Miele DGM 7640 assembly instructions

Istruzioni d'uso e di montaggio Forno a vapore con microonde
Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'elettrodomestico. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
it-IT M.-Nr. 11 275 720
Indice
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze ....................................................... 7
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente.................................................. 20
Panoramica ........................................................................................................ 21
Forno a vapore .................................................................................................... 21
Accessori in dotazione ........................................................................................ 22
Comandi ............................................................................................................. 24
Tasto On/Off ........................................................................................................ 25
Sensore di prossimità.......................................................................................... 25
Tasti sensore ....................................................................................................... 26
Display touch....................................................................................................... 28
Simboli................................................................................................................. 29
Attività................................................................................................................. 30
Selezionare la voce menù ................................................................................... 30
Sfogliare .............................................................................................................. 30
Uscire dal livello menù ........................................................................................ 30
Modificare il valore o l'impostazione................................................................... 30
Modificare l'impostazione in un elenco di selezione...................................... 30
Immettere le cifre con il rullo numerico .......................................................... 30
Immettere le cifre con il tastierino numerico .................................................. 30
Modificare l'impostazione con una barra a segmenti .................................... 31
Immettere lettere ................................................................................................. 31
Visualizzare il menù contesto.............................................................................. 31
Spostare le immissioni ........................................................................................ 31
Visualizzare il menù a tendina ............................................................................. 32
Visualizzare Guida ............................................................................................... 32
Attivare MobileStart............................................................................................. 32
Funzionamento .................................................................................................. 33
Cottura a vapore.................................................................................................. 33
Serbatoio acqua............................................................................................. 33
Temperatura ................................................................................................... 33
Durata di cottura............................................................................................. 33
Rumori............................................................................................................ 33
Fase di riscaldamento .................................................................................... 34
Fase di cottura................................................................................................ 34
Riduzione del vapore...................................................................................... 34
Modalità Microonde ............................................................................................ 35
Funzionamento............................................................................................... 35
Scelta delle stoviglie....................................................................................... 35
Leccarda in vetro................................................................................................. 40
Indice
Illuminazione vano cottura................................................................................... 40
Al primo avvio .................................................................................................... 41
Miele@home........................................................................................................ 41
Impostazioni di base ........................................................................................... 42
Pulire il forno a vapore per la prima volta............................................................ 43
Regolare il punto di ebollizione ........................................................................... 44
Impostazioni ...................................................................................................... 45
Elenco impostazioni ............................................................................................ 45
Accedere al menù “Impostazioni”....................................................................... 48
Lingua.............................................................................................................. 48
Orologio............................................................................................................... 48
Data..................................................................................................................... 49
Illuminazione........................................................................................................ 49
Schermata di avvio.............................................................................................. 49
Display................................................................................................................. 50
Volume................................................................................................................. 51
Unità di misura .................................................................................................... 51
MW-Quick (microonde) ....................................................................................... 52
Popcorn............................................................................................................... 52
Tenere in caldo .................................................................................................... 53
Riduzione del vapore........................................................................................... 53
Temperature consigliate ...................................................................................... 54
Potenze consigliate ............................................................................................. 54
Durezza dell'acqua.............................................................................................. 55
Sensore di prossimità ......................................................................................... 56
Sicurezza............................................................................................................. 57
Riconoscim. front. mobile ................................................................................... 58
Miele@home........................................................................................................ 58
Comando remoto ................................................................................................ 59
Attivare MobileStart........................................................................................ 59
SuperVision ......................................................................................................... 60
Remote Update ................................................................................................... 61
Versione software................................................................................................ 62
Informazioni legali................................................................................................ 62
Rivenditori ........................................................................................................... 62
Impostazioni di serie ........................................................................................... 62
Allarme e timer .................................................................................................. 63
Usare la funzione Allarme.................................................................................... 63
Usare la funzione Timer....................................................................................... 64
Menù principale e sottomenù........................................................................... 65
Indice
Uso...................................................................................................................... 67
Modificare i valori e le impostazioni per un processo di cottura......................... 68
Modificare la temperatura .............................................................................. 68
Modificare la potenza delle microonde .......................................................... 69
Impostare durate di cottura............................................................................ 69
Modificare le durate di cottura impostate ...................................................... 70
Cancellare le durate di cottura impostate ...................................................... 70
Interrompere il procedimento di cottura nelle modalità con le microonde.......... 70
Interrompere il procedimento di cottura nelle modalità con vapore.................... 71
Interrompere il procedimento di cottura.............................................................. 72
Cambiare modalità .............................................................................................. 72
MW-Quick (microonde) e Popcorn .................................................................. 73
Informazioni pratiche e importanti sul forno a vapore .................................. 75
Peculiarità della cottura a vapore ........................................................................ 75
Stoviglie di cottura............................................................................................... 75
Leccarda in vetro................................................................................................. 75
Livello di introduzione.......................................................................................... 76
Alimenti surgelati................................................................................................. 76
Temperatura ........................................................................................................ 76
Durata di cottura.................................................................................................. 76
Cottura con liquidi............................................................................................... 76
Ricette personali.................................................................................................. 76
Cottura a vapore................................................................................................ 77
Cottura a vapore Eco .......................................................................................... 77
Indicazioni relative alle tabelle di cottura............................................................. 77
Verdure ................................................................................................................ 78
Pesce................................................................................................................... 81
Carne................................................................................................................... 84
Riso ..................................................................................................................... 86
Cereali ................................................................................................................. 87
Pasta ................................................................................................................... 88
Canederli ............................................................................................................. 89
Legumi, secchi .................................................................................................... 90
Uova .................................................................................................................... 92
Frutta ................................................................................................................... 93
Insaccati .............................................................................................................. 93
Crostacei ............................................................................................................. 94
Molluschi ............................................................................................................. 95
Cottura di menù, manuale................................................................................... 96
Sous-vide ........................................................................................................... 98
Indice
Applicazioni speciali ......................................................................................... 106
Riscaldare a vapore............................................................................................. 106
Scongelare a vapore ........................................................................................... 109
Scottare............................................................................................................... 112
Conservazione..................................................................................................... 112
Lievitazione impasto............................................................................................ 115
Sterilizzare le stoviglie ........................................................................................ 115
Cottura di menù – automatica............................................................................. 116
Scaldare le salviette ............................................................................................ 117
Fondere la gelatina.............................................................................................. 117
Sciogliere il miele................................................................................................. 118
Fondere il cioccolato ........................................................................................... 118
Preparare lo yogurt.............................................................................................. 119
Cuocere la pancetta............................................................................................ 120
Stufare le cipolle.................................................................................................. 120
Estrarre il succo................................................................................................... 121
Spellare gli alimenti ............................................................................................. 122
Conservare le mele ............................................................................................. 122
Preparare uova strapazzate................................................................................. 122
Cottura rapida.................................................................................................... 123
Cuocere patate lesse, non farinose..................................................................... 124
Cuocere il riso ..................................................................................................... 125
Scongelare e riscaldare con le microonde ..................................................... 126
Scongelare .......................................................................................................... 127
Riscaldare............................................................................................................ 131
Programmi automatici ...................................................................................... 136
Categorie............................................................................................................. 136
Utilizzare i programmi automatici ........................................................................ 136
Ricerca ................................................................................................................ 137
MyMiele .............................................................................................................. 138
Programmi personalizzati................................................................................. 139
Indicazioni per organismi di controllo............................................................. 142
Pulizia e manutenzione ..................................................................................... 145
Pulire il frontale del forno a vapore...................................................................... 146
Pulire il vano cottura............................................................................................ 146
Pulire il serbatoio dell'acqua ............................................................................... 147
Accessori ............................................................................................................ 147
Pulire le griglie di introduzione ............................................................................ 148
Indice
Pulizia .................................................................................................................. 148
Decalcificare il forno a vapore........................................................................ 148
Ammollo ......................................................................................................... 149
Cosa fare se... .................................................................................................... 150
Accessori su richiesta....................................................................................... 155
Assistenza tecnica ............................................................................................ 156
Contatti in caso di guasto ................................................................................... 156
Garanzia .............................................................................................................. 156
Installazione ....................................................................................................... 157
Istruzioni di sicurezza per il montaggio ............................................................... 157
Misure d'incasso ................................................................................................. 158
Incasso in un mobile a colonna...................................................................... 158
Incasso in un mobile base.............................................................................. 159
Vista laterale................................................................................................... 160
Allacciamento e aerazione.............................................................................. 161
Incassare il forno a vapore .................................................................................. 162
Allacciamento elettrico........................................................................................ 163
Dichiarazione di conformità ............................................................................. 165
Diritti d'autore e licenze.................................................................................... 166

