Garanti Süresi ve Garanti Şartları........................................................................... 78
Test Enstitüsü için .................................................................................................. 78
Sonradan Alınabilen Aksesuar............................................................................
Elektrik Bağlantısı ................................................................................................ 81
Su Bağlantısı.........................................................................................................
Miele Su Kontrol Sistemi........................................................................................ 82
Su Girişi.................................................................................................................. 82
Su tahliyesi............................................................................................................. 83
Teknik Veriler........................................................................................................
79
82
84
5
Page 6
Cihazın Tanıtımı
Cihazın Görünümü
a
Üst Fıskiye Kolu (görülmez)
b
Çatal-Bıçak-Kaşık Çekmecesi (Mo‐
dele gör
c
Üst Sepet
d
Orta Fıskiye Kolu
e
Kurutma için Hava Girişi (Modele gö‐
r
e)
f
Alt Fıskiye Kolu
6
e)
g
Süzgeç Kombinasyonu,
h
Tip Etiketi
i
Optik Fonksiyon Kontrolü
j
Parlatıcı Haznesi
k
İki Bölmeli Deterjan Haznesi
l
Tuz Haznesi
Page 7
Kumanda Paneli
Cihazın Tanıtımı
a
Optik Fonksiyon Kontrolü
b
Program Seçimi
c
Süre Göstergesi
d
Kontrol-/Eksik Göstergeleri
Bu kullanma kılavuzunda çeşitli boylarda birçok bulaşık makinesi anlatılmaktadır.
F
arklı bulaşık makineleri şöyle sıralanır:
normal = 80,5cm yüksekliğinde (Ankastre cihaz)
veya 84,5 cm yüksekliğinde bulaşık makinesi (Solo cihaz)
XXL = 84,5 cm yüksekliğinde (ankastre) bulaşık makinesi.
e
Kontrol Göstergeli T
Başlatma)
f
Kontrol Göstergeli (Kısa) T
g
Program Seçme Tuşu
h
(A
çma/Kapama) Tuşu
uşu (Gecikmeli
uşu
7
Page 8
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Bu bulaşık makinesi tüm yasal güvenlik şartlarına uygundur. Hatalı
bir kull
Bulaşık makinesini kullanmadan önce kullanma kılavuzunu ve
mo
gelebilecek zararlardan korumuş olursunuz. Bu kitapçığın içinde
cihazın kullanımı ve bakımı ile ilgili önemli bilgiler bulabilirsiniz.
Kullanma kılavuzunu ve montaj talimatını saklayınız ve gerektiğin‐
de cihazın sizden sonraki sahibine teslim ediniz.
Bu bilgilerin dikkate alınmaması sonucunda meydana gelen zarar‐
lardan sorumlu tutulamaz.
anım kişiye ve eşyaya zarar verir.
ntaj talimatını okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazı meydana
8
Page 9
Kullanım Kuralları
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Bu bulaşık makin
üzere tasarlanmıştır.
Bu bulaşık makin
mıştır.
Bu bulaşık makin
kanması için kullanabilirsiniz. Bunun dışındaki tüm kullanım türlerine
izin verilemez.
P
sikolojik rahatsızlık ve anlama bozukluğu veya tecrübesizlik ve
bilgisizlik nedenleriyle cihazı çalıştırabilecek durumda olmayan kişiler
sadece bu işin sorumluluğunu üzerine alabilecek kişilerin kontrolün‐
de cihazı kullanabilirler. Bu kişiler ancak bulaşık makinesinin nasıl
güvenle kullanılacağı anlatıldıktan sonra yanlarında onları kontrol
eden bir kişi olmadan cihaz kullanabilirler. Bulaşık makinesini kulla‐
nacak olanlar yanlış kullanım sonucunda ortaya çıkabilecek tehlikele‐
ri algılayacak ve anlayacak durumda olmalıdır.
esi evde ve ev benzeri ortamlarda kullanılmak
esi dış alanlarda kullanılmak üzere tasarlanma‐
esini sadece evsel çerçevede ev bulaşıklarının yı‐
9
Page 10
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Evdeki Çocuklar
Sekiz yaşından küç
cihazdan uzak tutulmalıdır.
Çocu
meleri için gerekli bilgiler verildikten sonra yanlarında onları kontrol
eden bir büyük olmadan bulaşık makinesini çalıştırabilirler. Bu arada
çocuklara hatalı kullanım sonucunda ne gibi tehlikelerin ortaya çıka‐
bileceği anlatılmalıdır.
Çocu
bakımını yapamazlar.
Bulaşı
ların makine ile oynamalarına izin vermeyiniz. Bu sırada çocuklar
saklanmak amacıyla bulaşık makinesinin içine girip kilitli kalmaları
tehlikesi de vardır!
Ot
pağının açılma alanında küçük çocukların bulunmamasına dikkat edi‐
niz. Kapak arızalanırsa yaralanma tehlikesi olabilir.
Boğu
ile oynarken başlarına geçirebilir ve boğulabilirler. Ambalaj malzeme‐
lerini çocuklardan uzak tutunuz.
klar ancak sekiz yaşından itibaren cihazı güvenle kullanabil‐
klar cihazı yanlarında bir büyük olmadan temizleyemez ve
k makinesinin çevresindeki çocuklara dikkat ediniz. Çocuk‐
omatik kapak açma (modele göre) devrede ise makine ka‐
lma tehlikesi! Çocuklar ambalaj malzemeleri (örn. folyo gibi)
ük çocuklar devamlı kontrol altında olsalar bile
Çocu
ağızlarında ve boğazlarında yaralara sebep olabilir veya boğulmalara
yol açabilir. Bu nedenle çocukları kapağı açık bulaşık makinesinden
uzak tutunuz. Cihazın içinde deterjan artıkları kalmış olabilir. Ço‐
cuğunuz ağzına deterjan almışsa, hemen doktora gidiniz.
10
kların deterjanla temasını engelleyin! Deterjan çocukların
Page 11
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Teknik Güvenlik
Hatalı montaj ve tamirler sonucunda cihazı kullanan kişi için ciddi
t
ehlikeler ortaya çıkabilir. Montaj ve bakım veya tamir işleri ancak
Miele yetkili personelleri tarafından yapılabilir.
Hasarlı
görülür bir hasarın olup olmadığını kontrol ediniz. Hasarlı bir cihazı
asla çalıştırmayınız.
Cihazı
bir kablo sisteminin (topraklama hattı) mevcut olması halinde sağla‐
nabilir. Bu temel şartın yerine getirilmesi ve uzman bir elektrikçi tara‐
fından kontrol edilmesi çok önemlidir.
Miele eksik veya kopmuş bir kablo nedeniyle ortaya çıkabilecek za‐
rarlardan sorumlu değildir (örneğin elektrik çarpması gibi).
Bulaşı
mi elektrik dağıtım şebekesine bağlanması koşulu ile sağlanır.
bir bulaşık makinesi güvenliğinizi tehlikeye sokabilir. Gözle
n elektrik güvenliği ancak yönetmeliklere uygun koruyucu
k makinesinin güvenli ve sorunsuz çalışabilmesi ancak res‐
Bulaşık makinesi ancak 3-kutuplu korumalı bir fişle (sabit elektrik
bağlantısı yapılmamalıdır) prize takılabilir. Makine kurulduktan sonra
fişinin her zaman kolayca çıkarılabilmesi için prizin ulaşılabilir bir yer‐
de olması lazımdır.
Bulaşı
makinenin niş içindeki fişe baskı yapması sonucunda aşırı ısınma
meydana gelebilir (yangın tehlikesi).
k makinesi başka bir elektrikli cihazın fişini kapatmamalıdır,
Bulaşı
dağılan ısı bulaşık makinesine zarar verebilir. Aynı sebeple "mutfakta
kullanılmayan" ısı yayan başka bir cihazın doğrudan yanına monte
edilmemelidir (örneğin ısıtma amaçlı bir cihazın yanına).
Cihazı
kans, gerilim ve sigorta) evinizin elektrik şebeke verileri ile karşılaştırı‐
nız. Bu verilerin birbirleri ile uyuşması şarttır. Bu konuda emin olmak
için bir elektrikçiye danışınız.
k makinesi bir ocak altına yerleştirilmemelidir. Ocaktan
n montajından önce tip etiketindeki bağlantı değerlerini (fre‐
11
Page 12
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Bulaşı
ayarlandıktan sonra elektrik şebekesine bağlanabilir.
k makinesi ancak tam olarak monte edildikten ve kapak yayı
Bulaşık makinesi ancak kusursuz çalışan bir kapak mekaniği ile
kull
anılmalıdır, aksi halde devreye alınan kapak otomatiği (modele
göre) bir tehlike oluşabilir.
Kapak mekaniğinin iyi çalışması için şunlar yerine getirilmelidir:
– Kapak yayları her iki tarafta birden ayarlanmalıdır. Kapak yarım
açı
ldığında (yaklaşık 45° açı) ve bırakıldığında bu pozisyonda kalı‐
yorsa doğru ayarlanmış demektir. Kapak birden aşağıya düşme‐
melidir.
– Kapak kapatma kızağı kurutma sürecinden sonra kapak açılrken
ot
omatik olarak içeri girer.
Çoklu
(yangın tehlikesi). Fırın bunlarla elektrik şebekesine bağlanmamalıdır.
Bu bulaşık makin
lıştırılamaz.
Bulaşı
yınız. Donmuş hortumlar yırtılabilir ve patlayabilir, sıfırın altındaki de‐
receler elektronik kartın güvenle çalışmasını tehlikeye sokabilir.
priz veya uzatma kablosu gerekli güvenliği sağlayamazlar
esi ev dışında bir yerde (örneğin: tekne gibi) ça‐
k makinenizi donma tehlikesi olan çok soğuk yerlere kurma‐
Bulaşı
karak cihazın zarar görmesini önleyiniz.
Su bağlantısı
çayı suya sokmayın.
Su giriş ho
hortum kısaltılmamalıdır.
12
k makinesini tamamen havası alınmış bir boru sistemine ta‐
nın plastik kutusunda elektrikli bir valf vardır. Bu par‐
rtumunda elektrik ileten bağlantılar bulunur. Bu nedenle
Page 13
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Makine
de aşağıda yazılı durumlarda suyun yol açacağı zararlar önlenir:
– kurallara uygun montaj,
– parçalar zarar gördüğünde değiştirilerek makinenin çalışabilir‐
liğinin sağlanması,
– uzun süre evde bulunulmayacaksa su giriş musluğunun kapatıl‐
ması (tatil gibi).
Bulaşık makinesi kapalı olsa bile Waterproof-sistemi devreye girer.
F
akat cihazın elektrik bağlantısının kesilmemesi gerekir.
Su basıncı (su bağlantı
10 bar) arasında olmalıdır.
Hasarlı
sarlı bir makineyi derhal kapatınız ve sorunun giderilmesi için hemen
yetkili servise haber veriniz.
Miele
de garanti hakkı ortadan kalkar.
Miele
sağlayabilir. Bozuk parçalar sadece Miele-orijinal-yedek parçaları ile
değiştirilebilir.
de bulunan Waterproof sistemi(su kontrol sistemi) sayesin‐
sındaki akış basıncı) 30 ile 1000 kPa (0,3 ile
bir bulaşık makinesi güvenliğinizi tehlikeye sokabilir! Ha‐
yetkili servisi tarafından tamir edilmeyen bulaşık makinesin‐
ancak orijinal yedek parçalar ile cihazın güvenle çalışmasını
Montaj ve bakım veya tamir işlemlerinde bulaşık makinesi elektrik
Zarar görmüş bir elektrik kablosu ancak aynı cins özel bir kablo ile
yenilenebilir (Miele yetkili servislerinden satın alınabilir). Güvenlik ne‐
deniyle kablo değişimi sadece Miele yetkili servisleri veya Miele mer‐
kez servis tarafından yapılabilir.
13
Page 14
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Doğru Kurulma
Makine
dır.
nin kurulması ve bağlantısı montaj planına göre yapılmalı‐
Montaj
metal parçalar elinizi kesebilir veya yaralayabilir. Koruyucu
bir eldiven kullanınız.
dan önce ve montaj sırasında dikkatli olunuz. Bazı
Bulaşık makinesinin kusursuz çalışabilmesi için yerine düzgün yer‐
lmesi gerekir.
leştiri
T
ezgah altına veya dolap içine monte dilecek bulaşık makinesinin
sağlam durabilmesi için yandaki dolaplara bağlantısı olan uzun bir
tezgah altına monte edilmesi gerekir.
Eğer solo bir bulaşık
seniz, alttaki bazayı çıkarmanız gerekir. Bunun için uygun bir ara par‐
çaya ihtiyacınız olacaktır. Aksi halde açık duran metal parçalar yara‐
lanmaya sebep olabilir!
