MIELE H 2661-1 B User Manual [nl]

Page 1
Gebruiks- en montageaanwijzing Ovens
Lees absoluut de gebruiks- en montageaanwijzing voor u het toestel plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het toestel.
M.-Nr. 10 326 990nl-BE
Page 2
Inhoud
Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu ......................16
Bedrijfsmoduskiezer ...............................................18
Ovenfuncties...................................................18
Schakelklok ......................................................19
Display .......................................................19
Toetsen .......................................................19
Temperatuurkiezer.................................................19
Temperatuurcontrole 6 ...........................................19
Uitrusting .......................................................20
Toesteltype ......................................................20
Typeplaatje ......................................................20
Meegeleverd en mits toeslag verkrijgbaar toebehoren.....................20
Steunroosters ..................................................21
Bakplaat, universele bakplaat en rooster met uittrekbeveiliging ...........21
FlexiClip-geleiders HFC70 ........................................22
De uitschuifbare FlexiClip-geleiders plaatsen en verwijderen .............22
Vergrendeling 0 van de oven .....................................26
Koelventilator ..................................................26
Geventileerde deur ..............................................26
Met PerfectClean veredelde oppervlakken ..............................27
Katalytisch geëmailleerde oppervlaken ................................27
Eenvoudig gebruik.................................................34
Koelventilator .....................................................34
Voorverwarmen ...................................................35
2
Page 3
Inhoud
Schakelklok .....................................................36
Display ..........................................................36
Symbolen op het display .........................................36
Toetsen .........................................................36
Tijden weergeven ...............................................37
Na afloop van de tijden...........................................37
Kookwekkertijd instellen ..........................................38
Kookwekkertijd wijzigen ..........................................39
Kookwekkertijd wissen ...........................................39
Bereidingsprocessen automatisch in- en uitschakelen.....................40
Bereidingstijd instellen ...........................................40
Na afloop van de bereidingstijd ....................................41
Bereidingstijd en einde van de bereidingstijd instellen ..................42
Bereidingstijd wijzigen ...........................................43
Bereidingstijd wissen ............................................44
Einde van de bereidingstijd wissen .................................44
Dagtijd wijzigen ...................................................45
Instellingen wijzigen................................................46
Bakken .........................................................48
Baktabel.........................................................50
Braden..........................................................54
Braadtabel .......................................................56
Grillen ..........................................................60
Grilltabel.........................................................63
Ontdooien .......................................................64
Inmaken ........................................................65
Drogen .........................................................66
Diepgevroren producten/kant-en-klaargerechten.......................67
Bruineren .......................................................68
3
Page 4
Inhoud
Tips ............................................................70
Normaal vuil ......................................................70
Hardnekkig vuil (op andere oppervlakken dan op de FlexiClip-geleiders)......71
Hardnekkig vuil op de FlexiClip-geleiders...............................72
Vuil op de katalytisch geëmailleerde achterwand.........................72
Vuil door kruiden, suiker en dergelijke verwijderen .....................72
Vuil door olie en vet verwijderen....................................73
Deur verwijderen ..................................................74
Deur uit elkaar halen.............................................75
Deur plaatsen ....................................................78
Steunroosters met FlexiClip-geleiders verwijderen ........................79
Verwarmingselement voor bovenwarmte/de grill omlaagklappen.............80
Wat gedaan als ...?................................................81
Dienst Herstellingen aan huis van Miele en garantie ....................85
Detailafmetingen van het front van de oven .............................90
Oven inbouwen ..................................................91
Productgegevensbladen .........................................93
Contactgegevens .................................................95
4
Page 5
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Deze oven voldoet aan de voorgeschreven veiligheidsvoor
­schriften. Door ondeskundig gebruik kunnen gebruikers echter letsel oplopen en kan er schade optreden aan het toestel.
Lees de gebruiks- en montageaanwijzing aandachtig voor u de oven in gebruik neemt. U vindt er belangrijke opmerkingen omtrent inbouw, veiligheid, gebruik en onderhoud. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan de oven. Miele is niet aansprakelijk voor schade die ontstaan is doordat deze opmerkingen niet in acht werden genomen.
Bewaar de gebruiks- en montageaanwijzing en geef ze door aan wie het toestel eventueel na u gebruikt.
5
Page 6
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Juist gebruik
Deze oven is bedoeld voor gebruik in het huishouden en in
~
gelijkaardige omgevingen.
Deze oven is niet bestemd voor gebruik buiten.
~
Gebruik de oven uitsluitend in huishoudelijke context voor het
~
bakken, braden, grillen, bereiden, ontdooien, inmaken en drogen van levensmiddelen. Gebruik voor andere doeleinden is niet toegelaten.
Personen die door hun fysieke, zintuiglijke of geestelijke mogelijk
~
heden of hun onervarenheid of gebrek aan kennis niet in staat zijn de oven veilig te bedienen, moeten bij de bediening in het oog wor­den gehouden. Deze personen mogen de oven zonder toezicht bedienen, maar al­leen wanneer hun de bediening van het toestel zo uitgelegd is dat ze het veilig kunnen bedienen. Ze moeten de eventuele risico's van een foutieve bediening kunnen beseffen en begrijpen.
-
6
Page 7
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Kinderen in het huishouden
Kinderen jonger dan acht jaar moeten uit de buurt van de oven
~
worden gehouden, tenzij ze constant in het oog worden gehouden.
Kinderen vanaf acht jaar mogen de oven zonder toezicht bedie
~
nen, maar alleen wanneer hun de bediening van het toestel zo uitge legd is dat ze het veilig kunnen bedienen. Ze moeten de eventuele risico's van een foutieve bediening kunnen beseffen en begrijpen.
Kinderen mogen de oven niet zonder toezicht reinigen of onder
~
houden.
Let op kinderen die in de buurt van de oven komen. Laat kin-
~
deren nooit met de oven spelen.
Gevaar voor verstikking! Spelende kinderen kunnen zich wikkelen
~
in verpakkingsmateriaal (bijv. folies) of het over hun hoofd trekken en daardoor stikken. Hou kinderen uit de buurt van verpakkingsma­teriaal.
Gevaar voor verbranding!
~
De huid van kinderen reageert gevoeliger op hoge temperaturen dan de huid van volwassenen. De glasplaat van de deur, het bedie­ningspaneel en de openingen voor de uitvoer van de lucht van de ovenruimte worden warm. Voorkom dat kinderen tijdens de werking de oven aanraken.
-
-
-
Gevaar voor verwonding!
~
De deur kan maximaal 15 kg dragen. Kinderen kunnen zich verwon den aan de geopende deur. Voorkom dat kinderen op de geopende deur gaan staan of zitten of eraan gaan hangen.
-
7
Page 8
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Technische veiligheid
Door ondeskundig uitgevoerde installaties, onderhoudswerken of
~
herstellingen kunnen er niet te onderschatten risico's ontstaan voor de gebruiker. Installatie-, onderhouds- of herstellingswerken mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd die door Miele erkend zijn.
Controleer voordat de oven wordt geplaatst, of hij zichtbaar be
~
schadigd is. Een beschadigde oven mag niet worden geplaatst en niet in gebruik worden genomen.
De betrouwbare en zekere werking van de oven is enkel gega-
~
randeerd wanneer de oven aan het openbare elektriciteitsnet is aan­gesloten.
De elektrische veiligheid van de oven is uitsluitend gegaran-
~
deerd, als hij wordt aangesloten op een aardingssysteem dat vol­gens de geldende voorschriften is geïnstalleerd. Laat de elektrische installatie bij twijfel door een elektricien inspecteren.
De aansluitgegevens (frequentie en spanning) op het typeplaatje
~
van de oven moeten absoluut overeenstemmen met deze van het elektriciteitsnet. Zo voorkomt u schade aan uw oven. Deze moeten beslist overeenkomen. Raadpleeg bij twijfel een elektricien.
Stopcontactenblokken of verlengkabels bieden niet voldoende
~
veiligheidsgaranties (gevaar voor brand). Dit in verband met gevaar voor oververhitting.
Gebruik de oven enkel in ingebouwde toestand. Enkel dan is een
~
veilige werking gegarandeerd.
-
Deze oven mag niet op niet-vaste plaatsen (bijv. op een schip)
~
worden gebruikt.
8
Page 9
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Wanneer u aansluitingen onder spanning aanraakt of de elek
~
trische en mechanische constructie wijzigt, kan dat voor u gevaar opleveren. Het kan ook tot storingen in de werking van de oven lei den. Open nooit de behuizing van de oven.
Het recht op garantie vervalt wanneer de oven door een klanten
~
dienst wordt hersteld die niet door Miele is erkend.
Defecte onderdelen mogen alleen door originele
~
Miele-onderdelen worden vervangen. Alleen van deze Miele onder delen kunnen wij garanderen, dat zij volledig aan onze veiligheidsei sen voldoen.
Als de oven zonder aansluitkabel wordt geleverd of als een be-
~
schadigde aansluitkabel moet worden vervangen, moet een specia­le aansluitkabel worden geïnstalleerd door een vakman of vakvrouw die door Miele erkend is (zie rubriek "Elektrische aansluiting").
Tijdens installatie-, onderhouds- en herstellingswerken moet de
~
oven van het elektriciteitsnet losgekoppeld zijn, bijv. als de ovenver­lichting defect is (zie rubriek "Wat gedaan als ...?". Daarvoor moet u het volgende doen
schakel de zekeringen in uw zekeringkast uit of
-
-
-
-
-
draai de zekeringen in uw zekeringkast er helemaal uit of
trek de stekker (indien voorhanden) uit de contactdoos. Trek daar toe niet aan de draad, wel aan de stekker.
-
9
Page 10
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Voor een goede werking heeft de oven voldoende luchttoevoer
~
nodig. Zorg ervoor dat de toevoer van koele lucht niet wordt belem merd (bijv. door de inbouw van warmte-isolatielijsten in de ombouw kast). Bovendien mag de vereiste koellucht niet door andere warm tebronnen (bijv. vaste brandstofoven) overdreven worden verwarmd.
Als de oven achter een meubelfront (bijv. een deur) is geplaatst,
~
sluit deze nooit terwijl de oven in werking is. Achter een gesloten meubeldeur wordt warmte en vocht opgestuwd. Daardoor kunnen oven, ombouwkast en vloer worden beschadigd. Sluit een meubel deur pas als de oven volledig afgekoeld is.
-
-
-
-
10
Page 11
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Veilig gebruik
Gevaar voor verbranding!
,
De oven wordt heet terwijl deze in werking is. U kunt zich verbranden aan verwarmingselementen, de oven ruimte, gerechten en toebehoren. Trek ovenwanten aan om hete gerechten in te schuiven of uit te nemen en als u met uw handen in de hete ovenruimte moet komen.
Voorwerpen in de omgeving van de ingeschakelde oven kunnen
~
in brand vliegen door de hoge temperaturen. Gebruik de oven nooit om het vertrek te verwarmen.
Olie en vet kunnen door oververhitting ontvlammen. Laat de oven
~
nooit zonder toezicht achter als u olie of vet gebruikt. Brand door olie of vet mag u nooit met water blussen. Schakel de oven uit. Verstik vlammen in de ovenruimte door de deur gesloten te laten.
-
Bij het grillen van levensmiddelen kunnen te lange grilltijden ertoe
~
leiden dat de gerechten uitdrogen en mogelijk ontvlammen. Neem de aanbevolen grilltijden in acht.
11
Page 12
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Bepaalde levensmiddelen drogen snel uit en kunnen door hoge
~
grilltemperaturen zelfs in brand vliegen. Gebruik nooit de grillfuncties om broodjes of brood af te bakken. Gebruik de grillfuncties ook nooit om bloemen of kruiden te drogen. Gebruik de ovenfunctie "Hetelucht plus U" of "Boven-onderwarmte V".
Gebruikt u bij het bereiden van levensmiddelen alcoholische
~
dranken, dan moet u ermee rekening houden dat alcohol bij hoge temperaturen verdampt. Deze damp kan ontvlammen op de hete verwarmingselementen.
Als u de resterende warmte benut om gerechten warm te houden,
~
kan er door de hoge luchtvochtigheid en condenswater corrosie op­treden in de oven. Ook het bedieningspaneel, het werkblad of de in­bouwkast kunnen beschadigd raken. Schakel de oven nooit uit maar laat de gekozen functie ingescha­keld en stel de laagste temperatuur in. De koelventilator blijft dan automatisch ingeschakeld.
Gerechten die in de ovenruimte worden warmgehouden of be-
~
waard, kunnen uitdrogen en de vrijgekomen vochtigheid kan leiden tot corrosie in de oven. Dek de gerechten daarom af.
Het email op de bodem van de ovenruimte kan door warmteop
~
hoping barsten of afspringen. Bedek de bodem van de ovenruimte nooit met aluminiumfolie, be schermfolie voor ovens of iets anders. Plaats geen braadpannen, pannen, kookpotten of bakplaten rechtstreeks op de bodem van de ovenruimte.
Het email op de bodem van de ovenruimte zou door het heen en
~
weer schuiven van de voorwerpen beschadigd kunnen raken. Wanneer u in de ovenruimte kookpotten of pannen bewaart, mag u deze niet op de bodem van de ovenruimte schuiven.
12
-
-
Page 13
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Wanneer een koude vloeistof op een heet oppervlak wordt gego
~
ten, ontstaat er damp. Deze kan ernstige brandwonden veroorza ken. Bovendien kunnen hete geëmailleerde oppervlakken bescha digd raken door de plotse temperatuurschok. Giet nooit direct koude vloeistoffen op hete geëmailleerde opper vlakken.
Het is belangrijk dat de temperatuur zich gelijkmatig verdeelt in
~
het gerecht en dat de temperatuur hoog genoeg is. Roer de ge rechten regelmatig om of keer ze regelmatig om ervoor te zorgen dat ze gelijkmatig worden verwarmd.
Kunststof kookgerei dat niet ovenbestendig is, smelt bij hoge
~
temperaturen. Dergelijk kookgerei kan de oven beschadigen of kan in brand vliegen. Gebruik alleen kunststof kookgerei dat ovenbestendig is. Hou re­kening met de informatie van de producent van het kookgerei.
In afgesloten conservenblikken ontstaat bij het inmaken en ver-
~
warmen overdruk, waardoor deze kunnen ontploffen. Gebruik de oven nooit voor het inmaken en verwarmen van conser­venblikken.
-
-
-
-
-
U kunt zich verwonden aan de geopende deur van de oven of
~
zich eraan stoten. Laat de deur niet onnodig openstaan.
De deur kan maximaal 15 kg dragen.
~
Ga niet op de geopende deur staan of zitten en plaats er geen zwa re voorwerpen op. Zorg er ook voor dat er niets vastgeklemd raakt tussen de deur en de ovenruimte. De oven kan beschadigd raken.
-
13
Page 14
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Reiniging en onderhoud
De stoom van een stoomreiniger kan terechtkomen op onderde
~
len die onder spanning staan en zo een kortsluiting veroorzaken. Gebruik voor het reinigen van de oven nooit een stoomreiniger.
Door krassen kan het glas van de glasplaten van de deur breken.
~
Gebruik voor het reinigen van de glasplaten van de deur geen schuurmiddelen, geen harde sponsen of borstels en geen scherpe metalen schrapers.
