Miele G 346-55 SPECIAL Instructions Manual

Istruzioni d’uso
Lavastoviglie G 346-55 SPECIAL
Leggere assolutamente le istruzioni d’uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare per la prima volta la maccina per evitare di infortunarsi e di danneggiare l’ apparecchiatura. M.-Nr. 05 467 120
<
Indice
Indice
Presentazione lavastoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pannello comandi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tutela dell’ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Smaltimento imballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Smaltimento elettrodomestici fuori uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lavaggio economico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Prima di usare la lavastoviglie la prima volta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Aprire lo sportello. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Chiudere lo sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Dispositivo bloccaggio di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Impianto di decalcificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Programmare e regolare l’impianto di decalcificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Programmare la durezza dell’acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Regolare il selettore per la durezza dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Controllare i dati programmati per la durezza dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Riempire il contenitore del sale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Spia controllo "sale" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Brillantante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Riempire il contenitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Spia controllo brillantante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Regolare il dosaggio del brillantante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sistemare le stoviglie e le posate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Esempi illustrativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cestello superiore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ripiano ribaltabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Asticella di appoggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Regolare il cestello superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cestello inferiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Supporto per le bottiglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Posate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Stoviglie non adatte per il lavaggio a macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2
Indice
Funzionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Aggiungere il detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Scelta programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Accendere la lavastoviglie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Avviare il programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Indicatore svolgimento programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Fine programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Spegnere la lavastoviglie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Interrompere il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cambiare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Scaricare la lavastoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pulire i filtri di scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pulire i bracci irroratori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Pulire la vasca di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Pulire la guarnizione e lo sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Pulire il pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Pulire la parte frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
In caso di anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Eliminare le anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Pulire il filtro nel tubo di afflusso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Controllare il livello dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Prolungare l’afflusso dell’acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Pulire la pompa di scarico e la valvola di ritenuta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Accessori speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Dati test di comparazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Trasporto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
I diversi programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
3
Descrizione lavastoviglie
Descrizione lavastoviglie
Presentazione lavastoviglie
1 braccio superiore (non visibile) 2 cassetto per le posate
(a seconda del modello) 3 cestello superiore 4 afflusso acqua braccio intermedio 5 braccio intermedio 6 selettore decalcificazione acqua 7 braccio inferiore
4
8 quattro piedini regolabili 9 gruppo filtrante 10 contenitore sale 11 contenitore detersivo (2 vaschette) 12 contenitore brillantante
(con selettore dosaggio)
13 targhetta dati
Pannello comandi
Descrizione lavastoviglie
14 tasto "Acceso/Spento" 15 indicatore svolgimento programma 16 tasto "Avvio" 17 manopola programmi
18 spie di controllo contenitori 19 dispositivo bloccaggio sportello 20 apertura sportello 21 sfiato ventola di asciugatura
5
Consigli e avvertenze
Consigli e avvertenze
La lavastoviglie è conforme alle vi­genti norme di sicurezza. Usi non consoni a quello previsto possono essere causa di infortuni e danneg­giare altresì la macchina. Prima di usare la lavastoviglie la pri­ma volta si raccomanda espressa­mente di leggere attentamente le istruzioni contenute in questo libret­to per evitare infortuni, anche seri, e danneggiare la macchina. Conservare il libretto delle istuzioni. Potrebbe rendersi necessario con­sultarlo o servire a un altro utente!
Installazione e collegamento
Installare e collegare la lavasto­viglie secondo le istruzioni per il
montaggio.
Per garantire la perfetta stabilità, i
modelli da incasso sottopiano e in­tegrabili devono venire installati solo sotto un piano continuo di lavoro ed es­sere avvitati ai mobili laterali della base.
La lavastoviglie non deve venire si-
stemata sotto un piano di cottura. Le alte temperature irradiate dai fornelli possono danneggiare la lavastoviglie.
Uso corretto
La lavastoviglie è destinata esclusi-
vamente a lavare stoviglie di casa. Altri usi non sono consentiti e probabil­mente pericolosi. La casa produttrice declina ogni re­sponsabilità per usi non conformi a quello previsto e per errate manipola­zioni dei comandi.
