Miele H 310-3 E, H 310-3 B, H 316-3 E, H 316-3 B User manual

Istruzione d'uso
Cucine e forni combinati H 310-3 E, H 310-3 B, H 316-3 E, H 316-3 B
Leggere assolutamente le istruzione d'uso prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
I
M.-Nr. 05 839 430
Indice
Descrizione apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dotazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Placca, leccarda e graticola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Filtro antigrasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Piano di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Al primo impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Immettere l’ora esatta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pulire l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funzioni del piano di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Piano di cottura in vetroceramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zone di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Indicazione calore residuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ampliamento delle zone di cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Piastre di cottura elettriche in ghisa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Uso del piano di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Regolatore delle zone di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilizzare il piano di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Scegliere l'impostazione del regolatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Stoviglie adatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Importanti indicazioni d'uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sistemi d'esercizio del forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Uso del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Selettore per i sistemi d'esercizio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Selettore temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Uso del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Impiego del sistema d'esercizio "Riscaldamento rapido Ä" . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Preriscaldare il forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cuocere pietanze pronte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Orologio programmatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Immettere l’ora esatta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2
Indice
Impostare il timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Controllare e modificare il tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cancellare il tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Modificare il segnale acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Programmare i procedimenti di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Disinserire automaticamente i procedimenti di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Avvio posticipato dei procedimenti di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Controllare e modificare i tempi immessi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cancellare i procedimenti di cottura programmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cuocere dolci nel forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tabella per cuocere dolci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Arrostire nel forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tabella per arrostire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Grigliare nel forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tabella per grigliare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Conserve e confetture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Scongelare nel forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Cuocere nel forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cottura di pietanze pronte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Esempi per pietanze pronte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Pietanze test/Classe di efficienza energetica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Cura e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Piano di cottura in vetroceramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Piastre in ghisa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Frontale dell'apparecchio e elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Graticola e griglie di accoglimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Filtro antigrasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Smalto affinato in PerfectClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Smalto catalitico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Vano cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Smontare lo sportello del forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Montare lo sportello del forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Estrarre le griglie di accoglimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ribaltare verso il basso la resistenza di riscaldamento del calore superiore . 57
Smontare la parete posteriore e il cielo del forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
3
Indice
Guasti, cosa fare? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Assistenza tecnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Accessori su richiesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Allacciare l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Incassare il piano di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
In generale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Piastre in ghisa KM 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Piano di cottura in vetroceramica KM 227, KM 228 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Incassare la cucina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Incassare il forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
4
Descrizione apparecchio
Pannello comandi *
a Selettore per i sistemi d'esercizio del
forno
b Selettore temperatura c Spia di controllo per il riscaldamento
del forno
d Orologio programmatore * e Regolatori zone di cottura * f Spia di controllo per le zone di cottu
ra *
Vano del forno
g Resistenze di riscaldamento per ca
lore superiore e grill con lamiera di protezione
h Apertura d'aspirazione per
ventilatore
i Griglia d'accoglimento con altezze
d'inserimento 1, 2, 3, 4
-
j Sportello forno
* a seconda del modello
-
5
Descrizione apparecchio
Dotazione
Comando del forno
Oltre che per l'utilizzo dei diversi siste mi di esercizio per cuocere, arrostire e grigliare, il comando del forno è predi sposto per
l'indicazione dell'ora esatta,
il timer,
l'inserimento e il disinserimento auto
matici dei procedimenti di cottura.
Sistema raffreddamento fumane
Non appena il forno viene inserito, auto­maticamente si avvia anche una vento­la di raffreddamento, grazie alla quale le fumane calde derivanti dal vano cot­tura si mescolano con l'aria ambiente fredda e si raffreddano, prima che fuo­riescano tra lo sportello del forno e il pannello comandi.
Dopo un procedimento di cottura, la ventola di raffreddamento rimane anco ra inserita per breve tempo affinchè l'umidità dell'aria non possa depositarsi nel vano cottura, sul pannello comandi e sul mobile d'incasso. Si disinserisce automaticamente se il vano del forno si è raffreddato, scendendo al di sotto di una determinata temperatura.
-
-
Superfici affinate in Perfect Clean
Le superfici
del vano cottura del forno,
della placca,
della leccarda,
della graticola e
delle griglie di accoglimento
– sono affinate con Perfect Clean.
