Miele G 356-55 i-3 PLUS Instructions Manual

Page 1
Gebrauchsanweisung
Geschirrspüler G 356-55 i-3 PLUS
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und die Montageanweisung vor der Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 05 883 760
Page 2
Inhalt
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Geräteübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bedienungsblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Entsorgung des Verpackungsmaterials. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Entsorgung des Altgerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sparsam spülen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Die erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Für die erste Inbetriebnahme benötigen Sie: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tür öffnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tür schliessen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Enthärtungsanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Enthärtungsanlage programmieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Programmierte Wasserhärte kontrollieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Regeneriersalz einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Salznachfüllanzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Klarspüler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Klarspüler einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Klarspülernachfüllanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dosiermenge für Klarspüler einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Geschirr und Besteck einordnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Oberkorb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tassenauflage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Anlagestrebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Oberkorb-Verstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Unterkorb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Höhenbegrenzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Variable Einsätze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Herausnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Comforteinsatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Flaschenhalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Herausnehmbarer Spikeseinsatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Besteck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Besteckkorb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Für den Geschirrspüler nicht geeignetes Spülgut: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2
Page 3
Inhalt
Betrieb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Reiniger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Reiniger einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Programmauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Programm starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Programmablauf-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Programmende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Programm unterbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Programmwechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Zusatzfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
"Top Solo" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Startvorwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Laufzeit Trocknungsgebläse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Geschirr ausräumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Siebe im Spülraum reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sprüharme reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Spülraum reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Türdichtung und Tür reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Bedienungsblende reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Front des Geschirrspülers reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Störungen beseitigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sieb im Wasserzulauf reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ablaufpumpe und Rückschlagventil reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Nachkaufbares Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Hinweise für Vergleichsprüfungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Programmübersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . siehe Montageanweisung
3
Page 4
Gerätebeschreibung
Geräteübersicht
1 Oberer Sprüharm (nicht sichtbar) 2 Besteckschublade
(je nach Modell) 3 Oberkorb 4 Wasserzuführung für mittleren
Sprüharm 5 Mittlerer Sprüharm 6 Unterer Sprüharm
4
7 vier höhenverstellbare Schraub-
füsse 8 Siebkombination 9 Vorratsbehälter für Regeneriersalz
10 Zweikammer-Behälter für Reiniger 11 Vorratsbehälter für Klarspüler
(mit Dosierwähler)
12 Typenschild
Page 5
Bedienungsblende
Gerätebeschreibung
13 Ein/Aus-Taste 14 Programmablauf-Anzeige 15 "Top Solo"-Taste 16 Startvorwahl-Zeitanzeige 17 Programmwähler 18 Startvorwahl-Taste
19 Start-Taste 20 Kontrolleuchten/Nachfüllanzeigen 21 Kindersicherung 22 Türöffner 23 Austrittsöffnung Trocknungs-
gebläse
5
Page 6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bei Aufstellung und Installation
Dieser Geschirrspüler entspricht den vorgeschriebenen Sicherheits bestimmungen. Ein unsachgemäs ser Gebrauch kann jedoch zu Schä den an Personen und Sachen füh ren. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie diesen Geschirrspüler in Betrieb nehmen. Dadurch schützen Sie sich und ver meiden Schäden am Geschirrspüler. Bewahren Sie die Gebrauchsanwei sung sorgfältig auf!
-
-
-
-
-
-
Bestimmungsgemässe Verwendung
Verwenden Sie diesen Geschirr-
spüler ausschliesslich im Haushalt und nur zum Spülen von Haushaltsge­schirr. Jegliche andere Verwendung, Umbauten und Veränderungen des Ge­schirrspülers sind unzulässig und mög­licherweise gefährlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Verwen dung oder falsche Bedienung verur sacht werden.
-
-
Nehmen Sie die Aufstellung und den Anschluss des Geschirrspü
lers nach der Montageanweisung vor.
Wenn der Geschirrspüler über ei
nen Stecker angeschlossen wird, muss die Steckdose nach dem Aufstel len frei zugänglich sein.
Um die Standfestigkeit zu gewähr
leisten, dürfen Unterbau- und inte grierbare Geschirrspüler nur unter einer durchgehenden Arbeitsplatte aufge stellt werden, die mit den Nachbar schränken verschraubt ist.
Der Geschirrspüler darf nicht unter
ein Kochfeld gebaut werden. Die teilweise hohen Abstrahlungstempera­turen könnten den Geschirrspüler be­schädigen. Aus gleichem Grund ist auch die Aufstellung direkt neben "nicht-küchenüblichen" wärmeabstrah­lenden Geräten (z. B. zu Heizzwecken dienende offene Feuerstellen o.ä.) nicht erlaubt.
Bei der Installation darf der Ge
schirrspüler nicht am Netz ange schlossen sein.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Bei der Lieferung
Kontrollieren Sie den Geschirrspü
ler vor der Aufstellung auf äussere sichtbare Schäden. Nehmen Sie einen beschädigten Geschirrspüler auf kei nen Fall in Betrieb. Ein beschädigter Geschirrspüler kann Ihre Sicherheit ge fährden!
Entsorgen Sie die Verpackung ord
nungsgemäss.
6
-
Vergewissern Sie sich, dass die in
-
-
-
Ihrem Haus vorliegende Span nung, Frequenz und Absicherung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
Die elektrische Sicherheit dieses
Geschirrspülers ist nur dann ge währleistet, wenn er an ein vorschrifts mässig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Diese grundlegen de Sicherheitseinrichtung muss vorhan den sein.
-
-
-
-
-
Page 7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Fachmann prüfen lassen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbro chenen Schutzleiter verursacht werden (z. B. elektrischer Schlag).
Der Einbau und die Montage die
ses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z.B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Vor aussetzungen für den sicherheitsge rechten Gebrauch dieses Gerätes si cherstellen.
Ein beschädigter Geschirrspüler
kann Ihre Sicherheit gefährden! Setzen Sie einen beschädigten Ge­schirrspüler sofort ausser Betrieb und fragen Sie Ihren Lieferanten oder den Kundendienst.
Das Kunststoffgehäuse des Was-
seranschlusses enthält ein elektri­sches Ventil. Tauchen Sie das Gehäuse nicht in Flüssigkeiten!
Im Zulaufschlauch befinden sich
spannungsführende Leitungen. Schneiden Sie den Schlauch deshalb nicht durch, auch wenn er zu lang ist!
Verwenden Sie aus Sicherheits
gründen keine Verlängerungskabel (z. B. Brandgefahr durch Überhitzung).
-
-
-
-
-
Im täglichen Gebrauch
Geben Sie keine Lösungsmittel in
den Spülraum. Es besteht Explo sionsgefahr!
-
Trinken Sie das Wasser aus dem Spülraum nicht. Dieses Wasser ist
kein Trinkwasser!
Atmen Sie pulverförmige Reiniger
nicht ein! Verschlucken Sie Reini ger nicht! Reiniger können Verätzungen in Nase, Mund und Rachen verursa chen. Gehen Sie sofort zum Arzt, wenn Sie Reiniger eingeatmet oder ver schluckt haben.
-
Stellen oder setzen Sie sich nicht
auf die geöffnete Tür. Der Geschirr spüler könnte kippen. Dabei könnten Sie sich verletzen oder der Geschirr spüler könnte beschädigt werden.
Bei Geschirrspülern mit Besteck-
korb (modellabhängig) wird das Besteck leichter sauber und trocken, wenn Sie es mit den Griffen nach unten in den Besteckkorb stellen. Ist jedoch zu befürchten, dass Sie sich an den Messer- oder Gabelspitzen verletzen könnten, ordnen Sie die Bestecke mit den Griffen nach oben ein.
Verwenden Sie nur handelsübliche
Reiniger für Haushaltsgeschirrspü ler. Keine Handspülmittel!
Verwenden Sie nur Klarspüler für
Haushaltsgeschirrspüler!
Verwenden Sie nur spezielle, Re
generiersalze für Geschirrspüler. Verwenden Sie keinesfalls andere Sal ze, z. B. Speisesalz, Viehsalz oder Tau salz. Diese Salzarten können wasserun lösliche Bestandteile enthalten, welche eine Funktionsstörung des Enthärters verursachen.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Page 8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Spülen Sie keine heisswasseremp
findlichen Kunststoffteile, z. B. Ein wegbehälter oder Bestecke. Diese Teile können sich durch Temperatureinwir kung verformen.
Vorsicht bei Geschirrspülern mit frei liegendem Heizkörper
(je nach Modell)
Fassen Sie bei Geräten mit freilie
gendem Heizkörper während einer Programmunterbrechung oder unmittel bar nach Ende des Programms nicht an den Heizkörper. Es besteht Verbren nungsgefahr!
Verschiedene Kunststoffteile kön-
nen verschmoren oder entflam­men, wenn sie mit dem Heizkörper in Berührung kommen. Ordnen Sie des­halb Kunststoffteile stets in den Ober­korb ein, wenn Sie sich nicht sicher sind, dass es sich um ein absolut hitze­beständiges Kunststoffteil handelt. Sichern Sie kleine Teile (beschweren oder einklemmen), damit sie nicht auf den Heizkörper fallen können.
-
-
-
Bei Kindern im Haushalt
Erlauben Sie kleinen Kindern nicht,
mit dem Geschirrspüler zu spielen bzw. ihn zu bedienen. Es besteht u. a. die Gefahr, dass sich Kinder im Ge schirrspüler einschliessen!
Verhindern Sie, dass Kinder mit
Reiniger in Berührung kommen! Reiniger können Verätzungen in Mund und Rachen verursachen oder zum Er sticken führen. Gehen Sie sofort zum Arzt, wenn Ihr Kind Reiniger in den Mund genommen hat.
-
-
-
-
-
-
Damit Kinder nicht mit dem Reini
ger in Berührung kommen: Füllen Sie Reiniger erst direkt vor Programmstart ein und verriegeln Sie die Tür mit der Kindersicherung (mo dellabhängig). Halten Sie deshalb Kinder auch vom geöffneten Geschirrspüler fern. Es könnten noch Reinigerreste im Ge schirrspüler sein.
Damit Kinder nicht mit dem Reini
ger in Berührung kommen: Wenn Sie die Zusatzfunktion Startvor wahl verwenden (modellabhängig), muss der Reinigerbehälter trocken sein, ggf. trockenwischen. In einem feuchten Reinigerbehälter verklumpt der Reiniger und wird eventuell nicht vollständig ausgespült. Nach Beendigung eines Programms könnten Kinder bei geöffne­ter Geschirrspülertür mit diesen Reini­gerresten in Berührung kommen.
