Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung –
Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.M.-Nr. 05 389 720
c Temperaturwähler
d Signallampe für die Backofenheizung
e Zeitschaltuhr *
f Kochzonenregler *
g Kontrolllampe für die Kochzonen *
Backofenraum
h Heizkörper für Oberhitze und Grillen
i Ansaugöffnung für das Gebläse
j Aufnahmegitter mit den Einschub-
höhen 1, 2, 3, 4
k Backofentür
* je nach Modell
5
Page 6
Lieferumfang
Zubehör
Jedes Modell ist ausgestattet mit
– Backblech,
– Fettpfanne,
– Rost,
– Fettfilter.
Kochfeld
Die Herde können mit den folgenden
Kochfeldern kombiniert werden:
KM 200
KM 213, KM 227
KM 215, KM 228
Typenschild des Kochfeldes
Da nach dem Einbau des Kochfeldes
das Typenschild nicht mehr sichtbar
ist, liegt dem Gerät ein zweites Typenschild bei. Kleben Sie es bitte unter
das Kapitel ,,Kundendienst“.
Im Kundendienstfall werden Modellbezeichnung und Fabrikationsnummer
Ihres Kochfeldes benötigt.
6
Page 7
Glaskeramik-Kochfeld KM 215, KM 228
Lieferumfang
b Vario-Kochzone: 14,5 cm / 21 cm Ø
c Kochzone: 14,5 cm Ø
d Kochzone / Bräterzone: 17 cm Ø / 17 cm x 26 cm *
e Kochzone: 14,5 cm Ø
f Anzeigefeld des Kochfeldes, Restwärmeanzeigen
KM 213, KM 227
* Kochzone: 18 cm Ø
7
Page 8
Lieferumfang
Masse-Kochmulde KM 200
b Kochzone: 18 cm Ø
c Kochzone: 14,5 cm Ø
d Kochzone: 18 cm Ø
e Kochzone: 14,5 cm Ø
f Kochzonenregler: vorne links
g Kochzonenregler: hinten links
h Kochzonenregler: hinten rechts
i Kochzonenregler: vorne rechts
8
Page 9
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportverpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträg-
lichen und entsorgungstechnischen
Gesichtspunkten ausgewählt und
deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen.
Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung
zurück.
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung des Altgerätes
Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Geben Sie deshalb
Ihr Altgerät entweder über Ihren Händ-
ler oder über das öffentliche Sammelsystem in den Materialkreislauf zurück.
Bitte sorgen Sie dafür, dass das Altgerät bis zum Abtransport kindersicher
aufbewahrt wird.
Hierüber informiert Sie die Gebrauchsanweisung unter der Rubrik ,,Sicherheitshinweise und Warnungen“.
9
Page 10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch
kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung
aufmerksam durch, bevor Sie das
Gerät in Betrieb nehmen.
Sie enthält wichtige Hinweise für
den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Gerä-
tes. Dadurch schützen Sie sich und
verhindern Schäden am Gerät.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf, und geben Sie sie
einem eventuellen Nachbesitzer
weiter!
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Benutzen Sie das Gerät aus-
schließlich im Haushalt zum
Backen, Braten, Auftauen, Garen,
Einkochen, Trocknen und Grillen von
Lebensmitteln.
Andere Anwendungsarten sind unzuläs-
sig und möglicherweise gefährlich. Der
Hersteller haftet nicht für Schäden, die
durch bestimmungswidrigen Gebrauch
oder falsche Bedienung verursacht werden.
Technische Sicherheit
Vergleichen Sie vor dem Anschlie-
ßen des Gerätes unbedingt die
Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen
des Elektronetzes.
Diese Daten müssen unbedingt über-
einstimmen, damit keine Schäden am
Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen
Sie Ihren Elektroinstallateur.
Die elektrische Sicherheit des
Gerätes ist nur dann gewährleistet,
wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass
diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung vorhanden ist. Lassen Sie im
Zweifelsfall die Hausinstallation durch
einen Fachmann überprüfen.
Der Hersteller kann nicht verantwortlich
gemacht werden für Schäden, die
durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden
(z. B. elektrischer Schlag).
Benutzen Sie das Gerät nur im ein-
gebauten Zustand, damit keine
elektrischen Bauteile berührt werden
können.
Öffnen Sie auf keinen Fall das
Gehäuse des Gerätes.
Eventuelles Berühren spannungsführen-
der Anschlüsse sowie Verändern des
elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen mögli-
cherweise zu Funktionsstörungen des
Gerätes.
10
Page 11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Installations- und Wartungsarbei-
ten sowie Reparaturen dürfen nur
qualifizierte Fachleute durchführen.
Durch unsachgemäße Installationsund Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für
den Benutzer entstehen, für die der
Hersteller nicht haftet.
Das Gerät ist nur dann elektrisch
vom Netz getrennt, wenn eine der
folgenden Bedingungen erfüllt ist:
– die Sicherungen der Hausinstallation
ausgeschaltet sind,
– die Schraubsicherungen der Haus-
installation ganz herausgeschraubt
sind,
– die Netzanschlussleitung vom Elek-
tronetz getrennt ist.
Ziehen Sie bei Geräten mit Netzstecker nicht an der Anschlussleitung, sondern am Stecker, um das
Gerät vom Netz zu trennen.
Der Anschluss des Gerätes an das
Elektronetz darf nicht über ein
Verlängerungskabel erfolgen.
Verlängerungskabel gewähren nicht
die nötige Sicherheit des Gerätes
(z. B. Überhitzungsgefahr).
Der Einbau und die Inbetriebnah-
me dieses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten dürfen nur von
Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten
Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
Gebrauch
Vorsicht! Verbrennungsgefahr!
Im Kochzonen- / Backofenbereich
entstehen hohe Temperaturen!
Hindern Sie Kinder daran, den
Herd während des Betriebes zu
berühren. Der Herd wird nicht nur an
den Kochzonen heiß, sondern z. B.
auch an der Backofen-Türscheibe, am
Schwadenaustritt an der Griffleiste und
an der Bedienblende.
Ebenfalls können sich die Kinder durch
Herunterziehen von Töpfen / Pfannen
verbrennen.
Backofen
Verwenden Sie Topfhandschuhe
beim Einschieben oder Herausnehmen von heißem Gargut sowie
beim Hantieren im heißen Backofenraum.
Beim Betrieb mit Ober- und Unterhitze
oder beim Grillen erhitzt sich der im
Berührungsbereich befindliche obere
Heizkörper sehr stark. Verbrennungsgefahr!
Senken Sie zum Reinigen der
Backofendecke nur dann den
Heizkörper ab, wenn er kalt ist.
Verbrennungsgefahr!
Drücken Sie den Heizkörper nicht
mit Gewalt herunter. Durch Gewalteinwirkung kann der Heizkörper beschädigt werden.
11
Page 12
Sicherheitshinweise und Warnungen
Benutzen Sie kein Geschirr aus
Kunststoff. Es schmilzt bei hohen
Temperaturen. Der Backofen kann beschädigt werden.
Kochen Sie keine Dosen im Back-
ofen ein. Es entsteht ein Über-
druck. Die Dosen können platzen. Verletzungs- und Beschädigungsgefahr!
Schieben Sie auf dem Backofen-
boden keine Gegenstände, wie
z. B. Töpfe und Pfannen, hin und her.
Die Oberfläche des Bodens kann beschädigt werden.
Stellen oder setzen Sie sich nicht
auf die geöffnete Backofentür, und
stellen Sie keine schweren Gegenstän-
de darauf ab. Das Gerät kann beschä-
digt werden. Die Belastbarkeit der
Backofentür beträgt maximal 10 kg.
Halten Sie die Backofentür zum
Schließen stets am Griff fest, bis
sie geschlossen ist. Die Tür kann ansonsten direkt bis zum Anschlag zufallen und unter ungünstigen Umständen
beschädigt werden. Achten Sie auch
darauf, dass nichts zwischen Tür und
Backofen eingeklemmt wird.
Decken Sie Speisen stets zu, wenn
Sie sie im Backofen aufbewahren.
Die Feuchtigkeit der Speisen kann zu
Korrosion im Gerät führen. Außerdem
vermeiden Sie das Austrocknen der
Speisen.
Backen Sie Tiefkühl-Kuchen oder
Pizza auf dem Rost mit aufgelegtem Backpapier und nicht auf dem
Backblech oder der Fettpfanne.
Letztere können sich so stark verziehen, dass sie im heißen Zustand nicht
entnommen werden können. Jedes weitere Benutzen bringt einen erneuten
Verzug mit sich.
Tiefkühlprodukte wie Pommes Frites,
Kroketten oder ähnliches können auf
dem Backblech oder der Fettpfanne
gegart werden.
Gießen Sie nie Wasser auf Back-
blech, Fettpfanne oder direkt in
den Backofenraum, solange die Oberflächen noch heiß sind. Der dabei entstehende Wasserdampf kann zu
schweren Verbrühungen führen, und
das Email kann durch den Temperaturwechsel beschädigt werden.
Legen Sie niemals bei ,,Ober- und
Unterhitze A“ den Backofenboden
mit Alu-Folie aus. Stellen Sie auch keine Pfannen, Töpfe, Backbleche oder
Fettpfannen auf den Backofenboden.
Achten Sie beim Einschieben einer Fettpfanne anderen Fabrikats darauf, dass
der Abstand zwischen Unterkante Fettpfanne und Backofenboden mindestens 6 cm beträgt.
Werden diese Hinweise nicht beachtet,
wird die Unterhitze blockiert. Dadurch
kann das Email des Backofenbodens
reißen oder abplatzen.
12
Page 13
Sicherheitshinweise und Warnungen
Im Handel werden Verkleidungen
aus Alu-Folie angeboten, die den
Backofenraum vor Verschmutzungen
schützen und den Reinigungsaufwand
verringern sollen. Beim Einsatz solcher
Folien verändern sich die Back- und
Bratergebnisse erheblich.
Gleichzeitig kann auch das Gerät be-
schädigt werden (z. B. durch Wärme-
stau).
Glaskeramik-Kochfeld
Die Kochzonen werden nach dem
Einschalten heiß. Verbrennungsgefahr!
Eine Restwärmeanzeige zeigt an, ob
eine Kochzone heiß ist.
Stellen Sie auf das Anzeigefeld
des Kochfeldes keine heißen Töp-
fe oder Pfannen. Die Restwärmeanzei-
gen können beschädigt werden.
Schalten Sie das Kochfeld sofort
aus, wenn in der Glaskeramikscheibe ein Bruch, Sprung, Riss entsteht. Überkochende Speisen können
durch diese defekten Stellen an spannungsführende Teile des Kochfeldes
gelangen und einen Kurzschluss auslösen.
Ziehen Sie den Netzstecker des Gerä-
tes, oder schalten Sie die Sicherung
der Hausinstallation aus. Benachrichtigen Sie dann den Kundendienst.
Die Kochfläche darf nicht als
Ablagefläche benutzt werden.
Bei versehentlichem Einschalten oder
vorhandener Restwärme besteht die
Gefahr, dass das Ablagegut zu schmelzen oder zu brennen beginnt.
Benutzen Sie kein Geschirr aus
Kunststoff oder Alu-Folie. Es
schmilzt bei hohen Temperaturen.
Die Glaskeramikscheibe kann beschä-
digt werden.
Fester oder flüssiger Zucker sowie
Kunststoff und Alu-Folie dürfen
nicht auf die heißen Glaskeramik-Kochzonen gelangen.
Wenn die Glaskeramikscheibe erkaltet,
können dadurch Risse oder Brüche entstehen. Schalten Sie im Schadensfall
die Kochzone aus, und schaben Sie
die Reste sofort mit einem Glasschaber
ab, solange die Kochzone noch warm
ist. Schützen Sie Ihre Hände dabei vor
Verbrennungen.
Vermeiden Sie, dass Gegenstände
auf das Kochfeld fallen.
Auch vermeintlich leichte Gegenstände, wie ein Salzstreuer, können bei
ungünstigem Fall Risse oder Brüche erzeugen.
Verwenden Sie auf dem Kochfeld
keine Töpfe / Pfannen mit einem
Boden, der Ränder und Grate aufweist
oder der unsauber emailliert ist. Es entstehen bleibende Kratzer.
Reinigen Sie die Fugen zwischen
Kochfeldrahmen und Arbeitsplatte
sowie zwischen Rahmen und Glaskeramikscheibe nicht mit spitzen Gegenständen.
Die Dichtungen können beschädigt
werden.
13
Page 14
Sicherheitshinweise und Warnungen
Masse-Kochmulde
Die Kochzonen werden nach dem
Einschalten heiß. Verbrennungs-
gefahr!