Kapak yayları her iki
açıldığında (yaklaşık 45° açı) ve bırakıldığında bu pozisyonda kalıyor‐
sa doğru ayarlanmış demektir. Kapak birden aşağıya düşmemelidir.
Cihaz ancak normlara uygun bir kapak yayı ile kullanılabilir.
makinesinin tezgah altına monte etmek ister‐
tarafta birden ayarlanmalıdır. Kapak yarım
14
Page 15
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Doğru Kullanım
Y
ıkama kabini içine çözücü maddeler koymayınız. Patlama tehli‐
kesi!
oz deterjanlar burnunuza ve nefes borunuza kaçmamalıdır! De‐
T
terjanı yutmayınız! Burnunuzda ve boğazınızda yaralara neden olabi‐
lir. Eğer deterjan boğazınıza kaçmış veya yutmuş iseniz hemen bir
doktora gidiniz.
Cihaz kapağ
pabilirsiniz.
Açık kapak üz
devrilebilir. Kendiniz yaralanabilir veya makine zarar görebilir.
P
rogramın sonunda bulaşıklar çok sıcak olabilir! Bu nedenle cihazı
kapattıktan sonra bulaşıkları elle tutulacak kadar soğumaları için bir
süre makine içinde soğumaya bırakınız.
Sadece ev tipi b
deterjanı kullanmayınız!
Sanayi veya endüstri
ne bozulabilir veya kimyasal reaksiyonlar meydana gelebilir (örn.:
patlama tehlikesi gibi).
uz haznesine deterjan (sıvı dahil) koymayın. Deterjan (sıvı deterjan
da) hazneye zarar verir.
Sadece ö
suda çözülmeyen maddeler içerdiğinden su yumuşatma sisteminin
bozulmasına sebep olabilir.
ını gereksiz yere açık bırakmayınız .Açık kapağa çar‐
erine çıkmayınız veya oturmayınız. Bulaşık makinesi
ulaşık makinesi deterjanı kullanınız. Elde yıkama
de kullanılan deterjanları kullanmayınız, maki‐
zel, mümkünse iri taneli tuzları kullanınız. Diğer tuz türleri
atal-kaşık-bıçak sepetini (modele göre) yerleştirirken çatal ve bı‐
Ç
çakların uçları aşağıya gelecek şekilde koyunuz. Sivri uçlar yukarı
doğru durursa yaralanma tehlikesi olabilir. Fakat çatal-bıçak ve ka‐
şıkların tutacakları aşağıya doğru yerleştirilirse daha iyi temizlenirler.
15
Page 16
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Sıcak suya dayanık
şık-bıçakları yıkamayınız. Bunlar ısının etkisiyle deforme olabilir.
P
rogram seçeneklerinden "FlexiTimer/Gecikmeli başlatmayı" seç‐
mek isterseniz (modele göre) deterjan haznesi kuru olmalıdır, aksi
halde deterjan ıslak olan hazneye yapışır kalır ve yıkama işlemi iyi so‐
nuç vermez.
Bulaşı
bölümüne bakınız.
k makinesinin kapasitesini öğrenmek için "Teknik Bilgiler"
lı olmayan tek kullanımlık kapları veya çatal-ka‐
Aksesuar
Ancak Miele
za monte edilebilir veya takılabilir. Bunun dışında yabancı aksesuar‐
lar takıldığı takdirde tüketicinin garanti talebi karşılanmaz veya ürünle
ilgili sorumluluk ortadan kalkar.
firması tarafından öngörülen orijinal-aksesuarlar ciha‐
Eski Cihazın Çıkarılması
Çocu
dilerini kitlememeleri (havasız kalarak boğulma tehlikesi) için cihazın
kapak kilidini kullanılmaz duruma getirin. Kapak kilidinin mandalını
yerinden sökün veya bozun.
kların oynarken saklanmak amacıyla makine içine girip ken‐
16
Page 17
Çevre Korumaya Katkınız
Ambalajın Kaldırılması
Ambalaj cihazı nakliye sırasında meyda‐
lebilecek hasarlardan korur. Am‐
na ge
balaj malzemesi çevreye zarar vermeye‐
cek nitelikte maddelerden seçilmiş ol‐
duğundan geri dönüşüm işlemine uy‐
gundur.
Malzeme türleri şöyledir:
Dış Ambalaj
– %100 geri dönüşümlü oluklu mukav‐
va,
alt
ernatif olarak: Polietilen streç folyo
– Polipropilen plastik bantlar
İç Ambalaj:
– Esnek klorsuz ve florsuz polistrol
– Taban, tavan ve koruyucu çıtalar iş‐
lenmemiş doğal tahta
– Polietilen koruyucu folyo
Bu malzemelerin geri dönüşümlü olması
ham madde tasarrufu sağlar ve çöp
olu
şumunu azaltır.
Eski Cihazın Çıkarılması
Eski elektrikli ve elektronik cihazlarda
işe yarayabilecek değerli parçalar
hala
bulunabilir. Ayrıca cihazların çalışmaları‐
nı sağlayan ve artık kullanılmayacak ka‐
dar eskidiğinde atık merkezlerine iletilen
cihazların içinde doğaya ve çevreye za‐
rarlı olabilecek maddeler bulunabilir. Bu
nedenle artık kullanmadığınız eski ciha‐
zınızı asla çöpe atmayınız.
Bunun yerine belediye tarafından öngö‐
rülen
toplama merkezlerine vererek
elektrikli ve elektronik parçaların yeni‐
den değerlendirilmelerini sağlayınız.
Lütfen eskiyen cihazınızın evden çıkarı‐
lıncaya kadar çocukların güvenliği açı‐
sından uyg
sağlayınız.
un bir yerde saklanmasını
Cihazın bütün plastik parçaları uluslara‐
r
ası bir işaretle belirlenmiştir. Geri dönü‐
şüm sürecinde bu işaretler çevre koru‐
ma açısından yararlı olacaktır.
17
Page 18
Çevre Korumaya Katkınız
Ekonomik Yıkama
Bu bulaşık makinesi önemli miktarda su
ve enerji
Aşağıdaki hususlara dikkat ederseniz,
bu tasarrufa yardımcı olabilirsiniz:
– Bulaşık sepetlerinin kapasitelerini aş‐
– Bulaşığın türüne ve kirlilik derecesine
– Enerji tasarrufundan faydalanmak için
– Deterjan üreticisinin doz önerilerini
– Bulaşık sepetleri yarı dolu olduğunda
tasarrufu sağlar.
madan tamamı
nomik yıkama bu şekilde gerçekleşir.
gö
re bir program seçiniz.
ECO pr
normal kirli bulaşıkların enerji ve su
tüketiminde tasarruflu olması açısın‐
dan çok randımanlıdır.
dikkate alınız.
t
çüde azaltınız.
ogramını seçiniz. Bu program
oz veya sıvı deterjan miktarını 1/3 öl‐
nı kullanınız. En eko‐
– Bulaşık makinesini sıcak su tesisatına
bağlayabilirsiniz. Sıcak su bağlantısı‐
nın enerji tasarrufu sağlayan güneş
ener
jisi gibi bir sisteme yapılması
özellikle daha uygun olacaktır.
Elektrikle ısıtılan sistemlerde bağlantı‐
yı soğuk su tesisatına yapmanızı tav‐
siye ederiz.
için
dır. Makineye gelen şebeke suyunun
sert olması halinde yıkanan bulaşıkların
üzerinde ve yıkama kabininin duvarla‐
rında beyaz lekeler kalır.
Bu nedenle 4°dH (0,7 mmol/l) derece‐
den itibaren şebeke suyunun yumuşatıl‐
ması lazımdır. Bu işlem makinenin için‐
deki su yumuşatma sisteminde otoma‐
tik olarak gerçekleştirilir. Su yumuşatma
sistemi 70°d (12,6mmol/l) derece bir su
sertliğine kadar uygundur.
– Su yumuşatma sisteminin çalışabil‐
mesi iç
Kombi deterjanlar kullanıldığında su‐
yun sertlik derecesine göre (< 21°d)
tuz ilave etmeyiniz ("Çalıştırma, De‐
terjan" bölümüne bkz.).
– Bulaşık makinesi mutlaka şebeke su‐
yu ser
lanmalıdır.
in tuz koymak gerekir.
tlik derecesine göre program‐
Bu nedenle su sertlik derecesini buraya
yazınız:
____________°d
Makinenin fabrika çıkışında su sertlik
der
ecesi 15°d (2,7mmol/l) olarak prog‐
ramlanmıştır.
Bu ayar evinizin su sertlik derecesine
uyuyo
rsa bundan sonrasını okumanıza
gerek yoktur.
Fakat su sertlik dereceniz bu ayardan
farklı ise
mini ayarlamanız gerekir.
, o zaman su yumuşatma siste‐
– Su dağıtım kurumundan su sertlik de‐
ecesini öğreniniz.
r
– Değişken su sertlik derecelerinde (ör‐
neğin: 10-15 °d) cihazı daima en yük‐
sek değer
örnekte:15°d).
Daha sonraki bir teknik servis kontro‐
lünde suyun
servisin işini kolaylaştıracaktır.
20
e göre programlayınız (bu
sertlik derecesini bilmeniz
Page 21
İlk Çalıştırma
Su Sertlik Derecesinin Gösterilmesi
yarı
ve A
Bulaşık makinesi hala açıksa r tuşu
ile kapatınız.
rogram seçme tuşunu basılı tutu‐
P
nuz ve aynı anda bulaşık makinesini
tuşu ile açınız. Sağda altta prog‐
ram gösterge ışığı yanıncaya kadar
program seçme tuşunu en az dört
saniye basılı tutunuz.
Eğer böyle olmazsa işlemi tekrarlayınız.
İki defa tuşuna basınız.
kontrol ışığı iki-defa kısa aralıklarla
yanıp söner.
Ayarlanan değer süre göstergesinde
sembolün
terilir (Tabloya bkz.).
Süre göstergesinde flaş ritmi ola‐
ak gösterilir.
r
Su sertlik derecesi 15 °d olarak ayarlan‐
mıştır (Fabrika ayarı).
Su ser
program seçme tuşu seçiniz.
Her tuşa basıldığında bir kademe ileri
gidilir. En yüksek değere ulaştıktan
sonra ayar tekrar en başa döner.
Yapılan ayar hemen hafızaya alınır.
Bulaşık makinesini tuşu ile kapatı‐
nız.
den sonra rakam olarak gös‐
tlik derecenize uygun değeri
21
Page 22
İlk Çalıştırma
°dmmol/l°fSüre Gös‐
10,221
20,442
30,553
40,774
50,995
61,1116
71,3137
81,4148
91,6169
101,81810
112,02011
122,22212
132,32313
142,52514
152,72715
162,92916
173,13117
183,23218
193,43419
203,63620
ergesi
t
°dmmol/l°fSüre Gös‐
213,83821
224,04022
234,14123
244,34324
254,54525
264,74726
274,94927
285,05028
295,25229
305,45430
315,65631
325,85832
335,95933
346,16134
356,36335
366,56536
37-456,6-8,066-8045
46-608,2-10,782-10760
61-7010,9-12,5109-12570
ergesi
t
22
Page 23
İlk Çalıştırma
İlk kullanımda gerekli olan mal‐
z
emeler:
– yakl. 2 lt. Su
– yakl. 2 kg. Tuz
– Ev tipi bulaşık makinesi için deterjan,
– Ev tipi bulaşık makinesi için parlatıcı.
Her bulaşık makinesi fabrikada kalite
ontrolden geçer. Bu testlerden sonra
k
makinede belli bir miktar su kalabilir
ve bu makinenin daha önce kullanıldığı
anlamına gelmemelidir.
Su Yumuşatma Tuzu
Yıkama işleminin kusursuz olabilmesi
için
yumuşak (kireçsiz) suya ihtiyacı var‐
dır. Makineye gelen şebeke suyunun
sert olması halinde yıkanan malzemele‐
rin üzerinde ve yıkama kabininin duvar‐
larında beyaz lekeler kalır.
Bu nedenle 4°d (0,7mmol/l) dereceden
itibaren şebeke suyunun yumuşatılması
lazımdır. Bu işlem makinenin içindeki su
yumuşatma sisteminde otomatik olarak
gerçekleştirilir. Su yumuşatma sistemi
70°d (12,6mmol/l) derece bir su sert‐
liğine kadar uygundur.
Suyunuzun sertlik derecesi sürekli 5°d(= 0,9mmol/l) değerinin altında ise
tuz doldurman
eksik göstergesi otomatik olarak kapa‐
nır.
Det
ne zarar verir.
Tuz haznesine deterjan (sıvı dahil)
k
oymayınız. Deterjan hazneye zarar
verir.