Al momento della consegna
Eventuali danni possono costituire
una fonte di pericolo per l’utente! Al momento della consegna, control­lare quindi se la lavastoviglie ha subito danni durante il trasporto. Se si notano danni evitare assolutamente di usare la lavastoviglie.
Smaltire l’imballaggio conforme-
mente alle norme in vigore.
Durante i lavori di installazione la lavastoviglie deve essere staccata
dalla rete elettrica.
Verificare assolutamente che la
tensione, la frequenza e la prote­zione dell’impianto elettrico di casa cor­rispondano ai dati riportati nella targhet­ta di matricola della lavastoviglie.
La sicurezza elettrica è garantita
solo se la lavastoviglie è collegata a un conduttore di protezione di messa a terra installato conformemente alle norme. È oltremodo importante che questo dispositivo di sicurezza sia pre­sente ed efficiente. In caso di dubbi, far controllare l’installazione da un elet­tricista qualificato. La casa produttrice declina ogni re­sponsabilità per infortuni (scosse elettriche!) e guasti se la lavastoviglie non è collegata a un conduttore di terra o se tale dispositivo di sicurezza non è efficiente.
6
Consigli e avvertenze
Se la lavastoviglie è danneggiata
possono insorgere pericoli per l’utente. Se si notano danni o anomalie, evitare assolutamente di far funzionare la macchina oppure, se in funzione, spegnerla subito. Avvisare poi tempe­stivamente il servizio assistenza o il for­nitore.
La scatola di plastica del tubo di
alimentazione contiene una valvola elettrica. Evitare quindi di immergere la scatola in acqua!
Nel tubo di alimentazione sono in-
corporati cavi sotto tensione. Per nessun motivo recidere quindi il tubo, anche se è troppo lungo!
Per motivi di sicurezza, non usare
prolunghe per l’allacciamento elet­trico. Pericolo di surriscaldamento!
Uso giornaliero
Non mettere solventi nella vasca di
lavaggio. Pericolo di esplosione!
Non bere l’acqua della vasca di la-
vaggio poiché non è potabile!
Evitare di respirare la polverina che
si sviluppa dal detersivo. Potrebbe provocare irritazioni al naso, alla bocca e alla gola. Consultare subito il medico se si è inalato o addirittura ingerito detersivo.
Se la lavastoviglie è dotata di cesti-
no per le posate (a seconda del modello), le posate si laveranno meglio se sistemate col manico verso il basso. Se tuttavia si teme di ferirsi con le pun­te delle forchette o la lama dei coltelli, si consiglia di sistemarle col manico in alto.
Usare esclusivamente detersivi in
commercio per lavastoviglie di uso domestico. Non usare detersivi per la­vare i piatti a mano!
Usare solo brillantante per lavatrici
di uso domestico!
Usare esclusivamente sale raffina-
to per lavastoviglie, possibilmente grossolano. Altri sali possono contene­re componenti non solubili che potreb­bero compromettere il corretto funzio­namento dell’impianto di decalcificazione.
Non lavare a macchina oggetti in
plastica che non siano termoresi­stenti, ad es. contenitori monouso, po­sate ecc. Potrebbero deformarsi o fon­dersi durante il lavaggio o l’asciugatura.
Non appoggiarsi o sedersi sullo
sportello aperto. La lavastoviglie potrebbe ribaltarsi. Pericolo quindi di in­fortunarsi e di danneggiare la macchina.
7
Consigli e avvertenze
Attenzione se la resisteza termica non è schermata
Se la resistenza termica della lava-
stoviglie non è schermata, attenzio­ne a non toccare la serpentina se si apre lo sportello durante il programma o alla fine del ciclo di asciugatura. Pericolo di ustionarsi, anche seriamente!
I recipienti di materiale sintetico
possono fondersi o addirittura prendere fuoco se giungono a contatto con la resistenza termica. Se non si è sicuri che le suppellettili in plastica sono termoresistenti, sistemarle sem­pre nel cestello superiore. Se è il caso, fissare i recipienti piccoli, convenientemente per evitare che ca­dano sulla resistenza termica.