Zum Schutz vor Schäden an Geschirrspüler und Sachen.
Füllen Sie Reiniger (auch flüssigen
Reiniger) nicht in den Klarspüler behälter. Reiniger zerstört den Behälter!
Füllen Sie Reiniger (auch flüssigen
Reiniger) nicht in den Vorratsbehäl ter für Regeneriersalz. Reiniger zerstört die Enthärtungsanlage.
Setzen Sie keine Gewerbe- oder
Industriereiniger ein, es können Materialschäden auftreten und es be steht die Gefahr heftiger chemischer Reaktionen (z. B. Knallgasreaktion).
-
dem
-
-
-
-
-
-
-
8
Page 9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Das eingebaute Waterproof-Sys
tem schützt unter folgenden Vor aussetzungen zuverlässig vor Wasser schäden:
ordnungsgemässe Installation,
Instandsetzung des Geschirrspülers
bzw. Austausch der Teile bei erkenn baren Schäden,
Schliessen des Wasserhahns bei
längerer Abwesenheit (z. B. Urlaub).
-
-
Bei Reparatur und Wartung
Reparaturen dürfen nur von Fach
leuten durchgeführt werden. Durch unsachgemässe Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Trennen Sie den Geschirrspüler
vom elektrischen Netz, wenn er ge­wartet wird (Geschirrspüler ausschal­ten, dann Netzstecker ziehen oder die Sicherungen herausdrehen bzw. aus­schalten).
Bei der Entsorgung des Ge schirrspülers
-
-
-
Machen Sie den ausgedienten Ge
schirrspüler unbrauchbar. Ziehen Sie dazu den Netzstecker und durch trennen oder zerstören Sie die An schlussleitung. Entfernen bzw zerstören Sie den Tür verschluss (2 Kreuzschlitzschrauben), damit sich Kinder nicht einschliessen können. Entsorgen Sie den Geschirr spüler ordnungsgemäss.
Der Hersteller haftet nicht für Schä den, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und War­nungen verursacht werden.
-
-
-
-
-
-
-
9
Page 10
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung des Verpackungsmaterials
Die Verpackung schützt den Geschirr spüler vor Transportschäden. Die Ver packungsmaterialien sind nach umwelt verträglichen und entsorgungstechni­schen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen.
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Altgeräte enthalten noch wertvolle Ma­terialien. Geben Sie deshalb Ihr Altge­rät entweder über Ihren Händler oder über das öffentliche Sammelsystem in den Materialkreislauf zurück. Bitte sorgen Sie dafür, dass das Altge­rät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird. Hierüber informiert Sie die Gebrauchsanweisung im Kapitel "Sicherheitshinweise und Warnungen" unter "Bei der Entsorgung des Ge­schirrspülers".
Sparsam spülen
Dieser Geschirrspüler spült äusserst wasser und energiesparend. Sie können die Sparsamkeit unterstüt zen, wenn Sie folgende Tipps beach
­ten:
Schliessen Sie den Geschirrspüler an
^
Warmwasser an, wenn Sie eine mo derne Warmwasseranlage haben. Obwohl alle Spülgänge mit Warm wasser betrieben werden, sparen Sie:
- Energiekosten und Zeit.
Bei elektrisch beheizten Anlagen empfehlen wir den Anschluss an die Kaltwasserleitung.
^ Nutzen Sie das Fassungsvermögen
der Geschirrkörbe voll aus, ohne den Geschirrspüler zu überladen; dann spülen Sie am wirtschaftlichsten.
^ Wählen Sie ein Programm, das der
Geschirrart und dem Verschmut zungsgrad entspricht.
-
-
-
-
-
10
^
Wählen Sie die Zusatzfunktion "Top Solo", wenn nur wenig Geschirr an fällt (siehe Kapitel "Zusatzfunktio nen").
^
Wählen Sie das Spar-Programm für energiesparendes Spülen.
^
Beachten Sie die Dosierangaben des Reinigerherstellers.
^
Verwenden Sie 2/3 der angegebenen Reinigermenge, wenn die Geschirr körbe nur halb voll sind.
-
-
-
Page 11
Für die erste Inbetriebnahme benötigen Sie:
ca. 2 l Wasser,
ca. 2 kg Regeneriersalz,
Reiniger für Haushaltsgeschirrspüler,
Klarspüler für Haushaltsgeschirr-
spüler.
Jeder Geschirrspüler wird im Werk auf seine Funktionsfähigkeit geprüft. Wasserrückstände sind eine Folge dieser Prüfung und kein Hinweis auf eine vorangegangene Benutzung des Geschirrspülers.
Die erste Inbetriebnahme
11
Page 12
Die erste Inbetriebnahme
Tür öffnen
^ Fassen Sie in die Griffmulde, und zie-
hen Sie den Griff nach vorn, um die Tür zu öffnen.
Wenn Sie die Tür während des Betriebs öffnen, werden alle Funktionen automa­tisch unterbrochen.
Tür schliessen
^
Schieben Sie die Geschirrkörbe ein, und schliessen Sie die Tür bis zum Einrasten.
Kindersicherung
Der gelbe Schlüssel für die Kinder sicherung hängt an einer Strebe im vorderen Bereich des Oberkorbes. Nehmen Sie den Schlüssel ab, be vor Sie spülen und bewahren Sie ihn ausserhalb des Geschirrspülers si cher auf.
Wenn Kinder den Geschirrspüler nicht öffnen sollen, schliessen Sie die Tür mit dem Schlüssel ab.
-
-
-
12
Waagerechte Stellung: Tür ist verriegelt.
Senkrechte Stellung: Tür kann geöffnet werden.
Page 13
Die erste Inbetriebnahme
Enthärtungsanlage
Um gute Spülergebnisse zu erreichen, benötigt der Geschirrspüler weiches (kalkarmes) Wasser. Bei hartem Wasser legen sich weisse Beläge auf Geschirr und Spülraumwänden ab. Wasser ab einer Wasserhärte von 7° f (4 °d) muss deshalb enthärtet werden. Das geschieht in der eingebauten Ent härtungsanlage automatisch.
Die Enthärtungsanlage benötigt Re
generiersalz. Der Geschirrspüler muss auf die
Härte Ihres Wassers genau program­miert werden.
– Erfragen Sie den genauen Härtegrad
Ihres Wassers beim zuständigen Wasserwerk.
-
-
Programmieren Sie bei schwankender Wasserhärte (z. B. 14 - 31 °f) immer den höchsten Wert (in diesem Beispiel 31 °f)!
In einem eventuellen späteren Kunden dienstfall erleichtern Sie dem Techniker die Arbeit, wenn Sie die Wasserhärte kennen.
Tragen Sie deshalb bitte die Wasser
^
härte ein:
°f / °d
-
-
13
Page 14
Die erste Inbetriebnahme
Enthärtungsanlage programmieren
Schalten Sie den Geschirrspüler aus.
^
Drehen Sie den Programmwähler auf
^
"Stop". Halten Sie die "Top Solo"-Taste ge
^
drückt und schalten Sie gleichzeitig den Geschirrspüler mit der "Ein/Aus"­Taste ein. Lassen Sie innerhalb von zwei Sekunden die "Top Solo"-Taste wieder los.
Die Kontrollleuchte "Salz" blinkt.
-
Achtung:
Wenn eine andere Kontrollleuchte blinkt oder leuchtet, beginnen Sie noch ein­mal von vorn.
Ausnahme:
Die Kontrollleuchte "Klarspüler" leuch­tet, wenn Sie Klarspüler noch nicht ein­gefüllt haben oder nachfüllen müssen.
Drehen Sie den Programmwähler auf
^
die Ihrer Wasserhärte entsprechende Stellung (siehe Tabelle unten).
°f °d
1 - 8 1 - 4 "1-Uhr"-Stellung
9 - 13 5 - 7 "2-Uhr"-Stellung 14 - 18 8 - 10 "3-Uhr"-Stellung 19 - 24 11 - 13 "4-Uhr"-Stellung
25 - 29 14 - 16 "5-Uhr"-Stellung
30 - 40 17 - 22 "6-Uhr"-Stellung 41 - 64 23- 35 "7-Uhr"-Stellung
65 - 126 36 -70 "8-Uhr"-Stellung
Stellung des
Programmwählers
Werkseitig ist eine Wasserhärte von 25 ­29 °f (14 - 16 °d) programmiert.
Beispiel:
Wasserhärte beträgt 36 °f. Programmwähler steht in "6-Uhr" Stel
-
lung.
14
Page 15
Die erste Inbetriebnahme
Drücken Sie die "Top Solo"-Taste.
^
Die Kontrollleuchte "Top Solo" leuchtet.
Drehen Sie den Programmwähler auf
^
"Stop". Schalten Sie den Geschirrspüler mit
^
der "Ein/Aus"-Taste aus.
Die programmierte Wasserhärte ist jetzt gespeichert.
Programmierte Wasserhärte kontrollieren
Schalten Sie den Geschirrspüler aus.
^
Drehen Sie den Programmwähler auf
^
"Stop". Halten Sie die "Top Solo"-Taste ge
^
drückt und schalten Sie gleichzeitig den Geschirrspüler mit der "Ein/Aus"­Taste ein. Lassen Sie innerhalb von zwei Sekunden die "Top Solo"-Taste wieder los.
Die Kontrollleuchte "Salz" blinkt.
Achtung:
Wenn eine andere Kontrollleuchte blinkt oder leuchtet, beginnen Sie noch ein­mal von vorn.
Ausnahme:
Die Kontrollleuchte "Klarspüler" leuch­tet, wenn Sie Klarspüler noch nicht ein­gefüllt haben oder nachfüllen müssen.
^ Drehen Sie den Programmwähler
über die einzelnen Positionen von "1-Uhr"-Stellung bis "8-Uhr-Stellung", bis die Kontrollleuchte "Top Solo" leuchtet.
-
Der Programmwähler steht dann in der Position, die der programmierten Was serhärte entspricht (siehe Tabelle "Ent härtungsanlage programmieren").
^
Drehen Sie den Programmwähler auf "Stop".
^
Schalten Sie den Geschirrspüler mit der "Ein/Aus"-Taste aus.
-
-
15
Page 16
Die erste Inbetriebnahme
Regeneriersalz einfüllen
Wenn die Härte Ihres Wassers stän dig unter 7 °f (4°d) Sie kein Salz aber trotzdem den Geschirrspüler auf die Härte Ihres Wassers pro grammieren.