Sad
tuzları veya diğer benzeri temiz tuzla‐
rı kullanınız.
Sadece özel, mümkünse iri taneli
tuzları kullanınız. Diğer tuz türleri su‐
da çö
zülmeyen maddeler içerdiğin‐
den su yumuşatma sisteminin bozul‐
masına sebep olabilir.
ıza gerek yoktur. Tuz
erjan su yumuşatma haznesi‐
ece özel, mümkünse iri taneli
Su yumuşatma sisteminin çalışabilmesi
tuz koymak gerekir.
için
Kombi deterjanlar kullanıldığında suyun
sertlik derecesine göre (< 21°d) tuz ilave
etmeyiniz ("Çalıştırma, Deterjan" bölü‐
müne bak.).
23
Page 24
İlk Çalıştırma
Tuzun Doldurulması
Önemli! İlk tuz doldurma işleminden
ce tuzun çözülebilmesi için tuz
ön
haznesine yaklaşık 2 litre su koyu‐
nuz.
Makineyi kullanmaya başladıktan
son
ra makineden her zaman yeterli
miktarda su bulunacaktır.
Alt sepeti yıkama kabininden dışarı
alınız ve tuz haznesinin kapağını açı‐
nız.
Bu kapağın her açılışında dışarı biraz
ar.
su çık
Kapak sadece tuz doldurmak için
lmalıdır.
açı
uz haznesine önce yaklaşık 2 litre
T
kadar su doldurunuz.
Kapağı açtıktan sonra haznenin ağzı‐
na huniyi yerleştiriniz ve doluncaya
kadar tuz koyunuz. Bu hazne tuzun
cinsine göre 2 kg. kadar tuz alır.
T
uz doldururken dökülen tuzları te‐
mizleyin ve arkasından haznenin ka‐
pağını sıkıca kapatın.
Her tuz doldurma işl
taşan tuzlu suların inceltilmesi ve da‐
ha sonra dışarı atılması için hemen
Hızlı pr
neği ile beraber başlatınız.
ogramını
eminden sonra
program seçe‐
kısa
24
Page 25
İlk Çalıştırma
Tuz Eksik Göstergesi
Bir pr
Yeterince tuz yoğunluğu oluşuncaya ka‐
dar tuz d
daha tuz eksik göstergesinin ışığı yanar.
Bu ışık ancak yeterli tuz yoğunluğu
oluştuktan sonra söner.
Bulaşık makinesi 5°d (=0,9mmol/l) su
ser
mış ise, tuz eksik göstergesinin ışığı ka‐
palı kalır.
ogramın sonunda
göstergesi yandığında hazneye tuz
doldurunuz.
K
orozyon tehlikesi!
Hemen arkasından taşan tuzlu sula‐
rın inceltilmesi ve daha sonra dışarı
atılması için
p
rogram seçeneği ile beraber başlatı‐
nız.
tlik derecesinin altında programlan‐
Hızlı pr
oldurduktan sonra da bir süre
Tuz k
ogramını
ontrol
kısa
Sürekli çok fonksiyonlu deterjan kulla‐
nıyorsanız ve tuz ve parlatıcı eksik
göst
ergeleri sizi rahatsız ediyorsa,
bunların ikisini de devreden çıkartabi‐
lirsiniz ("Program Seçenekleri, Eksik
Göstergelerinin Kapatılması" böl.
bkz.).
Artık çok fonksiyonlu yıkama tableti
kullanmayacaksanız, tuz ve parlatıcı
doldur
duktan sonra eksik göstergele‐
rini tekrar açmayı unutmayınız.
25
Page 26
İlk Çalıştırma
Parlatıcı
Kurutma sırasında suyun temiz bulaşık‐
üzerinden bir film tabakası gibi
ların
aşağı akması ve bulaşığın yıkama işle‐
minden sonra daha kolay kuruması için
parlatıcıya gerek vardır.
Parlatıcı kendi haznesine doldurulur ve
ayarlanan ölçüde otomatik olarak suya
karışır.
Sadece ev tipi bulaşık makinesi
çin üretilen parlatıcıları doldurunuz,
i
hazneye asla elde yıkama deterjanı
koymayınız. Bunlar parlatıcı haznesi‐
ne zarar verir.
Veya parlatıcı yerine:
– en fazla % 5 asitli yemek sirkesi
veya
– % 10 sıvı limon asidi
kullanabilirsiniz. Parlatıcı ile kıyaslan‐
dığında bulaşıklar bu durumda daha
nemli
ve lekeli kalacaktır.
Eğer bulaşıkların yıkanması için çok
fonksiyonlu bir ürün kullanılıyorsa,
makinenin parlatıcı haznesine parlatı‐
cı il
ave edilmesine gerek yoktur.
Parlatıcının Doldurulması
uz haznesi kapağındaki açma tuşu‐
T
na ok yönünde bastırınız. Kapak atar.
Asla asit or
sirke cinsi (%25 sirke ruhu gibi) kul‐
lanmayınız. Bulaşık makinesi zarar
görebilir.
Bulaşık makinesi zarar görebilir.
26
anı daha yüksek bir
Page 27
arlatıcıyı hazne deliğinde görünceye
P
kadar doldurunuz.
Hazne yaklaşık 110 ml. parlatıcı alır.
Kapağı iyice kapatınız. Aksi halde yı‐
kama sır
girebilir.
asında parlatıcı haznesine su
İlk Çalıştırma
Parlatıcı Eksik Göstergesi
Eğer Parlatıcı
yanarsa, haznede 2-3 bulaşık yıkama
işlemine yetecek kadar parlatıcı miktarı
var demektir.
arlatıcıyı zamanında doldurunuz.
P
Sürekli çok fonksiyonlu deterjan kulla‐
nıyorsanız ve tuz ve parlatıcı eksik
göst
ergeleri sizi rahatsız ediyorsa,
bunların ikisini de devreden çıkartabi‐
lirsiniz ("Program Seçenekleri, Eksik
Göstergelerinin Kapatılması" böl.
bkz.).
Artık çok fonksiyonlu yıkama tableti
kullanmayacaksanız, tuz ve parlatıcı
doldur
rini tekrar açmayı unutmayınız.
kontrol göstergesinin ışığı
duktan sonra eksik göstergele‐
Hazn
e etrafına dökülen parlatıcıyı bir
sonraki programda fazla köpük yap‐
maması için bir bezle siliniz.
27
Page 28
İlk Çalıştırma
Parlatıcı Miktarı Ayarı
Mükemmel bir yıkama işlemi için parla‐
tıcı do
zunu ayarlayabilirsiniz.
Doz miktarı yaklaşık 0-6 ml arası ayarla‐
nabili
r. Fabrika ayarında parlatıcı doz
miktarı 3 ml olarak ayarlanmıştır. Bu
ayar sadece bir öneridir.
Dozu ayarlanan parlatıcı miktarı Otoma‐
ogramın otomatik ayarında ayarla‐
tik pr
nan değerden daha yüksek olabilir.
Bulaşıklarda lekeler kalıyorsa?
P
arlatıcı miktarını arttırınız.
Bulaşıklarda puslanma veya parlamalar
görülüyorsa?
P
arlatıcı miktarını azaltınız.
Bulaşık makinesi hala açıksa tuşu
ile kapatınız.
Program seçme tuşunu basılı tutu‐
nuz ve aynı anda bulaşık makinesini
tuşu ile açınız. Sağda altta prog‐
ram gösterge ışığı yanıncaya kadar
program seçme tuşunu en az dört
saniye basılı tutunuz.
Eğer böyle olmazsa işlemi tekrarlayınız.
tuşuna üç defa basınız.
k
ontrol ışığı 3-defa kısa aralıklarla
yanıp söner.
Ayarlanan su sertlik derecesi har
den sonra gösterilir.
Süre göstergesinde flaş ritmi
gösterilir.
Parlatıcı miktarı 3 ml olarak ayarlanmış‐
tır (Fabrika ayarı).
ediğiniz parlatıcı miktarına uygun
İst
değeri program seçme tuşu ile se‐
çiniz.
Her tuşa basıldığında bir kademe ileri
gidilir.
fin‐
olarak
28
Yapılan ayar hemen hafızaya alınır.
Bulaşık makinesini tuşu ile kapatı‐
nız.
Page 29
Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi
Lütfen şunlara dikkat ediniz:
Bulaşıklardaki kaba yemek artıklarını sı‐
yırınız.
Akan suyun altında bir ön yıkamaya ge‐
ek yoktur.
r
Üz
yağı veya boya olan bulaşıkları maki‐
nede yıkamayınız. Bu maddeler bula‐
şık makinesine zarar verir.
Her bulaşık sepetin herhangi bir yerine
yerleştirilebilir. Fakat bu arada şunlara
dikkat etmeniz faydalı olacaktır:
– Malzemeler iç içe yerleştirilmemeli ve
– Yıkanacak malzemeleri her tarafının
– Tüm bulaşıkların sağlam durmasına
– Fincan, bardak, tencere v.s. gibi içi
erinde kül, kum, mum, makine
birbirini
suyla yıkanacak şekilde yerleştiriniz.
Ancak
özen gösteriniz.
derin bulaşıkları ağızları aşağıya gele‐
cek şekilde yerleştiriniz.
örtmemelidir.
bu şekilde iyice temizlenebilir.
– Küçük parçaların sepet aralıklarından
düşmemesine dikkat ediniz.
Kavan
oz ve şişe kapakları gibi küçük
parçaları çatal-kaşık çekmecesine
koyunuz (modele göre).
Havuç, domates veya ketçap gibi
emeler doğal boya maddeleri
malz
içerebilir. Bu doğal boya maddeleri
bulaşıkla birlikte çok miktarda maki‐
nenin içine girdiği takdirde plastik
bulaşıkları ve plastik parçaları boya‐
yabilir. Plastiğin özeliği bu renk
değiştirmeden olumsuz etkilenmez.
Gümüş çatal-bıçak-kaşık yıkanırken
plastik malzemeleri boyayabilir.
– Uzun boyunlu içi oyuk kapları müm‐
olduğu kadar sepetin/mobil rafın
kün
ortasına yerleştiriniz. Fıskiyeden ge‐
len sular burada onlara daha rahat
ulaşır.
– Derin kapların içine suyun rahatça gi‐
ebilmesi için kapları mümkün olduğu
r
kadar eğik yerleştiriniz.
– Fıskiye kolları uzun veya aşağı sarkan
çalar nedeniyle engellenmemelidir.
par
Gerekirse bir elle dönüş kontrolü ya‐
pınız.
29
Page 30
Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi
Bulaşık makinesi için uygun olmayan
bulaşıklar:
– Tahtadan yapılmış veya tahta akse‐
suarı olan tabak, çatal-kaşık-bıçakla‐
rın g
örünümü bozulabilir. Ayrıca bu
maddelerin üzerindeki yapıştırıcılar
bulaşık makinesinde yıkanmaya uy‐
gun değildir. Sonuç: Tahta saplar
bağlantılarından ayrılabilir.
– Sanatsal parçalar, antikalar, değerli
vazol
ar veya üstü süslü bardaklar: Bu
parçalar bulaşık makinesi için uygun
değildir.
– Isıya dayanıksız plastik parçalar: bu
çaların şekli bozulabilir, deforme
par
olabilir.
– Bakır-, pirinç, kalaylı ve aluminyum
çalar: Bunların rengi değişebilir
par
veya matlaşabilir.
– Süslemeli dekorasyon parçalar: bun‐
n rengi birçok yıkamadan sonra
ları
solabilir.
– Hassas bardak ve kristaller: uzun sü‐
reli kullanım sonucunda bu parçalar
puslanabilirler.
Lütfen şunlara dikkat ediniz:
Gümüş cilası ile cilalanan gümüşler su
üz
erlerinden bir film tabakası şeklinde
akmadığından program bittikten sonra
nemli ve lekeli kalabilirler. Bunlar bir
bezle kurulanmalıdır.
Aluminyum par
filtresi) alkali içeren güçlü sanayi de‐
terjanları ile yıkanmamalıdır.
Malzemeler zarar görebilir. Ayrıca
patlamal
reaksiyonların oluşma tehlikesi vardır
(örn.: patlayıcı gaz reaksiyonları gibi).
Öneri: Bulaşık makinesinde yıkanabile‐
cek kapları ve çatal-kaşık-bıçakları satın
alırk
etiketine dikkat ediniz.
Bardak Koruma
– Bardaklar çok sayıda yıkamanın ar‐
dından puslu hal
le hassas bardaklar için düşük ısıda
bardak programını ("Program Tablo‐
su" böl. bkz) ve Bardak Bakımı prog‐
ramlarını kullanınız. Böylece bardağın
puslanma riski azalır.
