Makinenizi kurmadan ve çalËÉtËrmadan
önce mutlaka Kullanma KËlavuzunu
okuyunuz.
Böylece kendinizin ve cihazËnËzËn
zarar görmesini önlemiÉ olursunuz.M.-Nr. 05 431 070
1 Üst fËskiye kolu (görülmez)
2 Çatal-kaÉËk çekmecesi
(modeline göre)
3 Üst sepet
4 Orta fËskiye için su giriÉi
5 Orta fËskiye kolu
6 Su sertlik derecesi ayar düÍmesi
7 Alt fËskiye kolu
4
8 YüksekliÍi ayarlanabilir 4 adet
vidalË ayak
9 Süzgeç sistemi
10 Su yumuÉatma tuzu haznesi
11 2 bölümlü deterjan haznesi
12 ParlatËcË haznesi
(ölçü ayarlË)
13 Tip etiketi
Page 5
Kumanda paneli
CihazËn tanËtËmË
14 “Açma/Kapama”-TuÉu
15 Program akËÉË göstergesi
16 “Start”-TuÉu
17 Program seçme düÍmesi
18 Kontrol lambasË
19 Çocuk emniyet kilidi
20 Anahtar
21 Turbo hava çËkËÉË
5
Page 6
Güvenlik tavsiyeleri ve uyarËlar
Güvenlik tavsiyeleri ve uyarËlar
Bu bulaÉËk makinesi yazËlË bütün
güvenlik ÉartlarËna uygun olarak üretilmiÉtir. Talimatlara aykËrË bir
kullanËm hem kullanËcËya hem de
eÉyaya zarar verir.
Bu bulaÉËk makinesini çalËÉtËrmadan
önce Kullanma KËlavuzunu dikkatle
okumanËzË tavsiye ederiz. Böylece
kendinizi ve makinenizi oluÉacak
zararlardan korumuÉ olursunuz.
Kullanma KËlavuzunu itina ile
saklayËnËz!
KullanËm ÊartlarË
Bu bulaÉËk makinesini sadece
evde ve evdeki bulaÉËklarË yËkamak
için kullanËnËz. BaÉka bir amaçla
kullanËlamaz ve tehlikelidir.
Üretici talimatlara uygun olmayan ve
yanlËÉ kullanËmdan doÍan zararlardan
sorumlu tutulamaz.
Sevkiyatta
Hasar görmüÉ bir makine sizin
güvenliÍiniz için de bir tehlikedir.
Bu nedenle cihazËn ambalajËnËn ve kendinin sevkiyatta zarar görüp görmediÍini kontrol ediniz. HasarlË bir makineyi
asla çalËÉtËrmayËnËz.
AmbalajË uygun bir Éekilde açËp,
kaldËrËnËz.
CihazËn yerleÉtirilmesi ve
montajË
BulaÉËk Makinesinin kurulmasË ve
baÍlanmasË montaj talimatlarËna uy-
gun olmalËdËr.
Tezgah altË veya entegre bulaÉËk
makinelerinin saÍlam bir Éekilde
yerleÉtirilmesi için mutlaka bitiÉikteki dolaplara vidalanmËÉ olan mutfak
tezgahlarËnËn altËna konulmalËdËr.
BulaÉËk makinesi ocak altËna monte
edilemez. Ocaktan gelen yüksek
ËsË bulaÉËk makinesine zarar verebilir.
Montaj sËrasËnda cihaz elektriÍe
baÍlË olmamalËdËr.
Evinizdeki frekansËn, gerilimin ve si-
gortanËn cihazËn tip etiketindeki bilgilere uyup uymadËÍËna dikkat ediniz.
Talimatlara uygun bir baÍlantË
yapËldËÍË ve topraklama sisteminin
mevcut olmasË halinde cihazËn elektrik
emniyeti temin edilebilir. Bu konuda herhangi bir tereddütünüz olduÍu takdirde
evdeki elektrik tesisatËnË bir uzman
kiÉiye gösteriniz.
Üretici eksik veya hasarlË olan topraklama hattËndan dolayË oluÉacak zararlardan sorumlu tutulamaz (elektrik
çarpmasË gibi).
6
Page 7
Güvenlik tavsiyeleri ve uyarËlar
Hasar görmüÉ bir makine sizin
güvenliÍinizi tehlikeye sokabilir!
Böyle bir cihazË kullanmayËnËz ve yetkili
servisi çaÍËrËnËz.
Su baÍlantË bölümündeki plastik ku-
tuda elektrikli bir vana vardËr. Bu
kutuyu suya sokmayËnËz!
Su giriÉ hortumu gerilim iletir. Uzun
olsa dahi hortumu kesmeyiniz!
Güvenlik açËsËndan uzatma kablo-
su kullanmayËnËz (AÉËrË ËsËnma tehlikesi).
Günlük kullanËmda
YËkama bölümüne çözücü mad-
deler koymayËnËz. Patlama tehlikesi
olabilir!
YËkama bölümündeki suyu içmeyi-
niz. Bu su içme suyu deÍildir!
Toz deterjanlarËn nefes borunuza
kaçmamasËna dikkat ediniz. BunlarË yutmayËnËz! AÍËzda ve burunda yanmalar yapabilir. Êayet böyle bir durum
oluÉursa, hemen doktora baÉvurunuz.
Çatal-bËçak sepeti bulunan makine-
lerde bunlarË saplarË aÉaÍËya doÍru
yerleÉtirirseniz daha iyi yËkanËr ve kurur
(modele göre deÍiÉir). Êayet bËçak
veya çatal uçlarËndan dolayË yaralanma
tehlikesi bulunuyorsa, bunlarËn saplarËnË
yukarË dönük Éekilde sepetin içine koyunuz.
Sadece ev bulaÉËk makineleri için
kullanËlan deterjanlarË satËn alËnËz.
Elde yËkama deterjanË kullanmayËnËz!
ParlatËcË olarak da sadece ev bu-
laÉËk makineleri için üretilenleri tercih ediniz!
YalnËz iri taneli özel yumuÉatma
tuzlarËnË kullanËnËz. DiÍer tuzlarË
kullanmayËnËz (yemek tuzu, kaya tuzu
gibi). Bunlar suda çözülmeyen maddeler içerdiÍinden yumuÉatma
fonksiyonunun bozulmasËna neden
olurlar.
Çok sËcak suya duyarlË plastik mad-
deleri yËkamayËnËz, çatal bËçak gibi.
BunlarËn ËsËdan dolayË Éekilleri bozulabilir.
Makinenin açËk kapaÍËnËn üzerine
çËkmayËnËz ve oturmayËnËz. Cihaz
devrilebilir. Siz yaralanabilirsiniz ve makine zarar görebilir.
7
Page 8
Güvenlik tavsiyeleri ve uyarËlar
IsËtËcËlarË açËkta olan bulaÉËk makinelerine dikkat ediniz
Böyle bir durum mevcutsa, prog-
ram aralarËnda veya sonunda asla
ËsËtËcËyË tutmayËnËz, yanabilirsiniz!
IsËtËcË (rezistans) ile temas eden plas-
tik parçalar eriyebilir ve alev alabilir. Bu nedenle bu gibi ËsËya dayanËklË olmayan parçalarË üst sepete koyunuz.
Küçük parçalarË saÍlam olarak yerleÉtiriniz ve ËsËtËcËnËn (rezistans) üzerine
düÉmemesine dikkat ediniz.
Evde çocuklarla
ÇocuklarËn bulaÉËk makinesi ile oy-
namalarËna ve kullanmalarËna izin
vermeyiniz. AyrËca çocuklar için baÉka
bir tehlike daha vardËr: kendilerini makinenin içine kilitlemeleri!
ÇocuklarËn deterjanla oynama-
larËna ve ellemelerine izin vermeyiniz! Deterjan aÍËz yollarËnËn yanmasËna
ve boÍulmalarËna sebep olabilir. Bu durumda derhal doktora baÉvurmanËz
gerekir.
ÇocuklarËn deterjanË ellememeleri
için:
DeterjanË programËn baÉlamasËndan
hemen önce koyunuz ve çocuk
emniyeti ile makinenin kapËsËnË kilitleyiniz (modele göre deÍiÉir).
ÇocuklarË makinenin açËk olan kapaÍËndan da uzak tutunuz, makinede deterjan artËklarË kalabilir.
ÇocuklarËn deterjanË ellememeleri
için:
Ìlave fonksiyon olarak Start ön seçimini
kullanËyorsanËz (modele göre deÍiÉir),
deterjan hazneniz kuru olmalËdËr veya
bezle silinmelidir. Nemli bir deterjan
haznesinde deterjan yapËÉËr ve yËkama
esnasËnda bu hazneden kolayca akamaz. Program bittikten sonra kapak
açËldËÍËnda çocuklar bunu kolayca elleyebilirler.
TabaklarËn ve diÍer eÉyalarËn
korunmasË
DeterjanË (sËvË deterjan da olsa) par-
latËcË bölümüne koymayËnËz. Deterjan buraya zarar verebilir!
DeterjanË (sËvË deterjan da olsa)
tuz haznesine koymayËnËz. Deterjan tuz haznesine zarar verir.
Sanayi- veya endüstri deterjanlarËnË
evde kullanmayËnËz, tabak ve diÍer
maddelere zarar verebilir, kuvvetli bir
kimyasal reaksiyon olur (patlama gibi).
8
Page 9
Güvenlik tavsiyeleri ve uyarËlar
Makinenin içinde bulunan su kon-
trol sistemi/Waterproof system
aÉaÍËdaki Éartlar dahilinde makineyi sudan gelecek zararlardan korur:
– Kurallara uygun montaj,
– BulaÉËÍËn yerleÉiminin iyi yapËlmasË,
– Uzun süreli evde olmayacaksanËz,
musluÍun kapatËlmasË (tatil gibi).