­Le eccezionali proprietà antiaderenti di questo affinamento della superficie im pediscono che le pietanze vi rimanga no attaccate e ne facilitano la pulizia. Attenersi alle indicazioni riportate al ca­pitolo "Cura e pulizia".
Superfici smaltate cataliticamente
La parete posteriore e il cielo del forno sono rivestiti con smalto catalitico grigio scuro, che elimina autonomamente spruzzi di olio e grasso a temperature elevate.
­La pulizia di queste zone difficilmente accessibili nel vano cottura del forno ri sulta quindi più semplice. Attenersi alle indicazioni riportate al ca pitolo "Cura e pulizia".
-
-
-
-
6
Descrizione apparecchio
Accessori
Di seguito vengono descritti gli acces sori in dotazione.
Ulteriori accessori possono essere ri chiesti al rivenditore specializzato op pure all'assistenza tecnica Miele. Per informazioni relative a questi accessori speciali si veda al relativo capitolo.
-
-
Placca, leccarda e graticola
Placca, leccarda e graticola sono dota te di un blocco di sicurezza: questo di spositivo impedisce che fuoriescano del tutto quando le si volesse estrarre solo parzialmente.
Filtro antigrasso
Il filtro antigrasso deve essere applicato
­davanti all'apertura di aspirazione della ventola:
con "Thermovent D" per arrostire sul
la graticola oppure in una pentola senza coperchio.
con "grill a circolazione aria N".
-
-
Le particelle di grasso trasportate dall'aria in circolazione vengono raccol­te nel filtro antigrasso. In questo modo il vano di cottura del forno e lo spazio dietro alla parete posteriore del forno ri­mangono più pulite.
-
All'atto dell'inserimento, fare atten zione che il blocco sia sempre sul retro.
La placca, la leccarda e la graticola possono essere estratte dal forno solo se vengono nel contempo anche solle vate.
-
Cuocendo dolci non utilizzare il filtro antigrasso: la durata di cottura au menta.
-
-
7
Descrizione apparecchio
Piano di cottura
Le cucine da incasso possono essere combinate con i seguenti piani di cottu ra:
KM 200 KM 227 KM 228
Piano di cottura in vetroceramica KM 228
a Zona di cottura Vario:
14,5 cm / 21 cm C
b Zona di cottura: 14,5 cm C c Zona di cottura / Zona ampliabile:
17 cm C / 17 cm x 26 cm *
d Zona di cottura: 14,5 cm C e Display del piano di cottura,
indicatori calore residuo
Piastre di cottura elettriche in ghisa KM 200
-
a Zona di cottura: 18 cm C b Zona di cottura: 14,5 cm C c Zona di cottura: 18 cm C d Zona di cottura: 14,5 cm C
Targhetta dati del piano di cottura
Dopo l'incasso del piano di cottura, la targhetta dati non è più visibile. All'apparecchio è quindi allegata una seconda targhetta dati da incollare al capitolo "Assistenza tecnica".
Per l'intervento dell'assistenza tecnica è necessario comunicare il tipo e il nume­ro dell'apparecchio.
KM 227
* Zona di cottura: 18 cm C
8
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio impedisce che l'apparec chio subisca danni durante il trasporto. I materiali impiegati per l'imballaggio sono stati selezionati secondo criteri di rispetto per l'ambiente e di facilità nello smaltimento e sono per questo ricicla bili. Il reintegro dell'imballaggio nel circuito dei materiali consente di risparmiare materie prime e riduce il volume dei ri fiuti. In genere, l'imballaggio viene ritira to dal rivenditore.
Smaltimento delle vecchie apparecchiature
­Le vecchie apparecchiature contengo
no ancora sostanze preziose. Reinte grate quindi il Vostro vecchio apparec chio nel circuito dei materiali tramite il
-
Vostro rivenditore di fiducia o il sistema di raccolta pubblico. Conservare al sicuro il vecchio appa recchio fino al momento dello smalti
-
mento. Informazioni nell'istruzione d'uso
-
al capitolo "Indicazioni per la sicurezza e avvertenze".
-
-
-
-
-
9
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnica
Questo apparecchio è conforme alle prescritte norme di sicurezza. L'uso improprio dell'apparecchio può comunque causare danni a per sone e cose.
Leggere attentamente l'istruzione d'uso prima di utilizzare la cucina/il forno. Contiene importanti indicazio ni per l'incasso, la sicurezza, l'uso e la manutenzione dell'apparecchio. Si evitano così pericoli per la propria persona e danni all'apparecchio.