– Bulaşık makineniz için "bulaşık maki‐
nesi
satın alınız (örn.: Riedel-bardaklar gi‐
bi).
– Özel bardak koruyuculu deterjanları
(Miele
kullanınız.
–
ara yol açabilecek kimyasal
en "bulaşık makinesinde yıkanabilir"
nde yıkanabilir" etiketli bardakları
CareCollection Tabletleri gibi)
çalar (örneğin yağ
e gelebilir. Bu neden‐
Gümüş yumurta, soğan, mayonez, har‐
dal, b
aklagiller, balık, salamura balık gi‐
bi kükürt içeren besinlerle temas ettiğin‐
de renk değiştirebilir.
30
Page 31
Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi
Üst Sepet
"Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların
erleştirilmesi" bölümüne dikkat edi‐
Y
niz.
Güvenlik nedeniyle bulaşıklarınızı
üst ve alt sepetli yıkayınız (eğer varsa
Üst sepetsiz pr
Üst sepet
bardaki tatlı tabakları gibi ufak, hafif
ve narin bulaşıkları yerleştiriniz.
Üst sepete derin olmayan sahan gibi
kapları da koyabilirsiniz.
Ço
rba kepçeleri, uzun bıçaklar ve bü‐
yük kaşıklar gibi tek parça bulaşıkları
üst sepetin önüne çaprazlamasına
yerleştiriniz.
ogramı dışında).
e fincan tabakları, fincan,
Fincan Rafı
Uzu
n fincanları yerleştirebilmek için
desteği yukarı doğru katlayınız.
Bardakları sağlam durmaları için rafa
dayayabilirsiniz.
ncan rafını aşağıya katlayınız ve
Fi
bardakları buraya dayayınız.
31
Page 32
Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi
Üst Sepet Ayarı
Üst ve alt sepette büyük bulaşıklara da‐
ha çok yer açmak için üst sepetin yük‐
sekliğ
ini yaklaşık 2 cm aralıklarla üç
farklı kademede ayarlayabilirsiniz.
Suyun daha rahat akıp gidebilmesi için
üst sepeti hafif eğimli bir şekilde maki‐
neye sür
kama kabinine rahat girip çıkmasına
dikkat ediniz.
Üst sepeti çekip çıkarınız.
ebilirsiniz. Bu arada sepetin yı‐
Üst sepetin yerleşme ayarına göre
aşağı
da çapları belirtilen tabakları sepe‐
te dizebilirsiniz.
Çatal-Kaşık-Bıçak Sepetli-Bulaşık
Makinesi
(
model için tip etiketine bakınız)
Üst
Sepet
A
yarı
normalXXL
Üst202431 (35*)
Orta222629
Alt242827
Çatal-Kaşık-Çekmeceli-Bulaşık
Makinesi
(
model için tip etiketine bakınız)
Üst
Sepet
A
yarı
normalXXL
Tabak- cm
Üst SepetAlt
Sepet
Tabak- cm
Üst SepetAlt
Sepet
Üst sepeti yukarı kaldırmak için:
Sepeti yukarı doğru çekiniz ve yerine
otur
tunuz.
Üst sepeti aşağıya indirmek için:
Sepetin yanlarındaki mandalı yukarı
doğru çekiniz.
İstediğiniz pozisyonu ayarlayınız ve
mandalı tekrar yerine bırakınız.
32
Üst151931 (35*)
Orta172129
Alt192327
* Tabaklar eğik yerleştirilirse 35 cm çapında‐
ki tabaklar da dizilebilir ("Alt Sepet" böl.bkz.)
Page 33
Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi
Alt Sepet
"Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların
erleştirilmesi" bölümüne dikkat edi‐
Y
niz.
T
abak, tencere, tava, kase gibi büyük
ve ağır parçaları alt sepete yerleştiri‐
niz.
Alt sepete bunun dışında bardak, fin‐
can, küçük tabaklar ve fincan altı gibi
bulaşıkları da dizebilirsiniz.
Çoklu-Konfor Destekleri
Alt sepetin arka tarafı fincan, bardak, ta‐
bak ve t
Büyük boy bulaşıkları yerleştirmek
Şar
Bardak askısını iki kademede ayarlaya‐
bilirsiniz.
encereler içindir.
içi
n bardak desteklerini yukarı katlayı‐
nız.
ap, sekt gibi uzun bardakları veya
bira bardaklarını bardak desteğine
asabilir veya yaslayabilirsiniz.
Öz
ellikle büyük tabakları alt sepetin
ortasına yerleştiriniz.
Eğer tabaklar eğik olarak yerleştirilirse,
o zaman 35 cm çapındaki tabaklar da
bur
Bıçak, çatal ve kaşıkları ayrı bölümlere
yerleştirirseniz, bulaşıklar yıkandıktan
sonr
a daha rahat boşaltabilirsiniz.
Suların kaşıklardan daha kolay akıp git‐
mesi içi
üzerine gelecek şekilde yerleştiriniz.
Üst fıskiye kolu büyük bulaşıklar ta‐
afından engellenmemelidir.
r
Yandaki destekleri ortaya doğru kaydırı‐
nız, böylece büyük bulaşıkları üst sepe‐
t
e daha rahat yerleştirebilirsiniz.
re)
n kaşıkları ağızları dişli desteğin
Kaşık sapları desteklere girmekte zorla‐
nıyo
rsa, sapları dişli desteklere yerleşti‐
riniz.
Çatal-kaşık-bıçak çekmecesinin orta
bölümünde büyük kaşıklar için yer aç‐
mak ist
sarı sürgü yardımıyla ayarlayabilirsiniz.
erseniz, bu bölümün yüksekliğini
35
Page 36
Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi
Çatal-Kaşık-Bıçak Sepeti (Modele gö‐
e)
r
ektiğinde bu parçayı çatal-kaşık-
Ger
bıçak sepetine takınız.
Çatal-kaşık-bıçak sepetini alt sepette
ön dest
bilirsiniz.
Ç
eklerin herhangi bir yerine koya‐
atal-kaşık-bıçak sepetini (modele
göre) yerleştirirken çatal ve bıçakların
uçları güvenlik açısından aşağıya ge‐
lecek şekilde koyunuz. Sivri uçlar yu‐
karı doğru durursa yaralanma tehlike‐
si olabilir. Fakat çatal-bıçak ve kaşık‐
ların tutacakları aşağıya doğru yerleş‐
tirilirse daha iyi temizlenirler.
üçük parçaları sepetin üç tarafında
K
bulunan bölmelere koyunuz.
Çatal-Kaşık-Bıçak Sepetine Destek
Makine ile birlikte verilen parça çok kirli
kaşık-bıçak ve çatalların yıkanması için
düşünül
rine tek tek asıldığından birbirlerini örte‐
mez ve fıskiyeden gelen sular onların
daha iyi temizlenmesini sağlar.
36
müştür. Bu parçalar destek üze‐
Ç
atal-kaşık-bıçaklarınızı sapları aşağı
gelecek şekilde yerleştiriniz.
Bu par
çaları eşit miktarda dağıtınız.
Page 37
Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi
Yerleştirme Örnekleri
Çatal-Kaşık-Çekmeceli-Bulaşık Makinesi
Üst Sepet
Alt Sepet
37
Page 38
Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi
Çatal-Bıçak-Kaşık Çekmecesi
Çok Kirli Bulaşıklar
38
Page 39
Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi
Çatal-Kaşık-Bıçak Sepetli-Bulaşık Makinesi
Üst Sepet
Alt Sepet
39
Page 40
Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi
Çatal-Kaşık-Bıçak Sepeti
Çok Kirli Bulaşıklar
40
Page 41
Çalıştırma
Deterjan
Sadece ev tipi bulaşık makinesi
det
erjanı kullanın.
Deterjan Türleri
Yeni deterjanlar farklı etkili maddeler
içerme
ktedir. En önemlileri şunlardır:
– Fosfat su sertliğini bağlar ve bununla
kireç artıklarının oluşmasını önler.
– Alkali içeren maddeler kurumuş kirle‐
rin kabarma
– Enzimler nişastalı ve proteinli yemek
tıklarını çözer.
ar
– Oksijen bazlı kir sökücüler renkli leke‐
leri yok eder (örneğin: çay, kahve,
domat
Aslında piyasada enzim ve oksijen bazlı
fosfat ve hafif alkali
satılmaktadır.
Deterjan türleri şöyle sıralanabilir:
sını sağlar.
es sosu gibi).
içeren deterjanlar
Normal deterjanların yanında kombine
ürünl
er de vardır ("İlave Fonksiyonlar,
Deterjan Tanıma" bölümüne bakın).Bu
ürünler parlatıcı- ve su yumuşatma için
gerekli olan tuzu içermektedir.
Bu ürünleri piyasada "3'ü 1 arada" ve
bardak koruyucu, çelik parlatma veya
yıkamayı güçlendirici ilave maddelerin
bulunduğu "5'i 1 arada", "7'si 1 arada",
"Hepsi 1 arada" v.s. isimler altında bula‐
bilirsiniz.
Lütfen bu kombi ürünleri ambalajlarında
önerilen su sertlik derecelerinde kullanı‐
nız.
Bu kombi deterjanların yıkama ve kurut‐
ma güçleri çok farklıdır.
En iyi yıkama ve kurutma sonuçlarını
norma
l deterjan, ayrıca kullanılan tuz
ve parlatıcı ile elde edebilirsiniz.
– Toz ve jel deterjanlar bulaşık miktarı
lik derecesine göre farklı doz‐
ve kirli
larda kullanılabilir.
– Tabletler ise çoğu kullanımlar için ye‐
terli deterjan miktarı içermektedir.
41
Page 42
Çalıştırma
Deterjan Dozu
Det
erjan dozunda üreticisinin paket
üzerinde verdiği bilgilere dikkat edin.
Eğer bu k
mişse, o zaman bir deterjan tablet ve
bulaşığın kirlilik derecesine göre II.
hazneye 20- 30 ml. arası deterjan ko‐
yunuz. Bulaşıklar çok kirli ise, o za‐
man I. hazneye ilave olarak az miktar‐
da deterjan doldurunuz.
Bazı tablet det
mında (eğer varsa) tam olarak çözüle‐
mez.
Önerilen miktardan daha az deterjan
lanırsanız, bulaşıklarınız yeterince
kul
temizlenemez.
onuda hiçbir bilgi verilme‐
erjanlar "Hızlı" progra‐
Det
boğazınızda yaralara sebep olabilir.
Toz deterjanın nefes borunuza kaç‐
mamasına dikkat ediniz. Deterjan
ağzınıza herhangi bir şekilde kaçmış‐
sa, yutmamaya çalışınız. Eğer böyle
bir durum başınıza gelirse hemen
doktora gidiniz.
Çocukların deterjana yaklaşmalarına
ve ellerini sürmelerine izin vermeyi‐
niz. Bu nedenle çocukları kapağı açık
bulaşık makinesinden uzak tutunuz.
Deterjan haznesinde deterjan artıkları
kalmış olabilir. Deterjanı ancak prog‐
ram başlamadan hemen önce doldu‐
runuz ve makine kapağını çocuk kili‐
di ile kilitleyiniz (modele göre).
erjan burnunuzda, ağzınızda
42
Page 43
Deterjan Doldurulması
Kapak düğmesine basınız. Hazne ka‐
pağı açı
Bir yıkama işleminden sonra hazne ka‐
pağı açıktır.
lır.
Çalıştırma
Deterjanı haznelere koyunuz ve hazne
kapağını kapatınız.
erjan ambalajını da kapatınız. Aksi
Det
halde deterjan topaklanabilir.
Dozaj Yardımı
I. Hazneye maks. 10 ml,
hazneye 50 ml deterjan konulabilir.
II.
II. haznede dozaj yardımı olarak 20, 30
işar
etleri konulmuştur. Bunlar kapağın
açık ve yatay durumunda yaklaşık dol‐
durma miktarını gösterir.
43
Page 44
Çalıştırma
Cihazın Açılması
Musluk kapalı ise açınız.
Kapağı açınız.
skiye kollarının serbest dönüp dön‐
Fı
mediklerini kontrol ediniz.
Bulaşık makinesini tuşu ile açınız.
Seçilen programın kontrol göstergesi
yanar
.
Eğer ECO pr
programın kalmasını isterseniz "Hafı‐
za" program seçeneğini açınız ("Prog‐
ram Seçenekleri, Hafıza" böl. bkz.).).
ogramı yerine son seçilen
Program Seçimi
Bulaşığın türüne ve kirlilik derecesine
e bir program seçiniz.
gör
"Program Tablosu" bölümünde pr
ramlar ve kullanıldıkları alanlar belirtil‐
miştir.
rogram seçme düğmesi ile iste‐
P
diğiniz programı seçiniz.