Vermeiden Sie, dass kochsalzhalti-
ge Speisen oder Flüssigkeiten auf
die Edelstahl-Kochmulde gelangen.
Ist es versehentlich geschehen, müs-
sen kochsalzhaltige Speisen, Flüssig-
keiten sofort gründlich entfernt werden.
Es kann sonst Korrosion an den Kochzonen entstehen.
Verwenden Sie keine Kochplatten-
Abdeckungen.
Beim Einschalten der Kochzone mit aufgelegter Abdeckung kann sich die
Kochplatte verziehen.
Ebenfalls kann Korrosion an den Kochplatten entstehen, wenn
– eine Abdeckung bei noch feuchter
Kochzone aufgelegt wird.
– Feuchtigkeit und Dampf unter die
aufgelegte Abdeckung gelangen.
Die Kochfläche darf nicht als
Ablagefläche benutzt werden.
Bei versehentlichem Einschalten oder
vorhandener Restwärme besteht die
Gefahr, dass das Ablagegut zu schmelzen oder zu brennen beginnt.
Allgemein
Lassen Sie das Gerät bei Arbeiten
mit Ölen und Fetten nicht unbeaufsichtigt. Öle und Fette können sich bei
Überhitzung entzünden. Brandgefahr!
Benutzen Sie das Gerät nicht zum
Beheizen von Räumen. Durch die
hohe Temperaturentwicklung im Backofen können leicht entzündbare Gegenstände in der Nähe zu brennen beginnen.
Sorgen Sie dafür, dass die Speisen
immer ausreichend erhitzt werden.
Die erforderliche Zeit hängt von vielen
Faktoren ab, wie z. B. von der Ausgangstemperatur, der Menge, der Art
und Beschaffenheit der Speise, von
Rezeptänderungen.
Eventuell vorhandene Keime in den
Speisen werden nur bei einer ausreichend hohen Temperatur (> 70 °C) und
bei einer ausreichend langen Zeit
(> 10 Min.) abgetötet. Wenn Sie Zweifel
haben, ob die Speise genügend erhitzt
wird, wählen Sie eine etwas längere
Zeit.
Es ist außerdem wichtig, dass die Temperatur in der Speise gleichmäßig verteilt ist. Wenden Sie die Speise oder
rühren Sie sie um.
Benutzen Sie kein Geschirr aus
Kunststoff oder Alu-Folie. Es
schmilzt bei hohen Temperaturen.
Die Masse-Kochmulde kann beschä-
digt werden.
14
Page 15
Sicherheitshinweise und Warnungen
Achten Sie beim Benutzen einer
Steckdose in Backofennähe
darauf, dass die Anschlussleitung des
jeweiligen Elektrogerätes nicht von der
heißen Backofentür eingeklemmt wird.
Die Isolierung der Anschlussleitung
kann beschädigt werden.
Stromschlaggefahr!
Verwenden Sie zum Reinigen des
Gerätes auf keinen Fall ein DampfReinigungsgerät.
Der Dampf kann an spannungsführende
Teile gelangen und einen Kurzschluss
verursachen.
Verwendung alkoholischer Geträn-
ke zum Backen oder Braten:
Zur Zubereitung von Lebensmitteln im
Backofen werden vielfach alkoholische
Getränke, wie Rum, Cognac, Wein, etc.
verwendet.
Der Alkohol verdampft durch die hohen
Temperaturen.
Beachten Sie, dass der Dampf sich
unter ungünstigen Umständen an
heißen Heizkörpern entzünden kann.
Zubehör
Schieben Sie nach dem Benutzen
des Glasschabers die Klinge wie-
der ein. Verletzungsgefahr!
Entsorgung des Altgerätes
Ausgediente Geräte unbrauchbar
machen. Dazu den Netzstecker
ziehen und die Anschlussleitung durchtrennen. Lassen Sie bei Geräten mit
Festanschluss das Anschlusskabel von
einem Fachmann aus der Netzanschlussdose entfernen.
Sie verhindern damit, dass ein Missbrauch mit den Geräten getrieben wird.
Der Hersteller kann nicht für Schä-
den verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und
Warnungen verursacht werden.
15
Page 16
Vor dem ersten Benutzen
Vor dem ersten Benutzen
Zeitschaltuhr stellen
Je nach Modell ist ihr Gerät mit einer
Zeitschaltuhr ausgestattet.
Nach dem Anschließen des Gerätes
blinken im Anzeigefeld ,,0
,,AU TO “.
·
00“ und
Gerät reinigen
Backofenraum
Den Backofenraum mit warmem
Wasser, dem ein mildes Reinigungsmittel zugegeben ist, auswischen
und mit einem sauberen Tuch trocknen.
Die Backofentür erst schließen,
wenn der Backofenraum trocken ist.
Das Zubehör spülen.
Beim ersten Aufheizen neuer Geräte
kann ein unangenehmer Geruch entstehen. Bei hohen Temperaturen verschwindet der Geruch schneller.
Tageszeit einstellen
(24 Stundenanzeige)
Die Tasten ,,g“ und ,,)“ gleich-
zeitig drücken, und gedrückt halten.
Im Anzeigefeld blinken weiterhin ,,0
·
00“
und ,,AUTO“.
Die Tageszeit mit der Taste ,,+“ oder
·
,,–“ in Stunden
Minuten eingeben.
Nach beendeter Eingabe läuft die
Tageszeit minutenweise ab.
Das Symbol ,,@“ im Anzeigefeld
zeigt an, dass der Backofen unabhän-
gig von der Zeitschaltuhr benutzt werden kann.
16
Betreiben Sie deshalb den Backofen
mindestens 1 Stunde:
Den Wahlschalter auf ,,Heißluft D“
drehen.
Mit dem Temperaturwähler die
höchste Temperatur einstellen.
Je nach Modell können Sie diesen Vorgang auch über die Zeitschaltuhr automatisch beenden lassen.
Sorgen Sie während dieser Zeit für
eine gute Belüftung des Raumes.
Page 17
Vor dem ersten Benutzen
Glaskeramik-Kochfeld
Das Glaskeramik-Kochfeld vor dem
ersten Gebrauch gründlich reinigen
(siehe Kapitel ,,Reinigung und Pflege“).
Beim ersten Benutzen kann es vorüber-
gehend zu einer Geruchsentwicklung
kommen; die Restfeuchtigkeit in der
Isolierung verdampft.
Masse-Kochmulde
Bei den ersten Benutzungen der
Masse-Kochmulde kommt es zur
Geruchsentwicklung.
Daher die Kochzonen ca. 5 Minuten
bei höchster Reglerstellung ohne
Töpfe aufheizen.
Der Schutzüberzug, der der Korrosion
vorbeugt, härtet unter Rauchbildung
nach.
Sorgen Sie während dieser Zeit für
eine gute Belüftung des Raumes.
17
Page 18
Kochfeldfunktionen
Kochfeldfunktionen
Glaskeramik-Kochfeld
Kochzonen
Die Kochzonen sind auf dem Kochfeld
deutlich markiert.
Beheizt wird nur die eingeschaltete
Kochzone.
Restwärmeanzeige
Im Anzeigefeld des Kochfeldes ist jeder Kochzone ist eine Restwärmean-
zeige zugeordnet.
Wird nach dem Einschalten der Kochzone eine bestimmte Temperatur erreicht, leuchtet die Signallampe.
Stellen Sie auf das Anzeigefeld des
Kochfeldes keine heißen Töpfe oder
Pfannen. Die Restwärmeanzeigen
können beschädigt werden.
Solange eine Kochzone nach dem
Abschalten noch heiß ist, leuchtet die
Restwärmeanzeige.
Kochzonenerweiterung
Diese Funktion können Sie nur nutzen,
wenn Ihr Kochfeld über Vario-Kochzonen oder eine Koch- / Bräterzone verfügt.
Die Kochzonenerweiterung schalten
Sie über den entsprechenden Kochzonenregler zu.
Den Regler nur rechtsherum bis
zum Anschlag drehen.
Der Regler wird sonst zerstört.
Den Regler nur rechtsherum auf das
Symbol ,,n“ drehen.
Auf die gewünschte Einstellung zurückdrehen.
Wenn Sie den Regler auf ,,0“ drehen,
schalten Sie
– die Kochzone aus.
– die Kochzonenerweiterung aus.
Diese Kochzonen nicht berühren,
und keine hitzeempfindlichen
Gegenstände darauf ablegen.
Verbrennungsgefahr!
18
Masse-Kochmulde
Die Kochmulde ist mit vier Masse-Kochzonen in zwei unterschiedlichen
Größen und Leistungen ausgestattet.
Page 19
Kochfeldgebrauch
Kochzonenregler
Die Kochzonen werden durch Energieregler gesteuert.
Die Kochzonenregler nur rechtsherum maximal bis zum Anschlag und
wieder zurückdrehen.
Die Regler werden sonst zerstört.
Sobald ein Regler auf eine Einstellung
gedreht wird, leuchtet die Kontrolllampe für die Kochzonen.
Sie erlischt, wenn alle Kochzonenregler
auf ,,0“ gedreht werden.
Kochfeld benutzen
Zum Ankochen / Anbraten eine hohe
Einstellung wählen.
Wird eine Dampffahne am Deckelrand sichtbar, auf die Fortkochstufe
zurückschalten.
Durch rechtzeitiges Umschalten
– vermeiden Sie ein Überkochen der
Speisen.
– vermeiden Sie ein Anbrennen der
Speisen.
– sparen Sie Energie.
Kochfeldgebrauch
Reglereinstellung wählen
Einstellung
Schmelzen von Butter,
Schokolade
Auflösen von Gelatine
Bereiten von Joghurt
Warmhalten von Speisen
Erwärmen kleiner Speise- /
Flüssigkeitsmengen
Abschlagen von Cremes, Soßen
Backen von Omelette
Auftauen von Tiefkühlkost
Quellen von Teigwaren,
Milchreis, Haferbrei
Dünsten von Obst, Gemüse, Fisch
Garen von Brühen,
Hülsenfruchtsuppen
Garen von Fleisch, Fisch,
Gemüse, Klößen
Kochen von Kartoffeln, Eintopfgerichten, Suppen
Bereiten von Gelee, Marmelade
Braten von Schnitzel, Leber, Bratwurst, Fisch, Spiegelei
Backen von Kartoffelpuffern,
Pfannkuchen
Braten von Steaks
Ausbacken in Fett (Fritieren)
Diese Angaben sind Richtwerte. Sie beziehen
sich auf normale Portionen für 4 Personen. Bei
höheren Töpfen, beim Kochen ohne Deckel und
für größere Mengen ist eine höhere Einstellung
erforderlich. Werden kleinere Mengen zubereitet,
ist die niedrigere Einstellung zu wählen.
1
1 – 2
2 – 3
3 – 5
5 – 7
6 – 9
19
Page 20
Kochfeldgebrauch
Kochfeldgebrauch
Hinweise zum Kochgeschirr
Wenn Sie folgende Hinweise beachten,
– erzielen Sie beim jeweiligen Koch- /
Bratvorgang einen optimalen Energieverbrauch.
– kann Überkochendes nicht auf die
Kochzone fließen und festbrennen.
Topfboden
Das Koch- / Bratgeschirr soll einen
stabilen, ganz leicht nach innen gewölbten Topfboden haben. Im heißen
Zustand liegt er dann eben auf der
Kochzone.
Verlangen Sie beim Kauf glaskeramiktaugliche bzw. für Masse-Kochmulden
geeignete Töpfe und Pfannen.
Topfgröße
Den Durchmesser des Topfes / der
Pfanne entsprechend dem Kochzonendurchmesser wählen.
Topfdeckel
Ein Deckel auf dem Topf verhindert,
dass die Wärme entweicht.
20
Page 21
Kochfeldgebrauch
Wichtige Gebrauchshinweise
Vor dem Einschalten der Kochzone
grundsätzlich einen Topf mit Gargut
aufsetzen, sonst entsteht unnötiger
Energieverbrauch. Außerdem können
sich dann Masse-Kochzonen nicht
verziehen oder gar ausglühen.
Die Kochzone und der Geschirrboden
sollen trocken und sauber sein. Das
erspart nach dem Kochen unnötiges
Reinigen.
speziell für Glaskeramik-Kochzonen
Auf der Glaskeramikscheibe darf zu
Beginn des Kochens / Bratens kein
Sand liegen.
Gelangt Sand unter den Topf und dieser wird geschoben, entstehen Kratzer!
Der Topfboden darf keine Ränder
und Grate aufweisen, oder unsauber emailliert sein.
Beim Verschieben können Kratzer auf
der Glaskeramikscheibe entstehen.