Conservare con cura questa istruzio­ne d'uso.
Corretto impiego
La cucina/il forno è predisposto
per l'uso domestico e precisamen­te per la cottura di dolci, lo scongela­mento, la cottura, l'essiccazione e la cottura alla griglia di alimenti. Altri tipi d'impiego possono essere peri colosi. La casa produttrice non rispon de di danni, causati da impiego impro prio e uso errato dell'apparecchio.
Permettere ai bambini di utilizzare
l'apparecchio solo sotto sorve glianza.
-
-
-
-
-
-
Prima di allacciare la cucina/il for
no, confrontare assolutamente i dati d'allacciamento (tensione e fre quenza), riportati sulla targhetta dati dell'apparecchio, con quelli della rete elettrica. Questi dati devono assolutamente corri spondere per evitare il verificarsi di danni all'apparecchio. In caso di dub bio, interpellare un elettricista qualifica to.
La sicurezza elettrica dell'apparec
chio è garantita solo se questo vie ne allacciato a un regolamentare con­duttore di messa a terra. E' importante che sia presente questo presupposto basilare. In caso di dubbio, far controllare l'im­pianto elettrico della casa da un elettri­cista. La casa produttrice non può es­sere ritenuta responsabile di danni, causati dalla mancanza o dall'interru­zione del conduttore di messa a terra (p.es. scossa elettrica).
Utilizzare la cucina / il forno solo
dopo l'incasso per evitare il contat to con parti elettriche.
Non aprire in nessun caso l'involu
cro dell'apparecchio. L'eventuale contatto con allacciamento sotto tensione nonchè modifiche elettri che e meccaniche possono essere pe ricolosi e causare anche disturbi di fun zionamento dell'apparecchio.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Lavori d'installazione e manuten
zione nonchè riparazioni di appa recchiature elettriche possono essere eseguiti solo da tecnici qualificati. A causa di lavori di riparazione e manu tenzione non correttamente eseguiti possono verificarsi notevoli pericoli per l'utente, per i quali la casa produttrice non si assume alcuna responsabilità.
L'apparecchio è staccato dalla rete
elettrica solo se:
l'interruttore principale dell'impianto
elettrico è disinserito, il fusibile dell'impianto elettrico è sta
to completamente svitato,
– il cavo di alimentazione è separato
dalla rete elettrica. Non tirare il cavo, ma afferrare la spi­na per staccare l'apparecchio dalla rete.
L'apparecchio non deve essere al-
lacciato alla rete elettrica con una prolunga. Le prolunghe non garantisco­no la necessaria sicurezza per l'appa recchio (p.es. pericolo di surriscalda mento).
L'incasso e il montaggio di questo
apparecchio in luoghi d'installazione non stazionari (p.es. navi) possono essere effettuati solo da personale qualificato che ne garantisca le premesse per un impiego sicuro.
-
-
-
-
Uso
Attenzione: pericolo di ustionarsi. Nell'area della cucina/del forno le temperature sono elevate.
-
Impedire ai bambini di toccare
l'apparecchio mentre è in funzione. La pelle dei bambini è molto più delica ta rispetto a quella degli adulti per cui reagirebbe in maniera differente a con tatto con temperature elevate.
La cucina diventa molto calda nell'area delle zone di cottura. L'apparecchio si riscalda sul vetro dello sportello, sul
­punto di fuoriuscita delle fumane e sul pannello comandi. I bambini possono altresì ustionarsi, spostando pentole e padelle calde.
Forno
Usare i guanti da cucina per intro-
durre o estrarre le pietanze dal for­no oppure per operare all'interno del vano di cottura caldo.
Utilizzando il calore superiore e inferio re oppure il grill, la resistenza di riscal damento superiore diventa incande scente. Pericolo di ustionarsi.
Per pulire il cielo del forno, abbas
sare la resistenza di riscaldamento solo quando si è raffreddata. Pericolo di ustionarsi.
-
-
-
-
-
-
Non abbassare la resistenza di ri
scaldamento con forza; potrebbe infatti danneggiarsi.
-
11
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Non utilizzare stoviglie di plastica: queste si fondono a temperature
elevate. Il forno potrebbe danneggiarsi.
Non trattare scatolame nel forno.
Può formarsi una pressione troppo elevata che ne causerebbe lo scoppio con conseguente danneggiamento del forno.