Seçilen programın kontrol göstergesinin
ı yanar.
ışığ
Süre göstergesinde seçilen programın
süresi saat ve dakika olarak gösterilir.
Şimdi program seçeneklerini belirleye‐
iz ("Program Seçenekleri" böl.
bilirsin
bkz.).
Program seçenekleri belirlenmişse,
bunlar
a ait kontrol ışıkları yanar.
og‐
44
Page 45
Çalıştırma
Programın Başlatılması
Kapağı kapatar
Program başlar.
Başlatılan program akışının onayı olarak
optik fonksiyo
Bir programı durdurmak istediğinizde
bunu pr
da yapabilirsiniz. Aksi halde önemli
program dilimleri atlanabilir.
ogram akışının ilk dakikaların‐
ak programı başlatınız.
n kontrol ışığı yanar.
Süre Göstergesi
Bir program başlamadan önce seçilen
ogramın süresi ekranda saat ve daki‐
pr
ka olarak görülür. Program akışı sırasın‐
da kalan süre programın sonuna kadar
ekranda görülür.
Aynı program için değişik program süre‐
leri veri
gelen suyun ısı derecesi, su yumuşatma
işlemi, bulaşığın miktarı ve bulaşığın kir‐
lilik derecesi olabilir.
Bir programı ilk defa seçiyorsanız, maki‐
neye gelen suyun soğuk olduğu düşü‐
nüle
rilir.
Program tablosunda yazlı süreler norm‐
lar
uygun ısı değerlerine göre verilmiştir.
Her program akışında cihazın elektroniği
cihaza gelen suyun ısısına ve bulaşık
miktarın
ve düzeltir.
lebilir. Bunun sebebi makineye
rek ortalama bir program süresi ve‐
a uygun bulaşık miktarı ve normlara
a göre süreyi yeniden hesaplar
45
Page 46
Çalıştırma
Enerji-Yönetimi
Enerji tasarrufu sağlayabilmek için son
tuş kulla
programın sonunda bulaşık makinesi
kendiliğinden kapanır ("Program Seçe‐
nekleri, Standby İyileştirme" böl. bkz.).
Bul
Bir program veya bir gecikmeli başlat‐
ma uygul
tuğunda bulaşık makinesi kapanmaz.
nımından 10 dakika sonra veya
aşık makinesini tekrar açmak için
tuşuna basınız.
anırken veya bir hata oluş‐
Program Sonu
Bir programın sonunda kapak kapalı ise
optik fonksiyo
vaş yanıp söner ve açık ise sinyal sesi
de duyulur.
Süre göstergesinde bir .
düğünde program sona ermiş demektir.
Program bittikten sonra kurutma fanı
birkaç dakika daha çalı
Şimdi bulaşıkl
niz.
Hassas t
buhardan zarar görmemesi için prog‐
ram bittikten sonra makinenin ka‐
pağını ya tam açınız (asla aralık bı‐
rakmayınız) veya bulaşıkları tamamen
dışarı alıncaya kadar kapağı kapalı
bırakınız.
n kontrol ışığı yavaş ya‐
görül‐
şır.
arı dışarı çıkartabilirsi‐
ezgah kenarlarının çıkan
46
Page 47
Çalıştırma
Cihazın Kapatılması
Program akışından sonra:
Kapağı açınız.
Bulaşık makinesini tuşu ile kapatı‐
nız.
Yürümekte olan bir program sırasında
bulaşık maki
durdurulur.
Yürümekte olan bir gecikmeli başlatma
xiTimer) aynı şekilde durdurulabilir.
(Fle
Bulaşık makinesi uzun bir süre kulla‐
nılmayacaksa, örneğin tatil gibi, gü‐
venlik açısından su musluğunu kapa‐
tınız.
nesi kapatılırsa, program
Bulaşıkların Boşaltılması
Çık sıcak bulaşıklar çarpmaya karşı
hassastır!Bu nedenle cihazı kapattıktan
sonr
a bulaşıkları elle tutulacak kadar
soğumaları için bir süre makine içinde
soğumaya bırakınız.
Bulaşıkların hızla soğutulması için ka‐
pağı tam ola
Önce alt sepeti, daha sonra üst sepeti
ve sonunda (eğer varsa) çatal-kaşık-bı‐
çak çekmecesini boşaltınız.
Böyle
ce üst sepetten ve çatal-kaşık-bı‐
çak çekmecesinden aşağıdaki temiz
bulaşıklara suların damlamasını önlemiş
olursunuz.
rak açınız.
47
Page 48
Çalıştırma
Programa Ara Verilmesi
Makinenin kapağı açıldığında program
.
durur
Kapağı tekrar kapattığınızda program
tekrar kaldığı yerden devam eder.
Bulaşık makinesi içindeki su çok
sı
caksa haşlanma tehlikesi vardır!
Bu nedenle kapağı açarken çok dik‐
katli olunuz. Kapağı kapatmadan ön‐
ce makine içindeki ısının dengelen‐
mesi açısından kapağı 20 saniye ka‐
dar ar
alık bırakınız. Daha sonra ka‐
pağı yerine oturuncaya kadar bastı‐
rarak kapatınız.
Program Değiştirme
Deterjan haznesinin kapağı açılmış
ise, ar
tık programı değiştirmeyi dene‐
meyiniz.
Bir program başladıktan sonra programı
şu şekilde değişti
Kapağı açınız.
Bulaşık makinesini tuşu ile kapatı‐
nız.
Bulaşık makinesini tuşu
açınız.
İst
ediğiniz programı seçiniz.
Kapağı kapatarak programı başlatınız.
Başlatılan program akışının onayı olarak
Mükemmel bir yıkama işlemi için tüke‐
tim değerleri
"Hızlı" programı ile bağlantılı olarak "Kı‐
sa" seçeneği kurutmasız bir durula‐
ma yürütür ve bunun sonucunda kapak
ot
omatik olarak açılmaz (eğer varsa).
Kapağı açınız.
Bulaşık makinesini tuşu ile açınız.
Bir pr
e tuşuna basınız.
V
Kontrol göstergesinin ışığı
Şimdi pr
Ayarı değiştirinceye kadar seçilen fonk‐
siyon
o program için devrede kalır.
yükselir.
ogram seçiniz.
yanar.
ogramı başlatabilirsiniz.
Deterjan-Tanıma
Yıkamanın mükemmel olması için bula‐
şık makin
lanılan deterjan cinsine otomatik olarak
uyum sağlar. Program türüne göre akış
süresi ve enerji tüketimi biraz değişebi‐
lir.
esi program akışlarına ve kul‐
49
Page 50
Program Seçenekleri
Eksik Göstergelerinin Kapatıl‐
ması
Sürekli çok fonksiyonlu deterjan kullanı‐
sanız ve tuz ve parlatıcı eksik göster‐
yor
geleri sizi rahatsız ediyorsa, bunları dev‐
reden çıkartabilirsiniz ("Tuz eksik gös‐
tergesi" bölümüne bakınız). Deterjan-ta‐
nıma fonksiyonu bu yüzden olumsuz et‐
kilenmez.
Kapağı açınız.
Bulaşık makinesi hala açıksa r tuşu
ile kapatınız.
rogram seçme tuşunu basılı tutu‐
P
nuz ve aynı anda bulaşık makinesini
tuşu ile açınız. Sağda altta prog‐
ram gösterge ışığı yanıncaya kadar
program seçme tuşunu en az dört
saniye basılı tutunuz.
Eğer böyle olmazsa işlemi tekrarlayınız.
Dokuz defa tuşuna basınız.
Dokuz defa kısa aralıklarla k
ışığı yanıp söner.
Süre göstergesindeki flaş ritmi program
ndaki sinyal sesinin devrede veya
sonu
devre dışı olduğunu gösterir:
– : Eksik göst
– : Eksik göst
yarı değiştirmek isterseniz prog‐
A
ram seçme tuşuna basınız.
Yapılan ayar hemen hafızaya alınır.
Bulaşık makinesini tuşu ile kapatı‐
nız.
Artık çok fonksiyonlu yıkama tableti
kullanmayacaksanız, tuz ve parlatıcı
doldur
duktan sonra eksik göstergele‐
rini tekrar açmayı unutmayınız.
ergeleri açıktır
ergeleri kapalıdır
ontrol
50
Page 51
Program Seçenekleri
Gecikmeli Başlatma
Örneğin gece tarifesinden faydalanmak
bir programın başlama saatini ayar‐
için
layabilirsiniz. Bunun için başlama saati‐
ni 30 dakika ile 24 saat arası geciktirebi‐
lirsiniz.
30 dakika ile 9 saat 30 dakika arası bir
geciktirme süresince zaman 30-dakika‐
lık dilimlerle ve bunun dışında saatlik-di‐
limlerle ayarlanır.
Gecikmeli başlatma fonksiyonunu
kullanırken deterjan haznesinin kuru
olmasına dikkat ediniz; hazne ıslaksa
kurulayınız. Aksi halde deterjan to‐
paklanır ve yıkama sırasında hazne‐
den tamamen alınamaz.
Sıvı deterjan kullanmayınız. Deterjan
dışarı sızabilir.
ediğiniz programı seçiniz.
tuşuna basınız.
Süre göstergesinde gecikmeli başlatma
saati içi
kontrol ışığı yanar.
İst
Eğer , tuşunu basılı tutarsan
tik olarak
kar
defa tuşuna basınız.
Kapağı kapatınız.
n ayarlanan saat gösterilir. ,
ediğiniz gecikmeli başlatma saatini
, tuşu ile ayarlayınız.
ız otoma‐
Sa. kadar yukarı doğru çı‐
. Tekrar .
Sa. başlamak için ,iki
51
Page 52
Program Seçenekleri
Kala
n gecikmeli başlatma süresini
kontrol etmek için kapağı açınız.
Programın başlamasına kadar olan süre
saymaya başlar: 10 saatin üzerinde
geri
saatlik dilimlerle, 10 saatin altında daki‐
kalık-dilimlerle.
Ayarlanan süre sona erdikten sonra se‐
çilmi
ş program otomatik olarak başlar.
Süre göstergesinde kalan süre görülür
ve kontrol göstergesinin ışığı söner.
Gecikmeli başlatma listesi süre gös‐
ergesinde gösterilir:
t
59 dakikaya kadar: örn.: 30 dakika =
.
1 saat ile 9 saat 30 dakika arası: örn.: 5
saat = .
10 saatten itibaren: örn.: 15 saat =
Gecikmeli başlatma süresi bitmeden
ogramı başlatınız:
pr
Gecikmeli başlatma süresi dolmadan da
ogramı başlatabilirsiniz. Bunun için
pr
şunları yapınız:
Kapağı açınız.
Bulaşık makinesini tuşu ile kapatı‐
nız.
Bulaşık makinesini tuşu
açınız.
Gerektiğinde istediğiniz programı se‐
çiniz.
Kapağı kapatar
Başlatılan program akışının onayı olarak
optik fonksiyo
ak programı başlatın.
n kontrol ışığı yanar.
ile tekrar
52
Page 53
Sinyal sesleri
Bir yıkama programı sonunda ve ortaya
çıkacak olası hatalar bir sesli sinyal ile
bel
li edilir.
Program sonunda ve hata oluştuğunda
duyulan
defa duyulur.
sinyal sesi kısa aralıklarla dört
Program Seçenekleri
Dör
t defa tuşuna basınız.
Dört defa kısa aralıklarla k
yanıp söner.
Süre göstergesindeki yanıp sönme işa‐
eti program sonundaki sinyal sesinin
r
devrede veya devre dışı olduğunu gös‐
terir:
ontrol ışığı
Sinyal sesleri cihaz fabrikadan çıkarken
açıktı
r.
Program bittiğinde duyulmaması için
sinyal sesini kapatabilirsiniz. Hata oluş‐
tuğunda duyulacak uyarı sesi ise her
zaman açıktır.
Kapağı açınız.
Bulaşık makinesi hala açıksa r tuşu
ile kapatınız.
rogram seçme tuşunu basılı tutu‐
P
nuz ve aynı anda bulaşık makinesini
tuşu ile açınız. Sağda altta prog‐
ram gösterge ışığı yanıncaya kadar
program seçme tuşunu en az dört
saniye basılı tutunuz.
Eğer böyle olmazsa işlemi tekrarlayınız.
– : Sinyal sesleri açıktır
– : Sinyal sesleri kapalıdır
A
yarı değiştirmek isterseniz prog‐
ram seçme tuşuna basınız.
Yapılan ayar hemen hafızaya alınır.
Bulaşık makinesini tuşu ile kapatı‐
nız.
53
Page 54
Program Seçenekleri
Otomatik Ayar
Az miktarda fakat aynı zamanda yapış‐
mış inatç
tik pr
Kapağı açınız.