Tamirat ve BakËm
Tamiratlar sadece yetkili uzman
kiÉiler tarafËndan yapËlmalËdËr.
YanlËÉ yapËlan tamiratlar kullanËcË için
büyük tehlikeler yaratabilir.
baÍlantËyË iptal ediniz ve cihazË
kullanËlamaz hale getiriniz.
KapËnËn kilidini ortadan kaldËrËnËz (çocuklarËn saklanmamasË için) ve uygun olan
bir Éekilde makineyi evden çËkarËnËz.
Güvenlik kurallarËna ve ikazlara
uymayan kiÉilerce meydana getirilecek zararlardan üretici sorumlu tutulamaz.
9
Page 10
Çevre korumaya katkËnËz
Çevre korumaya katkËnËz
Ambalaj malzemesinin kaldËrËlmasË
Ambalaj makineyi nakliye hasarlarËndan
korur. Ambalaj malzemeleri çevreye
zarar vermeyen ve geri dönüÉümlü
maddelerden yapËlmËÉtËr.
Ambalaj malzemesinin geri dönüÉümlü
olmasË ham madde tasarrufu saÍlar ve
çöp oluÉumunu azaltËr.
Eski makinenin kaldËrËlmasË
Eski makinelerde hala deÍerli malzemeler bulunmaktadËr. Bu malzemeler nedeniyle makinenizi deÍerlendirebilirsiniz.
Makineniz evden çËkËncaya kadar
çocuklar için güvenli bir ortamda
saklayËnËz. Buna ait bilgileri Kullanma
KËlavuzunun “Güvenlik tavsiyeleri ve
UyarËlar” bölümünde bulacaksËnËz.
Ekonomik yËkama
Bu bulaÉËk makinesi bulaÉËklarËnËzË su
ve enerji açËsËndan mümkün olduÍunca
ekonomik yËkar.
AÉaÍËdaki hususlara dikkat etmeniz halinde bu tasarrufa katkËda bulunabilirsiniz:
Modern bir su tesisatËnËz varsa, makinenizi sËcak su sistemine baÍlatËnËz.
Tüm yËkamalar sËcak suyla yapËlmasËna raÍmen:
– ilk enerji tüketimini,
– enerji üretiminde oluÉan CO
– masraflarËnËzË ve
– yËkama süresini, azaltabilirsiniz.
Elektrikle ËsËtËlan su sisteminde makinenin baÍlantËsËnË soÍuk su tesisatËna yapËnËz.
Makineyi çok fazla doldurmadan bulaÉËk sepetlerinin kapasitelerinden
mümkün olduÍu kadar yararlanËrsanËz, bulaÉËklarËnËzË en ekonomik Éekilde yËkamËÉ olursunuz.
gazËnË
2
10
BulaÉËÍËn cinsine ve kirliliÍine göre
bir program seçiniz.
Enerji tasarrufu için Ekonomik-programË seçiniz.
Deterjan üreticilerinin tavsiye ettiÍi
doza dikkat ediniz.
Sepetler yarË dolu olduÍu zaman belirtilen deterjan dozunun sadece
2/3’ünü koyunuz.
Page 11
Makineyi ilk çalËÉtËrma
Ìlk çalËÉtËrma için Éunlara ihtiyacËnËz olacaktËr:
– YaklaÉËk 2 lt. Su,
– YaklaÉËk 2 kg Bul.Mak.Tuzu,
– Ev tipi Bul. Mak.için deterjan,
– Ev tipi Bul. Mak.için parlatËcË.
Her bulaÉËk makinesi üretim esnasËnda fonksiyonlarË açËsËndan test edilir
ve dolayËsËyla makinenin içinde
biraz su kalabilir. Bu makineyi
baÉkasËnËn kullandËÍËnË göstermez.
Makineyi ilk çalËÉtËrma
11
Page 12
Makineyi ilk çalËÉtËrma
KapËyË açma
KapËyË açmak için mandalË tutarak
kapaÍË kendinize doÍru çekiniz.
KapËyË açtËÍËnËz anda cihazËn bütün
fonksiyonlarË otomatik olarak durur.
KapËyË kapatma
Sepetleri ileri doÍru sürünüz ve kapaÍË mandal yerine oturuncaya kadar
itiniz.
Çocuklar için güvenlik
Üst sepetin hizasËnda kapakta sarË
bir anahtar vardËr.
BulaÉËÍË yËkamadan önce bu anahtarË alËnËz ve çocuklarËn kapaÍË açmamasË için cihazËn kapËsËnË kilitleyiniz.
ÇocuklarËn bulaÉËk makinesini açmamalarË gerekiyorsa, kapË anahtar ile kilitlenir.
12
Anahtar yatay durduÍunda kapË
açËlmaz.
Anahtar dikey durduÍunda kapË
açËlËr.
Page 13
Makineyi ilk çalËÉtËrma
Su yumuÉatma tesisatË
Ìyi bir yËkama elde edebilmek için bulaÉËk makinesinin yumuÉak suya (az kireçli) ihtiyacË vardËr. Sert su ile yËkanan
bulaÉËkta ve makinenin iç duvarlarËnda
beyaz lekeler oluÉur.
4° d (0,7 mmol/l)’den fazla sert olan
musluk suyunun yumuÉatËlmasË
gerekmektedir. Bu iÉlem otomatik olarak su yumuÉatma haznesinde yapËlËr.
– Su yumuÉatma tesisatËnËn tuza ih-
tiyacË vardËr.
– BulaÉËk makinesi suyunuzun sertlik
derecesine göre programlanmalËdËr.
– Ìlgili kurumdan musluk suyunuzun
sertlik derecesini tam olarak öÍreniniz.
Êayet suyunuz devamlË
mmol/l) altËnda ise tuz koymanËza gerek
yoktur. Fakat makinenizi yine de suyun
sertlik derecesine göre ayarlayËnËz.
DeÍiÉken su sertlik derecelerinde makinenizi her zaman en üst dereceye göre
programlayËnËz (8 - 17°d gibi) (bu örnekte olduÍu gibi 17°d)!
Ìlerde servis çaÍËrmanËz gerektiÍinde
suyunuzun sertlik derecesini bilmeniz
faydalË olacaktËr.
Su sertlik derecesini bir yere kaydediniz:
°d
4°d (= 0,7
13
Page 14
Makineyi ilk çalËÉtËrma
Su yumuÉatma tesisatËnË
programlama ve ayarlama
Program seçme düÍmesi ile suyun sertlik derecesini programlayabilirsiniz.
YËkama bölümündeki su sertlik derecesi
ayar düÍmesi suyunuzun sertliÍine uygun olarak
Musluk suyunun sertlik derecesinin
programlanmasË
BulaÉËk makinenizi “Açma/Kapama”TuÉu ile kapatËnËz.
Program seçme düÍmesini “Stop” a
çeviriniz.
“Start”-TuÉunu basËlË tutunuz ve aynË
anda “Açma/Kapama ”-TuÉuna basarak cihazË açËnËz. Ìki saniye içinde
“Start”-TuÉunu tekrar bËrakËnËz.
“Tuz” kontrol lambasË yanËp söner.
Dikkat:
BaÉka bir kontrol lambasË da yanËp
sönüyorsa veya yanËyorsa, iÉlemi
baÉtan alarak yeniden yapËnËz.
Ìstisna:
“ParlatËcË” kontrol lambasË yanËyorsa,
parlatËcËyË henüz koymadËÍËnËz veya
koymanËz gerektiÍi ikaz edilmektedir.
ayrËca ayarlanmalËdËr.
Program seçme düÍmesini suyunuzun sertlik derecesine uygun konuma getiriniz (BakËnËz alttaki tablo).
Makine fabrika çËkËÉË olarak 22 - 35°d
(4,0 - 6,3 mmol/l) su sertlik derecesine
programlanmËÉtËr.
14
Örnek:
Musluk suyu sertlik derecesi 20°d.
Program seçme düÍmesi “6-saat”-konumundadËr.
Page 15
“Start”-TuÉuna basËnËz.
“Start” kontrol lambasË yanar.
Program seçme düÍmesini “Stop”a
getiriniz.
“Açma/Kapama”-TuÉu ile cihazË kapatËnËz.
ProgramlanmËÉ olan su sertlik derecesi
Éimdi hafËzaya alËnmËÉtËr.
Su sertlik derecesi düÍmesini
ayarlama
Makineyi ilk çalËÉtËrma
Su sertlik derecesi ayar düÍmesini
aÉaÍËda görülen tabloya göre ayarlayËnËz.
Bu ayar neticesinde cam eÉyalar üzerinde oluÉabilecek lekeleri önlemiÉ veya
en aza indirmiÉ olacaksËnËz. Êayet su
sertlik derecesi çok yükseÍe ayarlanmËÉsa, o zaman da yËkama çok iyi netice vermeyebilir ve bulaÉËklar üzerinde
koyu lekeler oluÉabilir.
Bir tornavida ile yËkama bölümünde
bulunan su sertlik derecesini ayar
düÍmesinin kapaÍËnË kaldËrËnËz.
Bu ayar düÍmesini bir tornavida
veya madeni para yardËmË ile suyunuzun sertlik derecesine uygun olarak
ayarlayËnËz.
Su sertlik derecesi 6°d ‘dir.
Su sertlik derecesi ayar düÍmesini
(1 - 7°d) konum 3’e getiriniz.
Ayar düÍmesinin kapaÍËnË tekrar kapatËnËz.
15
Page 16
Makineyi ilk çalËÉtËrma
ProgramlanmËÉ su sertlik derecesini
kontrol ediniz.