Non trascinare sul fondo del forno
pentole e padelle. Si potrebbe danneggiare la superficie del fondo del forno.
Non appoggiarsi o sedersi sullo
sportello aperto del forno e non ap poggiarvi oggetti pesanti. L'apparec­chio potrebbe danneggiarsi. Lo sportel­lo del forno ha una portata max. di 15 kg.
Assicurarsi che tra sportello e for-
no non rimanga incastrato nulla.
Coprire sempre le pietanze se que-
ste devono essere conservate nel forno. L'umidità delle pietanze può cau­sare corrosioni. In tal modo si evita inol tre che le pietanze si asciughino trop po.
-
Non disinserire l'apparecchio se si
desidera sfruttare il calore residuo per tenere in caldo le pietanze. Lascia re quindi inserito il sistema d'esercizio selezionato e impostare la temperatura più bassa.
Non disinserire in nessun caso il forno. L'umidità dell'aria sale e appanna il pannello comandi o il frontale del mobi le e forma goccioline sotto il piano di la voro.
L'acqua di condensa può
danneggiare il mobile d'incasso o il
piano di lavoro.
­– corrodere l'apparecchio.
Cuocere prodotti surgelati, come
ad esempio torte oppure pizza, sulla graticola rivestita di carta da forno e non sulla placca o sulla leccarda. Queste possono deformarsi al punto tale da non potere più essere estratte dal forno quando sono calde. Ogni altro impiego della placca e della leccarda
-
causa un'ulteriore deformazione. Prodotti surgelati come patatine fritte, crocchette di patate o similari possono essere cotti sulla placca oppure sulla leccarda.
-
-
-
12
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Non versare mai acqua sulla plac
ca o sulla leccarda oppure diretta mente nel vano del forno se le superfici sono ancora molto calde. Il vapore ac queo che ne deriverebbe potrebbe causare ustioni serie all'utente e dan neggiare lo smalto del forno a causa dell'improvvisa variazione della tempe ratura.
Se si utilizza "calore superiore e in
feriore A" non ricoprire mai il fondo del forno con carta argentata. Sul fondo del forno non poggiare nemmeno pa delle, pentole, placche o leccarde.
Introducendo una leccarda di altro mar­chio, assicurarsi che la distanza tra il bordo inferiore della leccarda e il fondo del forno sia almeno di 6 cm.
Se non ci si attiene a queste indicazioni il calore inferiore viene bloccato. Lo smalto del fondo del forno può creparsi oppure scoppiare.
In commercio sono reperibili rive
stimenti in carta argentata che pro teggono il vano di cottura dallo sporco, facilitando il lavoro di pulizia. Utilizzan do questo tipo di pellicole, i risultati di cottura si modificano sensibilmente. Nel contempo potrebbero verificarsi danni all'apparecchio (p.es. accumulo di calore).
-
-
-
-
-
-
-
Piano di cottura in vetroceramica
-
-
-
Le zone di cottura diventano calde
dopo l'inserimento. Pericolo di ustionarsi. L'indicazione di calore resi duo indica se una zona di cottura è an cora calda.
Non appoggiare sul display del
piano di cottura pentole o padelle calde che potrebbero danneggiare gli indicatori di calore residuo.
Disinserire immediatamente la
zona di cottura, se nella vetrocera mica è presente una rottura o una cre pa. Pietanze traboccanti potrebbero giungere alle parti elettriche dell'appa­recchio e provocare un corto circuito. Sfilare la spina dalla presa oppure di­sinserire l'interruttore principale della rete elettrica. Informare l'assistenza tec­nica.
La superficie di cottura non può
essere utilizzata quale superficie d'appoggio. Se il piano di cottura viene inavvertitamente inserito oppure è pre sente calore residuo c'è il rischio che gli oggetti appoggiativi possano pren dere fuoco o fondersi.
Non utilizzare stoviglie in plastica
oppure in alluminio. Potrebbero fondersi ad alte temperature. La vetroceramica potrebbe danneg giarsi.
-
-
-
-
-
-
-
13
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Zucchero solido o liquido nonchè
plastica e alluminio non devono giungere sulle zone di cottura in vetro ceramica calde. Quando la vetroceramica si raffredda, potrebbero formarsi delle rotture o delle crepe sulla superficie. In caso di danno disinserire la zona di cottura ed elimina re i residui con una spatola a rasoio fin chè la zona è ancora calda. Protegger si da eventuali ustioni.