De steunroosters kunt u verwijderen om deze te reinigen (zie ru
~
briek "Reiniging en onderhoud"). Plaats deze correct terug. Gebruik de oven nooit terwijl de steun­roosters verwijderd zijn.
De katalytisch geëmailleerde achterwand kunt u verwijderen om
~
deze te reinigen (zie rubriek "Reiniging en onderhoud"). Plaats deze correct terug. Gebruik de oven nooit terwijl de achter­wand verwijderd is.
-
-
14
Page 15
Toebehoren
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Gebruik alleen origineel Miele-toebehoren. Worden er andere on
~
derdelen gemonteerd of geplaatst, dan vervalt het recht op garantie en/of de productaansprakelijkheid.
De Miele-braadpannen HUB 5000-M/HUB 5001-M/HUB 5000-XL
~
(indien voorhanden) mogen niet op niveau 1 in de oven worden ge schoven. De bodem van de ovenruimte zou anders beschadigd raken. Door de kleine afstand zou een warmteophoping ontstaan en zou het email kunnen barsten of afspringen. Schuif de Miele-braadpannen ook nooit op de bovenste steun van het niveau 1. Daar zijn ze immers niet beveiligd door de uittrekbevei­liging. Doorgaans gebruikt u het best het niveau 2.
-
-
15
Page 16
Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu
Recycleerbare verpakking
De verpakking behoedt het toestel voor transportschade. Er werd voor milieu vriendelijk en recycleerbaar verpak kingsmateriaal gekozen. Het recycleren van het verpakkingsma teriaal vermindert de afvalproductie en het gebruik van grondstoffen. Uw handelaar neemt de verpakking te rug.
-
-
Wat met een afgedankt toe stel?
Oude elektrische en elektronische toe stellen bevatten vaak nog waardevolle materialen. Ze bevatten echter ook
-
schadelijke stoffen die voor het functio neren en de veiligheid van het toestel nodig waren. Als deze stoffen bij het
-
restafval terechtkomen of verkeerd wor den behandeld, kunnen ze schade be rokkenen aan de menselijke gezond heid en het milieu. Geef uw oude toe stel dus niet mee met het gewone huis vuil.
Breng het toestel liever naar het dichtst­bijzijnde gemeentelijk containerpark. Vraag meer informatie aan uw Miele­handelaar.
-
-
-
-
-
-
-
-
16
Zorg ervoor dat het toestel kindveilig wordt bewaard voor u het wegbrengt.
Page 17
Overzicht van de oven
a Bedieningselementen van de oven
b Verwarmingselement voor bovenwarmte/de grill
c Katalytisch geëmailleerde achterwand
d Aanzuigopening voor de ventilator met daarachter het ringverwarmingselement
e Steunroosters met 3 niveaus
f Bodem van de ovenruimte met daaronder het verwarmingselement voor onder
warmte
g Frame van het front met het typeplaatje
h Deur
-
17
Page 18
Bedieningselementen van de oven
a Bedrijfsmoduskiezer
b Schakelklok
c Temperatuurkiezer
d Temperatuurcontrole
Bedrijfsmoduskiezer
Met de ovenfunctiekiezer kiest u de ovenfuncties en schakelt u de ovenver­lichting afzonderlijk in.
U kunt deze naar rechts en naar links draaien. Wanneer deze op de stand 0 staat, kunt u deze verzinken door erop te drukken.
Ovenfuncties
T Verlichting V Boven-/onderwarmte X Onderwarmte Y Grill P Ontdooien
S Snel opwarmen
U Hetelucht Plus O Intensief bakken \ Circulatiegrill K Bruineren
18
Page 19
Bedieningselementen van de oven
Schakelklok
U bedient de schakelklok via het dis play en de toetsen V,OKenW.
Display
Op het display worden de tijd of uw in stellingen weergegeven.
Het wordt iets donkerder wanneer u geen instellingen uitvoert.
Meer informatie vindt u in de rubriek "Schakelklok".
Toetsen
Het model H2601-1B beschikt over sensortoetsen die reageren op vinger­contact. Elke aanraking wordt met een toetsgeluid bevestigd. U kunt dat toetsgeluid uitschakelen, door bij de instelling P4de status Si te kiezen (zie rubriek "Schakelklok – In­stellingen wijzigen").
-
Temperatuurkiezer
Met de temperatuurkiezer kiest u de temperaturen voor de bereidingspro cessen.
U kunt deze rechtsom tot de aanslag en weer terug draaien.
­Wanneer deze op de stand ß staat, kunt u deze verzinken door erop te drukken.
U vindt de temperatuurschaal op de temperatuurkiezer en op het bedie ningspaneel.
Temperatuurcontrole 6
De temperatuurcontrole 6 brandt altijd als de ovenverwarming ingeschakeld is.
Zodra de gekozen temperatuur bereikt is,
– wordt de ovenverwarming uitgescha-
keld,
-
-
– gaat de temperatuurcontrole uit.
De temperatuurregeling zorgt ervoor dat ovenverwarming en temperatuur controle weer worden ingeschakeld zo dra de ovenruimtetemperatuur tot on der de ingestelde waarde daalt.
-
-
-
19
Page 20
Uitrusting
Toesteltype
Op de achterzijde vindt u een opsom ming van de ovens die in deze gebruiks- en montageaanwijzing wor den beschreven.
-
-
Typeplaatje
Het typeplaatje is zichtbaar op het frame van het front wanneer u de deur opent.
Daarop vindt u het toesteltype van uw oven, het serienummer en de aansluit gegevens (netspanning/frequen tie/maximale aansluitwaarde).
Hou deze informatie bij de hand wan­neer u vragen of problemen hebt, zodat Miele u gericht kan helpen.
-
-
Wat is er meegeleverd?
Het volgende is meegeleverd:
– de gebruiks- en montageaanwijzing
om de ovenfuncties te bedienen,
Meegeleverd en mits toeslag verkrijgbaar toebehoren
Uitrusting afhankelijk van het model! In elk geval beschikt uw oven over steunroosters, een universele bak plaat en een bak- en braadrooster (kortweg: rooster). Afhankelijk van uw model, is uw oven daarnaast ook uitgerust met ander toebehoren dat hier wordt vermeld.
Al het vermelde toebehoren, waaronder reinigings- en onderhoudsmiddelen, zijn afgestemd op de Miele-toestellen.
U kunt deze bestellen in de Miele Online Shop op www.miele-shop.com of via de dienst Onderdelen en toebe­horen van Miele. Ze zijn ook verkrijg­baar bij uw Miele-handelaar.
Geef bij het bestellen het toesteltype van uw oven op en de naam of de aan­duiding van het gewenste toebehoren.
-
schroeven om uw oven te bevestigen in de inbouwkast,
toebehoren.
20
Page 21
Uitrusting
Steunroosters
In de ovenruimte bevinden zich aan de rechter- en linkerkant de steunroosters met de niveaus ³ om het toebehoren in de oven te schuiven.
De aanduiding van de niveaus kunt u aflezen op het frame van het front.
Elk niveau bestaat uit twee boven el kaar liggende steunen:
Het toebehoren (bijv. de rooster)
schuift u tussen de steunen in de oven,
– de FlexiClip-geleiders (indien voor-
handen) plaatst u op de onderste steun.
U kunt de steunroosters verwijderen om deze te reinigen (zie rubriek "Reiniging en onderhoud").
-
Bakplaat, universele bakplaat en rooster met uittrekbeveiliging
Bakplaat HBB71:
Universele bakplaat HUBB71:
Rooster HBBR71:
Schuif dit toebehoren altijd tussen de steunen van een niveau in de steun­roosters.
Schuif de rooster altijd met het berei­dingsvlak naar onderen gericht in de oven.
Dit toebehoren is aan de korte zijden voorzien van een uittrekbeveiliging in het midden. Deze voorkomt dat het toebehoren uit de steunroosters omlaagglijdt als u het toebehoren slechts gedeeltelijk wilt uit trekken.
Wanneer u de universele bakplaat ge bruikt met daarop de rooster, wordt de universele bakplaat tussen de steunen van een niveau geschoven en de roos ter vanzelf erboven.
Deze geëmailleerde onderdelen zijn met PerfectClean veredeld.
-
-
-
21
Page 22
Uitrusting
FlexiClip-geleiders HFC70
U kunt de uitschuifbare FlexiClip­geleiders op elk niveau inbouwen.
U moet de uitschuifbare FlexiClip­geleiders eerst volledige in de oven ruimte schuiven alvorens de acces soires erop te schuiven. Het toebe horen wordt vervolgens automatisch veilig tussen de nokken voor en ach­ter geplaatst en tegen naar beneden glijden beveiligd.
De uitschuifbare FlexiClip-geleiders plaatsen en verwijderen
Gevaar voor brandwonden!
,
De verwarmingselementen moeten uitgeschakeld zijn. De ovenruimte moet afgekoeld zijn.
De uitschuifbare FlexiClip-geleiders worden tussen de stijlen van een ni veau ingebouwd.
Bouw de uitschuifbare
­FlexiClip-geleider met het
­Miele-opschrift rechts in.
-
Trek de uitschuifbare FlexiClip­geleiders bij het plaatsen of verwij­deren niet uit elkaar.
-
De belastbaarheid van de uitschuifbare FlexiClip-geleiders bedraagt 15 kg.
22
^
De uitschuifbare FlexiClip-geleiders voor inhaken op de onderste stijl van een niveau (1) en deze langs de stijl in de ovenruimte (2) schuiven.
Page 23
De uitschuifbare FlexiClip-geleiders
^
op de onderste stijl van het niveau (3) vastzetten.
Indien de uitschuifbare FlexiClip-geleiders na de plaatsing blokkeren, moet u ze een keer krachtig uittrekken.
Om een uitschuifbare FlexiClip-geleider te verwijderen:
Uitrusting
Bakplaat met gaatjes, HBBL71
De bakplaat met gaatjes is speciaal ontwikkeld voor de bereiding van bakkerijproducten uit vers gist- en kwark-oliedeeg, brood en broodjes. De fijne gaatjes ondersteunen het brui neren aan de onderkant. U kunt deze ook gebruiken voor het drogen/uitdrogen.
Het geëmailleerde oppervlak is met PerfectClean veredeld.
Grill- & braadplaat HGBB71
-
^ schuift u de uitschuifbare
FlexiClip-geleider er volledig in.
^
De uitschuifbare FlexiClip-geleiders voor even aanheffen (1) en trek deze langs de stijl van het niveau eruit (2).
De grill- & braadplaat wordt in de uni­versele plaat gelegd. Bij het grillen of braden voorkomt het dat het afdruppelende vleessap ver brandt. Het kan dan verder worden ver werkt.
Het geëmailleerde oppervlak is met PerfectClean veredeld.
-
-
23
Page 24
Uitrusting
Ronde bakvorm HBF27-1
De ronde bakvorm is uitstekend ge schikt om pizza's, platte taarten uit gist­of roerdeeg, zoete en hartige gebakjes en taartjes, gegratineerde desserts of plat brood te bereiden, of om diepge vroren taart/cake of pizza af te bakken.
Het geëmailleerde oppervlak is met PerfectClean veredeld.
Baksteen HBS60
Met de baksteen kunt u een optimaal bakresultaat behalen bij gerechten die een knapperige gebakken bodem moe­ten hebben, zoals pizza, quiche, brood, broodjes, pikant gebak en dergelijke. De baksteen is van vuurvaste keramiek en is geglazuurd. Hij wordt op het rooster geplaatst. Om het gerecht op de steen te plaatsen of te verwijderen is een schuiver van onbehandeld hout bijgeleverd.
-
-
Braadpannen van de HUB-reeks en deksels voor braadpannen van de HBD-reeks
De Miele-braadpannen kunnen in te genstelling tot andere braadpannen di rect in de zijroosters worden ingescho ven. Ze hebben zoals het rooster een uittrekbeveiliging. Het oppervlak van de braadpannen is bekleed met een antiaanbaklaag.
De braadpannen zijn verkrijgbaar met een diepte van 22 cm of 35 cm. Breed te en hoogte zijn gelijk.
Bijpassende deksels zijn afzonderlijk verkrijgbaar.
Vermeld bij het bestellen het type.
Diepte: 22 cm Diepte: 35 cm
HUB5000-M HUB5001-M*
HBD60-22 HBD60-35
HUB5000-XL**
-
-
-
-
24
* geschikt voor inductiekookvlakken
** De braadpan HUB5000-XL kan niet
samen met het deksel worden inge schoven, doordat de totale hoogte groter is dan de beschikbare oven ruimte.
-
-
Page 25
Uitrusting
Katalytisch geëmailleerde accessoi res
Bovenplaat
Deze wordt boven het verwarmings element voor bovenwarmte/grill ge plaatst en beschermt de ovenruimtebovenzijde tegen vervui ling.
Achterwand
Bestel het wisselstuk als het kataly tische email door ondeskundige be handeling of sterke vervuiling oneffectief is geworden.
Vermeld bij het bestellen het toesteltype van uw oven.
Miele microvezeldoek
-
De microvezeldoek is ideaal om nor maal vuil en vingerafdrukken te verwij deren.
-
-
Ovenreiniger van Miele
­De ovenreiniger is geschikt om zeer
hardnekkig vuil te verwijderen. Verwar men van de ovenruimte is niet nodig.
-
-
-
-
-
25
Page 26
Uitrusting
Elektronische besturing van de oven
Met de elektronische besturing van de oven kunt u de verschillende ovenfunc ties gebruiken om te bakken, braden en grillen.
Ovens met een schakelklok bieden bo vendien ook de volgende mogelijkhe den:
weergave van de dagtijd,
een kookwekker,
bereidingsprocessen automatisch in-
en uitschakelen,
– eigen instellingen programmeren.
-
Veiligheidsvoorzieningen
Vergrendeling 0 van de oven
De vergrendeling beveiligt de oven te­gen ongewenste bediening (zie rubriek "Schakelklok - Instellingen wijzigen ­P3"). Wanneer de vergrendeling ingescha keld is, verschijnt op het display 0.
-
Koelventilator
De koelventilator wordt automatisch in geschakeld bij elk bereidingsproces. Hierdoor wordt de hete lucht uit de
­ovenruimte gemengd met koude ka
merlucht en afgekoeld, waarna de lucht tussen de deur en het bedieningspa
­neel wegstroomt.
Na een bereiding blijft de koelventilator ingeschakeld, zodat er geen luchtvoch tigheid kan neerslaan in de ovenruimte, op het bedieningspaneel of op de in bouwkast.
De koelventilator wordt automatisch uit­geschakeld.
Geventileerde deur
De deur bestaat uit glasplaten die een gedeeltelijk warmtereflecterende coa­ting hebben.
Tijdens de werking wordt lucht door de deur gevoerd, zodat de buitenste glas­plaat van de deur koel blijft.
U kunt de deur verwijderen en uit elkaar halen om deze te reinigen (zie rubriek "Reiniging en onderhoud").
-
-
-
-
-
26
Page 27
Uitrusting
Met PerfectClean veredelde oppervlakken
Met PerfectClean veredelde oppervlak ken kenmerken zich door uitstekende antiaanbakeigenschappen en een bui tengewoon eenvoudige reiniging.
U kunt het bereide gerecht altijd zonder moeite losmaken. Na bak- of braadpro cessen kunt u vuil gemakkelijk verwij deren.
U kunt uw gerecht op met PerfectClean veredelde oppervlakken snijden en ver delen.