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Nelle seguenti istruzioni, il forno a vapore con microonde verrà definito semplice­mente forno a vapore.
Il forno è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un uso impro­prio può comunque causare danni a persone e/o cose.
Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di mettere in funzione il forno a vapore. Contengono informazioni im­portanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione. In questo mo­do si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
Ai sensi della norma IEC 60335-1, Miele avvisa espressamente che è assolutamente necessario leggere e seguire le informazioni con­tenute nel capitolo per l'installazione dell'elettrodomestico nonché le indicazioni e le avvertenze di sicurezza.
Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza di queste avvertenze.
Conservare le presenti istruzioni d'uso e di montaggio e conse­gnarle anche a eventuali altri utenti.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Uso corretto

Questo forno a vapore è destinato esclusivamente all'uso dome-
stico.
Non è destinato all'impiego in ambienti esterni.L'apparecchio deve essere utilizzato sempre nei limiti del normale
uso domestico, non a uso professionale, per cuocere a vapore o tra­dizionalmente, scongelare, riscaldare alimenti. Qualsiasi altro impiego non è ammesso.
Pericolo di incendio a causa di materiali infiammabili.
Se con il funzionamento a microonde si essiccano materiali infiam­mabili, l'umidità contenuta evapora. In questo modo essi si seccano a tal punto da potersi autoincendiare. Non utilizzare mai questo forno per conservare oppure asciugare og­getti in materiale infiammabile.
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche
o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza il forno a vapore, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile. Queste persone possono utilizzare il forno a vapore senza sorve­glianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappia­no riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
Nel vano cottura sono integrate delle lampadine speciali per sod-
disfare specifiche esigenze (p.es. temperatura, umidità, resistenza chimica e all'usura, vibrazione). Impiegare le lampadine speciali solo per l’uso previsto. Non sono adatte per illuminare l’ambiente. Per motivi di sicurezza è necessario che la sostituzione sia effettuata dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Bambini

Servirsi della funzione di blocco dei comandi per impedire che i
bambini possano accendere l'apparecchio da soli.
Tenere i bambini di età inferiore a 8anni lontani dal forno a vapore
a meno che non siano sorvegliati.
I bambini dagli 8anni possono utilizzare il forno a vapore senza
sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
I bambini non devono eseguire lavori di manutenzione e pulizia
senza essere sorvegliati.
Sorvegliare i bambini quando si trovano vicini al forno a vapore.
Evitare che i bambini giochino con il forno a vapore.
Pericolo di soffocamento con il materiale di imballaggio. I bambini
giocando possono avvolgersi nel materiale d'imballaggio (p.es. pelli­cole) oppure infilarselo in testa e soffocare. Tenere il materiale d'imballaggio lontano da bambini eventualmente presenti in casa.
Pericolo di ferimento a causa delle superfici calde e del vapore
caldo. La pelle dei bambini è molto più delicata rispetto a quella de­gli adulti. Durante il funzionamento fuoriesce vapore dalla fessura di uscita fumane. Il forno a vapore si riscalda sulla lastra dello sportello e sul pannello comandi. Impedire ai bambini di toccare il forno mentre è in funzione. Tenere lontani i bambini dal forno a vapore finché non si è raffreddato per evitare che si scottino.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Pericolo di ferirsi con lo sportello aperto.
La portata dello sportello è di max. 8 kg. I bambini possono inoltre ferirsi quando lo sportello è aperto. Impedire a chiunque di appoggiarsi allo sportello aperto, di sedersi sopra o di appendersi.
10
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Sicurezza tecnica

