg, ca. 1,5 kg 1
5)
180 – 200 90 – 110 190 – 210 100 – 120 70 – 75 Lammekølle, ca. 2,5 kg 1 170 – 190 120 – 140 200 – 220 90 – 120 80 – 85 Lammeryg, ca. 1,5 kg Fjerkræ, 0,8 - 1 kg 1
3)
1 170 – 190 50 – 60 190 – 210 50 – 60 70 – 75
5)
170 – 190 50 – 60 190 – 210 60 – 70 85 – 90 Fjerkræ, ca. 2 kg 1 170 – 190 90 – 110 190 – 210 90 – 110 85 – 90 Fjerkræ, farseret,
ca.2 kg 1 170 – 190 120 – 150 190 – 210 110 – 130 85 – 90 Fjerkræ, ca. 4 kg 1 180 – 200 150 – 180 180 – 200 150 – 180 85 – 90 Fisk i stykker, ca. 1,5 kg 1
5)
160 – 180 35 – 55 190 – 210 35 – 55 75 – 85
-
6)
Tiderne gælder for en ikke-forvarmet ovn, hvis ikke andet er angivet.
1) Sæt fedtfilteret i.
2) Temperaturangivelse ved tilberedning i lukket stegegryde Steges stegen på risten, skal temperaturen være 20° C lavere.
3) Stegning med stegetermometer (afhængig af model)
4) Ovnen forvarmes.
5) Ved Over-undervarme anvendes ribbe 2.
6) Rød: 40 – 45° C, rosa: 50 -60° C, gennemstegt: 60 -70° C
Angivelserne i skemaet er vejledende.
53
Page 54
Grillstegning
Ovndøren skal være lukket, når der grilles. Hvis døren åbnes, føres den varme damp ikke automatisk gennem køle blæseren og afkøles, men kan op varme betjeningspanelet. Risiko for forbrænding!
Opvarmningsformer
Sparegrill m
Traditionel grill n
-
-
Til grillstegning af store mængder flad mad og til bruning i store forme. Hele grillvarmelegemet er tændt.
Grill med ventilation N
Til grillstegning af kødstykker med stør­re diameter, som f.eks. fjerkræ og rulle­steg.
Til grillstegning af mindre mængder flad mad og til bruning i små forme. Den indvendige del af grillvarmelege met bliver rødglødende.
54
Til grillstegning med ventilation skal fedtfiltret altid anvendes.
Til denne opvarmningsform kan stege
-
termometeret også anvendes til at hol de øje med temperaturen under grill stegningen. Kernetemperaturerne frem går af stegeskemaet.
-
-
-
-
Page 55
Grillstegning
Grillvarerne forberedes
Kød skylles hurtigt under koldt, rinden de vand og tørres godt af. Kødstykker ne skal ikke saltes, før de grilles, da kødsaften derved trækkes ud.
Magert kød kan pensles med olie. An dre former for fedt bliver let mørke eller udvikler røg.
Fladfisk og fiskeskiver rengøres, saltes og dryppes med citron.
Grillstegning på rist
^
Risten lægges i bradepanden.
Grillvaren vendes, når halvdelen af ti
^
-
-
den er gået.
Temperatur
Flade grillvarer
(f.eks. koteletter, steak). . . . . . . . 275 °C
­Grillvarer med større diameter
(f. eks. fjerkræ, rullesteg) . . . . . . 240 °C
Yderligere oplysninger findes i skemaet til grillstegning.
Hvis overfladen på større kødstykker bliver for hurtigt brunet, og kødet endnu ikke er færdigstegt, kan grillstegningen fortsættes ved en lavere temperatur.
Grilltid
Der beregnes følgende grilltider – flade kød- og fiskeskiver pr. side ca.
6 – 8 minutter. – tykkere stykker noget længere, – rullesteg pr. cm i diameter ca. 10 mi-
nutter.
-
^
Grillvarerne lægges på risten.
^
Vælg den ønskede opvarmningsform.
^
Indstil temperaturen.
^
Inden grillstegning forvarmes grillvar melegemet ca. 5 min. med lukket ovn dør.
^
Grillvarerne sættes ind i ovnen, og ovndøren lukkes.
Flade grillvarer =
ribbe 3 eller 4
Grillvarer med større diameter =
ribbe 1 eller 2
Grilltips
Sørg for, at skiverne er nogenlunde lige tykke, så grilltiderne ikke er for forskelli ge.
-
-
Man kan kontrollere, hvor mørt kødet er, ved at trykke på det med en ske:
Hvis det giver meget efter, er det sta
dig rødt indeni ("rare"). –
Hvis det kun giver lidt efter, er det
rosa ("medium"). –
Hvis det næsten ikke giver efter, er
det gennemstegt ("well done").
-
-
55
Page 56
Skema til grillstegning
Inden grillstegning forvarmes grillvarmelegemet ca. 5 min. med lukket ovndør.
Grillretter Sparegrill (Grill lille) /
Grill med ventilation
Traditionel grill (Grill stor)
Ribbe Temperatur
i °C
Samlet
grilltid
i min.
2)
Temperatur
i °C
Samlet
grilltid
i min.
Flade grillvarer
Oksesteaks 3 eller 4
3)
275 10 – 16 220 10 – 16 Kød på spyd 3 240 25 – 30 220 25 – 30 Fjerkræsspid 3 240 20 – 25 200 – 220 20 – 25 Schnitzler 3 eller 4 Lever 3 eller 4 Frikadeller 3 eller 4 Pølser 3 eller 4 Fiskefilet 3 eller 4 Foreller 3 eller 4 Toast 3 eller 4 Hawaii-toast 3 eller 4 Tomater 3 eller 4
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
275 12 – 18 220 18 – 20
275 8 – 12 220 10 – 14
275 14 – 20 220 16 – 20
275 10 – 15 220 8 – 12
275 12 – 16 220 12 – 16
275 16 – 20 220 20 – 25
275 2 – 4 220 3 – 5
275 7 – 9 220 4 – 6
275 6 – 8 220 6 – 8 Ferskner 3 275 6 – 8 220 7 – 10
Grillkød med større diameter
Kylling (ca. 1 kg) 1 Steg, Ø 7 cm (ca.
