MIELE H4020BM, H4020BMWH User Manual [fr]

Mode d'emploi
Combifour micro-ondes H 4010 BM, H 4020 BM
Veuillez impérativement lire cette notice avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
M.-Nr. 06 116 800
Table des matières
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Votre contribution à la protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mise à l'heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Premier chauffage du four et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Description des modes d’opération. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Micro-ondes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modes de cuisson traditionnels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modes de cuisson combinés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Matériau et forme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tester la vaisselle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Une cloche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utilisation du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Eléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sélection du mode de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sélection de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Horloge programmable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Eléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Touches -, V et + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Triangle V sur l’afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mettre l’horloge à l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Programmation de la minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Supprimer la minuterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Programmation du temps de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Arrêt automatique de la cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Démarrage ou arrêt automatique du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Fin du temps de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Vérification / modification des temps saisis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Suppression de la programmation du temps de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Programmes combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Micro-ondes+Chaleur tournante hY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Micro-ondes + Gril h n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2
Table des matières
Affichage de l’heure et modification du signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Affichage de l’heure (P I). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Signal sonore (P 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tableau de décongélation des plats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Réchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tableau de réchauffage des plats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Micro-ondes h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Chaleur tournante Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Programmes combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tableau de cuisson des plats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tableau pour les aliments à rôtir, gratiner ou dorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Décongélation et réchauffage ou cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Micro-ondes h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Programme combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Gril. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tableau d'utilisation du gril. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Pâtisserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Chaleur tournante Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Programme combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Quelques conseils de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Tableau pâtisserie - tartes salées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Stérilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Micro-ondes h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Chaleur tournante Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Plats test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Enceinte, contreporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Pannes - Que faire ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Service Après Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
3
Description de l’appareil
Bandeau de commande
a Sélecteur de mode de cuisson b Horloge programmable c Sélecteur de température d Voyant de température
4
Enceinte
e Résistance gril f Eclairage de l’enceinte g Trois niveaux pour enfourner les plats h Porte
Description de l’appareil
Accessoires fournis
Lèchefrite en verre
La lèchefrite peut être utilisée pour tous les types de cuisson.
Grille à combiner avec la lèchefrite
Enfournez toujours la grille avec la lè chefrite en verre.
Suivant le type de fonctionnement et la hauteur de l’aliment, vous pouvez choi sir la distance idéale par rapport à la résistance gril en la posant à l’endroit ou à l’envers sur la lèchefrite.
-
Bâtonnet d’ébullition
Pour réchauffer des liquides, placez le bâtonnet d’ébullition dans le récipient utilisé. Il permet une ébullition homo gène du liquide.
-
-
La grille combinée est conçue pour une utilisation en micro-ondes mais ne doit pas être posée directement sur la sole du four, car le contact di rect avec le sol en inox pourrait pro voquer des étincelles.
-
-
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Surveillez les enfants lorsqu'ils se Cet appareil répond aux réglemen tations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néan moins entraîner des dégâts corpo rels et matériels.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser votre four pour la pre mière fois. Il contient des informations importantes concernant la sécurité, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
Conservez ce mode d’emploi et re­mettez-le à un éventuel futur proprié­taire.
Utilisation conforme
Utilisez ce four exclusivement pour
décongeler, réchauffer, cuire, griller et stériliser des aliments. Il est stricte­ment réservé à un usage domestique. Toute autre utilisation est interdite et pourrait être dangereuse. Le fabricant n’est pas responsable de dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.
N’entreposez ou ne séchez jamais
de matériaux inflammables dans le four. L’eau s’évapore. Risque d’incendie !
Les personnes qui ne sont pas en
mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité en raison de déficiences physi ques, sensorielles ou mentales ne doi vent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne responsable.
-
-
-
-
tiennent à proximité de l'appareil. Ne les laissez jamais jouer avec cet ap pareil.
Les enfants sont autorisés à utiliser
l'appareil sans surveillance unique ment si vous leur avez expliqué com ment le manipuler sans danger. Ils doi vent être conscients des risques en courus en cas de mauvaise manipula tion.
Sécurité technique
En cas de détérioration du câble
d’alimentation, adressez-vous à un professionnel formé par le fabricant pour l’installation d’un câble de rempla­cement approprié.