Riparazioni o lavori di installazione e di manutenzione non corret-
tamente eseguiti possono mettere seriamente in pericolo l'utente. Lavori di installazione e manutenzione nonché riparazioni possono essere eseguiti solo da personale tecnico qualificato.
Esposizione alle radiazioni a causa delle microonde:
riparazioni o lavori di manutenzione che richiedono la rimozione della copertura, possono essere effettuati solo da persone qualificate.
Un forno a vapore danneggiato può essere rischioso per la sicu-
rezza. Controllare che l'apparecchio non presenti danni visibili. Non mettere mai in funzione un apparecchio difettoso.
Controllare che lo sportello e la guarnizione dello sportello non
siano danneggiati. Fino al momento della riparazione da effettuare da parte di un tecnico dell'assistenza, non utilizzare le modalità con le microonde.
Se il forno è difettoso, quando è acceso possono fuoriuscire le
microonde a scapito dell'incolumità dell'utente. Non usare il forno a vapore se
- lo sportello si è curvato,
- il frontale del vano cottura presenta delle ammaccature o si è cur­vato,
- le cerniere dello sportello sono allentate,
- sono visibili evidenti buchi o crepe nell'involucro, nello sportello o sulle pareti del vano cottura,
- tra le lastre dello sportello è presente umidità.
Il funzionamento sicuro e affidabile del forno a vapore è garantito
solo se l'apparecchio è collegato alla rete elettrica pubblica.
11
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
La sicurezza elettrica è garantita solo se il forno a vapore è allac-
ciato a un regolare collegamento a terra. Assicurarsi che questa con­dizione fondamentale per la sicurezza sia verificata. In caso di dubbi far controllare l'impianto da un elettricista specializzato.
I dati di allacciamento (frequenza, tensione) riportati sulla targhetta
dati del forno a vapore devono corrispondere assolutamente con quelli della rete elettrica affinché l'apparecchio non si danneggi. Confrontare questi dati prima dell'allacciamento. In caso di dubbi ri­volgersi a un elettricista qualificato.
Prese multiple o prolunghe non garantiscono la necessaria sicu-
rezza (pericolo di incendio). Non collegare quindi il forno a vapore al­la rete elettrica con questo tipo di dispositivi.
Per questioni di sicurezza, il forno a vapore deve essere usato so-
lo se incassato.
Non utilizzare questo forno a vapore in luoghi non stazionari (ad
es. sulle navi).
L'eventuale contatto con parti sotto tensione o la modifica delle
strutture elettriche o meccaniche possono causare anomalie di fun­zionamento. Non aprire mai l'involucro dell'apparecchio.
Il diritto alla garanzia inoltre decade se il forno a vapore non viene
riparato dall'assistenza tecnica autorizzata Miele.
Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi esclusivamente con ri-
cambi originali Miele; solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di sicurezza.
Se si stacca la spina elettrica dal cavo di alimentazione o se il ca-
vo non è dotato di una spina, accertarsi che il forno a vapore venga allacciato alla rete da un elettricista qualificato.
Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato deve essere
sostituito solo da un elettricista qualificato con un cavo di alimenta­zione speciale (vedi capitolo “Allacciamento elettrico”).
12
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Per eseguire i lavori di installazione e di manutenzione nonché di
riparazione scollegare il forno a vapore dalla rete elettrica. Per farlo, controllare quanto segue:
- disinserire i fusibili dell'impianto elettrico, oppure
- svitare completamente i fusibili dell'impianto elettrico oppure
- estrarre la spina (se presente) dalla presa elettrica. Afferrare la spi­na, non tirare il cavo.
Se il forno a vapore è stato incassato dietro un frontale del mobile
(p.es. un'anta), non chiudere mai quest'ultimo mentre è in funzione il forno. Dietro il frontale del mobile chiuso si formano calore e umidità. Si possono danneggiare il forno, il mobile e il pavimento. Chiudere il frontale del mobile solo quando il forno si è completamente raffred­dato.
13
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Impiego corretto

Pericolo di ferimento a causa delle superfici calde e del vapore
caldo. Il forno a vapore diventa caldo durante il funzionamento. È possibile scottarsi con il vano cottura, le pietanze, gli accessori, le griglie di introduzione e il vapore molto caldo. Si consiglia quindi di usare presine o manopole per introdurre o to­gliere alimenti molto caldi e quando è necessario intervenire all'inter­no del vano cottura.
Pericolo di ferirsi a causa delle pietanze molto calde.
Le pietanze potrebbero traboccare introducendo o prelevando i reci­pienti di cottura. Con il vapore è possibile bruciarsi. Quando si prelevano o si estraggono i recipienti di cottura, fare at­tenzione che le pietanze calde non trabocchino.
Pericolo di ferirsi a causa delle pietanze molto calde.
Al termine di un procedimento di cottura nel generatore di vapore è presente ancora acqua molto calda che viene reimmessa nel serba­toio acqua. Quando si estrae e si sposta il serbatoio acqua fare at­tenzione che non si capovolga.
Nei barattoli chiusi, nel corso della fase di conservazione e riscal-
damento, si genera sovrappressione che potrebbe farli scoppiare. Non utilizzare il forno a vapore per la preparazione e il riscaldamento di barattoli o vasi.
Le stoviglie in plastica non resistenti alle temperature alte e al va-
pore, si fondono con queste temperature e possono danneggiare il forno. Per la cottura a vapore utilizzare solo stoviglie in plastica resistenti alle alte temperature (fino a 100 °C) e al vapore. Attenersi alle indica­zioni del produttore delle stoviglie.
Le pietanze conservate nel vano cottura possono essiccarsi e
l'umidità generata può corrodere il forno a vapore. Non conservare pietanze nel vano cottura e per cuocere non utilizzare oggetti che possono arrugginire.
14
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Pericolo di ferirsi con lo sportello aperto. È possibile ferirsi con lo
sportello aperto del forno o andarci a sbattere. Non lasciare lo spor­tello aperto senza motivo.
La portata dello sportello è di max. 8 kg. Non appoggiarsi o se-
dersi sullo sportello aperto dell'apparecchio e non appoggiarvi og­getti pesanti. Accertarsi che tra sportello e vano cottura non rimanga incastrato nulla. Il forno a vapore potrebbe subire dei danni.
Se nelle immediate vicinanze del forno a vapore si utilizza un ap-
parecchio elettrico, p.es. un frullatore, fare attenzione che il cavo di alimentazione elettrica non si incastri nello sportello del forno a va­pore. L'isolamento del cavo potrebbe danneggiarsi.