Gebruik geen keramische messen. Deze kunnen immers krassen ver­oorzaken op met PerfectClean vere­delde oppervlakken.
Met PerfectClean veredelde oppervlak­ken kunnen ongeveer zoals glas wor­den gereinigd.
Lees de opmerkingen in de rubriek "Reiniging en onderhoud", zodat de voordelen van de antiaanbakeigen schappen en de buitengewoon eenvou dige reiniging behouden blijven.
-
-
-
Katalytisch geëmailleerde oppervlaken
De achterwand van de ovenruimte is
­met katalytisch email bekleed, dat zichzelf bij hoge temperaturen van vuil door olie en vet reinigt.
Lees de opmerkingen in de rubriek "Reiniging en onderhoud".
-
-
-
De volgende onderdelen zijn met PerfectClean veredeld:
ovenruimte,
universele bakplaat,
bakplaat,
grill- en braadplaat,
bakplaat met gaatjes,
ronde bakvorm.
27
Page 28
Eerste ingebruikname
Vóór de eerste ingebruikname
De oven mag enkel in inge
,
bouwde toestand worden gebruikt.
Duw op de ovenfunctie- en tempera
^
tuurkiezer als deze verzonken zijn om deze tevoorschijn te laten komen.
U kunt de dagtijd alleen wijzigen wanneer de ovenfunctiekiezer op de stand 0 staat.
Stel bij ovens met een schakelklok de
^
dagtijd in.
-
Dagtijd voor het eerst instellen
De dagtijd wordt weergegeven in het 24-uurs-formaat.
-
i2:00
Na het aansluiten van het toestel op het elektriciteitsnet knippert i2:00 op het display.
U stelt de dagtijd in blokken in: eerst de uren en vervolgens de minuten.
^ Druk op OK.
i2:00 brandt en + knippert.
^ Terwijl + knippert, drukt u op OK.
Het cijferblok voor de uren knippert.
^ Stel met V of W de uren in.
^ Druk op OK.
De uren worden opgeslagen en het cijferblok voor de minuten knippert.
28
^
Stel met V of W de minuten in.
^
Druk op OK.
De dagtijd wordt opgeslagen.
U kunt de dagtijd ook in het 12-uurs-formaat laten weergeven. Kies daartoe bij de instelling P2de status i2 (zie rubriek "Schakelklok - Instellingen wijzigen").
Page 29
Oven voor het eerst opwarmen
Wanneer de oven voor het eerst op warmt, kunnen er onaangename geu ren ontstaan. U verwijdert deze door de lege oven gedurende minstens één uur op te warmen.
Zorg gedurende het opwarmproces voor een goede verluchting van de keuken. Zorg ervoor dat de geuren niet naar andere kamers trekken.
Verwijder eventuele stickers of
^
beschermfolies van de oven en het toebehoren.
^ Neem het toebehoren uit de oven-
ruimte en reinig het (zie rubriek "Rei­niging en onderhoud").
-
-
Eerste ingebruikname
Gevaar voor verbranding!
,
Laat de ovenruimte afkoelen voordat u deze met de hand reinigt.
Reinig de ovenruimte met warm wa
^
ter, handafwasmiddel en een schone sponsdoek. U kunt ook een schone, vochtige microvezeldoek gebruiken.
Wrijf de oppervlakken droog met een
^
zachte doek.
Sluit de deur pas wanneer de oven ruimte droog is.
-
-
^ Reinig de ovenruimte voorafgaand
aan het opwarmen met een vochtige doek om eventueel stof en verpakkingsresten te verwijderen.
^
Kies de ovenfunctie "Hetelucht plus U".
De ovenverwarming, de verlichting en de koelventilator worden ingeschakeld.
^
Kies de maximaal mogelijke tempera tuur (250 °C).
^
Warm de oven gedurende minstens één uur op.
^
Draai na afloop van het opwarmproces de ovenfunctiekiezer op de stand 0 en de temperatuurkie zer op de stand ß.
-
-
29
Page 30
Overzicht van de ovenfuncties
U kunt kiezen uit verschillende oven functies voor het bereiden van ge rechten.
Afhankelijk van de ovenfunctie worden andere verwarmingselementen inge schakeld, al dan niet in combinatie met de ventilator (zie de informatie tussen haakjes).
-
-
-
Boven-onderwarmte V
(verwarmingselement voor bovenwarm te/de grill + verwarmingselement voor onderwarmte)
Om traditionele recepten te bakken en braden, om soufflés te bereiden en om te garen op lage temperatuur.
Bij recepten uit oude kookboeken stelt u de temperatuur 10 °C lager in dan vermeld. De bereidingstijd hoeft niet te worden gewijzigd.
Onderwarmte X
(verwarmingselement voor onderwarm­te)
Kies deze ovenfunctie aan het einde van de bereidingstijd, wanneer meer bruining nodig is aan de onderzijde van het gerecht.
Grill Y
(verwarmingselement voor bovenwarm­te/de grill)
-
30
Om platte gerechten te grillen (bijv. steaks) en om te gratineren.
Ontdooien P
(ventilator)
Om diepgevroren producten behoed zaam te ontdooien.
-
Page 31
Overzicht van de ovenfuncties
Snel opwarmen S
(verwarmingselement voor bovenwarm te/de grill + ringverwarmingselement + ventilator)
Om de ovenruimte snel voor te verwar men. Schakel vervolgens over naar de oven functie die u wilt gebruiken voor de be reiding.
Hetelucht plus U
(ringverwarmingselement + ventilator)
Om te bakken en te braden. U kunt op verschillende niveaus tegelijkertijd ge­rechten bereiden. U kunt met lagere temperaturen berei­den dan bij "Boven-onderwarmte V". De warmte wordt door de ventilator im­mers direct over het gerecht verdeeld.
Intensief bakken O
(ringverwarmingselement + ventilator + verwarmingselement voor onderwarm­te)
Circulatiegrill \
(verwarmingselement voor bovenwarm
­te/de grill + ventilator)
Om dikke gerechten te grillen (bijv. rollades, kip). U kunt met lagere tempe
­raturen grillen dan bij de ovenfunctie "Grill Y". De warmte wordt door de
­ventilator immers direct over het ge
­recht verdeeld.
Bruineren K
(ringvormig verwarmingselement + ven tilator)
Voor het bereiden van vlees.
In deze ovenfunctie wordt de ovenver­lichting niet ingeschakeld.
-
-
-
-
Om taarten/cakes met vochtig beleg te bakken. Gebruik deze ovenfunctie niet om plat gebak te bakken. Gebruik deze ook niet om te braden, want de braadfond wordt te donker.
31
Page 32
Tips om energie te besparen
Bereidingsprocessen
Haal alle accessoires uit de oven die
^
niet voor een bereiding nodig zijn.
Verwarm de oven alleen voor als dat
^
in het recept of de bereidingstabel staat.
Open de deur niet onnodig tijdens
^
een bereiding.
Kies in het algemeen de laagste tem
^
peratuur uit het recept of de berei­dingstabel en controleer het product na de kortste tijd.
^ Gebruik bij voorkeur matte, donkere
bakvormen en ovenschalen van niet-reflecterende materialen (geë­mailleerd staal, hittebestendig glas, gegoten aluminium).). Blanke materi­alen zoals roestvrij staal of aluminium reflecteren de warmte, zodat deze het gerecht slechter bereikt. Bedek de bodem van de ovenruimte of het rooster ook nooit met warmtereflecte­rend aluminiumfolie.
Controleer de bereidingstijd om
^
energieverspilling bij het bereiden van voedingsmiddelen te voorkomen.
Stel indien mogelijk een bereidings tijd in of gebruik een spijzenthermo meter.
Voor veel gerechten kunt u de oven
^
functie Hetelucht Plus U gebruiken. U kunt daarmee met lagere tempera
-
turen werken dan bij Boven-Onder­warmte V, omdat de ventilator de warmte meteen over het voedings middel verdeelt. Daarnaast kunt u meerdere niveaus gelijktijdig ge bruiken.
^ Gebruik voor grillgerechten zoveel
mogelijk de ovenfunctie Circulatie­grill \. U grillt dan met lagere tem­peraturen dan bij andere grillfuncties op maximale temperatuur.
^ Bereid zo mogelijk altijd meerdere
gerechten gelijktijdig. Plaats deze naast elkaar of op meerdere niveaus.
^
Kook gerechten, die u niet gelijktijdig kunt toebereiden, zo mogelijk direct na elkaar, zodat u de al aanwezige warmte gebruikt.
-
-
-
-
-
-
32
Page 33
Benutting restwarmte
Bij bereiding met temperaturen bo
^
ven 140 °C en bereidingstijden van langer dan 30 minuten kunt u de tem peratuur ca. 5 minuten voor het einde van de bereiding op de mini maal instelbare temperatuur verla gen. de aanwezige restwarmte is vol doende om het gerecht gereed te ko ken. Koelventilator en, afhankelijk van de ovenfunctie, de heteluchtventilator blijven ingeschakeld. Schakel de oven echter in geen geval uit (zie hoofdstuk "Opmerkingen omtrent uw veiligheid").
^ Wilt u de katalytisch geëmailleerde
delen reinigen? Start het reinigen dan bij voorkeur direct na een bereiding. De aanwezige restwarmte vermindert het energieverbruik.
Tips om energie te besparen
-
-
-
-
-
-
33
Page 34
Bediening van de oven
Eenvoudig gebruik
Plaats het gerecht in de ovenruimte.
^
Kies met de ovenfunctiekiezer de ge
^
wenste ovenfunctie.
De ovenverlichting en de koelventilator worden ingeschakeld.
Kies met de temperatuurkiezer de
^
temperatuur.
De ovenverwarming wordt ingescha keld.
Na afloop van de bereiding:
^ Draai de ovenfunctiekiezer op de
stand 0 en de temperatuurkiezer op de stand ß.
^ Neem het gerecht uit de ovenruimte.
-
Koelventilator
Na een bereiding blijft de koelventilator ingeschakeld, zodat er geen luchtvoch
­tigheid kan neerslaan in de ovenruimte,
op het bedieningspaneel of op de in bouwkast.
De koelventilator wordt automatisch uit geschakeld.
-
-
-
34
Page 35
Bediening van de oven
Voorverwarmen
Het voorverwarmen van de ovenruimte is slechts bij weinig bereidingen nodig.
U kunt de meeste gerechten in de kou de ovenruimte plaatsen om ook de warmte tijdens de opwarmfase te be nutten.
Bij de volgende bereidingen en bij ge bruik van de volgende ovenfuncties hoeft u de ovenruimte niet voor te ver warmen:
Hetelucht plus U
– donker brooddeeg,
– rosbief en filet.
Boven-onderwarmte V
– taart/cake en gebak met een korte
baktijd (tot ca. 30 minuten),
– delicaat deeg (bijv. biscuit),
– donker brooddeeg,
-
-
Snel opwarmen
Gebruik bij pizza en delicate deeg soorten (bijv. biscuit en klein ge
-
bak/koekjes) voor de opwarmfase niet de ovenfunctie "Snel op warmen S". Dergelijke gerechten zouden anders
-
bovenaan te snel bruin worden.
Kies de ovenfunctie "Snel op-
^
warmen S".
Kies de temperatuur.
^
Schakel over naar de gewenste
^
ovenfunctie wanneer het temperatuurcontrolesymbool 6 voor het eerst dooft.
^ Plaats het gerecht in de ovenruimte.
-
-
-
– rosbief en filet.
35
Page 36
Schakelklok
De schakelklok
geeft de dagtijd weer,
kan als kookwekker worden gebruikt,
kan bereidingsprocessen automa
tisch in- of uitschakelen,
kan voor het wijzigen van verschil
lende instellingen P worden gebruikt.
De schakelklok wordt bediend via het display en de toetsen V,OKenW.
De beschikbare functies worden met symbolen weergegeven.
-
-
Display
0:00
NTS + 0
Symbolen op het display
Naargelang de stand van de ovenfunctiekiezer V en/of drukken van een toets verschijnen de volgende sym bolen:
U kunt een functie slechts in de toege wezen stand van de ovenfunctiekiezer instellen of wijzigen.
Toetsen
Toets Gebruik
V
W
OK – Functies oproepen
Uren, minuten of seconden stelt u stap voor stap in met V of W. Wanneer u een toets langer ingedrukt houdt, wordt de afloop versneld.
-
Functies markeren
Tijden verkorten
Instellingen P oproepen
Status S van een instelling P
wijzigen
Functies markeren
Tijden verlengen
– – Status S van een instelling P
wijzigen
– Ingestelde tijden en gewij-
zigde instellingen opslaan
– Ingestelde tijden oproepen
-
Symbool/functie V
N Kookwekkertijd willekeu
T Bereidingstijd
S Einde van de berei
dingstijd
+ Kloktijd
P Instelling
S Status van een instel
ling
0 Ingebruiknameblokke
ring
36
-
Oven
functie
-
-
-
rig
-
0
Page 37
Schakelklok
Het principe van de tijdsinstelling
In principe stelt u tijden als blok in:
bij de kloktijd en de bereidingstijden
eerst de uren, dan de minuten,
bij een kookwekkertijd eerst de minu
ten, dan de seconden.
Druk op OK.
^
De met de stand van de ovenfunctiekiezer overeenstemmende functies (N, T, S of +) verschijnen.
Markeer de gewenste functie met V
^
of W.
Het betreffende symbool knippert ge­durende ca. 15 seconden.
^ Druk op OK zolang het symbool knip-
pert.
De functie wordt opgeroepen en het lin­ker cijferblok knippert.
U kunt de tijd slechts instellen zolang het cijferblok knippert. Als deze tijdspannen verstreken is, moet u de functie opnieuw oproepen.
Tijden weergeven
Wanneer u tijden hebt ingesteld, wordt dat door de symbolen N en T of S weergegeven.
Wanneer u de functies kookwekker tijd N, bereidingstijd T en einde van
-
de bereidingstijd S tegelijkertijd ge bruikt, wordt als eerste de tijd aange duid die u als laatste hebt ingesteld.
Wanneer u een bereidingstijd hebt in gesteld, geen kloktijd worden weerge geven.
Na afloop van de tijden
– knippert het betreffende symbool,
– weerklinkt een signaal, als het
geluidssignaal ingeschakeld is (zie rubriek "Schakelklok – Instellingen wijzigen").
^ Druk op OK.
Het akoestische en optische signaal worden uitgeschakeld.
-
-
-
-
-
^
Stel met V of W de gewenste waarde in.
^
Druk op OK.
Het rechter cijferblok knippert.
^
Stel met V of W de gewenste waarde in.
^
Druk op OK.
Uw tijdsinstelling wordt opgeslagen.
37
Page 38
Schakelklok
Kookwekker N gebruiken
De kookwekker kunt u onder andere gebruiken als u iets buiten de oven be reidt, bijvoorbeeld als u eieren kookt.
U kunt de kookwekker ook gebruiken terwijl u tijden hebt ingesteld voor het automatisch in- of uitschakelen van een bereidingsproces (bijv. om u eraan te herinneren dat u na het verstrijken van een deel van de bereidingstijd kruiden moet toevoegen of het vlees moet over gieten).
U kunt een kookwekkertijd van maxi maal 99 minuten en 59 seconden instel­len.
