Lave-vaisselle
G 636 Plus / G 638 Plus /
G 638 SC Plus
Lisez impérativement le mode d’emploi
et la notice de montage avant d’installer
et de mettre en service cet appareil.
Vous assurerez ainsi votre protection
et éviterez de détériorer votre appareil.M.-Nr. 05 718 440
(selon le modèle)
3Panier supérieur
4Alimentation en eau du bras de
lavage intermédiaire
5Bras de lavage intermédiaire
6Bras de lavage inférieur
4
7Quatre pieds à vis réglables
en hauteur
8Filtres
9Réservoir à sel régénérant
10Boîte à produit de lavage double
compartiment
11Réservoir à produit de rinçage
(avec sélecteur de dosage)
12Plaque signalétique
Bandeau de commande
Description de l’appareil
13Touche "Marche/Arrêt"
14Affichage de déroulement de
programme
15Touche "Départ"
16Sélecteur de programme
17Diodes de contrôle/remplissage
18Sécurité enfants
19Ouverture de porte
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
A l’installation
Ce lave-vaisselle est conforme aux
prescriptions de sécurité en vigueur.
Néanmoins une utilisation inap
propriée peut conduire à des dom
mages corporels et matériels.
Veuillez lire attentivement ce mode
d’emploi avant de mettre ce
lave-vaisselle en service. Vous vous
protégerez ainsi et éviterez de dété
riorer l’appareil.
Conservez soigneusement ce mode
d’emploi.
-
-
-
Effectuez l’installation et le raccor
dement de votre lave-vaisselle
conformément à la notice de montage.
La prise de courant doit être ac
cessible une fois le lave-vaisselle
installé.
Les lave-vaisselle intégrables doi
vent être installés uniquement sous
un plan de travail continu vissé aux
meubles voisins afin de garantir leur
stabilité.
-
-
-
Utilisation correcte
Ce lave-vaisselle est strictement
réservé à un usage domestique.
Toute autre utilisation, transformation ou
modification du lave-vaisselle est interdite et peut s’avérer dangereuse.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une
utilisation non conforme ou d’une erreur
de manipulation.
A la livraison
Veuillez contrôler immédiatement
que le lave-vaisselle ne présente
pas d’avarie de transport. Ne mettez en
aucun cas un lave-vaisselle endomma
gé en service. Un lave-vaisselle en
dommagé peut mettre votre sécurité en
péril !
Débarrassez-vous de l’emballage
dans les meilleures conditions de
protection de l’environnement.
-
Le lave-vaisselle ne doit pas être
encastré sous une plaque de cuisson. Les températures de rayonnement
qui peuvent être temporairement très
élevées pourraient endommager le
lave-vaisselle.
Il est interdit de raccorder le lave-
vaisselle au réseau électrique pendant l’installation.
Assurez-vous que la tension, la fré-
quence électrique et les fusibles
installés à votre domicile sont confor
mes aux données de la plaque signalé
tique.
La sécurité électrique de ce lave-
-
vaisselle est garantie uniquement
lorsqu’il est raccordé à un dispositif de
mise à la terre homologué. Cette condi
tion élémentaire de sécurité doit impé
rativement être respectée. En cas de
doute, veuillez faire contrôler votre ins
tallation domestique par un spécialiste.
Le fabricant décline toute responsabili
té pour les dommages résultant de l’ab
sence ou de la défectuosité d’un
conducteur de mise à la terre (par ex.
décharge électrique).
-
-
-
-
-
-
-
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le montage et la mise en service
de cet appareil sur des unités mo
biles (par ex. un bateau) ne doivent
être effectués que par des entreprises
spécialisées ou des professionnels,
dans la mesure où ils respectent les
conditions de sécurité nécessaires au
bon fonctionnement de l’appareil.
Un lave-vaisselle endommagé peut
mettre votre sécurité en péril !
Mettez immédiatement hors service un
lave-vaisselle détérioré puis prenez
contact avec votre revendeur ou votre
service après-vente spécialisé.