Modalità Microonde

Tenere conto che i tempi di cottura, di riscaldamento e di sconge-
lamento con le microonde sono spesso decisamente inferiori rispetto ai tempi di una modalità senza microonde. Tempi di accensione trop­po lunghi causano l'essiccazione ed eventualmente l'autocombu­stione degli alimenti.
La modalità Microonde serve per riscaldare alimenti e bevan-
de. Non utilizzare la modalità Microonde per essiccare p.es. fiori, erbe, pane, panini o altri materiali infiammabili altrimenti sussiste pe­ricolo di ferimento o incendio.
È importante che la temperatura si distribuisca uniformemente
nelle pietanze e che sia anche sufficientemente alta. Voltare le pietanze o mescolarle affinché si riscaldino in modo unifor­me e rispettare i tempi di compensazione indicati per la cottura, il ri­scaldamento e lo scongelamento. Si definiscono tempi di compensazione i tempi di riposo, durante i quali il calore si distribuisce uniformemente nella pietanza.
15
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Pericolo di ferimento a causa delle pietanze calde. Quando si ri-
scaldano gli alimenti, si genera calore direttamente negli stessi men­tre le stoviglie rimangono un po' più fredde (eccezione: terracotta). Le stoviglie si riscaldano solo per la trasmissione di calore degli ali­menti. Dopo aver estratto le pietanze dal vano cottura verificare che sia sta­ta raggiunta la temperatura desiderata. Non basarsi tuttavia sulla temperatura delle stoviglie. Accertarsi sempre che la temperatura
raggiunta dalle pietanze sia tollerabile, soprattutto se si tratta di pappe per neonati. Dopo averla riscaldata, mescolare oppure agita-
re bene la pappa e poi assaggiarla per evitare che il bambino si scot­ti.
La modalità Microonde non è adatta per pulire o disinfettare
oggetti poiché in questo caso si produrrebbero temperature elevate. È possibile ustionarsi estraendo gli oggetti.
Pericolo di ferirsi a causa della sovrapressione in contenitori o bot-
tiglie chiusi. Nei contenitori o nelle bottiglie chiusi nel corso del ri­scaldamento può generarsi pressione che può causare esplosioni. Non riscaldare mai pietanze oppure liquidi contenuti in recipienti chiusi oppure bottiglie. Prima aprire i contenitori e togliere sempre il tappo e la tettarella dei biberon.
Durante la cottura e soprattutto nel corso del successivo riscalda-
mento dei liquidi, con la modalità Microonde è possibile che la temperatura di ebollizione venga raggiunta ma che non appaiano le tipiche bollicine di vapore. Il liquido non bolle uniformemente. Que­sto ritardo nella formazione delle bollicine può causare un trabocco dei liquidi simile a un'esplosione cosicché quando si estrae il reci­piente ci si può bruciare con i liquidi molto caldi. In determinate cir­costanze la pressione può essere così forte che lo sportello si apre da sé. Mescolare il liquido prima del riscaldamento o della cottura. Dopo il riscaldamento attendere almeno 20 secondi prima di estrarre il reci­piente dal vano cottura. Inoltre durante il riscaldamento è possibile inserire un'asticella di vetro o un oggetto simile nel recipiente.
16
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Se si riscaldano le uova senza guscio è possibile che al termine
della cottura il tuorlo fuoriesca a pressione elevata. Bucherellare la pelle del tuorlo più volte prima della cottura.
Se si riscaldano le uova col guscio scoppiano, anche dopo averle
estratte dal vano cottura. Cuocere le uova col guscio solo con la modalità Cottura a vapo­re o con il rispettivo programma automatico. Non riscaldare uova sode con la modalità Microonde.
Se si riscaldano o cuociono alimenti con pelle o buccia resistente
come pomodori, würstel, patate, melanzane possono scoppiare. Bucherellare questi alimenti più volte oppure inciderli affinché il va­pore possa evaporare.
Cuscini imbottiti di semi, noccioli di ciliegia o gel e similari posso-
no incendiarsi anche dopo averli estratti dal vano cottura. Non riscal­darli con la modalità Microonde .
Se gli alimenti all'interno del vano cottura generano fumo, lasciare
chiuso lo sportello dell'apparecchio per soffocare eventuali fiamma­te. Interrompere il procedimento spegnendo il forno a vapore e stac­cando la spina elettrica. Aprire lo sportello solo quando il fumo si è dissolto.
Non sono adatte stoviglie e coperchi con maniglie o manopole ca-
ve in cui potrebbe ristagnare umidità. Nelle cavità infatti può giunge­re umidità e generarsi quindi una forte pressione che rende esplosive le parti cave (eccezione: se le cavità sono sufficientemente aerate). Con la modalità Microonde non utilizzare stoviglie con maniglie o manopole cave.
17
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Le stoviglie in plastica non adatte alle microonde possono dan-
neggiarsi e danneggiare il forno con la modalità Microonde e con le modalità combinate alle microonde. Non utilizzare contenitori in metallo, carta stagnola, posate, stoviglie con inserti in metallo, vetro cristallo contenente piombo, fondine con bordo orlato, stoviglie in plastica non termoresistente, stoviglie in le­gno, clip in metallo, clip in plastica e carta con fil di ferro interno, coppe in plastica con coperchio in alluminio non completamente ri­mosso (v. cap. “Funzionamento con le microonde”, par. “Scelta delle stoviglie”).
Pericolo di incendio a causa di contenitori in materiale infiammabi-
le. I contenitori monouso in plastica devono avere le proprietà ripor­tate al capitolo “Funzionamento con le microonde”, par. “Scelta delle stoviglie”. Non lasciare mai incustodito il forno se per i procedimenti di cottura o riscaldamento si utilizzano contenitori usa e getta in plastica, carta o altro materiale combustibile.
Le confezioni per tenere in caldo le pietanze sono composte tra
l'altro di una sottile pellicola in alluminio che riflette le microonde. La carta che avvolge la pellicola in alluminio può riscaldarsi a tal punto da bruciarsi. Con le modalità combinate alle microonde non riscaldare mai pietan­ze in confezioni adatte per mantenere il calore come p.es. i sacchetti per pollo arrosto.
Il forno a vapore si può danneggiare se lo si utilizza senza pietan-
ze o con un carico errato con la modalità con le microonde . Non utilizzare la modalità con le microonde per riscaldare le stoviglie o per essiccare erbe. Non avviare mai la modalità con le microon­de se il vano cottura è vuoto.
18
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Pulizia e manutenzione

Pericolo di ferirsi a causa di scossa elettrica. Il vapore di un appa-
recchio a vapore potrebbe infatti giungere alle parti sotto tensione e causare un corto circuito. Per la pulizia non utilizzare mai un appa­recchio a vapore.
Il vetro e le lastre dello sportello possono graffiarsi.
Per pulirlo non utilizzare detergenti abrasivi, spugne ruvide o spazzo­le o raschietti affilati.
È possibile smontare le griglie di introduzione (v. capitolo“Manu-
tenzione e pulizia”, voce“Pulire le griglie di introduzione”). Rimontare correttamente le griglie di introduzione.
Le griglie di introduzione sono situate in boccole in plastica. Con-
trollare che le boccole non siano danneggiate. Fino all'eventuale so­stituzione delle boccole non utilizzare modalità con le microonde.
Pulire subito e a fondo le pareti in acciaio inossidabile del vano
cottura se vi si depositano residui di pietanze o liquidi contenenti sa­le per evitare che si corrodano.