Bulaşık makinesi hala açıksa r tuşu
P
Eğer böyle olmazsa işlemi tekrarlayınız.
ı kirleri temizlemek için
ogramı seçebilirsiniz.
ile kapatınız.
rogram seçme tuşunu basılı tutu‐
nuz ve aynı anda bulaşık makinesini
tuşu ile açınız. Sağda altta prog‐
ram gösterge ışığı yanıncaya kadar
program seçme tuşunu en az dört
saniye basılı tutunuz.
Otoma‐
Beş defa tuşuna basınız.
Beş defa kısa aralıklarla k
yanıp söner.
Süre göstergesindeki yanıp sönme işa‐
etleri "Otomatik Ayar" fonksiyonunun
r
devrede olup olmadığını gösterir.
– : "O
– : "Otomatik ayar" fonksiyonu ka‐
A
ram seçme tuşuna basınız.
Yapılan ayar hemen hafızaya alınır.
Bulaşık makinesini tuşu ile kapatı‐
nız.
tomatik ayar" fonksiyonu açık‐
tır.
palıdır.
yarı değiştirmek isterseniz prog‐
ontrol ışığı
54
Page 55
Program Seçenekleri
Hafıza
"Hafıza" fonksiyonu ile son seçtiğiniz
ogramı hafızaya alabilirsiniz.
pr
Bir programın sonunda bulaşık makine‐
sini kapatıp tekrar açarsanız veya ka‐
pağı açıp tekrar kapatırsanız ekranda
ECO pr
son seçilen program gösterilir.
Kapağı açınız.
Bulaşık makinesi hala açıksa r tuşu
P
Eğer böyle olmazsa işlemi tekrarlayınız.
ogramı gösterilmez, onun yerine
ile kapatınız.
rogram seçme tuşunu basılı tutu‐
nuz ve aynı anda bulaşık makinesini
tuşu ile açınız. Sağda altta prog‐
ram gösterge ışığı yanıncaya kadar
program seçme tuşunu en az dört
saniye basılı tutunuz.
Altı defa tuşuna basınız.
Altı defa kısa aralıklarla k
yanıp söner.
Süre göstergesindeki yanıp sönme işa‐
Bir program veya bir gecikmeli başlat‐
ma uygul
tuğunda bulaşık makinesi kapanmaz.
Standby iyileştirme fonksiyonunu kapa‐
tabilirsi
liğinden kapanma süresi yaklaşık 6 saat
kadar uzar ve bu durumda enerji tüketi‐
mi yükselir.
Kapağı açınız.
Bulaşık makinesi hala açıksa r tuşu
P
nımından veya programın so‐
anırken veya bir hata oluş‐
niz. Bulaşık makinesinin kendi‐
ile kapatınız.
rogram seçme tuşunu basılı tutu‐
nuz ve aynı anda bulaşık makinesini
tuşu ile açınız. Sağda altta prog‐
ram gösterge ışığı yanıncaya kadar
program seçme tuşunu en az dört
saniye basılı tutunuz.
Sekiz defa tuşuna basınız.
Sekiz defa kısa aralıklarla k
ışığı yanıp söner.
Süre göstergesindeki yanıp sönme işa‐
etleri "Standby-İyileştirme" fonksiyonu‐
r
nun devrede olup olmadığını gösterir.
– : "S
– : "Standby-İyileştirme" fonksiyonu
A
Yapılan ayar hemen hafızaya alınır.
Bulaşık makinesini tuşu ile kapatı‐
tandby-İyileştirme" fonksiyonu
açıktır.
kapalıdır.
yarı değiştirmek isterseniz prog‐
ram seçme tuşuna basınız.
nız.
ontrol
Eğer böyle olmazsa işlemi tekrarlayınız.
56
Page 57
Program Seçenekleri
Fabrika Ayarları
Ayarlar fabrika değerlerine geri alınabilir.
Kapağı açınız.
Bulaşık makinesi hala açıksa r tuşu
ile kapatınız.
rogram seçme tuşunu basılı tutu‐
P
nuz ve aynı anda bulaşık makinesini
tuşu ile açınız. Sağda altta prog‐
ram gösterge ışığı yanıncaya kadar
program seçme tuşunu en az dört
saniye basılı tutunuz.
Eğer böyle olmazsa işlemi tekrarlayınız.
19-defa tuşuna basınız.
1-defa uzun ve 9-defa kısa aralıklarla
ontrol göstergesi yanıp söner.
k
Süre göstergesindeki yanıp sönme işa‐
etleri fabrika ayarından farklı bir ayar
r
yapılıp yapılmadığını gösterir.
– : Bütün değerler fabrika ayarlarına
geri alındı.
– : En az bir ayar değiştirildi.
Bulaşık makinesini fabrika ayarlarına
geri
almak isterseniz, program seç‐
me tuşuna basınız.
Yapılan ayar hemen hafızaya alınır.
Bulaşık makinesini tuşu ile kapatı‐
nız.
57
Page 58
Program Tablosu
ProgramProgram Akışı
Ön YıkamaYıkamaAra yıkamaParlatmaKurutma
°C°C
1)
ECO
OtomatikBulaşık miktarına ve yemek artıklarına göre değiştirilebilen
Normal 55 °CX55X68X
Yoğun 75 °C2x75X68X
Hassas
Hızlı 40 °C40X45X
1)
Bu
program enerji- ve su tüketimi açısından normal kirli bulaşıklar için çok randımanlıdır.
zü edilen değerler EN 50242 sayılı Avrupa normuna uygundur. Genelde değişen şartlar
Sö
veya sensörlerin etkisi ile belirgin farklar ortaya çıkabilir. Gösterilen süre evdeki şartlara
göre ayarlanır.
Program seçenekleri sayesinde programların tüketim ve süreleri değiştirilebilir ("Program
Seçenekleri" böl. bkz.).
3)
Ç
atal-Kaşık-Çekmeceli-Bulaşık Makinesi
4)
Ç
atal-Kaşık-Bıçak Sepetli-Bulaşık Makinesi
5)
az kirli yarım makine dolusu bulaşık
6)
Çok kirli bir makine dolusu bulaşık
59
Page 60
Program Tablosu
Karma,dayanıklı bulaşık
Isıya hassas bardak ve
plastikler
Karma bulaşık
Tencere, tava, ısıya dayanıklı
porselenler ve
çatal-kaşık-bıçak
Tüm evsel yemek artıkları
Yeni, az yapışmış yemek
artıkları
Normal, hafif kurumuş yemek
artıkları
Yanmış, çok yapışmış, çok
kurumuş, nişastalı veya
proteinli1) yemek artıkları
Değiştirilebilen, sensör
kumandalı program akışı
Kısaltılmış prog. akışı
Kısa program süresi
Kısaltılmış prog. akışı
Bardak bakımlı program akışı
Kısaltılmış prog. akışı
Su- ve enerji tasarrufu
sağlayan program
Kısaltılmış prog. akışı
Ortalama program değerleri
Kısaltılmış prog. akışı
Maksimum
yıkama gücü
Kısaltılmış prog. akışı
1)
Patates, makarna, pilav veya tencere yemeklerinden nişastalı yemek artıkları kalır
Kızartılmış et, balık veya yumurta veya sufle gibi yemeklerden ise protein içeren artıklar kalır.
BulaşıkYemek ArtıklarıProgram Özellikleri
60
Page 61
Program Tablosu
-
25 ml
veya
1 Tab
Otomatik
+Kısa
-
20 ml
veya
1 Tab
3)
Hızlı 40 °C
+Kısa
-
20 ml
veya
1 Tab
Hassas
+Kısa
-
25 ml
veya
1 Tab
ECO
+Kısa
-
25 ml
veya
1 Tab
Normal 55 °C
+Kısa
10 ml
25 ml
veya
1 Tab
Yoğun 75 °C
+Kısa
2)
"Deterjan" bölümüne bakınız.
3)
Bazı tablet deterjanlar tam olarak çözülemezler.
Deterjan
Hazne I
2)
Hazne II
2)
Program
61
Page 62
Temizlik ve Bakım
Düzenli olarak (4-6 ayda bir) bulaşık
makinenizin genel durumunu kontrol
ediniz. Bu kontrol sayesinde ortaya
çıkabilecek arızalar önlenebilir.
Bütün yüz
hassastır.
Bütün yüzeyler uygun olmayan bir te‐
ik maddesi ile silindiği takdirde
mizl
renk değiştirebilir.
eyler çiziklere karşı
Yıkama Kabini Temizliği
Doğru ölçüde deterjan konulduğu tak‐
de makinenin içindeki yıkama alanı/
dir
bölümü her zaman kendi kendini temiz‐
ler.
Buna rağmen kireç veya yağ artıkları
görü
lürse, bunlar özel temizleme mad‐
deleri ile yok edilebilirler (Miele yetkili
servislerinden veya
www.mieleshop.com.tr adresinden sa‐
tın alabilirsiniz). Bu temizlik maddesi
üreticilerinin önerilerini dikkate alınız.
Düşük ısılı yıkama programlarında (< 50
°C) yıkama kabinin
oluşumu riski vardır. Düşük ısılı yıkama
programlarının çok fazla kullanılması
durumunda bulaşık makinesi seçilen
programın son yıkamasında suyun ısısı‐
nı otomatik olarak yükseltir. Böylece le‐
ke ve kokuların oluşumu engellenir.
de bakteri ve koku
Kapak Contasının ve Kapağın
T
emizliği
Bu kısımlar yıkama alanına ait olma‐
dığından
lenemez. O nedenle burada küflenmeler
meydana gelebilir.
Kapak conta
Bulaşık makinesi kapağına dökülen
fıskiyeden gelen sularla temiz‐
larını düzenli olarak ıslak
bezle silerek dökülen bulaşık artıkları‐
nı alınız.
yemek ve içk
nız.
i artıklarını bir bezle alı‐
Kumanda paneli temizliği
umanda panelini sadece nemli bir
K
bezle siliniz.
Işıklı Kablo Temizliği
Optik fonksiyon kontrolü ışıklı kablosu
mutfak t
içindedir.
Işıklı kablo
ezgahının altındaki kapak sacı
yu gerektiğinde nemli bir
bezle veya piyasada satılan bir plastik
temizleme maddesi ile siliniz.
ıkama kabinindeki süzgeçleri düzen‐
Y
li olarak temizleyiniz.
62
Page 63
Temizlik ve Bakım
Cihaz Önü Temizliği
Kirler uzun sür
takdirde temizlenmesi mümkün ol‐
mayabilir ve yüzey renginin değişme‐
sine sebep olabilir.
Bu nedenle kirleri hemen temizleyi‐
niz.
azın önünü temiz süngerli bir bez,
Cih
biraz deterjan ve sıcak suyla siliniz.
Daha sonra yumuşak bir bezle kurula‐
yınız.
Temizlik için temiz ve ıslak bir mikro
fiberli bezi deterjan koymadan kulla‐
nabilirsiniz.
e yüzeyde kaldığı
Cihaz yüzeyine zarar vermemek için
şu ürünleri kullanmayınız:
– soda-, alkali-, amonyak-, asit veya
rid içeren temizlik maddeleri,
klo
– kireç çözücü temizlik ürünleri,
– aşındırma özelliği olan toz ve krem
deterjanlar,
– çözücü madde içeren deterjanlar,
– Çelik temizleme maddesi,
– bulaşık makinesi deterjanı,
– fırın spreyi
– cam temizleme maddesi,
– aşındırıcı sert fırçalar ve süngerler (ör‐
neğin bulaşık süngerleri) veya içinde
hal
a deterjan artıkları bulunan eski
süngerler,
– kir siliciler,
– keskin metal kazıyıcılar!
– çelik yünü,
– Buharlı-temizlik aletleri.
63
Page 64
Temizlik ve Bakım
Yıkama kabinindeki süzgeçle‐
rin k
ontrolü
Yıkama kabininin tabanındaki süzgeç
ombinasyonu yıkama suyundaki kaba
k
kirleri toplar. Bu sayede kirler su tahliye
sistemine geçemez ve fıskiye kolları
içinden tekrar yıkama kabinine döne‐
mez.
Süzgeçsiz yıkama yapılmamalı‐
dır!
Süzgeçler biriken kirler nedeniyle za‐
man içi
kirlerin özelliğine bağlıdır.
Ger
nde tıkanabilir. Bu süre toplanan
ektiğinde süzgeç sistemini düzenli
olarak kontrol ediniz ve temizleyiniz.
Süzgeç Temizliği
Bulaşık makinesini kapatınız.
utacağı arkaya çeviriniz ve süzgeç
T
kombinasyonunu kilidini açınız .
Süzge
Bu ar
şım sistemine kaçmamasına ve tıka‐
mamasına dikkat ediniz.