N’utilisez pas les micro-ondes si
vous constatez que
- la porte est gauchie,
- les charnières de porte sont
desserrées,
- la carrosserie, la porte, le joint de porte ou ou les parois intérieures de l’enceinte présentent des perforations ou des fissures. En effet, lorsque l’appareil est en fonc tionnement, des ondes pourraient pas ser par ces orifices et mettre l’utilisateur en danger.
N’ouvrez en aucun cas la carros
serie du four. Vous vous exposez à un risque de choc
­électrique si vous touchez des branche
­ments sous tension et si vous modifiez la
construction électrique et mécanique de l’appareil. En outre, cela peut perturber le fonctionnement de l’appareil.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Avant de brancher le four, compa
rez impérativement les données de raccordement (tension et fréquence) fi gurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Ces don nées doivent absolument concorder pour éviter toute détérioration de l’ap pareil. Interrogez un électricien en cas de doute.
Ne branchez pas l’appareil à l’aide
d’une rallonge, qui ne garantit pas la sécurité suffisante (risque de sur chauffe ...).
La sécurité électrique de cet appa
reil n’est garantie que s’il est rac­cordé à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire soit remplie. En cas de doute, faites vé­rifier l’installation par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu pour res­ponsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défec­tueuse à l’installation (décharge électrique).
Cet appareil ne doit être utilisé
qu’encastré afin d’empêcher tout contact avec les pièces électriques.
Les travaux d’installation et d’entre
tien ne doivent être exécutés que par des professionnels. Les travaux d’installation et d’entretien non confor mes ou les réparations incorrectes peu vent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur dont le fabricant ne saurait être tenu responsable.
Le montage et la mise en service
de cet appareil sur des unités mobi les (des bateaux par exemple) ne peu vent être effectués que par des entrepri
-
-
-
-
-
ses spécialisées ou des professionnels,
­en veillant à ce que les conditions né cessaires au fonctionnement de l’appa
­reil en toute sécurité soient réunies.
L’appareil est déconnecté du ré seau uniquement si l’une des
conditions suivantes est remplie :
les fusibles de l’installation domes
tique sont ôtés, la prise de l’appareil est débranchée.
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur la fiche pour débrancher l’appareil.
Utilisation
-
Généralités
Veillez à ce que les aliments soient
toujours suffisamment réchauffés. Le temps nécessaire dépend de nom­breux facteurs, comme la température de base, la quantité, le type et la nature des aliments et les modifications de re­cettes. Les germes éventuellement présents dans les aliments ne sont tués que par une température suffisamment élevée TAG(> 70 °C) et une durée suffisamment longue (> 10 min). En cas de doute, pro longez le temps de réchauffage.
-
Il est important que la température se répartisse uniformément dans les ali ments Vous obtiendrez ce résultat en remuant
-
ou en retournant les aliments et en res pectant toujours les temps de repos in diqués. Les temps de repos permettent de ré partir la température de façon homo gène dans le plat. Respectez donc tou
­jours les temps de repos lors des
opérations de préchauffage, décongé
­lation, cuisson.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Notez que les temps de cuisson,
réchauffage, décongélation pour un four à micro-ondes sont souvent beaucoup plus courts que ceux d’un four traditionnel. (Chaleur tournante, Gril). Des temps de fonctionnement trop longs peuvent dessécher les ali ments et même y mettre feu. Risque d’incendie. N’utilisez pas les micro-ondes pour sé cher du pain, des fleurs, des fines her bes mais le mode de cuisson Chaleur tournante.
Ne pas réchauffer les coussins
remplis de graines, de noyaux de cerises ou de gel avec les micro-on­des. Ils peuvent prendre feu même si vous les enlevez du four après les avoir chauffés. Risque d’incendie !
Ne faites pas fonctionner l’appareil
à pleine puissance pour réchauffer une assiette vide. L’absence d’aliments ou une charge incorrecte peut endom­mager l’appareil.
Ne vous éloignez pas lorsque vous
cuisinez avec de la graisse ou de l’huile car elles peuvent prendre feu en cas de surchauffe. Risque d’incendie !
-
Ne réchauffez pas de boîtes de
conserve dans le four. La surpres sion générée pourrait les faire éclater. Risque de blessures et de dommages matériels !
Couvrez toujours les aliments que
vous conservez au four. Leur humi dité peut entraîner des points de corro sion dans l’appareil. Vous éviterez éga
­lement que les aliments se dessèchent.