“Açma/Kapama”-TuÉu ile cihazË kapatËnËz.
Program seçme düÍmesini “Stop” a
çeviriniz.
“Start”-TuÉunu basËlË tutarak aynË zamanda “Açma/Kapama”-TuÉuna
basËp cihazË açËnËz. Ìki saniye içinde
“Start”-TuÉunu tekrar bËrakËnËz.
“Tuz” kontrol lambasË yanËp söner.
Dikkat:
BaÉka bir kontrol lambasË yanËp
sönüyorsa veya yanËyorsa, iÉlemi
baÉtan alarak yeniden yapËnËz.
Ìstisna:
“ParlatËcË” kontrol lambasË yanËyorsa,
parlatËcËyË henüz koymadËnËz veya
koymanËz gerekli demektir.
Program seçme düÍmesini pozisyon
üzerinden “Üniversal 55°”den
“8-saat-konumuna getirmeniz lazËmdËr.”
“Start” kontrol lambasË program seçme
düÍmesi programlanmËÉ su sertlik derecesine uygun bir konumda ise yanar.
(BakËnËz Tablo “Su sertlik derecesini
programlama”).
Program seçme düÍmesini “Stop” a
çeviriniz.
BulaÉËk makinesini “Açma/Kapama”TuÉu ile kapatËnËz.
16
Page 17
Makineyi ilk çalËÉtËrma
YumuÉatma tuzunun konmasË
Önemli! Ìlk kez tuz koyacaksanËz
tuzu hazneye dökmeden önce takriben 2 litre su doldurmanËz gerekir,
bu sayede daha sonra konacak tuz
bu suyun içinde çözülür. Makine
çalËÉmaya baÉladËktan sonra tuz
haznesinin içinde daima yeterli su
bulunacaktËr.
BulaÉËk deterjanËnË (sËvË da olsa) tuz
haznesinin içine koymayËnËz. Deterjan su yumuÉatma tesisatËnË bozar.
BulaÉËk makineleri için üretilmiÉ iri taneli özel yumuÉatma tuzlarËnË
kullanËnËz. DiÍer tuzlarË, örneÍin yemek tuzu, hayvanlara verilen tuz ve
buz çözme tuzu gibi, kesinlikle
kullanmayËnËz. Bu tür tuzlar suda çözülmeyen maddeler içerdiÍinden,
su yumuÉatma tesisatËnËn iÉlevini
kËsËtlayabilir.
Alt sepeti çËkartËnËz ve tuz haznesinin
kapaÍËnË çevirerek çËkartËnËz.
Ìlk kullanËmdan önce takriben 2 lt.
suyu tuz haznesine boÉaltËnËz.
Huniyi tuz haznesinin aÍzËna oturtunuz ve doluncaya kadar tuz koyunuz. Hazne tuzun cinsine göre 2 kg‘a
kadar tuz alabilir.
Tuzu doldururken bir kËsËm su dËÉarË
taÉar.
Tuz haznesinin etrafËndaki tuz artËklarËnË temizleyiniz ve kapaÍË aynË
Éekilde çevirerek yerine takËnËz.
Hemen “Ön yËkama”, programËnË
baÉlatËnËz, böylece dËÉarË taÉmËÉ bulunan tuzlu suyu inceltmiÉ ve dËÉarË
atmËÉ olursunuz.
17
Page 18
Makineyi ilk çalËÉtËrma
Tuz göstergesi
Kumanda panelindeki tuz göstergesinin lambasË yanmadËÍË müddetçe makinedeki tuz yeterli demektir.
Êayet tuz göstergesi yanËyorsa,
hazneye biraz daha yumuÉatma tuzu
koymanËz gerekecektir.
(YumuÉatma tuzunun doldurulmasË kËsmËna bakËnËz).
Siz tuzu kafi derecede doldursanËz bile,
lamba bir müddet daha yanacaktËr. Bu
lamba ancak tuz yoÍunluÍunun yeterli
seviyeye eriÉmesinden sonra sönecektir.
Not!
Su sertlik derecesinin çok düÉük olduÍu (4°d ’nin altËnda) hallerde
hazneye tuz doldurmak icap ettiÍi için
tuz göstergesinin lambasË yanabilir.
Bu durumda lambanËn yanmasËnËn
hiçbir önemi yoktur!
Tuz göstergesi sayesinde ilerde servisiniz programË yenileyebilir (“Servis”
bölümüne bakËnËz). Bu iÉlem için tuz
lambasËnËn arkasËnda “PC” = (Program
yenileme) bulunmaktadËr.
18
Page 19
Makineyi ilk çalËÉtËrma
ParlatËcË
ParlatËcË, yËkama bittikten sonra kuruma
sËrasËnda tabak çanaÍËn üzerinde bir
film tabakasË bËrakËp, daha kolay kurumalarËnË saÍladËÍËndan gereklidir.
ParlatËcË kendi haznesine doldurulur ve
ayarlanan miktarda otomatik olarak
suya karËÉËr.
Hazneye sadece evde kullanËlan bulaÉËk makineleri için üretilmiÉ parlatËcËlarË koyunuz, asla elde yËkanan
bulaÉËk için kullanËlan deterjan veya
temizlik maddelerini kullanmayËnËz.
ParlatËcËnËn haznesine zarar verirsiniz!
Alternatif olarak
– En fazla % 5 asitli mutfak sirkesi
veya
– % 50 sËvË limon asiti
kullanabilirsiniz. Tabak ve çanaklar bu
durumda nemli ve lekeli olacaktËr.
ParlatËcËyË haznesine doldurma
ParlatËcËnËn kapaÍËnË ok istikametinde
bastËrarak açËnËz. Kapak hËzla açËlËr.
Hiçbir zaman asit oranË yüksek sirke
(% 25 sirke ruhu gibi) kullanmayËnËz.
BulaÉËk makineniz zarar görebilir.
19
Page 20
Makineyi ilk çalËÉtËrma
ParlatËcËyË, haznenin içindeki süzgeçte görülünceye kadar doldurunuz.
Hazne yaklaÉËk 130 ml parlatËcË alËr.
ParlatËcË doldurma lambasË
Kumanda panelinde parlatËcË lambasË
yanmadËÍË müddetçe, haznede yeterli
miktarda parlatËcË var demektir.
KapaÍË yeniden yerine oturtunuz ve
kapanËp kapanmadËÍËnË kontrol ediniz, aksi halde yËkanma esnasËnda
parlatËcË haznesine su girebilir.
Haznenin etrafËna dökülmüÉ bulunan
parlatËcËyË yËkama programË sËrasËnda
fazla köpük olmamasË için bir bezle
siliniz.
Bu arada lamba yansa bile, daha 2-3
yËkama için haznede parlatËcË bulunmaktadËr.
ParlatËcËyË zamanËnda haznesine
koyunuz.
20
Page 21
ParlatËcË dozunun ayarlanmasË
Doz miktarË 6 kademelidir. Fabrika çËkËÉË
olarak bu ayar (ok) 3. Kademeye ayarlanmËÉtËr. Her program için yaklaÉËk
3 ml parlatËcË harcanmaktadËr. Bu tavsiye edilebilir bir miktardËr.
Tabak çanaÍËn üzerinde lekeler
kalËyorsa:
Dozu biraz yükseltiniz
Makineyi ilk çalËÉtËrma
Tabak çanaÍËn üzerinde puslanma ve
renklenme oluyorsa:
Dozu biraz azaltËnËz.
21
Page 22
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
Dikkat edilecek hususlar!
Tabaklardaki yemek artËklarËnË dökünüz.
Akan suyun altËnda bir ön yËkamaya
gerek yoktur!
BulaÉËklarË makinenin içinde kül, kum
ve buna benzer maddelerle yËkamayËnËz.
Bu maddeler makinenizin bozulmasËna neden olur.
BulaÉËklarËnËzË sepetlerin içinde istediÍiniz gibi yerleÉtirebilirsiniz, ancak Éunlara dikkat etmeniz gerekecektir.
Tabaklar ile çatal kaÉËklar içiçe konulmamalË ve birbirini kapatmamalËdËr.
BulaÉËklarË öyle yerleÉtiriniz ki, hepsi
suyla temas edebilsin. Ancak bu Éekilde temiz olarak yËkanabilirler!
Hepsinin sepetin içinde saÍlam durmasËnË saÍlayËnËz.
Derin kaplarË, fincan, bardak, tencere gibi bulaÉËklarË aÍËzlarË aÉaÍËya gelecek Éekilde yerleÉtiriniz.
Ìnce dar gövdeli uzun parçalarË sepetin köÉelerine deÍil de, orta yerlerine
koyarsanËz, fËskiyeden çËkan su bunlara daha kolay ulaÉËr.
Derin dipli bulaÉËklarË biraz eÍik
koymanËz suyun dËÉarË rahat akabilmesini saÍlar.
FËskiye kollarËnËn hareketini büyük bulaÉËk parçalarË ile kËsËtlamayËnËz.
YËkama baÉlamadan önce bu kolu
elle bir kere çevirerek herhangi bir
parçaya takËlËp takËlmadËÍËnË kontrol
ediniz.
Küçük parçalarËn sepetlerin
aralËklarËndan düÉmemesine dikkat
ediniz.
ÖrneÍin küçük kapak gibi parçalarË
çatal-kaÉËk çekmecesine yerleÉtiriniz.
Havuç, domates veya ketçap gibi
besinler tabii boya maddeleri içerdiÍinden, bunlarËn iyice temizlenmeden fazla miktarda makineye konmasË halinde plastik tabak çanak ve
diÍer parçalar bunlardan dolayË
renk deÍiÉtirebilir. Makinenin
dayanËklË plastikten olan kËsËmlarË ise
bu renklenmeden etkilenmez.