Aluminium-Geschirr oder EdelstahlGeschirr mit Aluminiumboden kann
auf der Glaskeramikscheibe perlmuttfarbene Flecken hinterlassen.
Auf erhitzten Kochzonen keinen
Zucker in fester oder flüssiger Form,
keine Kunststoffteile und keine AluFolie liegen lassen.
Wenn die Glaskeramikscheibe erkaltet,
können dadurch Risse oder Brüche entstehen. Schalten Sie im Schadensfall
die Kochzone aus, und schaben Sie
die Reste sofort mit einem Glasschaber
gründlich ab, solange die Kochzone
noch warm ist. Schützen Sie ihre Hände dabei vor Verbrennungen.
Erkaltet die so behaftete Kochfläche
ohne vorheriges Reinigen, gibt es
kraterähnliche Materialausbrüche im
Glaskeramikwerkstoff, die je nach
Verschmutzungsmenge unterschiedlich
groß sind.
speziell für Masse-Kochzonen
Keine nassen oder angedampften
Gegenstände auf den Kochzonen
ablegen.
Sollte es doch einmal geschehen sein,
wischen Sie die Kochzonen ab und
trocknen Sie sie durch kurzes Einschalten! Es kann sonst Korrosion an den
Kochzonen entstehen.
Diese Flecken entfernen Sie am besten
sofort nach dem Auftreten mit einem
Spezial-Reinigungsmittel (siehe Kapitel
,,Reinigung und Pflege“).
21
Page 22
Systeme im Backofen
Systeme im Backofen
Heißluft D
Diese Betriebsart arbeitet mit heißem
Luftstrom.
Das Gebläse an der Rückwand saugt
die Luft aus dem Backofenraum an,
führt sie über den ringförmigen Heizkörper und bläst die erhitzte Luft durch die
Öffnungen in der Rückwand wieder zurück.
Da die Hitze sofort das Nahrungsmittel
erreicht, ist ein Vorheizen des Backofens nicht erforderlich.
Ausnahme: Beim Braten von Roastbeef / Filet und zum Backen von dunklen Brotteigen den Backofen vorheizen.
Bei Heißluft kann in mehreren Ebenen
gleichzeitig gebacken und gebraten
werden.
Aufgrund des Luftstromes wird bei dieser Betriebsart mit niedrigeren Temperaturen gearbeitet als bei Ober- und
Unterhitze.
Ober- und Unterhitze A
Bei dieser konventionellen Betriebsart
wird die Wärme von oben und unten an
das Nahrungsmittel herangeführt.
Ein Vorheizen des Backofens ist nur
notwendig
– zum Backen von Kuchen, Gebäck
mit kurzer Backzeit (bis ca. 30 Minuten),
– zum Backen von empfindlichen
Teigen,
– zum Backen von dunklen Brotteigen,
– zum Braten von Roastbeef, Filet.
Grill n
Der Grillheizkörpers wird durch seine
hohe Heizleistung wenige Minuten
nach dem Einschalten rotglühend und
erzeugt die zum Grillen erforderliche
Infrarotstrahlung.
Den Grillheizkörper ca. 5 Minuten bei
geschlossener Backofentür vorheizen.
Schnellaufheizen Ä
In dieser Betriebsart werden Grill- und
Unterhitzeheizkörper und das Gebläse
gleichzeitig eingeschaltet, um das Gerät möglichst rasch auf die gewünschte
Temperatur aufzuheizen. Sobald die
Signallampe für die Backofenbeheizung erlischt, ist die eingestellte Temperatur erreicht. Der Wahlschalter muss
dann auf die gewünschte Betriebsart
gedreht werden.
22
Umluftgrillen N
Beim Umluftgrillen verteilt das Gebläse
an der Rückwand die Hitze des Grillheizkörpers auf das gesamte Grillgut.
Die Temperatureinstellung ist niedriger
als beim herkömmlichen Grillen.
Page 23
Backofen bedienen
Backofen bedienen
Bedienelemente
Die Bedienelemente des Backofens
bestehen aus dem Wahlschalter für die
Betriebsarten und dem Temperaturwähler.
Wahlschalter für die Betriebsarten
Den Wahlschalter drehen Sie
– rechtsherum, um die Betriebsarten
,,Schnellaufheizen Ä“, ,,Heißluft D“
oder ,,Umluftgrillen N“ einzustellen.
– Beleuchtung H
Zum separaten Einschalten der
Backofenbeleuchtung.
– Ober- und Unterhitze A
Zum Backen / Braten von traditionellen Rezepten, Soufflé.
– Grill n
Zum Grillen von Grillgut wie z. B.
Kotelett, Steak, Geflügel, Schaschlik.
Gegrillt wird bei geschlossener
Backofentür.
– Schnellaufheizen Ä
Zur Verkürzung der Aufheizzeiten
des Gerätes, zum Vorheizen.
Für die Zubereitung von Fertiggerichten.
– Heißluft D
Zum gleichzeitigen Backen / Garen
auf mehreren Ebenen.
– Umluftgrillen N
Zum Grillen von Grillgut mit größe-
rem Durchmesser, z. B. Rollbraten,
Geflügel.
Gegrillt wird bei geschlossener
Backofentür.
– linksherum, um die Betriebsarten
,,Beleuchtung H“, ,,Ober- und Unterhitze A“ und ,,Grill n“ einzustellen.
Den Wahlschalter nur jeweils rechtsoder linksherum drehen. Die Drehung um 360° ist nicht möglich; der
Wahlschalter wird zerstört.
23
Page 24
Backofen bedienen
Temperaturwähler
Mit dem Temperaturwähler stellen Sie
stufenlos die Temperaturen für die Zubereitungen ein.
Den Temperaturwähler nur rechtsherum maximal bis zum Anschlag
und wieder zurückdrehen.
Der Wähler wird sonst zerstört.
Sobald eine Temperatur eingestellt
wird, leuchtet die Signallampe über
dem Temperaturwähler. Sie leuchtet
immer dann, wenn der Backofen heizt.
Ist die gewählte Temperatur erreicht,
schaltet sich die Heizung ab. Sobald
die Temperatur jedoch unter den eingestellten Wert sinkt, schaltet sich die
Heizung wieder ein.
24
Page 25
Backofen bedienen
Backofen benutzen
Bei Geräten mit Zeitschaltuhr muss
im Anzeigefeld das Symbol ,,@“
leuchten, damit sie unabhängig von
der Uhr benutzt werden können.
Hierzu die Taste ,,i“ drücken.
Das Gargut in den Backofen geben.
Den Wahlschalter auf die gewünsch-
te Betriebsart drehen.
Mit dem Temperaturwähler die erfor-
derliche Temperatur einstellen.
Die Backofenbeheizung startet.
Nach dem Garvorgang das Gargut aus
dem Ofen nehmen.
Sie können, wenn Ihr Gerät über eine
Zeitschaltuhr verfügt, Garvorgänge
auch automatisch beenden oder zeitverzögert starten lassen, siehe hierzu
unter ,,Garzeitprogrammierung“.
Betriebsart ,,Schnellaufheizen Ä“ nutzen
Die Betriebsart ,,Schnellaufheizen Ä“
können Sie nutzen, um
– den Backofen vorzuheizen.
– um Fertiggerichte zu garen.
Backofen vorheizen
Der Backofen ist nur in einigen Fällen
vorzuheizen.
Bei Heißluft D
– zum Backen von dunklen Brotteigen,
– zum Braten von Roastbeef, Filet.
Bei Ober- und Unterhitze A
– zum Backen von Kuchen / Gebäck
mit kurzer Backzeit (bis ca. 30 Minuten),
– zum Backen von empfindlichen
Teigen,
– zum Backen von dunklen Brotteigen,
– zum Braten von Roastbeef, Filet.
Bei einigen Gerichten, wie Biskuit
oder Kleingebäck, während der
Aufheizphase nicht die Betriebsart
,,Schnellaufheizen Ä“ einsetzen.
Den Wahlschalter auf ,,Schnellaufheizen ēdrehen.
Mit dem Temperaturwähler die
erforderliche Temperatur einstellen.
Die Backofenbeheizung startet.
Nachdem die Signallampe über dem
Temperaturwähler zum ersten Mal
erloschen ist, die gewünschte Betriebsart einstellen, und das Gargut
in den Backofen geben.
25
Page 26
Backofen bedienen
Fertiggerichte garen
Die Betriebsart ,,Schnellaufheizen Ä“
lässt sich auch für das Garen von Fertiggerichten, wie Pizza, Lasagne, gefüll-
tes Baguette, Rösti, etc. nutzen.
Den Wahlschalter auf ,,Schnellauf-
heizen Ä“ drehen.
Die erforderliche Temperatur ein-
stellen.
Das Gericht in den vorgeheizten
Backofen geben.
Das Umschalten auf eine andere
Betriebsart entfällt.
Beachten Sie die Hinweise des Her-
stellers auf der Verpackung.
Für herkömmliche Back- und Garvorgänge ist die Betriebsart ,,Schnellaufheizen Ä“ nicht geeignet.
Sie können, wenn Ihr Gerät über eine
Zeitschaltuhr verfügt, Garvorgänge
auch automatisch beenden oder zeitverzögert starten lassen, siehe hierzu
unter ,,Garzeitprogrammierung“.
26
Page 27
Zubehör
Ihr Gerät ist ausgestattet mit
– Backblech,
– Fettpfanne,
– Rost,
– Fettfilter.
Weiteres Zubehör erhalten Sie über
Ihren Fachhändler oder den Miele
Kundendienst. Informationen über
dieses Sonderzubehör finden Sie im
gleichnamigen Kapitel.
Backblech, Fettpfanne und
Rost
Backblech, Fettpfanne und Rost sind
mit einer Ausziehsicherung versehen,
die verhindert, dass sie ganz herausrutschen, wenn sie nur teilweise herausgezogen werden sollen.
Zubehör
Fettfilter
Der Fettfilter muss vor der Ansaugöffnung des Gebläses angebracht
werden:
– bei ,,Heißluft D“ zum Braten auf dem
Rost und im offenen Topf oder Bräter.
– beim ,,UmluftgrillenN“.
Die von der Umluft mitgerissenen Fetttröpfchen werden im Fettfilter aufgefangen. Der Backofenraum und der Raum
hinter der Backofenrückwand bleiben
dadurch sauberer.
Achten Sie daher beim Einschieben
immer darauf, dass sich die Ausziehsicherung hinten befindet.
Nur durch Anheben können Sie Backblech, Fettpfanne und Rost aus dem
Backofen nehmen.
Beim Backen den Fettfilter nicht einsetzen. Die Backzeit verlängert sich
dadurch.
27
Page 28
Zeitschaltuhr
Zeitschaltuhr
Je nach Modell ist Ihr Gerät mit einer
Zeitschaltuhr ausgestattet.
Symbole im Anzeigefeld
Folgende Symbole erscheinen:
Funktionen
Die Zeitschaltuhr kann
– die Tageszeit anzeigen.
– den Backofen automatisch aus- oder
ein- und ausschalten.
Drucktasten
Mit den Drucktasten können Sie
l
– eine Kurzzeit eingeben.
l
– leuchtet, wenn eine Kurzzeit einge-
stellt ist.
AUTO
– leuchtet, wenn ein Garvorgang vor-
gewählt ist.
– blinkt, wenn das Garzeitende er-
reicht ist.
AUTO und @
– leuchten, wenn die Garzeit abläuft.
@
– leuchtet, wenn der Backofen unab-
hängig von der Zeitschaltuhr benutzt
werden kann.
g
– die Garzeit eingeben.
)
– das Garzeitende eingeben.
i
– eingegebene Garvorgänge löschen,
– den Backofen unabhängig von der
Zeitschaltuhr benutzen (das Sym-
bol ,,@“ leuchtet im Anzeigefeld).
+/–
– die Zeiten eingeben/ändern.
28
Page 29
Zeitschaltuhr
Tageszeit eingeben
(24 Stundenanzeige)
Nach dem Anschließen des Gerätes
oder nach einem Stromausfall blinken
im Anzeigefeld ,,0
·
00“ und ,,AUTO“.
Die Tasten ,,g“ und ,,)“ gleichzei-
tig drücken, und gedrückt halten.
Im Anzeigefeld blinken weiterhin ,,0
·
00“
und ,,AUTO“.
Die Tageszeit mit der Taste ,,+“ oder
,,–“ in Stunden
·
Minuten eingeben.
Sobald die Taste ,,+“ oder ,,–“ gedrückt
wird, leuchtet in der Anzeige das Symbol ,,@“.
Nach beendeter Eingabe läuft die
Tageszeit minutenweise ab.
Wurde bereits ein Garvorgang eingegeben, so wird er dabei gelöscht.