Wichtig! Vor der ersten Salzfüllung müssen Sie den Vorratsbehälter mit ca. 2 l Wasser auffüllen, damit das Salz sich auflösen kann. Nach der Inbetriebnahme befindet sich immer genügend Wasser im Vorratsbehäl­ter.
Füllen Sie Reiniger (auch flüssi-
,
gen Reiniger) nicht in den Vorratsbe­hälter für Regeneriersalz. Reiniger zerstört die Enthärtungsanlage.
,
Verwenden Sie nur spezielle Re generiersalze für Geschirrspüler. Verwenden Sie keinesfalls andere Salze, z. B. Speisesalz, Viehsalz oder Tausalz. Diese Salzarten kön nen wasserunlösliche Bestandteile enthalten, welche eine Funktionsstö rung des Enthärters verursachen.
liegt, brauchen
einzufüllen. Sie müssen
Nehmen Sie den Unterkorb aus dem
^
Spülraum, und öffnen Sie die Ver
-
-
-
-
-
schlusskappe des Vorratsbehälters. Füllen Sie den Vorratsbehälter zu
^
nächst mit ca. 2 l Wasser.
^ Setzen Sie den Einfülltrichter auf, und
füllen Sie dann so viel Salz in den Vorratsbehälter, bis er voll ist. Der Vorratsbehälter fasst je nach Salzart bis zu 2 kg.
Beim Salzeinfüllen wird Wasser aus dem Vorratsbehälter verdrängt und läuft über.
^
Säubern Sie den Einfüllbereich von Salzresten, und schrauben Sie an schliessend die Verschlusskappe auf den Vorratsbehälter.
-
-
-
16
^
Starten Sie sofort danach das Pro gramm "Vorspülen", damit eventuell übergelaufene Salzsole verdünnt und anschliessend abgepumpt wird.
-
Page 17
Die erste Inbetriebnahme
Salznachfüllanzeige
Solange die Salznachfüllanzeige an der Bedienungsblende nicht leuchtet, ist genügend Salz vorhanden.
^ Füllen Sie Salz nach, sobald die Salz-
nachfüllanzeige aufleuchtet. (Siehe unter: Regeneriersalz einfül­len)
Wenn Sie Salz nachgefüllt haben, kann die Salznachfüllanzeige noch kurze Zeit leuchten. Sie erlischt, sobald sich eine genügend hohe Salzkonzentration ge bildet hat.
-
Hinweis!
Die Salznachfüllanzeige wird auch auf leuchten, wenn aufgrund sehr niedriger Wasserhärte (unter 7 °f / 4 °d) kein Re generiersalz in den Vorratsbehälter ein gefüllt wurde. In diesem Fall ist das Leuchten der Salznachfüllanzeige bedeutungslos!
Über die Salznachfüllanzeige kann der Kundendienst in Zukunft Programme aktualisieren (siehe Kapitel "Kunden dienst"). Deshalb steht hinter der Salz nachfüllanzeige "PC" (Programm Cor rection).
-
-
-
-
-
-
17
Page 18
Die erste Inbetriebnahme
Klarspüler
Klarspüler ist erforderlich, damit das Wasser beim Trocknen als Film vom Geschirr abläuft und das Geschirr nach dem Spülen leichter trocknet. Der Klarspüler wird in den Vorratsbe hälter gefüllt und in der eingestellten Menge automatisch dosiert.
Füllen Sie nur Klarspüler für
,
Haushaltsgeschirrspüler ein, auf kei nen Fall Handspülmittel oder Reini ger. Sie zerstören damit den Klar spülerbehälter!
Alternativ können Sie – Haushaltsessig mit höchstens 5%
Säureanteil oder – 50%ige flüssige Zitronensäure
verwenden. Das Geschirr wird dann
feuchter und fleckiger sein, als wenn
Sie Klarspüler verwenden.
-
-
-
-
Klarspüler einfüllen
^ Drücken Sie die Öffnungstaste am
Deckel des Klarspülerbehälters in Pfeilrichtung. Die Klappe springt auf.
,
Verwenden Sie auf keinen Fall Essig mit höherem Säureanteil (z. B. Essigessenz 25%ig). Der Geschirr spüler könnte dadurch beschädigt werden.
18
-
Page 19
Füllen Sie nur so viel Klarspüler ein,
^
bis dieser an der Siebfläche der Ein­füllöffnung sichtbar wird.
Der Vorratsbehälter fasst ca. 130 ml.
^ Schliessen Sie die Klappe bis zum
deutlichen Einrasten, da sonst Was­ser während des Spülens in den Klar­spülerbehälter eindringen kann.
Die erste Inbetriebnahme
Klarspülernachfüllanzeige
Solange die Klarspülernachfüllanzeige an der Bedienungsblende nicht leuch tet, ist genügend Klarspüler vorhanden.
Wenn die Klarspülernachfüllanzeige aufleuchtet, ist noch eine Reserve für 2 - 3 Spülvorgänge vorhanden.
^ Füllen Sie rechtzeitig Klarspüler ein.
-
^ Wischen Sie eventuell verschütteten
Klarspüler gut ab, um eine starke Schaumbildung im folgenden Pro gramm zu vermeiden.
-
19
Page 20
Die erste Inbetriebnahme
Dosiermenge für Klarspüler einstellen
Die Dosiermenge ist in 6 Stufen einstell­bar. Werkseitig ist der Dosierwähler (Pfeil) auf Stufe 3 eingestellt. Es werden dann pro Programm ca. 3 ml Klarspüler verbraucht. Diese Einstellung ist eine Empfehlung.
Bleiben Flecken auf dem Geschirr zu­rück:
^
Stellen Sie den Dosierwähler höher ein.
Bleiben Wolken oder Schlieren auf dem Geschirr zurück:
^
Stellen Sie den Dosierwähler niedri ger ein.
20
-
Page 21
Geschirr und Besteck einordnen
Was Sie beachten sollten
Entfernen Sie grobe Speisereste vom
^
Geschirr.
Vorspülen unter fliessendem Wasser ist nicht erforderlich!
Spülen Sie Geschirrteile mit
,
Asche, Sand, Wachs, Schmierfett oder Farbe nicht im Geschirrspüler. Asche löst sich nicht auf und verteilt sich im Spülraum und Sand schmir gelt. Wachs, Schmierfett und Farbe beschädigen den Geschirrspüler.
Sie können jedes Geschirrteil an jeder Stelle der Geschirrkörbe einräumen. Berücksichtigen Sie dabei aber bitte die nachfolgenden Hinweise.
^ Geschirr- und Besteckteile dürfen
nicht ineinander liegen und sich ge­genseitig abdecken.
^ Ordnen Sie das Geschirr so ein, dass
alle Flächen vom Wasser umspült werden können. Nur dann kann es sauber werden!
-
Stellen Sie Teile mit tiefem Boden
^
möglichst schräg, damit das Wasser ablaufen kann.
Achten Sie darauf, dass die Sprüh
^
arme nicht durch zu hohe oder durch die Körbe ragende Teile blockiert werden. Führen Sie eventuell eine Drehkon trolle von Hand durch.
Achten Sie darauf, dass kleine Teile
^
nicht durch die Streben der Körbe fallen. Legen Sie kleine Teile, z. B. Deckel, deshalb in die Besteckschublade oder den Besteckkorb.
Speisen, z. B. Karotten, Tomaten oder Ketchup, können Naturfarbstof­fe enthalten. Diese Farbstoffe kön­nen Kunststoffgeschirr und Kunst­stoffteile verfärben, wenn sie in grös­seren Mengen mit dem Geschirr in die Maschine gelangen. Die Stabili­tät der Kunststoffteile wird durch die­se Verfärbung nicht beeinflusst.
-
-
^
Achten Sie darauf, dass alle Teile ei nen festen Stand haben.
^
Stellen Sie alle Hohlgefässe, wie Tas sen, Gläser, Töpfe usw., mit den Öff nungen nach unten in die Körbe.
^
Stellen Sie hohe, schlanke Hohlge fässe, wie z. B. Sektgläser, nicht in die Ecken der Körbe, sondern in den mittleren Bereich. Dort werden sie von den Sprühstrahlen besser er reicht.
­Wenn Sie Geschirr einordnen, kön
nen Speise- und Getränkereste auf
-
die Seiten der Geschirrspülertür
-
tropfen. Diese Flächen gehören nicht zum
-
-
Spülraum und werden deshalb nicht von den Sprühstrahlen erreicht. Wischen Sie deshalb verschüttete Speisereste ab, bevor Sie die Ge schirrspülertür schliessen.
-
-
21
Page 22
Geschirr und Besteck einordnen
Oberkorb
Ordnen Sie in den Oberkorb kleine, leichte und empfindliche Teile, wie Un­tertassen, Tassen, Gläser, Dessertscha­len usw. ein. Sie können auch einen flachen Stieltopf (Kasserolle) in den Oberkorb stellen.
Bitte bei "Top Solo" beachten
Wenn Sie ein Programm mit der Zusatz funktion "Top Solo" wählen, sollten Sie das gesamte Geschirr in den Oberkorb und die Besteckschublade einordnen.
Bei einem Geschirrspüler mit Besteck korb verteilen Sie das Besteck in grös seren Abständen im Besteckkorb.
Da der mittlere Sprüharm auch nach unten sprüht, können Sie Teller (mit grösserem Durchmesser) und Platten in grösseren Abständen in den Unterkorb einordnen, auf keinen Fall jedoch Töpfe, Schüsseln oder andere Hohlge­fässe!
-
-
-
Legen Sie einzelne lange Teile, wie Suppenschöpfer, Rührlöffel und lange Messer, vorn quer in den Oberkorb.
22
Page 23
Geschirr und Besteck einordnen
Tassenauflage
Klappen Sie die Tassenauflage hoch, um hohe Teile einordnen zu können.
Anlagestrebe
Die Anlagestrebe können Sie zur Korb­mitte hin umklappen. Dann lassen sich Geschirrteile leichter einordnen bzw. entnehmen.
23
Page 24
Geschirr und Besteck einordnen
Oberkorb-Verstellung
Um im Ober-oder Unterkorb mehr Platz für höhere Geschirrteile zu bekommen, können Sie den Oberkorb in drei Posi tionen von je ca. 2 cm Unterschied in der Höhe verstellen.
Sie können den Oberkorb auch schräg einstellen, eine Seite hoch, die andere Seite tief. Achten Sie jedoch darauf, dass sich der Korb einwandfrei in den Spülraum schieben lässt.