Accessori

Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Miele. Se si
montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a presta­zioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.
19

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente

Smaltimento dell’imballaggio

L’imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni di trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio so­no riciclabili, in quanto selezionati se­condo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimento.
L’imballaggio può essere conservato per un’eventuale spedizione al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele in caso di danni o guasti all'apparec­chiatura.
I singoli componenti dell’imballaggio possono essere raccolti separatamente secondo i criteri della raccolta differen­ziata.
Restituire gli imballaggi al circuito di raccolta dei materiali consente da una parte di risparmiare materie prime e dall'altra di ridurre il volume degli scarti.
Smaltimento delle apparec­chiature
Le apparecchiature elettriche ed elettro­niche contengono spesso materiali utili. Contengono altresì sostanze, composti e componenti che erano necessari per il funzionamento e la sicurezza dell'appa­recchiatura stessa. Smaltirli in modo non adeguato o nei rifiuti domestici po­trebbe nuocere alla salute e all'ambien­te. In nessun caso quindi smaltire que­ste apparecchiature nei normali rifiuti domestici.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto deve essere conferito agli idonei centri di raccolta differenzia­ta allestiti dai comuni o dalle società di igiene urbana oppure riconsegnato gra­tuitamente al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchia­tura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L'utente è tenuto a cancella­re eventuali dati personali dall'apparec­chiatura elettronica da smaltire. L'ade­guata raccolta differenziata contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elet­trodomestici, Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomesti­ci).
Smaltimento dei rifiuti di apparec­chiature elettriche ed elettroniche (RAEE), ai sensi del Decr. legisl. 14 marzo 2014, n. 49 in attuazione della Direttiva 2012/19/UE e sui RAEE sullo smaltimento dei rifiuti di apparec­chiature elettriche ed elettroniche.
Accertarsi che fino al momento dello smaltimento l'apparecchiatura sia tenu­ta lontana dai bambini.
20

Forno a vapore

a
Comandi
b
Uscita vapore
c
Apertura automatica dello sportello per ridurre il vapore
d
Luce a LED del vano cottura
e
Griglia con 4 livelli di introduzione
f
Ingresso vapore
g
Canaletta di raccolta
h
Guarnizione sportello
i
Serbatoio dell'acqua con protezione antitrabocco estraibile
j
Tubicino di aspirazione
k
Vano per serbatoio acqua
l
Sensore temperatura
m
Telaio frontale con targhetta dati
n
Sportello

Panoramica

21
Panoramica
I modelli descritti in queste istruzioni d'uso e di montaggio sono riportati sul retro di copertina.

Targhetta dati

La targhetta dati è visibile sul telaio frontale a sportello aperto.
Sulla targhetta sono riportati la defini­zione del modello del forno, il numero di fabbricazione e i dati di allacciamento (tensione di rete/frequenza/potenza max. assorbita).
Tenere queste informazioni a portata di mano se si hanno problemi o domande affinché Miele possa essere di supporto in modo mirato.

Accessori in dotazione

Si possono ordinare tutti gli accessori in dotazione e non, per i dettagli v. cap. “Accessori su richiesta”.

DMGS 1/1-30L

1 leccarda in vetro La leccarda in vetro è adatta a ogni mo­dalità di cottura.
Utilizzare la leccarda in vetro durante il funzionamento della cottura a vapore per raccogliere il liquido che gocciola. Con la modalità Microonde utilizzare la leccarda in vetro sempre come su­perficie di appoggio. 375 x 394 x 30mm (LxPxH)
Portata massima della leccarda in vetro 8 kg.
22
La leccarda può danneggiarsi a cau­sa di grandi oscillazioni della tempe­ratura.
Non disporre la leccarda in vetro molto calda su superfici fredde come p.es. un piano di lavoro in granito o piastrelle, bensì su una base adatta.
Panoramica
I recipienti di cottura forniti e la gri­glia non sono adatti all'impiego con la modalità Microonde .

DGG 1/2-80L

1 recipiente non forato Capacità 4,2l / Volume utile 3,6l 375 x 197 x 80mm (LxPxH)

DGG 1/2-40L

1 recipiente non forato Capacità 2,2l / Volume utile 1,6l 375 x 197 x 40mm (LxPxH)

DGGL 1/2-40L

DMSR 1/1L

1 griglia per appoggiare le proprie stovi­glie

Pastiglie decalcificanti

Per decalcificare il forno a vapore

Ricettario Miele “Cucinare a vapore”

Le migliori ricette internazionali dalla cu­cina-laboratorio Miele
Ricettario Miele “Cuocere e riscalda­re”
Le migliori ricette internazionali dalla cu­cina-laboratorio Miele
2 recipienti forati Capacità 2,2l / Volume utile1,6l 375 x 197 x 40mm (LxPxH)
23

Comandi

a
Tasto On/Off nell'incavo Per accendere e spegnere il forno a vapore
b
Interfaccia ottica (solo per l'assistenza tecnica autoriz­zata Miele)
c
Tasto sensore Per comandare il forno a vapore tra­mite dispositivo mobile
d
Tasto sensore Avvio della funzione MW-Quick
e
Tasto sensore Avvio della funzione Popcorn
f
Display touch Per visualizzare informazioni e per l'uso del forno
g
Sensore di prossimità Per accendere la luce del vano cot­tura e del display e per confermare i segnali acustici quando ci si avvicina
h
Tasto sensore Per tornare indietro, per gradi
i
Tasto sensore Per impostare tempi brevi (timer) o allarmi
j
Tasto sensore Accensione e spegnimento luce va­no cottura
24

Tasto On/Off

Il tasto On/Off è situato in un incavo e reagisce a contatto.
Con questo tasto si accende e si spe­gne il forno a vapore.

Sensore di prossimità

Il sensore di prossimità si trova sotto il display touch accanto al tasto sensore . Il sensore di prossimità rileva se ci si avvicina al display con la mano o con il corpo.
Se sono state attivate le rispettive im­postazioni, è possibile accendere la lu­ce del vano cottura, accendere il forno o confermare i segnali acustici (v. cap. “Impostazioni”, par. “Sensore di prossi­mità”).
Comandi
25
Comandi

Tasti sensore

I tasti sensore reagiscono al contatto. A ogni contatto è associato un segnale acu­stico. Il segnale acustico può essere disattivato con l'impostazione Volume| Acusti-
ca tasti| Off.
Se si desidera che i tasti sensore reagiscano anche con forno a vapore spento, selezionare l'impostazione Display| QuickTouch| On.
Tasto sensore Funzione
Se si desidera gestire un forno a vapore tramite un dispositivo
terminale mobile, occorre avere il sistema Miele@home, accen­dere l'impostazione Comando remoto e toccare il tasto sensore. Infine si accende il tasto sensore arancione e la funzione Mobile­Start è disponibile.
Finché è acceso questo tasto sensore, è possibile gestire il forno a vapore tramite un dispositivo terminale mobile (v. cap. “Impo­stazioni”, par. “Miele@home”).
Con questo tasto sensore si avvia la funzione MW-Quick (microon-
de). Il procedimento di cottura si svolge con la massima potenza
delle microonde (1000W) e una durata di cottura di 1 minuto (v. cap. “MW-Quick (microonde)”). Toccando più volte il tasto sen­sore è possibile aumentare la durata di cottura gradualmente.
Questa funzione può essere utilizzata solo se non è in corso un altro procedimento di cottura.
Con questo tasto sensore si avvia la funzione Popcorn. Il procedi-
mento di cottura si svolge con 850 W e una durata di cottura di 2:50 minuti (v. cap. “Popcorn”).
Questa funzione può essere utilizzata solo se non è in corso un altro procedimento di cottura.
A seconda del menù in cui ci si trova si accede al menù sovraor-
dinato oppure si torna al menù principale.
26
Tasto sensore Funzione
Se sul display appare un menù oppure è in corso un procedi-
mento di cottura, in qualsiasi momento con questo tasto sensore è possibile impostare un tempo breve (p.es. per la cottura delle uova) oppure un allarme (vale a dire un'ora stabilita) (v. cap. “Al­larme e timer”).
Selezionando questo tasto sensore è possibile accendere o spe-
gnere la luce del vano cottura. A seconda dell'impostazione selezionata, la luce del vano cottu-
ra si spegne dopo 15 secondi oppure rimane spenta o accesa costantemente.
Comandi
27
Comandi
12:00
Modalità
Programmi
automatici
Applicazioni
speciali