4)
240 50 – 60 200 – 220 50 – 60
1 240 75 – 85 200 75 – 85
1 kg) Svineskank
1 240 100 – 120 200 100 – 120
(ca. 1 kg) Oksefilet, roast
-
1 250 25 – 35
beef, ca. 1 kg
1)
2)
1) Sæt fedtfilteret i.
2) Madvaren vendes, når halvdelen af tiden er gået.
3) Valg af ribbe afhænger af grillkødets tykkelse.
4) Ved Grill med ventilation anvendes ribbe 2.
Angivelserne i skemaet er vejledende.
56
Page 57
Henkogning
Vi anbefaler Varmluft Plus Y. Velegnet er:
Henkogningsglas
Gummiringene på glassene kan afgi ve en ubehagelig gummilugt. Lugt udviklingen kan reduceres ved at lægge et stykke vådt køkkenrulle hen over glassene i ovnen.
Glas med skruelåg.
Anvend kun glas, der er specielt be regnet til henkogning.
Anvend aldrig dåser!
^ Bradepanden anbringes på ribbe 1,
og glassene sættes ind i ovnen.
Når det perler
Temperaturen sænkes tids nok til at forhindre overkogning.
­ved frugt, agurker:
­Funktionsvælgeren stilles på Lys H.
^
Glassene henkoges yderligere i ca. 25 ­30 minutter.
ved grøntsager
­Temperaturen sænkes til 100 °C.
^
Grøntsagerne henkoges yderligere: Asparges, gulerødder . 60 – 90 minutter
Ærter . . . . . . . . . . . . . 90 – 120 minutter
^ Funktionsvælgeren stilles på Lys H. Lad glassene blive i ovnen til yderligere
henkogning i ca. 25 - 30 minutter.
Efter henkogning
Glassene tages ud af ovnen, tildækkes med et viskestykke og anbringes ca. 24 timer et trækfrit sted.
Der kan maksimalt henkoges 5 glas ad gangen.
^
Temperaturen indstilles på 150 – 170 °C.
Denne temperaturindstilling gælder, til det perler (til der regelmæssigt stiger luftbobler op) i alle glas.
Fjern clips, og kontroller, om alle glas sene er tæt lukket.
-
57
Page 58
Optøning
Ovnen kan også bruges til optøning. Hertil anvendes Varmluft Plus Y
med en temperatur på maksimal 50 °C.
Optøning ved minimal temperatur (30 °C) er særlig skånsom.
Bemærk:
Frysevarerne tages ud af emballa
gen og tøs op på bageplade eller i en skål.
Ved optøning af fjerkræ anvendes ri
sten med bradepanden, så fjerkræet ikke ligger i den optøede kødsaft.
Ved optøning af fjerkræ skal man være særlig omhyggelig med hygiej­nen. Anvend ikke den optøede kødsaft. Risiko for salmonella!
– Kød, fjerkræ eller fisk behøver ikke at
være helt optøet, inden de tilbere­des. Det er tilstrækkeligt, at overfla­den er blød nok til, at krydderier hæf­ter.
-
Optøningstider
Tiderne er afhængig af de dybfrosne varers art og vægt:
Kylling, 800 g . . . . . . . . . 90 – 120 min.
Kød, 500 g . . . . . . . . . . . . . 60 – 90 min.
Kød, 1000 g . . . . . . . . . . . 90 – 120 min.
Pølser, 500 g . . . . . . . . . . . 30 – 50 min.
Fisk, 1000 g . . . . . . . . . . . . 60 – 90 min.
Jordbær, 300 g. . . . . . . . . . 30 – 40 Min.
Flade kager, 500 g . . . . . . . 20 – 30 min.
Brød, 500 g . . . . . . . . . . . . 30 – 40 min.
-
58
Page 59
Tilberedning af madvarer i ovnen
Til tilberedning af madvarer i ovnen an befaler vi:
Varmluft Plus
Over-undervarme
– Følgende service er velegnet:
Ildfast glas, porcelæn, stegeso, gryde med varmefaste håndtag, stegepose.
Sæt risten på ribbe 1, og sæt servi
^
-
cet på risten. Vælg opvarmningsform og tempe
^
-
ratur:
Varmluft Plus. . . . . . . . . . . 170 – 190 °C
Over-undervarme . . . . . . . 180 – 200 °C
Tilberedningstider
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 – 90 min.
Gratin . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 – 60 min.
Tilberedningstips
Tildæk madvarer, som skal grydeste-
ges eller dampkoges, som f.eks. kartof­ler og grøntsager. På den måde tørrer madvarerne ikke ud. I mangel af låg kan der anvendes alufolie eller vådt pergamentpapir.
Bruning med tilberedning
-
Opvarmningstypen Bruning med tilbe redning er velegnet til tilberedning af gratin og lignende, som skal have en sprød overflade.
Sæt retten på den første ribbe fra ne den.
Ret Temperatur
Lasagne 200 45 – 60 Kartoffelgratin 190 55 – 65 Grøntsagsgratin 190 55 – 65 Nudelgratin 190 40 – 50
i °C
I skemaet er anført forskellige eksemp­ler. Ved tilberedning efter andre opskrif­ter kan temperatur- og tidsangivelserne under Over-undervarme være en rette­snor.
-
-
Tid
i min.
Hvis madvarerne skal have en sprød overflade, såsom f.eks. kød og gratin,
skal de tilberedes uden låg. Servicet kan også stables under til
­beredningen. I så fald skal låget på den nederste gryde lægges omvendt på. Madvarer, der skal brunes, stilles øverst.