Ziehen Sie den Oberkorb heraus.
^
-
Je nach Einstellung des Oberkorbes können Sie z. B. Teller mit folgenden Durchmessern in die Körbe einordnen.
Einstellung
des
Oberkorbes
Oben 26 30
Mitte 28 28
Unten 30 26
Teller-Ø in cm
Oberkorb Unterkorb
^
Ziehen Sie die Hebel an den Seiten des Oberkorbes nach oben.
^
Stellen Sie auf die gewünschte Positi on ein.
^
Lassen Sie die Hebel wieder fest ein rasten.
24
-
-
Page 25
Geschirr und Besteck einordnen
Unterkorb
Ordnen Sie grosse und schwere Teile, wie Teller, Platten, Töpfe, Schalen usw. in den Unterkorb. Sie können auch Gläser und kleine Tel­ler, wie z. B. Untertassen, in den Unter­korb einordnen.
Höhenbegrenzung
Die Strebe am Oberkorb gibt vor, wie hoch die Geschirrteile im Unterkorb sein dürfen, ohne dass der mittlere Sprüharm daran schlägt.
25
Page 26
Geschirr und Besteck einordnen
Variable Einsätze
Sie können verschiedene Einsätze in den Unterkorb einsetzen, je nachdem wel che Geschirrteile Sie spülen möchten.
Herausnehmen
Um einen Einsatz herauszunehmen, ziehen Sie ihn an dem Griff nach oben.
Einsetzen
^ Setzen Sie den Einsatz mit den Ha-
ken unter den Längsdraht des Unter korbes.
-
-
^
Drücken Sie den Einsatz an dem Griff nach unten bis zum Einrasten.
26
Page 27
Geschirr und Besteck einordnen
Comforteinsatz
Der Comforteinsatz dient zum Spülen von Tassen, Gläsern, Tellern und Scha len.
^ Setzen Sie den Comforteinsatz an
der weiss gekennzeichneten Stelle links in den Unterkorb ein.
-
Flaschenhalter
(je nach Modell) Der Flaschenhalter dient zum Spülen
schlanker Teile, wie z. B Milch oder Ba byflaschen. Sie können den Flaschenhalter an ver schiedenen Stellen im Unterkorb einset zen, siehe weisse Flächen in der Abbil dung. Setzen Sie den Flaschenhalter nicht in die Mitte oder die Ecken. Das Flascheninnere wird dort nicht von den Sprühstrahlen erreicht. Die Flaschen werden nicht richtig sauber.
-
-
-
-
27
Page 28
Geschirr und Besteck einordnen
Herausnehmbarer Spikeseinsatz
Die Spikeseinsätze dienen zum Spülen von Tellern, Platten und Untertassen.
^ Setzen Sie den herausnehmbaren
Spikeseinsatz an der weiss gekenn­zeichneten Stelle hinten rechts in den Unterkorb ein.
28
Page 29
Geschirr und Besteck einordnen
Besteck
Besteckkorb
^ Ordnen Sie Besteck mit den Griffen
nach unten unsortiert in die Fächer des Besteckkorbes ein. Die Sprüh­strahlen können die einzelnen Teile dann gut erreichen.
Ist jedoch zu befürchten, dass
,
Sie sich an den Messer- oder Gabel spitzen verletzen könnten, so ordnen Sie die Bestecke bitte mit den Grif fen nach oben ein.
Stecken Sie kleine Löffel in die Löffel
^
segmente an beiden Seiten des Be steckkorbes.
-
-
-
-
29
Page 30
Geschirr und Besteck einordnen
Besteckaufsatz für den Besteckkorb
Der beiliegende Aufsatz dient zum Spü len stark verschmutzter Löffel und Ga beln
Da die Besteckteile in diesem Aufsatz einzeln aufgehängt werden, können sie nicht ineinander liegen und die Flächen werden von den Sprühstrahlen besser erreicht.
^ Stecken Sie bei Bedarf den Aufsatz
auf den Besteckkorb.
-
-
^ Stecken Sie die Besteckteile mit den
Griffen nach unten in den Aufsatz. Verteilen Sie die Besteckteile gleich­mässig.
30
Page 31
Geschirr und Besteck einordnen
Für den Geschirrspüler nicht geeignetes Spülgut:
Bestecke und Geschirrteile aus Holz
bzw. mit Holzteilen: sie werden aus gelaugt und unansehnlich. Ausser dem sind die verwendeten Kleber nicht für den Geschirrspüler geeig net. Die Folge: Holzgriffe können sich lösen.
Kunstgewerbliche Teile sowie antike,
wertvolle Vasen oder Gläser mit De kor: diese Teile sind nicht spülma schinenfest.
– Kunststoffteile aus nicht hitzebestän-
digem Material: diese Teile können sich verformen.
– Kupfer-, Messing-, Zinn- und Alumini-
umgegenstände: diese können ver­färben oder matt werden.
– Aufglasurdekore: diese können nach
vielen Spülgängen verblassen.
– Empfindliche Gläser und Kristallge-
genstände: sie können nach länge rem Gebrauch trüb werden.
Wir empfehlen:
-
-
-
-
-
-
Bitte beachten Sie!
Silber, welches mit einer Silberpolitur poliert wurde, kann nach beendetem Spülvorgang noch feucht oder fleckig sein, da das Wasser nicht filmartig ab läuft. Es muss dann mit einem Tuch ab getrocknet werden. Dagegen ist Silber, welches in einem Tauchbad behandelt wurde, in der Regel trocken. Das Silber kann aber anlaufen.
Silber kann sich bei Kontakt mit schwe felhaltigen Lebensmitteln verfärben. Dazu gehören z. B. Eigelb, Zwiebeln, Mayonnaise, Senf, Hülsenfrüchte, Fisch und Marinaden.
Aluminiumteile (z. B. Fettfilter)
,
dürfen nicht mit stark ätzalkalischem Reiniger aus dem Gewerbe oder In­dustriebereich im Geschirrspüler ge­spült werden. Es können Material­schäden auftreten. Im Extremfall be­steht die Gefahr einer explosionsarti­gen chemischen Reaktion (z. B. Knallgasreaktion).
-
-
-
Kaufen Sie Geschirr und Besteck, das für Spülmaschinen geeignet ist.
Spülen Sie empfindliche Gläser, wenn überhaupt, nur bei niedrigen Temperaturen (siehe Programmüber sicht). Die Gefahr einer Trübung ist dann geringer.
Spülen Sie besonders wertvolle Glä ser weiterhin mit der Hand.
-
-
31
Page 32
Betrieb
Reiniger
Verwenden Sie nur Reiniger für
,
Haushaltsgeschirrspüler.
Sie können handelsübliche pulverför
^
mige Markenreiniger, Tabs oder flüs sige Reiniger verwenden. Beachten Sie bei der Reinigerdosie rung die Hinweise auf der Reiniger packung.
Geben Sie pulverförmige oder flüssi
^
ge Reiniger in die Kammern des Rei nigerbehälters.
^ Legen Sie Tabs in den Reinigerbehäl-
ter (Kammer II), wenn deren Herstel­ler dieses empfiehlt. Empfiehlt der Hersteller Tabs in den Besteckkorb zu legen, legen Sie die­se zur besseren Auflösung stattdes­sen auf die Innenfläche der Tür oder direkt in den Spülraum.
-
-
-
Die Hersteller von Reinigern geben auf ihren Verpackungen die für ein Pro gramm benötigte Gesamtmenge des Reinigers an.
Verwenden Sie für folgende Pro
^
­gramme bei voller Beladung mindes
tens 30 ml Reiniger:
- Intensiv,
- Universal Plus,
- Universal,
- Normal,
-
- Spar.
-
Wird vom Hersteller eine grössere Reinigermenge angegeben, verwen den Sie die grössere Menge.
Wenn Sie weniger als die empfohle­ne Reinigermenge verwenden, könnte das Geschirr nicht richtig sauber werden.
-
-
-
-
32
Page 33
Reiniger einfüllen
Betrieb
Atmen Sie pulverförmigen Reini
,
ger nicht ein. Verschlucken Sie Rei niger nicht. Reiniger können Verät zungen in Nase, Mund und Rachen verursachen. Gehen Sie sofort zum Arzt, wenn Sie Reiniger eingeatmet oder verschluckt haben. Verhindern Sie, dass Kinder mit Rei niger in Berührung kommen. Halten Sie Kinder deshalb vom geöffneten Geschirrspüler fern. Es könnten noch Reinigerreste im Geschirrspü ler sein. Füllen Sie Reiniger erst vor dem Programmstart ein, und verrie­geln Sie die Tür mit der Kindersiche­rung.
Beachten Sie dazu unbedingt die Angaben zur Reinigerdosierung in der Programmübersicht am Ende der Gebrauchsanweisung.
-
-
-
-
­Drücken Sie den Verschlussknopf.
^
Die Behälterklappe springt auf.
Nach einem Programm ist die Behälter­klappe geöffnet.
Dosierhilfe
In Kammer I passen maximal 20 ml, in Kammer II maximal 70 ml Reiniger.
In Kammer II sind als Dosierhilfe Mar kierungen angebracht: 20, 25, 30. Sie zeigen bei waagerecht geöffneter Tür die ungefähre Füllmenge in ml an.
-
^
Füllen Sie den Reiniger in die Kam mern und schliessen Sie die Behäl terklappe.
^
Schliessen Sie auch die Reiniger packung, das Mittel verliert sonst an Reinigungskraft!
-
-
-
33
Page 34
Betrieb
Programmauswahl
Machen Sie die Wahl des Programms stets von der Geschirrart und dessen Verschmutzungsgrad abhängig.
In den meisten Fällen werden Sie das Universal-Programm oder das Univer sal Plus-Programm wählen.
Diese Programme sind für den tägli chen Abwasch optimal ausgelegt.
In der Programmübersicht am Ende der Gebrauchsanweisung sind alle Pro gramme und deren Anwendungsberei che beschrieben.
Zu jedem Programm können Sie die Zu­satzfunktion "Top Solo" wählen. Weitere Hinweise finden Sie im Kapitel "Zusatzfunktionen/Top Solo".
-
-
-
Programm ElectroSpar
Aus spültechnischen Gründen müssen Sie dafür einen Warmwasseranschluss mit mindestens 45 °C und höchstens 60 °C (Temperatur des einlaufenden Wassers) haben!