Le boîtier en plastique du raccor-
dement en eau comporte une électrovanne. Ne l’immergez pas.
Le tuyau d’alimentation en eau
comporte des liaisons sous tension
électrique. Evitez donc de couper ce
tuyau même s’il s’avère trop long !
Pour des raisons de sécurité, évi-
tez l’utilisation de toute rallonge
électrique (la surchauffe peut provo
quer un incendie).
-
En utilisation quotidienne
Ne versez jamais de solvants dans
la cuve. Risques d’explosion !
L’eau de la cuve n’est pas potable !
N’inhalez pas de détergents en
poudre ! N’avalez pas de produits
de lavage ! Les détergents peuvent
provoquer des brûlures acides dans le
nez, la bouche et la gorge. Consultez
immédiatement un médecin lorsque
vous avez respiré ou avalé de tels pro
duits détergents.
Veuillez ne pas monter ni vous
-
-
asseoir sur la porte ouverte. Le
lave-vaisselle pourrait basculer. Dans
ce cas, vous pourriez vous blesser ou
endommager votre lave-vaisselle.
Dans le cas des lave-vaisselle
avec panier à couverts ou panier à
ustensiles (selon le modèle), les cou
verts seront d’autant mieux lavés et sé
chés que les manches seront placés
vers le bas dans le panier à couverts.
Si vous craignez néanmoins de vous
blesser sur les pointes des couteaux et
des fourchettes, il est préférable de
placer les manches vers le haut.
Utilisez uniquement des détergents
pour lave-vaisselle ménagers.
N’utilisez pas de produit de lavage à la
main !
Utilisez uniquement des produits
de rinçage pour lave-vaisselle ménagers.
Utilisez uniquement du sel régéné-
rant spécial à gros grains ou des
sels raffinés purs.
N’employez en aucun cas d’autres ty
pes de sel tels que du sel alimentaire,
du sel pour bétail ou saumure. Ces ty
pes de sels peuvent contenir des com
posants insolubles qui peuvent entraî
ner des dysfonctionnements de l’adou
cisseur.
Ne lavez aucune pièce en matière
plastique non thermostable, par ex.
récipients ou couverts à usage unique.
Ces pièces peuvent se déformer sous
l’effet de la température.
-
-
-
-
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Attention sur lave-vaisselle avec
résistance en fond de cuve
Dans le cas des appareils équipés
d’une résistance de chauffage dis
posée en fond de cuve, veuillez éviter
de toucher avec les mains cette résis
tance lors d’une interruption de pro
gramme ou immédiatement en fin de
programme. Vous risquez de vous brû
ler !
De nombreuses pièces en plas
tique peuvent se déformer ou s’en
flammer lorsqu’elles sont en contact
avec la résistance de chauffage. Par
conséquent, placez toujours les pièces
en plastique dans le panier supérieur
lorsque vous n’êtes pas sûr que ces
pièces présentent une résistance absolue à la température.
Bloquez les petites pièces afin qu’elles
ne puissent pas tomber sur la résistance chauffante.
-
-
-
En cas de présence d’enfants
au foyer
Empêchez les jeunes enfants de
jouer avec le lave-vaisselle ou d’en
faire usage. Ils pourraient en effet s’y
enfermer !
Empêchez les enfants de toucher
aux détergents ! Les produits de
lavage peuvent occasionner des brûlu
res acides de la bouche ou de la gorge
ou conduire à l’asphyxie. Consultez im
médiatement un médecin si votre en
fant a ingurgité de tels produits.
-
Pour éviter que les enfants ne tou
chent aux détergents :
versez le produit de lavage immédiate
ment avant le démarrage du program
me puis verrouillez la porte avec la
fonction "Sécurité enfants" (selon le mo
dèle).
Maintenez également les enfants éloi
gnés du lave-vaisselle après son ouver
ture. Des résidus de détergent peuvent
en effet subsister dans l’appareil.