59
Page 60
Prøveretter/energiklasse
Prøveretter iht. EN 60350
Ret Bageplader,
Kager lavet med sprøjte (8.4.1)
Små kager (8.4.2)
Kager med vand (8.5.1)
Æblekage med låg (8.5.2)
Ristning af toast (9.1)
Grillstegning af beef­steaks (9.2)
form
1 bageplade Varmluft Plus 1 140 2 bageplader1)Varmluft Plus 1, 3 140 3 bageplader1)Varmluft Plus 1, 2, 4 140 1 bageplade Over-undervarme 2 160 1 bageplade Varmluft Plus 1 160 2 bageplader1)Varmluft Plus 1, 3 160 1 bageplade Over-undervarme 2 160 Springform
C 26 cm. Springform
C 26 cm. Springform
C 20 cm. Springform
C 20 cm. Springform
C 20 cm. Rist Traditionel grill
Rist på brade pande
Opvarmnings form
Varmluft Plus 1 170
Over-undervarme 1 180
Varmluft Plus 1 160
Intensiv bagning 1 160
Over-undervarme 1 180
(Grill stor)
-
Traditionel grill (Grill stor)
-
Ribbe, nedefra
Ovnen for
­varmes
ja, 5 minut ter
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
Tilbered ningstid i min.
25-45 nej 25-45 nej 25-45 nej 15-30 ja 25-35 nej 25-35 nej 25-35 ja 30-40 nej
20-35 ja
105-125 nej
95-115 nej
90-120 nej
10-15
2. side: 5-10
Tempe­ratur i °C
3 275 5-8 nej
4 275 1. side:
-
-
1) Tag bagepladerne ud på forskellige tidspunkter, hvis bagværket er tilstrækkeligt brunt, inden den anførte bagetid er udløbet.
2) Hurtig-opvarmningen kobles fra under opvarmningsfasen.
Energimærkning ifølge EN 50304
Ovnen har energimærkning A ifølge EN 50304. Måledata er baseret på ovnfunktio nen Bruning med tilberedning.
60
-
Page 61
Rengøring og vedligeholdelse
Front, betjeningselementer
Følgende bør rengøres efter hver brug:
betjeningselementerne
dørgrebet
listerne på ovndørens indvendige
side pakningen mellem ovndør og ovn
rum.
Ellers kan man risikere, at fedt og andet snavs ikke længere kan fjernes, og der kan opstå misfarvninger. Desuden kan pakningen blive sprød og briste på grund af fedtrester.
^ Alle overflader må kun rengøres med
en svampeklud, opvaskemiddel og varmt vand.
^ Overfladerne tørres efter med en
blød klud.
Ved rengøring af glasfladerne må der ikke anvendes skuremidler, hår­de svampe og børster eller skarpe metalskrabere, da disse vil ridse overfladen.
-
Ovne med glasfront
Front og betjeningselementer kan få ridser.
Undgå
rengøringsmidler med skurende virk
ning, som f.eks. skurepulver, flyden de skuremiddel,
skurende svampe, som f.eks. gryde
svampe eller svampe med rester af skuremiddel,
skarpe metalskrabere,
ovnspray.
Ovne med aluminiumsfront
Aluminium er et levende materiale. Den reflekterende virkning og dermed ovnens udseende er afhængig af syns­vinkel, lys og omgivelser.
Der kan opstå misfarvninger eller ændringer på aluminiumsoverflader og betjeningselementer, hvis snavs får lov at sidde i længere tid. Snavs bør derfor straks fjernes.
-
-
-
Vær desuden opmærksom på neden stående anvisninger om glas-, stål- og aluminiumsfronter, så overfladerne ikke bliver ridsede eller ændrer sig.
-
Ovnens front og betjeningselementer kan få ridser.
61
Page 62
Rengøring og vedligeholdelse
Undgå
soda-, syre- eller kloridholdige ren
gøringsmidler, rengøringsmidler med skurende virk
ning, som f.eks. skurepulver, flyden de skuremiddel,
skurende svampe, som f.eks. gryde
svampe eller svampe med rester af skuremiddel,
rengøringsmiddel til rustfrit stål,
kalkopløsende rengøringsmidler,
opvaskemiddel til opvaskemaskiner,
– – ovnspray.
Ovne med stålfront
Ovnens front og betjeningselementer kan få ridser.
Bemærk venligst de forskellige ren­gøringsråd for
– stålflader –
betjeningselementer med stål-look.
Stålflader
For at undgå at stålfladerne hurtigt bli ver snavsede igen, anvendes et pleje
­middel til rustfrit stål (f.eks. Mieles stål
rens, som kan købes på Mieles reserve
-
delslager). Påfør midlet på fladerne
-
med en blød klud i sparsom mængde.
Betjeningselementer i stål-look
­Betjeningselementerne kan misfar
ves, hvis snavs får lov at sidde i læn gere tid. Snavs bør derfor straks fjernes.
Undgå – soda-, syre- eller kloridholdige ren-
gøringsmidler,
– rengøringsmidler med skurende virk-
ning, som f.eks. skurepulver, flyden­de skuremiddel,
– skurende svampe, som f.eks. gryde-
svampe eller svampe med rester af skuremiddel,
rengøringsmiddel til rustfrit stål,
ovnspray.
-
-
-
-
-
-
Brug et rengøringsmiddel til rustfrit stål uden skurende virkning.
Undgå –
soda-, syre- eller kloridholdige ren gøringsmidler,
rengøringsmidler med skurende virk ning, som f.eks. skurepulver, flyden de skuremiddel,
skurende svampe, som f.eks. gryde svampe eller svampe med rester af skuremiddel,
62
-
-
-
-
Page 63
Rengøring og vedligeholdelse
Tilbehør
Bageplade, bradepande
De emaljerede overflader på disse dele er belagt med PerfectClean.
Se venligst råd om rengøring og vedli geholdelse i afsnittet PerfectClean emalje.
Rist, ribber
De forkromede overflader på disse dele er belagt med PerfectClean.
For rist og ribber gælder derfor samme råd om rengøring og vedligeholdelse som ved PerfectClean-behandlet emal­je, se venligst afsnittet herom.