Wählen Sie dieses Programm zur
^
Reinigung des leicht schmutzten Geschirrs.
Bei diesem Programm wird das Spül wasser nicht aufgeheizt.
­Der Energieverbrauch beträgt daher
nur ca. 0,10 kWh. Da das Spülwasser nicht aufgeheizt
wird, kann das Geschirr nach dem Pro­grammende feuchter sein als bei ande­ren Programmen.
Je höher die Temperatur des einlaufen­den Wassers ist, desto besser sind Rei­nigungs und Trocknungsergebnis.
Damit das Geschirr besser trocknet, sollten Sie nach Programmende die Tür des Geschirrspülers öffnen.
bis normal ver
-
-
34
Page 35
Betrieb
Einschalten
^ Prüfen Sie, ob sich die Sprüharme
frei drehen lassen.
^ Schliessen Sie die Tür. ^ Öffnen Sie den Wasserhahn, falls er
geschlossen ist. ^ Drücken Sie die "Ein/Aus"-Taste (13). Die Kontrollleuchte "Start" (19) blinkt.
Programm starten
^ Beachten Sie für die Programmaus-
wahl die Programmübersicht am Ende der Gebrauchsanweisung.
^ Drehen Sie den Programmwähler (17)
nach links oder rechts auf das ge­wünschte Programm.
^ Sie können jetzt die Zusatzfunktionen
"Startvorwahl" und "Top Solo" wählen (siehe Kapitel "Zusatzfunktionen").
^
Drücken Sie die "Start"-Taste (19).
Das Programm startet. Die Kontroll leuchten "Start" (19) "Spülen" (14) leuch ten.
Brechen Sie ein Programm nicht vor zeitig ab! Wichtige Programmabschnitte (z. B. Enthärteraufbereitung) könnten da durch ausfallen.
-
-
-
-
35
Page 36
Betrieb
Programmablauf-Anzeige (14)
Die Kontrollleuchte "Spülen" leuchtet in den Programmabschnitten Vorspülen, Reinigen, Zwischenspülen und Klarspü len.
Die Kontrollleuchte "Trocknen" während des Programmabschnitts Trocknen.
Die Kontrollleuchte "Ende" wenn das Programm beendet ist.
leuchtet
leuchtet,
Programmende
Wenn in der Programmablauf-Anzeige (14) die Kontrollleuchte "Ende" leuchtet, ist das Programm beendet. In der Start­vorwahl-Zeitanzeige wird eine "0" ange­zeigt.
Sie können jetzt den Geschirrspüler öff­nen und das Geschirr ausräumen (sie­he Kapitel "Geschirr ausräumen").
Schalten Sie sicherheitshalber den Ge­schirrspüler immer aus, wenn Sie nicht sofort nach Ende eines Programms noch einmal spülen wollen.
Ausschalten
Nach dem Programmablauf:
Drehen Sie den Programmwähler (17)
^
­auf "Stop".
Die Kontrollleuchte "Ende" (14) erlischt, und die Kontrollleuchte "Start" (19) blinkt.
Drücken Sie die "Ein/Aus"-Taste (13).
^
Die Kontrollleuchte "Start" (19) erlischt.
Der Geschirrspüler verbraucht Ener gie, solange Sie ihn nicht mit der "Ein/Aus" Taste ausgeschaltet ha­ben.
Schliessen Sie sicherheitshalber den Wasserhahn, wenn der Geschirrspüler für längere Zeit unbeaufsichtigt ist, z. B. während der Urlaubszeit.
-
36
Page 37
Betrieb
Programm unterbrechen
Das Programm wird unterbrochen, so bald Sie die Tür öffnen. Wenn Sie die Tür wieder schliessen, läuft das Programm an der Stelle weiter, an der es unterbrochen wurde.
Wenn das Wasser im Geschirr
,
spüler heiss ist, besteht Verbren nungsgefahr! Öffnen Sie die Tür deshalb, wenn überhaupt, sehr vorsichtig. Bevor Sie die Tür wieder schliessen, leh nen Sie sie ca. 20 Sek. nur an, damit ein Temperaturausgleich im Spül­raum stattfinden kann. Danach drü­cken Sie die Tür fest zu, bis sie ein­rastet.
-
-
-
-
Programmwechsel
Achtung: Ist die Klappe des Reinigerbehälters bereits geöffnet, wechseln Sie das Programm nicht mehr.
Wenn ein Programm bereits gestartet ist, können Sie das Programm folgen dermassen wechseln:
Drehen Sie den Programmwähler (17)
^
auf "Stop". Lassen Sie den Programmwähler (17)
^
mindestens eine Sekunde auf dieser Position stehen.
^ Drehen Sie den Programmwähler (17)
auf das gewünschte Programm.
^ Wählen Sie die Zusatzfunktionen "Top
Solo" und "Startvorwahl" gegebenen­falls neu (siehe Kapitel "Zusatzfunk­tionen").
^ Drücken Sie die "Start-Taste" (19).
-
Das Programm startet.
37
Page 38
Betrieb
Zusatzfunktionen
"Top Solo" (15)
Die Zusatzfunktion "Top Solo" empfeh­len wir, wenn Sie nur wenig Geschirr spülen wollen. Bei "Top Solo" wird der grösste Teil des Wassers in den oberen und mittleren Sprüharm geleitet. Daher wird hauptsächlich im Oberkorb und, falls vorhanden, in der Besteckschubla­de gespült.
Da der mittlere Sprüharm auch nach unten sprüht, können Sie auch in Unter korb und Besteckkorb Geschirr einord nen. In den Unterkorb dürfen Sie nur grosse Teller und Platten in grösseren Abstän den einordnen, keine Töpfe, Schüsseln oder andere Hohlgefässe! Verteilen Sie das Besteck in grossen Abständen im Besteckkorb.
Aufgrund der geringeren Geschirrmen­ge können Sie die vom Reinigerherstel­ler angegebene Gesamtmenge des Reinigers reduzieren (ca. 2/3 der Ge­samtmenge für volle Beladung). Dabei müssen Sie allerdings auch den Verschmutzungsgrad des Geschirrs berücksichtigen.
Durch "Top Solo" wird auch der Wasser-
-
und Energieverbrauch reduziert.
-
Somit beträgt z. B. im Programm "Spar" der Wasserverbrauch nur 11 l und der Energieverbrauch nur ca. 0,75 kWh.
­Sie können die Zusatzfunktion "Top
Solo" für alle Programme wählen.
38
Page 39
Schalten Sie den Geschirrspüler mit
^
der "Ein/Aus"- Taste (13) ein.
Die Kontrollleuchte "Start" (19) blinkt.
Drehen Sie den Programmwähler (17)
^
nach links oder rechts auf das ge wünschte Programm.
Drücken Sie die "Top Solo"-Taste (15).
^
Die Kontrollleuchte "Top Solo" (15) leuchtet.
Sie können jetzt auch die Zusatzfunk
^
tion "Startvorwahl" wählen (siehe fol
gende Seite). ^ Drücken Sie die "Start"-Taste (19). Das Programm startet. Die Kontroll-
leuchten "Start", "Spülen" und "Top Solo" leuchten.
Nach Ablauf des Programms wird die Zusatzfunktion automatisch gelöscht.
-
-
Betrieb
-
39
Page 40
Betrieb
Startvorwahl (18)
Sie können den Start eines Programms verzögern, z. B. um Nachtstrom auszu­nutzen. Dabei können Sie eine Startvor­wahlzeit zwischen einer Stunde und neun Stunden wählen.
Die Startvorwahlzeit wird in Stun­den-Schritten eingestellt.
^ Schalten Sie den Geschirrspüler mit
der "Ein/Aus"-Taste (13) ein. Die Kontrollleuchte "Start" (19) blinkt.
^
Drehen Sie den Programmwähler (17)
nach links oder rechts auf das ge
wünschte Programm.
^
Drücken Sie die "Startvorwahl"-Taste
(18). In der Startvorwahl-Zeitanzeige (16) er
scheint eine "1". Es ist eine Startvor wahlzeit von einer Stunde eingestellt.
^
Drücken Sie die "Startvorwahl"-Taste
(18) so oft bis in der Anzeige (16) die
gewünschte Startvorwahlzeit er
scheint. Wenn Sie die Taste gedrückt
halten, wird automatisch hochge
zählt.
-
-
-
-
Die Startvorwahlzeit wird in ein Stun­den-Schritten bis neun nach oben ge­zählt und beginnt dann wieder bei einer Stunde.
^ Sie können jetzt auch die Zusatzfunk-
tion "Top Solo" wählen (siehe vorheri-
ge Seite). ^ Drücken Sie die "Start"-Taste (19). Die Kontrollleuchte "Start" (19) leuchtet. Die Zeit bis zum Start wird in ein Stun
den Schritten zurückgezählt. Nach Ablauf der eingestellten Zeit star
tet das gewählte Programm automa tisch.
Die Startvorwahl-Zeitanzeige (16) er lischt. Die Kontrollleuchte "Spülen"
­leuchtet.
-
-
-
-
40
Page 41
Betrieb
Damit Kinder nicht mit dem Rei
,
niger in Berührung kommen: Füllen Sie Reiniger erst direkt vor dem Programmstart ein, d.h. bevor Sie die "Start" Taste drücken, und verriegeln Sie die Tür mit der Kinder sicherung.
Achten Sie bei Verwendung der Startvorwahl darauf, dass beim Ein füllen des Reinigers der Reiniger behälter trocken ist; ggf. vorher trockenwischen.
-
Programm starten, bevor die Start
-
vorwahlzeit abgelaufen ist:
Sie können das Programm starten, auch wenn die Startvorwahlzeit noch nicht abgelaufen ist. Gehen Sie dazu folgendermassen vor:
­Drehen Sie den Programmwähler (17)
^
auf "Stop". Lassen Sie den Programmwähler
^
-
mindestens eine Sekunde auf dieser Position stehen.
Die Startvorwahl-Zeitanzeige (16) er lischt.
^ Drehen Sie den Programmwähler (17)
wieder auf das gewünschte Pro­gramm.
Wenn Sie die Zusatzfunktion "Top Solo" gewählt hatten, müssen Sie diese neu anwählen.
^ Drücken Sie die "Start"-Taste (19). Das Programm startet. Die Kontroll-
leuchten "Start" und "Spülen" leuchten.