­Si des projections de plats salés ou liquides parviennent sur les pa
rois de l’appareil, enlevez-les immédia tement pour éviter toute corrosion.
Si vous voulez utiliser la chaleur ré­siduelle pour maintenir les aliments
au chaud après leur cuisson, n'étei­gnez pas le four. Laissez le sélecteur de fonction sur le mode de cuisson choisi et sélectionnez la température la plus basse.
N'arrêtez surtout pas le four. L'humidité de l'air augmente, embue le tableau de commande et forme des gouttes d'eau sous le plan de travail ou sur la façade de meuble.
L'eau condensée peut
-
-
-
-
-
-
Laissez la porte de l’appareil
fermée lorsque les aliments placés dans l’enceinte dégagent de la fumée afin d’étouffer les flammes éventuelles. Tournez le sélecteur de mode de cuis son sur "0" ou retirez la prise. N’ouvrez la porte que lorsque la fumée a disparu.
Ne faites pas réchauffer d’alcool
pur. L’alcool peut prendre feu. Risque d’incendie !
8
-
détériorer le meuble d'encastrement ou le plan de travail.
entraîner des points de corrosion dans l'appareil.
Ne chargez pas la lèchefrite et la
grille combinée de plus de 8 kg. Les accessoires pourraient être endom magés.
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne vous appuyez pas et ne dépo
sez pas d’objets lourds sur la porte du four ouverte. Dans le cas contraire, vous pourriez abîmer votre appareil. La porte supporte une charge maximale de 8 kg.
Ne posez pas la lèchefrite chaude
sur une surface froide, par ex. un plan de travail carrelé ou en granit. La lèchefrite en verre pourrait se cas ser. Posez la lèchefrite sur un dessous de plat.
N’utilisez en aucun cas de net
toyeur vapeur pour nettoyer le four. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension de l’appareil et provoquer un court-circuit.
N’utilisez pas le four pour chauffer
la pièce. Les objets inflammables à proximité peuvent en effet prendre feu en raison du dégagement thermique élevé dans l’enceinte.
En cas d’utilisation d’une prise à
proximité du four, veillez à ce que le cordon électrique de l’appareil utilisé ne soit pas coincé dans la porte du four. L’isolation du cordon pourrait être abîmée.
-
-
Micro-ondes
­Après avoir sorti les aliments, véri
fiez qu’ils sont à la bonne tempéra
ture. Ne vous fiez pas à la température du récipient. Lorsque vous réchauffez des plats, la chaleur est générée au coeur des aliments, c’est pourquoi le récipient est plus froid. Le plat reste donc relativement froid car il n’est ré chauffé que par la transmission de cha leur des aliments.
Faites particulièrement attention à la température des petits pots et des bi berons !
Après le réchauffage, remuez bien les aliments et goûtez afin que le bébé ne se brûle pas.
Ne réchauffez jamais d’aliments ou de liquides dans des bouteilles ou
des récipients fermés. Pour chauffer les biberons, enlevez au préalable le protège-tétine et la tétine, sans quoi il se formerait une surpres­sion entraînant l’explosion du réci­pient/du biberon. Risque de blessure !
Pour réchauffer des liquides, pla cez le bâtonnet d’ébullition fourni
avec l’appareil dans le récipient utilisé.
-
-
-
-
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En cas de cuisson, et en particulier de réchauffage de liquides aux micro-on des, il peut arriver que la température d’ébullition soit atteinte mais que les bulles de vapeur caractéristiques ne montent pas à la surface. Le liquide ne bout pas uniformément. Ce retard d’ébullition peut entraîner une formation soudaine de bulles de vapeur et un dé bordement avec projections lorsque vous sortez ou touchez le récipient. Risque de brûlure ! La formation de bulles peut d’ailleurs être si importante que la porte du four s’ouvre sous l’effet de la pression. Risque de brûlure et de dommage ma­tériel ! Le bâtonnet assure une ébullition uni­forme du liquide et une formation de bulles de vapeur en temps voulu.
N’utilisez pas de récipients métalli-
ques, feuille d’aluminium, couverts, plats avec application de métal, cristal au plomb, plats avec rebord dentelé, vaisselle plastique non thermostable, plats en bois, attaches en métal, plas tique ou papier avec fil de fer intérieur, pots à crème avec couvercle. Ces objets peuvent abîmer la vaisselle et provoquer un incendie. La grille fournie avec l’appareil est prévue pour une utilisation en micro-ondes.