Fedtfilter
Fedtfilteret rengøres i varmt vand med opvaskemiddel eller i opvaskemaski­nen.
Hvis filteret rengøres i opvaskemaskine, opnås det bedste resultat, hvis det læg ges vandret. Rengøring i opvaskema skine kan misfarve filteret, alt efter hvil ket opvaskemiddel der anvendes. Fedt filterets funktion påvirkes dog ikke her af.
Stegetermometer
Stegetermometeret skal blot tørres af med en fugtig klud.
Stegetermometeret må ikke lægges i vand eller rengøres i opvaskemaski ne, da dette kan beskadige det.
-
-
-
-
-
Ovnrum
Ovnen skal afkøles, inden den ren gøres. Risiko for forbrænding!
Rengør så vidt muligt ovnrummet og den indvendige side af døren efter hver brug. Ved efterfølgende bag ning eller stegning i ovnen brænder snavs mere og mere fast, hvilket gør det unødigt svært at rengøre ovnen. I ekstreme tilfælde kan fastsiddende snavs endog beskadige overflader ne.
Ovnrummet er efter en helt ny metode belagt med PerfectClean. Følg rengøringsrådene i afsnittet PerfectClean-emalje.
Bagvæggen og loftpladen er belagt med mørkegrå katalytisk emalje. Følg rengøringsrådene i afsnittet Kata­lytisk emalje.
­Det er lettest at rengøre ovnen, hvis
-
ovndøren tages af
ovndøren skilles ad
ribberne tages ud
bagvæggen og loftpladen tages ud.
Læs de pågældende afsnit på de føl gende sider.
-
-
-
-
63
Page 64
Rengøring og vedligeholdelse
PerfectClean emalje
De emaljerede overflader
ovnrum
bageplader
bradepande
– er med en ny overfladeteknik belagt
med PerfectClean. Flader belagt med PerfectClean ud
mærker sig ved en fremragende
slip-let-effekt og en usædvanlig nem rengøring i forhold til den emalje, der
tidligere blev anvendt i ovnene. Det er lettere at få den tilberedte mad
af pladerne, og rester fra bagning eller stegning er endnu lettere at fjerne.
Ved at følge nedenstående anvisnin- ger kan slip-let-effekten og den nemme rengøring bevares i mange år.
Overflader med PerfectClean skal be­handles på samme måde som glas. Hvis man er usikker på, om et rengø­ringsmiddel egner sig til PerfectClean, skal man blot tænke på, om man ville rengøre sine vinduer med det. Tilberedt mad kan skæres ud, mens det ligger på PerfectClean pladen lige som på en plade med almindelig emalje.
-
Ved normal tilsmudsning rengøres overflader med PerfectClean lettest med en opvaskebørste, varmt vand og opvaskemiddel. Rengøringen går let tere, hvis snavset opblødes nogle mi nutter med opvaskemiddel. Om nød vendigt kan den hårde side af en ren gøringssvamp også anvendes.
Skyl delene grundigt med rent vand. Vandet skal perle let af overfladen. Re ster af opvaskemiddel hindrer denne ef fekt.
Hårdnakket tilsmudsning kan kræve mere rengøringsarbejde.
Den katalytisk emaljerede bagvæg og loftpladen skal fjernes, inden der rengøres med ovnspray, da denne beskadiger katalytisk emalje.
De dele, der skal rengøres, afkøles først til stuetemperatur. Spray derefter ovn­spray på, og lad det virke i nogle minut­ter (ca. 10 minutter). Om nødvendigt anvendes efter indvirkningstiden den hårde side af en rengøringssvamp, og om nødvendigt gentages behandlin gen. Efter brug af ovnspray rengøres overfladerne med vand og tørres af.
-
-
-
-
-
-
-
Lad ovnen afkøle, inden rengøringen påbegyndes. Forbrændingsfare!
64
Page 65
Rengøring og vedligeholdelse
Til fastbrændte rester kan der også anvendes en glasskraber eller en Spon tex stålsvamp (spiralsvamp i rustfrit stål).
Ved at anvende ovennævnte ren gøringsmetoder kan overfladerne altid rengøres grundigt uden at blive beska diget.
For at sikre den bedst mulige udnyttel se er det vigtigt at rengøre overflader ne, hver gang ovnen har været i brug, så fordelene ved slip-let-effekten kan bevares. Effekten forringes, hvis PerfectClean-overfladerne er snavsede efter tidligere anvendelse. Flere ganges brug uden mellemliggende rengøring kan give større arbejde ved rengørin­gen.
For ikke at beskadige overflader be­lagt med PerfectClean bør man und­lade: – rengøringsmidler med skurende
virkning, som f.eks. skurepulver (fast og flydende),
– rengøringsmidler til glaskerami-
ske kogeplader, – ståluld, – skuresvampe, som f.eks. gryde-
svampe eller brugte svampe,
der kan indeholde rester af
skuremiddel, – ovnspray på overflader belagt
med PerfectClean ved høje tem-
peraturer eller lang indvirknings-
tid, – rengøring i opvaskemaskine.
-
-
Selv om PerfectClean-overfladerne skulle blive beskadiget ved forkert be
­handling, vil slip-let-effekten og ren gøringsvenligheden være lige så god som ved traditionel emalje, der er nem at vedligeholde og rengøre.
-
Bemærk desuden:
Snavs som f.eks. frugtsaft og kage
-
dej fra utætte bageforme fjernes bedst, mens ovnrummet endnu er lunt.
Frugtsaft kan give varige misfarvnin
ger, ligesom der efter stegning i bra depanden kan opstå blivende matte pletter. Dette påvirker ikke overfla­dens egenskaber. Forsøg ikke at fjer­ne disse pletter for enhver pris. An­vend kun de her nævnte rengørings­midler.
– Emaljens lysegrå farve gør ovnrum-
met meget lyst, hvorved eventuelt snavs er lettere at se og dermed fjer­ne.