Pour éviter que les enfants ne tou
-
chent aux détergents :
lorsque vous utilisez la fonction Départ
différé (selon le modèle), la boîte à produit doit être sèche, essuyez-la au besoin. Si la boîte à produit est humide, le
détergent s’amalgame et peut ne pas
être complètement éliminé. En fin de
programme, des enfants pourraient toucher aux résidus de détergent lorsque
la porte du lave-vaisselle est ouverte.
Pour éviter les dommages sur
le lave-vaisselle et les objets
Ne versez pas de détergent (y
compris du détergent liquide) dans
le réservoir à produit de rinçage. Le dé
tergent endommage ce type de réser
voir.
Ne versez pas de détergent (y
compris du détergent liquide) dans
le réservoir à sel régénérant. Le déter
gent détruit l’adoucisseur.
-
N’utilisez pas de détergents à
usage professionnel ou industriel,
ils peuvent endommager les matériaux
et entraîner des réactions chimiques
violentes (par ex. explosion gazeuse).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
L’Aquasécurité Miele intégrée as
sure une protection fiable contre
les dégâts des eaux dans les condi
tions suivantes :
Installation conforme,
–
Maintenance correcte du lave-
–
vaisselle et échange des pièces
reconnues défectueuses,
Fermeture du robinet d’arrêt de l’ar
–
rivée d’eau en cas d’absence pro
longée (par ex. vacances).
-
-
En cas de réparations et
d’entretien
Les réparations doivent être effec-
tuées exclusivement par des professionnels qualifiés.
Des réparations incorrectes peuvent
entraîner des risques considérables
pour l’utilisateur.
Débranchez le lave-vaisselle du ré-
seau électrique pour effectuer des
opérations d’entretien, coupez l’alimen
tation du lave-vaisselle, retirez la prise
de courant ou enlevez le fusible (cou
pez le disjoncteur).
Elimination du lave-vaisselle
-
usagé
Veuillez rendre le lave-vaisselle
usagé inutilisable. Pour ce faire,
retirez la prise de courant et sectionnez
le câble d’alimentation électrique.
Enlevez le système de verrouillage de
la fermeture de porte, 2 vis crucifor
mes, afin que des enfants ne puissent
-
s’enfermer dans l’appareil. Eliminez en
suite le lave-vaisselle conformément
aux directives locales.
Le constructeur décline toute res
ponsabilité pour les dommages qui
pourraient résulter du non-respect
des prescriptions de sécurité et mises en garde.
-
-
-
-
-
9
Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination des matériaux
d’emballage
L’emballage protège l’appareil des ava
ries de transport. Les matériaux consti
tutifs de l’emballage ont été sélection
nés en tenant compte de leur impact
sur l’environnement et des critères éco
logiques en vigueur, ils sont par consé
quent recyclables.
Le recyclage de l’emballage dans le
circuit des matériaux économise de ce
fait des matières premières et réduit la
production de déchets. Votre revendeur
doit assurer la reprise de l’emballage.
-
Elimination d’un appareil
usagé
Des appareils hors d’usage peuvent
contenir des matériaux recyclables. En
conséquence, veuillez réintroduire votre
appareil usagé dans le circuit de recyclage soit par l’intermédiaire de votre
revendeur soit par celui du système public de collecte.
Veuillez vous assurer que votre appareil
usagé ne présente aucun danger pour
les enfants avant son enlèvement. Ce
mode d’emploi vous informe de toute
disposition au chapitre "Prescriptions
de sécurité et mises en garde" sous la
rubrique "Elimination du lave-vaisselle
usagé".
Lavage économique
Ce lave-vaisselle fonctionne de façon
particulièrement économique en eau et
en énergie. Vous pouvez également
contribuer à cette économie en respec
tant les conseils suivants :
Raccordez le lave-vaisselle à votre
^
circuit d’eau chaude lorsque vous
disposez d’une installation d’eau
-
chaude moderne.
-
Bien que toutes les phases de lavage
se déroulent en eau chaude, vous ré
duisez ainsi :
-
- la consommation en énergie primaire,
-
- les rejets de CO2 occasionnés par
la production de cette énergie,
- les coûts et
- les durées de lavage.