Beachten Sie bitte:
Die Tageszeit kann auch nach Drücken
der Taste ,,i“ über die ,,+“ oder
,,–“ Tas te geändert werden.
Kurzzeit eingeben
Eine Kurzzeit können Sie zum Über-
wachen externer Vorgänge, z. B. zum
Eierkochen, einstellen.
Eine Kurzzeit kann für einen Zeitraum
von 1 min bis zu 23 h 59 min. eingegeben werden.
Kurzzeit eingeben
Die Taste ,,l“ drücken.
Die gewünschte Zeit mit der Taste ,,+“
in Stunden
·
Minuten eingeben.
Im Anzeigefeld erscheint ,,l“.Nach Ablauf der Kurzzeit
– erlischt das Symbol ,,l“,
– ertönt für ca. 7 Minuten ein akusti-
sches Signal.
Durch Drücken der Taste ,,l“ wird das
akustische Signal vorzeitig gelöscht.
Garvorgang automatisch
ausschalten
Den Wahlschalter und den Temperaturwähler auf die gewünschte Position drehen.
Die Taste ,,g“ drücken.
·
Im Anzeigefeld erscheint ,,0
Mit der Taste ,,+“ die gewünschte
Garzeit in Stunden
·
ben (maximal 10 h).
Im Anzeigefeld leuchtet ,,AUTO“.
00“.
Minuten einge-
Die Eingabe der Kurzzeit kann unabhängig von einem eingegebenen
Vorgang erfolgen.
29
Page 30
Zeitschaltuhr
Garvorgang zeitverzögert
starten
Den Wahlschalter und den Temperaturwähler auf die gewünschte Position drehen.
Zuerst die Garzeit eingeben:
Die Taste ,,g“ drücken.
·
Im Anzeigefeld erscheint ,,0
Mit der Taste ,,+“ die gewünschte
Zeit in Stunden
(maximal 10 h).
Nun das Garzeitende verschieben:
Die Taste ,,)“ drücken.
Im Anzeigefeld erscheint die Tageszeit
plus der eingegebenen Garzeit.
Mit der Taste ,,+“ das Garzeitende
verschieben.
Der Backofen geht aus, und im Anzeigefeld leuchtet ,,AUTO“.
·
Minuten eingeben
00“.
Garzeitende
Beim Erreichen des Garzeitendes
– schaltet sich die Backofenbeheizung
automatisch aus.
– bleibt das Gebläse für die Wrasenab-
führung in Betrieb.
– ertönt für ca. 7 Minuten ein akusti-
sches Signal.
– blinkt ,,AUTO“.
Tas te ,,i“ drücken.
Das akustische und optische Signal
werden abgestellt.
Sobald die Taste ,,i“ gedrückt
wird, startet die Backofenbeheizung
wieder.
Schalten Sie daher auf jeden Fall
den Backofen aus.
Den Wahlschalter und den Temperaturwähler auf ,,0“ drehen.
Beachten Sie bitte folgendes
Empfehlenswert ist die Nutzung der
Garzeitprogrammierung zum Braten.
Das Backen sollte nicht zu lange vorgewählt werden. Der Teig würde antrocknen und das Triebmittel in seiner
Wirkung nachlassen.
30
Page 31
Zeitschaltuhr
Eingegebene Zeiten überprüfen und ändern
Zeiten, die für einen Garvorgang eingegeben wurden, sowie die Kurzzeit, können jederzeit überprüft oder geändert
werden.
Überprüfen
Die Taste der zu überprüfenden Zeit
drücken.
g
Die eingegebene Garzeit oder die restliche Zeit eines ablaufenden Vorganges
wird angezeigt.
)
Das Ende des Garvorganges erscheint.
l
Die verbleibende Kurzzeit wird angezeigt.
Ändern
Die Taste der zu ändernden Zeit
drücken.
Mit der Taste ,,+“ oder ,,–“ die ge-
wünschte Zeit eingeben.
Automatische Vorgänge
löschen
Die Taste ,,i“ drücken.
Sobald der Vorgang gelöscht ist,
startet die Backofenheizung und
die Beleuchtung geht an.
Schalten Sie daher den Backofen
auf jeden Fall aus, wenn Sie ihn
nicht mehr benötigen.
Signalton ändern
Sie können zwischen drei Signaltönen
wählen.
Die Taste ,,–“ drücken.
Das eingestellte Signal ertönt.
Betätigen Sie innerhalb von ca 7 Sekun-
den nochmals die Taste ,,–“, so ertönt
mit jedem Druck ein anderes akustisches Signal.
Nach Ablauf von ca. 7 Sekunden wird
das Signal, das zuletzt ertönt, übernom-
men.
Ändern Sie das akustische Signal
nur bei ausgeschaltetem Backofen.
31
Page 32
Backen
Backen
Zum Backen empfehlen wir:
– Heißluft D
– Ober- und Unterhitze A
Heißluft D
Sie können in mehreren Ebenen gleichzeitig backen. Wir empfehlen:
Backform
Beachten Sie bei der Wahl des Beheizungssystems das Material der Backform, um ein optimales Backergebnis
zu erzielen.
– ,,Heißluft D“
Sie können jede Backform aus temperaturbeständigem Material einsetzen.
– ,,Ober- und Unterhitze A“
Hier verwenden Sie bitte matte und
dunkle Backformen aus Schwarzblech, dunklem Email, aus nachgedunkeltem Weißblech und mattem
Aluminium sowie Formen aus hitzebeständigem Glas oder beschichtete Formen.
Verwenden Sie möglichst keine hellen Backformen aus blankem Material. Sie reflektieren die Wärmestrah-
lung des Backofens. Dadurch kann
die Wärme das Backgut schlechter
erreichen, und es ergibt eine ungleichmäßige oder schwache Bräunung in der Form. Unter ungünstigen
Umständen wird das Backgut auch
nicht richtig gar.
bei Geräten mit nachgerüstetem Teleskopwagen:
Einschubhöhe 1, 2 + 5
Backen Sie nicht gleichzeitig mehr
als 2 Bleche mit feuchtigkeitshaltigem Gebäck, Kuchen oder Brot.
Achten Sie darauf, dass sich der
Fettfilter nicht vor der Ansaugöff-
nung des Gebläses befindet. Die
Backzeit verlängert sich dadurch.
Bei ,,Heißluft D“ liegt die Backtempera-tur niedriger als bei ,,Ober- und Unterhitze A“. Beachten Sie die Angaben in
der Backtabelle.
Ober- und Unterhitze A
Verwenden Sie matte, dunkle Backformen. Helle Formen aus blankem
Material ergeben eine ungleichmäßige oder schwache Bräunung
in der Form, und unter ungünstigen
Umständen wird das Backgut auch
nicht richtig gar.
32
Den Backofen nur vorheizen
– bei Kuchen / Gebäck mit kurzer
Backzeit (bis ca. 30 Minuten),
– bei empfindlichen Teigen,
z. B. Biskuit,
– bei dunklen Brotteigen.
Die Einschubhöhe1 oder 2 wählen.
Page 33
Backen
Tipps zum Backen
Kuchen in Kastenformen oder in läng-
lichen Formen quer in den Backofen
stellen.
Backen Sie Tiefkühl-Kuchen oderPizza auf dem Rost mit aufgelegtem
Backpapier und nicht auf dem Backblech oder der Fettpfanne.
Letztere können sich so stark verziehen, dass sie im heißen Zustand nicht
entnommen werden können. Jedes weitere Benutzen bringt einen erneuten
Verzug mit sich.
Tiefkühlprodukte wie Pommes Frites,
Kroketten oder ähnliches können auf
dem Backblech oder der Fettpfanne
gegart werden.
Beachten Sie die in der Tabelle angegebenen Temperaturbereiche,
Einschubhöhen und Zeitspannen.
Ihr Gebäck erhält eine gleichmäßige
Bräunung, wenn Sie
– im allgemeinen die mittlere Tempe-
ratur wählen.
Vielfach werden zum Backen höhere
Temperaturen eingestellt, als in der
Backtabelle angegeben. Das ver-
kürzt zwar die Backzeit, hat aber
nicht selten einen sehr unterschied-
lichen Bräunungsgrad zur Folge.
Unter ungünstigen Umständen ist
das Backgut auch nicht gar.
– die Einschubhöhe entsprechend
der Höhe des Backgutes und der
Betriebsart wählen.
– nach Ablauf der kürzesten Backzeit
prüfen, ob das Backgut gar ist.
Stechen Sie dazu mit einem Holz-
stäbchen in den Teig.
Haften keine feuchten Teigkrümel am
Holzstäbchen, ist das Backgut gar.
Backen Sie Obstkuchen und hohePlattenkuchen in der Fettpfanne;
dadurch bleibt der Backofen sauberer.
Bei den Angaben in der Tabelle handelt es sich um Richtwerte.
35
Page 36
Braten
Braten
Zum Braten empfehlen wir:
– Heißluft D
– Ober- und Unterhitze A
Heißluft D:
Zum Braten auf dem Rost und im
offenen Topf oder Bräter stets den
Fettfilter vor der Ansaugöffnung des
Gebläses anbringen.
Günstig ist das Braten im Topf L.
– Es bleibt genügend Bratenfond zum
Zubereiten einer Soße.
– Der Backofenraum bleibt sauberer
als beim Braten auf dem Rost.
Folgendes Geschirr können Sie verwenden:
Bräter, Bratentopf, feuerfeste Glasform,
Bratfolie, Römertopf.
Das Geschirr muss hitzebeständige
Griffe haben.
Das Geschirr auf den Rost in den
kalten Backofen setzen.
Ausnahme: Zum Braten von Roastbeef,
Filet den Backofen auf die im Rezept
angegebene Temperatur vorheizen.
Wählen Sie zum Braten die Einschub-höhe 1.
Ausnahme: Bei ,,Ober- und Unterhitze A“ zum Braten von Geflügel mit
einem Gewicht bis zu 1 kg, Roastbeef,
Filet, Fisch die Einschubhöhe 2 benutzen.
Bei ,,Heißluft D“ genügt eine um ca.
40 °C niedrigere Brattemperatur als
bei ,,Ober- und Unterhitze A“.
Je größer der Braten, desto niedriger
die Temperatur.
Stellen Sie ab 3 kg eine ca. 10 °C niedrigere Temperatur ein, als in der Brattabelle angegeben ist.
Der Bratvorgang dauert dadurch zwar
etwas länger, aber das Fleisch wird
gleichmäßig gar und bekommt keine zu
dicke Kruste.
Zum Braten auf dem Rost K ist eine
um 20 °C niedrigere Temperatur erforderlich als zum Braten im Topf L.
Beim Braten auf dem Rost immer Rost
und Fettpfanne zusammen einschieben.
Die Bratzeit richtet sich nach der
Fleischart, der Größe und der Dicke
des Fleisches.
36
Page 37
Braten
So können Sie die Bratzeit ermitteln
Höhe des Bratens x die Zeit pro cm für
die entsprechende Fleischart, siehe
Tabelle.
Beispiel:
Rinderbraten, 8 cm hoch
8 x 15 Min. pro cm = 120 Min. Bratzeit
15 – 18 Min.
12 – 15 Min.
8 – 10 Min.
Tipps zum Braten
Stellen Sie die Brattemperatur nicht hö-
her ein, als angegeben ist. Das Fleisch
wird zwar braun, aber nicht gar.
Die Bräunung entsteht am Ende der
Bratzeit. Das Fleisch erhält eine
zusätzliche intensive Bräune, wenn Sie
nach ca. der Hälfte der Bratzeit den
Deckel vom Geschirr nehmen.
Nach beendetem Bratvorgang
das Bratgut aus dem Backofen
nehmen, in Alu-Folie wickeln und
ca. 10 Minuten so ruhen lassen.
Beim Anschneiden läuft dann weniger
Bratensaft heraus.
Braten im Topf L
Das Fleisch würzen und in das
Geschirr legen. Mit Butter- oder Margarineflöckchen belegen oder mit Öl oder
Speisefett begießen. Bei großen mageren Braten (2 – 3 kg) und fettem Geflü-
gel ca. 1/8 Liter Wasser hinzufügen.
Braten auf dem Rost K
Das Fleisch würzen, und auf den Rost
oder in die Fettpfanne legen. Mit Butteroder Margarineflöckchen belegen und
garen. Während des Bratens etwas
Flüssigkeit (Wasser, Brühe, Sahne) angießen.
Braten von Geflügel
Die Haut des Geflügels wird knusprig,
wenn Sie 10 Minuten vor Ende der
Bratzeit das Geflügel mit schwach
gesalzenem Wasser bepinseln.
Braten von tiefgefrorenem Fleisch
Tiefgefrorenes Fleisch bis zu einem
Gewicht von ca. 1,5 kg können Sie
ohne vorheriges Auftauen braten.
