Miele H 247 ET, H 247 BT Instructions Manual

Istruzioni d’uso e di montaggio
Cucina combi H 247 ET Forno combi H 247 BT
Leggere assolutamente le istruzioni d’uso prima di installare e mettere in funzione l’apparecchiatura per evitare infortuni, anche seri, e danneggiare la macchina. M.-Nr. 04 757 450
<
Simboli delle istruzioni d’uso brevi
All’interno, sullo sportello del forno, si trovano le istruzioni d’uso brevi.
Le istruzioni sono corredate dei seguenti simboli:
Dolci, pietanze
"
- pasticcini
% - torte lievitate coperte M
- cakes, pan carrè
+ - gugelhupf ! - pan di Spagna V - treccia lievitata k - pane ? - crostata Z - manzo : - selvaggina Y - maiale (
- agnello
; - pollame
_ - pesce
Funzioni
D
- aria calda
A - calore superiore e inferiore E - arrostimento automatico
Uso
< - altezza inserimento,
dal basso in alto
= - arrostire senza filtro antigrasso > - arrostire con filtro antigrasso L - arrostire nella stufaiola
K - arrostire sulla graticola
Attenersi alle temperature indicate, alla posizione della graticola e ai tempi di cottura.
In generale inserire le temperature medie.
Al termine del tempo di cottura più breve verificare se la pietanza o il dolce sono cotti.
Indice
Descrizione cucina elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tutela dell’ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dispositivo di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Prima di usare il forno la prima volta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Uso
Forno
– sistemi di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
– comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
– attivare il sistema di cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
– impostare la temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
– modificare la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
– interrompere la funzione, spegnere il forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
– preriscaldare il forno, funzione risparmio energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
– supporto telescopico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
– contaminuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Timer, orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Funzioni
– cottura dolci, tabella cottura dolci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
– arrostire, arrostire con la sonda termometrica, tabella per arrostire . . . . . . . . . 36
– scongelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
– cuocere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
– conserve sterilizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
– grigliare, tabella per l’uso del grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Pietanze test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Manutenzione e pulizia
– parte frontale, listelli, comandi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
– accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
– vano forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
In caso di anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Servizio assistenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Installazione
Allacciamento elettrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Istruzioni per il montaggio
– unità di comando cucina elettrica e piano cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
– forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
– Situazioni d’incasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Accessori speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Descrizione cucina elettrica
H 247 ET
Pannello comandi
b manopola funzioni forno c indicatore e tasti per il forno d Indicatore e tasti per il timer
tasto – /+ con spia di controllo
e f manopole zone di cottura
4
Vano forno
g resistenza termica con schermo
per calore superiore e grill
h motore grill i chiusura sostituzione lampadine alogene j presa per sonda termometrica k apertura aspirazione aria per la ventola l supporto telescopico con ripiani
1, 2, 3, 4, 5
m interruttore a contatto dello sportello n sportello con apertura di sfiato
Descrizione cucina elettrica
Accessori
– 2 placche – placca universale – graticola con bloccaggio
per cottura dolci, arrostire, grigliare
– filtro antigrasso
da montare se si arrostisce sulla gri­glia o nella stufaiola senza coper­chio con le funzioni aria calda/arrostimento automatico e grill ventilato.
Uso e montaggio del piano di cottura
L’uso e le istruzioni di montaggio del piano di cottura sono descritti nelle is­truzioni allegate al piano di cottura in vetroceramica o con piastre.
I vapori grassi trasportati dall’aria a cir­colazione forzata vengono trattenuti dal filtro di protezione. L’interno del forno e il vano dietro la parete poste­riore rimangono così in larga misura puliti.
– Sonda termometrica
per controllare la temperatura nucleo con le funzioni arrostire e grill ventila­to.
– Girarrosto
per grigliare allo spiedo.