-
-
-
-
-
65
Page 66
Rengøring og vedligeholdelse
Katalytisk emalje
Bagvæg og loftplade er belagt med
mørkegrå katalytisk emalje, som auto matisk rengøres for olie- og fedtsprøjt ved høje temperaturer. Jo højere tem peraturen er, desto mere effektiv er pro cessen.
Den katalytiske belægning mister sine automatiske rensningsegenska ber, hvis den behandles med – skuremiddel, – ridsende børster eller
svampe, – ovnspray. Tag derfor de katalytisk belagte dele ud af ovnen, inden overfladerne med PerfectClean rengøres med ovnspray.
Den katalytiske overflade har ingen virkning på rester af krydderier, suk- ker eller lignende. Disse skal fjernes manuelt, og delene kan derfor tages ud. Brug varmt vand tilsat lidt opvaskemid del og en blød børste til rengøringen.
-
Lad ovnen køre i ca. 1 time. Varigheden afhænger af, hvor snavset ovnen er.
­Hvis den katalytiske bagvæg var
meget snavset til med olie og fedt, kan der lægge sig en film i ovnrum
­met under rengøringsprocessen.
Rengør PerfectClean-fladerne og den
^
-
indvendige side af døren til sidst.
På ovne med automatik-ur kan der også slukkes automatisk for processen, se afsnittet Tilberedningstider indstilles.
Eventuelt resterende snavs fjernes efterhånden, når ovnen anvendes med høje temperaturer.
Hvis den katalytiske belægning øde­lægges ved f.eks. forkert behandling eller meget snavs, kan nye dele kø­bes hos Miele forhandleren eller på Mieles reservedelslager.
-
-
Fedt- og oliesprøjt fjernes fra den ka talytiske belægning ved at opvarme ovnen:
^
Tag tilbehøret ud af ovnen.
^
Fjern groft snavs fra ovnrummet og fra den indvendige side af ovndøren, inden rengøringsprocessen startes, så det ikke brænder fast.
^
Vælg opvarmningsformen Varmluft Plus Y.
^
Indstil temperaturen på højeste trin.
66
-
Page 67
Ovndøren tages af
Ovndøren er forbundet med dørhængs lerne ved hjælp af holdere.
Før døren kan tages af disse holdere, skal låsebøjlerne på de to hængsler først slås fra.
^ Ovndøren åbnes helt.
Rengøring og vedligeholdelse
Døren må under ingen omstændig
­heder trækkes i vandret position fra
holderne, da disse så slår tilbage og beskadiger ovnen. Der kan også være risiko for at komme til skade.
Luk døren, indtil den "går i hak".
^
-
^
Låsebøjlerne på begge hængsler slås fra med en drejende bevægelse, dvs. at bøjlen drejes i skrå position, indtil den "går i hak".
^
Tag fat i siderne af døren, træk opad, og tag døren ud af holderne.
Løft ikke døren af ved at holde i dør grebet. Grebet kan knække af og beskadige glasset.
Pas på, at døren ikke trækkes skævt af.
-
67
Page 68
Rengøring og vedligeholdelse
Ovndøren skilles ad
Ovndøren er på alle sider forsynet med tætninger, som beskytter mod ind trængning af em.
Hvis der alligevel under ugunstige om stændigheder skulle være kommet snavs ind mellem glassene, kan døren skilles ad, således at indersiden af glasset kan rengøres.
Ved rengøring af glasfladerne må der ikke anvendes skuremidler, hår de svampe og børster eller skarpe metalskrabere, da disse vil ridse overfladen.
Anvend heller ikke ovnspray, da den beskadiger aluminiumsprofilerne.
Sørg for, at ovnglassene sættes rig­tigt i igen, da siderne på glassene har forskellige belægninger. Den side, der vender ind mod ovnrum­met, er varmereflekterende.
-
^
-
-
Ovndøren skal altid tages af, inden den skilles ad.
Læg ovndøren på et blødt underlag (f.eks. et viskestykke), så den ikke bliver ridset. Det er bedst at lægge døren, så dørgrebet ligger ud over bordkanten, sådan at glasset ligger på et plant underlag og ikke kan gå i stykker under rengøringen.
Når ovnglassene er taget ud, skal de opbevares sikkert, så de ikke går i stykker.
68
^
Torx-skruerne skrues ud, og styre skinnerne og listen samt tætningen trækkes af.
-
Page 69
Det indvendige glas løftes lidt og
^
trækkes ud.
Rengøring og vedligeholdelse
Glassene og andre enkeltdele rengø
^
res, og ovndøren samles igen.
^ Det midterste glas skubbes næsten
helt i; det påtrykte materialenummer skal kunne læses i nederste højre hjørne. Tætningsprofilerne sættes på, og glasset skubbes helt ind.
-
^
Træk glasset fremad, og tag det af.
Det kan ske, at tætningsprofilerne i den øverste ende af glasset til højre og ven stre i nærheden af styreskinnen løsner sig. Disse profiler sikrer glasset mod at forskubbe sig i rammen.
-
^
Tætningerne i siderne til det indven dige glas lægges i de dertil beregne de riller.
-
-
69
Page 70
Rengøring og vedligeholdelse
Det indvendige glas sættes i, så på
^
skriften vender nedad. Sørg for, at tætningerne i siden ikke glider, og at glasset skubbes så dybt ind som muligt.
-
^ Sæt styreskinnerne på, og skru listen
Ovndøren sættes i
fast igen.
^
Monter listen og tætningen foran glasruden.
Når tætningen sidder rigtigt, kan der ikke trænge em ind i døren, når ovnen anvendes.
70
^
Tag fat i siderne på døren, og sæt den på holderne i hængslerne.
Page 71
Sørg for, at døren ikke sidder skævt.
Ovndøren åbnes helt.
^
Rengøring og vedligeholdelse
Ribberne tages ud
Varmelegemerne skal være slukket og afkølet. Risiko for forbrænding!