ç kombinasyonunu dışarı alınız
, kaba kirleri alınız ve süzgeci akan
suyun altında iyice yıkayınız.
Gerekirse bulaşık fırçası kullanınız.
ada kaba kirlerin su dola‐
64
Page 65
Temizlik ve Bakım
Süzgecin içini temizlemek için kilidi açı‐
nız:
Bunun için tutacak kulplarını ok yö‐
nünde sıkıştırınız ve süzgecin kili‐
dini açınız .
Bütün süzgeçleri akan suyun altında
yıkayınız.
Daha
sonra kilidi kapatınız.
Süzge
Süzge
ç kombinasyonunu yıkama ka‐
bini tabanı ile aynı düzeyde olacak
şekilde yerleştiriniz.
ç sistemini kilitlemek için ok
uçları birini gösterecek şekilde tuta‐
cağı arkadan öne çeviriniz
Süzgeç kombinasyonu özenle
yerleştirilmeli ve kilitlenmelidir.
Bu arada kaba kirlerin su dolaşım
emine kaçmamasına ve tıkama‐
sist
masına dikkat ediniz.
65
Page 66
Temizlik ve Bakım
Fıskiye kollarının temizliği
Yemek artıkları fıskiye kollarının üzerin‐
deki delikler
pışır. Bu nedenle fıskiye kolları düzenli
aralıklarla (yakl. 4-6 ayda bir ) kontrol
edilmelidir.
Bulaşık makinesini kapatınız.
Fıskiye kollarını şu şekilde dışarı alınız:
atal-kaşık-bıçak çekmecesini (eğer
Ç
varsa) dışarı çekiniz.
İçer
fıskiye kolunu yukarı çekiniz ve çevi‐
rerek yerinden çıkartınız.
e ve bağlantı yataklarına ya‐
deki dişlilerden kurtarmak için üst
Alt fıskıye k
doğru çekiniz.
olunu kuvvetle yukarı
deki dişlilerden kurtarmak için or‐
İçer
ta fıskiye kolunu yukarı çekiniz ve
çevirerek yerinden çıkartınız .
Alt sepeti dışarı çekiniz.
66
Y
emek artıklarını sivri bir çubuk ile
deliklerin içine doğru bastırınız.
skiye kollarını akan suyun altında
Fı
dikkatle yıkayınız.
skiye kollarını tekrar takınız ve ser‐
Fı
best dönüp dönmediklerini kontrol
ediniz.
Page 67
Ne Yapmalı, eğer...?
Günlük kullanımda ortaya çıkan çoğu arızayı kendiniz giderebilirsiniz. Servis çağır‐
madığın
Aşağıdaki tablolar size arıza ve hataları bulmakta ve gidermede yardımcı olacaktır.
F
Teknik Arızalar
Bulaşık makinesi çalış‐
mıyorsa?
ız için de zaman ve paradan tasarruf edebilirsiniz.
akat şu noktalara dikkat ediniz:
lektrikli cihazların tamirleri sadece uzman ve Miele yetkili personeli tarafın‐
E
dan yapılmalıdır. Hatalı tamirler sonucunda cihazı kullanan kişi için ciddi tehlike‐
ler ortaya çıkabilir.
Elektrikli cihazların tamirleri sadece uzman ve yetkili personel tarafından yapıl‐
ıdır.
mal
ProblemSebep ve Çözüm
Kapak doğru kapanmamış olabilir.
Kapak tuşuna sıkıca basınız.
Fiş prize takılmamış olabilir.
Fişi priz
Evdeki sigorta atmış olabilir.
Sigor
ne bak.).
e takınız.
tayı devreye alınız (min. sigorta için tip etiketi‐
Bulaşık makinesi yıka‐
maya devam etmiyor‐
sa?
Program başladıktan
sonr
a optik fonksiyon
kontrol ışığı görülemi‐
yorsa?
Bulaşık makinesi açılmamış olabilir.
Bulaşık makinesini tuşu ile açınız.
Evdeki sigorta atmış olabilir.
Sigo
Sigo
Işıklı kablo doğru yerleştirilmemiştir.
Işıklı kabloyu doğru yerleştiriniz (montaj planına
rtayı devreye alınız (min. sigorta için tip etiketi‐
ne bak.).
rta yeniden atarsa, Miele yetkili servisini
çağırınız.
bkz.).
67
Page 68
Ne Yapmalı, eğer...?
ProblemSebep ve Çözüm
Optik fonksiyon kontrol
ışığı hızlı hızlı yanıp sö‐
nüyorsa?
Uyarı sesi duyuluyorsa?
Kapak
seçimindeki bütün kon‐
trol göstergelerinin ışık‐
ları yanıp sönüyorsa?
Süre göstergesinde ha‐
ta rakamı olarak
gösteriliyorsa?
Hata
Uyarı sesi devamlı du‐
yuluyorsa?
Ayrıca su tahliye pom‐
pası kapak açıkken de
çalışıyorsa?
Hata
açıkken program
:
:
Teknik bir arıza olabilir.
Bulaşık makinesini tuşu ile kapatınız.
Bulaşık maki
nız.
stediğiniz programı seçiniz.
İ
Kapağı kapatınız.
Program akış gösterge ışıkları yeniden yanıp sönerse,
eknik bir arıza var demektir.
t
etkili servisi çağırınız.
Y
Su kontrol sistemi arızalı olabilir.
Su musluğunu kapatınız.
ele yetkili servisini çağırınız.
Mi
Su dolaşım sisteminde hata oluştu.
Bulaşık makinesini tuşu ile en az 30 saniye için
kapatınız.
Bulaşı
İst
Kapağı kapatınız.
Hata uyarısı yeniden gösterilirse teknik bir arıza var
demektir.
Miele
k makinesini tekrar açınız.
ediğiniz programı seçiniz.
yetkili servisini çağırınız.
nesini birkaç saniye sonra tekrar açı‐
68
Page 69
Su girişinde hata
ProblemSebep ve Çözüm
Optik fonksiyon kontrol
ışığı hızlı hızlı yanıp sö‐
nüyorsa?
Uyarı sesi duyuluyorsa?
Su Girişi/Çıkışı
ışığı yanıp sönüyorsa ve
değişimli olarak yanı‐
yorsa?
Optik fonksiyon kontrol
ışığı hızlı hızlı yanıp sö‐
nüyorsa?
Uyarı sesi duyuluyorsa?
Su Girişi/Çıkışı k
ışığı yanıp sönüyorsa?
Süre göstergesinde ha‐
ta rakamı olarak ve‐
ya gösteriliyorsa?
kontrol
ontrol
Musluk kapalı olabilir.
Su musluğ
Arızayı gidermeden önce:
Bulaşık makinesini tuşu ile kapatınız.
Su girişinde hata
Su musluğ
den başlatınız.
Su girişi
derilmesi" böl. bkz.).
Su bağlantısı
bar).ölçüsünden düşük olabilir.
Gerekirse tesisatçıya danışınız.
unu tam olarak açınız.
unu tam olarak açınız ve programı yeni‐
ndeki süzgeci temizleyiniz ("Arızaların Gi‐
Ne Yapmalı, eğer...?
ndaki su akış basıncı 30 kPa (0,3
69
Page 70
Ne Yapmalı, eğer...?
Su tahliyesinde hata
ProblemSebep ve Çözüm
Optik fonksiyon kontrol
ışığı hızlı hızlı yanıp sö‐
nüyorsa?
Uyarı sesi duyuluyorsa?
Su Girişi/Çıkışı k
ışığı yanıp sönüyorsa?
Süre göstergesinde ha‐
ta rakamı olarak
gösteriliyorsa?
ontrol
Arızayı gidermeden önce:
Bulaşık makinesini tuşu ile kapatınız.
Su çıkışında hata.
Y
ıkama kabininde su kalmış olabilir.
Süzgeç sist
mesi" böl. bak.).
Su tahliye pompasını
dım" bölümüne bak.).
Geri t
bölümüne bak.).
tum bükülmüşse düzeltiniz.
Hor
emini temizleyiniz ("Arızaların Gideril‐
epme valfını temizleyiniz ("Arızalarda Yardım"
temizleyiniz ("Arızalarda Yar‐
70
Page 71
Bulaşık Makinesinde Genel Problemler
ProblemSebep ve Çözüm
Yıkama işleminden son‐
r
a deterjan haznesinde
deterjan artıkları kalı‐
yorsa?
Deterjan haznesinin ka‐
pağı kapanmıyorsa?
Program bittikten sonra
makinenin iç kapağında
ve yıkama kabini duvar‐
larında ıslak bir tabaka
kalıyorsa?
Programın sonunda ma‐
kinenin yıkama kabinin‐
de su kalıyorsa?
Deterjan haznesi deterjan doldurulurken hala ıslak
olabilir
.
erjanı ancak hazne kuru iken doldurun.
Det
Yapışan deterjanlar kapağın kapanmasına engel ol‐
maktadır
Det
Kurutma sisteminin normal çalışma şekli. Islaklık bir
sür
Arızayı gidermeden önce:
Bulaşık makinesini tuşu ile kapatın.
Bu çatal-kaşık-bıçaklar yeterli derecede paslanmaz
deği
ldir.
ok!
Y
Bulaşık makinesi için uygun çatal-kaşık-bıçaklar
satın alınız.
Ne Yapmalı, eğer...?
uz ("İlk Çalıştırma, Tuzun
turtunuz ve sıkıştırınız.
emini daha yüksek bir dereceye
Hazneye tuz doldurduktan sonra bir program başlatıl‐
mamıştır
mıştır.
Genelde her tuz doldurma işlemi
Tuz haznesinin kapağı sıkı kapatılmamış olabilir.
Kapağı düzgün o
. Tuz kalıntıları normal yıkama akışına karış‐
nden sonra he‐
men Hızlı programını kısa program seçeneği ile be‐
raber bulaşıksız olarak başlatınız.
turtunuz ve sıkıştırınız.
75
Page 76
Arızaların Giderilmesi
Su girişindeki süzgecin temiz‐
liği
Su girişindeki ventilin korunması için su
rtumu bağlantısına bir süzgeç yerleş‐
ho
tirilmiştir. Süzgeç kirlendiğinde yıkama
kabinine çok az su gelir.
Su bağlantısının plastik kutusun‐
d
a elektrikli bir ventil vardır. Bu par‐
çayı suya sokmayınız.
Bu parçayı suya sokmayınız.
Öneri
Şebeke suyunda fazla miktarda su için‐
d
e çözülmeyen maddeler varsa, musluk
ile emniyet ventili arasına büyük çaplı
bir su filtresi takılabilir.
Bu filtre Miele bayilerinden ve yetkili
servislerden satın alınabilir.
Süzgeç Temizliği
Bulaşık makinesinin bakım işleri yapı‐
lacağı zaman cihazın elektrik bağlan‐
tısın
ı şebekeden ayırınız. Bunun için
bulaşık makinesinin kapatınız ve fişini
prizden çekiniz.
Su musluğunu kapatınız.
Su giriş ventilini sökünüz.
Lastik contayı vidadan çıkartınız.
Süzgeci bir pense işe yerinden çıkar‐
z ve temizleyiniz..
tını
Süzge
Su giriş ventilini musluğa takınız. Bu
Su musluğunu açınız.
Eğer su sızarsa, vida iyi sıkıştırılmamış
veya yerine
Su giriş ventilini yerine takınız ve sı‐
ci ve contayı tekrar yerine takı‐
nız. Yerine tam oturmasına dikkat edi‐
niz.
ar
ada vidalamaya dikkat ediniz.
tam oturmamış demektir.
kıştırınız.
76
Page 77
Su tahliye pompası ve geri tep‐
me ventil
Bir program bittikten sonra yıkama ka‐
bininde su kalıyorsa, su tahliye pompası
ve geri t
nedeniyle engelleniyor demektir. Bu
maddeleri kolayca temizleyebilirsiniz.
Bulaşık makinesinin bakım işleri yapı‐
lacağı zaman cihazın elektrik bağlan‐
tısın
bulaşık makinesinin kapatınız ve fişini
prizden çekiniz.
Süzge
çıkartınız ("Temizlik ve Bakım, Süzgeç
Temizliği" böl.bak.).
Y
ıkama kabinindeki suyu bir kapla dı‐
şarı boşaltınız.
temizliği
epme ventili yabancı maddeler
ı şebekeden ayırınız. Bunun için
ç sistemini yıkama kabininden
Arızaların Giderilmesi
Geri tepme ventili altında su tahliye
pompası var
Su tahliye pompasındaki yabancı
maddeleri t
kırıkları zor görülebilir). Su tahliye
pompası pervanesini kontrol etmek
için elle çeviriniz. Pervane sadece ge‐
riye doğru döner.
dır (ok).
emizleyiniz (özellikle cam
Geri t
Geri tepme ventilini yukarı doğru kal‐
Geri t
epme ventilinin mandalını içeri
doğru bastırınız .
dırınız ve akan suyun altında dik‐
katle yıkayınız.
epme ventilindeki yabancı mad‐
deleri temizleyiniz.