Display touch

La superficie delicata del display touch si può graffiare a causa di oggetti ap­puntiti o taglienti.
Toccare il display touch solo con le dita. Accertarsi che dietro il display touch non penetri acqua.
Il display touch è suddiviso in diverse aree.
Nell'intestazione compare a sinistra il percorso del menù. Le singole voci menù sono separate le une dalle altre da una linea verticale. Se per motivi di spazio non è possibile visualizzare completamente il percorso menù, le voci menù sovraordi­nate sono rappresentate da … .
Se si tocca un nome menù nell'intestazione, l'indicazione passa al rispettivo menù. Per cambiare schermata, toccare .
L'orologio è visualizzato a destra nell'intestazione. È possibile regolare l'orologio toccandolo. Possono inoltre comparire altri simboli, p.es. SuperVision .
Sul bordo superiore dell'intestazione si trova una linea arancione dalla quale è pos­sibile abbassare il menù a tendina. In questo modo durante un procedimento di cottura è possibile attivare o disattivare le impostazioni.
Al centro compare il menù attuale con le rispettive voci. In quest'area è possibile sfogliare le pagine del menù verso destra o verso sinistra. Se si tocca una voce del menù, selezionarla (v. cap. “Attività”).
In basso compaiono a seconda del menù diversi campi per l'uso, come p.es.Timer, Salvare o OK.
28
Comandi

Simboli

A display compaiono i seguenti simboli:
Simbolo Significato
Questo simbolo indica le informazioni e gli avvisi aggiuntivi per
l'utilizzo. Confermare questa finestra informativa con OK.
Allarme Timer
       Le impostazioni come p.es. luminosità del display oppure volume
dei segnali acustici possono essere impostate tramite una barra a segmenti.
…  Indicazione relativa alle voci menù precedenti che non sono più
visualizzate nel percorso menù per motivi di spazio.
Il blocco accensione o il blocco tasti sono attivati (v. cap. “Impo-
stazioni”, par. “Sicurezza”). I comandi sono bloccati.
Funzionamento da remoto (compare solo se si dispone del siste-
ma Miele@home ed è stata selezionata l'impostazione Comando
remoto| On).
SuperVision (compare solo se si dispone del sistema
Miele@home ed è stata selezionata l'impostazione SuperVision |
Display SuperVision | On).
29

Attività

Si comanda il forno con il display touch toccando la voce menù desiderata.
La pressione di una possibile selezione colora i rispettivi caratteri (parola e/o simbolo) in arancione.
I campi per confermare una fase co­mando sono retroilluminati di colore
verde (p.es. OK).

Selezionare la voce menù

Toccare il campo desiderato o il valo-
re desiderato sul display touch.

Sfogliare

È possibile sfogliare le schermate verso destra o verso sinistra.
Strisciare sulla schermata. Appoggia-
re il dito sul display touch e muoverlo nella direzione desiderata.
La barra nell'area inferiore indica la po­sizione nel menù attuale.

Uscire dal livello menù

Toccare il tasto sensore o toccare
nel percorso menù il simbolo … .
Toccare il simbolo per passare alla
schermata iniziale.
Tutte le immissioni sinora effettuate e non confermate con OK, non vengono salvate.
Modificare il valore o l'impo­stazione
Modificare l'impostazione in un elen­co di selezione
L'attuale impostazione è illuminata in arancione.
Selezionare l'impostazione desidera-
ta.
L'impostazione viene memorizzata. Si torna al menù sovraordinato.
Immettere le cifre con il rullo numeri­co
Strisciare sul rullo numerico verso
l'alto o verso il basso fino a quando il
valore desiderato è al centro. Confermare con OK. La cifra modificata viene salvata.
Immettere le cifre con il tastierino nu­merico
Toccare il valore che è al centro del
rullo numerico. Compare il tastierino numerico. Premere le cifre desiderate. Non appena è stato immesso il valore
valido, OK è di colore verde. Con la freccia si cancella l'ultima cifra immessa.
30
Confermare con OK. La cifra modificata viene salvata.
Attività

Modificare l'impostazione con una barra a segmenti

Alcune impostazioni sono rappresentate da una barra a segmenti . Quando tutti i segmenti sono indicati, è selezionato il valore massimo.
Quando non è indicato nessun segmen­to o è indicato solo un segmento, è se­lezionato il valore minimo o l'imposta­zione è disattivata (p.es. segnali acusti­ci).
Toccare il rispettivo segmento sulla
barra a segmenti per modificare l'im­postazione.
Selezionare On oppure Off, per attiva-
re o disattivare l'impostazione. Confermare la selezione con OK. L'impostazione viene memorizzata. Si
torna al menù sovraordinato.

Immettere lettere

Immettere le lettere tramite la tastiera sul display. Scegliere nomi brevi, signifi­cativi.

Visualizzare il menù contesto

In alcuni menù è possibile visualizzare un menù contesto p.es. per rinominare programmi personalizzati o per sposta­re le immissioni sotto MyMiele.
Toccare p.es. un programma perso-
nalizzato finché si apre il menù conte­sto.
Toccare il display touch all'esterno
della finestra del menù per chiudere il menù contesto.

Spostare le immissioni

Si può modificare la sequenza dei pro­grammi personalizzati o delle immissio­ni sotto MyMiele.
Toccare p.es. un programma perso-
nalizzato finché compare il menù contesto.
Selezionare Spostare.Appoggiare il dito sul campo contras-
segnato e spostarlo sul punto deside­rato.
Premere le lettere o i caratteri deside-
rati. Suggerimento: Con il simbolo è pos-
sibile aggiungere una riga per i nomi dei programmi più lunghi.
Toccare Salvare. Il nome viene salvato.
31
Attività

Visualizzare il menù a tendina

Durante un procedimento di cottura si può attivare o disattivare la funzione WLAN .
Tirare verso il basso il menù a tendina
dalla linea arancione sotto l'intesta-
zione. Toccare il simbolo della funzione
WLAN per accendere o spegnere
la funzione.
L'impostazione attiva è illuminata in
arancione. L'impostazione non attiva
è contrassegnata in nero o bianco a
seconda dello schema colorato sele-
zionato (v. cap. “Impostazioni”, par.
“Display”). Spostare il menù a tendina di nuovo
verso l'alto oppure toccare il display
touch all'esterno della finestra del
menù o chiudere il menù a tendina.