Die Bratzeit verlängert sich pro kg um
ca. 20 Minuten.
Die Zeiten gelten, wenn nicht anders angegeben, für den nicht vorgeheizten Backofen.
1) Bei ,,Heißluft D“ den Fettfilter einsetzen.
2) Wird der Braten auf dem Rost K zubereitet, die Temperatur 20 °C niedriger einstellen.
3) Backofen bei ,,Heißluft D“ und ,,Ober- und Unterhitze A“ vorheizen.
4) Einschubhöhe 2 bei ,,Ober- und Unterhitze A“
Bei den Angaben in der Tabelle handelt es sich um Richtwerte.
38
Page 39
Auftauen
Sie können den Backofen auch zum
Auftauen nutzen.
Verwenden Sie hierzu die Betriebsart
,,He ißluft D“ mit einer Temperatureinstellung bis maximal 50 °C.
Besonders schonend ist das Auftauen
ohne Temperatureinstellung. Hierbei
wälzt das Gebläse an der Rückwand
die Kaltluft (Raumluft) um.
Beachten Sie:
– Lassen Sie das Gefriergut ohne Ver-
packung auf einem Backblech oder
in einer Schüssel auftauen.
– Verwenden Sie beim Auftauen von
Geflügel den Rost mit Fettpfanne.
Das Gefriergut liegt dann nicht in der
Auftau-Flüssigkeit.
Beim Auftauen von Geflügel auf
besondere Sauberkeit achten. Die
Auftau-Flüssigkeit nicht verwenden.
Salmonellengefahr!
Auftauen
Zeiten zum An- oder Auftauen
Die Zeiten richten sich nach Art und
Gewicht des Tiefkühlgutes:
Hähnchen, 800 g. . . . . . . 90 – 120 Min.
Fleisch, 500 g . . . . . . . . . . 60 – 90 Min.
Fleisch, 1000 g . . . . . . . . 90 – 120 Min.
Bratwurst, 500 g . . . . . . . . 30 – 50 Min.
Fisch, 1000 g. . . . . . . . . . . 60 – 90 Min.
Erdbeeren, 300 g . . . . . . . 30 – 40 Min.
Butterkuchen, 500 g . . . . . 20 – 30 Min.
Brot, 500 g. . . . . . . . . . . . . 30 – 40 Min.
– Fleisch, Geflügel oder Fisch müssen
zum anschließenden Garen nicht vollkommen aufgetaut.
Es genügt, wenn die Lebensmittel
angetaut sind. Die Oberfläche ist
dann weich genug, um Gewürze
aufzunehmen.
39
Page 40
Garen
Garen
Zum Garen empfehlen wir:
– Heißluft D
– Ober- und Unterhitze A
Geeignet ist folgendes Geschirr:
feuerfeste Glasform, Porzellangeschirr,
Römertopf, Kochtopf mit hitzebeständigen Griffen
Schieben Sie den Rost in die Ein-schubhöhe 1 und stellen Sie das
Geschirr darauf.
die schmoren oder dünsten sollen,
wie z. B. Kartoffeln, Gemüse.
Dadurch vermeiden Sie ein Austrocknen der Speise. Haben Sie keinen
Deckel zur Hand, können Sie Alu-Folie oder nasses Pergamentpapier verwenden.
– Speisen werden ohne Deckel
gegart, wenn sie eine krosse Kruste
haben sollen, wie z. B. Fleisch,
Gratin.
– Zum Garen können Sie das Ge-
schirr auch stapeln. Dabei wird der
Deckel des unteren Topfes umgedreht aufgelegt.
Speisen, die bräunen sollen, nach
oben stellen.
40
Page 41
Garen
Garen von Fertiggerichten
Für die Zubereitung von Fertiggerichten (siehe Tabelle) können Sie auch die
Betriebsart ,,Schnellaufheizen Ä“ nut-
zen.
Den Wahlschalter auf ,,Schnellaufheizen Ä“ drehen.
Die erforderliche Temperatur einstellen.
Sobald die Signallampe über dem
Temperaturwähler erlischt, das Gericht in den vorgeheizten Backofen
geben.
Das Umschalten auf eine andere Betriebsart, sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist, entfällt.
Beachten Sie die Hinweise des Herstellers auf der Verpackung zu Temperaturen, Garzeiten und Einschubhöhen.
Für die Zubereitung von Fertiggerichten kann nur jeweils eine Ebene
genutzt werden. Soll auf mehreren
Ebenen gleichzeitig gegart werden,
wählen Sie bitte die Betriebsart
,,He ißluft D“.
Backen Sie Tiefkühl-Kuchen oder
Pizza auf dem Rost mit aufgelegtem
Backpapier und nicht auf dem Backblech oder der Fettpfanne.
Letztere können sich so stark verziehen, dass sie im heißen Zustand
nicht entnommen werden können.
Jedes weitere Benutzen bringt einen erneuten Verzug mit sich.
Tiefkühlprodukte wie Pommes
Frites, Kroketten oder ähnliches
können auf dem Backblech oder
der Fettpfanne gegart werden.
41
Page 42
Garen
Beispiele für Fertiggerichte
GerichtTemperatur
in °C
Kartoffel-,
Nudel- oder
Gemüsegratin
Lasagne,
Cannelloni
Baguette, gefüllt,
Panino
Pizza, vorgebacken
Mini-Pizza, vorgebacken
Kartoffelplätzchen, Rösti,
Kroketten
Laugenbrezel2201. oder 2.12 – 15
2501. oder 2.20 – 25Gericht in
190 1. oder 2.35 – 40Verpackung
2001. oder 2. 12 – 15
2001. oder 2.12 – 20
2201. oder 2.8 – 10
220 1. oder 2.12 – 20
Empfohlene
Einschubhöhe
von unten
Zeit
in Min.
Anmerkung
Auflaufform
geöffnet
offen auf dem
Rost mit
Backpapier
offen auf dem
Rost mit
Backpapier
offen auf dem
Rost mit
Backpapier
offen auf dem
Rost mit
Backpapier
offen auf dem
Rost mit
Backpapier
Für herkömmliche Back- und Garvorgänge ist die Betriebsart ,,Schnellaufheizen Ä“ nicht geeignet.
42
Page 43
Einkochen
Zum Einkochen empfehlen wir
,,He ißluft D“.
Folgende Einkochbehälter sind geeig-
net:
– Einkochgläser
Bei der Verwendung von Gummiringen kann manchmal ein unangenehmer Gummigeruch entstehen. Die
Geruchsentwicklung wird vermindert, wenn Sie auf die vorbereiteten
Gläser im Backofen ein nasses Haushaltspapiertuch legen.
– Gläser mit Schraubverschlüssen
Verwenden Sie nur spezielle Gläser,
die Sie im Fachhandel erhalten.
Verwenden Sie keine Dosen!
Die Fettpfanne in die Einschub-höhe 1 schieben, und die Gläser
hineinsetzen.
Einkochen
Nach dem Perlbeginn
Die Temperatur rechtzeitig herunterstellen, um ein Überkochen zu verhindern.
– bei Obst, Gurken
Den Wahlschalter auf ,,Beleuchtung H“ drehen.
Die Gläser zum weiteren Einkochen
noch für ca. 25 – 30 Minuten im Backofen stehen lassen.
– bei Gemüse
Die Temperatur auf 100 °C reduzieren.
Das Gemüse weiter garen:
Spargel, Möhren . . . . . 60 – 90 Minuten
Erbsen . . . . . . . . . . . . 90 – 120 Minuten
Den Wahlschalter auf ,,Beleuchtung H“ drehen.
Maximal 5 Gläser können Sie einkochen.
Eine Temperatur von 150 – 170 °C
einstellen.
Diese Temperatureinstellung gilt bis
zum Perlen (gleichmäßiges Aufsteigen
von Bläschen) in allen Gläsern.
Die Gläser zum weiteren Einkochen
noch für ca. 25 – 30 Minuten im Backofen stehen lassen.
Nach dem Einkochen
Die Gläser aus dem Backofen nehmen,
mit einem Tuch bedeckt ca. 24 Stunden an einem zugfreien Ort stehen
lassen.
Die Klammern entfernen und prüfen,
ob alle Gläser geschlossen sind.
43
Page 44
Grillen
Grillen
Vor dem Grillen den Grillheizkörper
ca. 5 Minuten bei geschlossener
Backofentür vorheizen.
Zum Grillen die Backofentür schließen. Dadurch sparen Sie Energie,
und die Geruchsbildung ist geringer.
Zum Grillen können Sie zwischen zwei
Betriebsarten wählen:
Grillen auf dem Rost
Grill n
Zum Grillen von flachem Grillgut und
zum Überbacken.
Umluftgrillen N
Bringen Sie zum Umluftgrillen den
Fettfilter vor der Ansaugöffnung des
Gebläses an.
Zum Grillen von Grillgut mit größerem
Durchmesser, wie z. B. Geflügel, Rollbraten.
Grillgut vorbereiten
Fleisch schnell unter kaltem, fließen-
dem Wasser abspülen und gut abtrocknen. Fleischscheiben vor dem Grillen
nicht salzen, da sonst der Fleischsaft
austritt.
Mageres Fleisch können Sie mit Öl bestreichen. Andere Fette werden leicht
zu dunkel oder entwickeln Rauch.
Den Rost und die Fettpfanne zur
Grilleinrichtung zusammensetzen.
Das Grillgut auflegen.
Die gewünschte Betriebsart ein-
stellen.
Die Temperatur einstellen:
GrillgutTemperatur
Flach
wie Kotelett, Steakmaximal
Mit größerem Durchmesser
wie Geflügel, Rollbraten240 °C
Sollte während des Grillvorganges die
Oberfläche größerer Fleischstücke bereits stark gebräunt und der Kern noch
nicht gar sein, können Sie mit einer
niedrigeren Temperatur weitergrillen.
Flache Fische und Fischscheiben
säubern, salzen und ein wenig mit
Zitrone beträufeln.
44
Page 45
Grillen
Den Grillheizkörper ca. 5 Minuten
bei geschlossener Backofentür vorheizen.
Das Grillgut in den Backofen geben.
Die Einschubhöhe der Grilleinrichtung
richtet sich nach der Höhe des Grillgutes:
flaches Grillgut =
Einschubhöhe 3 oder 4
Grillgut mit größerem Durchmesser =
Einschubhöhe 1 oder 2
Grillzeit
Das Grillen dauert bei
– flachen Fleisch-, Fischscheiben pro
Seite ca. 6 – 8 Minuten.
– höheren Stücken etwas länger.
– Rollbraten pro cm Durchmesser ca.
10 Minuten.
Tipps zum Grillen
Achten Sie darauf, dass die Scheiben
etwa gleich dick sind, damit die Grillzeiten nicht zu unterschiedlich sind.
Das Grillgut nach der Hälfte der Grillzeit wenden.
Wenn Sie feststellen wollen, wie weit
das Fleisch gegart ist, drücken Sie mit
einem Löffel auf das Fleisch:
– Ist es noch sehr elastisch, so ist es
im Inneren noch rot (,,englisch“).
– Gibt es wenig nach, ist es innen rosa
(,,medium“).
– Gibt es kaum nach, ist es ganz
durchgegrillt (,,well done“).
45
Page 46
Grilltabelle
Grilltabelle
Den Grillheizkörper ca. 5 Minuten bei geschlossener Backofentür vorheizen.
Grillgerichte
Flaches Grillgut
Rindersteaks3 oder 4max.10 – 1622010 – 16
Schaschlik324025 – 3022025 – 30
Geflügelspieße324020 – 25200 – 22020 – 25
Schnitzel3 oder 4max.12 – 1822018 – 20
Leber3 oder 4max.8 – 1222010 – 14
Frikadellen3 oder 4max.14 – 2022016 – 20
Bratwurst3 oder 4max.6 – 102208 – 12
Fischfilet3 oder 4max.12 – 1622012 – 16
Forellen3 oder 4max.16 – 2022020 – 25
Toast3 oder 4max.2 – 42203 – 5
Hawaii-Toast3 oder 4max.7 – 92204 – 6
Tomaten3 oder 4max.6 – 82206 – 8
Pfirsiche2 oder 3max.6 – 82207 – 10
Unterhitze A1200100 – 120
Heißluft D1160140 – 160
Ober- u.
Unterhitze A1200140 – 160
Einschubhöhe
von unten
Temperatureinstellung
in °C
Garzeit
in Min.
47
Page 48
Reinigung und Pflege
Reinigung und Pflege
Glaskeramik-Kochfeld
Zum Reinigen des Kochfeldes gelten
prinzipiell die gleichen Gesichtspunkte
wie für Glasflächen.