Dans le cas d’une installation de
chauffage électrique nous vous re
commandons néanmoins de raccor
der votre lave-vaisselle à la canalisation d’eau froide.
^ Utilisez toute la capacité des paniers
à vaisselle sans toutefois surcharger
le lave-vaisselle ; vous laverez ainsi
de la façon la plus économique.
^ Sélectionnez un programme adapté
à la nature de la vaisselle et à son
degré de salissure.
^
Sélectionnez le programme "Eco"
pour un lavage économique.
^
Respectez les indications de dosage
des fabricants de détergents.
^
Utilisez seulement les 2/3 de la quan
tité de détergent indiquée lorsque les
paniers à vaisselle ne sont qu’à moi
tié pleins.
^
Coupez le chauffage lors du sé
chage. Vous économiserez de
l’énergie : en effet, la vaisselle sèche
ra du fait de sa chaleur propre (voir
rubique "Chauffage additionnel de
séchage").
-
-
-
-
-
-
-
10
Produits dont vous devez
disposer à la première mise en
service de votre lave-vaisselle
Environ 2 l d’eau,
–
Environ 2 kg de sel régénérant,
–
Produit de lavage pour lave-vaisselle
–
ménager,
Produit de rinçage pour lave-
–
vaisselle ménager.
Le bon fonctionnement de chaque
lave-vaisselle est contrôlé avant son
départ de l’usine.
L’eau présente dans l’appareil est
imputable à ce contrôle et ne peut
en aucun cas être attribuée à une
utilisation antérieure du lave-vaisselle.
Première mise en service
11
Première mise en service
Ouverture de la porte
^ Saisissez la poignée et tirez-la vers
l’avant pour ouvrir la porte.
Si vous ouvrez la porte en cours de
fonctionnement, toutes les fonctions
sont automatiquement interrompues.
Fermeture de la porte
^ Repoussez les paniers à vaisselle et
relevez la porte en exerçant une
pression pour enclencher sa ferme
ture.
Sécurité enfants
La clé jaune de la sécurité enfants
est suspendue à un montant à
l’avant du panier supérieur.
Retirez cette clé avant le premier la
vage et conservez-la soigneusement
à un emplacement extérieur au
lave-vaisselle.
Afin que les enfants ne puissent pas
ouvrir le lave-vaisselle, verrouillez la
porte à l’aide de cette clé.
-
12
Position horizontale :
la porte est verrouillée.
Position verticale :
la porte est déverrouillée.
Première mise en service
Adoucisseur
Afin d’obtenir des résultats de lavage
satisfaisants, votre lave-vaisselle doit
disposer d’eau adoucie (pauvre en cal
caire). Lorsque l’eau est dure, des dé
pôts blancs se forment sur la vaisselle
ainsi que sur les parois de la cuve de
l’appareil.
Il convient donc d’adoucir l’eau lors
qu’elle dépasse 7° de dureté française
(0,7 mmol/l). Cette procédure s’effectue
automatiquement grâce à l’adoucisseur
intégré.
L’adoucisseur nécessite du sel régé
–
nérant.
– Le lave-vaisselle doit être program-
mé très précisément en fonction de
la dureté de votre eau.
– Renseignez-vous auprès de votre
compagnie de distribution sur le degré précis de dureté de l’eau.
-
-
Programmez toujours la valeur la plus
élevée lorsque la dureté de l’eau est
fluctuante, par exemple 31° pour une
dureté qui varie de 16° à 31°.
Dans le cas d’une éventuelle interven
tion ultérieure de votre SAV, vous facili
terez le travail du technicien si vous
connaissez la dureté de l’eau.
Veuillez par conséquent inscrire ici la
^
dureté de votre eau :
°
-
-
-
13
Première mise en service
Programmation de l’adoucisseur
Coupez l’alimentation du lave-
^
vaisselle à l’aide de la touche
"Marche/Arrêt".
Tournez le sélecteur de programme
^
sur "Arrêt".
Pressez et maintenez la touche
^
"Départ" enfoncée puis enclenchez
simultanément
l’aide de la touche "Marche/Arrêt".