Ne laissez pas l’appareil sans sur
veillance en cas de réchauffage ou de cuisson d’aliments dans des réci pients à usage unique en plastique, pa pier ou autres matériaux inflammables. Les récipients à usage unique en plas tique doivent posséder les propriétés indiquées au chapitre "Vaisselle à utili ser au micro-ondes / Plastique".
-
-
-
-
-
La grille combinée chauffe beau
coup lorsque les micro-ondes fonctionnent. Risque de brûlure !
Utilisez uniquement un plat spécial
pour faire cuire les oeufs à la coque. Ne faites pas réchauffer d’oeufs durs dans le four.
­Les oeufs éclatent même après les
avoir sortis du four.
Avant de faire cuire des oeufs sans
coquille, percez d’abord le jaune plusieurs fois. Sous l’effet de la pression, le jaune risque autrement d’éclater. Risque de blessure !
Ne réchauffez pas les aliments
dans les emballages spéciaux ser­vant à les maintenir au chaud tels que sacs pour poulets rôtis. Ces emballages se composent entre autre d’une mince feuille d’aluminium qui réfléchit les ondes. Celles-ci peu­vent chauffer la couche de papier si fort qu’elle s’enflamme.
Piquez ou entaillez à plusieurs re
prises les aliments à peau ferme tels que tomates, saucisses, pommes de terre en robe des champs, aubergi nes, etc., pour que la vapeur puisse s’échapper et que les aliments n’écla tent pas.
N’utilisez pas de plats avec poi
gnées et boutons de couvercle creux, dont les cavités peuvent contenir
­de l’humidité. Exception : les cavités
sont suffisamment aérées.
­La pression potentielle peut faire explo
ser les pièces creuses. Risque de blessure !
-
-
-
-
-
-
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Modes de cuisson traditionnels : Chaleur tournante, Gril
Attention ! Risque de brûlure ! Lorsque vous utilisez les modes de cuisson traditionnels, l’enceinte dé gage des températures élevées.
Empêchez les enfants de toucher
le four en cours de fonctionnement. La chaleur ne se dégage pas unique ment contre la porte du four mais aux aérations latérales, à la poignée et au bandeau de commande. Risque de brûlure.
Utilisez des gants pour enfourner,
remuer ou sortir les pâtisseries, les rôtis et les grillades chauds. La résistance gril que vous risquez de toucher chauffe beaucoup en mode de cuisson Gril et en programme combiné. Risque de brûlure !
Attendez que la résistance gril ait
refroidi avant de la baisser pour nettoyer la voûte. Risque de brûlure !
-
-
Enlèvement de l’ancien appa
-
reil
Rendez les appareils usagés inuti
lisables. Débranchez l’appareil et coupez le cordon d’alimentation. Les appareils à raccordement fixe doivent être débranchés par un électricien. Vous éviterez ainsi qu’il ne soit fait mau vais usage de l’appareil.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
-
-
Ne forcez pas pour abaisser la ré sistance gril. Si vous forcez, la ré
sistance pourrait être abîmée.
-
-
11
Votre contribution à la protection de l’environnement
Enlèvement de l’emballage
L’emballage protège l’appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critè res écologiques de façon à en faciliter le recyclage.
Le recyclage de l’emballage écono mise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En prin cipe, votre revendeur reprend l’embal lage.
-
Enlèvement de l’ancien appareil
Les anciens appareils électriques et
-
électroniques contiennent souvent en core des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionne ment et à la sécurité de l’appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour
­les hommes et l’environnement s’ils res
­tent dans la collecte de déchets ou s’ils
sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appa reil avec les déchets.
Faites appel au service d’enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et spécialement adap tés à l’enlèvement de ce type d’appa reils.
-
-
-
-
-
-
12
Gardez l’ancien appareil hors de portée des enfants jusqu’à son enlèvement, pour éviter tout accident. Le mode d’emploi vous fournit des indications à ce sujet sous la rubrique "Prescriptions de sécurité et mises en garde".
Mise à l'heure
L'heure ne peut être saisie que si le sélecteur de fonction est en position "0".
Avant la première utilisation
m
V
Avec la touche + ou - saisissez
^
d'abord les heures. Confirmez avec la touche V.
^
Branchez le four.