-
-
41
Page 42
Betrieb
Laufzeit Trocknungsgebläse
Solange die Tür des Geschirrspülers geschlossen bleibt, tritt feuchte Luft aus der Austrittsöffnung des Trocknungsge bläses aus. Um zu vermeiden, dass empfindliche Arbeitsplatten oberhalb des Geschirrspülers beschädigt wer den, können Sie die Laufzeit des Trock nungsgebläses verlängern. Sie erhöht sich in diesem Fall um 14 Minuten nach dem Programmende.
Laufzeitverlängerung an und ab schalten:
^ Schalten Sie den Geschirrspüler mit
der "Ein/Aus" -Taste aus.
^ Drehen Sie den Programmwähler auf
"Stop".
^ Halten Sie die "Top Solo" Taste ge-
drückt und schalten Sie gleichzeitig den Geschirrspüler mit der "Ein/Aus"-Taste ein. Lassen Sie inner­halb von zwei Sekunden die "Top Solo" Taste wieder los.
-
-
Drehen Sie den Programmwähler auf
^
die "9-Uhr"-Stellung.
Kontrollleuchte "Top Solo" leuchtet
nicht: die Laufzeit des Trocknungs
­gebläses ist nicht verlängert,
Kontrollleuchte "Top Solo" leuchtet:
die Laufzeit des Trocknungsgebläses
­ist verlängert.
Drücken Sie die "Top Solo"-Taste, um
^
die Einstellung zu verändern.
Je nach vorheriger Einstellung geht die Kontrollleuchte "Top Solo" an oder aus.
^ Drehen Sie den Programmwähler auf
"Stop".
^ Schalten Sie den Geschirrspüler mit
der "Ein/Aus"-Taste aus.
Die Veränderung ist jetzt gespeichert.
-
Die Kontrollleuchte "Salz" blinkt.
Achtung:
Wenn eine andere Kontrollleuchte blinkt oder leuchtet, beginnen Sie noch ein mal von vorn.
Ausnahme:
Die Kontrollleuchte "Klarspüler" leuch tet, wenn Sie Klarspüler noch nicht ein gefüllt haben oder nachfüllen müssen.
42
-
-
-
Page 43
Geschirr ausräumen
Heisses Geschirr ist stossempfind
^
lich! Lassen Sie es deshalb nach dem Ausschalten so lange im Geschirr spüler abkühlen, bis Sie es gut anfas sen können.
Wenn Sie die Tür nach dem Aus
^
schalten ganz öffnen, kühlt das Ge schirr schneller ab.
Räumen Sie zuerst den Unterkorb,
^
dann den Oberkorb und zum Schluss falls vorhanden die Besteckschubla de aus. So vermeiden Sie, dass Wasser­tropfen vom Oberkorb oder von der Besteckschublade auf das Geschirr im Unterkorb fallen.
Betrieb
-
-
-
-
-
-
43
Page 44
Reinigung und Pflege
Kontrollieren Sie regelmässig (etwa alle 4 - 6 Monate) den Gesamtzu stand Ihres Geschirrspülers. Das hilft, Fehler oder Störungen zu ver meiden, bevor sie auftreten.
Siebe im Spülraum reinigen
Die Siebkombination am Boden des Spülraumes hält grobe Schmutzteile aus dem Spülwasser zurück. Die Schmutzteile können so nicht in das Umwälzsystem gelangen, das sie über die Sprüharme wieder im Spülraum ver teilen würde.
Ohne Siebe darf nicht gespült
,
werden!
Die Siebe können durch die Schmutz­teile im Laufe der Zeit verstopfen. Kontrollieren Sie die Siebkombination deshalb regelmässig (alle 4 - 6 Mona­te), und reinigen Sie sie, falls erforder­lich.
-
-
­Schwenken Sie den Griff nach rechts
^
und entriegeln Sie die Siebkombinati­on.
^
Schalten Sie vorher den Geschirrspü ler aus.
44
-
^
Nehmen Sie die Siebkombination heraus, entfernen Sie grobe Schmutzteile und spülen Sie das Sieb unter fliessendem Wasser gut ab. Benutzen Sie zum Säubern even tuell eine Spülbürste.
-
Page 45
Zum Säubern der Siebinnenseite müs sen Sie den Verschluss öffnen:
^ Ziehen Sie dazu die gelbe Verriege-
lung zurück und öffnen Sie den Ver­schluss des Siebes.
^ Reinigen Sie alle Teile unter fliessen-
dem Wasser mit einer Spülbürste.
^ Schliessen Sie danach den Ver-
schluss, so dass die Verriegelung einrastet.
Reinigung und Pflege
Legen Sie die Siebkombination so
^
­ein, dass sie glatt am Spülraumbo­den anliegt.
^ Schwenken Sie dann den Griff von
rechts nach links, um die Siebkombi­nation zu verriegeln.
,
Die Siebkombination muss sorg­fältig eingesetzt und verriegelt sein. Sonst können grobe Schmutzteile in das Umwälzsystem gelangen und dieses verstopfen.
45
Page 46
Reinigung und Pflege
Sprüharme reinigen
Speisereste können sich in den Düsen und der Lagerung der Sprüharme fest setzen. Sie sollten die Sprüharme des halb regelmässig (etwa alle 4 - 6 Mona te) kontrollieren.
Schalten Sie den Geschirrspüler vor
^
her aus.
Nehmen Sie die Sprüharme folgender massen ab:
Drücken Sie den oberen
^
hoch, damit die innere Verzahnung einrastet, und schrauben Sie ihn ab.
Sprüharm
Ziehen Sie den Unterkorb heraus.
^
-
-
-
-
-
^ Ziehen Sie den unteren
kräftig nach oben ab.
Sprüharm
^
Drücken Sie den mittleren hoch a, damit die Verzahnung ein rastet, und schrauben Sie ihn ab b.
46
Sprüharm
-
^
Drücken Sie Speisereste mit einem spitzen Gegenstand in den Sprüh armdüsen nach innen.
^
Spülen Sie die Sprüharme unter fliessendem Wasser gut aus.
^
Setzen Sie die Sprüharme wieder ein, und prüfen Sie, ob sie sich frei dre hen lassen.
-
-
Page 47
Reinigung und Pflege
Spülraum reinigen
Der Spülraum ist weitestgehend selbst reinigend, wenn Sie immer die richtige Reinigermenge verwenden.
Sollte sich trotzdem z. B. Kalk oder Fett abgelagert haben, können Sie diese Ablagerungen mit Spezialreiniger wie der entfernen. Spezialreiniger für Ge schirrspüler ist im Fachhandel / Miele-Kundendienst erhältlich.
-
-
Türdichtung und Tür reinigen
Wischen Sie die Türdichtungen regel
^
mässig mit einem feuchten Tuch ab, um Speisereste zu entfernen.
^ Wischen Sie verschüttete Speise-
und Getränkereste von den Seiten der Geschirrspülertür ab. Diese Flächen gehören nicht zum Spülraum und werden deshalb nicht von den Sprühstrahlen erreicht.
Bedienungsblende reinigen
,
Verwenden Sie keine Scheuer mittel und keine Glas- oder All zweckreiniger! Diese können auf grund ihrer Zusammensetzung die Oberflächen beschädigen.
Kunststoff-Blende:
^
Reinigen Sie eine Kunststoff-Blende nur mit einem feuchten Tuch oder ei nem handelsüblichen Kunststoffreini ger.
-
-
-
Edelstahl-Blende:
Reinigen Sie eine Edelstahl-Blende
^
­mit einem feuchten Tuch und Hand
spülmittel oder mit einem nicht scheuernden Edelstahl-Reinigungs mittel.
Um eine schnelle Wiederanschmut
^
zung (Fingerabdrücke, usw.) zu ver hindern, können Sie anschliessend ein Edelstahl-Pflegemittel verwenden (z. B. Neoblank, erhältlich über den Miele-Kundendienst).
Aluminium-Blende:
-
Reinigen Sie eine Aluminium-Blende
^
mit einem feuchten Tuch und Hand­spülmittel.
Aluminium ist ein lebendiges Material. Blickwinkel, Lichteinfall und Umfeld be­stimmen die reflektierende Wirkung und damit die Optik des Gerätes.
,
Die Edelstahl- und Aluminium­oberflächen und Bedienungsele­mente können sich verfärben oder verändern, wenn Verschmutzungen länger einwirken. Entfernen Sie Verschmutzungen da her sofort. Gerätefront und Bedienungselemen te sind empfindlich gegen Kratzer und Schnitte.
-
-
-
-
-
-
-
-
47
Page 48
Reinigung und Pflege
Front des Geschirrspülers reinigen
Reinigen Sie die Front mit einem für
^
Küchenfronten geeigneten Pflege mittel.
Reiben Sie eine Holzfront nur mit ei
^
nem feuchten Ledertuch ab, und wi schen Sie sie anschliessend mit ei nem Tuch trocken.
Reinigen Sie eine Edelstahl-Front mit
^
einem feuchten Tuch und Handspül mittel oder mit einem nicht scheuern den Edelstahl-Reinigungsmittel.
^ Um eine schnelle Wiederanschmut-
zung (Fingerabdrücke, usw.) zu ver­hindern, können Sie anschliessend ein Edelstahl-Pflegemittel verwenden (z. B. Neoblank, erhältlich über den Miele-Kundendienst).
-
-
-
-
-
-
,
Verwenden Sie keine salmiakhal­tigen Reiniger sowie Nitro- und Kunstharzverdünnung! Diese Mittel können die Oberfläche beschädigen.
48
Page 49
Fehlersuche
Sie können die meisten Störungen und Fehler, die im täglichen Betrieb auftreten können, selbst beheben. Da Sie den Kundendienst nicht rufen müssen, sparen Sie Zeit und Kosten!
Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung zu finden und zu beseitigen. Denken Sie jedoch daran:
Reparaturen dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden. Durch un
,
sachgemässe Reparaturen können erhebliche Gefahren für Sie entstehen.
Störung mögliche Ursache Abhilfe
Kontrollleuchte "Start" blinkt nicht, nachdem der Geschirrspüler mit der "Ein/Aus"Taste ein­geschaltet wurde
Geschirrspüler läuft nicht an, nachdem die "Start"-Taste gedrückt wurde; die Kontroll­leuchte "Start" blinkt
Geschirrspüler spült nicht weiter
Kontrollleuchte "Zu-/Ablauf" leuchtet während des Pro­gramms "ElectroSpar"
Die Tür ist nicht richtig ge schlossen.
Der Stecker ist nicht ein­gesteckt.
Die Sicherung ist heraus­gesprungen.
Der Programmwähler steht auf "Stop".
Die Sicherung ist heraus gesprungen.