Sorvegliare i bambini
Evitare che i bambini giochino con
la lavastoviglie o addirittura la fac­ciano funzionare. Tra l’altro potrebbe succedere che rimangano chiusi all’in­terno!
Tenere il detersivo fuori dalla porta-
ta dei bambini. Il prodotto, se inge­rito, può provocare gravi ustioni in boc­co e in gola e perfino soffocamento. Andare subito dal medico se il bambi­no ha messo in bocca il detersivo.
Per evitare che i bambini possano
toccare il detersivo, riempire la va­schetta del detersivo viare il programma e bloccare l’apertu­ra dello sportello attivando il dispositivo di sicurezza, se in dotazione. Tenere lontano i bambini dalla lavastovi­glie se lo sportello è aperto. All’interno del contenitore potrebbero infatti esse­re rimasti resti di detersivo.
Per evitare che i bambini possano
toccare il detersivo si consiglia: se è stata attivata la funzione avvio dif­ferito (a seconda del modello), il conte­nitore dovrà essere bene asciutto, diversamente asciugarlo con uno strac­cio. Se infatti il contenitore è umido, il detersivo potrebbe impastarsi e rimane­re attaccato alle pareti. Alla fine del pro­gramma i bambini potrebbero toccare e mettere in bocca i resti di detersivo ri­masti nella vaschetta.
solo prima di av-
Per evitare di danneggiare la lavastoviglie
Fare attenzione a non versare per
svista detersivo (anche liquido) nel contenitore del brillantante. Il contenito­re rimarrebbe irrimediabilmente dan­neggiato!
Fare pure attenzione a non versare
detersivo (anche liquido) nel conte­nitore del sale. L’impianto di decalcifi­cazione verrebbe irrimediabilmente danneggiato!
Non usare detersivi per lavastovi-
glie industriali. Potrebbero danneg­giare la lavastoviglie e sviluppare rea­zioni chimiche (gas detonanti)!
8
Consigli e avvertenze
Il sistema di sicurezza "Waterproof
Miele" contro le perdite d’acqua funziona solo se vengono soddisfatte le seguenti premesse:
– installazione conforme alle istruzioni, – manutenzione corretta e, in caso di
guasti, sostituzione dei pezzi difetto­si con ricambi originali,
– in caso di assenza prolungata (ad
es. durante le vacanze) chiudere il rubinetto del tubo di alimentazione.
In caso di interventi
Eventuali riparazioni devono esse-
re fatte esclusivamente da perso­ne qualificate. Interventi mal fatti posso­no essere causa di infortuni, anche seri, per l’utente.
In caso di lavori di manutenzione,
staccare sempre la lavastoviglie dalla rete elettrica: spegnere la macchi­na e togliere la spina dalla presa oppu­re disinserire o svitare il fusibile.
Smaltimento lavastoviglie fuori uso
Rendere inservibile la vecchia lava-
stoviglie. Togliere la spina dalla presa e recidere il cavo di alimentazio­ne. Smontare o rendere inservibile la chiu­sura dello sportello per evitare che i bambini, giocando, possano rimanere chiusi all’interno. Smaltire poi la vec­chia lavastoviglie conformemente agli ordinamenti locali.
La casa produttrice declina ogni re­sponsabilità per infortuni e danni deri­vanti dall’inosservanza delle disposi­zioni di sicurezza e delle avvertenze oppure da un’errata manipolazione dei comandi!
9
Tutela dell’ambiente
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio per proteggere la lavasto­viglie da eventuali danni durante il tra­sporto è realizzato con materiali confor­mi alle norme per la tutela dell’ambien­te e pertanto riciclabili Se i materiali dell’imballaggio vengono riciclati si contribuirà a risparmiare ma­terie prime a a diminuire il volume dei ri­fiuti.
Smaltimento elettrodomestici fuori uso
Nelle apparecchiature fuori uso ci sono ancora materiali e componenti riciclabi­li. Non depositare quindi il vecchio ap­parecchio nella discarica ma informarsi presso le autorità comunali o il rivendi­tore circa le possibilità di smaltimento. Finchè gli elettrodomestici fuori uso non vengono prelevati, accertarsi che non costituiscano una fonte di pericolo per i bambini. A tale proposito consula­te pure la voce "Smaltimento lavastovi­glie fuori uso" nel capitolo "Consigli e avvertenze".