^
Sur l'affichage de temps – le symbole m (heure de la journée)
est affiché
–"12:00" et le triangle V clignotent
sous le symbole m.
Les heures sont confirmées, les minu tes clignotent.
^ Avec les touches + ou - saisissez les
minutes.
^ Confirmez avec la touche V. Une fois la programmation terminée,
l'heure s'écoule.
-
13
Avant la première utilisation
Premier chauffage du four et nettoyage
Enlevez le cas échéant le film pro tecteur de la façade de l'appareil.
Tenez compte des remarques au cha pitre "Nettoyage et entretien".
Avant d'utiliser le four, vous devez
sortir les accessoires du four et les
laver.
faire chauffer une fois le four à
vide. Lors du premier chauffage du four, une odeur désagréable est percep­tible ; elle sera plus vite éliminée par une température élevée.
Chauffez le four vide pendant au moins une heure.
Pendant ce temps, veillez à une bonne aération de la cuisine. Faites en sorte que l'odeur ne se répande pas dans d'autres pièces.
-
Avant de faire chauffer le four, net
^
toyez-le avec une éponge propre afin de le débarrasser de la poussière et des restes d'emballage.
Sélectionnez le mode de cuisson
^
-
Chaleur tournante Y.
Le ventilateur d'air froid fonctionne et l'éclairage de l'enceinte est activé.
Sélectionnez la température maxi
^
male avec le sélecteur de tempéra ture.
Tournez le sélecteur de température uniquement vers la droite jusqu'à la butée et revenez en arrière. Sinon vous risquez d'endommager le sélecteur.
Le voyant de contrôle sur le bandeau de commande reste allumé tant que le four chauffe.
^ Arrêtez le four après une heure mini-
mum.
Vous pouvez également programmer l'arrêt automatique, voir chapitre "Pro grammation de l'arrêt automatique du four".
-
-
-
-
14
^
Attendez que le four soit redescendu à la température ambiante.
^
Rincez l'enceinte avec de l'eau chaude, un peu de détergent doux. Séchez avec un chiffon propre.
Attendez pour fermer la porte du four que l'enceinte soit complète ment sèche pour éviter toute odeur ou formation de corrosion.
-
Description des modes d’opération
Micro-ondes
Les micro-ondes décongèlent, réchauf fent ou cuisent les aliments très rapide ment.
Comment fonctionne le four à micro-ondes ?
Le four est doté d’un magnétron qui transforme le courant électrique en on des électromagnétiques. Celles-ci sont réparties uniformément dans l’enceinte et réfléchies par ses parois métalliques. Les micro-ondes parviennent ainsi aux aliments de tous côtés.
Le plat doit laisser pénétrer les micro-ondes pour qu’elles atteignent les aliments. Les micro-ondes traversent la porce­laine, le verre, le carton, le plastique, mais pas le métal. N’utilisez par consé­quent aucun récipient en métal ou avec décor métallique. (voir "Vaisselle à utili­ser avec le micro-ondes"). Le métal ré­fléchit les micro-ondes et peut produire des étincelles. Les micro-ondes ne peuvent pas être absorbées.
Puisque la chaleur se forme directe ment dans les aliments,
­ceux-ci peuvent en général cuire
­sans eau ni graisse ou presque ;
la décongélation, le réchauffage et la
cuisson s’effectuent plus rapidement qu’avec un mode de cuisson tradi tionnel ;
­les substances nutritives telles que
vitamines et sels minéraux sont lar gement conservées ;
la couleur naturelle et la saveur
propre des aliments sont à peine al térées.
L’émission de micro-ondes est arrêtée dès que la cuisson/décongélation est interrompue ou que la porte du micro-ondes est ouverte. La porte fermée en bon état protège suffisamment contre les micro-ondes.
-
-
-
-
Les micro-ondes pénètrent directement dans les aliments à travers le plat ap proprié.
Les micro-ondes font fortement vibrer les nombreuses petites molécules - en particulier les molécules d’eau - conte nues dans les aliments, et ce env. 2,5 milliards de fois par seconde, ce qui produit la chaleur. Celle-ci se déve loppe en premier lieu sur les bords de l’aliment, puis au centre. Plus les ali ments sont hydratés, plus vite ils sont réchauffés ou cuits.
-
-
-
-
15
Description des modes d’opération
Modes de cuisson traditionnels
Modes de cuisson traditionnels :
Chaleur tournante Y et
Gril n
– Ils permettent de cuire et de dorer les
aliments.