BulaÉËklar yerleÉtirilirken, yemek ve
içki artËklarË kapaÍa dökülebilir.
Bu kËsËm yËkama bölümüne ait olmadËÍËndan fËskiyedeki su buraya eriÉemez.
Bunun icin makinenin kapaÍËnË kapatmadan yemek artËklarËnË temizleyiniz.
22
Page 23
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
YerleÉtirme örnekleri
Üst sepet
Üst sepete küçük, hafif ve narin
parçalarË yerleÉtiriniz, fincan tabaÍËfincan, küçük tabak, bardak, kaseler v.s.
gibi.
Üst sepete fazla derin olmayan düz kap
veya taslarË koyabilirsiniz.
FincanlarËn yerleÉtirilmesi
Fincan bölümündeki ayarlanabilir rafË
kaldËrËp, uzun bardaklarË buraya koyunuz.
Dayama desteÍi
(Modele göre)
Üst sepetin ön tarafËna büyük servis
kaÉËklarË, kepçe ve bËçaklarË yerleÉtiriniz.
Bu desteÍi sepetin ortasËna da koyabilirsiniz. Böylece bulaÉËklar daha rahat yerleÉtirilir ve çËkartËlËr.
23
Page 24
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
Üst sepetin ayarlanmasË
(modeline göre)
BazË büyük bulaÉËklara alt ve üst se-
petlerde uygun yer açabilmek için üst
sepeti üç pozisyonda 2 cm kadar yükseltebilirsiniz.
Üst sepeti bir tarafË aÉaÍËda bir tarafË yukarËda olmak üzere eÍik de koyabilirsiniz. Bu arada sepetin rahat girip çËkmasËna dikkat ediniz.
Üst sepeti dËÉarË çekiniz.
Üst sepetin pozisyonuna göre Éu
büyüklükteki (çaptaki) bulaÉËklarË koyabilirsiniz:
Çatal-kaÉËk çekmeceli bulaÉËk makineleri
Üst sepetin
ayarlanmsË
Üst 1530
Orta1728
Alt1926
Çatal-kaÉËk sepetli bulaÉËk makineleri
Üst sepet ayarË yapËlmadan
Üst sepette-Ø tabak:23 cm
Alt sepette -Ø tabak:28 cm
Tabak çapË -Ø in cm
Üst sepetAlt sepet
Üst sepeti iki tarafta sabit tutan
somunlarË çËkartËn.
Sepeti istediÍiniz pozisyona getiriniz.
SomunlarË yerine takËp sËkËn.
24
Page 25
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
Alt sepet
Tabak, tencere, çanak ve tepsi gibi
büyük ve aÍËr parçalarË alt sepete yerleÉtiriniz.
ÖrneÍin fincan tabaÍË gibi küçük tabaklarË da alt sepete koyabilirsiniz.
Bardak gibi ince cidarlË maddeleri alt
sepete koymayËnËz. Bunlar için özel yer
gereklidir!
Çatal-kaÉËk çekmeceli bulaÉËk makineleri
Yükseklik sËnËrlamasË
Üstte bulunan dayama desteÍi, alt sepette bulunan bulaÉËklarËn orta fËskiye
koluna çarpmadan ne kadar yükseklikte olacaÍËnË belirler.
Çatal-kaÉËk sepetli bulaÉËk makineleri
25
Page 26
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
ÊiÉe tutacaklarË
(modele göre)
ÊiÉelerin yerleÉtirildiÍi bu kËsËmlar dar
aÍËzlË parçalarËn daha iyi yËkanabilmesi
için düÉünülmüÉtür. ÖrneÍin süt ÉiÉeleri
ve biberonlar gibi.
ÊiÉe tutacaklarËnË alt sepete resimdeki
gibi yerleÉtiriniz. Makinede baÉka bir
bölümde ÉiÉeler içine su giremediÍi için
iyi bir Éekilde yËkanamaz.
Çatal-kaÉËk-bËçak
Çatal-kaÉËk sepetli bulaÉËk makineleri
SaplarË aÉaÍËya gelmek suretiyle çatal-kaÉËk ve bËçaklarËnËzË sepetin içine
sËralamadan koyunuz. Böylece fËskiyeden çËkan sularla hepsi tek tek
iyice yËkanacaktËr.
Êayet bËçak ve çatal uçlarËnËn yerleÉtirme ve çËkarma esnasËnda size
zarar vereceÍini düÉünüyorsanËz, o
zaman saplar yukarË gelecek Éekilde yerleÉtirmenizde bir sakËnca yoktur.
26
Küçük kaÉËklarË sepetin her iki yanËnda
bulunan bölümlere koyunuz.
Page 27
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
Sepetin içindeki kaÉËk askËlarË
Bu askËlar çok kirli bulunan kaÉËklar için
idealdir.
KaÉËklar bu askËlarda tek tek asËldËÍËndan, gelen su ile daha iyi yËkanacaklardËr.
ÌhtiyacËnËza göre sepetin ön ve arka
tarafËna da birer askË koyabilirsiniz.
KaÉËklarË saplarË aÉaÍËya gelecek ve
arada bir boÉluk kalacak Éekilde yerleÉtiriniz.
Çatal-kaÉËk ve bËçaklarË ayrË ayrË yerleÉtirirseniz, yËkandËktan sonra daha
rahat çËkartËrsËnËz.
BËçaklarËnËzË keskin taraflarË, ve çatallarËnËzË ise uç taraflarË ile çekmecenin
içindeki köprülerin arasËna yerleÉtiriniz.
KaÉËklarËn ise saplarËnË bu köprülerin
üzerine gelecek Éekilde koyunuz.
Uzun servis kaÉËklarËnË, pasta bËçaÍËnË,
servis kepçesini ve uzun bËçaklarË
çekmecenin ortasËnda bulunan aralËÍa
yerleÉtirebilirsiniz.
Üst fËskiye yüksek parçalar tarafËndan bloke edilmemelidir.
Çekmecenin içindeki parça dËÉarË
alËnabilir.
Suyun rahatça akËp gidebilmesi için
kaÉËklarËn diÉli köprülerin üzerine aÍËz
kËsËmlarË gelecek Éekilde konulmasË uygun olur.
KaÉËklarËn saplarË köprülerin arasËna
sËÍmazsa, o zaman saplarË diÉlilerin üzerine gelecek gibi yerleÉtiriniz.
Bu arada kaÉËk aÍËzlarËnËn çekmecenin
dibine deÍmemesine dikkat ediniz.
28
Page 29
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
BulaÉËk makinesi için uygun olmayan nesneler:
– Tahtadan yapËlmËÉ çatal-kaÉËk takËm-
larË veya tahta çanaklar bulaÉËk makinesinde yËkanËrsa yËpranËrlar. BunlarËn yapËmËnda kullanËlan
yapËÉtËrËcËlar bulaÉËk makinesi için uygun deÍildir. Bu kËsËmlar açËlabilir.
– Sanatsal deÍeri çok olan parçalar, ör-
neÍin antika ve deÍerli vazolar, veya
dekorlu cam eÉyalar da bulaÉËk makinesinde yËkanmamalËdËr.
– Plastik eÉyalar, bunlar ËsËya dayanËklË
olmadËklarË için deforme olabilirler.
– BakËr-, pirinç-, çinko- ve alüminyum
parçalar da yËkanmamalËdËr, makinede yËkandËklarË takdirde renkleri
bozulur ve matlaÉËrlar.
– Glase parçalar: bu parçalarËn da
renkleri solabilir.
– Narin bardaklar ve kristal parçalar:
uzun bir süre sonra bu parçalar puslanËrlar.
Lütfen dikkat ediniz!
GümüÉ, gümüÉ cilasË ile parlatËldËÍËndan yËkamanËn sonunda nemli ve lekeli
olacaktËr. Daha sonra bir bezle kurutulmasË gerekmektedir. AyrËca gümüÉün
temizlenmesi baÉka türlü yapËldËÍËndan
böyle bir yËkama gümüÉün
görünümünü bozar.
GümüÉ eÉyalar, kükürt içeren yumurta
sarËsË, soÍan, mayonez, hardal, baklagiller, balËk, balËk salamura ve diÍer salamura yapËlmËÉ besinlerle temas ettiÍinde renk deÍiÉtirebilir.
YaÍ filtresi gibi alüminyum parçalar
hidroksitli kireç içeren kuvvetli deterjanlarla makinede yËkanamazlar. Madeni kËsËmlar zarar görebilir. BazË durumlarda ise patlama tehlikesi
oluÉabilir.
istiyorsanËz çok düÉük bir ËsËda
yËkayËnËz. (BakËnËz: Programa genel
bakËÉ) Böylece bardaklarËn puslanma riskini azaltËrsËnËz.
– DeÍerli bardaklarËnËzË eskiden ol-
duÍu gibi elde yËkayËnËz.
29
Page 30
ÇalËÉtËrma
ÇalËÉtËrma
Deterjan
Sadece ev bulaÉËk makineleri için
üretilmiÉ deterjanlarË kullanËnËz.
Piyasada satËlan toz, tablet veya sËvË
deterjanlarË kullanabilirsiniz.
Deterjan haznesine toz veya sËvË deterjanË koyunuz.
Tablet deterjanË sadece Éayet üretici
tavsiye ediyorsa kullanËnËz (Deterjan
haznesi 2. Gözü).
Êayet üretici tableti çatal-kaÉËk
çekmecesi içine koymanËzË tavsiye
ediyorsa, bunun yerine kapËnËn içindeki bölüme veya bulaÉËk makinesinin içine koyunuz. Burada tam olarak
çözülecektir.