Impedire che sul piano di cottura
cadano oggetti. Anche oggetti leg geri, come per esempio una saliera, possono causare rotture o crepe in cir­costanze sfavorevoli.
Sul piano di cottura non utilizzare
pentole o padelle con il fondo ruvi­do o non perfettamente smaltato. Po­trebbero graffiare la superficie in vetro­ceramica.
Non pulire le fessure tra la cornice
del piano di cottura e il piano di la­voro ovvero tra cornice e vetroceramica con oggetti appuntiti. Le guarnizioni potrebbero danneggiar si.
Accessori: dopo aver utilizzato la
spatola a rasoio, far rientrare la lama. Pericolo di ferirsi.
-
Piastre di cottura elettriche in ghisa
Le zone di cottura diventano calde dopo l'inserimento.
Impedire che pietanze o liquidi
contenenti sale giungano sul piano di cottura in acciaio inossidabile. Qualora ciò accadesse eliminare imme
­diatamente e accuratamente tali residui
­per evitare che si formi ruggine.
­Non utilizzare coperchi per le pia
stre di cottura.
Se la zona di cottura si inserisce con il
­coperchio, la piastra di cottura potreb be deformarsi.
Inoltre le piastre di cottura potrebbero corrodersi
– se si copre la zona di cottura ancora
umida.
– se umidità e vapore giungono sotto il
coperchio.
Non utilizzare la superficie di cottu-
ra quale superficie d'appoggio. Se il piano di cottura viene inavvertitamen te inserito oppure è presente calore re
­siduo c'è il rischio che gli oggetti ap poggiati possano fondersi o bruciarsi.
Non utilizzare stoviglie in plastica
oppure alluminio in quanto fondono a temperature elevate. Le piastre di cottura in ghisa possono danneggiarsi.
-
-
-
-
-
-
14
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
In generale
Sorvegliare sempre la cucina/ il for no, operando con olii e grassi. Pos
sono autoincendiarsi.
Non utilizzare l'apparecchio per ri
scaldare l'ambiente. A causa delle elevate temperature nel forno, oggetti combustibili situati nelle immediate vici nanze dell'apparecchio possono pren dere fuoco.
Provvedere sempre a riscaldare
sufficientemente le pietanze. Il tem po dipende da molti fattori, come tem peratura di partenza, quantità, tipo e caratteristiche del cibo o modifiche di ricetta. Eventuali germi presenti nei cibi vengo­no soppressi solo a temperature suffi­cientemente elevate (> 70°C) e in tempi abbastanza lunghi (> 10 min). In caso di dubbi sul sufficiente riscaldamento del cibo, prolungare piuttosto la durata del procedimento. E' importante che la temperatura si distribuisca uniforme­mente. Allo scopo voltare o mescolare le pietanze.
Utilizzando una presa nelle vici
nanze dell'apparecchio, accertarsi che il cavo di alimentazione di piccoli elettrodomestici non si incastri nello sportello caldo del forno. L'isolamento del cavo di alimentazione potrebbe danneggiarsi. Pericolo di scossa elettri ca.
-
-
-
-
Per la pulizia dell'apparecchio non
-
-
-
-
utilizzare in nessun caso un appa recchio a vapore. Il vapore potrebbe giungere alle parti elettriche e causare un corto circuito.
Utilizzo di bevande alcoliche per la
cottura di dolci o per arrostire: per la preparazione di pietanze nel for no vengono spesso utilizzate bevande come rum, cognac o vino. L'alcool evapora ad alte temperature. Tenere conto che il vapore giunto alla resistenza di riscaldamento può provo care un incendio in circostanze sfavore voli.
Smaltimento delle vecchie apparecchiature
Rendere inservibili apparecchi non
più utilizzabili. Allo scopo sfilare la spina dalla presa e tagliare il cavo di alimentazione. Per apparecchi con cavo di alimentazione fisso, rivolgersi a un elettricista qualificato per staccare l'apparecchio dalla rete elettrica. Si impedisce così che l'apparecchio venga utilizzato impropriamente.
La casa produttrice non può essere ritenuta responsabile di danni, cau sati dall'inosservanza delle indica zioni per la sicurezza.
-
-
-
-
-
-
-
15
Al primo impiego
A seconda del modello, l'apparecchio è dotato di orologio programmatore.