^ De to låsebøjler låses igen med en
drejebevægelse, dvs. at de drejes i vandret position, til de "går i hak". Hagen på låsebøjlen skal gå ind i la­sken i døren.
Det er vigtigt, at låsebøjlen låses igen efter rengøring, da døren ellers kan løsne sig fra holderne og blive beskadiget.
^ Snaplåsen trækkes udad.
^
Ribberne tages ud.
Montering sker i omvendt rækkefølge. Delene sættes omhyggeligt på plads.
71
Page 72
Rengøring og vedligeholdelse
Bagvæg og loftplade tages ud
Varmelegemerne skal være slukket og afkølet. Risiko for forbrænding!
Afhængig af tilsmudsningsgrad kan de katalytisk emaljerede dele tages ud og rengøres.
Se vejledningen i afsnittet Rengøring og vedligeholdelse.
- Bagvæg
Ribberne tages ud.
^
- Loftplade
Ribberne tages ud.
^
Møtrikkerne løsnes.
^
Pres ikke varmelegemet nedad med vold, da dette kan beskadige det.
^ Loftpladen tages ud. Montering sker i omvendt rækkefølge.
Delene sættes omhyggeligt på plads.
^
Skruerne skrues ud, og bagvæggen tages ud.
Ovnen må ikke bruges uden påmon teret bagvæg. Der er risiko for at komme til skade!
Montering sker i omvendt rækkefølge. Delene sættes omhyggeligt på plads.
72
-
Page 73
Installation, vedligeholdelse og repa ration må kun foretages af uddanne de fagfolk. Installation, vedligeholdelse eller re paration foretaget af ukyndige kan medføre betydelig fare for brugeren og er ikke dækket af Mieles reklama tionsordning.
Følgende småfejl kan man dog selv ud bedre:
-
-
Hvad nu, hvis ...
... ovnen ikke bliver varm?
Kontroller,
^ om børnesikringen er tilkoblet. ^ om sikringen har slået fra. Kontakt en
autoriseret elektriker eller Miele Tek­nisk Service.
Småfejl udbedres
...ovnen bliver varm, men der ikke
-
er lys i ovnrummet?
Halogenpæren er defekt. Sådan skiftes pæren:
Ovnen afbrydes fra nettet: Tag stikket
^
-
ud, eller slå sikringen fra. Ribberne tages ud.
^
Ovnbunden beskyttes med et vi
^
-
skestykke. Dermed bliver emaljen ikke beskadiget, hvis lampeglasset skulle falde ned.
-
^ om der i displayet kort vises MES_,
hvis der med funktionsvælgeren dre­jes hen på Lys H
Udstillingsprogrammet er aktivt. Hvis der vælges opvarmningsform i denne indstilling, viser ovnen ganske vist alle funktioner, men den varmer ikke.
Udstillingsprogrammet skal deakti veres, se afsnittet Ovnens indstillinger ændres v P II.
-
^
Lampeglasset løsnes fra rammen med åbneren.
73
Page 74
Småfejl udbedres
Lampeglasset holdes af to metalklem mer, som er fastgjort til reflektoren.
Disse metalklemmer må ikke bøjes til siden, da dette kan beskadige dem og reflektoren. Under visse omstændigheder kan lampeglasset ikke trykkes rigtigt på plads igen, når det skal monteres igen.
­Tag ikke fat direkte i halogenpæren. Følg producentens anvisninger.
Den nye halogenpære sættes i vand
^
ret.
-
^
Lampeglasset trækkes ud af de bag este metalklemmer.
^
Den defekte halogenpære trækkes ud.
Når der skal købes ny pære, anbefales det at tage den gamle med for at sikre, at den nye pære er den rigtige type og form (12 V, 20 W, skal kunne tåle ter misk belasting op til 300 °C), sokkel G4, Osram, type 64428).
74
-
-
^
Lampeglasset med rillerne skubbes ind i de bageste metalklemmer.
Page 75
Småfejl udbedres
^ Lampeglasset foran trykkes ind i ram-
men. ^ Ribberne sættes i. Montering sker i omvendt rækkefølge.
Delene sættes omhyggeligt på plads.
...ovndøren åbnes, mens ovnen er i brug, og det ikke kan høres, at ovnen er i brug?
Det er ingen fejl! Hvis ovndøren åbnes under tilberednin gen, slukker dørkontakten for opvarm ningen og afhængig af den valgte op varmningsform også for varmluftblæ seren.
-
-
-
. . . der høres støj efter en tilbered ning?
Det er ingen fejl! For at der efter tilberedningen ikke skal være for meget fugt i ovnrummet, på be tjeningspanelet eller på de tilstødende køkkenskabe, kører køleblæseren i et stykke tid. Når ovntemperaturen er nået ned på en bestemt temperatur, slukker køleblæseren automatisk. Temperaturen falder hurtigere, hvis ovn døren åbnes helt eller delvist.
...bagværket ikke er bagt efter den tid, der er angivet i skemaet?
Kontroller, ^ om der er valgt rigtig temperatur til
bagningen.
^ om der er foretaget ændringer i op-
skriften. Hvis der er tilsat mere væde eller flere æg, kræves der længere bagetid, fordi dejen er fugtigere.
^ om fedtfilteret ved bagning med
Varmluft Plus Y eller Intensiv bag
­ning F sidder for blæseråbningen.
Hvis dette er tilfældet, forlænges bagetiden med ca. 10 – 15 minutter.
-
-
-
-
75
Page 76
Småfejl udbedres
...bagværket bliver uregelmæssigt brunt?
En vis uregelmæssighed i bruningen må påregnes.
Hvis der er meget stor bruningsforskel, kontrolleres:
Ved Varmluft Plus Y:
om der er indstillet for høj temperatur.
om fedtfilteret sidder for blæseren.
om der er valgt den rigtige ribbe.
– Ved Over-undervarme CB: – hvilket materiale bageformen er af,
og hvilken farve den har. Lyse, blan­ke forme af tyndt materiale er ikke velegnede.