Deterjan kutularË üzerinde bir yËkama
için gerekli miktar belirtilmektedir.
AÉaÍËdaki programlarda makinenin
tam doluluÍu halinde 30 ml deterjan
kullanËnËz :
– Normal-Program,
– Üniversal-Program,
– Üniversal + -Program,
– Ekonomik-Program.
Êayet üretici tarafËndan daha çok deterjan tavsiye ediliyorsa, miktarË
çoÍaltËnËz.
Lütfen dikkat ediniz!
Tavsiye edilenden daha az deterjan
kullanËrsanËz, bulaÉËklarËnËz temiz olmayabilir.
Piyasada Éu anda üç tip deterjan vardËr.
1. Fosfat ve klor içeren deterjanlar.
2. Fosfat içeren klorsuz deterjanlar.
3. FosfatsËz ve klorsuz deterjanlar.
Çevre korunmasË açËsËndan 3. Tip deter-
janË kullanmanËzË tavsiye ederiz.
FosfatsËz deterjanlarËn musluk suyunda-
ki sertlik derecesine reaksiyonlarË az
olur. Bu da yËkamada kendini gösterir.
Birkaç yËkamadan sonra Éunlar görülebilir:
– Bardaklar puslanmaya veya mavimsi
renkler almaÍa baÉlar,
– GümüÉ renk deÍiÉtirir,
– Üstü renkli glasurlu parçalar solar.
Bu görüntüler bulaÉËk makinenizin herhangi bir fonksiyonu ile ilgili olmayËp, sadece seçtiÍiniz yËkama maddesi ile
iliÉkilidir.
AlËnabilecek tedbirler:
– BaÉka bir marka fosfatsËz deterjan
kullanËnËz.
– Veya deterjanËnËzË fosfatlË bir deterjan
(Tip 2), Éayet bulabilirseniz, fosfatlË
ve klorlu bir deterjan ile deÍiÉtirebilirsiniz. (Tip 1).
– Makinenizin su sertlik derecesini
musluk suyunuzun derecesinden bir
kademe yükseÍe alËnËz (“Ìlk çalËÉtËrma bölümüne bakËnËz”). Su daha yumuÉak gelecektir.
30
Page 31
ÇalËÉtËrma
Klorsuz deterjan Klorlu deterjanlara nazaran tabii renklerden oluÉan bir takËm
lekeleri daha az temizleyebilir, örneÍin
koyu çay lekeleri veya plastik parçalar
üzerinde oluÉmuÉ lekeler gibi. Bu
görüntülerin makinenin fonksiyonu ile
hiçbir ilgisi olmayËp, tamamen deterjan
seçimi ile ilgilidir!
AlËnabilecek tedbirler:
– Temizleme özelliÍini arttËrmak için
deterjan miktarËnË çoÍaltËnËz.
– BulabiliyorsanËz klorlu deterjan alËnËz
(Tip 1).
Deterjan konmasË
Toz deterjanËn nefes borunuza
kaçmamasËna dikkat ediniz. Toz deterjanlar burun ve aÍËz yollarËnda
yanmalar yapabilir. BunlarËn
aÍzËnËza kaçmamasËna dikkat ediniz. Aksi bir durumda derhal doktora baÉvurunuz.
ÇocuklarËnËzËn bunlarË ellememeleri
için deterjan koyduktan sonra mutlaka makinenin kapaÍËnË kapatËnËz. AyrËca bulaÉËk bittikten sonra da kapaÍË açËk bËrakmayËnËz, deterjan
artËklarË olabilir. Makinenin kapaÍËnË
çocuklarËn güvenliÍi için özel anahtarË ile kitleyiniz. DeterjanË makineyi
çalËÉtËrmadan hemen önce koyup,
kapËsËnË kilitleyiniz.
BulaÉËktan iyi bir netice alabilmek için
yeterli deterjan miktarËnË kendi haznelerine doldurup, uygun programË seçmenizi tavsiye ederiz.
Kullanma kËlavuzunun sonundaki
açËklamalarda deterjan dozlarËna ait
kËsma lütfen dikkat ediniz.
31
Page 32
ÇalËÉtËrma
Kilitleme düÍmesine basËnËz. Kapak
atar.
Program bittikten sonra haznenin kapaÍË açËktËr.
Dozaj seçiminde yardËm:
I No.lu hazneye max. 20 ml,
II No.lu hazneye max. 70 ml deterjan.
II No.lu haznede deterjan miktarËnË belirten iÉaretler mevcuttur: 20, 25, 30 gibi.
Bu rakamlar kapË yatay olarak açËk durduÍunda görülür, ve miktar olarak ml.
verilmiÉtir.
DeterjanË hazneye doldurunuz ve kapaÍË kapatËnËz.
Deterjan paketinin de kapalË kalmasËna dikkat ediniz, açËk kalËrsa temizleme özelliÍini kaybedebilir!
32
Page 33
ÇalËÉtËrma
Program seçimi
BulaÉËÍËnËzËn cinsine ve kirlilik durumuna göre program seçimi yapËnËz.
Birçok durumlarda Normal programË,
Üniversal programË veya Üniversal +
programËnË seçebilirsiniz.
Bu programlar günlük yËkama için uygundur.
Kullanma kËlavuzunun sonunda programlar ve kullanËm alanlarË anlatËlmËÉtËr.
ÇalËÉtËrma
33
Page 34
ÇalËÉtËrma
Makineyi açma
Önce fËskiye kollarËnËn rahat hareket
edip etmediÍine bakËnËz.
Makinenin kapaÍËnË kapatËnËz.
Musluk kapalË ise açËnËz.
Açma/Kapama”-TuÉuna basËnËz (14).
“Start” kontrol lambasË yanar (16).
ProgramË baÉlatma
KullanËm kËlavuzunun sonunda bulunan programlarla ilgili genel açËklamalara dikkat ediniz.
Program seçme düÍmesini (17) sola
veya saÍa çevirerek istediÍiniz programË seçebilirsiniz.
“Start”-TuÉuna basËnËz (16).
Program baÉlar. “Start” kontrol lambasË
söner (16) ve “YËkama” (15) kontrol lambasË yanar.
Bir programË zamanËndan önce durdurmayËnËz!
Önemli yËkama aÉamalarË (örneÍin
su yumuÉatma devresi) bu arada
devreden çËkabilir.
Program akËÉ-göstergesi (15)
“YËkama”kontrol lambasË ön yËkama,
temizleme, ara yËkama ve parlatma
devrelerinde yanar.
“Kurutma” kontrol lambasË kurutma aÉamasËnda yanar.
“Son” kontrol lambasË program bittiÍinde yanar.
34
Page 35
ÇalËÉtËrma
Program sonu
Program akËÉ göstergesinde (15) “Son”
kontrol lambasË yanarsa, program sona
ermiÉ demektir.
BulaÉËk makinenizi açËp, yËkanmËÉ bulaÉËklarËnËzË makineden çËkartabilirsiniz
(BakËnËz “YËkanmËÉ bulaÉËklarË makineden çËkartma” bölümü).
Bir program biter bitmez, ikinci bir defa
daha yËkamËyacaksanËz, güvenlik açËsËndan makineyi hemen kapatËnËz.
Makineyi kapama
Program akËÉË bittikten sonra:
Program seçme düÍmesini (17)
“Stop” a çeviriniz.
“Son” (15) kontrol lambasË söner, ve
“Start” (16) kontrol lambasË yanar.
“Açma/Kapama”-TuÉuna (14) basËnËz
ve tuÉ dËÉarË çËkmËÉ Éekilde durmalËdËr.
“Start” (16) kontrol lambasË söner.
“Açma/Kapama”-TuÉu ile cihazË kapamadËÍËnËz müddetçe makineniz
ceryan harcËyacaktËr.
Uzun bir süre evde bulunmËyacaÍËnËz
zaman güvenlik açËsËndan musluÍu kapatËnËz. ÖrneÍin: tatil gibi.
35
Page 36
ÇalËÉtËrma
ProgramË yarËda kesme
Makinenizin kapaÍËnË açar açmaz program duracaktËr.
KapaÍË kapatËr kapatmaz, program
kaldËÍË yerden devam edecektir.
Dikkat!
Makinenizdeki su çok sËcak ise,
haÉlanma tehlikesi vardËr!
Bu nedenle kapaÍË açarken çok dikkatli olunuz. KapaÍË kapamadan
önce 20 saniye kadar, içteki ve dËÉtaki sËcaklËk dengelensin diye kapaÍË
hafif aralËk tutunuz ve sonra mandal
yerine oturana kadar bastËrËp, kapandËÍËndan emin olunuz.
ProgramË deÍiÉtirme
Bir program henüz baÉlamËÉsa, o programË aÉaÍËda gösterildiÍi gibi deÍiÉtirebilirsiniz:
Program seçme düÍmesini (17)
"Stop" a çeviriniz.
Program seçme düÍmesini (17) en
az bir saniye bu pozisyonda bËrakËnËz.
Program seçme düÍmesini (17) istediÍiniz programa çeviriniz.
"Start-TuÉuna" basËnËz (16).
Program baÉlar.
36
Page 37
YËkanmËÉ bulaÉËÍËn makineden
alËnmasË
SËcak olan yËkanmËÉ bulaÉËklar darbeye karÉË hassastËr!
Bu nedenle elle tutulabilecek hale gelene kadar onlarË makinede bËrakËnËz.
CihazËn elektrik devresini kapattËktan
sonra kapaÍËnË tam olarak açËnËz,
böylece içindekiler daha çabuk
soÍuyacaklardËr.
Önce alt sepeti, sonra üst sepeti ve
sonunda -Éayet varsa- çatal-kaÉËk
çekmecesini boÉaltËnËz.