Chaleur tournante Y
Ce système de chauffage fonctionne avec un flux d’air chaud.
Un ventilateur situé sur la paroi arrière du four aspire l’air, le fait circuler sur une résistance circulaire et renvoie l’air réchauffé dans le four par les ouvertu­res de la paroi arrière.
A de rares exceptions près, il n’est pas nécessaire de préchauffer le four, étant donné que la chaleur atteint immédiate­ment les aliments.
Avec la chaleur tournante il est possible de faire cuire des aliments sur plusieurs niveaux en même temps. Le flux d’air utilisé permet de travailler à températures plus basses qu’en cha leur sole-voûte.
-
Modes de cuisson combinés
Micro-ondes + Chaleur tournante h
Y
Micro-ondes + Gril h n
– Les modes de cuisson combinés per
mettre de réchauffer et de cuire plus vite les plats tout en les dorant.
Vous pouvez utiliser les micro-ondes avec les deux modes de cuisson tradi tionnels.
Les micro-ondes et la chaleur tournante se complètent particulièrement bien car la chaleur parvient immédiatement aux aliments à cuire. Ceci permet des éco­nomies de temps et d’énergie.
En cas de cuisson combinée, la puis­sance micro-ondes ne dépasse pas en général 150 W pour la pâtisserie et 300 W pour la cuisson, les rôtis et les grilla­des.
-
-
Gril n
Grâce à sa puissance de chauffe élevée, il ne lui faut que quelques minu tes pour dégager le rayonnement infra rouge nécessaire aux grillades.
16
-
-
Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes
Les micro-ondes
sont réfléchies par le métal.
– traversent le verre, la porcelaine, le
plastique, le carton.
En mode micro-ondes, posez tou jours les aliments dans la lèchefrite insérée au premier niveau à partir du bas. Si les aliments sont posés directe ment sur la sole, ils ne seront pas suffisamment chauffés/cuits/réchauf fés car les micro-ondes ne pourront pas pénétrer par le bas. Posez les aliments au milieu de la lè chefrite. Posez également les saladiers, as siettes, etc sur la lèchefrite en verre.
-
-
-
Matériau et forme
Le matériau et la forme des plats utili­sés influent sur les temps de cuisson et de réchauffage. Les plats ronds et ova­les peu profonds donnent de bons ré­sultats. Le réchauffage d’aliments dans ce type de plats est plus uniforme que dans des plats carrés ou rectangulai­res.
-
-
sont absorbées par les aliments.
Métal
Si vous cuisez avec les micro-on des, ne mettez pas de récipient mé tallique, film aluminium, couverts et récipients avec décor métallique (dorure, bleu cobalt) dans l’enceinte.
Le métal réfléchit les micro-ondes et empêche le processus de cuisson.
-
-
17
Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes
Exceptions :
Vous pouvez décongeler et réchauf
fer les plats cuisinés conditionnés en barquettes aluminium Important : Enlevez d’abord le cou vercle. Le réchauffage des aliments s’ef fectue alors uniquement par le haut. La répartition de la chaleur est géné ralement plus uniforme si vous pla cez les aliments dans un plat appro prié au lieu de les laisser dans la barquette aluminium. Si vous utilisez des barquettes alumi nium ne les posez pas sur la grille, sans quoi vous entendriez des cra­quements et des étincelles.
– Film aluminium
Afin d’obtenir une décongélation, un réchauffage ou une cuisson uniforme des pièces de viande d’épaisseur différente telles que les volailles, vous pouvez recouvrir les morceaux plus plats de petits morceaux de feuilles d’aluminium pendant les der nières minutes.
La feuille d’aluminium doit être éloignée de 2 cm au moins des pa rois de l’enceinte afin de ne pas les toucher.
Broches en métal Vous pouvez utiliser des broches en métal lorsque la pièce de viande est beaucoup plus grosse que les bro ches.
La grille fournie convient à l’utilisation en micro-ondes. Ne la posez surtout pas sur la sole !
-
-
-
-
-
La grille peut devenir brûlante.
-
Verre
Le verre réfractaire ou la vitrocéramique conviennent très bien au four à micro-ondes.
Le cristal, qui contient très souvent
­du plomb, et les saladiers en verre à rebord dentelé ne sont pas adaptés
­au four à micro-ondes car ils peu vent se fendre.