Relâchez la touche "Départ" dans les
deux secondes qui suivent.
le lave-vaisselle à
La diode de contrôle "Sel" clignote.
Attention :
Si une autre diode clignote ou s’allume,
répétez cette procédure.
Exception :
La diode de contrôle "Produit de rinçage" s’allume si vous n’avez pas encore versé de produit de rinçage ou si
vous devez compléter son niveau.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur la position qui correspond à la
dureté de votre eau (se référer au tableau ci-dessous).
En production à l’usine votre lave-vais
selle est programmé pour une dureté
d’eau de 25 - 29 ° (2,5 - 2,9 mmol/l).
Exemple :
la dureté de l’eau s’élève à 36 °.
Le sélecteur de programme est placé
sur la position "6 heures".
-
14
Première mise en service
Appuyez sur la touche "Départ".
^
La diode "Départ" s’allume.
Tournez le sélecteur de programme
^
sur "Arrêt".
Coupez l’alimentation du lave-
^
vaisselle à l’aide de la touche
"Marche/Arrêt".
Cette dureté d’eau est maintenant pro
grammée.
Contrôle de la programmation de la
dureté d’eau
Coupez l’alimentation du lave-
^
vaisselle à l’aide de la touche
"Marche/Arrêt".
Tournez le sélecteur de programme
^
sur "Arrêt".
Maintenez la touche "Départ" en
^
foncée et mettez simultanément
lave-vaisselle sous tension à l’aide de
la touche "Marche/Arrêt". Relâchez la
touche "Départ" dans les deux secon
des qui suivent.
La diode de contrôle "Sel" clignote.
Attention :
Si une autre diode s’allume ou clignote,
répétez cette procédure.
Exception :
La diode "Produit de rinçage" s’allume
si vous n’avez pas encore versé de produit de rinçage ou si vous devez compléter son niveau.
le
-
^
Tournez le sélecteur de programme
sur chacune des positions comprises
entre la position "1 heure" et la posi
tion "8 heures" jusqu’à ce que la
diode "Départ" s’allume.
Le sélecteur de programme se trouve
maintenant sur la position correspon
dant à la valeur programmée pour la
dureté de l’eau (se référer au tableau
"Programmation de l’adoucisseur").
^
Tournez le sélecteur de programme
sur "Arrêt".
^
Coupez l’alimentation du lavevaisselle à l’aide de la touche
"Marche/Arrêt".
-
-
15
Première mise en service
Remplissage de sel régénérant
Lorsque la dureté de votre eau est
constamment inférieure à 7 °
(= 0,7 mmol/l), il est inutile de verser
du sel dans le réservoir. Il vous faut
cependant programmer votre
lave-vaisselle d’après la dureté de
votre eau.
Important ! Avant de remplir le réser
voir de sel régénérant pour la pre
mière fois, versez-y d’abord env. 2 l
d’eau afin de permettre au sel de se
dissoudre. Après la mise en service,
ce n’est plus nécessaire car il reste
toujours une quantité d’eau suffisante dans le réservoir.
,
Ne versez jamais de produit de
lavage (même liquide) dans le réservoir de sel régénérant, sinon il détruirait l’adoucisseur.
-
Sortez le panier inférieur de la cuve
^
et dévissez le bouchon du réservoir.
Versez d’abord env. 2 l d’eau dans le
^
réservoir.
-
^ Placez l’entonnoir et versez du sel
dans le réservoir jusqu’à ce qu’il soit
plein. Le réservoir peut contenir jusqu’à 2 kg selon le type de sel employé.
Une partie de l’eau déborde lors du
remplissage du sel.
,
N’utilisez que du sel régénérant
spécial lave-vaisselle, de préférence
à gros grains. N’employez surtout
pas d’autres types de sel : sel ali
mentaire ou sel gris non raffiné. Ils
peuvent contenir des particules in
solubles qui risquent d’entraver le
bon fonctionnement de l’adoucis
seur.
16
^
Nettoyez les résidus de sel autour de
l’orifice de remplissage, puis revissez
le bouchon du réservoir.