Böylece üst sepetten veya çekmeceden alt kata dökülecek damlalarËn
önüne geçmiÉ olursunuz.
ÇalËÉtËrma
37
Page 38
Temizleme ve BakËm
Temizleme ve BakËm
CihazËnËzËn genel durumunu muntazam aralËklarla (yaklaÉËk 4-6 ayda
bir) kontrol ediniz. Bununla oluÉabilecek problem ve arËzalarË önlemiÉ
olursunuz.
Süzgeç olmadan bulaÉËk yËkanmamalËdËr!
Süzgecin Temizlenmesi
BulaÉËk yËkama alanËnËn içinde bulunan
süzgeç sistemi yËkama suyunda bulunan kaba kirleri tutar. Zamanla bu süzgeçler kirlerin birikmesi dolayËsËyla
tËkanabilir. Bu süre bulaÉËklarËnËzËn durumu ile baÍlantËlËdËr.
Süzgeç zaman içinde tËkanabilir. Bunun
için süzgeç sistemini düzgün aralËklarla
(4 - 6 ayda bir) kontrol edip temizleyiniz.
Daha önce bulaÉËk makinenizi kapatËnËz.
Kulpu saÍa çeviriniz ve sistemin sürgüsünü açËnËz.
38
Süzgeçleri dËÉarË alËnËz ve üzerindeki
kaba artËklarË alËnËz, ve akan suyun altËnda yËkayËnËz. Gerekirse bir fËrça
kullanabilirsiniz.
Page 39
Temizleme ve BakËm
Süzgecin içini temizlemek için sürgüyü
açËnËz:
SarË sürgüyü geriye çekip, süzgecin
sürgüsünü açËnËz.
Bütün parçalarË akan suyun altËnda
bir fËrça ile yËkayËnËz.
Daha sonra bu sürgüyü kapatËnËz.
Süzgeç sistemini makinenin dibine
düz olarak oturtunuz ve sürgüleyiniz.
Süzgeç sistemini yerine sabitleÉtirmek için kulpu saÍdan sola çeviriniz.
39
Page 40
Temizleme ve BakËm
FËskiye kollarËnË temizleme
Yemek artËklarË fËskiyenin deliklerine ve
baÍlantË kËsËmlarËna yerleÉebilir. FËskiye
kollarËnË muntazam olarak (yaklaÉËk her
4 - 6 ayda bir) kontrol ediniz.
Üst fËskiye kolunu diÉlinin oturmasË
için yukarË doÍru bastËrËnËz ve sökünüz.
Alt sepeti çËkartËnËz.
Alt fËskiye kolunu kuvvetlice yukarË
kaldËrËnËz.
Orta fËskiye kolunu diÉlinin oturmasË
için bastËrËnËz ve sökünüz.
40
b c.
Yemek artËklarËnË kolun üzerindeki deliklerden sivri bir Éeyle çËkartËnËz.
Akan suyun altËnda bu fËskiyeleri
iyice yËkayËnËz.
KollarË tekrar yerine takËnËz ve iyi
dönüp dönmediklerini kontrol ediniz.
Page 41
Temizleme ve BakËm
YËkama bölümünün temizlenmesi
DoÍru miktarda deterjan konulduÍu takdirde yËkama bölümü kendi kendini temizler.
Buna raÍmen kireçlenme veya yaÍ artËklarË oluÉursa, bunlarË özel temizleyicilerle ortadan kaldËrabilirsiniz. BulaÉËk
makineleri için özel temizleyiciler piyasada mevcuttur.
KapË ve kapË contalarËnËn
temizlenmesi
Yemek artËklarËnË temizlemek için
kapË contalarËnË muntazam olarak Ëslak bir bezle siliniz.
Dökülen yemek ve içki artËklarËnË
kapËnËn kenarlarËndan temizleyiniz.
Bu kËsËmlar yËkama sahasË olmadËÍË
için, fËskiyeden gelen sular buralara
eriÉemez.
Kumanda panelini temizleme
Kumanda panelini sadece bir Ëslak
bezle veya piyasada satËlan bir plastik temizleme maddesi ile temizleyiniz.
Cam temizleme veya buna benzer
maddeler kullanmayËnËz, plastik olan
satËhlar zarar görebilir.
BulaÉËk makinesinin önünü
temizleme
BulaÉËk makinesinin ön kËsmËnË bunun için uygun bir temizleme maddesi ile temizleyiniz.
BulaÉËk makinesinin tahta olan ön kapaÍËnË nemli bir deri parçasË ile siliniz
ve kuru bir bezle kurulayËnËz.
Amonyak cinsi temizleyiciler kullanmayËnËz.
Bu maddeler kapaÍËn yüzeyine
zarar verebilir.
41
Page 42
ArËzanËn tesbiti
ArËzanËn tesbiti
Günlük kullanËmdaki arËza ve hatayË kendiniz servis çaÍËrmadan da ortadan kaldËrabilirsiniz, böylece zamandan ve paradan tasarruf edersiniz!
AÉaÍËdaki tablo bir arËzanËn sebeplerini bulup onu çözmenize yardËm edecektir.
UnutmamanËz gereken:
Tamirler sadece yetkili servisler tarafËndan yapËlabilir. Kurallara uygun olmayan
onarËmlar sizin için tehlikeli olabilir.
ArËzaSebepYardËm
“Açma/Kapama” TuÉuna basËldËÍË halde
“Start” kontrol lambasË
yanmËyorsa
“Start”-TuÉuna basËldËÍË
halde bulaÉËk makinesi
çalËÉmËyor ve “Start”
kontrol lambasË yanËyorsa
BulaÉËk makinesi yËkamaya devam etmiyorsa.
KapË iyi kapanmamËÉtËr.SËkË bir Éekilde kapatËnËz.
FiÉ prize takËlmamËÉtËr.FiÉi takËnËz.
Sigorta devrede deÍildir.SigortayË devreye
sokunuz. (Asgari sigorta
16 A).
Program seçme düÍmesi
“Stop” dadËr.
Sigorta atmËÉtËr.SigortayË devreye
– Program seçme
düÍmesini istenilen
programa çeviriniz.
– “Start”-TuÉuna basËnËz.
sokunuz. (Minimum 16 A).
42
Page 43
ArËzanËn tesbiti
ArËzaSebepYardËm
“Su giriÉi/ÇËkËÉË” kontrol lambalarË yanËp
sönüyor, ve makine
yËkamaya devam
etmiyorsa
Su giriÉinde bir hata
vardËr.
Su çËkËÉËnda hata vardËr,
makinenin içinde hala su
bulunabilir.
ArËzayË gidermeden önce:
– Program seçme
düÍmesini “Stop” a
çeviriniz.
– BulaÉËk makinesini
“Açma/Kapama”-TuÉu
ile kapatËnËz.
– MusluÍu tam olarak
açËnËz.
– Su giriÉindeki süzgeci
kontrol ediniz, kirli ise
temizleyiniz, “ArËzalarË
giderme” bölümüne
bakËnËz”.
– Su seviyesini kontrol
edip, icap ediyorsa su
giriÉ süresini uzatËnËz
“ArËzalarË giderme”
bölümüne bakËnËz”.
– Süzgeç sistemini
kontrol edip,
temizleyiniz “BakËnËz”
Temizleme ve BakËm
Bölümü”.
– Su tahliye pompasËnË
temizleyiniz, “ArËzayË
giderme bölümüne
bakËnËz”.
– VanayË temizleyiniz
“ArËzalarË giderme”ye
bakËnËz.
– Gider hortumundaki
kËvrËmlarË düzeltiniz.
43
Page 44
ArËzanËn tesbiti
ArËzaSebepYardËm
“Son” ve “Start” kontrol
lambalarË aynË anda
yanËp sönerse
YËkama haznesinde
çarpma sesi
Veya tabaklar birbirine
çarpËyorsa
YËkama esnasËnda ËslËk
sesi gibi bir ses duyulursa.
bu durumda teknik bir
arËza var demektir.
FËskiye kolu bulaÉËklardan
birine çarpËyor.
ProgramË durdurunuz.BulaÉËklarË birbirine
Motor keçesinden olabilir,
deterjanla kesilebilir
– Program seçme
düÍmesini “Stop“ a
çeviriniz.
– “Açma/Kapama”-TuÉu
ile makineyi kapatËnËz.
Birkaç saniye sonra:
– “Açma/Kapama”-TuÉu
ile cihazË açËnËz
– Program seçme
düÍmesini istediÍiniz
programa çeviriniz.
– “Start”-TuÉuna basËnËz.
Kontrol lambalarË yeniden
yanarsa, teknik bir arËza
var demektir.
– Miele-Servisini
çaÍËrËnËz.
ArËzaya raÍmen bütün
programlar ile yËkama
yapËlabilir.Fakat bu arada
su ËsËtma olmaz.
ProgramË durdurunuz,
fËskiye koluna çarpan
bulaÉËÍË çËkartËp, yeniden
yerleÉtiriniz.
çarpmayacak Éekilde
yerleÉtiriniz.
veya baÉka deterjan
denenebilir, olmazsa
servis çaÍËrËnËz.
44
Page 45
ArËzanËn tesbiti
ArËzaSebepYardËm
Su sisteminden ses
geliyorsa
BulaÉËklar kurumuyor
veya bardaklar ve çatalkaÉËk lekeli çËkËyorsa
BulaÉËk temiz
çËkmËyorsa
Tesisatta buna sebep
olabilecek bir durum
vardËr.
ParlatËcË çok az
konulmuÉtur veya
haznesi boÉalmËÉtËr.
Su yumuÉatma derecesi
çok yükseÍe ayarlanmËÉtËr
BulaÉËk makineden çok
çabuk çËkarËlmËÉtËr.