Verwenden Sie auf keinen Fall
scheuernde oder aggressive
Reinigungsmittel, wie z. B. Grill- und
Backofensprays, Fleck- und Rostentferner, Scheuersande, Schwäm-
me mit kratzender Oberfläche.
Reinigen Sie die Fugen zwischen
Kochfeldrahmen und Arbeitsplatte
sowie zwischen Rahmen und Glaskeramikscheibe nicht mit spitzen
Gegenständen.
Die Dichtungen können beschädigt
werden.
Fest anhaftende Verschmutzungen
mit dem Glasschaber entfernen.
Danach mit einem feuchten Tuch oder
Geschirrreinigerschwamm die Kochfläche abwischen.
Reinigen nach jedem Benutzen
Leichte, nicht festgebrannte Ver-
schmutzungen mit einem feuchten
Tuch oder einem Geschirrreinigerschwamm ohne Reinigungsmittel
abwischen. Sie können auch nicht
scheuernde Reinigungsmilch verwenden.
Wenn Sie zum Reinigen z. B. Spülmittel
verwenden, können bläuliche Verfleckungen auftreten. Diese hartnäcki-
gen Flecken lassen sich nicht immer
gleich beim ersten Reinigen entfernen,
auch nicht mit einem Spezial-Reinigungsmittel.
48
Flecken entfernen
Helle, perlmuttfarbene Flecken
(Aluminium-Rückstände) im Dekor der
Kochfläche können Sie bei abgekühltem Kochfeld mit einem Spezial-Reinigungsmittel entfernen.
Kalk-Rückstände (durch überkochen-
des Wasser oder feuchte Geschirrbö-
den verursacht) können Sie mit Essig
oder einem Spezial-Reinigungsmittel
entfernen.
Page 49
Reinigung und Pflege
Entfernen von Zucker, zuckerhaltigen Speisen, Kunststoff, Alu-Folie
Schalten Sie im Schadensfall die
Kochzone aus, und schaben Sie die
Reste sofort mit einem Glasschaber
ab, solange die Kochzone noch
warm ist. Schützen Sie Ihre Hände
dabei vor Verbrennungen.
Die Kochzone im erkalteten Zustand
mit einem Spezial-Reinigungsmittel
nachreinigen.
Reinigungsmittel
Verwenden Sie nur Spezial-Reini-
gungsmittel für Glaskeramikflächen.
Beachten Sie unbedingt die Reinigungs- und Pflegeanweisung des
Herstellers.
Tragen Sie das Reinigungsmittel
nicht auf heiße Kochzonen auf.
Pflegemittel
Bei Verwendung von Pflegemittel wird
ein Silikonfilm auf die Glaskeramikfläche aufgebracht, der die Fläche
schützt.
Er macht sie noch ,,glatter“ und wirkt
wasser- und schmutzabweisend.
Der Silikonfilm ist jedoch bei den hohen
Temperaturen, die in den Kochzonen
auftreten, nicht beständig und muss
deshalb immer wieder neu aufgebracht
werden.
Bei Verwendung dieser Spezialpflegemittel beugen Sie Schäden durch
Zucker, zuckerhaltige Speisen oder
Alu-Folie vor.
Reinigungsmittelreste unbedingt mit
einem feuchten Tuch von der Kochfläche wischen.
Beim Aufheizen der Kochzonen
können sie ätzend wirken.
49
Page 50
Reinigung und Pflege
Reinigung und Pflege
Masse-Kochmulde
Kochmulde
Kochzonen
Verschmutzte Kochzonen mit einem
feuchten, gut ausgewrungenen Tuch
abwischen, eventuell übergelaufenes
Kochgut abkratzen oder abscheuern.
Es darf kein Schmutz und keine
Feuchtigkeit in das Innere der Kochzone dringen.
Scheuermittel dürfen nicht an die Kochzoneneinfassung gelangen. Der Kochzone selber schaden Sie nicht.
Feuchte Kochzonen immer durch
kurzzeitiges Einschalten trocknen,
da sonst Gefahr der Korrosion
besteht!
Pflegen Sie die Kochzonen nach dem
Reinigen zwischendurch mit einem
Spezial-Pflegemittel.
Kochzoneneinfassung
Sie können die Kochzoneneinfassung
mit einem Edelstahlreiniger pflegen.
Verwenden Sie keinesfalls Reinigungsmittel, die scheuernd wirken.
Entfernen Sie sofort kochsalzhaltige
Speisen gründlich von der Kochmulde. Sie können sonst zur Korrosion führen.
Bei versehentlich angetrockneten Speiseresten erleichtert ein vorheriges Aufweichen die Reinigung.
Keine scharfen Reinigungsmittel,
Scheuermittel, Messer, harte
Bürsten verwenden!
Es entstehen sonst Kratzer.
Verwenden Sie niemals sand-,
soda-, säure- oder chloridhaltige
Reinigungsmittel!
Sie greifen die Oberfläche an.
Zur Reinigung der Kochmulde eignet
sich warmes Wasser, dem Spülmittel
zugesetzt ist oder ein nicht scheuernder Edelstahlreiniger.
Um ein schnelles Wiederverschmutzen
zu verhindern, gibt es Edelstahl-Pflegemittel (z. B. Neoblank, erhältlich über
den Miele Kundendienst).
Tragen Sie das Mittel mit einem weichen Tuch flächig und sparsam auf.
50
Page 51
Reinigung und Pflege
Gerätefront, Bedienelemente
Die Gerätefront und die Bedienelemente mit einem milden Reinigungsmittel
oder mit einem Spritzer Spülmittel im
Wasser abwischen.
Danach die Flächen mit einem weichen
Tuch trockenreiben.
Verwenden Sie keine Scheuermittel
und keine harten Schwämme oder
Bürsten! Sie verkratzen die Oberfläche.
Reinigung und Pflege
Zubehör
Backblech, Fettpfanne, Rost,
Aufnahmegitter
nach jedem Gebrauch spülen und
abtrocknen.
Festere Verschmutzungen mit Wasser
einweichen und mit einer weichen
Bürste oder einem Geschirrreinigerschwamm entfernen. Sie können auch
einen nicht scheuernden Edelstahlreiniger verwenden.
Beim Backofen mit weißer oderfarbiger Front empfehlen wir nach
jedem Benutzen
– den Griff der Backofentür
– die Bedienblende
feucht mit einem milden fettlösenden
Reinigungsmittel, z. B. Spülmittel, abzuwischen. So verhindern Sie ein nicht
mehr abwaschbares Einbrennen von
Fett oder anderen Rückständen.
Beim Backofen mit Edelstahlfront eignet sich zur Reinigung der Gerätefront
auch ein nicht scheuernder Edelstahlreiniger.
Verwenden Sie niemals sand-,
soda-, säure- oder chloridhaltige
Reinigungsmittel !
Sie greifen die Oberfläche an.
Um ein schnelles Wiederverschmutzen
zu verhindern, gibt es Edelstahl-Pflegemittel (z. B. Neoblank, erhältlich über
den Miele Kundendienst).
Tragen Sie das Mittel mit einem weichen Tuch flächig und sparsam auf.
Fettfilter
in heißem Wasser mit Spülmittel oder in
der Geschirrspülmaschine reinigen.
Bei der Reinigung des Fettfilters im Geschirrspüler kann es je nach verwendetem Reiniger zu bleibenden Verfärbun-
gen der Filterfläche kommen.
Die Funktion wird dadurch nicht beeinträchtigt.
51
Page 52
Reinigung und Pflege
Reinigung und Pflege
Backofenraum
Beschichtungen im Backofenraum
Der Backofenraum sowie Backblech
und Fettpfanne haben eine Beschich-
tung aus hellgrauem Clean-Email.
Bei diesem Email handelt es sich um
ein besonders gehärtetes Email mit
einer extrem glatten Oberfläche, die
sich leicht reinigen lässt.
Aufgrund der glatten Oberfläche entsteht ein Antihaft-Effekt.
Dadurch können Sie die meisten Backund Bratreste umweltschonend nur mit
einem Schwammtuch, mildem Spülmit-
tel und warmem Wasser entfernen.
Festere Verschmutzungen einweichen
oder mit einem Glasschaber lösen.
Dann mit einem Schwamm und einem
Edelstahlreiniger oder nicht scheuernder Reinigungsmilch reinigen.
Verschmutzungen, wie z. B. Obstsaft
und Kuchenteig von schlecht schließenden Backformen, entfernen Sie am
besten, solange der Backofen noch
warm ist.
Durch übergelaufene Obstsäfte können
bleibende farbliche Veränderungen
entstehen. Ebenso können sich nach
einem Bratvorgang in der Fettpfanne
bleibende matte Stellen bilden.
Durch die hellgraue Farbe des Emails
wirkt der Garraum sehr hell und bietet
optimale Sicht auf das Gargut.
Die herausnehmbare Rückwand ist
zusätzlich mit dunkelgrauem katalyti-schem Email beschichtet.
Katalytisches Email ist eine Beschichtung mit selbsttätig wirkenden Reinigungseigenschaften.
Die Rückwand verschmutzt aufgrund
der Luftzirkulation bei Heißluftbetriebs-
arten stärker mit Öl- und Fettspritzern.
Durch die selbsttätig wirkenden Reinigungseigenschaften des katalytischen
Emails werden diese Öl- und Fettrück-
stände beim Aufheizen des Backofens
auf Temperaturen über 200 °C automatisch entfernt. Je höher die Temperatur,
umso wirkungsvoller ist der Vorgang.
Katalytisches Email verträgt keine
Scheuermittel, kratzende Bürsten
oder Schwämme und kein Backofenspray!
Die Beschichtung wird beschädigt
und verliert ihre selbsttätig wirkenden Reinigungseigenschaften.
Auf Gewürzrückstände, Zuckerspritzer
und ähnliche Verschmutzungen hat die
katalytische Beschichtung jedoch keine Wirkung. Sie müssen von Hand entfernt mit Wasser und einer weichen
Bürste entfernt werden.
Warten Sie daher mit dem Reinigen
nicht zu lange, denn in nachfolgenden
Back- und Bratvorgängen brennen die
Verschmutzungen immer intensiver fest.
Darüberhinaus lassen sich eventuelle
Verschmutzungen nach Back- oder
Bratvorgängen leicht feststellen und
beseitigen.
52
Page 53
Reinigung und Pflege
Emaillierungen reinigen
Den Backofen vor dem Reinigen
erst abkühlen lassen. Verbrennungsgefahr!
Reinigen Sie den Backofen am
besten nach jedem Benutzen.
Zu langes Warten erschwert die
Reinigung unnötig und macht sie
im Extremfall unmöglich.
Bei der Verwendung von Backofenspray unbedingt die Angaben des
Herstellers beachten.
Behandeln Sie niemals die Emaillierungen mit harten Bürsten, harten
Schwämmen, Drahtscheuerbällen*,
Messern oder anderen Scheuermitteln. Das Email wird beschädigt!
* Edelstahlspiralen, z. B. Spontex Spiri-
nett, können jedoch für Clean-Emailbeschichtete Flächen verwendet werden.
Die katalytisch beschichtete Rück-
wand feucht abwischen.
Verwenden Sie dafür warmes Wasser, dem Spülmittel zugesetzt ist,
und eine weiche Bürste.
Verwenden Sie keine Scheuermittel!
Katalytisches Email verträgt keine
mechanische Beanspruchung und
kein Backofenspray!
Zusätzlich können Sie im Anschluss je
nach Verschmutzungsgrad Fett- und
Ölspritzer auf der katalytischen Rückwand durch Aufheizen des Backofens
entfernen.
Die Betriebsart ,,Heißluft D“ wählen.
Die höchste Temperatur einstellen.
Den Backofen ca. 1 Stunde so betreiben. Die Dauer richtet sich nach dem
Grad der Verschmutzung.
Lassen Sie den Vorgang über die Zeitschaltuhr beenden; so können Sie das
Abschalten nicht vergessen.
Das Zubehör aus dem Backofenraum nehmen.
Die mit Clean-Email beschichteten
Flächen reinigen.
Jedes weitere Benutzen des Backofens
bei hohen Temperaturen lässt noch vorhandene Verschmutzungen allmählich
verschwinden.
Sollte die katalytische Beschichtung
der Rückwand durch unsachgemäßes Handhaben oder starkes Verschmutzen unwirksam geworden
sein, so ist im Miele Fachhandel
oder im Miele Kundendienst eine
neue Rückwand erhältlich.
53
Page 54
Reinigung und Pflege
Reinigung und Pflege
Zum bequemeren Reinigen des
Backofenraums können Sie
– die Backofentür abnehmen,
– die Aufnahmegitter herausnehmen,
– die Rückwand herausnehmen,
– den Oberhitzeheizkörper absenken.