Lavaggio economico
Le lavastoviglie Miele sono estrema­mente economiche per quanto riguar­da il consumo di acqua e di elettricità. Per contenere al massimo il consumo, attenersi ai seguenti consigli.
Se è a disposizione un moderno im­pianto, collegare la lavastoviglie all’ acqua calda. che tutti i cicli vengano effettuati con acqua calda, si potrà ugualmente ri­sparmiare energia elettrica e tempo. Nel caso che l’acqua venga riscalda­ta con l’elettricità, è più conveniente collegare la lavastoviglie all’acqua fredda.
Sfruttare al massimola capienza del­la lavastoviglie ma senza sovraccari­carla. A parità di risultati è il modo migliore per risparmiare energia elet­trica e tempo.
Impostare il programma di lavaggio appropriato a seconda delle stovi­glie, del grado e tipo di sporco.
Per contenere maggiormente i costi, impostare il programma economico Spar.
Anche se è inevitabile
10
Per il dosaggio del detersivo, attener­si alle indicazioni sulla confezione.
Per carichi parziali, usare 2/3 del do­saggio complessivo indicato.
Prima di usare la lavastoviglie la prima volta
Prima di usare la lavastoviglie la prima volta
Operazioni preliminari
La prima volta che si attiva la lavastovi­glie occorrono:
2 litri circa di acqua,2 kg circa di sale,detersivo per lavastoviglie di uso dome-
stico,
– brillantante per lavastoviglie di uso
domestico
Al termine della fabbricazione, le la­vastoviglie vengono sottoposte a un accurato controllo di funzionalità. Eventuali tracce di acqua conferma­no le verifiche di collaudo e non il fatto che la lavastoviglie sia già sta­ta usata. Al momento di aprire lo sportello si può percepire uno strano odore, come del resto nel caso dei mobili o di altri elettrodomestici nuovi, derivan­te dallevaporazione dei materiali, che scompare dopo alcuni lavaggi.
11
Prima di usare la lavastoviglie la prima volta
Aprire lo sportello
Per aprire lo sportello, afferrare l’im- pugnatura nellincavo dello sportello e tirarla in avanti.
Se si apre lo sportello durante il pro­gramma, tutte le funzioni si interrompo­no automaticamente.
Chiudere lo sportello
Spingere i cestelli allinterno e chiu­dere lo sportello fino alla battuta di arresto.
Dispositivo bloccaggio di sicurezza
La chiavetta gialla per attivare il di­spositivo di bloccaggio si trova sul davanti del cestello superiore. Pri­ma di attivare la lavastoviglie la pri­ma volta, togliere la chiavetta e con­servarla in un posto sicuro.
Per evitare che i bambini aprano lo sportello, lo si potrà bloccare con la chiavetta.
12
Posizione orizzontale: sportello bloccato.
Posizione verticale: sportello sbloccato.
Prima di usare la lavastoviglie la prima volta
Impianto di decalcificazione
Per un risultato impeccabile, i cicli di la­vaggio dovranno venire effettuati con acqua decalcificata. Diversamente sul­le stoviglie e nella vasca di lavaggio si depositano tracce di calcare. Se lacqua di alimentazione ha una du­rezza di 7° fH (0,7 mmol/l) e oltre, do­vrà venire decalcificata. Tale operazio­ne viene effettuata automaticamente dallimpianto di decalcificazione incor­porato alla lavastoviglie. Per funzionare perfettamente, l’impianto dovrà venire rigenerato periodicamente
– con lapposito sale raffinato per lava-
stoviglie, e inoltre
– la lavastoviglie dovrà venire program-
mata secondo leffettiva durezza del­lacqua di alimentazione.
– Per il grado di durezza dellacqua, in-
formarsi presso lazienda locale per lerogazione idrica.