Dopo l’allacciamento, effettuato da per sonale qualificato e prima di utilizzare i forni con orologio programmatore è ne cessario impostare l’ora esatta.
Pulire poi l’apparecchio e avviare una volta il riscaldamento senza in trodurvi pietanze, affinchè eventuali
odori sgradevoli derivanti dal primo ri scaldamento possano svanire rapida mente.
-
-
-
Immettere l’ora esatta
Dopo l’allacciamento dell'apparecchio, sul display dell’orologio programmatore lampeggiano "0k00" e "AUTO".
Pulire l'apparecchio
Primo riscaldamento
­Staccare
­– etichette adesive eventualmente
incollate sulla placca, sulla lec­carda, oppure sul fondo del vano cottura.
– protezioni in sughero eventual-
mente presenti a lato sopra il vano cottura.
Lavare il vano del forno con acqua
^
calda, addizionata con detergente delicato e asciugarlo con un panno pulito.
Chiudere lo sportello del forno solo quando il vano interno si sarà asciu­gato.
^ Lavare gli accessori.
^
Premere il tasto "i".
^
Immettere l’ora esatta in orekminuti con il tasto "+" o "-" finché sul display lampeggia il punto "k". L'orologio programmatore visualizza l'ora con le cifre da 0 a 24.
Al termine dell’impostazione l’ora esatta inizia a scorrere in minuti.
Il simbolo "l" sopra il punto "k" indica che il forno può essere utilizzato indi pendentemente dall’orologio program matore.
16
-
-
Al primo impiego
Azionando per la prima volta il riscalda mento di apparecchi nuovi, si genera no sempre cattivi odori. Questo odore svanisce comunque rapidamente a temperature elevate.
Mettere in funzione il forno almeno per 1 ora:
Ruotare il selettore funzioni su "Ther
^
movent D". Col selettore temperatura impostare
^
la temperatura più alta.
Sugli apparecchi con orologio program matore tale procedimento può essere interrotto automaticamente.
Durante questo procedimento aera­re bene l'ambiente cucina.
Piano di cottura in vetroceramica
-
­Al primo impiego pulire accuratamente
il piano di cottura in vetroceramica (si veda al capitolo "Cura e pulizia").
Al primo impiego è possibile che pos sano generarsi cattivi odori in quanto l'umidità residua nell'isolamento evapo ra.
-
Piastre di cottura elettriche in ghisa
Quando le piastre in ghisa sono nuove, si generano cattivi odori.
­Per questo motivo preriscaldare le
^
zone di cottura per ca. 5 minuti al va­lore massimo del regolatore senza appoggiare pentole sulla piastra.
A causa del rivestimento protettivo che previene la corrosione si genera una minima fumosità.
Durante questo procedimento aera­re bene l'ambiente cucina.
-
-
17
Funzioni del piano di cottura
Piano di cottura in vetroceramica
Zone di cottura
Le zone di cottura sono chiaramente marcate sul piano.
Viene riscaldata solo la zona di cottura inserita. Il resto della superficie rimane relativamente fredda.
Indicazione calore residuo
A ogni singola zona di cottura è asso ciato un indicatore di calore residuo sul display. Dopo l'inserimento, la zona cottura rag­giunge una determinata temperatura e la spia di controllo si accende.
Non appoggiare sul display del pia­no di cottura pentole o padelle cal­de. Gli indicatori di calore residuo possono danneggiarsi.
L'indicatore di calore residuo acceso indica che la zona di cottura è ancora calda.
-
Ampliamento delle zone di cottura
Questa funzione può essere utilizzata solamente se il Vostro piano di cottura è dotato di zone di cottura Vario oppure di zona ampliabile.
L'ampliamento delle zone di cottura può essere inserito mediante il relativo regolatore della zona di cottura.
Ruotare il regolatore solo verso de stra fino alla battuta d'arresto, altri menti si danneggia.
Ruotare il regolatore solo verso de
^
stra sul simbolo "n".
^ Ruotare il regolatore in senso antiora-
rio per raggiungere l'impostazione desiderata.
Ruotando il regolatore su "0" – si disinserisce la zona di cottura. – si disinserisce l'ampliamento delle
zone di cottura.
-
-
-
Non toccare queste zone di cottura e non appoggiarvi oggetti sensibili al calore. Pericolo di ustionarsi.
18
Piastre di cottura elettriche in ghisa
Il piano di cottura è dotato di quattro zone di cottura in ghisa di due misure e potenze diverse.