Backofentür abnehmen
Die Tür ganz öffnen.
Die Sperrbügel an beiden Türschar-
nieren herunterdrücken;
die Tür kann nun von den Scharnie-
ren gelöst werden.
Die Tür bis zum Anschlag schließen
und nach oben herausziehend. Die
Scharniere sind in dieser Position
gegen Zurückschlagen gesichert.
Achten Sie darauf, dass die Tür
nicht verkantet.
54
Page 55
Beim Wiedereinbau müssen Sie darauf achten.
Backofentür einsetzen
Die Tür auf die Scharniere stecken.
Aufnahmegitter herausnehmen
Die Heizkörper des Backofens
müssen ausgeschaltet sein.
Verbrennungsgefahr!
Reinigung und Pflege
Die Backofenbeleuchtung einschalten.
Den Schnellverschluss vorziehen.
Achten Sie darauf, dass die Tür
nicht verkantet.
Die Tür ganz öffnen.
Die Sperrbügel wieder hochklappen.
Die Sperrbügel müssen nach dem
Reinigen unbedingt hochgeklappt
werden, da sich sonst beim Schließen die Scharniere der Tür aus der
Führung lösen und die Tür beschä-
digen können.
Die Aufnahmegitter aus dem Backofen nehmen.
Der Wiedereinbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Die Teile sorgfältig
einbauen.
55
Page 56
Reinigung und Pflege
Rückwand herausnehmen
Die Schrauben in der Rückwand
lösen, und die Rückwand entnehmen.
Der Backofen darf nicht ohne eingebaute Rückwand benutzt werden.
Es besteht erhebliche Verletzungsgefahr!
Die Hutmutter lösen.
Der Wiedereinbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Die Teile sorgfältig
einbauen.
Oberhitzeheizkörper absenken
Die Backofenbeleuchtung einschalten.
Die Heizkörper des Backofens
müssen ausgeschaltet sein.
Verbrennungsgefahr!
Senken Sie den Heizkörper erst ab,
wenn er kalt ist.
Verbrennungsgefahr!
Die Aufnahmegitter herausnehmen.
56
Den Heizkörper absenken.
Drücken Sie den Heizkörper nicht
mit Gewalt herunter. Durch Gewalteinwirkung kann der Heizkörper
beschädigt werden.
Page 57
Störungen – Was tun?
Installations- und Wartungsarbeiten
sowie Reparaturen dürfen nur qualifizierte Fachleute durchführen.
Durch unsachgemäße Installationsund Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren
für den Benutzer entstehen, für die
der Hersteller nicht haftet.
Folgende Störungen können Sie jedoch
selbst beheben:
Was ist zu tun, wenn . . .
. . . die Kochzonen nach dem
Einschalten nicht heiß werden?
Prüfen Sie,
ob die Sicherung der Hausinstallation ausgelöst hat. Fordern Sie den
Elektro-Fachmann oder Kundendienst an.
Störungen – Was tun?
. . . die Beheizung funktioniert, aber
nicht die Backofenbeleuchtung?
Die Glühlampe ist defekt.
So wechseln Sie die Lampe aus:
Das Gerät elektrisch vom Netz
trennen:
Den Netzstecker des Gerätes ziehen
oder die Sicherung der Hausinstallation ausschalten.
. . . der Backofen nicht heiß wird?
Prüfen Sie,
ob eine Betriebsart und eine
Temperatur eingestellt ist.
ob bei Geräten mit Zeitschaltuhr im
Anzeigefeld ,,AUTO“ leuchtet.
Der Backofen kann nur unabhängig
von der Uhr eingeschaltet werden,
wenn im Anzeigefeld das Symbol
,,@“ leuchtet.
Hierzu die Taste ,,i“ drücken.
ob die Sicherung der Hausinstallation ausgelöst hat. Fordern Sie den
Elektro-Fachmann oder Kundendienst an.
Die Lampenabdeckung und den
Dichtring abschrauben.
Die Glühlampe auswechseln:
230 V, 25 W, E 14, thermisch
belastbar bis 300 °C.
Die Lampenabdeckung und den
Dichtring wieder aufschrauben.
Der Wiedereinbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Die Teile sorgfältig
einbauen.
57
Page 58
Störungen – Was tun?
. . . nach einem Garvorgang ein
Betriebsgeräusch zu hören ist?
Das ist keine Störung!
Damit sich nach dem Abschalten des
Backofens keine Luftfeuchtigkeit im
Backofenraum, an der Bedienblende
oder am Schrankumbau niederschlagen kann, läuft das Kühlluftgebläse für
einige Zeit nach. Sinkt die Backofentemperatur unter einen bestimmten
Wert, schaltet sich das Kühlluftgebläse
automatisch aus.
Die Temperatur sinkt schneller, wenn
die Backofentür ganz oder teilweise
geöffnet wird.
. . . der Kuchen / das Gebäck nach
der in der Backtabelle angegebenen
Zeit noch nicht gar ist?
Prüfen Sie,
ob die richtige Backtemperatur
eingestellt ist.
ob Sie das Rezept verändert haben.
Die Zugabe von mehr Flüssigkeit,
mehr Eiern erfordert aufgrund des
feuchteren Teiges eine längere
Backzeit.
. . . der Kuchen / das Gebäck einen
Bräunungsunterschied aufweist?
Ein gewisser Unterschied in der Bräu-
nung ist immer vorhanden. Deshalb
wird schon in den Produkt-Informationen aller Hersteller für Elektroherde ein
Bräunungsunterschied in Prozent angegeben. Der Wert, gültig für ein Backblech, wird nach einem Normverfahren
ermittelt.
Prüfen Sie bei einem sehr großen
Bräunungsunterschied
– beim Backen mit ,,Heißluft D“:
ob die Temperatur zu hoch eingestellt ist,
ob sich der Fettfilter vor dem
Gebläse befindet,
ob die richtige Einschubhöhe gewählt wurde.
– beim Backen mit ,,Ober- und Unter-
hitze A“:
aus welchem Material und aus
welcher Farbe die Backform besteht.
Helle, blanke Formen sind nicht so
gut geeignet.
ob sich beim Backen mit ,,Heißluft D“
der Fettfilter vor dem Gebläse befindet. In diesem Fall verlängert sich die
Backzeit um ca. 10 – 15 Minuten.
58
ob die richtige Einschubhöhe gewählt wurde.
Page 59
Störungen – Was tun?
. . . sich an dem katalytischen Email
rostfarbene Verfleckungen zeigen?
Beim Braten auf dem Rost werden
durch den Luftstrom teilweise Gewürze
mitgerissen, die sich an den Innenwänden absetzen. Solche Flecken
werden durch die Katalyse nicht
entfernt; sie lassen sich mit warmem
Wasser, Spülmittel und einer weichen
Bürste entfernen.
. . . der Strom ausgefallen ist und im
Anzeigefeld der Zeitschaltuhr anstatt
der Tageszeit ,,0
·
00“ und ,,Auto“ blin-
ken?
Alle eingestellten Zeiten wurden durch
den Stromausfall gelöscht.
Die Tageszeit und eventuell vorgewählte Garzeiten neu eingeben.
. . . beim Abstellen des akustischen
Signals im Anzeigefeld der Zeitschal-
·
tuhr ,,0
00“ erscheint?
Das ist keine Störung!
Nach kurzer Zeit erscheint im Anzeigefeld die Tageszeit.
. . . im Anzeigefeld der Zeitschaltuhr
,,AUTO“ blinkt?
Diese Anzeige kann einen Eingabefehler signalisieren,
– bei unlogischer Eingabe eines Gar-
vorganges.
– wenn bei einem vorgewählten Gar-
vorgang die Tageszeit eingegeben
oder geändert wird.
– wenn das akustische Signal durch
Betätigen der Taste ,,g“ und ,,)“
abgestellt wird.
. . . wenn zwischen den Backofentürscheiben ein Niederschlag zu
sehen ist?
Die Backofentür ist allseitig durch Dichtungen gegen das Eindringen von Wrasen geschützt.
Sollte sich dennoch unter ungünstigen
Umständen im Raum zwischen den
Glasscheiben etwas niederschlagen,
können Sie im Bedarfsfall die Backofentür auseinanderbauen, um die Innenseiten der Glasscheiben zu reinigen.
59
Page 60
Störungen – Was tun?
Verwenden Sie bei der Reinigung
der Glasscheiben keine Scheuermittel und keine harten Schwämme
oder Bürsten! Sie verkratzen die
Oberfläche.
Verwenden Sie kein Backofenspray.
Die Oberfläche der Alu-Profile wird
beschädigt.
Achten Sie darauf, dass nach der
Reinigung die Scheiben wieder in
der richtigen Position eingesetzt
werden, da die einzelnen Seiten der
Scheiben unterschiedlich beschichtet sind. Die dem Garraum zugewandten Seiten wirken wärmereflek-
tierend.
Legen Sie die Tür auf eine weiche
Unterlage (z. B. ein Geschirrtuch),
um Kratzer zu vermeiden. Es ist
sinnvoll, dabei den Griff neben die
Tischkante zu legen, damit die Glasscheibe eben aufliegt und nicht bei
der Reinigung zerbrechen kann.
Die Backofentür auf jeden Fall abnehmen, bevor Sie sie auseinanderbauen.
Je nach Modell ist Ihre Backofentür mit
zwei oder drei Scheiben aufgebaut.
Die Schrauben mit einem TorxSchraubendreher lösen, und die
Führungen sowie die Leiste samt
Dichtung abziehen.
Bewahren Sie die herausgenommenen Scheiben sicher auf, damit sie
nicht zerbrechen.
60
Die Innenscheibe leicht anheben
und herausziehen.
Page 61
Störungen – Was tun?
Bei der Backofentür mit drei Scheiben können Sie auch die mittlere Glas-
scheibe herausnehmen.
Die Scheibe nach vorn herausziehen.
Dabei können sich unter Umständen
die Dichtprofile lösen, die am oberen
Ende der Scheibe rechts und links
nahe der Führungsschienen aufgesteckt sind. Diese Profile sichern die
Scheibe gegen Verrutschen im Rahmen.
Scheiben und andere Einzelteile reinigen, und die Backofentür wieder
zusammenbauen:
Die mittlere Scheibe (falls vorhanden) fast bis zum Ende einschieben;
die aufgedruckte Materialnummer
muss unten rechts in der Ecke lesbar sein. Die Dichtprofile aufstecken,
und die Scheibe bis zum Ende einschieben.
61
Page 62
Störungen – Was tun?
Die seitlichen Dichtungen für die
Innenscheibe in die vorgesehenen
Nuten legen.
Die Innenscheibe mit der Bedruckung nach unten einsetzen.
Dabei darauf achten, dass die seitlichen Dichtungen nicht verrutschen
und die Scheibe so tief wie möglich
eingeschoben wird.
Die Leiste samt Dichtung vor die
Glasscheiben setzen.
Der richtige Sitz der Dichtung gewährleistet, dass bei Garvorgängen
keine Wrasen in die Tür dringen kön-
nen.
Die Führungen aufsetzen, und die
Leiste wieder festschrauben.
62
Page 63
Kundendienst
Bei Störungen, die Sie nicht selbst
beseitigen können, benachrichtigen
Sie bitte
Kundendienst
Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und Fabrikationsnummer
Ihres Gerätes.
– Ihren Miele Fachhändler
oder
– den Miele Werkkundendienst unter
der Telefonnummer:
P 0800 22 44 666
^ Salzburg (06 62) 85 84-3 21
(06 62) 85 84-3 22
Wien(01) 6 80 95-3 00
Ü 4 97 11-20
4 97 11-22
Die Informationen finden Sie auf dem
Typenschild, das bei geöffneter Back-
ofentür unterhalb des Backofenraums
zu sehen ist.
Geben Sie bei Herden auch die Modell-
bezeichnung und Fabrikationsnummer
Ihres Kochfeldes an.
63
Page 64
Sonderzubehör
Sonderzubehör
Das Sonderzubehör ist im Miele Fachhandel oder im Miele Kundendienst erhältlich.
Teleskopwagen
Der Teleskopwagen mit 5 Einschubhöhen kann ganz aus dem Backofen
herausgezogen werden.
Er bietet somit einen guten Überblicküber das gesamte Gargut.
Spritzschutzeinsatz
Der Spritzschutzeinsatz sammelt den
abtropfenden Bratensaft in der Fett-
pfanne und schützt ihn vor dem Ver-
brennen. Der Bratensaft kann so noch
weiterverwendet werden.
Entnahmegriff
Zum Herausnehmen oder Einschieben
von Fettpfanne, Backblech, Rost.
Zum Grillen oder beim Braten auf dem
Rost in die Fettpfanne legen.