Visualizzare Guida

Per le funzioni selezionate è disponibile un aiuto. Nella riga inferiore compare
Guida.

Attivare MobileStart

Toccare il tasto sensore per attiva-
re MobileStart.
Il tasto sensore si accende. È possi­bile comandare da remoto il forno a va­pore tramite la app Miele@mobile.
I comandi diretti sul forno a vapore hanno la precedenza sul comando re­moto tramite app.
È possibile usare MobileStart finché è acceso il tasto sensore .
Toccare Guida, per visualizzare i con-
sigli con immagini e testo. Toccare Chiudere, per tornare al menù
precedente.
32

Funzionamento

Cottura a vapore

Serbatoio acqua

La capacità massima è di 1,5 l, quella minima di 0,5 l. Sul serbatoio si trovano delle tacche. La tacca superiore non deve essere mai superata.
Il consumo di acqua dipende dall'ali­mento e dalla durata di cottura. Potreb­be essere necessario aggiungere acqua durante il procedimento di cottura. Se lo sportello viene aperto durante il proce­dimento di cottura, il consumo di acqua aumenta.
Il serbatoio si estrae con un sistema pu­sh/pull: premere leggermente il serbato­io dell'acqua per estrarlo.
Al termine di un procedimento di cottu­ra nel generatore di vapore è presente ancora acqua residua molto calda che viene reimmessa nel serbatoio acqua. Al termine di ogni procedimento di cot­tura con vapore vuotare il serbatoio ac­qua.

Temperatura

Ad alcune modalità è associata una proposta di temperatura. La temperatu­ra proposta può essere modificata per un singolo procedimento di cottura, una fase di cottura oppure permanentemen­te all'interno di un'area indicata. La temperatura proposta può essere modi­ficata in scatti di 5 °C, con la cottura Sous-vide in scatti di 1 °C (v. cap. “Im­postazioni”, par. “Temperature propo­ste”).

Durata di cottura

È possibile impostare una durata di cot­tura da 1minuto (0:01) fino a 10 ore (10:00). Se la durata di cottura supera i 59minuti occorre indicarla in ore e mi­nuti. Esempio: durata di cottura 80mi­nuti=1:20.
Con la cottura a vapore il tempo di cot­tura inizia a decorrere solo quando il forno raggiunge la temperatura impo­stata.

Rumori

Dopo aver acceso il forno a vapore, nel corso del funzionamento e dopo averlo spento si sente un rumore (brusio). Questo rumore non presuppone un malfunzionamento oppure un difetto dell'apparecchio. Accade quando l'ac­qua affluisce o viene scaricata.
Quando il forno a vapore è in funzione si percepisce un rumore di ventilazione.
33
Funzionamento

Fase di riscaldamento

Mentre il forno a vapore riscalda alla temperatura impostata, a display com­pare la temperatura del forno che au­menta e Riscaldamento.
Durante la cottura a vapore la durata della fase di riscaldamento dipende dal­la quantità e dalla temperatura degli ali­menti. In generale, la fase di riscalda­mento dura ca. 7 minuti. Se si prepara­no alimenti raffreddatisi o surgelati que­sta fase aumenta. Anche con tempera­ture di cottura ridotte e per la cottura con la modalità Sous-vide si può prolungare la fase di riscaldamento.

Fase di cottura

Una volta raggiunta la temperatura im­postata ha inizio la fase di cottura. Nel corso della fase di cottura sul display viene visualizzato il tempo residuo.

Riduzione del vapore

Se si cuoce con una temperatura a par­tire da ca. 80 °C, poco prima della fine della durata di cottura, lo sportello si apre automaticamente di una fessura di modo che il vapore possa fuoriuscire dal vano cottura. A display compare Ri-
duzione vapore. Lo sportello si chiude in
automatico. La riduzione di vapore può comunque
essere disattivata (v. cap. “Impostazio­ni / Riduzione vapore”). Con la riduzione del vapore disattivata, quando si apre lo sportello fuoriesce molto vapore.
34

Funzionamento

Modalità Microonde

Funzionamento
Nel forno a vapore è presente un ma­gnetron che trasforma la corrente in on­de elettromagnetiche (microonde). Que­ste onde vengono distribuite uniforme­mente nel vano cottura e inoltre riflesse dalle pareti in metallo.
Le microonde penetrano le pietanze da ogni lato. Gli alimenti sono composti da molte molecole. Queste molecole (in particolare le molecole dell'acqua) sono messe in movimento dalle microonde. In questo modo gli alimenti vengono ri­scaldati dall'esterno verso l'interno. Quanta più acqua contengono le pie­tanze, tanto più rapido è il procedimen­to di riscaldamento o di cottura.

Vantaggi delle microonde

- Inoltre gli alimenti si cuociono in ge­nerale senza aggiungere oppure con una minima aggiunta di liquidi o gras­si.
- I tempi per lo scongelamento, il ri­scaldamento o la cottura sono più brevi rispetto ai tempi necessari per un piano cottura o un forno tradizio­nale.

Scelta delle stoviglie

Affinché le microonde possano giunge­re alle pietanze le stoviglie per le mi­croonde devono essere adatte a questo tipo di funzionamento. Le microonde penetrano porcellana, vetro, cartone, plastica ma non metallo. Non utilizzare quindi stoviglie in metallo o che conten­gano metallo. Il metallo riflette le mi-
croonde per cui si possono generare scintille e le microonde non vengono assorbite.
Pericolo di ferirsi a causa della
sovrapressione in contenitori o botti­glie chiusi.
Nei contenitori o nelle bottiglie chiusi nel corso del riscaldamento può ge­nerarsi pressione che può causare esplosioni.
Non riscaldare mai pietanze oppure liquidi contenuti in recipienti chiusi oppure bottiglie.
Prima aprire i contenitori e togliere sempre il tappo e la tettarella dei bi­beron.
Pericolo di incendio a causa di
stoviglie non adatte con la modalità
Microonde .
Le stoviglie non adatte alle microon­de possono danneggiarsi e danneg­giare il forno.
Con le modalità Microonde utiliz­zare solo stoviglie adatte al funziona­mento con le microonde.
Il materiale e la forma delle stoviglie im­piegate influenzano i tempi di riscalda­mento e di cottura. Recipienti tondi e ovali sono particolar­mente adatti a questo tipo di impiego. Questo tipo di forme, rispetto alle forme quadrate o rettangolari, è infatti più adatto per riscaldare uniformemente le pietanze.
35
Funzionamento