– om der er valgt den rigtige ribbe.
. . . den katalytiske emalje får rustfar­vede pletter?
Ved stegning på rist kan der i luftstrøm­men medføres krydderier, som sætter sig på væggene i ovnen. Sådanne plet ter fjernes ikke ved den katalytiske selv rensning, men kan vaskes af med varmt vand, opvaskemiddel og en blød bør ste.
-
. . . der har været en strømafbrydelse, og det aktuelle klokkeslæt blinker i displayet?
Alle indkodede tider er blevet slettet ved strømafbrydelsen.
Tilberedningsprocesserne skal indko
^
des på ny.
...ovndisplayet viser F i forbindelse med et tal?
Denne kombination er en fejlmelding.
F54 stegetermometeret er defekt.
Når stegetermometeret trækkes ud af tilslutningsbøsningen, slukker fejlmel­dingen.
F55: ovnen er slukket automatisk un-
der brug. Denne sikkerhedsafbrydel­se aktiveres, hvis ovnen har været i brug i et udsædvanligt langt tidsrum. Længden af dette tidsrum afhænger af den indstillede ovnfunktion.
Ovnen kan bruges straks igen, når funktionsvælgeren drejes over på "0",
-
og processen indkodes igen.
­–
Andre fejlmeddelselser: Kontakt Miele Teknisk Service, hvis der fremkommer andre fejlmeddelel ser i displayet.
-
-
76
Page 77
Service / reklamationsfrist
Miele Teknisk Service
Dag til dag service
Landsdækkende servicenet
Lokale teknikere
Specielt uddannede teknikere
Centralt dirigerede servicevogne
Stor reservedelsbeholdning
Originale Miele reservedele
24 måneders reklamationsfrist på alle
fabriksnye Miele produkter og re parationer
– Leveringsgaranti for reservedele i
15 år
Miele er kendt for sin "dag til dag" service
En stor fordel, da ventetiden på, at Miele produktet igen er klar efter et driftsstop, yderst sjældent overskrider én dag. Dette kan vi overholde, fordi vi over hele landet har lokalt boende tek nikere, som kører rundt i centralt diri gerede servicevogne.
Servicevognene er udstyret med et stort udvalg af originale reservedele, hvilket betyder, at vi har alt, hvad der normalt skal bruges til en reparation, med fra starten. Altså ingen unødven dig ventetid eller omkostning ved frem skaffelse af reservedele.
-
-
Rygraden i god service er dygtige tek nikere. Alle vore teknikere er elektrikere, og denne uddannelse er suppleret med en speciel Miele uddannelse i drift, vedligeholdelse og reparation af vore produkter. Uddannelsen bliver løbende fulgt op, således at teknikerne hele ti den er på højde med udviklingen.
Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra mandag til torsdag mellem kl. 8.00 og
16.00, fredag mellem 8.00 og 15.30 på telefon
43 27 13 00 97 12 70 66
Servicebestilling,
direkte 43 27 13 10 eller telefax 43 27 13 09
Mieles reklamationsfrist
De efterfølgende bestemmelser om re­klamationsfrist omfatter udelukkende fa­briksnye produkter indkøbt i Danmark.
­Reklamationfristen er gyldig 24 mdr. fra
købsdato, når der forevises kvittering, regning eller tilsvarende, hvoraf købs dato fremgår. Funktionssvigt på produk terne, der skyldes installationsmæssige forhold, dækkes ikke af reklamationsfri sten. Reklamationsfristen indskrænker
-
ikke købers rettigheder if. lovgivningen
-
over for Miele.
-
-
-
-
-
77
Page 78
Service / reklamationsfrist
Mieles reklamationsfrist omfatter:
Fabriksnye produkter beregnet til priva te husholdninger og anvendt til rette formål. Fabrikations- og materialefejl, såfremt disse fejl konstateres under produktets normale brug.
For mindre øer, hvor færgetransport er påkrævet, Grønland og Færøerne gæl der dog særlige bestemmelser.
Mieles reklamationsfrist indebærer:
For store produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele, arbejdsløn og rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele skønner det nødvendigt, at produktet sendes til et Miele værksted, betaler Miele alle fragtudgifter hertil. For små produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele og arbejdsløn, hvorimod fremsendelse af produktet sker for kø­bers regning og risiko. Efter udbedring af fejlen sker returnering af produktet for Mieles regning og risiko. Dele ud­skiftet ved en sådan reparation tilhører Miele.
Mieles reklamationsfrist på reserve dele:
Ved udbedring af mangler foretaget af vore egne teknikere eller af de af os autoriserede værksteder ydes der en 24 mdr. reklamationsfrist på de nyisatte dele. Denne reklamationsfrist er inklusi ve arbejdsløn og grundgebyr. For dele, der er isat efter de 24 mdr., påhviler det kunden at fremvise fornøden dokumen tation i form af en tidligere udstedt ser vicefaktura.
-
Mieles reklamationsfrist omfatter ikke:
­Fejl eller skader opstået direkte eller
indirekte som følge af overlast, fejlbe tjening, misbrug, skødesløs behand ling, mangelfuld vedligeholdelse, fejl agtig indbygning, opstilling og tilslut
-
-
ning, spændingsvariationer og elek triske forstyrrelser eller ved reparation udført af andre end de af Miele autoriserede teknikere.
Fejl eller skader opstået som følge af
erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger.
– Erstatning for eventuelle følgeskader,
herunder skader på andre genstan­de, driftstab etc., medmindre andet er lovmæssigt fastlagt.
Uberettiget tilkaldelse af Miele Tek­nisk Service:
Inden Miele Teknisk Service tilkaldes, kontrolleres de fejlmuligheder, det er muligt selv at udbedre. Såfremt kravet om udbedring er uberettiget, eksem pelvis hvis produktets svigt skyldes en defekt sikring eller et defekt afløb, på hviler det kunden selv at betale de om kostninger, der er forbundet med at have tilkaldt service.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
78
Page 79
Service / reklamationsfrist
Transportskader:
Skulle produktet have fået en trans portskade under en transport, som kø ber selv har sørget for, rettes omgåen de henvendelse til den forhandler, hvor produktet er købt.