64
Page 65
Sonderzubehör
Pizzaform
Die runde Form ist gut geeignet für die
Zubereitung von Pizza, flachen Kuchen
aus Hefe- oder Rührteig, süßen und
herzhaften Tartes, überbackenen Desserts, Fladenbrot oder zum Aufbacken
tiefgekühlter Kuchen oder Pizza.
Bräter
Der Bräter kann im Gegensatz zu anderen Brätern direkt in die Aufnahmegitter
des Backofens eingeschoben werden.
Er ist wie das Backblech mit einem Ausziehschutz versehen.
Die Oberfläche des Bräters ist mit einer
Antihaftversiegelung beschichtet.
Den Bräter erhalten Sie mit einer Tiefe
von 22 oder 35 cm.
Die passenden Deckel sind separat
erhältlich.
Deckenblech und Seitenwände mit
katalytischer Beschichtung
Die Teile sind wie die herausnehmbare
Rückwand mit einer katalytischen Be-
schichtung überzogen, die in der Lage
ist, Öl- und Fettspritzer durch Aufhei-
zen des Backofens auf Temperaturen
über 200 °C selbsttätig zu entfernen.
– Katalytisch beschichtetes Decken-
blech
Unter die Backofendecke kann zusätzlich ein mit katalytischem Email
beschichtetes Deckenblech eingesetzt werden. Geben Sie bei der
Bestellung unbedingt Ihre Modellbezeichnung an.
– Katalytisch beschichtete Seiten-
wände
Die Seitenwände des Backofens
können durch den Einsatz von katalytisch beschichteten Seitenwänden
vor Verschmutzungen geschützt werden.
Geben Sie bei der Bestellung unbedingt Ihre Modellbezeichnung an
und ob Ihr Gerät mit Aufnahmegittern oder dem Teleskopwagen ausgerüstet ist.
65
Page 66
Gerät elektrisch anschließen
Gerät elektrisch anschließen
Die Installation des Gerätes an das
Elektronetz darf nur von einem qualifizierten Elektro-Fachmann durchgeführt werden, der die landesüblichen Vorschriften und die ZusatzVorschriften der örtlichen ElektroVersorgungsunternehmen genau
kennt und sorgfältig einhält.
Durch unsachgemäße Installationsund Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren
für den Benutzer entstehen, für die
der Hersteller nicht haftet.
Der Anschluss darf nur an eine nach
VDE 0100 ausgeführte Elektroanlage
erfolgen.
Der Anschluss an eine Steckdose
(nach VDE 0701) ist zu empfehlen, da
er den Kundendienst erleichtert.
Falls für den Benutzer die Steckdose
nicht mehr zugänglich ist oder ein
Festanschluss vorgesehen ist, muss
installationsseitig eine Trennvorrichtung
für jeden Pol vorhanden sein.
Als Trennvorrichtung gelten Schalter
mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm. Dazu gehören LS-Schalter,
Sicherungen und Schütze (EN 60 335).
Die erforderlichen Anschlussdaten fin-
den Sie auf dem Typenschild, das bei
geöffneter Backofentür unterhalb des
Backofenraums zu sehen ist.
Diese Angaben müssen mit denen des
Netzes übereinstimmen.
Auch bei Rückfragen an ein Miele Ver-
triebszentrum geben Sie bitte immer
die Spannung sowie die Modellbezeich-
nung und Fabrikationsnummer an.
Zusätzlich für Österreich
Der Anschluss darf nur an eine nach
ÖVE - EN 1 ausgeführte Elektroanlage
erfolgen.
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt
der ÖVE dem Gerät einen FI-Schutz-
schalter mit einem Auslösestrom von
30 mA (ÖVE - SN 50) vorzuschalten.
Durch elektronische Bauteile kann im
Fehlerfall ein Fehlerstrom mit einem
Gleichstromanteil von mehr als 6 mA
oder von mehr als 20% des Gesamt-
fehlerstroms verursacht werden.
Es sind daher in der Installation unbe-
dingt gleichstromsensitive Fehlerstrom-
Schutzschalter zu verwenden.
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt
der VDE in seiner Leitlinie DIN
VDE 0100 Teil 739 dem Gerät einen
FI-Schutzschalter mit einem Auslöse-
strom von 30 mA (DIN VDE 0664) vorzuschalten.
66
Page 67
Gerät elektrisch anschließen
Anschlussschema
Herd
Der Herd muss mit einer Anschluss-
leitung vom Kabeltyp H 05 VV-F oder
H 05 RR-F mit geeignetem Querschnitt
entsprechend dem Anschlussschema
angeschlossen werden.
Maximaler Anschlusswert siehe Typen-
schild.
Kombinierbare Kochfelder
Die Kombination der Herde darf nur mit
einem der nachstehend aufgeführten
Kochfelder erfolgen:
KM 200
KM 213, KM 227
KM 215, KM 228
Backofen
Der Backofen ist mit einer ca. 1,5 m
langen 3adrigen Anschlussleitung mit
Stecker anschlussfertig für Wechsel-
strom 50 Hz, 230 V, ausgerüstet.
Die Absicherung erfolgt mit 16 A.
Der Anschluss darf nur an eine ord-
nungsgemäß angelegte Schutzkontakt-
Steckdose erfolgen.
Anschlusswert siehe Typenschild.
67
Page 68
Glaskeramik-Kochfeld einbauen
Glaskeramik-Kochfeld einbauen
Beim Einbau eines Kochfeldes dürfen
sich an der Rückseite und an einer Seitenwand beliebig hohe Schrank- oder
Raumwände befinden, an der anderen
Seitenwand darf kein Möbelstück oder
Gerät höher als das Kochfeld sein.
Wegen der Abstrahlungstemperaturen sind folgende Sicherheitsabstände mindestens einzuhalten:
– 50 mm von einem nebenstehen-
– 50 mm von der Rückwand bis
– Zwischen dem Gerät und einer
den Möbelstück (z. B. Hochschrank) bis zum Arbeitsplattenausschnitt.
zum Arbeitsplattenausschnitt.
oberhalb angebrachten Dunstabzugshaube muss der vom Hersteller angegebene Sicherheitsabstand eingehalten werden.
Bei fehlenden Angaben, z. B. für
ein Hängebord etc., muss dieser
Abstand für leicht entflammbare
Materialien min. 760 mm betragen.
68
Page 69
Glaskeramik-Kochfeld einbauen
KM 213, KM 215
* Raum für Befestigungselemente und Kabelzuführung
Den Arbeitsplattenausschnitt entsprechend der Abbildung erstellen.
1
2
Auf keinen Fall darf Fugendichtungsmittel zwischen den Rahmen
des Kochfeldoberteiles und die
Arbeitsplatte gelangen!
3
4
1
3
45
b Dichtungsband
c Kochfeld
d Arbeitsplatte
e Klemmbügel
f Schraube
Die Schrauben f lösen.
Der Ausbau wird sonst im Servicefall
erschwert. Rahmen / Arbeitsplatte
können dadurch beschädigt werden.
5
2
Das Dichtungsband
Rand des Kochfeldoberteiles gewährleistet eine ausreichende Abdichtung zur Arbeitsplatte
b unter dem
d.
Das Kochfeld c in den Ausschnitt
einsetzen und zentrieren.
(Der Schriftzug ,,Miele“ muss von
vorn zu lesen sein).
Die Klemmbügel e schwenken, und
die Schrauben
f anziehen.
Prüfen, ob das Kochfeld c dicht aufliegt.
69
Page 70
Glaskeramik-Kochfeld einbauen
KM 227, KM 228
* Raum für Befestigungselemente und Kabelzuführung
Den Arbeitsplattenausschnitt entsprechend der Abbildung erstellen.
Die Klemmfedern b mit je zwei
Schrauben mit den entsprechenden
Abständen im Arbeitsplattenausschnitt anhand der Maßskizze befestigen.
70
Bei Arbeitsflächen aus Granit werden
die Klemmfedern nicht festgeschraubt,
sondern mit starkem doppelseitigem
Klebeband (entsprechend der Maßskiz-
ze) in den Ausschnitt geklebt.
Die Ränder der Klemmfedern werden
zusätzlich mit Silikon verklebt.
Page 71
Glaskeramik-Kochfeld einbauen
Auf keinen Fall darf Fugendichtungsmittel zwischen den Rahmen
des Kochfeldes und die Arbeitsplatte gelangen!
Der Ausbau im Servicefall wird erschwert (Rahmen / Arbeitsplatte kön-
nen dadurch beschädigt werden).
Das Dichtungsband unter dem Rand
des Kochfeldes gewährleistet eine
ausreichende Abdichtung zur Arbeitsplatte.
Das Kochfeld lose auf den Ausschnitt legen. (Der Schriftzug ,,Miele“
muss von vorn zu lesen sein).
Das Kochfeld mit beiden Händen
gleichmäßig nach unten drücken,
bis es spürbar einrastet.
Prüfen, ob das Kochfeld dicht
aufliegt.
Der Ausbau des Kochfeldes kann
nur mit einem Spezialwerkzeug vorgenommen werden.
71
Page 72
Masse-Kochmulde einbauen
Masse-Kochmulde einbauen
Beim Einbau eines Kochfeldes dürfen
sich an der Rückseite und an einer Seitenwand beliebig hohe Schrank- oder
Raumwände befinden, an der anderen
Seitenwand darf kein Möbelstück oder
Gerät höher als das Kochfeld sein.
KM 200
* Einbauhöhe
Den Arbeitsplattenausschnitt entsprechend der Abbildung erstellen.
12
Wegen der Abstrahlungstemperaturen sind folgende Sicherheitsabstände mindestens einzuhalten:
– 50 mm von einem nebenstehen-
den Möbelstück (z. B. Hochschrank) bis zum Arbeitsplattenausschnitt.
– 50 mm von der Rückwand bis
zum Arbeitsplattenausschnitt.
– Zwischen dem Gerät und einer
oberhalb angebrachten Dunstabzugshaube muss der vom Hersteller angegebene Sicherheitsabstand eingehalten werden.
Bei fehlenden Angaben, z. B. für
ein Hängebord etc., muss dieser
Abstand für leicht entflammbare
Materialien min. 760 mm betragen.
3
4
5
b Dichtungsband
c Kochmulde
d Arbeitsplatte
e Klemmbügel
f Schraube
Die Schrauben f lösen.
Die Kochmulde c in den Ausschnitt
einsetzen und zentrieren.
Die Schrauben f nach rechts
drehen, bis die Klemmbügel
in der Arbeitsplatte
Prüfen, ob die Kochmulde c dicht
aufliegt.
d klemmen.
e fest
72
Page 73
Herd einbauen
Befindet sich unter dem Herd ein
Zwischenboden, so muss zur ausreichenden Belüftung des Gerätes ein
Lüftungsausschnitt möglichst nahe
der Schrankrückwand/Wand vorgesehen werden.
Die Größe des Lüftungsauschnitts
muss mindestens 150 cm
gen, die Form ist beliebig.
2
betra-
Herd einbauen
Die Netzanschlussdose spannungslos machen.
Beachten Sie das Anschlussschema auf dem Herd!
Den Herd elektrisch anschließen.
Den Herd vor den Unterschrank
stellen.
Den Stecker des Kochfeldes in die
Kupplung stecken.
Den Herd in den Unterschrank schie-
ben und ausrichten.
Die Backofentür öffnen, und den
Herd mit 2 Schrauben an die Seitenwände des Schrankes schrauben.
Das Gerät darf nur im eingebauten
Zustand betrieben werden.
73
Page 74
Backofen einbauen
Backofen einbauen
Soll der Backofen in einen Unterschrank eingebaut werden, so
muss bei vorhandenem Zwischenboden zur ausreichenden Belüftung
des Gerätes ein Lüftungsausschnitt
möglichst nahe der Schrankrückwand/Wand vorgesehen werden.
Die Größe des Lüftungsauschnitts
muss mindestens 150 cm
gen, die Form ist beliebig (siehe
auch Kapitel ,,Herd einbauen“).
2
betra-
Die Backofentür öffnen, und den
Backofen mit 2 Schrauben an die
Seitenwände des Schrankes schrauben.
Die Netzanschlussdose spannungslos machen.
Den Backofen elektrisch anschließen.
Das Gerät bis zur Schwadenleiste in
den Umbauschrank stellen und ausrichten.
74
Das Gerät darf nur im eingebauten
Zustand betrieben werden.
Page 75
75
Page 76
Änderungen vorbehalten / 22 / 005D – 3200
M.-Nr. 05 389 720 (H 310; H 320; H 316; H 326)
Dieses Papier besteht aus 100 % chlorfrei gebleichtem Zellstoff und ist somit umweltschonend.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.