Uso del piano di cottura
Regolatore delle zone di cottura
Le zone di cottura vengono comandate mediante regolatori d'energia.
Ruotare i regolatori delle zone di cot tura solo verso destra fino alla battu ta d'arresto e in senso antiorario. In caso di diverso impiego i regola tori si danneggiano.
Quando un regolatore viene ruotato su un'impostazione si accende la spia di controllo abbinata a tale funzione che si spegne quando tutti i regolatori delle zone di cottura vengono ruotati sullo "0".
-
-
Utilizzare il piano di cottura
^ Scegliere un'impostazione elevata
per inizio cottura / inizio arrostire.
^ Se fosse visibile del vapore sul bordo
del coperchio, commutare sul livello
di continuazione cottura. Commutando per tempo la funzione –
si evita il trabocco delle pietanze.
si impedisce che le pietanze inizino a bruciare.
si risparmia energia.
Scegliere l'impostazione del regolatore
Preparazione . . . . . . . . . Impostazione
Sciogliere burro, cioccolata Preparare gelatina
-
Preparare jogurt. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Tenere in caldo pietanze Riscaldare piccole quantità di pietanze/ liquidi Mescolare creme e salse
Cuocere omelettes. . . . . . . . . . . . . 1 – 2
Scongelare surgelati Cuocere pasta, riso al latte, semolino Cuocere a vapore frutta, verdura, pesce Cuocere brodo,
minestre di legumi . . . . . . . . . . . . . 2 – 3
Cuocere carne, pesce, verdura, gnocchetti Cuocere patate, stracotti, minestre Preparare glassa e
marmellata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 – 5
Arrostire bistecche, fegato, salsicce,
pesce, uova all'occhio di bue . . . . 5 – 7
Cuocere sformati di patate, frittate Arrostire bistecche
Friggere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 – 9
I valori riportati nella tabella sono indi cativi. Sono riferiti a porzioni normali per 4 persone. Per pentole più alte, per la cottura senza coperchio e per quan tità più grandi è necessaria un'impostazione più elevata. Preparan do quantità più piccole è necessario scegliere l'impostazione più bassa.
-
-
-
19
Uso del piano di cottura
Stoviglie adatte
Osservando le seguenti indicazioni,
è possibile ottenere un ottimale con
sumo energetico per cuocere o arro stire.
le pietanze o i liquidi traboccati non
giungono e non si attaccano sulla zona di cottura.
Fondopentola
Le stoviglie adatte per la cottura devo­no avere un fondo stabile, leggermente bombato verso l'interno. Quando il fon­dopentola si scalda, poggia diritto sulla zona di cottura. Richiedere pentole e padelle adatte al l'impiego su vetroceramica e su piastre in ghisa.
Dimensioni delle pentole
-
-
Scegliere pentole e padelle con un dia metro corrispondente al diametro della zona di cottura.
Coperchio
Il coperchio sulla pentola impedisce che il calore si disperda.
-
-
20
Importanti indicazioni d'uso
Prima di inserire una zona di cottura, si stemarvi una pentola con pietanze, al trimenti si consuma inutilmente energia. Inoltre in questo modo si evita che le piastre in ghisa possano deformarsi o diventare incandescenti.
La zona di cottura e il fondo delle stovi glie devono essere asciutti e puliti. Ciò risparmia un'inutile pulizia dopo la cot tura.
per le zone di cottura in vetrocerami ca
All'inizio del procedimento di cottura accertarsi che sulla superficie in ve­troceramica non ci siano granelli di sabbia.
-
-
Uso del piano di cottura
Sulle zone di cottura riscaldate non
­lasciare zucchero solido o liquido,
parti in plastica oppure carta argen tata.
Quando la superficie in vetroceramica si raffredda possono verificarsi crepe oppure rotture. In caso di danno disin
­serire la zona di cottura ed eliminare immediatamente i residui con una spa tola a rasoio finchè la zona di cottura è ancora calda. Proteggersi da eventuali ustioni.
-
Se la zona di cottura interessata si raf­fredda senza essere stata precedente­mente pulita, sulla superficie si verifica­no rotture crateriformi di dimensioni dif­ferenti a seconda della quantità dei re­sidui.
-
-
-
Sabbia eventualmente presente sotto la pentola può essere trascinata sul piano di cottura e graffiare la superficie.
Il fondopentola non deve presentare irregolarità o crepe e deve essere perfettamente smaltato.