BulaÉËklar düzgün
yerleÉtirilmemiÉ demektir,
BulaÉËklar içiçe konmuÉtur
Orta fËskiyeye gelen su
borusunun önü kapalËdËr.
Program bulaÉËk için hafif
kalmËÉtËr.
Deterjan dozajË azdËr.Daha fazla deterjan
FËskiyeler büyük boy
bulaÉËklar nedeniyle
bloke olmuÉtur.
CihazËnËzla ilgisi yoktur,
icabËnda bir tesisatçË
çaÍËrËnËz.
DozajË yükseltiniz veya
parlatËcË koyunuz,
bakËnËz: “Ìlk ÇalËÉtËrma
bölümü”.
Bunu düÉürünüz, BakËnËz
“Su sertlik derecesi
düÍmesinin ayarlanmasË
bölümü”.
Daha geç alËnmalËdËr,
BakËnËz “ÇalËÉtËrma
bölümü”.
FËskiyeden gelen sular
buralara eriÉemez,
“BulaÉËk yerleÉtirme
bölümüne bakËnËz”.
Makinenin içindeki
süzgeç sistemi temiz
deÍildir veya yerine tam
oturmamËÉtËr. BunlarËn
delikleri de tËkanmËÉ
olabilir.
Su çËkËÉ pompasË veya
vana bloke olmuÉtur.
YËkama bölümüne çok az
su gelmektedir.
SeçilmiÉ olan programËn
ËsËsË çok düÉüktür.
DeterjanËn temizleme
özelliÍi düÉüktür.
ParlatËcËnËn dozu az
demektir.
Tuz haznesinde tuz
yoktur.
Tuz haznesinin kapaÍË
tam oturmamËÉtËr .
Süzgeç sistemini
temizleyiniz ve yerine
oturtunuz, Bunun için
“Temizleme ve BakËm
bölümüne bakËnËz”.
BuralarË temizleyiniz.
Su seviyesini kontrol
ediniz ve icabËnda su
giriÉ süresini uzatËnËz,
BakËnËz “ArËzalarË
giderme” bölümü.
Daha yüksek bir proÍram
seçiniz.
Klorlu bir deterjan seçiniz.
DozajË yükseltiniz. BakËnËz
“Ìlk ÇalËÉtËrma”.
Tuz koyunuz, BakËnËz “Ìlk
çalËÉtËrma”.
KapaÍË yeniden açËp
yerine koyunuz ve sËkËca
çevirerek kapatËnËz.
46
Page 47
ArËzanËn tesbiti
ArËzaSebepYardËm
BulaÉËklarda beyaz lekeler, bardaklar puslu
oluyorsa ve silinince
çËkËyorsa
Bardak ve çatal-kaÉËkda
renklenmeler oluyor,
bardaklarda mavimsi
renkler görülüyor ve silinince çËkËyorsa
Bardaklar çok fazla puslanËp, renkleniyor ve
bunlar silinince
çËkmËyorsa
Plastikler renkleniyorsa
Su sertlik derecesi çok
düÉük bir kademeye
programlanmËÉtËr.
FosfatsËz deterjan
kullanËlmËÉtËr.
ParlatËcË çok fazla
konulmuÉtur.
Su sertlik derecesi ayar
düÍmesi doÍru
ayarlanmamËÉtËr.
Bardaklar bulaÉËk
makinesi için uygun
deÍildir. Yüzeyde bir
deÍiÉiklik oluyor.
BunlarËn sebebi doÍal
renkler olabilir, havuç,
domates veya ketçap
gibi. Deterjan miktarË
veya beyazlatËcË özelliÍi
olan maddeler bunlara
tesir edemez.
Bu kademeyi yükseltiniz.
“BakËnËz ilk çalËÉtËrma”.
FosfatlË olanË deneyiniz.
DozajË azaltËnËz, bakËnËz
“ilk çalËÉtËrma”.
Bunu doÍru olarak
ayarlayËnËz, BakËnËz “Ìlk
çalËÉtËrma”. Bardaklardaki
hasarlar düzelmez.
BulaÉËk makinesi için
uygun bardaklar alËnËz.
Klorlu deterjanlar
kullanËnËz BakËnËz
“ÇalËÉtËrma bölümü”.
BoyanmËÉ olan
malzemeler eski
renklerine tekrar
kavuÉamazlar.
47
Page 48
ArËzanËn tesbiti
ArËzaSebepYardËm
Çatal-kaÉËk üzerinde
pas lekeleri oluÉuyorsa
Deterjan haznesinin kapaÍË tam kapanmËyorsa
Deterjan haznesinde
yËkamadan sonra deterjan artËklarË kalËyorsa
YËkama bölümünde Program bittikten sonra su
kalËyorsa
Tuz haznesinin kapaÍË
tam kapanmamËÉtËr veya
diÉliler tam oturmamËÉtËr.
Bu çatal-kaÉËklar yeterli
derecede paslanmaz
özelliklere sahip deÍildir.
Birbirine yapËÉmËÉ
deterjan artËklarË bunu
engelliyor.
Deterjan haznesi nemlidir. DeterjanË hazne kuru iken
Makinedeki süzgeç
sisteminde tËkanËklËk var.
Su gider pompasË ve
vana bloke olmuÉtur.
Su gider hortumu
bükülmüÉtür.
KapaÍË tekrar doÍru
olarak oturtunuz ve sËkËca
çeviriniz.
BulaÉËk makinesi için
uygun çatal-kaÉËk alËnËz.
Deterjan artËklarËnË
temizleyiniz.
koyunuz.
ArËzayË ortadan
kaldËrmadan önce:
– Program seçme
düÍmesini “Stop” a
çeviriniz.
– “Açma/Kapama”-TuÉu
ile cihazË kapatËnËz.
Süzgeçleri temizleyiniz,
BakËnËz “Temizleme ve
BakËm bölümü”.
Pompa ve vana
temizlenmelidir, BakËnËz
“ArËzalarË giderme”
bölümü.
Bunu düzeltiniz.
48
Page 49
ArËzalarËn giderilmesi
Su giriÉindeki süzgecin temizlenmesi
Su giriÉ ventilinin korunmasË için su hortumunun baÍlantË yerinin içine bir süzgeç
yerleÉtirilmiÉtir. Süzgeç pislenirse yËkama bölümüne az su gelir. (“Su seviyesinin kontrolü” kËsmËna bakËnËz.)
Su baÍlantË ventilinin plastik kutusunda elektrik mevcuttur ve hiçbir
Éekilde suya sokulmamalËdËr.
ArËzalarËn giderilmesi
Öneri
Êebeke suyunda fazla miktarda suda
çözülmeyen maddeler bulunuyorsa,musluk ile emniyet ventili arasËna
büyük çaplË bir su filtresi yerleÉtirilebilir.
Bu filtre Miele satËcËlarËndan veya servislerinden alËnabilir.
Süzgeci bir pense ile tutup çËkararak
temizleyiniz.
Süzgeci ve contayË yerine yerleÉtiriniz ve yerine oturmasËna dikkat ediniz!
Su giriÉ ventilini musluÍa takarken yerine düz olarak girmesine dikkat ediniz.
MusluÍu açËnËz.
Êayet su sËzËyorsa, vida sËkËÉtËrËlmamËÉtËr veya yerine oturmamËÉtËr.
Düzgün olarak yerine oturtun ve
sËkËÉtËrËn.
49
Page 50
ArËzalarËn giderilmesi
Su seviyesini kontrol etme
GiriÉ suyu basËncË 1,0 bar’dan düÉük
ise, yËkama alanË içine çok az su girer
ve bulaÉËk temiz yËkanmaz.
Bu alana yeterli suyun gelip gelmediÍini kontrol ediniz.
MusluÍu sonuna kadar açËnËz.
Önce bir kere su yollarËnËn dolmasË
için “Ön yËkama” (bulaÉËksËz) programËnË çalËÉtËrËnËz.
ÖnyËkama proÍramËnË tekrar çalËÉtËrËn.
YaklaÉËk üç dakika sonra kapaÍË
açËnËz ve alt sepeti dËÉarË çËkarËnËz.
Su süzgeç sisteminin ortasËnda bulunan
büyük filtrenin “X” yüksekliÍi en az
4 mm. üzerinde ise, makineye yeterli
miktarda su girdi demektir.
Êayet az su girdi ise, o zaman su giriÉindeki filtreyi temizleyiniz. (BakËnËz: önceki sayfa) veya su giriÉ süresini uzatmanËz gerekecektir. (BakËnËz: sonraki
sayfa).
50
Page 51
ArËzalarËn giderilmesi
Su giriÉ süresini uzatma
GiriÉ suyu basËncË 1,0 bar’dan düÉük
ise, yËkama alanË içine çok az su giriyor
demektir (BakËnËz “su seviyesini kontrol”), bu durumda su giriÉ süresini
uzatmak lazËmdËr.
Êu hususlara dikkat ediniz:
“Açma/Kapama”-TuÉu ile makineyi
kapatËnËz.
Program seçme tuÉunu “Stop” a çeviriniz.
“Start”-TuÉunu basËlË tutarak aynË
anda “Açma/Kapama”-TuÉu ile makineyi açËnËz. Ìki saniye içinde “Start”TuÉunu tekrar bËrakËnËz.
“Tuz” kontrol lambasË yanËp söner.
Dikkat:
BaÉka bir kontrol lambasË yanËp
sönüyor veya yanËyorsa, iÉleme baÉtan
baÉlayËnËz.
Ìstisna:
“ParlatËcË” kontrol lambasË henüz parlatËcË koymadËysanËz veya koymanËz
gerekli ise yanar.