Se la durezza dellacqua di alimentazio­ne è costantemente (= 0,7 mmol/l) non è necessario aggiun­gere sale per rigenerare limpianto di decalcificazione. La lavastoviglie, tutta­via, dovrà ugualmente venire program­mata secondo leffettiva durezza dell acqua.
Se il valore della durezza dell’acqua non è costante, ad es. oscilla tra 14 e 31 °fH, per programmare la lavastovi­glie si dovrà prendere sempre in consi­derazione il valore più alto, in questo caso 31 °fH.
In caso di interventi da parte del servi­zio assistenza Miele, si consiglia di ri­portare alla voce successiva il valore della durezza dell’acqua
Valore durezza acqua di alimentazione:
inferiore a 7 °fH
°fH
13
Prima di usare la lavastoviglie la prima volta
Programmare e regolare limpianto di decalcificazione
La durezza dellacqua di alimentazione viene programmata con la manopola dei programmi. lettore per la durezza dellacqua nella vasca di lavaggio dovrà venire regolato sul valore dellacqua di alimentazione.
Programmare la durezza dell’acqua
Spegnere la lavastoviglie col tasto "Acceso/Spento".
Girare la manopola dei programmi sulla posizione "Stop".
Mantenendo premuto il tasto "Start", accendere la lavastoviglie col tasto "Acceso/Spento". Trascorsi due se-
condi rilasciare il tasto "Start". La spia di controllo "Sale" lampeggia. Attenzione!
Se lampeggia o si accende unaltra spia di controllo, si dovrà ripetere l’ope- razione dall’inizio.
Eccezione
Non si dovrà ripetere l’operazione se si ac- cende la spia di controllo "brillantante" per­ché è necessario riempire il contenitore.
Successivamente il se-
Ruotare la manopola dei programmi sulla posizione che corrispondente al grado di durezza dellacqua di ali­mentazione (v. tabella sotto).
posizione manopola
°fH °d
2 - 7 1 - 4 Universale 55°
9 - 13 5 - 7 Universale Plus 55° 14 - 18 8 - 10 Universale 65° 20 - 25 11 - 14 posizione "ore 4" 27 - 31 15 - 17 posizione "ore 5" 32 - 38 18 - 21 posizione "ore 6"
40 - 63 22 - 35 posizione "ore 7"
65 - 126 36 - 70 posizione "ore 8"
Al momento della consegna la lavastovi­glie è programmata per una durezza del­lacqua di 40 - 63 °fH (22 - 35 °d).
programmi
14
Esempio
La durezza effettiva dellacqua di ali­mentazione è di 36 °fH. La manopola dei programmi dovrà venire ruotata sulla posizione "ore 6".
Prima di usare la lavastoviglie la prima volta
Premere il tasto "Start".
La spia di controllo "Start" si accende.
Ruotare la manopola dei programmi sulla posizione "Stop".
Spegnere infine la lavastoviglie col tasto "Acceso/Spento".
Il valore dellacqua di alimentazione è stato memorizzato.
Regolare il selettore per la durezza dellacqua
Registrare il selettore per la durezza del­l’acqua nel vano di lavaggio secondo i dati della seguente tabella.
Regolando il più esattamente possibile il selettore per la durezza dellacqua di alimentazione si ridurranno al minimo o si elimineranno eventuali tracce di cal­care che possono rimanere sulle super­fici in vetro al termine del lavaggio. Se il selettore viene posizionato su un valore non corretto, soprattutto più alto di quel­lo effettivo, il risultato di lavaggio può venire compromesso da tracce di cal­care.
Servendosi di un cacciavite o di una moneta, registrare il selettore per la durezza dellacqua sul grado corri­spondente ai valori dellacqua di ali­mentazione
°d mmol/l °fH selettore durezza
acqua (valore)
1- 7 0,2- 1,3 2- 13 3 8-10 1,4- 1,8 14- 18 2 11-14 2,0- 2,5 20- 25 1 15-70 2,7-12,6 27-126 0
Al momento della consegna il selettore è posizionato sul valore 1.
Servendosi di un cacciavite, togliere il coperchio dal selettore situato nel­la vasca di lavaggio.