Lov om køb:
Bestemmelserne vedrørende reklama tionsfrist er gældende fra ikraftrædelse af Lov om køb år 2002. Reklamationsfri sten fratager ikke køber adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købelo ven gældende over for den forhandler, hvor produktet er købt. Henvendelse til Miele A/S virker samtidig som reklama­tion over for forhandleren.
-
-
Indberetning:
Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående, skal eventuelle krav i henhold til Mieles
­reklamationsfrist sammen med den for
­nødne dokumentation for købsdato være indsendt skriftligt inden reklama tionsfristens udløb til
Miele A/S
­Erhvervsvej 2, Postboks 1371
DK - 2600 Glostrup.
-
-
-
79
Page 80
Ekstra tilbehør
Ekstra tilbehør kan købes hos Miele for handleren eller på Mieles reservedelsla ger.
Teleskopvogn
Teleskopvognen med fire ribber kan ta­ges helt ud af ovnen. Dermed fås et godt overblik over det, der tilberedes i ovnen.
Individuelle udtræk
Beskyttelsesindsats
-
-
Beskyttelsesindsatsen lægges i brade panden. Ved grillstegning eller stegning på ri sten samler den kødsaften i bradepan­den og forhindrer, at den brænder på. Kødsaften kan således anvendes igen.
Greb til bageplader
-
-
De individuelle udtræk giver mulighed for indsætning i tre niveauer. Hvert udtræk kan trækkes helt ud af ovnen og giver således mulighed for et godt overblik over maden.
80
Med grebet er det lettere at tage brade pande, bageplade og rist ud af ovnen.
-
Page 81
Ekstra tilbehør
Pizzaform
Den runde form er velegnet til bagning af pizza, flade kager af gærdej eller rørt dej, søde og krydrede tærter, desserter med dejlåg, fladbrød eller til opvarm ning af dybfrosne kager eller pizza.
Bagesten
Med bagestenen opnås et optimalt re sultat ved retter, der skal have en sprød bund, som pizza, tærter, brød, rund stykker og lignende.
Bagestenen er fremstillet af varmelag rende chamotte og er glaseret. Den lægges på risten.
Til at anbringe og tage retten af stenen følger der en palet af ubehandlet træ med stenen.
-
-
-
-
Gourmetfad
Fadet kan i modsætning til andre fade skubbes direkte ind på ribberne i ovnen. Som bagepladen er det forsynet med udtræksstop. Fadet er belagt med en slip-let overflade.
Fadet kan fås med en dybde på 22 el­ler 35 cm. Låg kan fås separat.
Katalytisk emaljerede sidevægge
Monteres bag ribberne og beskytter ovnvæggene mod snavs.
Oplys model ved bestilling, samt om ovnen er udstyret med ribber, individu­elle teleskopudtræk eller teleskopvogn.
Katalysator
Katalysatoren monteres i ovnens emkø lesystem.
Den filtrerer fedt fra den udledte damp, og madlugt fra tilberedningen mind skes.
-
-
81
Page 82
Eltilslutning
Den elektriske installation skal fore tages af en autoriseret elinstallatør under hensyntagen til de danske be stemmelser og de af det lokale elektricitetsværk fastsatte forskrifter.
Installation og reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig fare for brugeren og er ikke omfattet af Mieles reklamationsordning.
Tilslutning foretages på følgende måde: Det anbefales, at ovnen tilsluttes til en
stikkontakt, da dette gør det lettere at foretage service på den.
Hvis stikkontakten ikke er tilgængelig, eller tilslutning skal ske til en fast in- stallation, skal ovnen kunne afbrydes på gruppeafbryderen. Ved gruppeafbryder forstås kontakt med en kontaktåbning på mindst 3 mm, herunder LS-kontakter, sikringer og re­læer (EN 60 335). For større sikkerhed anbefales et HPFI-relæ med en brydestrøm på max. 30 mA. De påkrævede tilslutningsdata er angi vet på typeskiltet, som kan ses under ovnrummet, når ovndøren er åben. Dis se angivelser skal stemme overens med strømforholdene på tilslutningsstedet. Ved henvendelser bedes spænding og model samt fabrikationsnummer altid oplyst.
-
-
-
Ovn
Ovnen er forsynet med en ca. 1,5 m lang 3-polet ledning med en stikprop godkendt i EU, som dog ikke må an vendes i en dansk installation, da ovnen derved ikke jordforbindes iht. Stærkstrømsbekendtgørelsen. Udskift ning til dansk stikprop skal foretages af en autoriseret elinstallatør. Ovnen er be regnet til vekselstrøm 50 Hz, 230 V.
Sikring 16 A. Tilslutning må kun foretages til en regle menteret kontakt med jordforbindelse.
Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærk­strømsbekendtgørelsen.
Maks. tilslutningsværdi - se typeskiltet.
-
-
-
-
-
Hvis tilslutningen ændres, eller led ningen udskiftes, skal der anvendes en ledning af typen H 05 VV-F eller H 05 RR-F med egnet tværsnit.
82
-
Page 83
Ovnen indbygges
Der må ikke monteres isoleringslister i indbygningsskabet. Disse lister hindrer tilførsel af kold luft til ovnen!
Strømmen afbrydes.
Ovnen sluttes til.
^
Ovnen skubbes ind i indbygnings
^
skabet og stilles i vater.
^ Ovndøren åbnes, og ovnen skrues
fast med 2 skruer i skabets sidevæg ge.
-
-
Ovnen må kun anvendes i indbyg get stand.
-
83
Page 84
Ret til ændringer forbeholdes / 3806
(H 4350, H 4450)
M.-Nr. 06 451 580 / 03
da-DK
Loading...