Program seçme düÍmesini “Ekonomi
45°C” e çeviriniz.
– “Start” kontrol lambasË su giriÉ süresi
= normal ise yanmaz:
– “Start” kontrol lambasË su giriÉ süresi
= uzatËlmËÉ ise yanar.
YapËlan ayarË deÍiÉtirmek için “Start”-
TuÉuna basËnËz.
Bir önceki duruma göre “Start” kontrol
lambasË yanar veya söner.
DeÍiÉtirilmiÉ olan su giriÉ süresi Éimdi
hafËzaya alËnmËÉtËr.
51
Page 52
ArËzalarËn giderilmesi
Su boÉaltma pompasËnËn ve
geri tepme ventilinin temizlenmesi
YËkama bittikten sonra makinede su kalmËÉsa pompa veya ventil yabancË maddeler tarafËndan bloke edilmiÉtir. Bunlar
kolayca temizlenebilir.
Süzgeçler çËkartËlËr. Temizleme ve
bakËm ”Süzgecin temizlenmesi”
bölümüne bakËnËz.
YËkama bölümündeki su küçük bir
kapla alËnËr.
Ventil için kilitleme sürgüsü açËlËr.
52
Page 53
ArËzalarËn giderilmesi
Ventil yukarËya kaldËrËlËr ve akan su altËnda yËkanËr.
YabancË maddeler temizlenir.
Pompa ventilin altËndadËr.
Pompadaki yabancË maddeler temizlenir. (Cam kËrËklarËnË görmek zordur.)
Kontrol için pompa çevrilir.
Ventil dikkatlice yerleÉtirilir ve kilit sürgüsü kapatËlËr.
53
Page 54
Servis
Servis
Önerilere göre arËzayË çözemiyorsanËz:
Miele MüÉteri Hizmetlerini arayËnËz:
0 800 211 70 76
[
MüÉteri Hizmetlerine cihazËnËzËn model ve numarasËnË bildiriniz.
Bu bilgileri kapaÍËn üst kËsmËndaki tip
etiketinde bulabilirsiniz.
Program güncelleÉtirme
Program güncelleÉtirebilme imkanË ile
(PC = Programm Correction) gelecekteki
teknik geliÉmeler cihazËnËzËn elektroniÍine
aktarËlabilecektir.
Servisin bu iÉlemi yapabilmesi için bir
kontrol lambasË mevcuttur ve geliÉmeler
gerektirirse programlar güncelleÉtirilebilir. Miele program güncelleÉtirme imkanË
doÍdukça zamanËnda bilgi verecektir.
54
Page 55
Özel Aksesuarlar
Özel Aksesuarlar
BulaÉËk makinesinden daha
fazla faydalanmak için
Ìstedikleriniz...Bunun için gerekenler...
...ÊiÉelerin yËkanabilmesiörneÍin. Süt ÉiÉesi – veya biberon,
için ÉiÉe desteÍi.
...uzun bardaklarËn yËkanmasË,
örneÍin uzun ayaklË kadehler
için üst sepete ayrË bir bölme
yerleÉtirilebilir.
55
Page 56
Kontroller
Kontroller
Kontrol normu:EN 50242 / IEC 704
KarÉËlaÉtËrmalË test için Standart Ekonomik 45°
Program (Enerji etiketi):
Not:Üniversal + 55° programË normal kirlilikteki
bulaÉËklar için daha kËsa sürede daha fazla
enerji tüketerek güçlendirilmiÉ yËkama ve
kurutma kapasitesine sahiptir.
Kapasite:12 kiÉilik yemek takËmË
Deterjan miktarË:Klorlu deterjanlar:
5 g I.Hazneye ve 25 g II.Hazneye
Klorlu deterjanlar:
30 g
sadece II.Hazneye
ParlatËcË-miktarË:Kademe 3 (yaklaÉËk 3 ml)
Su yumuÉatma seçme düÍmesi:Kademe 0
Gürültü ölçümleri:Makinenin kapaÍËnË tamamen açËnËz,
sonra kapatËnËz. Ve bu suretle turbo termik’in
hava tahliye bölmesi otomatikman kapanËr.
Çatal-kaÉËk sepetli bulaÉËk makinesi:
KaÉËk askËlarË:Makine ile birlikte verilen iki adet askËyË sepetin
içine koyunuz (BakËnËz “BulaÉËk ve Çatal-kaÉËk
yerleÉtirilmesi bölümü”). Her askËya altË kaÉËk
takËlabilir.
Üst sepetAlt sepet
56
Page 57
Çatal-KaÉËk çekmeceli BulaÉËk makinesi:
Kontroller
Üst sepet
Alt sepet
Çatal-KaÉËk çekmecesi
57
Page 58
TaÉËma
TaÉËma
BulaÉËk makinesini taÉËtmak istediÍiniz
zaman örneÍin ev taÉËnËrken dikkat etmeniz gerekenler aÉaÍËda belirtilmiÉtir:
– BulaÉËk makinesi boÉaltËlËr, sabit ol-
mayan kËsËmlar sabitleÉtirilir, örneÍin.
– Hortumlar, kablolar, çatal bËçak
çekmecesi,
– Cihaz dik olarak taÉËnËr.
BazË durumlarda arkaya yatËrËlarak
nakledilebilir.
Ìçinde kalmËÉ olan su akabileceÍi
için yan tarafËna veya kapËsË üzerine
yatËrËlarak nakledilemez.
Bu su cihazËn elektrik tesiasatËna
kaçarak zarar verebilir.
58
Page 59
Teknik özellikler
Teknik özellikler
Serbest cihaz yüksekliÍi85 cm
(ayarlanabilir + 1,0 cm)
Gömme cihaz yüksekliÍi82 cm
(ayarlanabilir + 5,0 cm)
GeniÉlik59,8 cm
NiÉ geniÉliÍi60 cm
Derinlik 60 cm (Serbest Cihaz)
57 cm (Gömme Cihaz)
Kapak açËk olduÍu zaman derinlik118,5 cm (Serbest Cihaz)
115,5 cm (Gömme Cihaz)
AÍËrlËk:
Serbest cihaz
Serbest cihaz SC
Tezgah altË
Tezgah altË SC
Gömme tip cihaz
Gömme tip cihaz SC#
Gerilim
BaÍlantË deÍeri
Sigorta
YapËlan kontrollerVDE, DeÍiÉken frekanslara karÉË korumalË
Su basËncË (AkËÉ basËncË)1,0 - 10 bar Yüksek basËnç
SËcak su baÍlantËsË60°C’ye kadar
Su pompalama yüksekliÍimak. 1 m
Su pompalama uzunluÍumak. 4 m
BaÍlantË kablosuyakl. 1,7 m
Kapasite12 kiÉilik yemek takËmË
Üniversal + 55°Üniversal 55° gibi, kurumuÉ yemek artËklarË
Üniversal 65°Üniversal 55° gibi,
Normal 55° normal kirli bulaÉËklar için,
Ekonomi 45°
KokulubulaÉËklarËn yËkanmasË için, Éayet tam bir
Deterjan cinsine baÍlË olarak farklË dozlarda kullanËlËr.
1) Bu dozaj:
– klorsuz ve fosfatsËz deterjanlar için
– klorsuz ve fosfatlË deterjanlar için
– sËvË deterjanlar için seçilir.
Bu durumda deterjanËn hepsi II. hazneye doldurulmalËdËr.
2) Bu dozaj
– fosfatlË ve klorlu deterjanlar için (sËvË deterjanlar hariç) seçilir.
Bu durumda toplam deterjan miktarË I. Hazne ve II. Hazne’ye daÍËtËlmalËdËr.
Tam doluluk durumunda Normal-Program, Üniversal-Program, Üniversal + -Program ve Ekonomi-ProgramË için en az 30 ml deterjan kullanËlmalËdËr. Deterjan üreticisi daha fazla miktar önermiÉse, bu miktar
çoÍaltËlË.
bulunan normal kirlilikteki bulaÉËklarË
daha uzun sürede yËkama, özellikle klorsuz
deterjanlar için uygundur
fakat niÉastalË kurumuÉ yemek artËklarËnË
daha yüksek ËsËda temizlemek için
özellikle klorsuz deterjanlar içindir
3)
normal kirli bulaÉËklar içindir.
özellikle enerji tasarruflu program
program yeterli olmazsa, ön yËkamalË
program seçilebilir
100 %20 %80 %
100%20 %80 %
100 %100 %
100 % 100 %
60
Page 61
1.
Ön
yËkama
2.
Ön
yËkama
Programlara bakËÉ
Program akËÉËSarfiyatSüre
EnerjikWhSuDakika (yak.)
YËkamaAra
durulama
Parlat-maKurutma SoÍuk
su
(15°C)
SËcak
(55°C)
su
LitreSoÍuk
su
(15°C)
SËcak
su
(55°C)
XX
55°
XX
55°
XX
65°
X
55°
X
45°
X0,060,0651111
3) Test Program (“UyarËlar ve yapËlan testler”) bölümüne bakËnËz.
Verilen deÍerler EN (Avrupa Normu) 50242‘ye uygundur. Uygulamada deÍiÉik Éartlarda belirgin farklar
ortaya çËkabilir.
XX
65°
XX
65°
XX
65°
XX
65°
XX
55°
X1,200,6188769
X1,250,7 18110 92
X1,300,7188973
X1,200,6148264
X1,050,6 14165147
616263
Page 62
Page 63
Page 64
DeÍiÉiklik haklarË saklËdËr/ (G646) / 0012100
Bu kaÍËt %100 klorsüz aÍartËlmËÉ selülozdan imal edilmiÉtir ve bu Éekilde çevreyi korumaktadËr.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.