Das einlaufende Wasser hat die erforderliche Tem peratur von 45 °C nicht erreicht, evtl. ist das Warmwassersystem über lastet (siehe Kapitel "Pro grammauswahl").
Tür fest zudrücken.
-
Stecker einstecken.
Sicherung aktivieren (Mindestabsicherung siehe Typenschild).
– Programmwähler auf
das gewünschte Pro­gramm drehen,
– "Start"-Taste drücken.
-
Sicherung aktivieren (Mindestabsicherung siehe Typenschild).
Programm neu starten.
-
Wenn die Kontrollleuch te erneut aufleuchtet, ein anderes Programm
-
wählen.
-
-
-
49
Page 50
Fehlersuche
Störung mögliche Ursache Abhilfe
Kontrollleuchte "Zu-/ Ablauf" blinkt und leuch tet im Wechsel
Der Wasserhahn ist ge schlossen.
-
Das Sieb in der Ver schraubung des Wasser zulaufs ist verstopft.
Das Waterproof-System hat angesprochen.
Wasserhahn voll öffnen.
-
-
Bevor Sie die Störung be heben:
­Programmwähler auf
"Stop" drehen, Geschirrspüler mit der
"Ein/Aus"-Taste aus schalten,
dann:
Sieb im Wasserzulauf
reinigen, siehe Kapitel "Störungen beseitigen".
Miele-Kundendienst rufen.
-
-
50
Page 51
Störung mögliche Ursache Abhilfe
Kontrollleuchte "Zu-/Ablauf" blinkt, Geschirrspüler spült nicht weiter
Fehler beim Wasserzu­lauf.
Fehler beim Wasserab­lauf, im Spülraum befindet sich eventuell Wasser.
Bevor Sie die Störung be heben:
Programmwähler auf
"Stop" drehen. Geschirrspüler mit der
"Ein/Aus"-Taste aus schalten.
Wasserhahn voll öffnen.
Sieb im Wasserzulauf
prüfen und ggf. reini gen, siehe Kapitel "Stö rungen beseitigen".
– Der Fliessdruck am
Wasseranschluss ist niedriger als 0,3 bar. Installateur nach mögli­cher Abhilfe fragen.
– Siebkombination reini-
gen, siehe Kapitel "Rei­nigung und Pflege".
– Ablaufpumpe reinigen,
siehe Kapitel "Störun­gen beseitigen".
Rückschlagventil reini gen, siehe Kapitel "Stö rungen beseitigen".
Knick aus dem Ablauf schlauch entfernen.
Fehlersuche
-
-
-
-
-
-
-
51
Page 52
Fehlersuche
Störung mögliche Ursache Abhilfe
Kontrollleuchten "Ende", "Start" und "Top Solo" blinken gleichzeitig am Programmende
Es ist unter Umständen eine technische Störung aufgetreten.
Programmwähler auf
"Stop" drehen. Geschirrspüler mit der
"Ein/Aus"-Taste aus schalten.
Nach einigen Sekunden:
Geschirrspüler mit der
"Ein/Aus"-Taste ein schalten.
Programmwähler auf
das gewünschte Pro gramm drehen.
– "Start"-Taste drücken. Blinken die Kontrollleuch-
ten erneut, liegt eine tech­nische Störung vor.
– Miele-Kundendienst
rufen.
-
-
-
52
Page 53
Störung mögliche Ursache Abhilfe
schlagendes Geräusch im Spülraum
klapperndes Geräusch Geschirrteile bewegen
schlagendes Geräusch in der Wasserleitung
Der Sprüharm schlägt an ein Geschirrteil.
sich in den Körben.
Wird eventuell durch bau seitige Verlegung bzw. den Querschnitt der Was serleitung verursacht.
Programm unterbrechen, Geschirrteile, die die Sprüharme behindern, an ders einordnen.
Programm unterbrechen, Geschirrteile feststehend einordnen.
Hat keinen Einfluss auf die
­Funktion des Geschirrspü lers. Eventuell den Instal
­lateur fragen.
Fehlersuche
-
-
-
53
Page 54
Fehlersuche
Störung mögliche Ursache Abhilfe
Geschirr ist nicht sauber Das Geschirr wurde nicht
richtig eingeordnet. Ge schirrteile lagen ineinan der, die Wasserstrahlen konnten nicht alle Flächen erreichen.
Die Öffnung des Wasser zulaufrohres für den mitt leren Sprüharm war ver deckt. In den mittleren Sprüharm ist zu wenig Wasser geflossen.
Das Programm war nicht geeignet.
Es wurde zu wenig Reini­ger dosiert.
Die Sprüharme sind durch zu hohe Geschirrteile blockiert.
Die Sprüharmdüsen sind verstopft.
Die Siebkombination im Spülraum ist nicht sauber oder nicht richtig einge setzt. Als Folge davon können auch die Sprüharmdüsen verstopft sein.
Hinweise im Kapitel "Ge schirr und Besteck einord
­nen" beachten.
-
Geschirrteile im hinteren
­Bereich des Oberkorbes
­so einordnen, dass sie die
­Öffnung nicht verdecken.
Richtiges Programm wäh len, siehe "Programm­übersicht" am Ende der Gebrauchsanweisung.
Mehr Reiniger verwenden, siehe Kapitel "Betrieb".
Drehkontrolle durchfüh­ren. Geschirrteile anders einordnen.
Sprüharmdüsen reinigen, siehe Kapitel "Reinigung und Pflege".
Siebkombination reinigen oder richtig einsetzen,
-
Sprüharmdüsen reinigen siehe Kapitel "Reinigung und Pflege".
-
-
-
54
Page 55
Störung mögliche Ursache Abhilfe
Geschirr wird nicht trocken oder Gläser und Besteck sind fleckig
weisser Belag auf Ge schirr und Besteck; Gläser sind milchig ge worden; Beläge lassen sich abwischen
auf Gläsern und Besteck verbleiben Schlieren, Gläser bekommen einen bläulichen Schimmer; Beläge lassen sich abwi schen
Die Klarspülermenge ist zu gering oder der Klar spülerbehälter ist leer.
Das Geschirr wurde zu früh ausgeräumt.
Die Klarspülermenge ist
-
zu gering.
-
Im Salzbehälter ist kein Salz eingefüllt.
Die Verschlusskappe des Salzbehälters ist nicht fest geschlossen oder verkan­tet aufgesetzt.
Die Enthärtungsanlage ist auf eine zu niedrige Stel­lung programmiert.
Evtl. nicht geeignete Rei­niger-Tabs mit Mehr fach-Funktion (Klarspüler und/oder Salzersatz) wur den verwendet.
Die Klarspülermenge ist zu hoch eingestellt.
-
Dosiermenge erhöhen oder Klarspüler einfüllen,
­siehe Kapitel "Die erste In betriebnahme".
Geschirr später ausräu men, siehe Kapitel "Be trieb".
Dosiermenge erhöhen, siehe Kapitel "Die erste In betriebnahme".
Regeneriersalz einfüllen, siehe Kapitel "Die erste In betriebnahme".
Verschlusskappe gerade aufsetzen und fest zudre­hen.
Enthärtungsanlage höher programmieren, siehe Ka­pitel "Die erste Inbetrieb­nahme".
Reinigerprodukt wech-
-
seln, evtl. normale Tabs oder normalen pulverför
-
migen Reiniger verwen den.
Dosiermenge verringern, siehe Kapitel "Die erste In betriebnahme".
Fehlersuche
-
-
-
-
-
-
-
-
55
Page 56
Fehlersuche
Störung mögliche Ursache Abhilfe
Gläser werden blind und verfärben sich; Beläge lassen sich nicht abwi schen
Tee oder Lippenstift sind nicht vollständig ent fernt
Kunststoffteile sind ver färbt
Rostspuren an Besteck­teilen
Die Gläser sind nicht spül maschinenbeständig. Es findet eine Oberflächen
-
veränderung statt. Das gewählte Programm
hatte eine zu niedrige
-
Reinigungstemperatur. Naturfarbstoffe z. B. aus
-
Karotten, Tomaten oder Ketchup können die Ursa che dafür sein. Reiniger menge oder Bleichwirkung des Reinigers waren für Naturfarbstoffe zu gering.
Die Verschlusskappe des Salzbehälters ist nicht fest geschlossen oder verkan­tet aufgesetzt.
Die betreffenden Besteck­teile sind nicht ausrei­chend rostbeständig.
Nach dem Auffüllen von Regeneriersalz wurde kein "Vorspülen" gestartet. Salzreste gelangten in den normalen Spülablauf.
Keine!
­Für Geschirrspüler geeig nete Gläser kaufen.
-
Programm mit einer höhe ren Reinigungstemperatur wählen.
Mehr Reiniger verwenden, siehe Kapitel "Betrieb". Bereits verfärbte Teile
­werden nicht die ur
­sprüngliche Farbe zurück erhalten.
Verschlusskappe gerade aufsetzen und fest zudre­hen.
Keine! Für Geschirrspüler geeig­netes Besteck kaufen.
Grundsätzlich nach dem Salzeinfüllen das Pro­gramm "Vorspülen" star ten.
-
-
-
-
-
56
Page 57
Störung mögliche Ursache Abhilfe
Klappe des Reinigerbe hälters lässt sich nicht schliessen
im Reinigerbehälter kle ben nach dem Spülen Reinigerreste
nach beendetem Programm befindet sich Wasser im Spülraum
Verklebte Reinigerreste
-
blockieren den Ver schluss.
Der Reinigerbehälter war
-
beim Einfüllen noch feucht.
Die Siebkombination im Spülraum ist verstopft.
Die Ablaufpumpe oder das Rückschlagventil sind blockiert.
Der Ablaufschlauch ist abgeknickt.
Reinigerreste entfernen.
-
Reiniger nur in einen trockenen Behälter füllen.
Bevor Sie die Störung be heben:
Programmwähler auf
"Stop" drehen. Geschirrspüler mit der
"Ein/Aus"-Taste aus schalten.
Siebkombination reinigen, siehe Kapitel "Reinigung und Pflege".
Ablaufpumpe und Rück­schlagventil reinigen, sie­he Kapitel "Störungen be­seitigen".
Knick aus dem Ablauf­schlauch entfernen.
Fehlersuche
-
-
57
Page 58
Störungen beseitigen
Sieb im Wasserzulauf reinigen
Zum Schutz des Wassereinlaufventils ist in der Verschraubung ein Sieb ein gebaut. Ist das Sieb verschmutzt, so läuft zu wenig Wasser in den Spülraum.