5
T ut ela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio per il trasporto e la prote­zione dell’apparecchiatura è realizzato con materiali conformi alla tutela del­l’ambiente e pertanto riciclabili. Le diverse parti dell’imballaggio non vanno quindi buttate nelle immondizie ma si potranno riutilizzare contribuendo così a risparmiare materie prime e a di­minuire il volume dei rifiuti.
Smaltimento dei vecchi elettro­domesti
In generale negli elettrodomestici fuori uso ci sono materiali ancora utilizzabili. Non depositare quindi il vecchio appa­recchio nella discarica ma informarsi presso il rivenditore o le autorità comu­nali circa le possibilità di smaltimento.
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, osservare che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Altre informazioni più dettagliate a tale riguardo sono contenute nel capitolo ,,Consigli e avvertenze“.
6
Consigli e avvertenze
Il forno e il piano di cottura sono fab­bricati secondo le vigenti norme di sicurezza. Un uso non consono a quello previsto può comportare seri pericoli per l’utente e provocare danni anche gravi.
Prima di usare il forno e il piano di cottura la prima volta, leggere quin­di attentamente le istruzioni d’uso per evitare infortuni e danni. Il libretto contiene altresì le istruzioni per il montaggio, la sicurezza, l’uso e la manutenzione.
Conservare il libretto! Potrebbe ren­dersi necessario consultarlo oppure servire ad un altro utente!
Uso corretto
Il forno e il piano di cottura sono
destinati esclusivamente ad uso domestico per cuocere, arrostire, scon­gelare, preparare conserve sterilizzate, essiccare e grigliare le diverse vi­vande. Altri usi non sono consentiti e probabil­mente pericolosi. La casa produttrice declina ogni responsabilità per usi non appropriati a quelli previsti oppure per manipolazioni errate dei comandi.
Sicurezza tecnica
Prima di collegare il forno e il pia-
no di cottura accertarsi che i dati sulla targhetta di matricola (voltaggio e frequenza) corrispondano a quelli della rete elettrica. Eventuali divergenze possono danneg­giare le apparecchiature. In caso di dubbio consultare un elettricista.
La sicurezza elettrica è garantita
solo se il forno e il piano di cottura sono allacciati a un conduttore di prote­zione installato secondo le norme. In caso di dubbio far controllare l’installa­zione di casa da un elettricista. La casa produttrice declina ogni re­sponsabilità per eventuali infortuni (scosse elettriche), derivanti dalla man­canza di un conduttore di messa a ter­ra o se tale dispositivo di sicurezza è in­terrotto.
Usare il forno e il piano di cottura
solo a montaggio ultimato per evi­tare di toccare componenti elettriche.
In nessun caso aprire la cassa
delle apparecchiature. Nel caso si tocchino componenti elet­triche o meccaniche possono verificar­si infortuni (scosse elettriche) e inoltre si può compromettere il funzionamento del forno e del piano di cottura.
7
Consigli e avvertenze
L’installazione, i lavori di manuten-
zione ed eventuali riparazioni devo­no essere fatti esclusivamente da per­sonale qualificato. Se tali interventi non sono effettuati cor­rettamente possono verificarsi gravi pe­ricoli per l’utente.
Il forno e il piano di cottura sono
staccati dalla rete elettrica se viene soddisfatta una delle seguenti premesse:
– la sicurezza dell’impianto elettrico è
disinserita, oppure
– il fusibile a vite è svitato e rimosso
dalla sua sede, oppure
– il cavo di alimentazione è staccato
dalla rete elettrica. Per staccare il cavo dalla presa, af­ferrare sempre la spina.
L’allacciamento alla rete elettrica
non deve essere fatto con prolun­ghe. La sicurezza elettrica non sarebbe garantita (pericolo di surriscaldamento).
Uso
Forno
Attenzione! Pericolo di ustioni! Quando il forno e il piano di cottura sono in funzione, anche le superfici attigue si riscaldano!