La superficie in vetroceramica è sog getta a graffi quando si spostano pen tole o padelle.
Le stoviglie in alluminio o in acciaio inossidabile con fondo in alluminio possono lasciare sulla superficie in vetroceramica macchie di colore madreperlato opaco.
Queste macchie possono essere elimi nate al meglio subito dopo la loro com parsa con un pulitore speciale (si veda al capitolo "Cura e pulizia").
-
-
per le zone di cottura in ghisa
Non appoggiare oggetti bagnati op­pure fumanti di vapore sulle zone di cottura.
Qualora dovesse accadere, asciugare le zone di cottura con un panno e poi metterle brevemente in funzione. In caso contrario le zone di cottura posso no corrodersi.
-
-
-
21
Sistemi d'esercizio del forno
Thermovent D
Questo sistema d'esercizio funziona con una corrente d'aria calda.
Una ventola, applicata sulla parete po steriore, aspira l'aria, la convoglia attra verso una resistenza di riscaldamento anulare e la reimmette nel forno attra verso le aperture nella parete posterio re.
Dato che il calore raggiunge subito i cibi, non è necessario preriscaldare il forno. Eccezione: preriscaldare il forno per ar rostire roastbeef / filetto o cuocere pane nero.
Con Thermovent le pietanze possono essere cotte contemporaneamente su più livelli.
Grazie alla circolazione dell'aria, con questo tipo di riscaldamento il forno opera con temperature più basse ri­spetto a quelle necessarie per la cottu­ra con calore superiore e inferiore.
-
Riscaldamento rapido Ä
Con questo sistema d'esercizio vengo no contemporaneamente inserite le re sistenze di riscaldamento Calore infe riore e Grill nonché la ventola, per por tare la temperatura dell'apparecchio al valore desiderato nel più breve tempo possibile. Quando si raggiunge la tem peratura impostata, la spia di controllo per il riscaldamento del forno si spe gne. Ruotare poi il selettore sul sistema d'esercizio desiderato.
-
-
-
-
Calore superiore e inferiore A
Per questo tipo di riscaldamento con venzionale il calore giunge ai cibi dall'alto e dal basso.
­Il forno deve essere preriscaldato solo
­per la cottura di dolci, biscotti con
breve tempo di cottura (fino a ca. 30
-
minuti). per la cottura di impasti delicati.
per la cottura di pane nero.
per arrostire roastbeef, filetto
-
Grill n
Grazie alla sua elevata potenza di ri­scaldamento, la resistenza diventa in­candescente pochi minuti dopo l'inserimento e genera la necessaria ir­radiazione di raggi infrarossi.
Grill a circolazione aria N
Per il grill a circolazione aria, la ventola nella parete posteriore distribuisce il calore della resistenza grill sulle pietan ze. Ciò consente di impostare una tem peratura più bassa rispetto a quella ne
­cessaria per il grill convenzionale.
-
-
-
-
-
22
Uso del forno
Elementi di comando
Gli elementi di comando del forno si compongono del selettore per i sistemi d'esercizio e del selettore temperatura.
Selettore per i sistemi d'esercizio
Ruotare il selettore – verso destra, per impostare i sistemi
d'esercizio "Riscaldamento rapido Ä", "Thermovent D" oppure "Grill a circolazione aria N".
verso sinistra, per impostare i siste-
mi d'esercizio "Illuminazione H", "Ca lore superiore e inferiore A" e "Grill n".
Illuminazione H
Per l'attivazione separata dell'illuminazione del forno.
Calore superiore e inferiore A
Per cuocere dolci / arrostire piatti tra dizionali e sformati.
Grill n
Per grigliare pietanze come p.es. co tolette, bistecche, pollame, spiedini. Per questo procedimento lo sportello del forno deve essere chiuso.
Riscaldamento rapido Ä
Per ridurre i tempi di riscaldamento dell'apparecchio, per preriscaldare. Per la preparazione di pietanze pron­te.
– Thermovent D
Per la cottura/ cottura di dolci con­temporanea su più livelli.
– Grill a circolazione aria N
per grigliare pietanze di maggiore diametro, p.es. arrotolati, pollame. La cottura alla griglia avviene a sportello
­del forno chiuso.
-
-
Ruotare il selettore quindi solo verso destra o verso sinistra. La rotazione di 360° non è possibile; il selettore si danneggia.
23
Loading...
+ 53 hidden pages