Kookwekkertijd instellen
Voorbeeld: U wilt eieren koken en stelt een kook­wekkertijd van 6 minuten en 20 secon­den in.
-
Wanneer u één keer drukt op V, ver schijnen twee streepjes. Drukt u er
­nogmaals op, dan verschijnt de maxi
male instelbare waarde voor het cijferblok voor de minuten (99).
-
06:00
N
Stel met V of W de minuten in.
^
^ Druk op OK.
De minuten worden opgeslagen en het cijferblok voor de seconden knippert.
06:20
N
^ Stel met V of W de seconden in.
-
-
0:00
N
^
Druk zo vaak op V totdat N knippert.
^
Druk op OK.
00:00
N
00:00 verschijnt en het cijferblok voor de minuten knippert.
38
^
Druk op OK.
6:20
N
De kookwekkertijd wordt opgeslagen en wordt in seconden afgeteld.
Het symbool N geeft de kookwekkertijd aan.
Page 39
Schakelklok
Na afloop van de kookwekkertijd
knippert N,
verspringt de tijd naar boven,
weerklinkt gedurende ca. 7 minuten
een signaal, als het geluidssignaal ingeschakeld is (zie rubriek "Schakel klok - Instellingen wijzigen").
Druk op OK.
^
Het akoestische en optische signaal worden uitgeschakeld.
Wanneer geen bereidingstijden inge steld zijn, verschijnt de dagtijd.
Kookwekkertijd wijzigen
^ Druk zo vaak op V totdat N knippert.
De ingestelde kookwekkertijd ver­schijnt.
^ Druk op OK.
Het cijferblok voor de minuten knippert.
^
Stel met V of W de minuten in.
^
Druk op OK.
Het cijferblok voor de seconden knip pert.
^
Stel met V of W de seconden in.
-
-
Kookwekkertijd wissen
Druk zo vaak op V totdat N knippert.
^
Druk op OK.
^
Het cijferblok voor de minuten knippert.
-
Verlaag de minuten met V tot 00 of
^
verhoog deze met W tot 99.
Wanneer u nogmaals op de desbetref fende toets drukt, verschijnen twee streepjes in plaats van het cijferblok voor de minuten:
-.-:00
N
^ Druk op OK.
Er verschijnen vier streepjes:
-.-:-.-
N
^
Druk op OK.
De kookwekkertijd wordt gewist.
Wanneer geen bereidingstijden inge steld zijn, verschijnt de dagtijd.
-
-
^
Druk op OK.
De gewijzigde kookwekkertijd wordt op geslagen en wordt in seconden afge teld.
-
-
39
Page 40
Schakelklok
Bereidingsprocessen auto
-
matisch in- en uitschakelen
Bereidingsprocessen kunt u automa tisch laten uitschakelen of in- en uit schakelen.
Daartoe stelt u na het kiezen van de ovenfunctie en de temperatuur de be reidingstijd in of de bereidingstijd en het einde van de bereidingstijd.
U kunt voor een bereiding een berei dingstijd van maximaal 11 uur en 59 minuten instellen.
Vooral voor braden is het automatisch in- en uitschakelen van een bereidings­proces ideaal. Als u een taart/cake of brood wilt bak­ken, kunt u de bereiding beter niet te lang vooraf programmeren. Het deeg kan uitdrogen en de werking van het rijsmiddel kan afnemen.
-
-
-
-
Bereidingstijd instellen
Voorbeeld: Een taart/cake heeft een baktijd van 1 uur en 5 minuten nodig.
Plaats het gerecht in de ovenruimte.
^
Kies de ovenfunctie en de tempera
^
tuur.
De ovenverwarming, de verlichting en de koelventilator worden ingeschakeld.
Druk zo vaak op W totdat T knippert.
^
-
0:00
NTS
0:00 verschijnt.
^ Druk op OK.
00:00
T
00:00 verschijnt en het cijferblok voor de uren knippert.
40
Wanneer u één keer drukt op V, ver schijnen twee streepjes. Drukt u er nogmaals op, dan verschijnt de maxi male instelbare waarde voor het cijferblok voor de uren (ii).
-
-
Page 41
0i:00
T
Stel met V of W de uren in.
^
Druk op OK.
^
De uren worden opgeslagen en het cijferblok voor de minuten knippert.
0i:05
T
^ Stel met V of W de minuten in.
Schakelklok
Na afloop van de bereidingstijd
verschijnt 0:00,
knippert T,
wordt de ovenverwarming automa
tisch uitgeschakeld,
blijft de koelventilator ingeschakeld,
weerklinkt gedurende ca. 7 minuten
een signaal, als het geluidssignaal ingeschakeld is (zie rubriek "Schakel klok - Instellingen wijzigen").
Druk op OK.
^
Zodra u op OK drukt,
– worden het akoestische en optische
signaal uitgeschakeld,
-
-
^ Druk op OK.
i:05
T
De bereidingstijd wordt opgeslagen en wordt afgeteld in minuten. De laatste minuut wordt afgeteld in seconden.
Het symbool T geeft de bereidingstijd aan.
– verschijnt de dagtijd,
– wordt de ovenverwarming weer inge-
schakeld.
^ Draai de ovenfunctiekiezer op de
stand 0 en de temperatuurkiezer op de stand ß.
^
Neem het gerecht uit de ovenruimte.
41
Page 42
Schakelklok
Bereidingstijd en einde van de bereidingstijd instellen
U kunt de bereidingstijd en het einde van de bereidingstijd instellen om een bereidingsproces automatisch in en uit te schakelen.
Voorbeeld: De actuele dagtijd is 11.15 uur. Een stuk vlees kan in 90 minuten wor den bereid. Het vlees moet om
13.30 uur klaar zijn.
Plaats het gerecht in de ovenruimte.
^
Kies de ovenfunctie en de tempera
^
tuur.
De ovenverwarming, de verlichting en de koelventilator worden ingeschakeld.
Stel eerst de bereidingstijd in:
^ Druk zo vaak op W totdat T knippert.
^ Druk op OK.
00:00 verschijnt en het cijferblok voor de uren knippert.
-
-
i:30
T
Het symbool T geeft de bereidingstijd aan.
Stel vervolgens het einde van de be reidingstijd in:
Druk zo vaak op W totdat S knippert.
^
i2:45
S
Op het display verschijnt i2:45 (= actu­ele dagtijd + bereidingstijd = ii:i5 + i:30).
^ Druk op OK.
Het cijferblok voor de uren knippert.
-
^
Stel met V of W de uren in.
^
Druk op OK.
De uren worden opgeslagen en het cijferblok voor de minuten knippert.
^
Stel met V of W de minuten in.
^
Druk op OK.
De bereidingstijd wordt opgeslagen.
42
i3:45
S
^
Stel met V of W de uren in.
^
Druk op OK.
De uren worden opgeslagen en het cijferblok voor de minuten knippert.
Page 43
Schakelklok
Bereidingstijd wijzigen
Druk zo vaak op W totdat T knippert.
^
i3:30
S
Stel met V of W de minuten in.
^
Druk op OK.
^
Het einde van de bereidingstijd S wordt opgeslagen.
De ovenverwarming, de verlichting en de koelventilator worden uitgeschakeld.
Het ingestelde einde van de berei­dingstijd verschijnt op het display.
Zodra het starttijdstip (i3:30 - i:30 = i2:00) bereikt is, worden de ovenverwarming, de verlichting en de koelventilator ingeschakeld.
De ingestelde bereidingstijd T ver­schijnt en wordt afgeteld in minuten. De laatste minuut wordt afgeteld in secon­den.
De resterende bereidingstijd verschijnt.
Druk op OK.
^
Het cijferblok voor de uren knippert.
Stel met V of W de uren in.
^
Druk op OK.
^
Het cijferblok voor de minuten knippert.
Stel met V of W de minuten in.
^
Druk op OK.
^
De gewijzigde bereidingstijd wordt op­geslagen.
43
Page 44
Schakelklok
Bereidingstijd wissen
Druk zo vaak op V of W totdat T
^
knippert.
Druk op OK.
^
Het cijferblok voor de uren knippert.
Druk zo vaak op V of W totdat twee
^
streepjes verschijnen:
-.-:45
T
^ Druk op OK.
Er verschijnen vier streepjes:
-.-:-.-
T
^ Druk op OK.
De bereidingstijd en het eventueel in­gestelde einde van de bereidingstijd worden gewist.
De dagtijd verschijnt wanneer geen kookwekkertijd ingesteld is.
De ovenverwarming, de verlichting en de koelventilator worden ingeschakeld.
Einde van de bereidingstijd wissen
Druk zo vaak op V of W totdat S
^
knippert.
Druk op OK.
^
Het cijferblok voor de uren knippert.
Druk zo vaak op V of W totdat twee
^
streepjes verschijnen.
Druk op OK.
^
Er verschijnen vier streepjes.
Druk op OK.
^
Het symbool T verschijnt en de inge stelde bereidingstijd wordt afgeteld in minuten. De laatste minuut wordt afge­teld in seconden.
Als u het bereidingsproces wilt afron­den:
^ Draai de ovenfunctiekiezer op de
stand 0 en de temperatuurkiezer op de stand ß.
^ Neem het gerecht uit de ovenruimte.
Wanneer u de ovenfunctiekiezer op de stand 0 draait, worden de instel lingen voor de bereidingstijd en het einde van de bereidingstijd gewist.
-
-
Als u het bereidingsproces wilt afron den:
^
Draai de ovenfunctiekiezer op de stand 0 en de temperatuurkiezer op de stand ß.
^
Neem het gerecht uit de ovenruimte.
44
-
Page 45
Dagtijd wijzigen
U kunt de dagtijd alleen wijzigen wanneer de ovenfunctiekiezer op de stand 0 staat.
Draai de ovenfunctiekiezer op de
^
stand 0.
Druk zo vaak op W totdat + knippert.
^
Druk op OK.
^
Het cijferblok voor de uren knippert.
Stel met V of W de uren in.
^
^ Druk op OK.
De uren worden opgeslagen en het cijferblok voor de minuten knippert.
^ Stel met V of W de minuten in.
Schakelklok
^ Druk op OK.
De dagtijd wordt opgeslagen.
Na een stroomonderbreking moet de dagtijd opnieuw worden ingesteld.
45
Page 46
Schakelklok
Instellingen wijzigen
In de fabriek zijn voor de ovenbediening instellingen opgeslagen (zie "Overzicht instellingen").
U wijzigt een instelling P, door de status s te wijzigen.
Draai de ovenfunctiekiezer op de
^
stand 0.
Druk zolang op V, tot PIverschijnt.
^
Pi
^ Wanneer u een andere instelling wilt
wijzigen, drukt u zo vaak op V of W, tot het betreffende cijfer verschijnt.
^ Druk op OK.
S0
Om de status te wijzigen:
drukt u zo vaak op V of W, tot de ge
^
wenste status wordt weergegeven.
Druk op OK.
^
De gekozen status wordt opgeslagen en de instelling P verschijnt weer.
U gaat op dezelfde manier te werk wanneer u andere instelligen wilt wijzi gen.
Wanneer u geen andere instellingen wilt wijzigen:
wacht u ca. 15 seconden tot de
^
kloktijd verschijnt.
Na een stroomonderbreking blijven de instellingen behouden.
-
-
De instelling wordt opgeroepen en de actuele status S verschijnt, bijv. 0.
46
Page 47
Overzicht van de instellingen
Instelling Status
PI
Volume van de geluidssignalen
P2
Tijdsformaat van de kloktijd
P3
Vergrendeling van de oven
P4
Toetsgeluid S0 Het toetsgeluid is uitgeschakeld.
* Fabrieksinstelling
S0 SItot
S30*
24* De kloktijd verschijnt in het 24-uurs-formaat. I2 De kloktijd verschijnt in het 12-uurs-formaat.
S0* De vergrendeling is uitgeschakeld. SI De vergrendeling is ingeschakeld en op het dis-
SI* Het toetsgeluid is ingeschakeld.
Het geluidssignaal is uitgeschakeld. Het geluidssignaal is ingeschakeld.
U kunt het volume wijzigen. Als u een status kiest, hoort u meteen het signaal dat bij deze combina tie hoort.
Als u na 13:00 uur van het 12-uurs-formaat over schakelt naar het 24-uurs-formaat, moet u het cijferblok voor de uren overeenkomstig aanpas­sen.
play verschijnt 0. De vergrendeling beveiligt de oven tegen onge­wenste bediening.
Deze blijft ook na een stroomonderbreking inge­schakeld.
Schakelklok
-
-
47
Page 48
Bakken
Een behoedzame behandeling van levensmiddelen is belangrijk voor uw gezondheid. Taart, pizza, frieten of dergelijke mo gen slechts goudgeel worden ge bakken, niet donkerbruin.
Ovenfuncties
Afhankelijk van de bereiding, kunt u "Hetelucht plus U", "Intensief bak ken O" of "Boven-onderwarmte V" gebruiken.
Bakvorm
De keuze van de bakvorm is afhankelijk van de ovenfunctie en van de berei­ding.
– Hetelucht Plus U, Intensief bak -
ken O: bakplaat, universele plaat, bak­vormen uit om het even welk materi­aal dat voor de oven geschikt is.
Boven-/onderwarmte V: matte, donkere bakvormen. Gebruik geen lichte vormen van blank materiaal. Bij dergelijk materi aal krijgt u een ongelijkmatige of zwakke bruinering en in het ongunstigste geval wordt het gerecht niet eens gaar.
-
-
-
-
Plaats bakvormen altijd op het roos
ter. Rechthoekige of langwerpige bak vormen plaatst u bij voorkeur dwars op het rooster. Zo krijgt u een opti male warmteverdeling in de vorm en bereikt u een gelijkmatig bakresul taat.
Bak vruchtentaart en hoge plaatkoek
op de universele bakplaat.
Bakpapier, invetten
Miele accessoires zoals bijv. de univer sele bakplaat zijn met PerfectClean ver edeld (zie rubriek "Uitrusting").
Gewoonlijk moeten met PerfectClean-veredelde oppervlakken niet worden ingevet of met bakpapier worden belegd.
Gebruik alleen bakpapier voor
– zout gebak, omdat de natronloog die
tijdens de deegbereiding wordt ge­bruikt, het met PerfectClean vere­delde oppervlak kan beschadigen,
deeg dat wegens zijn hoge eiwitgehalte gemakkelijk vastkleeft (bijv. biscuit, schuimgebak, maka rons),
toebereiding van diepvriesproducten op het rooster.
-
-
-
-
-
-
-
48
Page 49
Bakken
Opmerkingen omtrent de baktabel
Temperatuur 6
Doorgaans kiest u het best de lagere temperatuur.
Bij hogere temperaturen dan aangege ven verkort weliswaar de baktijd, maar kan de bruinering heel onregelmatig worden en wordt in het ongunstigste geval het gerecht niet eens gaar.
Baktijd +
Controleer algemeen na afloop van de kortste bereidingstijd of uw gerecht ge­noeg gebakken is. Prik daartoe met een houten stokje in het deeg. Als niets aan het stokje blijft kleven, is het gerecht gaar.
Niveau ³
Het niveau waarin u uw gerecht inschuift is afhankelijk van de ovenfunc tie en van het aantal bakplaten.
Hetelucht Plus U
1 plaat: niveau 2
-
2 platen: niveau 1+2
Wanneer u tegelijkertijd de universe le bakplaat en bakplaten voor het bakken op meerdere niveaus ge bruikt, moet u de universele bakplaat onder de andere platen in de oven schuiven.
– Intensief bakken O
1 bakplaat: niveau 1 of 2
– Boven-/onderwarmte V1 bakplaat:
niveau 1 of 2
-
-
-
49
Page 50
Bakken
Baktabel
Taart/cake/gebak
6
[°C]
Roerdeeg
Zandtaart 150–160 2 60–70
Tulband 150–160 1 50–60
Muffins (1 bakplaat) 140–150 2 30–50
Kleine cakes (1 bakplaat) * 150 2 25–40
Kleine cakes (2 bakplaten) * 140 1+2 35–45
Cake (bakplaat) 150–160
Gemarmerde en notencake (vorm) 150–160 2 60–70
Vruchtentaart met schuim/glazuur (bakplaat) 150–160 2 40–50
Vruchtentaart (bakplaat) 150–160
Vruchtentaart (vorm) 150–170 2 55–65
Taartbodem 150–160 2 25–30
Klein gebak/koekjes (1 bakplaat) 140–150 2 25–35
Klein gebak/koekjes (2 bakplaten) 140–150 1+2
Gekneed deeg
Taartbodem 150–160 2 35–45
Kruimelkoek 150–160 2 50–60
Klein gebak (1 [2] bakplaat/bakplaten) 140–150 2 [1+2
Zandkoekjes (1 bakplaat) * 140 2 30–40
Zandkoekjes (2 bakplaten) * 140 1+2
Kwarktaart 150–160 2 75–90 Apple pie (vorm C 20 cm) * 160 2 90–100
Appeltaart, met couverture 160–170 2 50–70
Abrikozentaart met glazuur (vorm) 150–160 2 50–70
Hartige/zoete taart
U ³ +
1)
1)
[min]
2 25–35
2 30–40
2)
30–40
2)
] 20–30
2)
35–45
De gegevens voor de aanbevolen bereidingsfunctie zijn in het vet gedrukt.
De tijden gelden voor een niet-voorverwarmde ovenruimte, tenzij anders vermeld. Bij een voorverwarmde ovenruimte verkorten de tijden met ca. 10 minuten.
Doorgaans kiest u het best de lagere temperatuur. Controleer het gerecht na het verstrijken van de kortere tijd.
50
Page 51
6
[°C]
Bakken
VO
³ +
[min]
6
[°C]
³ +
[min]
150–160
1)
2 60–70 –––
170–180 1 60–80
150–160 1 35–45 –––
160
1)
2 20–30 –––
––––––
150–160
1)
1 25–35
150–160 2 60–70
170–180 1 40–50 –––
160–170
170–180
160–170
150–160
1)
1)
1)
1)
1 30–45
1 40–50 –––
1 20–30
2 15–20
––––––
160–170
1)
2 25–35
170–180 2 45–55
160–170
160
1)
1)
2 15–25
2 15–30 –––
––––––
170–180 2 80–90 150–160 2 75–90
180 1 80–90 –––
170–180
1)
2 60–70 160–170 2 50–70
170–180 2 50–70 150–160 2 50–60
220–230
1)
1 30–50 180–190
1)
1 30–50
U Hetelucht plus / V Boven-onderwarmte / O Intensief bakken
6 Temperatuur / ³ niveau / + baktijd
1) Verwarm de ovenruimte voor. Kies tijdens de opwarmfase in geen geval de ovenfunctie
"Snel opwarmen S".
2) Neem de bakplaten op verschillende tijdstippen uit het toestel zodra het gerecht vol
-
doende bruin is, ook als de vermelde baktijd nog niet verstreken is.
* De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN 60350.
51
Page 52
Bakken
Baktabel
Taart/cake/gebak
6
[°C]
Biscuitdeeg
Taartbodem (2 eieren) 160–170 1 20–30
Biscuittaart (4 tot 6 eieren) 170–180 1 20–35
Waterbiscuittaart * 170
Rol 170–180
Gistdeeg/kwark-oliedeeg
Gistdeeg laten rijzen 50
Tulbandcake 150–160 1 45–55
Kerstbrood 150–160 1 45–65
Kruimelkoek 150–160 2 35–45
Vruchtentaart (bakplaat) 160–170 2 35–45
Wit brood 180–190 1 35–45
Volkorenbrood 180–190 1 55–65
Pizza (bakplaat) 170–180 2 30–40
Uientaart 170–180 2 30–40
Appelflappen (1 [2] bakplaat/bakplaten) 150–160 2 [1+2
Soezendeeg, soezen (1 [2] bakplaat/bakplaten) 160–170 2 [1+22)] 30–45
Bladerdeeg (1 [2] bakplaat/bakplaten) 170–180 2 [1+2
Eiwitgebak, macarons (1 [2] bakplaat/bakplaten) 120–130 2 [1+22)] 25–50
1)
U ³ +
1)
[min]
1 20–35
2 15–25
3)
15–30
2)
] 25–30
2)
] 20–30
De gegevens voor de aanbevolen bereidingsfunctie zijn in het vet gedrukt.
De tijden gelden voor een niet-voorverwarmde ovenruimte, tenzij anders vermeld. Bij een voorverwarmde ovenruimte verkorten de tijden met ca. 10 minuten.
Doorgaans kiest u het best de lagere temperatuur. Controleer het gerecht na het verstrijken van de kortere tijd.
52
Page 53
6
[°C]
Bakken
VO
³ +
[min]
6
[°C]
³ +
[min]
50
1)
1)
1)
1)
1 15–25 –––
1 30–45 –––
1 25–45 –––
1 10–15 –––
3)
15–30
160–170
150–160
150–170
180–190
160–170 1 50–60
160–170 1 45–60
160–170 2 35–45 ––
160–170 2 45–55 170–190 2 40–55
190–200 1 30–40 –––
200–210
190–200
180–190
160–170 2 25–30
180–190
1)
1)
1)
1)
1 45–55 –––
4)
1
30–40 170–180 2
4)
30–40
1 25–35 170–180 1 30–40
–––
2 25–35
190–210 2 20–30
120–130
1)
2 25–45
U Hetelucht plus / V Boven-onderwarmte / O Intensief bakken 6 Temperatuur / ³ niveau / + baktijd
1) Verwarm de ovenruimte voor. Kies tijdens de opwarmfase in geen geval de ovenfunctie
"Snel opwarmen S".
2) Neem de bakplaten op verschillende tijdstippen uit het toestel zodra het gerecht vol
-
doende bruin is, ook als de vermelde baktijd nog niet verstreken is.
3) Maak het rooster op de bodem van de ovenruimte leeg en plaats de recipiënt daarop.
4) Gistdeeg: niveau 1. Kwark-oliedeeg: niveau 2.
* De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN 60350.
53
Page 54
Braden
Ovenfuncties
Afhankelijk van de bereiding, kunt u "Hetelucht plus U"of "Boven-onderwarmte V" gebruiken.
Kookgerei
U kunt om het even welk ovenbestendig kookgerei gebruiken:
braadpan, braadpot, hittebestendige glazen vorm, braadzakken, römertopf, universele bakplaat, universele bak plaat met daarop de rooster en/of de grill- en braadplaat (indien voor handen).
Wij raden aan te braden in de braad­pan, zodat er voldoende braadfond overblijft om een saus te bereiden. Bovendien blijft de ovenruimte schoner dan wanneer u op de rooster braadt.
-
-
Opmerkingen omtrent de braadtabel
Temperatuur 6
Doorgaans kiest u het best de lagere temperatuur. Als u hogere temperaturen kiest dan de temperatuur die wordt vermeld, wordt het vlees wel bruin maar niet gaar.
Kies bij "Hetelucht plus U" een ca. 20 °C lagere temperatuur dan bij "Boven-onderwarmte V".
Kies bij stukken vlees die meer dan 3 kg wegen, een temperatuur die ca. 10 °C lager is dan de temperatuur die wordt vermeld in de braadtabel. Daardoor duurt het braadproces wat langer, maar het vlees wordt gelijkmatig gaar en krijgt geen te dikke korst.
Wanneer u braadt op de rooster, kiest u een temperatuur die 10 °C lager ligt dan wanneer u braadt in de braadpan.
54
Voorverwarmen
Voorverwarmen is doorgaans niet no dig. Het is alleen vereist bij het berei den van rosbief en filets.
-
-
Page 55
Braden
Braadtijd +
U kunt de braadtijd bepalen door de hoogte van het gebraad [cm] te verme nigvuldigen met de tijd per cm hoogte [min/cm] voor het desbetreffende soort vlees:
rund/wild: ............15–18 min/cm
varken/kalf/lam: ........12–15 min/cm
rosbief/filet: ............8–10 min/cm
Bij diepgevroren vlees neemt de braad tijd per kg met ca. 20 minuten toe. Diepgevroren vlees met een gewicht tot ca. 1,5 kg kunt u braden zonder het eerst te ontdooien.
Doorgaans controleert u het best na het verstrijken van de kortere tijd of het ge­recht al gaar is.
Niveau ³
Gebruik afhankelijk van de hoogte van het gerecht niveau 1 of 2.
Tips
Bruining
­Het vlees wordt pas aan het einde van de braadtijd bruin. Het vlees wordt ex tra bruin als u na het verstrijken van on geveer de helft van de braadtijd het deksel van het kookgerei verwijdert.
Even laten staan
Na afloop van het braadproces neemt u
­het vlees uit de ovenruimte, wikkelt u
het in aluminiumfolie en laat u het ca. 10 minuten staan. Zo loopt er bij het aansnijden minder vleessap uit.
Gevogelte braden
Het vel wordt extra knapperig als u het gevogelte 10 minuten voor het einde van de braadtijd met licht gezouten wa­ter bestrijkt.
-
-
55
Page 56
Braden
Braadtabel
Vlees/vis
Rundsgebraad, ca. 1 kg
Runderfilet, ca. 1 kg
Rosbief, ca. 1 kg
Gevogelte, 0,8–1 kg
Gevogelte, ca. 2 kg
Gevogelte, gevuld, ca. 2 kg
Gevogelte, ca. 4 kg
Wildbraad, ca. 1 kg
Varkensgebraad/rollade, ca. 1 kg
Varkensgebraad met zwoerd, ca. 2 kg
Casselerrib, ca. 1 kg
Vleesbrood, ca. 1 kg
Kalfsgebraad, ca. 1,5 kg
Lamsbout, ca. 1,5 kg
Lamsrug, ca. 1,5 kg
Vis, stuk, ca. 1,5 kg
1)
1)
De gegevens voor de aanbevolen bereidingsfunctie zijn in het vet gedrukt.
De tijden gelden voor een niet-voorverwarmde ovenruimte.
Gebruik niveau 1.
Doorgaans kiest u het best de lagere temperatuur. Controleer het gerecht na het verstrijken van de kortere tijd.
De opgegeven temperatuur heeft betrekking op de bereiding in een open braad pan. Stel de temperatuur 10 °C lager in wanneer u de braadpan direct op de universe le bakplaat of op het rooster met universele bakplaat bereidt.
56
-
-
Page 57
Braden
UV
6
[°C]
170–180 100–130
150–160
150–160
180–190 60–70 190–200 60–70
180–190 100–120 190–200 90–110
180–190 110–130 190–200 110–130
160–170 120–160
200–210 80–100
160–170 100–130
170–180 120–140
150–160 60–80
170–180 60–70
190–200 70–90
170–180 90–110
220–230
160–170 45–55 180–190 45–55
U Hetelucht plus / V Boven-onderwarmte 6 Temperatuur / ³ niveau / + braadtijd
1) Gebruik de universele bakplaat. Braadt u het stuk vlees langs alle kanten krachtig aan op het kookvlak.
2) Verwarm de ovenruimte voor. Kies tijdens de opwarmfase in geen geval de ovenfunctie "Snel opwarmen S".
3) Bereid het gerecht eerst met het deksel. Verwijder het deksel na het verstrijken van de helft van de tijd en voeg ca. 0,5 l vocht toe.
4) Kies de kerntemperatuur op basis van de gewenste gaarheidsgraad: bleu: 40–45 °C, medium: 50–60 °C, doorbakken: 60–70 °C
5) Voeg na het verstrijken van de helft van de tijd ca. 0,5 l vocht toe.
2)
2)
2)
+
[min]
20–50
30–60
40–60
6
[°C]
3)
4)
4)
5)
3)
5)
5)
5)
5)
3)
3)
5)
190–200 110–140
180–190
180–190
2)
2)
180–190 120–160
200–210 80–100
180–190 100–120
190–200 130–150
170–180 80–100
200–210 70–80
200–210 70–90
180–190 90–110
230–240
2)
+
[min]
20–50
30–60
40–60
3)
4)
4)
5)
3)
5)
5)
5)
5)
3)
3)
5)
57
Page 58
Garen op lage temperatuur
Dit bereidingsproces is ideaal voor deli cate stukken vlees van een rund, var ken, kalf of lam die heel juist moeten worden gegaard.
Braad het stuk vlees eerst korte tijd langs alle kanten gelijkmatig aan op een zeer hete temperatuur.
Vervolgens doet u het vlees in de voor verwarmde ovenruimte. Daar wordt het vlees bij een lage temperatuur en met een lange bereidingstijd behoedzaam en zachtjes gegaard totdat het klaar is.
Daarbij ontspant het vlees zich. Het sap binnenin begint te circuleren en ver­deelt zich gelijkmatig tot in de buitenste lagen. Het gaarresultaat is zeer mals en sap­pig.
-
Tips
– Gebruik alleen goed bestorven, ma-
ger vlees (zonder pezen en vetrandjes). Het been moet vooraf uit het vlees gesneden zijn (uitgebeend).
Gebruik voor het aanbraden bijv. boterolie of spijsolie die geschikt is voor zeer hoge temperaturen.
Dek het vlees tijdens het garen niet af.
De bereidingstijd bedraagt ca. 2-4 uur en is afhankelijk van het gewicht en de grootte van het stuk vlees en ook van de gewenste gaarheid en bruining.
Zo gaat u te werk
-
Gebruik de universele bakplaat met de rooster erop.
Gebruik voor het voorverwarmen niet de ovenfunctie "Snel opwarmen S".
-
Schuif de universele bakplaat met de
^
rooster erop in de oven op niveau 1.
Kies de ovenfunctie "Boven-onder
^
warmte V" en een temperatuur van 130 °C.
Verwarm de ovenruimte ca. 15 minu
^
ten voor terwijl de universele bak­plaat en de rooster zich in de oven bevinden.
^ Terwijl de ovenruimte wordt voorver-
warmd, braadt u het stuk vlees langs alle kanten krachtig aan op het kook­vlak.
,
Gevaar voor verbranding! Trek ovenwanten aan om hete ge­rechten in te schuiven of uit te ne men en als u met uw handen in de hete ovenruimte moet komen.
^
Leg het aangebraden vlees op de rooster.
^
Verlaag de temperatuur tot 100 °C.
^
Gaar het vlees totdat het klaar is.
Bij toestellen met een schakelklok kunt u het bereidingsproces automatisch la ten uitschakelen (zie rubriek "Schakel klok - Bereidingstijd instellen").
-
-
-
-
-
58
Page 59
Garen op lage temperatuur
Na afloop van de bereiding
Aangezien de bereidings- en kerntemperaturen zeer laag zijn,
kunt u het vlees direct aansnijden. U
hoeft het vlees niet eerst even te la ten staan.
wordt het gaarresultaat niet negatief
beïnvloed wanneer het vlees na af loop van de bereidingstijd nog in de ovenruimte blijft. U kunt het zonder problemen warmhouden totdat het wordt geserveerd.
heeft het vlees een optimale
consumptietemperatuur. Serveer het gerecht op voorverwarmde borden en doe er zeer warme saus bij, zodat het niet te snel afkoelt.
Bereidingstijden/kerntempera turen
Vlees +
[min]
-
Runderfilet 80–100 59 Rosbief
saignant
-
medium (rosé,
à point) doorbakken
(bien cuit) Varkensfilet 80–100 63 Casselerrib* 140–170 68 Kalfsfilet 80–100 60 Kalfsrug* 100–130 63 Lamsrug* 50–80 60
+ Bereidingstijd
Q Kerntemperatuur
Om de stijging van de kerntemperatuur te controleren, kunt u een spijzenther­mometer gebruiken.
50–70
100–130
160–190
-
Q
[°C]
48 57
69
* Zonder been
59
Page 60
Grillen
Gevaar voor verbranding!
,
Wanneer u grilt terwijl de deur open staat, gaat de hete lucht uit de ovenruimte niet meer automatisch via de koelventilator en wordt deze dus niet afgekoeld. De bedienings elementen worden heet. Sluit de deur tijdens het grillen.
Kookgerei
-
-
Ovenfuncties
Grill Y
Om grote hoeveelheden platte ge rechten te grillen en om te gratineren in grote vormen.
Het hele verwarmingselement voor bo­venwarmte/de grill wordt roodgloeiend om de vereiste warmtestraling te produceren.
Circulatiegrill \
Om dikke gerechten te grillen, bijv. ge­vogelte.
Het verwarmingselement voor boven warmte/de grill en de ventilator worden ingeschakeld.
-
-
Gebruik de universele bakplaat met de rooster of de grill- en braadplaat (indien voorhanden) erop. Deze voorkomt dat de afdruipende vleesjus verbrandt, waardoor de jus kan worden gebruikt.
Gebruik de bakplaat niet.
60
Page 61
Grillen
Opmerkingen omtrent de grilltabel
Temperatuur 6
Doorgaans kiest u het best de lagere temperatuur. Als u hogere temperaturen kiest dan de temperatuur die wordt vermeld, wordt het vlees wel bruin maar niet gaar.
Voorverwarmen
Voorverwarmen is vereist bij grillen. Verwarm het verwarmingselement voor bovenwarmte/de grill ca. 5 minuten voor, terwijl de deur gesloten is.
Niveau ³
Kies het niveau op basis van de dikte van het gerecht.
– Platte gerechten: niveau 2
– Dikke gerechten: niveau 1
Grilltijd +
Voor platte stukken vlees of vis hebt u per kant ca. 6-8 minuten nodig. Hogere stukken hebben per kant iets meer tijd nodig. Zorg ervoor dat de stukken ongeveer even groot zijn, zodat de grilltijden niet te veel uiteenlopen.
Test
Als u wilt controleren of het vlees al vol doende gaar is, drukt u met een lepel op het vlees:
Saignant: Als het vlees nog zeer
veerkrachtig aanvoelt, is het vanbinnen nog rood.
Medium (rosé, à point):
Doorbak ken (bien cuit):
Doorgaans controleert u het best na het verstrijken van de kortere tijd of het ge­recht al gaar is.
Als het vlees een beetje meegeeft, is het vanbinnen roze.
Wanneer het vlees nauwe
­lijks nog meegeeft, is het doorbakken.
-
Tip
Als tijdens het grillen van grotere stuk­ken vlees blijkt dat het vlees aan de buitenkant al een korstje krijgt, terwijl het vanbinnen nog niet gaar is, kunt u het op een lager niveau of op een lage re temperatuur verder grillen. Zo ver mijdt u dat het vlees aan de buitenkant een te donkere kleur krijgt.
-
-
-
Voor rollade hebt u per cm diameter ca. 10 minuten nodig.
Keer het gerecht indien mogelijk om wanneer de helft van de grilltijd is verstreken.
61
Page 62
Grillen
Levensmiddelen voorbereiden op het grillen
Spoel vlees snel af onder koud stro mend water en dep het droog. Zout stukken (lapjes) vlees niet voorafgaand aan het grillen. Anders loopt de vleesjus uit het vlees.
Mager vlees kunt u bestrijken met olie. Gebruik geen andere soorten vet of bo ter. Deze worden immers snel donker of produceren rook.
Maak platte vissen en stukken vis schoon en zout deze. U kunt deze ook besprenkelen met citroensap.
-
Grillen
Leg de rooster of de grill- en braad
^
plaat (indien voorhanden) op de uni versele bakplaat.
Plaats het gerecht erop.
^
Kies de ovenfunctie en de tempera
^
tuur.
Verwarm het verwarmingselement
^
­voor bovenwarmte/de grill
ca. 5 minuten voor, terwijl de deur gesloten is.
Gevaar voor verbranding!
,
Trek ovenwanten aan om hete ge­rechten in te schuiven of uit te ne­men en als u met uw handen in de hete ovenruimte moet komen.
^ Plaats het gerecht in de oven op het
desbetreffende niveau (zie grilltabel).
^ Sluit de deur.
^ Keer het gerecht indien mogelijk om
wanneer de helft van de grilltijd is verstreken.
-
-
-
62
Page 63
Grillen
Grilltabel
De gegevens voor de aanbevolen bereidingsfunctie zijn in het vet gedrukt. Verwarm het verwarmingselement voor bovenwarmte/de grill ca. 5 minuten voor met gesloten deur, tenzij anders vermeld. Keer het gerecht om wanneer de helft van de tijd is verstreken. Controleer het gerecht na het verstrijken van de kortere tijd.
Grillgerecht
³ 6
Plat voedsel
Hamburger * 2 Sjasliek 2 Y 12–17 260 15–20 Gevogeltebrochetten 2 Y 10–15 260 12–17 Neksteaks 2 Y 20–30 260 20–25 Lever 2/3 Y 8–12 220 8–12 Frikadellen 2 Y 20–30 260 20–30 Braadworst 2 Y 8–15 240 10–17 Visfilet 2 Y 15–25 220 15–20 Forellen 2 Y 15–25 220 15–25 Toast * 2 Y 3–6 –– Toast Hawaï 1 Y 8–12 240 8–12 Tomaten 2 Y 12–17 220 8–12 Perziken 1 Y 7–12 220 5–10
Voedsel met een grote diameter
Kip, ca. 1,2 kg 1 Y 55–65 190 55–65
Varkensschenkel, ca. 1 kg 1 180 80–90
Y Grill / \ Circulatiegrill / ³ niveau / 6 temperatuur / + grilltijd
2) Schuif alleen het rooster op niveau 2 in het toestel en de universele bakplaat op niveau
1.
* De instellingen gelden bij gebruik van de ovenfunctie grill Y ook voor richtlijnen vol
gens EN 60350.
1)
Y\
+
[°C]
Y 30–40 ––
[min]
6
[°C]
+
[min]
-
63
Page 64
Ontdooien
Om diepgevroren producten behoed zaam te ontdooien, gebruikt u de oven functie "Ontdooien P".
Met deze ovenfunctie wordt alleen de ventilator ingeschakeld en circuleert de ventilatorlucht in de ovenruimte bij ka mertemperatuur.
Gevaar voor salmonella!
,
Let bij het ontdooien van gevogelte extra op de hygiëne. Het ontdooivocht mag u niet gebruiken.
Tips
– Haal het diepgevroren product uit de
verpakking en leg het op de univer­sele bakplaat of in een schotel.
– Gebruik voor het ontdooien van ge-
vogelte de universele bakplaat met de rooster erop. Zo ligt het gevogelte niet in het ontdooivocht.
– Vlees, gevogelte en vis hoeven niet
volledig ontdooid te zijn voor verdere bereiding. Gedeeltelijk ontdooien volstaat. De buitenkant is dan zacht genoeg om kruiden op te nemen.
-
-
Tijden voor het gedeeltelijk of volle
-
dig ontdooien
De tijden zijn afhankelijk van het soort product en het gewicht van het diepge vroren product:
Diepgevroren product
Kip 800 90-120 Vlees 500 60-90
Braadworst 500 30-50 Vis 1 000 60-90 Aardbeien 300 30-40 Boterkoek 500 20-30 Brood 500 30-50
} Gewicht / + Tijd
}
[g]
1 000 90-120
-
-
+
[min]
64
Page 65
Inmaken
Inmaakrecipiënten
Gevaar voor verwonding!
,
In afgesloten conservenblikken ont staat bij het verwarmen overdruk, waardoor deze kunnen ontploffen. Gebruik de oven nooit voor het in maken en verwarmen van conser venblikken.
Gebruik enkel speciale bokalen, die in de vakhandel verkrijgbaar zijn:
inmaakbokalen,
bokalen met schroefsluiting.
Fruit en groenten inmaken
Wij raden hiervoor de ovenfunctie "He­telucht plus U" aan.
De gegevens gelden voor 6 bokalen met een inhoud van 1 l.
^ Schuif de universele bakplaat in de
oven op niveau 1 en plaats de bokalen erop.
-
-
Fruit/augurken
Draai de ovenfunctiekiezer op "Ver
^
-
lichting T" zodra u ziet dat de vloei stof in de bokalen begint te "borre len". Laat de bokalen dan nog ca. 25-30 minuten in de warme oven ruimte staan.
Groenten
Verlaag de temperatuur tot 100 °C
^
zodra u ziet dat de vloeistof in de bokalen begint te "borrelen".
Asperges, wortels 50–70 Erwten, bonen 80–100
+ Inmaaktijd
^ Draai na afloop van de inmaaktijd de
ovenfunctiekiezer op "Verlichting T" en laat de bokalen nog ca. 25-30 minuten in de warme oven­ruimte staan.
-
-
-
-
+
[min]
^
Kies de ovenfunctie "Hetelucht plus U" en een temperatuur van 150-170 °C.
^
Wacht totdat de vloeistof in alle bokalen begint te "borrelen", met an dere woorden totdat er in de bokalen gelijkmatig luchtbelletjes opstijgen.
Verlaag tijdig de temperatuur om overkoken te vermijden.
Na het inmaken
,
Gevaar voor verbranding!
-
Trek ovenwanten aan wanneer u de bokalen uit het toestel neemt.
^
Neem de bokalen uit de ovenruimte.
^
Leg een doek over de bokalen en laat ze ca. 24 uur op een tochtvrije plaats staan.
^
Controleer vervolgens of alle bokalen goed dicht zijn.
65
Page 66
Drogen
Drogen is een traditionele wijze om vruchten, sommige groentesoorten en kruiden te conserveren.
Het fruit en de groente moeten vers en rijp zijn en mogen geen lelijke plekken hebben.
Bereid het te drogen product voor.
^
Appels kunt u eventueel schillen.
Verwijder het klokhuis en snijd de ap pel in ca. 0,5 cm dikke schijfjes.
Pruimen kunt u eventueel ontpitten.
Schil peren, verwijder de pitten en
snijd de peren in schijfjes.
– Pel bananen en snijd de bananen in
plakjes.
– Maak paddenstoelen schoon, hal-
veer ze en snijd de paddestoelen in schijfjes.
– Verwijder bij peterselie en dille de
dikke stengels.
^ Verdeel het product gelijkmatig over
de universele bakplaat.
U kunt ook de geperforeerde gourmet plaat gebruiken (indien aanwezig).
Product +
Fruit 2–8 uur Groente 3–8 uur Kruiden * 50–60 minuten
+ Droogtijd
* Kies voor kruiden de ovenfunctie
"Boven-Onderwarmte V".
Verlaag de temperatuur als zich in de
^
­ovenruimte waterdruppels vormen.
Verbrandingsgevaar!
,
Gebruik ovenhandschoenen als u het gedroogde product uit de oven haalt.
^ Laat het gedroogde fruit (de ge-
droogde groente) afkoelen.
Gedroogd fruit moet helemaal droog zijn, maar wel zacht en elastisch. Als u een schijfje doormidden snijdt of breekt, mag geen sap meer vrijko­men.
^
Bewaar het product in een afgesloten
-
pot of blik.
^
Kies de ovenfunctie "Hetelucht plus U"of "Boven-Onderwarmte V".
^
Kies een temperatuur tussen 80–100 °C.
^
Schuif de universele bakplaat op ni veau 1 in de oven. Bij "Hetelucht plus U" kunt u tegelijk op de niveaus 1+2 drogen.
66
-
Page 67
Diepgevroren producten/kant-en-klaargerechten
Tips
Taart/cake, pizza, stokbroden
Diepgevroren producten zoals
taart/cake, pizza of stokbroden be dekken een groot oppervlak van de bakplaat of de universele bakplaat. Door het temperatuurverschil dat ont staat bij het bereiden van deze diep gevroren producten, kan de bakplaat of de universele bakplaat kromtrek ken zodat u deze mogelijk niet meer uit de ovenruimte kunt nemen terwijl deze heet is. Elk verder gebruik ver oorzaakt dan nog meer kromtrekking. Bak deze diepgevroren producten daarom op de rooster, waarop u bak­papier hebt gelegd.
– Kies de lagere temperatuur van de
temperaturen die worden aanbevo­len op de verpakking.
Frieten, kroketten of dergelijke
– Dergelijke diepgevroren producten
kunt u op de bakplaat of de universe­le bakplaat bereiden. Leg deze diepgevroren producten op bakpapier om ze behoedzaam te bereiden.
Bereiding
Als u behoedzaam omgaat met le vensmiddelen, komt dat uw gezond
-
-
heid ten goede.
Taart, pizza, frieten en dergelijke
-
mogen slechts goudgeel worden
-
gebakken, niet donkerbruin.
Kies de ovenfunctie en temperatuur
^
die worden aanbevolen op de ver pakking.
­Verwarm de ovenruimte voor.
^
^ Zodra het
temperatuurcontrolesymbool 6 dooft, plaatst u het gerecht op het niveau dat op de verpakking wordt aanbevo­len.
^ Controleer het gerecht na het
verstrijken van de kortere bereidings­tijd die wordt aanbevolen op de ver­pakking.
-
-
-
Kies de lagere temperatuur van de temperaturen die worden aanbevo len op de verpakking.
Keer de producten regelmatig om.
-
67
Page 68
Bruineren
De ovenfunctie Bruineren K is zeer geschikt voor het bereiden van vlees.
In deze ovenfunctie wordt de ovenver lichting niet ingeschakeld.
Praktijkvoorbeelden:
Gerecht 6
[°C]+[min]
Beenham, ca. 1,5 kg 180 130–160
Runderstoofvlees, ca. 1,5 kg
6 Temperatuur + Bereidingstijd
De tijden gelden voor een niet-voorverwarmde ovenruimte.
Gebruik afhankelijk van de dikte van het vlees niveau 1 of 2.
Kies in het algemeen de laagste tempe­ratuur en controleer het product na de kortste tijd.
Bereid het vlees eerst met deksel. Ver­wijder het deksel na drie vierde van de tijd en voeg ca. 0,5 l vocht toe.
180 160–180
-
68
Page 69
Reiniging en onderhoud
Gevaar voor verbranding! De
,
verwarmingselementen moeten uit geschakeld zijn. De ovenruimte moet afgekoeld zijn.
Gevaar voor verwonding! De
,
stoom van een stoomreiniger kan te rechtkomen op onderdelen die on der spanning staan en zo een kort sluiting veroorzaken. Gebruik voor het reinigen van de oven nooit een stoomreiniger.
Alle oppervlakken kunnen verkleu­ren of wijzigingen ondergaan wan­neer u ongeschikte reinigingsmid­delen gebruikt. Vooral het front van de oven raakt beschadigd door ovenreiniger en ontkalkingsmiddel. Verwijder resten van reinigingsmid­delen direct.
-
Ongeschikte reinigings middelen
­Om schade aan de oppervlakken te
voorkomen, mogen de volgende mid delen niet worden gebruikt om de op pervlakken te reinigen:
reinigingsmiddelen die soda, ammo
-
-
niak, zuur of chloor bevatten,
kalkoplossende reinigingsmiddelen
op het front van de oven,
schurende reinigingsmiddelen (bijv.
schuurpoeder, schuurmelk, poetsstenen),
– reinigingsmiddelen met oplosmiddel,
– reinigingsmiddelen voor roestvrij
staal,
– afwasmiddelen voor de afwasauto-
maat,
– glasreinigers,
– reinigingsmiddelen voor kookvlakken
van glaskeramiek,
-
-
-
-
Alle oppervlakken zijn gevoelig voor krassen. Krassen in oppervlakken uit glas kunnen ertoe leiden dat het breekt.
schurende harde borstels en sponsen (bijv. schuursponsen, ge bruikte sponsen die nog resten van een schuurmiddel bevatten),
speciale "wondersponsen",
scherpe metaalschrapers,
staalwol,
reiniging met mechanische reini gingsmiddelen,
ovenreinigers*,
roestvrijstalen spiraalsponsen*.
* Toegelaten bij hardnekkig vuil op
met PerfectClean veredeld email
-
-
69
Page 70
Reiniging en onderhoud
Als vuil langere tijd inwerkt op op pervlakken, kan het onder bepaalde omstandigheden niet meer worden verwijderd. Als u het toestel meerdere keren ge bruikt zonder het tussendoor te rei nigen, kan het zeer moeilijk zijn om het toestel schoon te krijgen. Vuil verwijdert u het best direct.
Het toebehoren is niet geschikt voor reiniging in de afwasautomaat.
Tips
– Vuil zoals sap van fruit of
taart-/cakedeeg van slecht sluitende bakvormen kunt u gemakkelijker ver­wijderen terwijl de ovenruimte nog wat warm is.
– Om de oppervlakken gemakkelijker
te kunnen reinigen, kunt u de deur verwijderen en uit elkaar halen, de zijroosters samen met de FlexiClip-geleiders (indien aanwezig) verwijderen, de katalytisch geëmail leerde achterwand verwijderen en het verwarmingselement voor boven warmte/de grill omlaagklappen.
-
Normaal vuil
Raadpleeg de rubriek "Vuil op de ka talytisch geëmailleerde achterwand" voor opmerkingen omtrent de reini ging van de achterwand.
-
-
Rond de ovenruimte bevindt zich een delicate glaszijdedichting als af dichting voor de binnenzijde van de deur. Als u erop zou wrijven of schu ren, zou deze beschadigd kunnen raken. Reinig deze niet, indien mogelijk.
^ Verwijder normaal vuil bij voorkeur di-
rect met warm water, handafwasmid­del en een schone sponsdoek. U kunt ook een schone, vochtige microvezeldoek gebruiken.
^ Verwijder resten van reinigingsmid-
delen grondig met schoon water. Dat is heel belangrijk voor met PerfectClean veredelde onderdelen. Resten van reinigingsmiddelen kun
-
nen immers een negatieve invloed hebben op de antiaanbakeigen schappen.
-
^
Wrijf de oppervlakken vervolgens droog met een zachte doek.
-
-
-
-
-
-
70
Page 71
Reiniging en onderhoud
Hardnekkig vuil (op andere oppervlakken dan op de FlexiClip-geleiders)
Door overgelopen sap van fruit of braadresten kunnen op geëmail leerde oppervlakken permanente kleurveranderingen of matte vlekken ontstaan. Deze hebben geen nega tieve invloed op de gebruikseigenschappen. Probeer dergelijke vlekken niet kost wat kost te verwijderen. Gebruik enkel de be schreven hulpmiddelen.
^ Verwijder de aangekoekte resten met
een glaskrabber of een roestvrijstalen spiraalspons (bijv. Spontex Spirinett).
Het katalytische email raakt bescha­digd door ovenreiniger. Verwijder de katalytisch geëmailleerde onderde­len voordat u ovenreiniger gebruikt.
-
-
-
Bij zeer hardnekkig vuil op met
^
PerfectClean veredeld email brengt u de ovenreiniger van Miele aan op de desbetreffende oppervlakken wan neer deze afgekoeld zijn. Laat deze zo lang inwerken als beschreven op de verpakking.
Ovenreinigers van andere producen ten mag u alleen op afgekoelde op pervlakken aanbrengen en maximaal 10 minuten laten inwerken.
U kunt na deze inwerktijd ook de har
^
de zijde van een afwasspons ge bruiken.
^ Verwijder de resten van de
ovenreiniger grondig met schoon wa­ter en wrijf de oppervlakken droog.
-
-
-
-
-
71
Page 72
Reiniging en onderhoud
Hardnekkig vuil op de FlexiClip-geleiders
Het speciale vet van de FlexiClip­geleiders zou worden verwijderd bij reiniging in de afwasautomaat. Daarna zouden ze mogelijk moei lijker uit te trekken zijn. De FlexiClip­geleiders mogen nooit in de afwas automaat worden gereinigd.
In geval van hardnekkig vuil op de op pervlakken of verkleuring van de kogellagers door overgelopen sap van fruit, gaat u als volgt te werk:
^ Laat de FlexiClip-geleiders kort
(ca. 10 minuten) inweken in heet wa­ter waaraan u afwasmiddel hebt toe­gevoegd. Indien nodig gebruikt u ook de harde zijde van een afwasspons. De kogellagers kunt u reinigen met een zachte borstel.
Het is mogelijk dat de geleiders na de reiniging een andere of lichtere kleur hebben. Dat heeft geen nega tieve invloed op hun goede werking.
-
-
-
Vuil op de katalytisch geëmailleerde achterwand
Het katalytische email reinigt zichzelf bij hoge temperaturen van vuil door olie en vet.
Hoe hoger de temperatuur, des te beter werkt het reinigingsproces.
Het katalytische email verliest zijn zelfreinigende eigenschappen wan
-
neer schuurmiddelen, schurende borstels en sponsen, en ovenreinigers erop inwerken. Verwijder de katalytisch geëmail­leerde onderdelen voordat u ovenreiniger gebruikt.
Vuil door kruiden, suiker en dergelijke verwijderen
^ Verwijder de achterwand (zie rubriek
"Reiniging en onderhoud - Achter­wand verwijderen").
^ Reinig deze met de hand. Gebruik
daarbij warm water, handafwasmid del en een zachte borstel.
^
Spoel de achterwand grondig af. Laat deze drogen voordat u deze te rugplaatst.
-
-
-
72
Page 73
Vuil door olie en vet verwijderen
Verwijder al het toebehoren (ook de
^
steunroosters) uit de ovenruimte.
Voordat u de katalytische reiniging
^
start, verwijdert u al het grove vuil van de binnenzijde van de deur en de met PerfectClean veredelde op pervlakken. Zo voorkomt u dat het in brandt.
Kies de ovenfunctie "Hetelucht plus
^
U" en 250 °C.
Warm de lege ovenruimte gedurende
^
minstens 1 uur op.
De duur hangt af van de mate van ver­vuiling.
Als het katalytische email erg vuil was door olie of vet, kan er zich tijdens het reinigingsproces een film vormen in de ovenruimte.
-
Reiniging en onderhoud
Gevaar voor verbranding! Laat
,
de ovenruimte afkoelen voordat u deze met de hand reinigt.
Reinig vervolgens de binnenzijde van
^
de deur en de ovenruimte met warm water, handafwasmiddel en een
-
schone sponsdoek of een schone, vochtige microvezeldoek.
Elke volgende keer dat de oven wordt opgewarmd tot hoge tempera turen, wordt vuil dat eventueel nog aanwezig is, geleidelijk verwijderd.
-
73
Page 74
Reiniging en onderhoud
Deur verwijderen
Trek de deur nooit horizontaal van de houders. De houders springen immers terug in de richting van de oven.
Neem nooit de deurgreep vast om de deur van de houders te trekken. De deurgreep zou dan immers kun nen afbreken.
Sluit de deur tot aan de aanslag.
^
-
De deur is via houders met de deur scharnieren verbonden.
Voordat u de deur van deze houders kunt trekken, moet u eerst de vergren­delingsbeugels van de beide deur­scharnieren ontgrendelen.
^ Open de deur volledig.
^
Ontgrendel de vergrendelingsbeu gels door deze te draaien tot aan de aanslag.
-
-
^
Neem de deur vast aan de zijkanten en trek deze naar boven toe van de houders. Zorg ervoor dat de deur daarbij niet kantelt.
74
Page 75
Deur uit elkaar halen
De deur bestaat uit een open systeem met 3 glasplaten die een gedeeltelijk warmtereflecterende coating hebben.
Reiniging en onderhoud
Gevaar voor verwonding!
,
Verwijder altijd eerst de deur voor dat u deze uit elkaar haalt.
-
Tijdens de werking wordt lucht door de deur gevoerd, zodat de buitenste glas plaat koel blijft.
Als er vuil tussen de glasplaten van de deur terechtkomt, kunt u de deur uit el kaar halen om de binnenzijden te reini gen.
Door krassen kan het glas van de glasplaten van de deur breken. Gebruik voor het reinigen van de glasplaten van de deur geen schuurmiddelen, geen harde sponsen of borstels en geen scherpe metalen schrapers. Neem bij de reiniging van de glas­platen van de deur ook de opmer­kingen in acht die gelden voor het front van de oven.
Het oppervlak van de aluminiumpro fielen raakt beschadigd door ovenreiniger. Reinig de onderdelen alleen met warm water, handafwas middel en een schone sponsdoek. U kunt ook een schone, vochtige microvezeldoek gebruiken.
-
Leg de buitenste glasplaat van de
^
-
deur bij voorkeur op een tafel met een zachte ondergrond (bijv. een keukenhanddoek). Zo voorkomt u krassen. Leg de deur zo dat de
­greep over de rand van de tafel ligt.
­Deze glasplaat van de deur ligt dan
plat op de ondergrond en zal tijdens het reinigen niet breken.
-
^
Open met een draaibeweging naar buiten toe de beide vergrendelingen voor de glasplaten van de deur.
Bewaar de verwijderde glasplaten van de deur op een veilige plek, zo dat ze niet kunnen breken.
-
75
Page 76
Reiniging en onderhoud
Verwijder de binnenste glasplaat:
Til de binnenste glasplaat van de
^
deur een beetje op en trek deze uit de kunststoflijst.
Zet de deur vervolgens weer in elkaar. Ga daarbij zorgvuldig te werk:
Plaats de middelste glasplaat van de
^
deur zo dat het materiaalnummer leesbaar is (d.w.z. niet in spiegelbeeld).
^
Til de middelste glasplaat van de deur een beetje op en trek deze uit.
^
Reinig de glasplaten van de deur en de andere onderdelen met warm wa ter, handafwasmiddel en een schone sponsdoek of een schone, vochtige microvezeldoek.
^
Wrijf daarna alles droog met een zachte doek.
76
^
Schuif de binnenste glasplaat van de deur (met de mat bedrukte zijde naar
-
onderen gericht) in de kunststoflijst en plaats deze tussen de vergrende lingen.
-
Page 77
Sluit met een draaibeweging naar
^
binnen toe de beide vergrendelingen voor de glasplaten van de deur.
De deur is weer in elkaar gezet.
Reiniging en onderhoud
77
Page 78
Reiniging en onderhoud
Deur plaatsen
^ Neem de deur zijdelings vast en
steek ze op de houders van de scharnieren. Zorg ervoor dat de deur daarbij niet kantelt.
Open de deur volledig.
^
U moet de vergrendelingsbeugels in elk geval weer vergrendelen. De deur kan anders loskomen van de houders en beschadigd raken.
^ Vergrendel de vergrendelingsbeu-
gels weer door deze tot tegen de aanslag in horizontale positie te draaien.
78
Page 79
Steunroosters met
FlexiClip-geleiders verwijderen
Gevaar voor verwonding!
,
Gebruik de oven nooit zonder steun roosters.
U kunt de steunroosters samen met de FlexiClip-geleiders (indien aanwezig) verwijderen.
-
Reiniging en onderhoud
Als u eerst de FlexiClip-geleiders afzon derlijk wilt verwijderen, volgt u de op merkingen in de rubriek "Uitrusting ­FlexiClip-geleiders plaatsen en verwij deren".
Gevaar voor verbranding!
,
De verwarmingselementen moeten uitgeschakeld zijn. De ovenruimte moet afgekoeld zijn.
-
-
-
Trek de steunroosters vooraan uit de
^
bevestiging (1.) en verwijder deze (2.).
Het plaatsen gebeurt in omgekeerde volgorde.
^ Plaats de onderdelen. Ga daarbij
zorgvuldig te werk.
79
Page 80
Reiniging en onderhoud
Achterwand verwijderen
Gevaar voor verwonding!
,
Gebruik de oven nooit zonder ach terwand.
U kunt de achterwand verwijderen om deze te reinigen.
Gevaar voor verbranding!
,
De verwarmingselementen moeten uitgeschakeld zijn. De ovenruimte moet afgekoeld zijn.
Ontkoppel het toestel van het elektri
^
citeitsnet. Trek daartoe de stekker uit of schakel de desbetreffende zeke­ring in uw zekeringkast uit.
^ Verwijder de steunroosters.
^ Draai de vier schroeven in de hoeken
van de achterwand los en verwijder de achterwand.
^ Reinig de achterwand (zie rubriek
"Vuil op de katalytisch geëmailleerde achterwand").
-
Verwarmingselement voor bovenwarmte/de grill omlaagklappen
Gevaar voor verbranding!
,
De verwarmingselementen moeten uitgeschakeld zijn. De ovenruimte moet afgekoeld zijn.
Verwijder de steunroosters.
^
-
^ Draai de vleugelmoeren los.
Duw het verwarmingselement voor bovenwarmte/de grill nooit met brute kracht omlaag.
Het plaatsen gebeurt in omgekeerde volgorde.
Ga zorgvuldig te werk bij het plaatsen van de achterwand (zie ru briek "Overzicht van de oven").
^
Sluit de oven weer aan op het elektri citeitsnet.
80
^
Klap het verwarmingselement voor bovenwarmte/de grill voorzichtig om laag.
Nu kunt u de bovenzijde van de oven
­ruimte reinigen.
^
Klap het verwarmingselement voor
-
bovenwarmte/de grill omhoog en draai de vleugelmoeren weer vast.
^
Plaats de steunroosters.
-
-
Page 81
Wat gedaan als ...?
De meeste problemen die zich bij het dagelijkse gebruik kunnen voordoen, kunt u zelf oplossen. Het volgende overzicht kan u hierbij helpen. Neem contact op met de dienst Herstellingen aan huis van Miele (zie omslag) wanneer u er niet in slaagt de oorzaak van een probleem te vinden of een pro bleem te verhelpen.
Gevaar voor verwonding!
,
Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of herstellingswerken kunnen er voor de gebruiker aanzienlijke risico's ontstaan waarvoor Miele niet aansprakelijk kan worden gesteld. Installatie-, onderhouds- en herstellingswerken mogen alleen worden uitge voerd door vakmensen die door Miele erkend zijn. Open nooit zelf de behuizing van de oven.
Probleem Oorzaak en oplossing
Het display is don­ker.
De oven krijgt geen stroom.
^ Controleer of de zekering in uw zekeringkast
gesprongen is. Als dat het geval is, doet u een beroep op een elektricien of de dienst Herstellingen aan huis van Miele.
-
-
De ovenruimte ver­warmt niet.
U hebt alleen een ovenfunctie of een temperatuur geko­zen.
^ Kies een ovenfunctie én een temperatuur.
De vergrendeling 0 is ingeschakeld.
^
Schakel de vergrendeling uit (zie rubriek "Schakelklok ­Instellingen wijzigen").
De oven krijgt geen stroom.
^
Controleer of de zekering in uw zekeringkast gesprongen is. Als dat het geval is, doet u een beroep op een elektricien of de dienst Herstellingen aan huis van Miele.
81
Page 82
Wat gedaan als ...?
Probleem Oorzaak en oplossing
Bij ovens met een scha kelklok knippert i2:00 op het display.
De stroom is uitgevallen.
­Stel de dagtijd opnieuw in (zie rubriek "Eerste inge
^
bruikname"). Ook tijden voor bereidingsprocessen moeten opnieuw worden ingesteld.
-
0:00 verschijnt onverwachts op het dis play en tegelijkertijd knippert T. Mogelijk weerklinkt er ook een signaal.
Na een bereidingspro ces is een werkingsgeluid te ho­ren.
Er zit roestkleurig vuil op het katalytische email.
De oven werd gedurende een ongewoon lange tijd ge bruikt en de veiligheidsuitschakeling is geactiveerd.
­Draai de ovenfunctiekiezer op de stand 0. Direct
^
daarna is de oven weer klaar voor gebruik.
De koelventilator is ingeschakeld.
­De koelventilator wordt automatisch uitgeschakeld.
Vuil door kruiden, suiker en dergelijke wordt niet verwij­derd door het katalytische reinigingsproces.
Verwijder de katalytisch geëmailleerde onderdelen en verwijder dat vuil met warm water, handafwasmiddel en een zachte borstel (zie rubriek "Vuil op de katalytisch geëmailleerde achterwand").
-
82
Page 83
Probleem Oorzaak en oplossing
De taart/cake of het ge bak is na het verstrijken van de in de baktabel vermelde tijd nog niet gaar.
De gekozen temperatuur wijkt af van het recept.
­Kies de temperatuur die wordt vermeld in het recept.
^
De hoeveelheden van de ingrediënten wijken af van het recept.
Controleer of u het recept hebt veranderd. Als u meer
^
vloeistof of meer eieren toevoegt, wordt het deeg vochtiger en hebt u een langere baktijd nodig.
Wat gedaan als ...?
De taart/cake of het ge bak is niet overal even bruin.
De FlexiClip-geleiders zijn moeilijk in te schui­ven of uit te trekken.
Er is een verkeerde temperatuur of een verkeerd niveau
-
gekozen.
Kleine verschillen zijn normaal. Als het verschil in
^
kleur erg groot is, controleert u of u de juiste tempera tuur hebt ingesteld en het juiste niveau hebt gekozen.
Het materiaal of de kleur van de bakvorm is niet afge­stemd op de ovenfunctie.
^ Bij "Boven-onderwarmte V" zijn bakvormen van
glanzend of lichtgekleurd materiaal minder geschikt. Gebruik matte, donkere bakvormen.
Er zit niet genoeg vet in de kogellagers van de FlexiClip-geleiders.
^ Smeer de kogellagers bij met het speciale vet van
Miele. Gebruik alleen het speciale vet van Miele, want het is afgestemd op de hoge temperaturen in de ovenruim te. Andere soorten vet kunnen door opwarming verharsen en de FlexiClip-geleiders blokkeren. Het speciale vet van Miele is verkrijgbaar bij uw Miele-handelaar of via de dienst Onderdelen en toe behoren van Miele.
-
-
-
83
Page 84
Wat gedaan als ...?
Probleem Oorzaak en oplossing
De ovenverlichting wordt niet ingescha keld.
Bruineren K:
-
In deze ovenfunctie wordt de ovenverlichting niet inge schakeld.
Het halogeenlampje is defect.
Gevaar voor verbranding! De verwarmingselementen moeten uitgeschakeld zijn. De ovenruimte moet afgekoeld zijn.
Ontkoppel het toestel van het elektriciteitsnet. Trek
^
daartoe de stekker uit of schakel de desbetreffende zekering in uw zekeringkast uit.
-
84
^ Draai de lampafdekking los via een kwartslag naar
links en trek deze samen met de dichtingsring naar beneden toe uit de behuizing.
^
Vervang het halogeenlampje. (Osram 66725 AM/A, 230 V, 25 W, G9).
^
Plaats de lampafdekking samen met de dichtingsring weer in de behuizing en bevestig deze via een kwart slag naar rechts.
^
Sluit de oven weer aan op het elektriciteitsnet.
-
Page 85
Dienst Herstellingen aan huis van Miele en garantie
Service After Sales
Neem bij storingen die u zelf niet kunt verhelpen, contact op met:
uw Miele-handelaar
of
de dienst Herstellingen aan huis van
Miele.
Het telefoonnummer van de dienst Herstellingen aan huis van Miele vindt u achter in deze gebruiks- en montageaanwijzing.
Wanneer u een beroep doet op de dienst Herstellingen aan huis van Miele, geef dan altijd het toesteltype en het serienummer op.
Deze informatie vindt u op het type­plaatje. Het typeplaatje is zichtbaar op het frame van het front wanneer u de deur opent.
Duur en voorwaarden van de garantie
De duur van de garantie bedraagt 2 jaar.
Meer informatie vindt u in de meegele verde garantievoorwaarden.
-
85
Page 86
Elektrische aansluiting
Gevaar voor verwonding!
,
Het toestel mag uitsluitend door een erkende vakman of vakvrouw die op de hoogte is van elektriciteitsaansluitingen, worden aangesloten op het elektriciteitsnet. Hij of zij is op de hoogte van de nati onale voorschriften en de voor schriften van de plaatselijke elektri citeitsmaatschappij, en hij of zij neemt deze zorgvuldig in acht.
Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of herstellingswerken kunnen er voor de gebruiker aanzienlijke risico's ontstaan waarvoor Miele niet aan­sprakelijk kan worden gesteld.
De aansluiting mag uitsluitend gebeu­ren op een volgens de voorschriften geïnstalleerde elektrische installatie (conform VDE 0100).
Voer de aansluiting bij voorkeur via een stopcontact uit (conform VDE 0701). Dat maakt het een stuk ge makkelijker om het toestel los te kop pelen van het elektriciteitsnet wanneer u later eventueel een beroep doet op de dienst Herstellingen aan huis van Miele.
-
-
-
hierbij bijvoorbeeld aan installatie automaten en zekeringen (EN 60335).
Aansluitgegevens
De vereiste aansluitgegevens vindt u op het typeplaatje. Het typeplaatje is zichtbaar op het frame van het front
­wanneer u de deur opent.
Deze gegevens moeten overeenstem men met deze van het elektriciteitsnet.
Vermeld altijd het volgende wanneer u contact opneemt met Miele:
toesteltype,
– serienummer,
– aansluitgegevens (netspanning/fre-
quentie/maximale aansluitwaarde).
Wanneer de aansluiting wordt gewij­zigd of de aansluitkabel wordt vervangen, moet een aansluitkabel worden gebruikt van het type H 05 VV-F. Deze moet de juiste dia
-
meter hebben.
-
-
-
Is het stopcontact niet meer toeganke lijk voor de gebruiker of is er een vaste aansluiting voorzien, dan moet de elektrische installatie voor elke pool met een stroomonderbreker uitgerust zijn.
Als stroomonderbrekers kunnen scha kelaars worden gebruikt met een con tactopening van minstens 3 mm. Denk
86
-
-
-
Page 87
Oven
Elektrische aansluiting
De oven heeft een 3-aderige aansluit kabel van ca. 1,7 m die uitgerust is met een stekker. De oven is geschikt voor aansluiting op wisselstroom van 230 V, 50 Hz.
De zekering moet 16 A bedragen. Het toestel moet worden aangesloten op een geaard stopcontact dat volgens de voorschriften is geïnstalleerd.
Maximale aansluitwaarde: zie type plaatje.
-
-
87
Page 88
Maatschetsen voor de inbouw
Afmetingen en kastuitsparing
De afmetingen zijn opgegeven in mm.
Inbouw in een onderkast
* Oven met glazen front ** Oven met metalen front
88
Page 89
Inbouw in een kolomkast
Maatschetsen voor de inbouw
* Oven met glazen front ** Oven met metalen front
89
Page 90
Maatschetsen voor de inbouw
Detailafmetingen van het front van de oven
De afmetingen zijn opgegeven in mm.
A H26xx: 42 mm
B Oven met glazen front: 2,2 mm
Oven met metalen front: 1,2 mm
90
Page 91
De oven mag enkel in inge
,
bouwde toestand worden gebruikt.
Om optimaal te kunnen werken, heeft de oven een voldoende toevoer van koellucht nodig. Let erop dat de toevoer van koellucht niet wordt belemmerd (bijv. door de inbouw van warmte-isolatielijsten in de inbouwkast). Bovendien mag de vereiste koellucht niet door andere warmtebronnen (bijv. kachels op vaste brandstof) overmatig worden verwarmd.
Vóór de inbouw
^ Zorg ervoor dat het desbetreffende
stopcontact stroomloos is.
-
Oven inbouwen
Schuif de oven in de inbouwkast en
^
zet het toestel waterpas.
Open de deur, als u deze niet hebt
^
verwijderd.
^ Bevestig de oven met de meegele-
verde schroeven op de zijwanden van de inbouwkast.
Oven inbouwen
^ Sluit de oven aan op het elektriciteits-
net.
De deur kan beschadigd raken wan neer u de oven vastneemt aan de deurgreep om het toestel te dragen. Gebruik de greepholtes aan weers zijden van de behuizing om het toe stel te dragen.
Voordat u het toestel inbouwt, doet u er goed aan de deur te verwijderen (zie "Reiniging en onderhoud - Deur verwij deren") en het toebehoren uit het toe stel te nemen. De oven is dan lichter wanneer u het toestel in de inbouwkast schuift. En u voorkomt dat u het toestel per ongeluk aan de deurgreep vastneemt om het te dragen.
-
-
-
-
^ Als u de deur had verwijderd, plaatst
u deze terug (zie rubriek "Reiniging en onderhoud - Deur plaatsen").
-
91
Page 92
Gegevens voor testinstellingen
Controlegerechten volgens EN 60350
Controle­gerecht
Zandkoekjes (8.4.1)
Kleine cakes (8.4.2)
Waterbiscuit­taart (8.5.1)
Apple pie (8.5.2)
Toast bruineren (9.1)
Hamburger grillen (9.2)
U Hetelucht plus / V Boven-onderwarmte / Y Grill 6 Temperatuur / ³ niveau / + bereidingstijd
1) Neem de bakplaten op verschillende tijdstippen uit het toestel zodra het gerecht vol­doende bruin is, ook als de vermelde baktijd nog niet verstreken is.
2) Verwarm de ovenruimte voor. Kies tijdens de opwarmfase in geen geval de ovenfunctie "Snel opwarmen S".
3) Gebruik een matte, donkere bakvorm en plaats deze op het rooster.
4) Doorgaans kiest u het best de lagere temperatuur. Controleer het gerecht na het verstrijken van de kortere tijd.
5) Schuif alleen het rooster op niveau 2 in het toestel en de universele bakplaat op ni veau 1.
Bakplaat/vorm Oven-
1 bakplaat U 140 2 30–40 nee
2 bakplaten 1 bakplaat V 160 1 bakplaat U 150 2 25–40 nee 2 bakplaten U 140 1+2 35–45 nee 1 bakplaat V 160 Springvorm C 26 cm Springvorm C 26 cm Springvorm C 20 cm Springvorm C 20 cm Rooster YY2 3–6 ja
Rooster en universele bakplaat
1)
3)
3) 4)
3)
3)
functie
U 140 1+2 35–45 nee
U 170 V 150–170 U 160 2 90–100 nee V 180 1 80–90 nee
YY2
6
[°C]
³ +
[min]
2)
2)
2)
2 15–30 ja
2 20–30 ja
1 20–35 ja
2)
1 25–45 ja
5)
Ene kant:
15–20
andere
kant:
15–20
Voorver
warmen
ja, 5
minuten
-
-
92
Page 93
Gegevens voor testinstellingen
Energie-efficiëntieklasse
De energie-efficiëntieklasse wordt volgens EN 50304/EN 60350 berekend.
Energie-efficiëntieklasse: A+
Neem de volgende opmerkingen in acht bij het uitvoeren van de meting:
Voer de meting uit in de ovenfunctie Bruineren K.
Tijdens de meting bevindt zich alleen de voor de meting nodige accessoires in
de ovenruimte. Gebruik geen verdere aanwezige accessoires zoals FlexiClip-geleiders of kata lytisch geëmailleerde onderdelen als de zijwanden of bovenplaat.
Een belangrijke voorwaarde voor de berekening van de energie-efficiëntieklas
se is dat de deur tijdens de meting gesloten is. Afhankelijk van de gebruikte meetelementen kan de afdichtfunctie van de deur dichting meer of minder zijn verminderd. Dit heeft een negatieve invloed op het meetresultaat. Deze tekortkoming wordt gecompenseerd door tegen de deur te drukken. Daarvoor kunnen onder ongunstige omstandigheden tevens adequate tech­nische hulpmiddelen nodig zijn. Deze tekortkoming treedt niet op bij normaal praktisch gebruik.
-
-
-
Productgegevensbladen
Hieronder zijn de gegevensbladen bijgevoegd van de in deze gebruiks- en mon­tagehandleiding beschreven modellen.
93
Page 94
Productkaart voor huishoudelijke bakovens
volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr. 66/2014
MIELE Identificatie van het model H 2601-1 B
Energie-efficiëntie-index/ovenruimte (EEI Energie-efficiëntieklasse/ovenruimte A+++ (meest efficiënt) tot D (minst efficiënt) A Energieverbruik per cyclus en ovenruimte in conventionele modus 0,85 kWh Energieverbruik per cyclus en ovenruimte in hetelucht-modus 0,61 kWh Aantal ovenruimten 1 Verwarmingsbronnen per ovenruimte Elektro Volume van de ovenruimte 49 l Massa van het toestel 3
cavity
)
81,9
+
4
kg
Page 95
nv Miele België
Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse)
Herstellingen aan huis en andere inlichtingen: 02/451.16.16
E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be
Duitsland Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
95
Page 96
H2601-1B
M.-Nr. 10 326 990 / 02nl-BE
Loading...