Das Kunststoffgehäuse des
,
Wasseranschlusses enthält ein elek trisches Ventil. Tauchen Sie das Ge häuse nicht in Flüssigkeiten.
Empfehlung
Enthält das Wasser erfahrungsgemäss viele wasserunlösliche Bestandteile, empfehlen wir Ihnen, einen grossflächi­gen Wasserfilter zwischen dem Wasser­hahn und der Verschraubung des Si­cherheitsventils einzusetzen. Diesen Wasserfilter erhalten Sie beim Miele-Fachhändler und Miele-Kunden­dienst. Mat.-Nr. 266 53 52.
Zum Reinigen des Siebes:
^ Trennen Sie den Geschirrspüler vom
Netz (Gerät ausschalten, dann den Netzstecker ziehen oder Sicherungen herausdrehen bzw. ausschalten).
^
Schliessen Sie den Wasserhahn.
^
Schrauben Sie das Wassereinlauf ventil ab.
-
-
-
-
Nehmen Sie die Dichtungsscheibe
^
aus der Verschraubung.
^ Ziehen Sie das Sieb mit einer Kombi-
oder Spitzzange heraus, und reinigen Sie es.
^ Setzen Sie Sieb und Dichtung wieder
ein, achten Sie dabei auf einwand­freien Sitz!
^ Schrauben Sie das Wassereinlauf-
ventil an den Wasserhahn. Dabei dürfen Sie die Verschraubung nicht verkanten.
^
Öffnen Sie den Wasserhahn. Sollte Wasser austreten, haben Sie die Verschraubung eventuell nicht fest genug angezogen oder verkantet angeschraubt. Setzen Sie das Wassereinlaufventil gerade auf, und schrauben Sie es fest.
58
Page 59
Ablaufpumpe und Rückschlagventil reinigen
Steht Wasser im Spülraum, nachdem ein Programm beendet ist, wurde das Wasser nicht abgepumpt. Ablaufpumpe und Rückschlagventil können durch Fremdkörper blockiert sein. Sie können die Fremdkörper leicht entfernen.
Nehmen Sie die Siebkombination aus
^
dem Spülraum (siehe Kapitel "Reini gung und Pflege", "Siebe im Spül raum reinigen").
Schöpfen Sie das Wasser mit einem
^
kleinen Gefäss aus dem Spülraum.
-
-
Störungen beseitigen
Öffnen Sie den Verschlussbügel für
^
das Rückschlagventil.
59
Page 60
Störungen beseitigen
Heben Sie das Rückschlagventil
^
nach oben ab und spülen Sie es un­ter fliessendem Wasser gut aus.
^ Entfernen Sie alle Fremdkörper aus
dem Rückschlagventil.
Unter dem Rückschlagventil befindet sich die Ablaufpumpe (Pfeil).
^ Entfernen Sie alle Fremdkörper aus
der Ablaufpumpe (Glassplitter sind besonders schlecht zu sehen). Dre­hen Sie zur Kontrolle das Laufrad der Ablaufpumpe von Hand.
^ Setzen Sie das Rückschlagventil
sorgfältig wieder ein, und schliessen Sie den Verschlussbügel.
60
Page 61
Kundendienst
Konnten Sie trotz dieser Hinweise die Störung nicht beheben, benachrichti gen Sie bitte:
Ihre Miele-Service-Zentrale
Spreitenbach Telefon: 0 800 800 222
Fax: 056 / 417 29 04
Nennen Sie dem Kundendienst
^
Modell und Nummer des Geschirr spülers.
Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild auf der Türoberseite.
Programmaktualisierung
­Durch eine Programmaktualisierung
(PC = Programm Correction) können in Zukunft die aktuellen Erkenntnisse der Programmtechnik in die Elektronik Ihres Gerätes eingespeichert werden.
-
Die gekennzeichnete Kontrolllampe dient dem Kundendienst als Übertra­gungspunkt für die Programmaktuali­sierung.
Die Programmaktualisierung kann erfol gen, sobald zukünftige Entwicklungen veränderte Programme verlangen. Miele wird die Möglichkeit zur Pro grammaktualisierung rechtzeitig be kanntgeben.
-
-
-
61
Page 62
Nachkaufbares Zubehör
Geschirrspüler besser nutzen
Sie möchten... Sie brauchen dazu...
...Flaschen spülen, z. B. Milch- oder Babyflaschen
...viele Gläser spülen ...einen Gläsereinsatz für den Unter
...langstielige Gläser spülen, z. B. Riedelgläser
...zusätzliche Tassen und Stielgläser im Unterkorb spülen
...zusätzliche Besteckteile spülen, z. B. Saucenkelle, Kleinteile
...einen Flaschenhalter
korb
...einen Gläsereinsatz für den Ober korb
...eine Tassenauflage für den Comforteinsatz im Unterkorb
...einen kleinen Besteckkorb für den Unterkorb
-
-
62
Page 63
Hinweise für Vergleichsprüfungen
Prüfnorm: EN 50242 / IEC 704 Standardprogramm Spar
für Vergleichsprüfungen (Energieetikett):
Hinweis: Das Programm Universal Plus 55 ° für normale
Anschmutzung hat eine gesteigerte Reinigungs­und Trocknungsleistung bei kürzerer Laufzeit und erhöhtem Energiebedarf.
Fassungsvermögen: 12 Massgedecke Reinigermenge: 30 g nur Klarspüler-Dosierung: Stufe 3 (ca. 3 ml) Geräuschmessungen: Die Tür des Geschirrspülers einmal vollständig öffnen,
und dann wieder schliessen, um die Ausblasöffnung der Turbothermic wie im täglichen Gebrauch automatisch zu schliessen.
Besteckaufsatz: Den beiliegenden Aufsatz auf den Besteckkorb
stecken (siehe Kapitel "Geschirr und Besteck einordnen"). Stecken Sie: Teelöffel: rechts und links in die Löffelsegmente des Grundkorbes, Dessertlöffel: rechts und links in den Besteckaufsatz, Suppenlöffel: hinten in den Besteckaufsatz, Gabeln: vorne in den Besteckaufsatz.
in Kammer II.
Oberkorb
Unterkorb
63
Page 64
Programmübersicht
Programm Anwendung Reiniger
Kammer
(Reinigen)
100 %
100 %
Fein o 45 °
1)
Spar
Normal 50 °
Universal 55 °
2)
"Schonprogramm" für leicht verschmutztes temperaturemp findliches Geschirr und Gläser
für normal verschmutztes Geschirr, besonders energiesparendes Programm durch lange Einwirkzeit bei niedriger Temperatur
2)
für leicht bis normal verschmutztes Geschirr mit nicht angetrockneten Speiseresten; mit verkürzter Spülzeit
2)
für normal verschmutztes Geschirr 100 %
-
II
50 %
Universal Plus 55 °
Intensiv 75 °
Vorspülen zum Abspülen von riechendem Geschirr, wenn sich ein
ElectroSpar für leicht bis normal verschmutztes Geschirr,
1) Standardprogramm für Energieetikett
2) Trübungssensor (Eco-Sensor) aktiv In diesem Programm können die Verbrauchswerte und Programmlaufzeiten abhängig von der Verschmutzung des Geschirrs von den angegebenen Werten abweichen.
für normal verschmutztes Geschirr mit angetrockneten Speiseresten; mit verlängerter Reinigungszeit
2)
für normal verschmutzte Töpfe, Pfannen und Zubereitungs- geschirr mit angetrockneten Speiseresten; für sehr stark verschmutztes Geschirr 120% Reiniger empfohlen
komplettes Programm noch nicht lohnt; zum Entfernen von Salzresten nach dem Salzeinfüllen
nur bei Warmwasseranschluss siehe Kapitel "Programmauswahl"
100 %
100 %
100 %
64
Page 65
Vor-
spülen
12
Programmübersicht
Programmablauf Verbrauch Dauer
Energie kWh Wasser h:min
Reinigen Zwischen-
X
45 °
X
45 °
spülen
12 XX X
XX
Klar-
spülen
55 °
55 °
Trocknen Wasser
(15 °C)
X 1,1 0,5 17 1:08 0:50
X 1,05 0,6 13 2:45 2:34
kalt
Wasser
warm
(55 °C)
Liter Wasser
kalt
(15 °C)
Wasser
warm
(55 °C)
X
50 °
X
55 °
XX
55 °
X
75 °
X 0,06 0,06 5 0:11 0:11
X X X X X X - 0,1 22 - 1:05
Bei voller Beladung müssen Sie für das Intensiv-, das Universal Plus-, das Universal-, das Normal- und das Spar-Programm mindestens 30 ml Reiniger verwenden. Gibt der Reinigerhersteller eine grössere Menge an, müssen Sie die grössere Menge verwenden. Für das Intensiv-Programm dosieren Sie bei Pulverreiniger zusätzlich 5-7 ml in Kammer I.
Dosieren Sie bei der Wahl der Zusatzfunktion "Top Solo" die Reinigermenge entsprechend des Ge schirr-Verschmutzungsgrades nur in Kammer II (ca. 2/3 der Gesamtmenge für volle Beladung).
Die genannten Werte wurden nach EN 50242 ermittelt. In der Praxis können aufgrund abweichender Bedingungen deutliche Unterschiede auftreten.
XX
65 °
XX
65 °
XX
65 °
XX
75 °
X 1,2 0,6 13 1:00 0:53
X 1,2 0,6 13 1:22 1:04
X 1,25 0,7 17 1:50 1:32
X 1,7 1,2 13 2:15 1:57
-
65
Page 66
Transport
Wenn Sie den Geschirrspüler transpor tieren, z. B. beim Wohnungswechsel, beachten Sie folgendes:
Geschirrspüler ausräumen,
alle losen Teile befestigen, z. B.
Schläuche, Kabel, Besteckkorb, Unterkorb
Geschirrspüler aufrecht transportie
ren. Nur in Ausnahmefällen darf er auf dem Rücken liegend transportiert werden. Der Geschirrspüler darf nicht auf der Seite oder auf der Tür liegend trans portiert werden, da sonst Restwasser auslaufen kann. Das Restwasser könnte in die elektri­sche Steuerung fliessen und so Stö­rungen verursachen.
-
-
-
66
Page 67
67
Page 68
Änderungen vorbehalten / G 356-3 / 0703
M.-Nr. 05 883 760 / V00
Dieses Papier besteht aus 100% chlorfrei gebleichtem Zellstoff und ist somit umweltschonend
Loading...