-
Porcelaine
La vaisselle en porcelaine convient très bien.
Elle ne doit pas comporter de décor métallique, filet doré par exemple, ni de poignées creuses.
Faïence
La faïence est appropriée lorsque le
­motif est recuit.
La faïence peut devenir très chaude.
Glaçures et vaisselle de couleur.
Certaines glaçures et certains cou leurs contiennent des substances métalliques.
N’utilisez pas ce type de vaisselle avec les micro-ondes.
-
-
18
Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes
Plastique
N’utilisez la vaisselle en plastique qu’en fonctionnement micro-ondes seules. La vaisselle en plastique doit être thermostable et supporter des tem pératures de 110 °C minimum. Sinon elle se déforme, le plastique peut fondre et se mélanger aux ali ments.
Certains magasins spécialisés propo sent de la vaisselle en plastique spé ciale micro-ondes.
La vaisselle plastique en mélamine ne convient pas car elle absorbe l’énergie et chauffe. Renseignez-vous lors de l’achat de vaisselle en plastique sur le matériau exact.
La vaisselle en plastique expansé, po­lystyrène par exemple, peut être utilisée pour réchauffer rapidement des ali­ments.
Les sachets de cuisson en plastique peuvent être utilisés pour réchauffer et cuire leur contenu si vous les per cez au préalable.
Les trous permettent d’évacuer la va peur. Cela évite une montée de pres sion et l’éclatement du sachet.
-
-
-
-
-
-
-
cez suivant les indications du fabricant d’emballage.
N’utilisez pas d’attaches en métal, plastique ou papier avec fil de fer in térieur. Risque d’incendie.
Bois
Les récipients en bois ne sont pas ap propriés. L’eau contenue dans le bois s’évapore au cours de la cuisson. Le bois se des sèche et des fissures peuvent appa raître.
Plats à usage unique
Les plats à usage unique en plastique doivent présenter des caractéristiques identiques à celles indiquées à la ru­brique "Plastique".
Ne laissez pas l’appareil sans sur­veillance en cas de réchauffage ou de cuisson d’aliments dans des plats à usage unique en plastique, papier ou autres matériaux inflam mables.
Pour le respect de l’environnement, évi tez les plats à usage unique.
-
-
-
-
-
-
Les sachets de rôtissage servant à activer le brunissement des aliments aux micro-ondes peuvent être utilisés. Les sachets doivent mesurer env. 20 cm de plus que les aliments et être soigneusement obturés par une ficelle. Rabattez les extrémités et fermez. Per
-
19
Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes
Tester la vaisselle
Si vous n’êtes pas sûr qu’un récipient en verre, terre, porcelaine est adapté à l’utilisation avec les micro-ondes, vous pouvez le vérifier de la façon suivante :
Posez le récipient vide au milieu de
^
la lèchefrite en verre insérée au pre mier niveau à partir du bas.
Fermez la porte.
^
La porte doit obligatoirement être fermée pour que les micro-ondes fonctionnent.
^ Sélectionnez le mode de cuisson
Micro-ondes avec le sélecteur de mode de cuisson.
W
V
Le four vous indique la puissance micro-ondes la plus élevée (1000 W).
^
Attendez cinq secondes ou pressez la touche V.
W g h
-
Appuyez sur la touche V, pour mo
^
difier les réglages.
L’éclairage de l’enceinte s’allume. Le temps saisi est décompté seconde par seconde.
Si vous entendez des craquements accompagnés d’étincelles, arrêtez immédiatement l’appareil. Placez le sélecteur de mode de cuisson sur "0".
La vaisselle déclenchant une telle réac­tion n’est pas adaptée au four à micro-ondes.
Une fois le temps écoulé, un signal so­nore retentit et le symbole g clignote. Appuyez sur une des touches pour l’ar rêter. L’heure est affichée. L’éclairage de l’en ceinte s’éteint.
V
-
-
-
W g
V
^
Tant que le triangle V clignote, saisir 30 secondes avec la touche +
Le symbole h clignote pour le départ.
20
En cas de doute, interrogez le fabri cant ou le fournisseur de vaisselle sur sa compatibilité avec une utilisa tion au four à micro-ondes.
Ce test ne vous permet pas de vérifier si les cavités des poignées laissent passer suffisamment d’air.
-
-
Loading...
+ 44 hidden pages