Esempio
Se il valore della durezza dell’acqua di alimentazione è di 11 °fH, il selettore nella vasca di lavaggio do­vrà venire posizionato sul valore 3 (2 - 13 °fH).
Dopo aver registrato il selettore, co­prirlo col coperchietto.
15
Prima di usare la lavastoviglie la prima volta
Controllare i dati programmati per la durezza dell’acqua
Spegnere la lavastoviglie col tasto "Acceso/Spento".
Ruotare la manopola dei programmi sulla posizione "Stop".
Mantenendo premuto il tasto "Start" ac­cendere stoviglie col tasto "Acceso/Spento". Trascorsi due secondi rilasciare il ta-
sto "Start". La spia di controllo "Sale" lampeggia. Attenzione!
Se si accende o lampeggia un’altra spia di controllo si dovrà ripetere l’ope- razione dall’inizio.
Eccezione
Non si dovrà ripetere loperazione se si accende la spia di controllo "brillantan­te" perché è necessario riempire il con­tenitore.
contemporaneamente la lava-
Ruotare successivamente la manopo-
la dei programmi dalla posizione "Uni-
versale 55°" alla posizione "ore 8". La spia di controllo "Start" si accende
quando la manopola dei programmi si trova nella posizione corripondente al valore programmato per la durezza del­lacqua (v. tabella alla voce "Program­mare la durezza dell’acqua").
Girare la manopola dei programmi
sulla posizione "Stop".
Spegnere infine la lavastoviglie col
tasto "Acceso/Spento".
16
Prima di usare la lavastoviglie la prima volta
Riempire il contenitore del sale
Importante! Prima di aggiungere il sale, si dovranno versare nel con­tenitore circa 2 litri dacqua per otte­nere una soluzione salina. Successi­vamente, con l’uso della lavastoviglie, nel contenitore ci sarà sempre suffi­ciente acqua per sciogliere il sale.
Fare assolutamente attenzione a non versare detersivo (anche liqui­do) nel contenitore del sale. L’im- pianto di decalcificazione rimarreb­be irrimediabilmente danneggiato.
Si raccomanda di usare esclusivamen­te sale raffinato per lavastoviglie, possi­bilmente grossolano. Altre qualità di sale potrebbero contenere componen­ti insolubili che potrebbero compromet­tere il corretto funzionamento dell’im- pianto di decalcificazione.
la prima volta
Estrarre il cestello inferiore dalla va­sca di lavaggio e svitare il tappo del contenitore del sale.
La prima volta versare circa 2 litri di acqua.
Inserire lapposito imbuto e versare il sale finché il contenitore è pieno. A seconda del tipo di sale, il conteni­tore contiene 2 kg di sale al massi­mo.
Durante loperazione, una parte della soluzione salina trabocca.
Pulire limboccatura del contenitore da eventuali tracce di sale e riavvita­re il coperchio.
A operazione ultimata, attivare il pro­gramma "Prelavaggio freddo" per eli­minare dalla vasca la soluzione sali­na traboccata.
17
Prima di usare la lavastoviglie la prima volta
Spia controllo "sale"
Fintanto che la spia di controllo non si accende, nel contenitore c’è sufficiente sale per rigenerare l’impianto.
Appena la spia di controllo si accen-
de si dovrà aggiungere sale nel con-
tenitore (v. voce: "Riempire il conteni-
tore del sale"). A operazione ultimata, la spia di control-
lo può rimanere accesa per breve tem­po e si spegne appena la soluzione sa­lina è sufficientemente concentrata.
Avvertenza!
La spia di controllo rimane accesa an­che quando il grado di durezza dell’ac- qua è inferiore a 7 °fH e non occorre quindi aggiungere sale allimpianto di decalcificazione.
In questo caso la spia di controllo non riveste alcuna funzione.
Mediante la spia di controllo "Sale" il tec­nico del servizio assistenza è in grado di aggiornare i programmi (v. capitolo "Ser­vizio assistenza"). Tale funzione è confer­mata dalla sigla PC (Programm Correc­tion) abbinata alla spia di controllo.
18
Loading...
+ 42 hidden pages