-
-
^
Lancez immédiatement le program
me "Prélavage" pour diluer puis vi
-
danger l’eau salée ayant éventuelle
ment débordé.
-
-
-
Première mise en service
Diode de remplissage de sel
Tant que la diode "Sel" sur le bandeau
de commande ne s’allume pas, cela si
gnifie qu’il y a suffisamment de sel
dans le réservoir.
^ Remplissez de nouveau le réservoir
de sel dès que la diode "Sel" s’allume. (Voir rubrique "Remplissage de
sel régénérant").
Remarque !
La diode "Sel" s’allume également
même si vous n’utilisez pas de sel ré
générant du fait d’une dureté d’eau très
faible (inférieure à 7 °).
N’en tenez pas compte dans ce cas.
C’est à partir de cette diode également
que le SAV pourra actualiser la pro
grammation de votre lave-vaisselle le
cas échéant (voir chapitre "Service
après-vente"). Ce qui explique l’inscrip
tion "PC" (Programm Correction) à côté
de l’inscription "Sel".
-
-
-
Il est probable que la diode reste allumée un court moment après avoir
rempli le réservoir. Elle s’éteint dès que
la concentration saline est suffisante.
17
Première mise en service
Produit de rinçage
Le produit de rinçage est indispensable
afin de permettre l’évacuation de la pel
licule d’eau et d’accélérer le séchage
de la vaisselle après le lavage.
Le produit de rinçage est introduit dans
le réservoir prévu à cet effet puis dosé
automatiquement selon la quantité pro
grammée.
Utilisez exclusivement un produit
,
de rinçage adapté aux lave-vaisselle
ménagers et en aucun cas des dé
tergents ou des produits pour la
vage à la main. Ceux-ci peuvent détruire le réservoir de produit de
rinçage !
Il est également possible d’utiliser
– du vinaigre ménager avec une te-
neur en acide de 5 % au maximum
ou
– de l’acide citrique liquide à 50 %.
-
-
Remplissage du produit de
rinçage
-
-
^ Appuyez sur la touche d’ouverture du
couvercle du réservoir de produit de
rinçage dans le sens de la flèche. Le
couvercle s’ouvre alors.
La vaisselle présentera alors des ta
ches et une humidité résiduelle plus im
portantes que dans le cas de l’utilisa
tion d’un produit de rinçage.
,
N’utilisez en aucun cas du vi
naigre avec une plus grande
concentration acide (par ex. vinaigre
concentré à 25 %). Vous pourriez
dans ce cas endommager le
lave-vaisselle.
18
-
-
-
-
Versez le liquide de rinçage jusqu’à
^
ce qu’il affleure la surface du filtre de
l’orifice de remplissage.
Le réservoir de produit a une contenance d’env. 130 ml.
^ Refermez alors le couvercle jusqu’à
entendre clairement un déclic, sinon
de l’eau pourrait pénétrer dans le réservoir de produit de rinçage au
cours du lavage.
Première mise en service
Diode de produit de rinçage
Tant que la diode de remplissage du
produit de rinçage sur le bandeau de
commande reste éteinte, un volume
suffisant de produit est détecté.
Lorsque cette diode s’allume, la réserve est suffisante pour effectuer encore 2 à 3 programmes de lavage.
^ Complétez sans tarder le réservoir en
produit de rinçage.
^
Essuyez soigneusement les éven
tuels débordements de produit de
rinçage afin d’empêcher toute forma
tion importante de mousse lors du la
vage suivant.
-
-
-
19
Première mise en service
Réglage du dosage de produit
de rinçage
Le sélecteur de dosage est réglable selon 6 niveaux. En configuration usine le
sélecteur de dosage (flèche) est placé
sur le niveau 3. Dans ce cas, env. 3 ml
de produit de rinçage sont utilisés par
programme de lavage. Ce réglage n’a
qu’une valeur indicative.
Si la vaisselle présente des taches :
^
Augmentez le dosage.
Si la vaisselle présente des opacités ou
des marbrures :
^
Diminuez le dosage.
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.