Geri t
epme ventilini dikkatle yerine ta‐
kınız.
Mandalın yerine oturma sesi du‐
lmalıdır.
yu
Su t
me ventilini diğer hassas yapı parça‐
larına zarar vermemek için dikkatle
temizleyiniz.
ahliye pompası ve geri tep‐
77
Page 78
Müşteri Hizmetleri
Tamirler
Kendinizin gideremediği arızalar için lüt‐
fen :
– Miele satıcılarına veya
– Miele Merkez Müşteri Hizmetlerine
başvurunuz.
Merkez servis telefon numarasını kul‐
lanma kılavuzunun arka sayfasında
bulacaksınız.
Yetkili servis sizden cihazın model ve
seri numa
giyi de cihazın kapağını açtıktan sonra
sağ taraftaki tip etiketinde görebilirsiniz:
rasını isteyecektir. Her iki bil‐
Garanti Süresi ve Garanti Şart‐
ları
Garanti süresi 2 yıldır.
Bu konudaki diğer bilgileri garanti şart‐
ları kitapçı
ğından öğrenebilirsiniz.
Test Enstitüsü için
"Kıyaslamalı Testler" br
yaslamalı testler ve ses ölçümleri ile ilgili
gerekli tüm bilgiler verilmektedir.
Aşağıdaki mail adresinden güncel bro‐
şürleri E-mail ile isteyebilirsiniz:
– testinfo@miele.de
Siparişinizde posta adresinizi ve cihazın
model ve seri num
ketine bkz.)
oşüründe kı‐
arasını yazınız (tip eti‐
78
Page 79
Sonradan Alınabilen Aksesuar
Bu bulaşık makinesi için yıkama, duru‐
lama- ve bakım ürünlerini veya akse‐
suarları satın alabilirsiniz. Bütün ürünler
Miel
e cihazları için tasarlanmıştır.
Adı geçen aksesuar ve temizlik- ve ba‐
kım maddelerini
den ve Miele bayilerinden satın alabilir‐
siniz.
Miele merkez servisin‐
Deterjan
Miele bulaşık makinesi satın alarak en
te ve randımanı seçmiş bulunu‐
iyi kali
yorsunuz. Mükemmel bir sonuca ulaş‐
mak için doğru deterjanın seçimi de çok
önemlidir. Piyasada satılan her deterjan
her bulaşık makinesinde iyi sonuçlar
vermeyebilir.
Tam da bu nedenle Miele bulaşık yıka‐
ma ürünleri özellikle Miele cihazlar için
(Miele CareCollection) geliştirilmiştir.
Tablet-Deterjan
– en kirli bulaşıklarda bile muhteşem
son
uçlar,
– parlatıcı, tuz ve bardak koruyucu
fonksiyonları,
– fosfatsız - çevre dostu
– suda çözülen folyo,
Toz-Deterjan
– aktif oksijen ile esaslı temizlik,
– enzimli - düşük ısıda bile etkilidir,
– bardak korozyonuna karşı bardak ko‐
yardımcı olur,
– bardak korozyonuna karşı bardak ko‐
ruma formülü,
– özel kilit ile kolay dozaj,
Su Yumuşatma Tuzu
– makineyi ve bulaşıkları kireç artıkla‐
rından korur,
– ekstra iri taneli,
79
Page 80
Sonradan Alınabilen Aksesuar
Cihaz Bakımı
Miele bulaşık makinenizin mükemmel
akımı için Miele temizlik ve bakım
b
ürünleri,
Makine temizleyici
– bulaşık makinesinin esaslı olarak te‐
mizl
enmesini sağlar,
– yağları, bakterileri ve bunlardan üre‐
okuları yok eder,
yen k
– yıkama sonuçlarının mükemmel ol‐
ı sağlar,
masın
Kireç çözücü
– aşırı kireçlenmeleri bile yok eder,
– doğal limon asidi ile koruyucu ve yu‐
muşaktı
Bakım maddesi
– kokuları, kireçlenmeleri ve hafif leke‐
leri
– contalarda esneklik ve sızdırmazlık
sağl
r,
yok eder,
ar,
Aksesuar
Modele göre makine ile seri aksesuarlar
.
verilir
Süt Köpürtme Kabı-Desteği
Üst sepet Cappuccinatore-desteğinde
Miele C
yabilirsiniz.
Çatal-Kaşık-Bıçak Sepeti
Çatal-kaşık-bıçak çekmeceli bir bulaşık
makinesinde alt sepete konulacak bir
çatal-kaşık-bıçak sepeti ile daha fazla
malzeme yıkayabilirsiniz.
Bardak Askısı
Alt septteki bardak askısı uzun saplı
bar
appuccinatore parçalarını yıka‐
dakların sağlam durmasını sağlar.
Tazeleyici
– kötü kokuları yok eder,
– Makine içinde taze ve hoş limon ve
okusu verir,
çay k
– çatal-kaşık sepetine kolayca takılabi‐
r,
li
– 60 yıkama kadar dayanır,
80
Page 81
Elektrik Bağlantısı
Bulaşık makinesi korumalı bir priz için
uygu
n fişle donatılmıştır.
Bulaşık makinesi kurulduktan
nra prize kolay ulaşılmalıdır. Gü‐
so
venlik açısından uzatma kablosu kul‐
lanmayınız (aşırı ısınma nedeniyle
yangın tehlikesi).
Hasarlı bir elektrik kablosu ancak aynı
zel bir kablo ile yenilenebilir (Miele
cins ö
yetkili servislerinden satın alınabilir). Gü‐
venlik nedeniyle kablo değişimi sadece
Miele yetkili servisleri veya Miele mer‐
kez servis tarafından yapılabilir.
Bu bulaşık makinesi güneş enerjisi gibi
özel besleme sistemleri ile çalıştırılma‐
malıdır. Cihazın ilk çalıştırılmasında yük‐
sek gelen akım nedeni ile sigorta atabi‐
lir. Elektronik zarara görebilir!
Aynı şekilde Enerji tasarrufu fişleri ile
de çalıştırılmamalıdır. Bunlar dolaba ge‐
len enerji girişini azaltır ve cihaz çok ısı‐
nır.
Lütfen evinizi
sigorta değerlerini tip etiketindeki ve‐
riler ile uyuşup uyuşmadığını ve tesi‐
sattaki prizlerin bulaşık makinesi fişi‐
ne uygun olup olmadığını kontrol edi‐
niz.
Teknik bilgiler için tip etiketine veya ili‐
şikt
eki bağlantı şemasına bakınız.
E
lektrik tesisatı DIN VDE 0100
normlarına uygun olmalıdır.
n frekans, voltaj ve
81
Page 82
Su Bağlantısı
Miele Su Kontrol Sistemi
Miele firması sudan gelecek zararlara
karşı cih
edilmesi şartı ile Miele su koruma siste‐
mi için kapsamlı bir koruma garanti
eder.
azın kurallara uygun monte
Su Girişi
ıkama kabinindeki su içme su‐
Y
yu değildir!
– Bulaşık makinesi soğuk veya en fazla
60 °C der
bağlanabilir.
Enerji açısından uygun olan güneş
enerjisi ile ısıtılmış sıcak suyu tavsiye
edebiliriz. Böylece enerji ve zaman‐
dan tasarruf edilebilir. Bu durumda
bulaşıklar tüm programlarda sıcak su
ile yıkanabilir.
– Su giriş hortumu yaklaşık 1,5 metre‐
. 1,5 mt. uzunluğunda esnek metal
dir
bir hortumu (basınç testi 14000
kPa/140 bar) yetkili servislerden satın
alınabilir.
eceye kadar sıcak suya
Bulaşık makinesinin çalıştırdıktan
sonra su sızdırmazlığını kontrol edi‐
niz.
Bulaşık makinesini tamamen ha‐
va
sı alınmış bir boru sistemine taka‐
rak cihazın zarar görmesini önleyiniz.
Su giriş hor
ten bağlantılar bulunur. Bu nedenle
hortum kısaltılmamalıdır (Resme
bak.).
tumunda elektrik ile‐
– Su giriş bağlantısına 3/4" rekorlu bir
uk gereklidir.
musl
– Cihaz yönetmeliklere uygun olduğun‐
dan geri
cihaz tüm emniyet normlarına
(IEC/EN/DIN 61770 // VDE 0700-600)
uygun üretilmiştir.
– Su basıncı (su bağlantısındaki akış
basıncı
bar) arasında olmalıdır. Su basıncı
yüksek olduğunda basınç düşürme
ventili takılmalıdır.
82
akma valfı gerekli değildir;
) 30 ile 1000 kPa (0,3 ve 10
Page 83
Su Bağlantısı
Su tahliyesi
– Makinenin su çıkışına bir geri tepme
li takılıdır, böylece kirli su tahliye
venti
hortumu ile yıkama kabinine geri
dönmez.
– Bulaşık makinenizde yaklaşık
1,5 metr
tahliye hortumu bulunmaktadır (ge‐
nişlik: 22 mm).
– Su tahliye hortumu bir bağlantı par‐
çası
uzatılabilir. Bu hortum en fazla 4 mt.
olabilir ve 1 mt. pompalama yüksek‐
liği aşılmamalıdır.
– Evdeki su tesisatına bağlanması için
cih
kullanınız (montaj planına bkz.).
– Hortum sağa veya sola yerleştirilebi‐
r.
li
– Evdeki gider boru ölçüsü farklı çap‐
lar
tahliye hortumu için fazla uzunsa kı‐
saltılabilir. Aksi halde su tahliye hortu‐
mu tıkanabilir.
– Su tahliye hortumu kısaltılmamalıdır.
e uzunluğunda, esnek bir su
ile başka bir hortuma bağlanarak
azla verilen hortum kelepçesini
da olabilir. Eğer bağlantı borusu
Su tahliyesinde havalandırma
Binadaki su tahliye bağlantısı alt sepet
t
ekerlek kızaklarından daha aşağıda ise,
su tahliyesi havalandırılmalıdır. Aksi hal‐
de bir yıkama programı sırasında sular
yıkama kabininden dışarı akabilir.
Havalandırmak için kapağı tamamen
açınız.
Alt fıskıye k
niz.
ıkama kabinindeki havalandırma
Y
ventilinin kapağını kesiniz.
olunu yukarı doğru çeki‐
Su t
mesine ve ezilmemesine dikkat edi‐
niz!
Bulaşık makinesinin çalıştırdıktan
son
niz.
ahliye hortumunun bükülme‐
ra su sızdırmazlığını kontrol edi‐
83
Page 84
Teknik Veriler
Bulaşık makinesi modelinormalXXL
Yükseklik80,5 cm (ayarlanabilir
+ 6,5cm)
Niş yüksekliği80,5 cm'den itibaren
(+ 6,5 cm)
Genişlik59,8 cm59,8 cm
Niş genişliği60 cm60 cm
Derinlik57 cm57 cm
Ağırlıkmaks. 53 kgmaks. 59 kg
VoltajTip etiketine bakınız
Bağlantı değeriTip etiketine bakınız
SigortaTip etiketine bakınız
Kapalı durumda güç algılama0,20 W0,20 W
Kapalı olmayan durumda güç
algılama
Verilen test işaretleriTip etiketine bakınız
Su akış basıncı30 - 1000 kPa
Sıcak Su BağlantısıMaks. 60 °C'ye kadarMaks. 60 °C'ye kadar
2,00 W2,00 W
(0,3 - 10 bar)
84,5 cm (ayarlanabilir
+ 6,5cm)
84,5 cm'den itibaren
(+ 6,5cm)
30 - 1000 kPa
(0,3 - 10 bar)
Su tahliye yüksekliğimaks. 1 mmaks. 1 m
Su tahliye uzunluğumaks. 4 mmaks. 4 m
Bağlantı Kablosuyakl. 1,7 myakl. 1,7 m
Kapasite13/14 kişilik Yemek Ta‐
kımı*
* Modele göre
84
13/14 kişilik Yemek Ta‐
kımı*
Page 85
Page 86
Page 87
Üretici Adresi:
Satış ve Pazarlama Şirketinin Adresi:
Miele Elektrikli Aletler
Dış Ticaret ve Pazarlama Ltd. Şti
Barbaros Mahallesi, Çiğdem Sokak
My Office İş Merkezi, No. 13/A
34746, Ataşehir
İSTANBUL
Tel.:
Fax:
Müşteri Hizm.:
E-Mail:
Internet:
EEE yönetmeliğine uygundur
Almanya
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh