Miele G 6160, G 6165 User manual [tr]

Page 1
Kullanma Kılavuzu Bulaşık Makinesi
Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece k olursunuz.
tr-TR M.-Nr. 09 648 840HG05
endinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş
Page 2
2
Page 3
Cihazın Tanıtımı ...................................................................................................... 6
Cihazın Görünümü ................................................................................................... 6
Kumanda Paneli....................................................................................................... 7
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar ............................................................................ 8
Çevre Korumaya Katkınız....................................................................................
17
Ambalajın Kaldırılması............................................................................................ 17
Eski Cihazın Çıkarılması......................................................................................... 17
Ekonomik Yıkama .................................................................................................. 18
İlk Çalıştırma.........................................................................................................
19
Kapağın Açılması ................................................................................................... 19
Kapağın Kapatılması .............................................................................................. 19
Su Yumuşatma Sistemi .......................................................................................... 20
Su Sertlik Derecesinin Gösterilmesi ve Ayarı.................................................... 21
İlk kullanımda gerekli olan malzemeler:.................................................................. 23
Su Yumuşatma Tuzu .............................................................................................. 23
Tuzun Doldurulması .......................................................................................... 24
Tuz Eksik Göstergesi......................................................................................... 25
Parlatıcı .................................................................................................................. 26
Parlatıcının Doldurulması .................................................................................. 26
Parlatıcı Eksik Göstergesi ................................................................................. 27
Parlatıcı Miktarı Ayarı ........................................................................................ 28
Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi.............................................
29
Lütfen şunlara dikkat ediniz: .................................................................................. 29
Üst Sepet ............................................................................................................... 31
Üst Sepet Ayarı................................................................................................. 32
Alt Sepet ................................................................................................................ 33
Çatal-Kaşık-Bıçak .................................................................................................. 35
3D-Çatal-Bıçak-Kaşık Çekmecesi (Modele göre) ............................................. 35
Çatal-Kaşık-Bıçak Sepeti (Modele göre)........................................................... 36
Yerleştirme Örnekleri.............................................................................................. 37
Çatal-Kaşık-Çekmeceli-Bulaşık Makinesi......................................................... 37
Çatal-Kaşık-Bıçak Sepetli-Bulaşık Makinesi..................................................... 39
Çalıştırma..............................................................................................................
41
Deterjan.................................................................................................................. 41
Deterjan Doldurulması ...................................................................................... 43
Cihazın Açılması..................................................................................................... 44
Program Seçimi...................................................................................................... 44
Programın Başlatılması .......................................................................................... 45
Süre Göstergesi ..................................................................................................... 45
3
Page 4
Enerji-Yönetimi ....................................................................................................... 46
Program Sonu........................................................................................................ 46
Cihazın Kapatılması................................................................................................ 47
Bulaşıkların Boşaltılması ........................................................................................ 47
Programa Ara Verilmesi.......................................................................................... 48
Program Değiştirme............................................................................................... 48
Program Seçenekleri ...........................................................................................
Kısa ..................................................................................................................
Deterjan-Tanıma ..................................................................................................... 49
Eksik Göstergelerinin Kapatılması.......................................................................... 50
Gecikmeli Başlatma .............................................................................................. 51
Sinyal sesleri .......................................................................................................... 53
Otomatik Ayar ........................................................................................................ 54
Hafıza ..................................................................................................................... 55
Standby-İyileştirme ................................................................................................ 56
Fabrika Ayarları ...................................................................................................... 57
Program Tablosu..................................................................................................
Temizlik ve Bakım ................................................................................................
Yıkama Kabini Temizliği ......................................................................................... 62
Kapak Contasının ve Kapağın Temizliği ................................................................. 62
Kumanda paneli temizliği....................................................................................... 62
Işıklı Kablo Temizliği ............................................................................................... 62
Cihaz Önü Temizliği................................................................................................ 63
Yıkama kabinindeki süzgeçlerin kontrolü............................................................... 64
Süzgeç Temizliği .................................................................................................... 64
Fıskiye kollarının temizliği....................................................................................... 66
Ne Yapmalı, eğer...? ............................................................................................. 67
Teknik Arızalar ........................................................................................................ 67
Su girişinde hata .................................................................................................... 69
Su tahliyesinde hata............................................................................................... 70
Bulaşık Makinesinde Genel Problemler ................................................................. 71
Sesler ..................................................................................................................... 72
İyi Yıkanmayan Bulaşıklar ...................................................................................... 73
49 49
58
62
Arızaların Giderilmesi...........................................................................................
Su girişindeki süzgecin temizliği ............................................................................ 76
Su tahliye pompası ve geri tepme ventil temizliği.................................................. 77
Müşteri Hizmetleri................................................................................................
Tamirler .................................................................................................................. 78
4
76
78
Page 5
Garanti Süresi ve Garanti Şartları........................................................................... 78
Test Enstitüsü için .................................................................................................. 78
Sonradan Alınabilen Aksesuar............................................................................
Elektrik Bağlantısı ................................................................................................ 81
Su Bağlantısı.........................................................................................................
Miele Su Kontrol Sistemi........................................................................................ 82
Su Girişi.................................................................................................................. 82
Su tahliyesi............................................................................................................. 83
Teknik Veriler........................................................................................................
79
82
84
5
Page 6

Cihazın Tanıtımı

Cihazın Görünümü

a
Üst Fıskiye Kolu (görülmez)
b
Çatal-Bıçak-Kaşık Çekmecesi (Mo‐
dele gör
c
Üst Sepet
d
Orta Fıskiye Kolu
e
Kurutma için Hava Girişi (Modele gö‐
r
e)
f
Alt Fıskiye Kolu
6
e)
g
Süzgeç Kombinasyonu,
h
Tip Etiketi
i
Optik Fonksiyon Kontrolü
j
Parlatıcı Haznesi
k
İki Bölmeli Deterjan Haznesi
l
Tuz Haznesi
Page 7

Kumanda Paneli

Cihazın Tanıtımı
a
Optik Fonksiyon Kontrolü
b
Program Seçimi
c
Süre Göstergesi
d
Kontrol-/Eksik Göstergeleri
Bu kullanma kılavuzunda çeşitli boylarda birçok bulaşık makinesi anlatılmaktadır. F
arklı bulaşık makineleri şöyle sıralanır: normal = 80,5cm yüksekliğinde (Ankastre cihaz) veya 84,5 cm yüksekliğinde bulaşık makinesi (Solo cihaz) XXL = 84,5 cm yüksekliğinde (ankastre) bulaşık makinesi.
e
Kontrol Göstergeli T Başlatma)
f
Kontrol Göstergeli (Kısa) T
g
Program Seçme Tuşu
h
(A
çma/Kapama) Tuşu
uşu (Gecikmeli
uşu
7
Page 8

Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar

Bu bulaşık makinesi tüm yasal güvenlik şartlarına uygundur. Hatalı bir kull
Bulaşık makinesini kullanmadan önce kullanma kılavuzunu ve mo gelebilecek zararlardan korumuş olursunuz. Bu kitapçığın içinde cihazın kullanımı ve bakımı ile ilgili önemli bilgiler bulabilirsiniz.
Kullanma kılavuzunu ve montaj talimatını saklayınız ve gerektiğin‐ de cihazın sizden sonraki sahibine teslim ediniz.
Bu bilgilerin dikkate alınmaması sonucunda meydana gelen zarar‐ lardan sorumlu tutulamaz.
anım kişiye ve eşyaya zarar verir.
ntaj talimatını okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazı meydana
8
Page 9

Kullanım Kuralları

Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Bu bulaşık makin
üzere tasarlanmıştır.
Bu bulaşık makin
mıştır.
Bu bulaşık makin
kanması için kullanabilirsiniz. Bunun dışındaki tüm kullanım türlerine izin verilemez.
P
sikolojik rahatsızlık ve anlama bozukluğu veya tecrübesizlik ve bilgisizlik nedenleriyle cihazı çalıştırabilecek durumda olmayan kişiler sadece bu işin sorumluluğunu üzerine alabilecek kişilerin kontrolün‐ de cihazı kullanabilirler. Bu kişiler ancak bulaşık makinesinin nasıl güvenle kullanılacağı anlatıldıktan sonra yanlarında onları kontrol eden bir kişi olmadan cihaz kullanabilirler. Bulaşık makinesini kulla‐ nacak olanlar yanlış kullanım sonucunda ortaya çıkabilecek tehlikele‐ ri algılayacak ve anlayacak durumda olmalıdır.
esi evde ve ev benzeri ortamlarda kullanılmak
esi dış alanlarda kullanılmak üzere tasarlanma‐
esini sadece evsel çerçevede ev bulaşıklarının yı‐
9
Page 10
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar

Evdeki Çocuklar

Sekiz yaşından küç
cihazdan uzak tutulmalıdır.
Çocu
meleri için gerekli bilgiler verildikten sonra yanlarında onları kontrol eden bir büyük olmadan bulaşık makinesini çalıştırabilirler. Bu arada çocuklara hatalı kullanım sonucunda ne gibi tehlikelerin ortaya çıka‐ bileceği anlatılmalıdır.
Çocu
bakımını yapamazlar.
Bulaşı
ların makine ile oynamalarına izin vermeyiniz. Bu sırada çocuklar saklanmak amacıyla bulaşık makinesinin içine girip kilitli kalmaları tehlikesi de vardır!
Ot
pağının açılma alanında küçük çocukların bulunmamasına dikkat edi‐ niz. Kapak arızalanırsa yaralanma tehlikesi olabilir.
Boğu
ile oynarken başlarına geçirebilir ve boğulabilirler. Ambalaj malzeme‐ lerini çocuklardan uzak tutunuz.
klar ancak sekiz yaşından itibaren cihazı güvenle kullanabil‐
klar cihazı yanlarında bir büyük olmadan temizleyemez ve
k makinesinin çevresindeki çocuklara dikkat ediniz. Çocuk‐
omatik kapak açma (modele göre) devrede ise makine ka‐
lma tehlikesi! Çocuklar ambalaj malzemeleri (örn. folyo gibi)
ük çocuklar devamlı kontrol altında olsalar bile
Çocu
ağızlarında ve boğazlarında yaralara sebep olabilir veya boğulmalara yol açabilir. Bu nedenle çocukları kapağı açık bulaşık makinesinden uzak tutunuz. Cihazın içinde deterjan artıkları kalmış olabilir. Ço‐ cuğunuz ağzına deterjan almışsa, hemen doktora gidiniz.
10
kların deterjanla temasını engelleyin! Deterjan çocukların
Page 11
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar

Teknik Güvenlik

Hatalı montaj ve tamirler sonucunda cihazı kullanan kişi için ciddi
t
ehlikeler ortaya çıkabilir. Montaj ve bakım veya tamir işleri ancak
Miele yetkili personelleri tarafından yapılabilir.
Hasarlı
görülür bir hasarın olup olmadığını kontrol ediniz. Hasarlı bir cihazı asla çalıştırmayınız.
Cihazı
bir kablo sisteminin (topraklama hattı) mevcut olması halinde sağla‐ nabilir. Bu temel şartın yerine getirilmesi ve uzman bir elektrikçi tara‐ fından kontrol edilmesi çok önemlidir. Miele eksik veya kopmuş bir kablo nedeniyle ortaya çıkabilecek za‐ rarlardan sorumlu değildir (örneğin elektrik çarpması gibi).
Bulaşı
mi elektrik dağıtım şebekesine bağlanması koşulu ile sağlanır.
bir bulaşık makinesi güvenliğinizi tehlikeye sokabilir. Gözle
n elektrik güvenliği ancak yönetmeliklere uygun koruyucu
k makinesinin güvenli ve sorunsuz çalışabilmesi ancak res‐
Bulaşık makinesi ancak 3-kutuplu korumalı bir fişle (sabit elektrik
bağlantısı yapılmamalıdır) prize takılabilir. Makine kurulduktan sonra fişinin her zaman kolayca çıkarılabilmesi için prizin ulaşılabilir bir yer‐ de olması lazımdır.
Bulaşı
makinenin niş içindeki fişe baskı yapması sonucunda aşırı ısınma meydana gelebilir (yangın tehlikesi).
k makinesi başka bir elektrikli cihazın fişini kapatmamalıdır,
Bulaşı
dağılan ısı bulaşık makinesine zarar verebilir. Aynı sebeple "mutfakta kullanılmayan" ısı yayan başka bir cihazın doğrudan yanına monte edilmemelidir (örneğin ısıtma amaçlı bir cihazın yanına).
Cihazı
kans, gerilim ve sigorta) evinizin elektrik şebeke verileri ile karşılaştırı‐ nız. Bu verilerin birbirleri ile uyuşması şarttır. Bu konuda emin olmak için bir elektrikçiye danışınız.
k makinesi bir ocak altına yerleştirilmemelidir. Ocaktan
n montajından önce tip etiketindeki bağlantı değerlerini (fre‐
11
Page 12
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Bulaşı
ayarlandıktan sonra elektrik şebekesine bağlanabilir.
k makinesi ancak tam olarak monte edildikten ve kapak yayı
Bulaşık makinesi ancak kusursuz çalışan bir kapak mekaniği ile
kull
anılmalıdır, aksi halde devreye alınan kapak otomatiği (modele göre) bir tehlike oluşabilir. Kapak mekaniğinin iyi çalışması için şunlar yerine getirilmelidir:
– Kapak yayları her iki tarafta birden ayarlanmalıdır. Kapak yarım
açı
ldığında (yaklaşık 45° açı) ve bırakıldığında bu pozisyonda kalı‐ yorsa doğru ayarlanmış demektir. Kapak birden aşağıya düşme‐ melidir.
– Kapak kapatma kızağı kurutma sürecinden sonra kapak açılrken
ot
omatik olarak içeri girer.
Çoklu
(yangın tehlikesi). Fırın bunlarla elektrik şebekesine bağlanmamalıdır.
Bu bulaşık makin
lıştırılamaz.
Bulaşı
yınız. Donmuş hortumlar yırtılabilir ve patlayabilir, sıfırın altındaki de‐ receler elektronik kartın güvenle çalışmasını tehlikeye sokabilir.
priz veya uzatma kablosu gerekli güvenliği sağlayamazlar
esi ev dışında bir yerde (örneğin: tekne gibi) ça‐
k makinenizi donma tehlikesi olan çok soğuk yerlere kurma‐
Bulaşı
karak cihazın zarar görmesini önleyiniz.
Su bağlantısı
çayı suya sokmayın.
Su giriş ho
hortum kısaltılmamalıdır.
12
k makinesini tamamen havası alınmış bir boru sistemine ta‐
nın plastik kutusunda elektrikli bir valf vardır. Bu par‐
rtumunda elektrik ileten bağlantılar bulunur. Bu nedenle
Page 13
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Makine
de aşağıda yazılı durumlarda suyun yol açacağı zararlar önlenir:
– kurallara uygun montaj, – parçalar zarar gördüğünde değiştirilerek makinenin çalışabilir‐
liğinin sağlanması,
– uzun süre evde bulunulmayacaksa su giriş musluğunun kapatıl‐
ması (tatil gibi).
Bulaşık makinesi kapalı olsa bile Waterproof-sistemi devreye girer. F
akat cihazın elektrik bağlantısının kesilmemesi gerekir.
Su basıncı (su bağlantı
10 bar) arasında olmalıdır.
Hasarlı
sarlı bir makineyi derhal kapatınız ve sorunun giderilmesi için hemen yetkili servise haber veriniz.
Miele
de garanti hakkı ortadan kalkar.
Miele
sağlayabilir. Bozuk parçalar sadece Miele-orijinal-yedek parçaları ile değiştirilebilir.
de bulunan Waterproof sistemi(su kontrol sistemi) sayesin‐
sındaki akış basıncı) 30 ile 1000 kPa (0,3 ile
bir bulaşık makinesi güvenliğinizi tehlikeye sokabilir! Ha‐
yetkili servisi tarafından tamir edilmeyen bulaşık makinesin‐
ancak orijinal yedek parçalar ile cihazın güvenle çalışmasını
Montaj ve bakım veya tamir işlemlerinde bulaşık makinesi elektrik
şebek den çekiniz).
esinden ayrılmalıdır (bulaşık makinesinin kapatınız, fişini priz‐
Zarar görmüş bir elektrik kablosu ancak aynı cins özel bir kablo ile
yenilenebilir (Miele yetkili servislerinden satın alınabilir). Güvenlik ne‐ deniyle kablo değişimi sadece Miele yetkili servisleri veya Miele mer‐ kez servis tarafından yapılabilir.
13
Page 14
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar

Doğru Kurulma

Makine
dır.
nin kurulması ve bağlantısı montaj planına göre yapılmalı‐
Montaj
metal parçalar elinizi kesebilir veya yaralayabilir. Koruyucu bir eldiven kullanınız.
dan önce ve montaj sırasında dikkatli olunuz. Bazı
Bulaşık makinesinin kusursuz çalışabilmesi için yerine düzgün yer‐
lmesi gerekir.
leştiri
T
ezgah altına veya dolap içine monte dilecek bulaşık makinesinin sağlam durabilmesi için yandaki dolaplara bağlantısı olan uzun bir tezgah altına monte edilmesi gerekir.
Eğer solo bir bulaşık
seniz, alttaki bazayı çıkarmanız gerekir. Bunun için uygun bir ara par‐ çaya ihtiyacınız olacaktır. Aksi halde açık duran metal parçalar yara‐ lanmaya sebep olabilir!
Kapak yayları her iki
açıldığında (yaklaşık 45° açı) ve bırakıldığında bu pozisyonda kalıyor‐ sa doğru ayarlanmış demektir. Kapak birden aşağıya düşmemelidir. Cihaz ancak normlara uygun bir kapak yayı ile kullanılabilir.
makinesinin tezgah altına monte etmek ister‐
tarafta birden ayarlanmalıdır. Kapak yarım
14
Page 15
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar

Doğru Kullanım

Y
ıkama kabini içine çözücü maddeler koymayınız. Patlama tehli‐
kesi!
oz deterjanlar burnunuza ve nefes borunuza kaçmamalıdır! De‐
T
terjanı yutmayınız! Burnunuzda ve boğazınızda yaralara neden olabi‐ lir. Eğer deterjan boğazınıza kaçmış veya yutmuş iseniz hemen bir doktora gidiniz.
Cihaz kapağ
pabilirsiniz.
Açık kapak üz
devrilebilir. Kendiniz yaralanabilir veya makine zarar görebilir.
P
rogramın sonunda bulaşıklar çok sıcak olabilir! Bu nedenle cihazı kapattıktan sonra bulaşıkları elle tutulacak kadar soğumaları için bir süre makine içinde soğumaya bırakınız.
Sadece ev tipi b
deterjanı kullanmayınız!
Sanayi veya endüstri
ne bozulabilir veya kimyasal reaksiyonlar meydana gelebilir (örn.: patlama tehlikesi gibi).
arlatıcı haznesine deterjan (sıvı dahil) koymayınız. Deterjan (sıvı
P
deterjan da) hazneye zarar verir.
T
uz haznesine deterjan (sıvı dahil) koymayın. Deterjan (sıvı deterjan
da) hazneye zarar verir.
Sadece ö
suda çözülmeyen maddeler içerdiğinden su yumuşatma sisteminin bozulmasına sebep olabilir.
ını gereksiz yere açık bırakmayınız .Açık kapağa çar‐
erine çıkmayınız veya oturmayınız. Bulaşık makinesi
ulaşık makinesi deterjanı kullanınız. Elde yıkama
de kullanılan deterjanları kullanmayınız, maki‐
zel, mümkünse iri taneli tuzları kullanınız. Diğer tuz türleri
atal-kaşık-bıçak sepetini (modele göre) yerleştirirken çatal ve bı‐
Ç
çakların uçları aşağıya gelecek şekilde koyunuz. Sivri uçlar yukarı doğru durursa yaralanma tehlikesi olabilir. Fakat çatal-bıçak ve ka‐ şıkların tutacakları aşağıya doğru yerleştirilirse daha iyi temizlenirler.
15
Page 16
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Sıcak suya dayanık
şık-bıçakları yıkamayınız. Bunlar ısının etkisiyle deforme olabilir.
P
rogram seçeneklerinden "FlexiTimer/Gecikmeli başlatmayı" seç‐ mek isterseniz (modele göre) deterjan haznesi kuru olmalıdır, aksi halde deterjan ıslak olan hazneye yapışır kalır ve yıkama işlemi iyi so‐ nuç vermez.
Bulaşı
bölümüne bakınız.
k makinesinin kapasitesini öğrenmek için "Teknik Bilgiler"
lı olmayan tek kullanımlık kapları veya çatal-ka‐

Aksesuar

Ancak Miele
za monte edilebilir veya takılabilir. Bunun dışında yabancı aksesuar‐ lar takıldığı takdirde tüketicinin garanti talebi karşılanmaz veya ürünle ilgili sorumluluk ortadan kalkar.
firması tarafından öngörülen orijinal-aksesuarlar ciha‐

Eski Cihazın Çıkarılması

Çocu
dilerini kitlememeleri (havasız kalarak boğulma tehlikesi) için cihazın kapak kilidini kullanılmaz duruma getirin. Kapak kilidinin mandalını yerinden sökün veya bozun.
kların oynarken saklanmak amacıyla makine içine girip ken‐
16
Page 17

Çevre Korumaya Katkınız

Ambalajın Kaldırılması

Ambalaj cihazı nakliye sırasında meyda‐
lebilecek hasarlardan korur. Am‐
na ge balaj malzemesi çevreye zarar vermeye‐ cek nitelikte maddelerden seçilmiş ol‐ duğundan geri dönüşüm işlemine uy‐ gundur.
Malzeme türleri şöyledir: Dış Ambalaj – %100 geri dönüşümlü oluklu mukav‐
va, alt
ernatif olarak: Polietilen streç folyo – Polipropilen plastik bantlar İç Ambalaj: – Esnek klorsuz ve florsuz polistrol – Taban, tavan ve koruyucu çıtalar iş‐
lenmemiş doğal tahta – Polietilen koruyucu folyo Bu malzemelerin geri dönüşümlü olması
ham madde tasarrufu sağlar ve çöp olu
şumunu azaltır.

Eski Cihazın Çıkarılması

Eski elektrikli ve elektronik cihazlarda
işe yarayabilecek değerli parçalar
hala bulunabilir. Ayrıca cihazların çalışmaları‐ nı sağlayan ve artık kullanılmayacak ka‐ dar eskidiğinde atık merkezlerine iletilen cihazların içinde doğaya ve çevreye za‐ rarlı olabilecek maddeler bulunabilir. Bu nedenle artık kullanmadığınız eski ciha‐ zınızı asla çöpe atmayınız.
Bunun yerine belediye tarafından öngö‐ rülen
toplama merkezlerine vererek elektrikli ve elektronik parçaların yeni‐ den değerlendirilmelerini sağlayınız.
Lütfen eskiyen cihazınızın evden çıkarı‐ lıncaya kadar çocukların güvenliği açı‐ sından uyg sağlayınız.
un bir yerde saklanmasını
Cihazın bütün plastik parçaları uluslara‐ r
ası bir işaretle belirlenmiştir. Geri dönü‐ şüm sürecinde bu işaretler çevre koru‐ ma açısından yararlı olacaktır.
17
Page 18
Çevre Korumaya Katkınız

Ekonomik Yıkama

Bu bulaşık makinesi önemli miktarda su ve enerji Aşağıdaki hususlara dikkat ederseniz, bu tasarrufa yardımcı olabilirsiniz:
– Bulaşık sepetlerinin kapasitelerini aş‐
– Bulaşığın türüne ve kirlilik derecesine
– Enerji tasarrufundan faydalanmak için
– Deterjan üreticisinin doz önerilerini
– Bulaşık sepetleri yarı dolu olduğunda
tasarrufu sağlar.
madan tamamı nomik yıkama bu şekilde gerçekleşir.
re bir program seçiniz.
ECO pr normal kirli bulaşıkların enerji ve su tüketiminde tasarruflu olması açısın‐ dan çok randımanlıdır.
dikkate alınız.
t çüde azaltınız.
ogramını seçiniz. Bu program
oz veya sıvı deterjan miktarını 1/3 öl‐
nı kullanınız. En eko‐
– Bulaşık makinesini sıcak su tesisatına
bağlayabilirsiniz. Sıcak su bağlantısı‐ nın enerji tasarrufu sağlayan güneş ener
jisi gibi bir sisteme yapılması özellikle daha uygun olacaktır. Elektrikle ısıtılan sistemlerde bağlantı‐ yı soğuk su tesisatına yapmanızı tav‐ siye ederiz.
Ekonomik yıkama ile ilgili önerileri w
ww.miele.de internet adresinde Mie‐
le yıkama sözlüğünde bulabilirsiniz.
18
Page 19

İlk Çalıştırma

Kapağın Açılması

Kapağı açmak için tutacağı çekiniz. Makine çalışırken kapak açılırsa yıkama
fonksiyo
nu otomatik olarak durur.
Bulaşık makinesi içindeki su çok
caksa haşlanma tehlikesi vardır!
sı Bu nedenle yıkama sırasında kapağı
rken çok dikkatli olunuz.
aça

Kapağın Kapatılması

Makinenin sepetlerini içeri sürünüz.Kapağın oturma sesini duyuncaya ka‐
dar bastırınız.
E
zilme tehlikesi!
Kapağın kilit bölmesine elinizi sok‐ mayınız.
19
Page 20
İlk Çalıştırma

Su Yumuşatma Sistemi

Yıkama işleminin kusursuz olabilmesi
yumuşak (kireçsiz) suya ihtiyacı var‐
için dır. Makineye gelen şebeke suyunun sert olması halinde yıkanan bulaşıkların üzerinde ve yıkama kabininin duvarla‐ rında beyaz lekeler kalır. Bu nedenle 4°dH (0,7 mmol/l) derece‐ den itibaren şebeke suyunun yumuşatıl‐ ması lazımdır. Bu işlem makinenin için‐ deki su yumuşatma sisteminde otoma‐ tik olarak gerçekleştirilir. Su yumuşatma sistemi 70°d (12,6mmol/l) derece bir su sertliğine kadar uygundur.
– Su yumuşatma sisteminin çalışabil‐
mesi iç Kombi deterjanlar kullanıldığında su‐ yun sertlik derecesine göre (< 21°d) tuz ilave etmeyiniz ("Çalıştırma, De‐ terjan" bölümüne bkz.).
– Bulaşık makinesi mutlaka şebeke su‐
yu ser lanmalıdır.
in tuz koymak gerekir.
tlik derecesine göre program‐
Bu nedenle su sertlik derecesini buraya yazınız:
____________°d Makinenin fabrika çıkışında su sertlik
der
ecesi 15°d (2,7mmol/l) olarak prog‐
ramlanmıştır. Bu ayar evinizin su sertlik derecesine
uyuyo
rsa bundan sonrasını okumanıza
gerek yoktur. Fakat su sertlik dereceniz bu ayardan
farklı ise mini ayarlamanız gerekir.
, o zaman su yumuşatma siste‐
– Su dağıtım kurumundan su sertlik de‐
ecesini öğreniniz.
r
– Değişken su sertlik derecelerinde (ör‐
neğin: 10-15 °d) cihazı daima en yük‐ sek değer örnekte:15°d).
Daha sonraki bir teknik servis kontro‐ lünde suyun servisin işini kolaylaştıracaktır.
20
e göre programlayınız (bu
sertlik derecesini bilmeniz
Page 21
İlk Çalıştırma
Su Sertlik Derecesinin Gösterilmesi
yarı
ve A
Bulaşık makinesi hala açıksa r tuşu
ile kapatınız.
rogram seçme tuşunu basılı tutu‐
P
nuz ve aynı anda bulaşık makinesini tuşu ile açınız. Sağda altta prog‐ ram gösterge ışığı yanıncaya kadar program seçme tuşunu en az dört saniye basılı tutunuz.
Eğer böyle olmazsa işlemi tekrarlayınız.
İki defa  tuşuna basınız. kontrol ışığı iki-defa kısa aralıklarla
yanıp söner.
Ayarlanan değer süre göstergesinde sembolün terilir (Tabloya bkz.).
Süre göstergesinde    flaş ritmi ola‐
ak gösterilir.
r Su sertlik derecesi 15 °d olarak ayarlan‐ mıştır (Fabrika ayarı).
Su ser
program seçme tuşu seçiniz. Her tuşa basıldığında bir kademe ileri gidilir. En yüksek değere ulaştıktan
sonra ayar tekrar en başa döner. Yapılan ayar hemen hafızaya alınır. Bulaşık makinesini tuşu ile kapatı‐
nız.
den sonra rakam olarak gös‐
tlik derecenize uygun değeri
21
Page 22
İlk Çalıştırma
°d mmol/l °f Süre Gös‐
1 0,2 2 1
2 0,4 4 2
3 0,5 5 3
4 0,7 7 4
5 0,9 9 5
6 1,1 11 6
7 1,3 13 7
8 1,4 14 8
9 1,6 16 9
10 1,8 18 10
11 2,0 20 11
12 2,2 22 12
13 2,3 23 13
14 2,5 25 14
15 2,7 27 15
16 2,9 29 16
17 3,1 31 17
18 3,2 32 18
19 3,4 34 19
20 3,6 36 20
ergesi
t
°d mmol/l °f Süre Gös‐
21 3,8 38 21
22 4,0 40 22
23 4,1 41 23
24 4,3 43 24
25 4,5 45 25
26 4,7 47 26
27 4,9 49 27
28 5,0 50 28
29 5,2 52 29
30 5,4 54 30
31 5,6 56 31
32 5,8 58 32
33 5,9 59 33
34 6,1 61 34
35 6,3 63 35
36 6,5 65 36
37-45 6,6-8,0 66-80 45
46-60 8,2-10,7 82-107 60
61-70 10,9-12,5 109-125 70
ergesi
t
22
Page 23
İlk Çalıştırma
İlk kullanımda gerekli olan mal‐ z
emeler:
– yakl. 2 lt. Su – yakl. 2 kg. Tuz – Ev tipi bulaşık makinesi için deterjan, – Ev tipi bulaşık makinesi için parlatıcı.
Her bulaşık makinesi fabrikada kalite
ontrolden geçer. Bu testlerden sonra
k makinede belli bir miktar su kalabilir ve bu makinenin daha önce kullanıldığı anlamına gelmemelidir.

Su Yumuşatma Tuzu

Yıkama işleminin kusursuz olabilmesi için
yumuşak (kireçsiz) suya ihtiyacı var‐ dır. Makineye gelen şebeke suyunun sert olması halinde yıkanan malzemele‐ rin üzerinde ve yıkama kabininin duvar‐ larında beyaz lekeler kalır. Bu nedenle 4°d (0,7mmol/l) dereceden itibaren şebeke suyunun yumuşatılması lazımdır. Bu işlem makinenin içindeki su yumuşatma sisteminde otomatik olarak gerçekleştirilir. Su yumuşatma sistemi 70°d (12,6mmol/l) derece bir su sert‐ liğine kadar uygundur.
Suyunuzun sertlik derecesi sürekli 5°d (= 0,9mmol/l) değerinin altında ise tuz doldurman eksik göstergesi otomatik olarak kapa‐ nır.
Det
ne zarar verir. Tuz haznesine deterjan (sıvı dahil)
k
oymayınız. Deterjan hazneye zarar
verir.
Sad
tuzları veya diğer benzeri temiz tuzla‐ rı kullanınız.
Sadece özel, mümkünse iri taneli tuzları kullanınız. Diğer tuz türleri su‐ da çö
zülmeyen maddeler içerdiğin‐ den su yumuşatma sisteminin bozul‐ masına sebep olabilir.
ıza gerek yoktur. Tuz
erjan su yumuşatma haznesi‐
ece özel, mümkünse iri taneli
Su yumuşatma sisteminin çalışabilmesi
tuz koymak gerekir.
için Kombi deterjanlar kullanıldığında suyun sertlik derecesine göre (< 21°d) tuz ilave etmeyiniz ("Çalıştırma, Deterjan" bölü‐ müne bak.).
23
Page 24
İlk Çalıştırma

Tuzun Doldurulması

Önemli! İlk tuz doldurma işleminden
ce tuzun çözülebilmesi için tuz
ön haznesine yaklaşık 2 litre su koyu‐ nuz.
Makineyi kullanmaya başladıktan son
ra makineden her zaman yeterli
miktarda su bulunacaktır.
Alt sepeti yıkama kabininden dışarı
alınız ve tuz haznesinin kapağını açı‐ nız.
Bu kapağın her açılışında dışarı biraz
ar.
su çık Kapak sadece tuz doldurmak için
lmalıdır.
açı
uz haznesine önce yaklaşık 2 litre
T
kadar su doldurunuz.
Kapağı açtıktan sonra haznenin ağzı‐
na huniyi yerleştiriniz ve doluncaya kadar tuz koyunuz. Bu hazne tuzun cinsine göre 2 kg. kadar tuz alır.
T
uz doldururken dökülen tuzları te‐ mizleyin ve arkasından haznenin ka‐ pağını sıkıca kapatın.
Her tuz doldurma işl
taşan tuzlu suların inceltilmesi ve da‐ ha sonra dışarı atılması için hemen Hızlı pr neği ile beraber başlatınız.
ogramını
eminden sonra
program seçe‐
kısa
24
Page 25
İlk Çalıştırma

Tuz Eksik Göstergesi

Bir pr
Yeterince tuz yoğunluğu oluşuncaya ka‐ dar tuz d daha tuz eksik göstergesinin ışığı yanar. Bu ışık ancak yeterli tuz yoğunluğu oluştuktan sonra söner.
Bulaşık makinesi 5°d (=0,9mmol/l) su ser mış ise, tuz eksik göstergesinin ışığı ka‐ palı kalır.
ogramın sonunda göstergesi yandığında hazneye tuz doldurunuz.
K
orozyon tehlikesi! Hemen arkasından taşan tuzlu sula‐ rın inceltilmesi ve daha sonra dışarı atılması için p
rogram seçeneği ile beraber başlatı‐
nız.
tlik derecesinin altında programlan‐
Hızlı pr
oldurduktan sonra da bir süre
Tuz k
ogramını
ontrol
kısa
Sürekli çok fonksiyonlu deterjan kulla‐ nıyorsanız ve tuz ve parlatıcı eksik göst
ergeleri sizi rahatsız ediyorsa, bunların ikisini de devreden çıkartabi‐ lirsiniz ("Program Seçenekleri, Eksik Göstergelerinin Kapatılması" böl. bkz.).
Artık çok fonksiyonlu yıkama tableti kullanmayacaksanız, tuz ve parlatıcı doldur
duktan sonra eksik göstergele‐
rini tekrar açmayı unutmayınız.
25
Page 26
İlk Çalıştırma

Parlatıcı

Kurutma sırasında suyun temiz bulaşık‐
üzerinden bir film tabakası gibi
ların aşağı akması ve bulaşığın yıkama işle‐ minden sonra daha kolay kuruması için parlatıcıya gerek vardır. Parlatıcı kendi haznesine doldurulur ve ayarlanan ölçüde otomatik olarak suya karışır.
Sadece ev tipi bulaşık makinesi
çin üretilen parlatıcıları doldurunuz,
i hazneye asla elde yıkama deterjanı koymayınız. Bunlar parlatıcı haznesi‐ ne zarar verir.
Veya parlatıcı yerine: – en fazla % 5 asitli yemek sirkesi veya – % 10 sıvı limon asidi kullanabilirsiniz. Parlatıcı ile kıyaslan‐
dığında bulaşıklar bu durumda daha nemli
ve lekeli kalacaktır.
Eğer bulaşıkların yıkanması için çok fonksiyonlu bir ürün kullanılıyorsa, makinenin parlatıcı haznesine parlatı‐ cı il
ave edilmesine gerek yoktur.

Parlatıcının Doldurulması

uz haznesi kapağındaki açma tuşu‐
T
na ok yönünde bastırınız. Kapak atar.
Asla asit or
sirke cinsi (%25 sirke ruhu gibi) kul‐ lanmayınız. Bulaşık makinesi zarar görebilir.
Bulaşık makinesi zarar görebilir.
26
anı daha yüksek bir
Page 27
arlatıcıyı hazne deliğinde görünceye
P
kadar doldurunuz.
Hazne yaklaşık 110 ml. parlatıcı alır.
Kapağı iyice kapatınız. Aksi halde yı‐
kama sır girebilir.
asında parlatıcı haznesine su
İlk Çalıştırma

Parlatıcı Eksik Göstergesi

Eğer Parlatıcı yanarsa, haznede 2-3 bulaşık yıkama işlemine yetecek kadar parlatıcı miktarı var demektir.
arlatıcıyı zamanında doldurunuz.
P
Sürekli çok fonksiyonlu deterjan kulla‐ nıyorsanız ve tuz ve parlatıcı eksik göst
ergeleri sizi rahatsız ediyorsa, bunların ikisini de devreden çıkartabi‐ lirsiniz ("Program Seçenekleri, Eksik Göstergelerinin Kapatılması" böl. bkz.).
Artık çok fonksiyonlu yıkama tableti kullanmayacaksanız, tuz ve parlatıcı doldur rini tekrar açmayı unutmayınız.
kontrol göstergesinin ışığı
duktan sonra eksik göstergele‐
Hazn
e etrafına dökülen parlatıcıyı bir sonraki programda fazla köpük yap‐ maması için bir bezle siliniz.
27
Page 28
İlk Çalıştırma

Parlatıcı Miktarı Ayarı

Mükemmel bir yıkama işlemi için parla‐ tıcı do
zunu ayarlayabilirsiniz.
Doz miktarı yaklaşık 0-6 ml arası ayarla‐ nabili
r. Fabrika ayarında parlatıcı doz miktarı 3 ml olarak ayarlanmıştır. Bu ayar sadece bir öneridir.
Dozu ayarlanan parlatıcı miktarı Otoma‐
ogramın otomatik ayarında ayarla‐
tik pr nan değerden daha yüksek olabilir.
Bulaşıklarda lekeler kalıyorsa? P
arlatıcı miktarını arttırınız.
Bulaşıklarda puslanma veya parlamalar görülüyorsa?
P
arlatıcı miktarını azaltınız.
Bulaşık makinesi hala açıksa tuşu
ile kapatınız.
Program seçme tuşunu basılı tutu‐
nuz ve aynı anda bulaşık makinesini tuşu ile açınız. Sağda altta prog‐ ram gösterge ışığı yanıncaya kadar program seçme tuşunu en az dört saniye basılı tutunuz.
Eğer böyle olmazsa işlemi tekrarlayınız.
tuşuna üç defa basınız. k
ontrol ışığı 3-defa kısa aralıklarla
yanıp söner. Ayarlanan su sertlik derecesi har
den sonra gösterilir. Süre göstergesinde   flaş ritmi
gösterilir. Parlatıcı miktarı 3 ml olarak ayarlanmış‐ tır (Fabrika ayarı).
ediğiniz parlatıcı miktarına uygun
İst
değeri program seçme tuşu ile se‐ çiniz. Her tuşa basıldığında bir kademe ileri gidilir.
fin‐
olarak
28
Yapılan ayar hemen hafızaya alınır. Bulaşık makinesini tuşu ile kapatı‐
nız.
Page 29

Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi

Lütfen şunlara dikkat ediniz:

Bulaşıklardaki kaba yemek artıklarını sı‐ yırınız.
Akan suyun altında bir ön yıkamaya ge‐
ek yoktur.
r
Üz
yağı veya boya olan bulaşıkları maki‐ nede yıkamayınız. Bu maddeler bula‐ şık makinesine zarar verir.
Her bulaşık sepetin herhangi bir yerine yerleştirilebilir. Fakat bu arada şunlara dikkat etmeniz faydalı olacaktır:
– Malzemeler iç içe yerleştirilmemeli ve
– Yıkanacak malzemeleri her tarafının
– Tüm bulaşıkların sağlam durmasına
– Fincan, bardak, tencere v.s. gibi içi
erinde kül, kum, mum, makine
birbirini
suyla yıkanacak şekilde yerleştiriniz. Ancak
özen gösteriniz.
derin bulaşıkları ağızları aşağıya gele‐ cek şekilde yerleştiriniz.
örtmemelidir.
bu şekilde iyice temizlenebilir.
– Küçük parçaların sepet aralıklarından
düşmemesine dikkat ediniz. Kavan
oz ve şişe kapakları gibi küçük parçaları çatal-kaşık çekmecesine koyunuz (modele göre).
Havuç, domates veya ketçap gibi
emeler doğal boya maddeleri
malz içerebilir. Bu doğal boya maddeleri bulaşıkla birlikte çok miktarda maki‐ nenin içine girdiği takdirde plastik bulaşıkları ve plastik parçaları boya‐ yabilir. Plastiğin özeliği bu renk değiştirmeden olumsuz etkilenmez. Gümüş çatal-bıçak-kaşık yıkanırken plastik malzemeleri boyayabilir.
– Uzun boyunlu içi oyuk kapları müm‐
olduğu kadar sepetin/mobil rafın
kün ortasına yerleştiriniz. Fıskiyeden ge‐ len sular burada onlara daha rahat ulaşır.
– Derin kapların içine suyun rahatça gi‐
ebilmesi için kapları mümkün olduğu
r kadar eğik yerleştiriniz.
– Fıskiye kolları uzun veya aşağı sarkan
çalar nedeniyle engellenmemelidir.
par Gerekirse bir elle dönüş kontrolü ya‐ pınız.
29
Page 30
Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi

Bulaşık makinesi için uygun olmayan bulaşıklar:

– Tahtadan yapılmış veya tahta akse‐
suarı olan tabak, çatal-kaşık-bıçakla‐ rın g
örünümü bozulabilir. Ayrıca bu maddelerin üzerindeki yapıştırıcılar bulaşık makinesinde yıkanmaya uy‐ gun değildir. Sonuç: Tahta saplar bağlantılarından ayrılabilir.
– Sanatsal parçalar, antikalar, değerli
vazol
ar veya üstü süslü bardaklar: Bu parçalar bulaşık makinesi için uygun değildir.
– Isıya dayanıksız plastik parçalar: bu
çaların şekli bozulabilir, deforme
par olabilir.
– Bakır-, pirinç, kalaylı ve aluminyum
çalar: Bunların rengi değişebilir
par veya matlaşabilir.
– Süslemeli dekorasyon parçalar: bun‐
n rengi birçok yıkamadan sonra
ları solabilir.
– Hassas bardak ve kristaller: uzun sü‐
reli kullanım sonucunda bu parçalar puslanabilirler.
Lütfen şunlara dikkat ediniz: Gümüş cilası ile cilalanan gümüşler su
üz
erlerinden bir film tabakası şeklinde akmadığından program bittikten sonra nemli ve lekeli kalabilirler. Bunlar bir bezle kurulanmalıdır.
Aluminyum par
filtresi) alkali içeren güçlü sanayi de‐ terjanları ile yıkanmamalıdır.
Malzemeler zarar görebilir. Ayrıca patlamal reaksiyonların oluşma tehlikesi vardır (örn.: patlayıcı gaz reaksiyonları gibi).
Öneri: Bulaşık makinesinde yıkanabile‐ cek kapları ve çatal-kaşık-bıçakları satın alırk etiketine dikkat ediniz.

Bardak Koruma

– Bardaklar çok sayıda yıkamanın ar‐
dından puslu hal le hassas bardaklar için düşük ısıda bardak programını ("Program Tablo‐ su" böl. bkz) ve Bardak Bakımı prog‐ ramlarını kullanınız. Böylece bardağın puslanma riski azalır.
– Bulaşık makineniz için "bulaşık maki‐
nesi satın alınız (örn.: Riedel-bardaklar gi‐ bi).
– Özel bardak koruyuculu deterjanları
(Miele kullanınız.
ara yol açabilecek kimyasal
en "bulaşık makinesinde yıkanabilir"
nde yıkanabilir" etiketli bardakları
CareCollection Tabletleri gibi)
çalar (örneğin yağ
e gelebilir. Bu neden‐
Gümüş yumurta, soğan, mayonez, har‐ dal, b
aklagiller, balık, salamura balık gi‐ bi kükürt içeren besinlerle temas ettiğin‐ de renk değiştirebilir.
30
Page 31
Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi

Üst Sepet

"Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların
erleştirilmesi" bölümüne dikkat edi‐
Y niz.
Güvenlik nedeniyle bulaşıklarınızı
üst ve alt sepetli yıkayınız (eğer varsa
Üst sepetsiz pr
Üst sepet
bardaki tatlı tabakları gibi ufak, hafif ve narin bulaşıkları yerleştiriniz. Üst sepete derin olmayan sahan gibi kapları da koyabilirsiniz.
Ço
rba kepçeleri, uzun bıçaklar ve bü‐ yük kaşıklar gibi tek parça bulaşıkları üst sepetin önüne çaprazlamasına yerleştiriniz.
ogramı dışında).
e fincan tabakları, fincan,

Fincan Rafı

Uzu
n fincanları yerleştirebilmek için
desteği yukarı doğru katlayınız.
Bardakları sağlam durmaları için rafa dayayabilirsiniz.
ncan rafını aşağıya katlayınız ve
Fi
bardakları buraya dayayınız.
31
Page 32
Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi

Üst Sepet Ayarı

Üst ve alt sepette büyük bulaşıklara da‐ ha çok yer açmak için üst sepetin yük‐ sekliğ
ini yaklaşık 2 cm aralıklarla üç
farklı kademede ayarlayabilirsiniz. Suyun daha rahat akıp gidebilmesi için
üst sepeti hafif eğimli bir şekilde maki‐ neye sür kama kabinine rahat girip çıkmasına dikkat ediniz.
Üst sepeti çekip çıkarınız.
ebilirsiniz. Bu arada sepetin yı‐
Üst sepetin yerleşme ayarına göre aşağı
da çapları belirtilen tabakları sepe‐
te dizebilirsiniz.
Çatal-Kaşık-Bıçak Sepetli-Bulaşık Makinesi
(
model için tip etiketine bakınız)
Üst
Sepet
A
yarı
normal XXL
Üst 20 24 31 (35*)
Orta 22 26 29
Alt 24 28 27
Çatal-Kaşık-Çekmeceli-Bulaşık Makinesi
(
model için tip etiketine bakınız)
Üst
Sepet
A
yarı
normal XXL
Tabak- cm
Üst Sepet Alt
Sepet
Tabak- cm
Üst Sepet Alt
Sepet

Üst sepeti yukarı kaldırmak için:

Sepeti yukarı doğru çekiniz ve yerine
otur
tunuz.

Üst sepeti aşağıya indirmek için:

Sepetin yanlarındaki mandalı yukarı
doğru çekiniz.
İstediğiniz pozisyonu ayarlayınız ve
mandalı tekrar yerine bırakınız.
32
Üst 15 19 31 (35*)
Orta 17 21 29
Alt 19 23 27
* Tabaklar eğik yerleştirilirse 35 cm çapında‐ ki tabaklar da dizilebilir ("Alt Sepet" böl.bkz.)
Page 33
Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi

Alt Sepet

"Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların
erleştirilmesi" bölümüne dikkat edi‐
Y niz.
T
abak, tencere, tava, kase gibi büyük ve ağır parçaları alt sepete yerleştiri‐ niz. Alt sepete bunun dışında bardak, fin‐ can, küçük tabaklar ve fincan altı gibi bulaşıkları da dizebilirsiniz.

Çoklu-Konfor Destekleri

Alt sepetin arka tarafı fincan, bardak, ta‐ bak ve t
Büyük boy bulaşıkları yerleştirmek
Şar
Bardak askısını iki kademede ayarlaya‐ bilirsiniz.
encereler içindir.
içi
n bardak desteklerini yukarı katlayı‐
nız.
ap, sekt gibi uzun bardakları veya bira bardaklarını bardak desteğine asabilir veya yaslayabilirsiniz.
Öz
ellikle büyük tabakları alt sepetin
ortasına yerleştiriniz.
Eğer tabaklar eğik olarak yerleştirilirse, o zaman 35 cm çapındaki tabaklar da bur
aya dizilebilir.
Bardak desteğini istediğiniz boya
kaydırınız ve yerine takınız.
33
Page 34
Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi

Katlanabilir Raflar (Modele gör

Öndeki destekler tabak, çorba kasesi, çanakları ması içindir.
Büyük parçalara yer açmak için destek r
afları katlayabilirsiniz.
Sarı k
n ve fincan tabaklarının sıralan‐
olu aşağıya bastırınız ve des‐
tek rafını katlayınız.
e)
34
Page 35
Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi

Çatal-Kaşık-Bıçak

3D-Çatal-Bıçak-Kaşık Çekmecesi

(Modele gö
"Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Y
erleştirilmesi" bölümüne dikkat edi‐
niz.
atal-kaşık ve bıçakları resimde gö‐
Ç
rüldüğü gibi çekmeceye yerleştiriniz.
Bıçak, çatal ve kaşıkları ayrı bölümlere yerleştirirseniz, bulaşıklar yıkandıktan sonr
a daha rahat boşaltabilirsiniz.
Suların kaşıklardan daha kolay akıp git‐ mesi içi üzerine gelecek şekilde yerleştiriniz.
Üst fıskiye kolu büyük bulaşıklar ta‐
afından engellenmemelidir.
r
Yandaki destekleri ortaya doğru kaydırı‐ nız, böylece büyük bulaşıkları üst sepe‐ t
e daha rahat yerleştirebilirsiniz.
re)
n kaşıkları ağızları dişli desteğin
Kaşık sapları desteklere girmekte zorla‐ nıyo
rsa, sapları dişli desteklere yerleşti‐
riniz.
Çatal-kaşık-bıçak çekmecesinin orta bölümünde büyük kaşıklar için yer aç‐ mak ist sarı sürgü yardımıyla ayarlayabilirsiniz.
erseniz, bu bölümün yüksekliğini
35
Page 36
Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi

Çatal-Kaşık-Bıçak Sepeti (Modele gö‐

e)
r
ektiğinde bu parçayı çatal-kaşık-
Ger
bıçak sepetine takınız.
Çatal-kaşık-bıçak sepetini alt sepette ön dest bilirsiniz.
Ç
eklerin herhangi bir yerine koya‐
atal-kaşık-bıçak sepetini (modele göre) yerleştirirken çatal ve bıçakların uçları güvenlik açısından aşağıya ge‐ lecek şekilde koyunuz. Sivri uçlar yu‐ karı doğru durursa yaralanma tehlike‐ si olabilir. Fakat çatal-bıçak ve kaşık‐ ların tutacakları aşağıya doğru yerleş‐ tirilirse daha iyi temizlenirler.
üçük parçaları sepetin üç tarafında
K
bulunan bölmelere koyunuz.

Çatal-Kaşık-Bıçak Sepetine Destek

Makine ile birlikte verilen parça çok kirli kaşık-bıçak ve çatalların yıkanması için düşünül rine tek tek asıldığından birbirlerini örte‐ mez ve fıskiyeden gelen sular onların daha iyi temizlenmesini sağlar.
36
müştür. Bu parçalar destek üze‐
Ç
atal-kaşık-bıçaklarınızı sapları aşağı
gelecek şekilde yerleştiriniz.
Bu par
çaları eşit miktarda dağıtınız.
Page 37
Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi

Yerleştirme Örnekleri

Çatal-Kaşık-Çekmeceli-Bulaşık Makinesi

Üst Sepet
Alt Sepet
37
Page 38
Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi
Çatal-Bıçak-Kaşık Çekmecesi
Çok Kirli Bulaşıklar
38
Page 39
Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi

Çatal-Kaşık-Bıçak Sepetli-Bulaşık Makinesi

Üst Sepet
Alt Sepet
39
Page 40
Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi
Çatal-Kaşık-Bıçak Sepeti
Çok Kirli Bulaşıklar
40
Page 41

Çalıştırma

Deterjan

Sadece ev tipi bulaşık makinesi
det
erjanı kullanın.

Deterjan Türleri

Yeni deterjanlar farklı etkili maddeler içerme
ktedir. En önemlileri şunlardır:
– Fosfat su sertliğini bağlar ve bununla
kireç artıklarının oluşmasını önler.
– Alkali içeren maddeler kurumuş kirle‐
rin kabarma
– Enzimler nişastalı ve proteinli yemek
tıklarını çözer.
ar
– Oksijen bazlı kir sökücüler renkli leke‐
leri yok eder (örneğin: çay, kahve, domat
Aslında piyasada enzim ve oksijen bazlı fosfat ve hafif alkali satılmaktadır.
Deterjan türleri şöyle sıralanabilir:
sını sağlar.
es sosu gibi).
içeren deterjanlar
Normal deterjanların yanında kombine ürünl
er de vardır ("İlave Fonksiyonlar, Deterjan Tanıma" bölümüne bakın).Bu ürünler parlatıcı- ve su yumuşatma için gerekli olan tuzu içermektedir. Bu ürünleri piyasada "3'ü 1 arada" ve bardak koruyucu, çelik parlatma veya yıkamayı güçlendirici ilave maddelerin bulunduğu "5'i 1 arada", "7'si 1 arada", "Hepsi 1 arada" v.s. isimler altında bula‐ bilirsiniz. Lütfen bu kombi ürünleri ambalajlarında önerilen su sertlik derecelerinde kullanı‐ nız. Bu kombi deterjanların yıkama ve kurut‐ ma güçleri çok farklıdır.
En iyi yıkama ve kurutma sonuçlarını norma
l deterjan, ayrıca kullanılan tuz
ve parlatıcı ile elde edebilirsiniz.
– Toz ve jel deterjanlar bulaşık miktarı
lik derecesine göre farklı doz‐
ve kirli larda kullanılabilir.
– Tabletler ise çoğu kullanımlar için ye‐
terli deterjan miktarı içermektedir.
41
Page 42
Çalıştırma

Deterjan Dozu

Det
erjan dozunda üreticisinin paket
üzerinde verdiği bilgilere dikkat edin.
Eğer bu k
mişse, o zaman bir deterjan tablet ve bulaşığın kirlilik derecesine göre II. hazneye 20- 30 ml. arası deterjan ko‐ yunuz. Bulaşıklar çok kirli ise, o za‐ man I. hazneye ilave olarak az miktar‐ da deterjan doldurunuz.
Bazı tablet det
mında (eğer varsa) tam olarak çözüle‐ mez.
Önerilen miktardan daha az deterjan
lanırsanız, bulaşıklarınız yeterince
kul temizlenemez.
onuda hiçbir bilgi verilme‐
erjanlar "Hızlı" progra‐
Det
boğazınızda yaralara sebep olabilir. Toz deterjanın nefes borunuza kaç‐
mamasına dikkat ediniz. Deterjan ağzınıza herhangi bir şekilde kaçmış‐ sa, yutmamaya çalışınız. Eğer böyle bir durum başınıza gelirse hemen doktora gidiniz. Çocukların deterjana yaklaşmalarına ve ellerini sürmelerine izin vermeyi‐ niz. Bu nedenle çocukları kapağı açık bulaşık makinesinden uzak tutunuz. Deterjan haznesinde deterjan artıkları kalmış olabilir. Deterjanı ancak prog‐ ram başlamadan hemen önce doldu‐ runuz ve makine kapağını çocuk kili‐ di ile kilitleyiniz (modele göre).
erjan burnunuzda, ağzınızda
42
Page 43

Deterjan Doldurulması

Kapak düğmesine basınız. Hazne ka‐
pağı açı
Bir yıkama işleminden sonra hazne ka‐ pağı açıktır.
lır.
Çalıştırma
Deterjanı haznelere koyunuz ve hazne
kapağını kapatınız.
erjan ambalajını da kapatınız. Aksi
Det
halde deterjan topaklanabilir.

Dozaj Yardımı

I. Hazneye maks. 10 ml,
hazneye 50 ml deterjan konulabilir.
II. II. haznede dozaj yardımı olarak 20, 30
işar
etleri konulmuştur. Bunlar kapağın açık ve yatay durumunda yaklaşık dol‐ durma miktarını gösterir.
43
Page 44
Çalıştırma

Cihazın Açılması

Musluk kapalı ise açınız.Kapağı açınız.
skiye kollarının serbest dönüp dön‐
mediklerini kontrol ediniz. Bulaşık makinesini tuşu ile açınız. Seçilen programın kontrol göstergesi
yanar
.
Eğer ECO pr programın kalmasını isterseniz "Hafı‐ za" program seçeneğini açınız ("Prog‐ ram Seçenekleri, Hafıza" böl. bkz.).).
ogramı yerine son seçilen

Program Seçimi

Bulaşığın türüne ve kirlilik derecesine
e bir program seçiniz.
gör "Program Tablosu" bölümünde pr
ramlar ve kullanıldıkları alanlar belirtil‐ miştir.
rogram seçme düğmesi ile iste‐
P
diğiniz programı seçiniz.
Seçilen programın kontrol göstergesinin
ı yanar.
ışığ Süre göstergesinde seçilen programın süresi saat ve dakika olarak gösterilir.
Şimdi program seçeneklerini belirleye‐
iz ("Program Seçenekleri" böl.
bilirsin bkz.).
Program seçenekleri belirlenmişse, bunlar
a ait kontrol ışıkları yanar.
og‐
44
Page 45
Çalıştırma

Programın Başlatılması

Kapağı kapatar Program başlar. Başlatılan program akışının onayı olarak
optik fonksiyo
Bir programı durdurmak istediğinizde bunu pr da yapabilirsiniz. Aksi halde önemli program dilimleri atlanabilir.
ogram akışının ilk dakikaların‐
ak programı başlatınız.
n kontrol ışığı yanar.

Süre Göstergesi

Bir program başlamadan önce seçilen
ogramın süresi ekranda saat ve daki‐
pr ka olarak görülür. Program akışı sırasın‐ da kalan süre programın sonuna kadar ekranda görülür.
Aynı program için değişik program süre‐ leri veri gelen suyun ısı derecesi, su yumuşatma işlemi, bulaşığın miktarı ve bulaşığın kir‐ lilik derecesi olabilir.
Bir programı ilk defa seçiyorsanız, maki‐ neye gelen suyun soğuk olduğu düşü‐ nüle rilir.
Program tablosunda yazlı süreler norm‐ lar uygun ısı değerlerine göre verilmiştir.
Her program akışında cihazın elektroniği cihaza gelen suyun ısısına ve bulaşık miktarın ve düzeltir.
lebilir. Bunun sebebi makineye
rek ortalama bir program süresi ve‐
a uygun bulaşık miktarı ve normlara
a göre süreyi yeniden hesaplar
45
Page 46
Çalıştırma

Enerji-Yönetimi

Enerji tasarrufu sağlayabilmek için son tuş kulla programın sonunda bulaşık makinesi kendiliğinden kapanır ("Program Seçe‐ nekleri, Standby İyileştirme" böl. bkz.).
Bul
Bir program veya bir gecikmeli başlat‐ ma uygul tuğunda bulaşık makinesi kapanmaz.
nımından 10 dakika sonra veya
aşık makinesini tekrar açmak için
tuşuna basınız.
anırken veya bir hata oluş‐

Program Sonu

Bir programın sonunda kapak kapalı ise optik fonksiyo vaş yanıp söner ve açık ise sinyal sesi de duyulur.
Süre göstergesinde bir . düğünde program sona ermiş demektir.
Program bittikten sonra kurutma fanı birkaç dakika daha çalı
Şimdi bulaşıkl
niz.
Hassas t
buhardan zarar görmemesi için prog‐ ram bittikten sonra makinenin ka‐ pağını ya tam açınız (asla aralık bı‐ rakmayınız) veya bulaşıkları tamamen dışarı alıncaya kadar kapağı kapalı bırakınız.
n kontrol ışığı yavaş ya‐
görül‐
şır.
arı dışarı çıkartabilirsi‐
ezgah kenarlarının çıkan
46
Page 47
Çalıştırma

Cihazın Kapatılması

Program akışından sonra:
Kapağı açınız.Bulaşık makinesini tuşu ile kapatı‐
nız. Yürümekte olan bir program sırasında
bulaşık maki durdurulur.
Yürümekte olan bir gecikmeli başlatma
xiTimer) aynı şekilde durdurulabilir.
(Fle
Bulaşık makinesi uzun bir süre kulla‐ nılmayacaksa, örneğin tatil gibi, gü‐ venlik açısından su musluğunu kapa‐ tınız.
nesi kapatılırsa, program

Bulaşıkların Boşaltılması

Çık sıcak bulaşıklar çarpmaya karşı hassastır!Bu nedenle cihazı kapattıktan sonr
a bulaşıkları elle tutulacak kadar soğumaları için bir süre makine içinde soğumaya bırakınız.
Bulaşıkların hızla soğutulması için ka‐ pağı tam ola
Önce alt sepeti, daha sonra üst sepeti ve sonunda (eğer varsa) çatal-kaşık-bı‐ çak çekmecesini boşaltınız. Böyle
ce üst sepetten ve çatal-kaşık-bı‐ çak çekmecesinden aşağıdaki temiz bulaşıklara suların damlamasını önlemiş olursunuz.
rak açınız.
47
Page 48
Çalıştırma

Programa Ara Verilmesi

Makinenin kapağı açıldığında program
.
durur Kapağı tekrar kapattığınızda program tekrar kaldığı yerden devam eder.
Bulaşık makinesi içindeki su çok
caksa haşlanma tehlikesi vardır!
Bu nedenle kapağı açarken çok dik‐ katli olunuz. Kapağı kapatmadan ön‐ ce makine içindeki ısının dengelen‐ mesi açısından kapağı 20 saniye ka‐ dar ar
alık bırakınız. Daha sonra ka‐ pağı yerine oturuncaya kadar bastı‐ rarak kapatınız.

Program Değiştirme

Deterjan haznesinin kapağı açılmış ise, ar
tık programı değiştirmeyi dene‐
meyiniz.
Bir program başladıktan sonra programı şu şekilde değişti
Kapağı açınız.Bulaşık makinesini tuşu ile kapatı‐
nız.
Bulaşık makinesini tuşu
açınız.
İst
ediğiniz programı seçiniz. Kapağı kapatarak programı başlatınız. Başlatılan program akışının onayı olarak
optik fonksiyo
rebilirsiniz:
ile tekrar
n kontrol ışığı yanar.
48
Page 49

Program Seçenekleri

Kısa

"Kısa" seçeneği programlarda prog‐ ram akış süresini kısaltır.
Mükemmel bir yıkama işlemi için tüke‐ tim değerleri
"Hızlı" programı ile bağlantılı olarak "Kı‐ sa" seçeneği kurutmasız bir durula‐ ma yürütür ve bunun sonucunda kapak ot
omatik olarak açılmaz (eğer varsa).
Kapağı açınız.Bulaşık makinesini tuşu ile açınız.Bir pr
e tuşuna basınız.
V Kontrol göstergesinin ışığı Şimdi pr Ayarı değiştirinceye kadar seçilen fonk‐
siyon
o program için devrede kalır.
yükselir.
ogram seçiniz.
yanar.
ogramı başlatabilirsiniz.

Deterjan-Tanıma

Yıkamanın mükemmel olması için bula‐ şık makin lanılan deterjan cinsine otomatik olarak uyum sağlar. Program türüne göre akış süresi ve enerji tüketimi biraz değişebi‐ lir.
esi program akışlarına ve kul‐
49
Page 50
Program Seçenekleri
Eksik Göstergelerinin Kapatıl‐ ması
Sürekli çok fonksiyonlu deterjan kullanı‐
sanız ve tuz ve parlatıcı eksik göster‐
yor geleri sizi rahatsız ediyorsa, bunları dev‐ reden çıkartabilirsiniz ("Tuz eksik gös‐ tergesi" bölümüne bakınız). Deterjan-ta‐ nıma fonksiyonu bu yüzden olumsuz et‐ kilenmez.
Kapağı açınız.Bulaşık makinesi hala açıksa r tuşu
ile kapatınız.
rogram seçme tuşunu basılı tutu‐
P
nuz ve aynı anda bulaşık makinesini tuşu ile açınız. Sağda altta prog‐ ram gösterge ışığı yanıncaya kadar program seçme tuşunu en az dört saniye basılı tutunuz.
Eğer böyle olmazsa işlemi tekrarlayınız.
Dokuz defa tuşuna basınız. Dokuz defa kısa aralıklarla k
ışığı yanıp söner. Süre göstergesindeki flaş ritmi program
ndaki sinyal sesinin devrede veya
sonu devre dışı olduğunu gösterir:
 : Eksik göst –  : Eksik göst
yarı değiştirmek isterseniz prog‐
A
ram seçme tuşuna basınız. Yapılan ayar hemen hafızaya alınır. Bulaşık makinesini tuşu ile kapatı‐
nız.
Artık çok fonksiyonlu yıkama tableti kullanmayacaksanız, tuz ve parlatıcı doldur
duktan sonra eksik göstergele‐
rini tekrar açmayı unutmayınız.
ergeleri açıktır
ergeleri kapalıdır
ontrol
50
Page 51
Program Seçenekleri

Gecikmeli Başlatma

Örneğin gece tarifesinden faydalanmak
bir programın başlama saatini ayar‐
için layabilirsiniz. Bunun için başlama saati‐ ni 30 dakika ile 24 saat arası geciktirebi‐ lirsiniz. 30 dakika ile 9 saat 30 dakika arası bir geciktirme süresince zaman 30-dakika‐ lık dilimlerle ve bunun dışında saatlik-di‐ limlerle ayarlanır.
Gecikmeli başlatma fonksiyonunu kullanırken deterjan haznesinin kuru olmasına dikkat ediniz; hazne ıslaksa kurulayınız. Aksi halde deterjan to‐ paklanır ve yıkama sırasında hazne‐ den tamamen alınamaz. Sıvı deterjan kullanmayınız. Deterjan dışarı sızabilir.
Kapağı açınız.Bulaşık makinesini tuşu ile açınız.İst
ediğiniz programı seçiniz.  tuşuna basınız. Süre göstergesinde gecikmeli başlatma
saati içi kontrol ışığı yanar.
İst
Eğer , tuşunu basılı tutarsan tik olarak  kar defa tuşuna basınız.
Kapağı kapatınız.
n ayarlanan saat gösterilir. ,
ediğiniz gecikmeli başlatma saatini
, tuşu ile ayarlayınız.
ız otoma‐
Sa. kadar yukarı doğru çı‐
. Tekrar .
Sa. başlamak için ,iki
51
Page 52
Program Seçenekleri
Kala
n gecikmeli başlatma süresini
kontrol etmek için kapağı açınız.
Programın başlamasına kadar olan süre
saymaya başlar: 10 saatin üzerinde
geri saatlik dilimlerle, 10 saatin altında daki‐ kalık-dilimlerle.
Ayarlanan süre sona erdikten sonra se‐ çilmi
ş program otomatik olarak başlar. Süre göstergesinde kalan süre görülür ve kontrol göstergesinin ışığı söner.
Gecikmeli başlatma listesi süre gös‐
ergesinde gösterilir:
t
59 dakikaya kadar: örn.: 30 dakika =
.
1 saat ile 9 saat 30 dakika arası: örn.: 5 saat = .
10 saatten itibaren: örn.: 15 saat = 
Gecikmeli başlatma süresi bitmeden
ogramı başlatınız:
pr
Gecikmeli başlatma süresi dolmadan da
ogramı başlatabilirsiniz. Bunun için
pr şunları yapınız:
Kapağı açınız.Bulaşık makinesini tuşu ile kapatı‐
nız.
Bulaşık makinesini tuşu
açınız.
Gerektiğinde istediğiniz programı se‐
çiniz. Kapağı kapatar Başlatılan program akışının onayı olarak
optik fonksiyo
ak programı başlatın.
n kontrol ışığı yanar.
ile tekrar
52
Page 53

Sinyal sesleri

Bir yıkama programı sonunda ve ortaya çıkacak olası hatalar bir sesli sinyal ile bel
li edilir.
Program sonunda ve hata oluştuğunda duyulan defa duyulur.
sinyal sesi kısa aralıklarla dört
Program Seçenekleri
Dör
t defa tuşuna basınız.
Dört defa kısa aralıklarla k yanıp söner.
Süre göstergesindeki yanıp sönme işa‐
eti program sonundaki sinyal sesinin
r devrede veya devre dışı olduğunu gös‐ terir:
ontrol ışığı
Sinyal sesleri cihaz fabrikadan çıkarken açıktı
r. Program bittiğinde duyulmaması için sinyal sesini kapatabilirsiniz. Hata oluş‐ tuğunda duyulacak uyarı sesi ise her zaman açıktır.
Kapağı açınız.Bulaşık makinesi hala açıksa r tuşu
ile kapatınız.
rogram seçme tuşunu basılı tutu‐
P
nuz ve aynı anda bulaşık makinesini tuşu ile açınız. Sağda altta prog‐ ram gösterge ışığı yanıncaya kadar program seçme tuşunu en az dört saniye basılı tutunuz.
Eğer böyle olmazsa işlemi tekrarlayınız.
 : Sinyal sesleri açıktır –  : Sinyal sesleri kapalıdır A
yarı değiştirmek isterseniz prog‐
ram seçme tuşuna basınız. Yapılan ayar hemen hafızaya alınır. Bulaşık makinesini tuşu ile kapatı‐
nız.
53
Page 54
Program Seçenekleri

Otomatik Ayar

Az miktarda fakat aynı zamanda yapış‐ mış inatç tik pr
Kapağı açınız.Bulaşık makinesi hala açıksa r tuşu
P
Eğer böyle olmazsa işlemi tekrarlayınız.
ı kirleri temizlemek için
ogramı seçebilirsiniz.
ile kapatınız.
rogram seçme tuşunu basılı tutu‐ nuz ve aynı anda bulaşık makinesini tuşu ile açınız. Sağda altta prog‐ ram gösterge ışığı yanıncaya kadar program seçme tuşunu en az dört saniye basılı tutunuz.
Otoma‐
Beş defa tuşuna basınız. Beş defa kısa aralıklarla k
yanıp söner. Süre göstergesindeki yanıp sönme işa‐
etleri "Otomatik Ayar" fonksiyonunun
r devrede olup olmadığını gösterir.
 : "O
 : "Otomatik ayar" fonksiyonu ka‐
A
ram seçme tuşuna basınız. Yapılan ayar hemen hafızaya alınır. Bulaşık makinesini tuşu ile kapatı‐
nız.
tomatik ayar" fonksiyonu açık‐
tır.
palıdır.
yarı değiştirmek isterseniz prog‐
ontrol ışığı
54
Page 55
Program Seçenekleri

Hafıza

"Hafıza" fonksiyonu ile son seçtiğiniz
ogramı hafızaya alabilirsiniz.
pr Bir programın sonunda bulaşık makine‐ sini kapatıp tekrar açarsanız veya ka‐ pağı açıp tekrar kapatırsanız ekranda ECO pr son seçilen program gösterilir.
Kapağı açınız.Bulaşık makinesi hala açıksa r tuşu
P
Eğer böyle olmazsa işlemi tekrarlayınız.
ogramı gösterilmez, onun yerine
ile kapatınız.
rogram seçme tuşunu basılı tutu‐ nuz ve aynı anda bulaşık makinesini tuşu ile açınız. Sağda altta prog‐ ram gösterge ışığı yanıncaya kadar program seçme tuşunu en az dört saniye basılı tutunuz.
Altı defa tuşuna basınız. Altı defa kısa aralıklarla k
yanıp söner. Süre göstergesindeki yanıp sönme işa‐
etleri "Hafıza/Memory" fonksiyonunun
r devrede olup olmadığını gösterir.
 : "Hafıza" fonksiyon –  : "Hafıza" fonksiyon
yarı değiştirmek isterseniz prog‐
A
ram seçme tuşuna basınız. Yapılan ayar hemen hafızaya alınır. Bulaşık makinesini tuşu ile kapatı‐
nız.
ontrol ışığı
u açıktır.
u kapalıdır.
55
Page 56
Program Seçenekleri

Standby-İyileştirme

"Standby-İyileştirme" fonksiyonu fabri‐
esliminde açıktır.
ka t Enerji tasarrufu sağlayabilmek için son
tuş kulla nunda bulaşık makinesi kendiliğinden kapanır.
Bir program veya bir gecikmeli başlat‐ ma uygul tuğunda bulaşık makinesi kapanmaz.
Standby iyileştirme fonksiyonunu kapa‐ tabilirsi liğinden kapanma süresi yaklaşık 6 saat kadar uzar ve bu durumda enerji tüketi‐ mi yükselir.
Kapağı açınız.Bulaşık makinesi hala açıksa r tuşu
P
nımından veya programın so‐
anırken veya bir hata oluş‐
niz. Bulaşık makinesinin kendi‐
ile kapatınız.
rogram seçme tuşunu basılı tutu‐ nuz ve aynı anda bulaşık makinesini tuşu ile açınız. Sağda altta prog‐ ram gösterge ışığı yanıncaya kadar program seçme tuşunu en az dört saniye basılı tutunuz.
Sekiz defa tuşuna basınız. Sekiz defa kısa aralıklarla k
ışığı yanıp söner. Süre göstergesindeki yanıp sönme işa‐
etleri "Standby-İyileştirme" fonksiyonu‐
r nun devrede olup olmadığını gösterir.
 : "S
 : "Standby-İyileştirme" fonksiyonu
A
Yapılan ayar hemen hafızaya alınır. Bulaşık makinesini tuşu ile kapatı‐
tandby-İyileştirme" fonksiyonu
açıktır.
kapalıdır.
yarı değiştirmek isterseniz prog‐
ram seçme tuşuna basınız.
nız.
ontrol
Eğer böyle olmazsa işlemi tekrarlayınız.
56
Page 57
Program Seçenekleri

Fabrika Ayarları

Ayarlar fabrika değerlerine geri alınabilir.
Kapağı açınız.Bulaşık makinesi hala açıksa r tuşu
ile kapatınız.
rogram seçme tuşunu basılı tutu‐
P
nuz ve aynı anda bulaşık makinesini tuşu ile açınız. Sağda altta prog‐ ram gösterge ışığı yanıncaya kadar program seçme tuşunu en az dört saniye basılı tutunuz.
Eğer böyle olmazsa işlemi tekrarlayınız.
19-defa tuşuna basınız. 1-defa uzun ve 9-defa kısa aralıklarla
ontrol göstergesi yanıp söner.
k Süre göstergesindeki yanıp sönme işa‐
etleri fabrika ayarından farklı bir ayar
r yapılıp yapılmadığını gösterir.
 : Bütün değerler fabrika ayarlarına
geri alındı. –  : En az bir ayar değiştirildi. Bulaşık makinesini fabrika ayarlarına
geri
almak isterseniz, program seç‐
me tuşuna basınız. Yapılan ayar hemen hafızaya alınır. Bulaşık makinesini tuşu ile kapatı‐
nız.
57
Page 58

Program Tablosu

Program Program Akışı
Ön Yıkama Yıkama Ara yıkama Parlatma Kurutma
°C °C
1)
ECO Otomatik Bulaşık miktarına ve yemek artıklarına göre değiştirilebilen
Normal 55 °C X 55 X 68 X Yoğun 75 °C 2x 75 X 68 X Hassas Hızlı 40 °C 40 X 45 X
1)
Bu
program enerji- ve su tüketimi açısından normal kirli bulaşıklar için çok randımanlıdır.
44 X 58 X
sensör kuman
gerekirse 47-55 gerekirse 65 X
X 44 X 65 X
dalı program akışı
58
Page 59
Program Tablosu
Tüketim
2)
Süre
2)
Elektrik enerjisi Su
Soğuk su Sıcak su Litre Soğuk su Sıcak su
15 °C 55 °C 15 °C 55 °C
kWh kWh sa:dak sa:dak
0,94 3) / 0,93 4)0,59 3) / 0,58
0,85 5) -1,35
6)
0,65 5) -0,90
4)
6)
9,9 3:21 3:11
6,5 5)
-16,0
6)
1:30-2:50 1:25-2:40
1,25 0,85 14,0 2:03 1:51 1,60 1,10 15,0 2:58 2:44 1,05 0,60 13,5 1:57 1:46 0,65 0,25 11,0 0:46 0:35
2)
zü edilen değerler EN 50242 sayılı Avrupa normuna uygundur. Genelde değişen şartlar
Sö veya sensörlerin etkisi ile belirgin farklar ortaya çıkabilir. Gösterilen süre evdeki şartlara göre ayarlanır.
Program seçenekleri sayesinde programların tüketim ve süreleri değiştirilebilir ("Program Seçenekleri" böl. bkz.).
3)
Ç
atal-Kaşık-Çekmeceli-Bulaşık Makinesi
4)
Ç
atal-Kaşık-Bıçak Sepetli-Bulaşık Makinesi
5)
az kirli yarım makine dolusu bulaşık
6)
Çok kirli bir makine dolusu bulaşık
59
Page 60
Program Tablosu
Karma,dayanıklı bulaşık
Isıya hassas bardak ve
plastikler
Karma bulaşık
Tencere, tava, ısıya dayanıklı
porselenler ve
çatal-kaşık-bıçak
Tüm evsel yemek artıkları
Yeni, az yapışmış yemek
artıkları
Normal, hafif kurumuş yemek
artıkları
Yanmış, çok yapışmış, çok
kurumuş, nişastalı veya
proteinli1) yemek artıkları
Değiştirilebilen, sensör
kumandalı program akışı
Kısaltılmış prog. akışı
Kısa program süresi
Kısaltılmış prog. akışı
Bardak bakımlı program akışı
Kısaltılmış prog. akışı
Su- ve enerji tasarrufu
sağlayan program
Kısaltılmış prog. akışı
Ortalama program değerleri
Kısaltılmış prog. akışı
Maksimum
yıkama gücü
Kısaltılmış prog. akışı
1)
Patates, makarna, pilav veya tencere yemeklerinden nişastalı yemek artıkları kalır
Kızartılmış et, balık veya yumurta veya sufle gibi yemeklerden ise protein içeren artıklar kalır.
Bulaşık Yemek Artıkları Program Özellikleri
60
Page 61
Program Tablosu
-
25 ml
veya
1 Tab
Otomatik
+Kısa
-
20 ml
veya
1 Tab
3)
Hızlı 40 °C
+Kısa
-
20 ml
veya
1 Tab
Hassas
+Kısa
-
25 ml
veya
1 Tab
ECO
+Kısa
-
25 ml
veya
1 Tab
Normal 55 °C
+Kısa
10 ml
25 ml
veya
1 Tab
Yoğun 75 °C
+Kısa
2)
"Deterjan" bölümüne bakınız.
3)
Bazı tablet deterjanlar tam olarak çözülemezler.
Deterjan
Hazne I
2)
Hazne II
2)
Program
61
Page 62

Temizlik ve Bakım

Düzenli olarak (4-6 ayda bir) bulaşık makinenizin genel durumunu kontrol ediniz. Bu kontrol sayesinde ortaya çıkabilecek arızalar önlenebilir.
Bütün yüz
hassastır. Bütün yüzeyler uygun olmayan bir te‐
ik maddesi ile silindiği takdirde
mizl renk değiştirebilir.
eyler çiziklere karşı

Yıkama Kabini Temizliği

Doğru ölçüde deterjan konulduğu tak‐
de makinenin içindeki yıkama alanı/
dir bölümü her zaman kendi kendini temiz‐ ler.
Buna rağmen kireç veya yağ artıkları görü
lürse, bunlar özel temizleme mad‐ deleri ile yok edilebilirler (Miele yetkili servislerinden veya www.mieleshop.com.tr adresinden sa‐ tın alabilirsiniz). Bu temizlik maddesi üreticilerinin önerilerini dikkate alınız.
Düşük ısılı yıkama programlarında (< 50 °C) yıkama kabinin oluşumu riski vardır. Düşük ısılı yıkama programlarının çok fazla kullanılması durumunda bulaşık makinesi seçilen programın son yıkamasında suyun ısısı‐ nı otomatik olarak yükseltir. Böylece le‐ ke ve kokuların oluşumu engellenir.
de bakteri ve koku
Kapak Contasının ve Kapağın T
emizliği
Bu kısımlar yıkama alanına ait olma‐ dığından lenemez. O nedenle burada küflenmeler meydana gelebilir.
Kapak conta
Bulaşık makinesi kapağına dökülen
fıskiyeden gelen sularla temiz‐
larını düzenli olarak ıslak bezle silerek dökülen bulaşık artıkları‐ nı alınız.
yemek ve içk nız.
i artıklarını bir bezle alı‐

Kumanda paneli temizliği

umanda panelini sadece nemli bir
K
bezle siliniz.

Işıklı Kablo Temizliği

Optik fonksiyon kontrolü ışıklı kablosu mutfak t içindedir.
Işıklı kablo
ezgahının altındaki kapak sacı
yu gerektiğinde nemli bir bezle veya piyasada satılan bir plastik temizleme maddesi ile siliniz.
ıkama kabinindeki süzgeçleri düzen‐
Y
li olarak temizleyiniz.
62
Page 63
Temizlik ve Bakım

Cihaz Önü Temizliği

Kirler uzun sür
takdirde temizlenmesi mümkün ol‐ mayabilir ve yüzey renginin değişme‐ sine sebep olabilir.
Bu nedenle kirleri hemen temizleyi‐ niz.
azın önünü temiz süngerli bir bez,
Cih
biraz deterjan ve sıcak suyla siliniz. Daha sonra yumuşak bir bezle kurula‐ yınız. Temizlik için temiz ve ıslak bir mikro fiberli bezi deterjan koymadan kulla‐ nabilirsiniz.
e yüzeyde kaldığı
Cihaz yüzeyine zarar vermemek için şu ürünleri kullanmayınız:
– soda-, alkali-, amonyak-, asit veya
rid içeren temizlik maddeleri,
klo – kireç çözücü temizlik ürünleri, – aşındırma özelliği olan toz ve krem
deterjanlar, – çözücü madde içeren deterjanlar, – Çelik temizleme maddesi, – bulaşık makinesi deterjanı, – fırın spreyi – cam temizleme maddesi, – aşındırıcı sert fırçalar ve süngerler (ör‐
neğin bulaşık süngerleri) veya içinde
hal
a deterjan artıkları bulunan eski
süngerler, – kir siliciler, – keskin metal kazıyıcılar! – çelik yünü, – Buharlı-temizlik aletleri.
63
Page 64
Temizlik ve Bakım
Yıkama kabinindeki süzgeçle‐ rin k
ontrolü
Yıkama kabininin tabanındaki süzgeç
ombinasyonu yıkama suyundaki kaba
k kirleri toplar. Bu sayede kirler su tahliye sistemine geçemez ve fıskiye kolları içinden tekrar yıkama kabinine döne‐ mez.
Süzgeçsiz yıkama yapılmamalı‐
dır!
Süzgeçler biriken kirler nedeniyle za‐ man içi kirlerin özelliğine bağlıdır.
Ger
nde tıkanabilir. Bu süre toplanan
ektiğinde süzgeç sistemini düzenli
olarak kontrol ediniz ve temizleyiniz.

Süzgeç Temizliği

Bulaşık makinesini kapatınız.
utacağı arkaya çeviriniz ve süzgeç
T
kombinasyonunu kilidini açınız .
Süzge
Bu ar
şım sistemine kaçmamasına ve tıka‐ mamasına dikkat ediniz.
ç kombinasyonunu dışarı alınız , kaba kirleri alınız ve süzgeci akan suyun altında iyice yıkayınız. Gerekirse bulaşık fırçası kullanınız.
ada kaba kirlerin su dola‐
64
Page 65
Temizlik ve Bakım
Süzgecin içini temizlemek için kilidi açı‐ nız:
Bunun için tutacak kulplarını ok yö‐
nünde sıkıştırınız ve süzgecin kili‐ dini açınız .
Bütün süzgeçleri akan suyun altında
yıkayınız.
Daha
sonra kilidi kapatınız.
Süzge
Süzge
ç kombinasyonunu yıkama ka‐ bini tabanı ile aynı düzeyde olacak şekilde yerleştiriniz.
ç sistemini kilitlemek için ok uçları birini gösterecek şekilde tuta‐ cağı arkadan öne çeviriniz
Süzgeç kombinasyonu özenle
yerleştirilmeli ve kilitlenmelidir. Bu arada kaba kirlerin su dolaşım
emine kaçmamasına ve tıkama‐
sist masına dikkat ediniz.
65
Page 66
Temizlik ve Bakım

Fıskiye kollarının temizliği

Yemek artıkları fıskiye kollarının üzerin‐ deki delikler pışır. Bu nedenle fıskiye kolları düzenli aralıklarla (yakl. 4-6 ayda bir ) kontrol edilmelidir.
Bulaşık makinesini kapatınız. Fıskiye kollarını şu şekilde dışarı alınız:
atal-kaşık-bıçak çekmecesini (eğer
Ç
varsa) dışarı çekiniz.
İçer
fıskiye kolunu yukarı çekiniz ve çevi‐ rerek yerinden çıkartınız.
e ve bağlantı yataklarına ya‐
deki dişlilerden kurtarmak için üst
Alt fıskıye k
doğru çekiniz.
olunu kuvvetle yukarı
deki dişlilerden kurtarmak için or‐
İçer
ta fıskiye kolunu yukarı çekiniz ve çevirerek yerinden çıkartınız .
Alt sepeti dışarı çekiniz.
66
Y
emek artıklarını sivri bir çubuk ile
deliklerin içine doğru bastırınız.
skiye kollarını akan suyun altında
dikkatle yıkayınız.
skiye kollarını tekrar takınız ve ser‐
best dönüp dönmediklerini kontrol ediniz.
Page 67

Ne Yapmalı, eğer...?

Günlük kullanımda ortaya çıkan çoğu arızayı kendiniz giderebilirsiniz. Servis çağır‐ madığın
Aşağıdaki tablolar size arıza ve hataları bulmakta ve gidermede yardımcı olacaktır. F

Teknik Arızalar

Bulaşık makinesi çalış‐ mıyorsa?
ız için de zaman ve paradan tasarruf edebilirsiniz.
akat şu noktalara dikkat ediniz:
lektrikli cihazların tamirleri sadece uzman ve Miele yetkili personeli tarafın‐
E
dan yapılmalıdır. Hatalı tamirler sonucunda cihazı kullanan kişi için ciddi tehlike‐ ler ortaya çıkabilir.
Elektrikli cihazların tamirleri sadece uzman ve yetkili personel tarafından yapıl‐
ıdır.
mal
Problem Sebep ve Çözüm
Kapak doğru kapanmamış olabilir. Kapak tuşuna sıkıca basınız.
Fiş prize takılmamış olabilir. Fişi priz
Evdeki sigorta atmış olabilir. Sigor
ne bak.).
e takınız.
tayı devreye alınız (min. sigorta için tip etiketi‐
Bulaşık makinesi yıka‐ maya devam etmiyor‐ sa?
Program başladıktan sonr
a optik fonksiyon kontrol ışığı görülemi‐ yorsa?
Bulaşık makinesi açılmamış olabilir. Bulaşık makinesini tuşu ile açınız.
Evdeki sigorta atmış olabilir.
Sigo
Sigo
Işıklı kablo doğru yerleştirilmemiştir. Işıklı kabloyu doğru yerleştiriniz (montaj planına
rtayı devreye alınız (min. sigorta için tip etiketi‐
ne bak.).
rta yeniden atarsa, Miele yetkili servisini
çağırınız.
bkz.).
67
Page 68
Ne Yapmalı, eğer...?
Problem Sebep ve Çözüm
Optik fonksiyon kontrol ışığı hızlı hızlı yanıp sö‐ nüyorsa? Uyarı sesi duyuluyorsa? Kapak seçimindeki bütün kon‐ trol göstergelerinin ışık‐ ları yanıp sönüyorsa? Süre göstergesinde ha‐ ta rakamı olarak  gösteriliyorsa?
Hata  Uyarı sesi devamlı du‐ yuluyorsa? Ayrıca su tahliye pom‐ pası kapak açıkken de çalışıyorsa?
Hata 
açıkken program
:
:
Teknik bir arıza olabilir.
Bulaşık makinesini tuşu ile kapatınız.Bulaşık maki
nız.
stediğiniz programı seçiniz.
İKapağı kapatınız.
Program akış gösterge ışıkları yeniden yanıp sönerse,
eknik bir arıza var demektir.
t
etkili servisi çağırınız.
Y
Su kontrol sistemi arızalı olabilir. Su musluğunu kapatınız.
ele yetkili servisini çağırınız.
Mi
Su dolaşım sisteminde hata oluştu. Bulaşık makinesini tuşu ile en az 30 saniye için
kapatınız.
BulaşıİstKapağı kapatınız.
Hata uyarısı yeniden gösterilirse teknik bir arıza var demektir.
Miele
k makinesini tekrar açınız.
ediğiniz programı seçiniz.
yetkili servisini çağırınız.
nesini birkaç saniye sonra tekrar açı‐
68
Page 69

Su girişinde hata

Problem Sebep ve Çözüm
Optik fonksiyon kontrol ışığı hızlı hızlı yanıp sö‐ nüyorsa? Uyarı sesi duyuluyorsa? Su Girişi/Çıkışı ışığı yanıp sönüyorsa ve değişimli olarak yanı‐ yorsa?
Optik fonksiyon kontrol ışığı hızlı hızlı yanıp sö‐ nüyorsa? Uyarı sesi duyuluyorsa? Su Girişi/Çıkışı k ışığı yanıp sönüyorsa? Süre göstergesinde ha‐ ta rakamı olarak  ve‐ ya  gösteriliyorsa?
kontrol
ontrol
Musluk kapalı olabilir. Su musluğ
Arızayı gidermeden önce: Bulaşık makinesini tuşu ile kapatınız.
Su girişinde hata Su musluğ
den başlatınız.
Su girişi
derilmesi" böl. bkz.).
Su bağlantısı
bar).ölçüsünden düşük olabilir. Gerekirse tesisatçıya danışınız.
unu tam olarak açınız.
unu tam olarak açınız ve programı yeni‐
ndeki süzgeci temizleyiniz ("Arızaların Gi‐
Ne Yapmalı, eğer...?
ndaki su akış basıncı 30 kPa (0,3
69
Page 70
Ne Yapmalı, eğer...?

Su tahliyesinde hata

Problem Sebep ve Çözüm
Optik fonksiyon kontrol ışığı hızlı hızlı yanıp sö‐ nüyorsa? Uyarı sesi duyuluyorsa? Su Girişi/Çıkışı k ışığı yanıp sönüyorsa? Süre göstergesinde ha‐ ta rakamı olarak  gösteriliyorsa?
ontrol
Arızayı gidermeden önce: Bulaşık makinesini tuşu ile kapatınız.
Su çıkışında hata. Y
ıkama kabininde su kalmış olabilir.
Süzgeç sist
mesi" böl. bak.).
Su tahliye pompasını
dım" bölümüne bak.).
Geri t
bölümüne bak.).
tum bükülmüşse düzeltiniz.
Hor
emini temizleyiniz ("Arızaların Gideril‐
epme valfını temizleyiniz ("Arızalarda Yardım"
temizleyiniz ("Arızalarda Yar‐
70
Page 71

Bulaşık Makinesinde Genel Problemler

Problem Sebep ve Çözüm
Yıkama işleminden son‐ r
a deterjan haznesinde deterjan artıkları kalı‐ yorsa?
Deterjan haznesinin ka‐ pağı kapanmıyorsa?
Program bittikten sonra makinenin iç kapağında ve yıkama kabini duvar‐ larında ıslak bir tabaka kalıyorsa?
Programın sonunda ma‐ kinenin yıkama kabinin‐ de su kalıyorsa?
Deterjan haznesi deterjan doldurulurken hala ıslak olabilir
.
erjanı ancak hazne kuru iken doldurun.
Det
Yapışan deterjanlar kapağın kapanmasına engel ol‐ maktadır
Det
Kurutma sisteminin normal çalışma şekli. Islaklık bir sür
Arızayı gidermeden önce: Bulaşık makinesini tuşu ile kapatın.
Yıkama kabinindeki süzgeci temizleyin. Süzgeç sist
.
erjan artıklarını temizleyin.
e sonra buharlaşır.
emini temizleyin ("Temizlik ve Bakım"
böl.bak.).
Ne Yapmalı, eğer...?
Su tahliye pompasını ve geri tepme valfı engelleniyor olabilir.
Su tahliye pompasını
leyin ("Arızalarda Yardım" bölümüne bakın).
Su tahliye hortumu bükülmüş olabilir.
tum bükülmüşse düzeltin.
Hor
veya geri tepme valfını temiz‐
71
Page 72
Ne Yapmalı, eğer...?

Sesler

Problem Sebep ve Çözüm
Yıkama alanından bir çarpma sesi geliyorsa?
Yıkanacak malzemeler birbirine çarpıyorsa?
Su tesisatından bir çarpma sesi geliyorsa?
Fıskiye kolu yıkanacak bir malzemeye çarpmaktadır.
rogramı durdurun ve fıskiye kolunu engelleyen
P
bulaşığı yeniden yerleştirin.
Yıkama alanındaki bulaşıklar sabit durmamaktadır.
rogramı durdurunuz ve bulaşıkları daha sağlam
P
duracak şekilde yerleştiriniz.
Su tahliye pompasında yabancı bir madde (kiraz çe‐
deği gibi) olabilir.
kir Su tahliye pompasındaki bu yabancı maddeyi çı‐
tın ("Su boşaltma pompası ve geri tepme venti‐
kar linin temizlenmesi" bölümüne bakın).
Binadaki su bağlantılarında bir hata veya su boruları‐ nın k
esitleri ile ilgili olabilir.
ıkama ve dezenfeksiyon makinesinin çalışmasını
Y
etkilemez, gerekirse bir tesisatçıya danışın.
72
Page 73

İyi Yıkanmayan Bulaşıklar

Problem Sebep ve Çözüm
Bulaşıklar temiz çıkmı‐ yorsa?
Bulaşıklar düzgün yerleştirilmemiş olabilir. "Bulaşık
bölümüne dikkat ediniz.
Program çok yetersiz kalmış olabilir. Daha gü
böl.bak.).
Söz konusu olan genelde az ve yoğun kirli bulaşıklar‐ dır (örn.: bi).
Ot
("Program Seçenekleri" böl. bkz.).
Deterjan miktarı çok az olabilir. Daha fazla det
değiştirin.
Bulaşıklar su fıskiye kollarını engellemektedir. Bulaşıkları farklı bir şekilde yerleştiriniz ve fıskiye
ollarının dönüş kontrolünü yapınız.
k
ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi"
çlü bir program seçin ("Program Tablosu"
üzerinde kimyasal artıklar olan bulaşıklar gi‐
omatik Ayarlama" program seçeneğini kullanınız
Ne Yapmalı, eğer...?
erjan koyun veya deterjan cinsini
Bardak ve çatal-kaşık­bıçaklar ler, bardaklarda mavim‐ si lekeler görülüyor ve bunlar silinince çıkıyor‐ sa?
da renklenme‐
Yıkama kabinindeki süzgeç sistemi temiz değildir ve‐ ya yerine doğ Bunun sonucunda fıskiye kollarındaki delikler tıkanır.
Süzgeç sistemini temizleyiniz veya yerine düzgün
oturtunuz.
Fıskiye
ve Bakım" böl. bak.).
Geri tepme ventili açık durumda engellenmektedir. Kirli
su yıkama alanına geri dönmektedir.
Su tahliye pompasını
leyiniz ("Arızalarda Yardım" bölümüne bak.).
Parlatıcı miktarı çok yüksek olabilir.
z miktarını azaltınız ("Parlatıcı" bölümüne bakın).
Do
ru takılmamıştır.
kollarının deliklerini temizleyiniz ("Temizlik
veya geri tepme valfını temiz‐
73
Page 74
Ne Yapmalı, eğer...?
Problem Sebep ve Çözüm
Bulaşıklar kurumuyor ve
ya bardaklar ve çatal­kaşık-bıçaklar lekeli çı‐ kıyorsa?
Bardaklar kahverengi­mavi g bu renkler silinince çık‐ mıyorsa?
Bardaklar puslanıyor ve renkleniyor ve bunlar si‐ linince çıkmıyorsa?
Çay veya ruj lekeleri tam çıkmıyorsa?
ibi renkleniyor ve
Parlatıcı miktarı çok az olabilir veya parlatıcı haznesi boştur
.
arlatıcıyı doldurunuz, doz miktarını yükseltiniz ve‐
P
ya bir sonraki yıkamada parlatıcı cinsini değiştiriniz ("İlk Çalıştırma, Parlatıcı" bölümüne bakınız).
Bulaşıklar makineden çok erken çıkarılmıştır. Bulaşı
Kurutma gücü zayıf olan kombi-fonksiyonlu yıkama ürünl
Det
Deterjanın içerdiği maddeler yapışıp kalmaktadır. Det
Bardaklar bulaşık makinesi için uygun değildir. Bardak yüzeyinde değişmeler görülmektedir.
Y
Seçilen programın ısı derecesi çok düşüktür. Y
kları daha geç çıkarın ("Çalıştırma" böl.bak.).
eri kullanılmıştır.
erjan cinsini değiştirin veya parlatıcı doldurun
("Parlatıcı" bölümüne bakın).
erjan cinsini hemen değiştirin.
ok!
Bulaşık makinesine uygun bardaklar satın alın.
ıkama ısı derecesi daha yüksek bir program se‐
çin.
Plastik parçalar renk değiştiriyorsa?
74
Deterjanın beyazlatma gücü çok azdır.
erjan cinsini değiştirin.
Det Havuç, domates veya ketçap gibi doğal boya madde‐
eri buna sebep olabilir. Deterjan miktarı veya deterja‐
l nın beyazlatma etkisi yeterli olmamıştır.
Daha
fazla deterjan kullanın ("Deterjan" bölümüne bakın). Renk değiştiren parçalar eski renklerine tekrar ka‐ vuşamazlar.
Page 75
Problem Sebep ve Çözüm
Bulaşıklarda beyaz le‐ k
eler kalıyorsa? Bar‐ daklar ve çatal-kaşık­bıçaklar lekeli çıkıyor‐ sa?
Çatal-kaşık-bıçaklarda pas izleri görülüyorsa?
Parlatıcı miktarı çok az olabilir.
oz miktarını arttırınız ("Ayarlar Menüsü, Parlatıcı"
D
bölümüne bak.).
Tuz haznesine tuz doldurulmamış olabilir. Hazneye tuz doldurun
Doldurulması" bölümüne bak.).
Tuz haznesinin kapağı sıkı kapatılmamış olabilir. Kapağı düzgün o
Çok fonksiyonlu uygun olmayan yıkama-ürünleri kul‐
lmıştır.
lanı
erjan ürününü değiştirin. Normal tablet veya
Det
normal toz deterjan kullanınız.
Su yumuşatma sistemi çok düşük bir dereceye prog‐
amlanmış olabilir.
r Su yumuşatma sist
ayarlayınız ("Su Yumuşatma Sistemi" bölümüne bak.).
Bu çatal-kaşık-bıçaklar yeterli derecede paslanmaz deği
ldir.
ok!
Y
Bulaşık makinesi için uygun çatal-kaşık-bıçaklar satın alınız.
Ne Yapmalı, eğer...?
uz ("İlk Çalıştırma, Tuzun
turtunuz ve sıkıştırınız.
emini daha yüksek bir dereceye
Hazneye tuz doldurduktan sonra bir program başlatıl‐ mamıştır mıştır.
Genelde her tuz doldurma işlemi
Tuz haznesinin kapağı sıkı kapatılmamış olabilir. Kapağı düzgün o
. Tuz kalıntıları normal yıkama akışına karış‐
nden sonra he‐ men Hızlı programını kısa program seçeneği ile be‐ raber bulaşıksız olarak başlatınız.
turtunuz ve sıkıştırınız.
75
Page 76

Arızaların Giderilmesi

Su girişindeki süzgecin temiz‐ liği
Su girişindeki ventilin korunması için su
rtumu bağlantısına bir süzgeç yerleş‐
ho tirilmiştir. Süzgeç kirlendiğinde yıkama kabinine çok az su gelir.
Su bağlantısının plastik kutusun‐
d
a elektrikli bir ventil vardır. Bu par‐
çayı suya sokmayınız. Bu parçayı suya sokmayınız.
Öneri
Şebeke suyunda fazla miktarda su için‐ d
e çözülmeyen maddeler varsa, musluk ile emniyet ventili arasına büyük çaplı bir su filtresi takılabilir. Bu filtre Miele bayilerinden ve yetkili servislerden satın alınabilir.

Süzgeç Temizliği

Bulaşık makinesinin bakım işleri yapı‐
lacağı zaman cihazın elektrik bağlan‐ tısın
ı şebekeden ayırınız. Bunun için bulaşık makinesinin kapatınız ve fişini prizden çekiniz.
Su musluğunu kapatınız.Su giriş ventilini sökünüz.
Lastik contayı vidadan çıkartınız.Süzgeci bir pense işe yerinden çıkar‐
z ve temizleyiniz..
tını
Süzge
Su giriş ventilini musluğa takınız. Bu
Su musluğunu açınız.
Eğer su sızarsa, vida iyi sıkıştırılmamış veya yerine
Su giriş ventilini yerine takınız ve sı‐
ci ve contayı tekrar yerine takı‐ nız. Yerine tam oturmasına dikkat edi‐ niz.
ar
ada vidalamaya dikkat ediniz.
tam oturmamış demektir.
kıştırınız.
76
Page 77
Su tahliye pompası ve geri tep‐ me ventil
Bir program bittikten sonra yıkama ka‐ bininde su kalıyorsa, su tahliye pompası ve geri t nedeniyle engelleniyor demektir. Bu maddeleri kolayca temizleyebilirsiniz.
Bulaşık makinesinin bakım işleri yapı‐
lacağı zaman cihazın elektrik bağlan‐ tısın bulaşık makinesinin kapatınız ve fişini prizden çekiniz.
Süzge
çıkartınız ("Temizlik ve Bakım, Süzgeç Temizliği" böl.bak.).
Y
ıkama kabinindeki suyu bir kapla dı‐
şarı boşaltınız.
temizliği
epme ventili yabancı maddeler
ı şebekeden ayırınız. Bunun için
ç sistemini yıkama kabininden
Arızaların Giderilmesi
Geri tepme ventili altında su tahliye pompası var
Su tahliye pompasındaki yabancı
maddeleri t kırıkları zor görülebilir). Su tahliye pompası pervanesini kontrol etmek için elle çeviriniz. Pervane sadece ge‐ riye doğru döner.
dır (ok).
emizleyiniz (özellikle cam
Geri t
Geri tepme ventilini yukarı doğru kal‐
Geri t
epme ventilinin mandalını içeri
doğru bastırınız .
dırınız ve akan suyun altında dik‐ katle yıkayınız.
epme ventilindeki yabancı mad‐
deleri temizleyiniz.
Geri t
epme ventilini dikkatle yerine ta‐
kınız.
Mandalın yerine oturma sesi du‐
lmalıdır.
yu
Su t
me ventilini diğer hassas yapı parça‐ larına zarar vermemek için dikkatle temizleyiniz.
ahliye pompası ve geri tep‐
77
Page 78

Müşteri Hizmetleri

Tamirler

Kendinizin gideremediği arızalar için lüt‐ fen :
– Miele satıcılarına veya – Miele Merkez Müşteri Hizmetlerine
başvurunuz.
Merkez servis telefon numarasını kul‐ lanma kılavuzunun arka sayfasında bulacaksınız.
Yetkili servis sizden cihazın model ve seri numa giyi de cihazın kapağını açtıktan sonra sağ taraftaki tip etiketinde görebilirsiniz:
rasını isteyecektir. Her iki bil‐
Garanti Süresi ve Garanti Şart‐ ları
Garanti süresi 2 yıldır. Bu konudaki diğer bilgileri garanti şart‐
ları kitapçı
ğından öğrenebilirsiniz.

Test Enstitüsü için

"Kıyaslamalı Testler" br
yaslamalı testler ve ses ölçümleri ile ilgili gerekli tüm bilgiler verilmektedir. Aşağıdaki mail adresinden güncel bro‐ şürleri E-mail ile isteyebilirsiniz:
– testinfo@miele.de Siparişinizde posta adresinizi ve cihazın
model ve seri num ketine bkz.)
oşüründe kı‐
arasını yazınız (tip eti‐
78
Page 79

Sonradan Alınabilen Aksesuar

Bu bulaşık makinesi için yıkama, duru‐ lama- ve bakım ürünlerini veya akse‐ suarları satın alabilirsiniz. Bütün ürünler Miel
e cihazları için tasarlanmıştır.
Adı geçen aksesuar ve temizlik- ve ba‐ kım maddelerini den ve Miele bayilerinden satın alabilir‐ siniz.
Miele merkez servisin‐

Deterjan

Miele bulaşık makinesi satın alarak en
te ve randımanı seçmiş bulunu‐
iyi kali yorsunuz. Mükemmel bir sonuca ulaş‐ mak için doğru deterjanın seçimi de çok önemlidir. Piyasada satılan her deterjan her bulaşık makinesinde iyi sonuçlar vermeyebilir. Tam da bu nedenle Miele bulaşık yıka‐ ma ürünleri özellikle Miele cihazlar için (Miele CareCollection) geliştirilmiştir.

Tablet-Deterjan

– en kirli bulaşıklarda bile muhteşem
son
uçlar,
– parlatıcı, tuz ve bardak koruyucu
fonksiyonları, – fosfatsız - çevre dostu – suda çözülen folyo,

Toz-Deterjan

– aktif oksijen ile esaslı temizlik, – enzimli - düşük ısıda bile etkilidir, – bardak korozyonuna karşı bardak ko‐
ruma formülü,

Parlatıcı

– bardaklarınız için pırıl pırıl görünüm, – bulaşık makinesinin kurutma işlemine
yardımcı olur, – bardak korozyonuna karşı bardak ko‐
ruma formülü, – özel kilit ile kolay dozaj,

Su Yumuşatma Tuzu

– makineyi ve bulaşıkları kireç artıkla‐
rından korur, – ekstra iri taneli,
79
Page 80
Sonradan Alınabilen Aksesuar

Cihaz Bakımı

Miele bulaşık makinenizin mükemmel
akımı için Miele temizlik ve bakım
b ürünleri,

Makine temizleyici

– bulaşık makinesinin esaslı olarak te‐
mizl
enmesini sağlar,
– yağları, bakterileri ve bunlardan üre‐
okuları yok eder,
yen k
– yıkama sonuçlarının mükemmel ol‐
ı sağlar,
masın

Kireç çözücü

– aşırı kireçlenmeleri bile yok eder, – doğal limon asidi ile koruyucu ve yu‐
muşaktı

Bakım maddesi

– kokuları, kireçlenmeleri ve hafif leke‐
leri
– contalarda esneklik ve sızdırmazlık
sağl
r,
yok eder,
ar,

Aksesuar

Modele göre makine ile seri aksesuarlar
.
verilir

Süt Köpürtme Kabı-Desteği

Üst sepet Cappuccinatore-desteğinde Miele C yabilirsiniz.

Çatal-Kaşık-Bıçak Sepeti

Çatal-kaşık-bıçak çekmeceli bir bulaşık makinesinde alt sepete konulacak bir çatal-kaşık-bıçak sepeti ile daha fazla malzeme yıkayabilirsiniz.

Bardak Askısı

Alt septteki bardak askısı uzun saplı bar
appuccinatore parçalarını yıka‐
dakların sağlam durmasını sağlar.

Tazeleyici

– kötü kokuları yok eder, – Makine içinde taze ve hoş limon ve
okusu verir,
çay k
– çatal-kaşık sepetine kolayca takılabi‐
r,
li
– 60 yıkama kadar dayanır,
80
Page 81

Elektrik Bağlantısı

Bulaşık makinesi korumalı bir priz için uygu
n fişle donatılmıştır.
Bulaşık makinesi kurulduktan
nra prize kolay ulaşılmalıdır. Gü‐
so venlik açısından uzatma kablosu kul‐ lanmayınız (aşırı ısınma nedeniyle yangın tehlikesi).
Hasarlı bir elektrik kablosu ancak aynı
zel bir kablo ile yenilenebilir (Miele
cins ö yetkili servislerinden satın alınabilir). Gü‐ venlik nedeniyle kablo değişimi sadece Miele yetkili servisleri veya Miele mer‐ kez servis tarafından yapılabilir.
Bu bulaşık makinesi güneş enerjisi gibi özel besleme sistemleri ile çalıştırılma‐ malıdır. Cihazın ilk çalıştırılmasında yük‐ sek gelen akım nedeni ile sigorta atabi‐ lir. Elektronik zarara görebilir! Aynı şekilde Enerji tasarrufu fişleri ile de çalıştırılmamalıdır. Bunlar dolaba ge‐ len enerji girişini azaltır ve cihaz çok ısı‐ nır.
Lütfen evinizi
sigorta değerlerini tip etiketindeki ve‐ riler ile uyuşup uyuşmadığını ve tesi‐ sattaki prizlerin bulaşık makinesi fişi‐ ne uygun olup olmadığını kontrol edi‐ niz.
Teknik bilgiler için tip etiketine veya ili‐ şikt
eki bağlantı şemasına bakınız.
E
lektrik tesisatı DIN VDE 0100
normlarına uygun olmalıdır.
n frekans, voltaj ve
81
Page 82

Su Bağlantısı

Miele Su Kontrol Sistemi

Miele firması sudan gelecek zararlara karşı cih edilmesi şartı ile Miele su koruma siste‐ mi için kapsamlı bir koruma garanti eder.
azın kurallara uygun monte

Su Girişi

ıkama kabinindeki su içme su‐
Y
yu değildir!
– Bulaşık makinesi soğuk veya en fazla
60 °C der bağlanabilir. Enerji açısından uygun olan güneş enerjisi ile ısıtılmış sıcak suyu tavsiye edebiliriz. Böylece enerji ve zaman‐ dan tasarruf edilebilir. Bu durumda bulaşıklar tüm programlarda sıcak su ile yıkanabilir.
– Su giriş hortumu yaklaşık 1,5 metre‐
. 1,5 mt. uzunluğunda esnek metal
dir bir hortumu (basınç testi 14000 kPa/140 bar) yetkili servislerden satın alınabilir.
eceye kadar sıcak suya
Bulaşık makinesinin çalıştırdıktan sonra su sızdırmazlığını kontrol edi‐ niz.
Bulaşık makinesini tamamen ha‐
va
sı alınmış bir boru sistemine taka‐
rak cihazın zarar görmesini önleyiniz.
Su giriş hor
ten bağlantılar bulunur. Bu nedenle hortum kısaltılmamalıdır (Resme bak.).
tumunda elektrik ile‐
– Su giriş bağlantısına 3/4" rekorlu bir
uk gereklidir.
musl
– Cihaz yönetmeliklere uygun olduğun‐
dan geri cihaz tüm emniyet normlarına (IEC/EN/DIN 61770 // VDE 0700-600) uygun üretilmiştir.
– Su basıncı (su bağlantısındaki akış
basıncı bar) arasında olmalıdır. Su basıncı yüksek olduğunda basınç düşürme ventili takılmalıdır.
82
akma valfı gerekli değildir;
) 30 ile 1000 kPa (0,3 ve 10
Page 83
Su Bağlantısı

Su tahliyesi

– Makinenin su çıkışına bir geri tepme
li takılıdır, böylece kirli su tahliye
venti hortumu ile yıkama kabinine geri dönmez.
– Bulaşık makinenizde yaklaşık
1,5 metr tahliye hortumu bulunmaktadır (ge‐ nişlik: 22 mm).
– Su tahliye hortumu bir bağlantı par‐
çası uzatılabilir. Bu hortum en fazla 4 mt. olabilir ve 1 mt. pompalama yüksek‐ liği aşılmamalıdır.
– Evdeki su tesisatına bağlanması için
cih kullanınız (montaj planına bkz.).
– Hortum sağa veya sola yerleştirilebi‐
r.
li
– Evdeki gider boru ölçüsü farklı çap‐
lar tahliye hortumu için fazla uzunsa kı‐ saltılabilir. Aksi halde su tahliye hortu‐ mu tıkanabilir.
– Su tahliye hortumu kısaltılmamalıdır.
e uzunluğunda, esnek bir su
ile başka bir hortuma bağlanarak
azla verilen hortum kelepçesini
da olabilir. Eğer bağlantı borusu

Su tahliyesinde havalandırma

Binadaki su tahliye bağlantısı alt sepet t
ekerlek kızaklarından daha aşağıda ise, su tahliyesi havalandırılmalıdır. Aksi hal‐ de bir yıkama programı sırasında sular yıkama kabininden dışarı akabilir.
Havalandırmak için kapağı tamamen
açınız.
Alt fıskıye k
niz.
ıkama kabinindeki havalandırma
Y
ventilinin kapağını kesiniz.
olunu yukarı doğru çeki‐
Su t
mesine ve ezilmemesine dikkat edi‐ niz!
Bulaşık makinesinin çalıştırdıktan son niz.
ahliye hortumunun bükülme‐
ra su sızdırmazlığını kontrol edi‐
83
Page 84

Teknik Veriler

Bulaşık makinesi modeli normal XXL
Yükseklik 80,5 cm (ayarlanabilir
+ 6,5cm)
Niş yüksekliği 80,5 cm'den itibaren
(+ 6,5 cm) Genişlik 59,8 cm 59,8 cm Niş genişliği 60 cm 60 cm Derinlik 57 cm 57 cm Ağırlık maks. 53 kg maks. 59 kg Voltaj Tip etiketine bakınız Bağlantı değeri Tip etiketine bakınız Sigorta Tip etiketine bakınız Kapalı durumda güç algılama 0,20 W 0,20 W Kapalı olmayan durumda güç
algılama Verilen test işaretleri Tip etiketine bakınız Su akış basıncı 30 - 1000 kPa
Sıcak Su Bağlantısı Maks. 60 °C'ye kadar Maks. 60 °C'ye kadar
2,00 W 2,00 W
(0,3 - 10 bar)
84,5 cm (ayarlanabilir + 6,5cm)
84,5 cm'den itibaren (+ 6,5cm)
30 - 1000 kPa (0,3 - 10 bar)
Su tahliye yüksekliği maks. 1 m maks. 1 m Su tahliye uzunluğu maks. 4 m maks. 4 m Bağlantı Kablosu yakl. 1,7 m yakl. 1,7 m Kapasite 13/14 kişilik Yemek Ta‐
kımı*
* Modele göre
84
13/14 kişilik Yemek Ta‐ kımı*
Page 85
Page 86
Page 87
Üretici Adresi:
Satış ve Pazarlama Şirketinin Adresi:
Miele Elektrikli Aletler Dış Ticaret ve Pazarlama Ltd. Şti Barbaros Mahallesi, Çiğdem Sokak My Office İş Merkezi, No. 13/A 34746, Ataşehir İSTANBUL
Tel.: Fax: Müşteri Hizm.: E-Mail: Internet:
EEE yönetmeliğine uygundur
Almanya Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
0216 687 18 00 0216 580 86 67 444 11 22 info@miele-tr.com www.miele.com.tr
85
Page 88
G 6160 / G 6165
M.-Nr. 09 648 840 / 06tr-TR
Loading...