Evitare che i bambini tocchino il
forno o il piano di cottura quando sono in funzione. Il calore infatti non in­teressa solo il vano di cottura o le pias­tre ma anche, tra l’altro, le aperture di sfiato, la maniglia e il pannello comandi.
Usare i guanti per: – mettere o togliere dal forno acceso
le diverse vivande,
– effettuare le diverse operazioni du-
rante la cottura.
Se il calore superiore e inferiore o il grill sono inseriti, la resistenza termica supe­riore e lo schermo di protezione si ris­caldano notevolmente. Pericolo di ustio­narsi!
Per le pulizie della parte superiore
del vano di cottura, abbassare la resistenza termica solo quando è fred­da. Pericolo di ustionarsi!
Evitare di abbassare la resistenza
termica con forza. Potrebbe rima­ner danneggiata!
8
Consigli e avvertenze
Usare solo la speciale sonda ter-
mometrica Miele e, in caso di ne­cessità, sostituirla con sonde originali Miele acquistabili presso i rivenditori autorizzati o presso il servizio assisten­za Miele.
Non lasciare la sonda termometri-
ca nel vano di cottura se si inseris­cono le funzioni ,,grill 1“ o ,,grill 2“ . A causa delle temperature elevate le parti in plastica potrebbero fondersi.
Non riscaldare o cuocere nel forno
cibi in barattoli chiusi. La pres­sione che si sviluppa all’interno po­trebbe far scoppiare il barattolo, dan­neggiando il forno.
Per la cottura non usare recipienti
di materiale sintetico. Potrebbero fondersi a temperature elevate.
Evitare di spostare sul fondo del
forno pentole e tegami per non graffiare il rivestimento.
Non appoggiare oggetti pesanti o
addirittura sedersi sullo sportello. Potrebbe rimaner danneggiato. Lo sportello ha una portata massima di 10 kg.
Coprire le pietanze che rimangono
nel forno. Col tempo l’umidità può corrodere le pareti del forno e inoltre si evita che le pietanze diventino secche.
Se a cottura ultimata si desidera
conservare le pietanze al caldo op­pure sfruttare il calore del forno, si do­vrà inserire la temperatura più bassa lasciando la manopola delle funzioni sulla posizione impostata all’inizio. In nessun caso spegnere il forno. L’umi­dità interna infatti aumenterebbe depo­sitandosi sul pannello comandi. Sotto il piano di lavoro si formerebbero gocce e i mobili di cucina si appannerebbero.
Col tempo l’acqua di condensa po­trebbe inoltre: – danneggiare i mobili vicini e il piano
di lavoro,
– intaccare l’interno del forno.
I prodotti surgelati, ad esempio
pizze ed altro, non vanno riscaldati o cotti sulla placca universale o per ar­rostire. La placca potrebbe deformarsi al pun­to da non poterla estrarre dal forno quando è calda e inoltre si dovrebbe aspettare prima di usarla nuovamente. Per le pietanze surgelate usare la gri­glia coperta con carta da forno.
9
Consigli e avvertenze
Avvertenze generali
Per pulire il piano di cottura e il for-
no non usare mai il getto di vapore. Il vapore infatti potrebbe penetrare nelle componenti elettriche e provocare un corto circuito!
Sorvegliare la cottura se si cucina
con molto grasso e olio. L’olio e il grasso infatti potrebbero surriscaldarsi e provocare un incendio!
Non usare il forno e il piano di cot-
tura per riscaldare i locali. Il calore potrebbe incendiare oggetti facilmente infiammabili in prossimità della cucina elettrica.
Se si attaccano apparecchiature
elettriche a una presa in prossimità del forno, osservare che il cavo non ri­manga incastrato nello sportello o toc­chi le piastre calde. Il rivestimento di gomma del cavo potrebbe rimaner dan­neggiato. Pericolo di scosse elettriche!
Smaltimento degli elettrodo­mestici fuori uso
Togliere la spina dalla presa e ren-
dere inservibili il cavo di alimenta­zione e la spina. Si eviterà così che il vecchio apparecchio venga usato in modo improprio da terzi.
La casa produttrice declina ogni re­sponsabilità per infortuni e danni de­rivanti dall’inosservanza delle norme di sicurezza o da un’errata manipo­lazione dei comandi!
Osservare che i cibi vengano ris-
caldati convenientemente. La dura­ta dipende da diversi fattori: temperatu­ra iniziale, quantità, consistenza ed eventuali modifiche apportate alla ricet­ta. Eventuali germi presenti nei cibi vengo­no eliminati solo a temperature alte (> 70 °C) e durata di cottura conve­niente (> 10 min.). In caso di dubbio prolungare la durata di cottura!
È importante che i cibi vengano ris-
caldati uniformemente mescolan­doli o girandoli di tanto in tanto.
10
Dispositivo di sicurezza
Bloccaggio funzioni forno e piano di cottura
Il dispositivo di sicurezza evita di inse­rire inavvertitamente le funzioni del for­no e del piano di cottura.
Per attivare il dispositivo di bloccag­gio
Prima di attivare il dispositivo di si­curezza la manopola delle funzioni deve trovarsi sulla posizione ,,0“!
Premere ripetutamente il tasto ,,p“ finché nell’indicatore appare il simbo­lo della chiave.
Le funzioni del forno e del piano di cot­tura non possono venir attivate.
Per disattivare il dispositivo di bloc­caggio
La manopola delle funzioni può trovarsi su qualsiasi posizione.
Premere ripetutamente il tasto ,,p“ finché il simbolo della chiave non è più visibile nell’indicatore.
11
Prima di usare il forno la prima volta
Timer
Dopo che il forno è stato collegato alla rete elettrica nell’indicatore si accendo­no in modo intermittente ,,12:00“ e i sim­boli ,,f“ und ,,)“.
Attivare l’orologio
(24 ore)
Premere contemporaneamente i tasti ,,f“ e ,,)“.
Nell’indicatore rimane accesa l’indica­zione ,,12:00“ e si accende la spia di controllo del tasto – /+.
Col tasto – /+ registrare l’orologio (ore:minuti).
Forno
Pulire il vano interno con un prodot­to non aggressivo diluito in acqua tie­pita e asciugare con uno straccio.
Chiudere lo sportello quando il vano è perfettamente asciutto.
Sciacquare gli accessori. Inserire nel vano il supporto telesco-
pico.
Appena la spia di controllo del tasto – /+ si spegne, l’indicazione oraria viene memorizzata. I due punti lampeg­giano.
12
Prima di usare il forno la prima volta
Supporto telescopico
Fissare nel vano le rotaie di guida.
Per i forni nuovi all’inizio si sviluppa un po’ di odore che sparisce più in fret­ta se si innalza la temperatura.
Accendere quindi il forno per almeno 1 ora.
Ruotare la manopola delle funzioni sulla posizione ,,aria calda“.
Col tasto + inserire la temperatura massima.
Per non dimenticarsi di spegnere il for­no, si consiglia di impostare la fine di questa operazione col timer.
Durante l’operazione arieggiare bene il locale.
Sistemare sulle rotaie di guida la cor­nice del supporto telescopico.
Fissare sulle rotaie le griglie dei ripia­ni.
13
Sistemi di cottura
Aria calda D
Questo sistema di cottura funziona con una corrente d’aria calda forzata.
La ventola sulla parete posteriore aspi­ra l’aria dal vano e la immette in un cor­po termico anulare, facendola poi us­cire dalle aperture sulla parete posteriore.
Siccome la corrente di aria calda giunge direttamente a contatto delle pietanza, non è necessario preriscal­dare il forno. Eccezione: nel caso in cui si prepari roastbeef, filetto oppure pane di farina integrale sarà necessario preriscaldare il forno.
Col sistema ad aria calda forzata è pos­sibile cuocere contemporaneamente più pietanze poste su diversi ripiani.
Grazie alla circolazione d’aria forzata la temperatura del forno sarà inferiore a quella impiegata col calore superiore e inferiore.
Arrostimento automatico E
Con questo sistema la carne viene ar­rostita all’inizio a una temperatura piut­tosto elevata per chiudere i pori superfi­ciali. In seguito la temperatura si abbassa automaticamente alla gradazione impo­stata.
Calore superiore e inferiore A
Con questo sistema di cottura tradizio­nale le pietanze vengono cotte dall’alto e dal basso.
È necessario preriscaldare il forno per: – torte e biscotti con brevi tempi di cot-
tura (max. ca. 30 min.), – paste delicate, – pasta lievitata di farina integrale – roastbeef e filetto arrosto.
14
Sistemi di cottura
Scongelare G
È possibile scongelare i cibi a freddo oppure a una temperatura massima di 50° C. Per scongelare a freddo, la ven­tola sulla parete posteriore fa circolare continuamente l’aria all’interno del for­no.
Cottura intensa F
Con questo sistema la corrente d’aria calda forzata è combinata col calore in­feriore. Questo sistema è indicato, ad es. per torte e crostate con farcia piut­tosto umida.
Grill ventilato
Con questo sistema il calore sprigiona­to dal grill viene distribuito uniforme­mente alle pietanze nel forno dalla ven­tola posta sulla parete posteriore. In questo caso si inserirà una temperatu­ra inferiore a quella occorrente con il grill tradizionale.
I
Grill 1 ,
Con questo sistema solo la parte cen­trale della resistenza termica funge da grill.
È indicato per cuocere al grill piccole porzioni.
Grill 2 J
L’intera resistenza termica superiore funge da grill. Dopo pochi minuti la parte interna della resistenza termica diventa incandescente mentre quella esterna, pur rimanendo visibilmente scura, svilup­pa ugualmente i raggi infrarossi necessa­ri per la cottura al grill.
Questo sistema è indicato per una mag­giore quantità di porzioni.
15
Comandi
I diversi comandi
I dispositivi di comando del forno sono costituiti dalla manopola delle funzioni e dai tasti.
Manopola delle funzioni
Con la manopola delle funzioni viene at­tivato il sistema di cottura desiderato.
La manopola può essere girata verso destra o sinistra.
Tasti
Coi tasti è possibile:
– modificare la temperatura del forno,
– modificare la temperatura nucleo,
– attivare il contaminuti. Ad ogni tasto corrisponde un simbolo
che viene visualizzato nell’indicatore del forno.
16
Comandi
Premendo il tasto -/+ si immettono o si modificano i dati, ad es. temperatura del forno, contaminuti, ora esatta.
Col tasto -/+ è pure possibile impostare o modificare la temperatura e l’indica­zione oraria a scatti (premere il tasto brevemente) oppure in fretta (tener pre­muto il tasto).
Tasto – :
Per abbassare la temperatura. L’indica­zione oraria viene modificata in modo decrescente.
Tasto +:
Per innalzare la temperatura. L’indica­zione oraria viene modificata in modo crescente.
I dati vengono modificati come segue: – la temperatura del forno a scatti di
5°C, – la temperatura nucleo a scatti di 1°C, – il contaminuti a scatti di1 minuto.
Premere il tasto desiderato,
impostare subito i dati della tempera-
tura/indicazione oraria col tasto – /+. È possibile impostare o modificare i
dati fintanto che la spia di controllo tra il tasto – /+ rimane accesa.
La spia di controllo del tasto – /+ si accende se: – si inserisce una funzione del forno
(tranne "luce"),
– durante un programma di cottura si
preme il tasto ,,p“,
– durante la funzione arrostimento/grill
ventilato con la sonda termometrica si preme il tasto ,,e“,
– si preme il tasto ,,l“. Ogni volta che si preme il tasto – /+ op-
pure gli altri tasti, il tempo a disposi­zione per immettere o modificare i dati viene prolungato.
Quando la spia di controllo si spegne, i dati immessi o le modifiche vengono memorizzati.
Nell’indicatore del forno vengono vi­sualizzati:
– il simbolo ,,e“ se è stata inserita la
sonda termometrica,
–la temperatura nucleo preceduta
dal simbolo ,,e“ se si usa la sonda termometrica,
–la temperatura del forno e il simbo-
lo ,,p“ se non si usa la sonda termo­metrica,
– il simbolo ,,l“ se è stato attivato il
contaminuti,
– l’indicazione decrescente del con ta-
minuti e il simbolo ,,l“ se è stato at- tivato solo il contaminuti (timer).
17
Comandi
Attivare il sistema di cottura
Con la manopola delle funzioni è possi­bile inserire le seguenti funzioni.
Luce
per accendere quando si vuole la
luce nel vano forno.
Se viene inserita la ,,luce“ tutte le al-
tre funzioni si accendono. – Aria calda
per cuocere contemporaneamente
dolci e pietanze su diversi ripiani. – Calore superiore
per gratinare sformati di verdura o
per conferire alle pietanze una bella
doratura superficiale. – Calore superiore e inferiore
per cuocere le diverse pietanze in
modo tradizionale. – Calore inferiore
si inserisce verso la fine della cottu-
ra se, ad esempio, il fondo delle
torte non è ancora sufficientemente
cotto.
uova o latte se non hanno il fondo precotto.
Non indicata per torte piuttosto piatte e l’arrosto (il grasso di cottura si bruce­rebbe).
Arrostimento automatico
Per arrostire la carne e continuare la cottura automaticamente. Non indicato per la cottura di dolci.
Eccezione: pane di farina integrale, di cruschello, segale ecc. con lievito naturale (escluse le miscele già pronte).
Grill ventilato
per cuocere al grill arrosti volumino­si, ad es. arrotolato, pollame ecc. Lo sportello del forno rimane chiuso.
Scongelare
per scongelare delicatamente i pro­dotti surgelati.
Grill 1
per cuocere al grill quantità ridotte di carni piatte oppure per gratinare in piccoli stampi. Lo sportello del forno rimane chiuso.
Grill 2
per cuocere al grill una maggiore quantità di carni piatte o per grati­nare in stampi grandi. Lo sportello del forno rimane chiuso.
Cottura intensa
per cuocere torte e crostate con far-
cia piuttosto umida, ad es. torte dol-
ci o salate di ricotta, frutta,
formaggio, oppure con composto di
18
Ogni sistema di cottura è abbinato a una temperatura consigliata che viene visualizzata nell’indicatore del for­no.
aria calda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 °C
calore superiore . . . . . . . . . . . . . 190 °C
calore superiore e inferiore . . . . 190 °C
calore inferiore . . . . . . . . . . . . . . 190 °C
cottura intensa . . . . . . . . . . . . . . 170 °C
arrostimento automatico* . . . . . . 160 °C
grill ventilato. . . . . . . . . . . . . . . . 200 °C
scongelare . . . . . . nessuna gradazione
grill 1 (parziale) . . . . . . . . . . . . . 240 °C
grill 2 (completo) . . . . . . . . . . . . 240 °C
Comandi
Impostare la temperatura
Se la temperatura consigliata già pro­grammata è adatta per la ricetta, i dati verranno memorizzati automaticamen­te non appena la spia di controllo del tasto – /+ si spegne.
Nell’indicatore del forno viene visualiz­zata la temperatura effettiva nel vano.
L’aumento della temperatura viene se­gnalato a scatti di 1° C finché viene rag­giunta la gradazione finale programma­ta.
Se si apre lo sportello del forno o si ri­duce manualmente la temperatura pro­grammata, l’indicazione dell’abbassa­mento della temperatura effettiva viene visualizzato nell’indicatore.
* temperatura continuazione cottura,
temperatura di arrostimento ca. 230 °C Il forno si riscalda subito dopo aver in-
serito il sistema di cottura.
19
Comandi
Modificare manualmente la temperatura
Le temperature consigliate abbinate ai diversi sistemi di cottura possono venir modificate come segue:
aria calda . . . . . . . . . . . . . . . 30-250 °C
calore superiore . . . . . . . . . . 30-250 °C
calore superiore e inferiore . 30-280 °C
calore inferiore . . . . . . . . . . 100-250 °C
cottura intensa . . . . . . . . . . . 50-250 °C
arrostimento automatico. . . 100-230 °C
grill ventilato. . . . . . . . . . . . . 50-260 °C
scongelare . . . . . . . . . . . . . . . 30-50 °C
grill 1 (parziale) . . . . . . . . . 200-300 °C
grill 2 (completo) . . . . . . . . 200-300 °C
Apportare modifiche se la spia di controllo è accesa
Impostare col tasto – /+ la temperatu-
ra desiderata.
Interrompere la funzione
Se si ruota la manopola delle funzioni sulla posizione ,,0“ i dati della tempera­tura del forno o della temperatura nu­cleo impostati manualmente vengono cancellati. Se è stato inserito, il contaminuti conti­nua invece a funzionare.
Spegnere il forno
Il forno si spegne se si ruota la manopo­la delle funzioni sulla posizione ,,0“. Tut­ti i simboli si spengono.
Eccezione: se la sonda termometric a è inserita rimane acceso il simbolo ,,e“.
Se è stato attivato il contaminuti rimane acceso il simbolo ,,l“ . La durata viene segnalata nell’indicatore in modo decre­scente.
Apportare modifiche se la spia di controllo è spenta
Premere il tasto ,,p“.
Impostare col tasto – /+ la temperatu-
ra desiderata.
20
Comandi
Preriscaldare il forno
È necessario preriscaldare il forno nei seguenti casi.
,,Aria calda“ : – per cuocere pane di farina integrale, – per roastbeef e filetto arrosto.
,,Calore superiore e inferiore“: – per torte e biscotti se il tempo di cot-
tura è breve, – per paste dolci delicate, – per pane di farina integrale, – per roastbeef e filetto arrosto.
Preriscaldare il forno
Ruotare la manopola delle funzioni
sul sistema di cottura desiderato,
inserire la temperatura conveniente. Quando la gradazione impostata è rag-
giunta:
mettere la carne o i dolci nel forno.
Funzione risparmio energia
Se la durata di cottura viene program­mata col timer (contaminuti) o se si usa la sonda termometrica, la cottura verrà ultimata automaticamente col calore re­stante e si risparmierà in tal modo ener­gia elettrica.
La funzione risparmio energia viene vi­sualizzata nell’indicatore con la sigla ,,EC“.
Poco prima del termine di cottura, la re­sistenza termica del forno si spegne. La ventola di raffreddamento o, a se­conda della funzione inserita, quella dell’aria calda rimane in funzione.
Il calore restante nel vano forno è suffi­ciente a completare la cottura.
21
Comandi
Supporto telescopico
Al momento di mettere nel forno le placche di cottura, quella univer­sale o la graticola, accertarsi che il supporto telescopico si trovi com­pletamente nel vano del forno.
Per cuocere al livello più basso (1) si potranno togliere le griglie laterali di supporto.
Tale accorgimento ha il vantaggio che: – il vano di cottura è più ampio e vi si
possono sistemare pentole più gran-
di, – le griglie laterali di appoggio, ovvia-
mente, non si sporcano.
22
Loading...
+ 50 hidden pages