Stoviglie idonee

Pericolo di incendio a causa di
materiali infiammabili. Contenitori monouso in plastica, car-
ta o in altri materiali infiammabili pos­sono incendiarsi e danneggiare il for­no a vapore.
Non lasciare mai incustodito il forno se per i procedimenti di cottura o ri­scaldamento si utilizzano contenitori usa e getta in plastica, carta o altro materiale combustibile.
Utilizzare le stoviglie e i materiali se­guenti:
- Vetro e vetroceramica refrattari Eccezione: vetro cristallo che può contenere piombo e saltare.
- Porcellana
– Senza decorazioni in metallo
Le decorazioni in metallo (p.es. bordo dorato o blu cobalto) posso­no generare scintille.
– Senza maniglie vuote
Nelle maniglie vuote può penetrare umidità cosicché a causa dell'eva­porazione può generarsi una forte pressione che può danneggiare le parti cave.
- Terracotta non smaltata e terracotta con colori sotto smalto
Pericolo di ferirsi a causa delle
stoviglie molto calde. La terracotta può diventare partico-
larmente calda. Indossare presine guanto quando si
utilizzano stoviglie in terracotta.
36
- Stoviglie in plastica e contenitori usa e getta in plastica con la modalità Mi-
croonde
Suggerimento: Per la tutela dell'am­biente evitare di utilizzare contenitori monouso.
Stoviglie in plastica e sacchetti per la cottura in plastica non resistenti al calore possono deformarsi e fondersi insieme agli alimenti.
Utilizzare solo stoviglie e sacchetti per la cottura in plastica resistenti al calore. Le stoviglie e i sacchetti per la cottura in plastica devono soppor­tare delle temperature di almeno 110°C.
- Stoviglie in plastica adatta all'uso con le microonde Presso i rivenditori specializzati sono anche reperibili stoviglie in plastica speciale per microonde.
- Stoviglie in plastica come polistirolo Per riscaldare gli alimenti per breve tempo
- Sacchetti di materiale plastico adatti all'impiego in cucina Per riscaldare e cuocere le pietanze, è possibile utilizzare questi sacchetti solo se vengono bucherellati. Attra­verso i fori può fuoriuscire il vapore. Così si impedisce che il sacchetto scoppi all'interno dell'apparecchio. Esistono inoltre speciali sacchetti per la cottura a vapore che non devono essere bucati. Attenersi quindi alle in­dicazioni del produttore riportate sul­la confezione.
- Sacchetti e filo per arrosti Rispettare le indicazioni di utilizzo del produttore.
Funzionamento
Pericolo di incendio a causa di
parti in metallo. Parti in metallo come clip metalliche
o clip in plastica o carta con filo di ferro all'interno possono riscaldare i materiali infiammabili a tal punto che questi prendono fuoco.
Non utilizzare clip metalliche nonché clip di plastica o carta contenenti filo di ferro.
- La griglia fornita e i recipienti di cot- tura in dotazione sono sostanzial­mente solo adatti ai procedimenti di cottura con la modalità Cottura rapi-
da e con modalità senza mi-
croonde.
- Vaschette in alluminio senza copertu­ra per scongelare e riscaldare pietan­ze pronte surgelate Le pietanze vengono riscaldate solo dall'alto. Affinché il calore possa es­sere distribuito uniformemente nella pietanza si consiglia di versare que­st'ultima dalla vaschetta di alluminio in stoviglie adatte alle microonde.
Quando si utilizzano vaschette o pel­licola in alluminio si possono genera­re scintille o scoppiettii.
Disporre quindi le vaschette di allu­minio sulla leccarda in vetro.
Le vaschette o la pellicola in allumi­nio non devono toccare le pareti del vano cottura e devono essere distan­ti almeno 2 cm da queste.
- Spiedini o gancetti in metallo Il pezzo di carne deve essere molto più grande degli spiedini o dei gan­cetti.

Stoviglie non idonee

Non sono adatte stoviglie e coperchi con maniglie o manopole cave in cui potrebbe ristagnare umidità. A causa dell'evaporazione dell'umidità che genera una forte pressione le parti cave possono danneggiarsi (eccezio­ne: se le cavità sono sufficientemen­te aerate).
Per la cottura non utilizzare stoviglie con maniglie o manopole cave.
Non utilizzare le stoviglie e i materiali seguenti:
- griglie in metallo (compresa la griglia fornita) non sono di norma adatte all'uso con la modalità Microonde .
- I contenitori in metallo e acciaio inox (compresi i recipienti di cottura forniti) non sono adatti all'impiego con la modalità Microonde .
- Carta stagnola Eccezione: se si introducono nel for­no dei pezzi non uniformi carne, p.es. pollame, è possibile scongelare, ri­scaldare oppure cuocere in modo uniforme se per gli ultimi minuti si co­prono le parti più piane con dei pez­zetti di carta stagnola.
- Clip metalliche nonché clip di plasti­ca o carta contenenti filo di ferro.
- Bicchieri in plastica con coperchio in alluminio non del tutto rimosso
- Vetro cristallo
- Posate e stoviglie con decorazioni metalliche (p.es. bordo dorato, blu cobalto)
- Stoviglie con maniglie cave
37
Funzionamento
- Stoviglie in melammina Questo tipo di materiale assorbe energia e diventa particolarmente caldo. Al momento dell'acquisto informarsi sul materiale dell'oggetto.
- Stoviglie e sacchetti per la cottura in plastica non resistenti al calore
- Recipienti in legno L'acqua del legno evapora durante il processo di cottura. Il legno si asciu­ga molto e si formano delle crepe.

Disporre le stoviglie nel vano cottura

Introdurre la leccarda di vetro al ripia-
no 1.
Disporre le stoviglie con le pietanze
da cuocere sempre al centro della leccarda.
Se si dispone la pietanza direttamente sulla base del vano cottura, il riscalda­mento non è sufficiente né uniforme poiché le microonde non riescono a raggiungere le pietanze.
38
Funzionamento

Copripiatto/coperchio

Suggerimento: Il copripiatto è reperibi-
le in commercio.
- Impedisce l'eccessiva evaporazione del liquido, soprattutto se le pietanze vengono riscaldate a lungo.
- Accelera il processo di riscaldamento della pietanza.
- Impedisce l'essiccarsi della pietanza.
- Impedisce che nel vano cottura si de­positi dello sporco.
Per un procedimento di cottura con la
modalità Microonde usare un co­perchio in vetro o plastica adatto alle microonde.
In alternativa è possibile utilizzare della pellicola trasparente adatta alle mi­croonde (la pellicola trasparente stan­dard può deformarsi e fondersi con le pietanze a causa del calore).
Non utilizzare il copripiatto per riscal-
dare i seguenti alimenti:
- pietanze impanate
- Alimenti da riscaldare o cuocere con la modalità Cottura rapida.
Una copertura non deve chiudere er­meticamente il recipiente. Nel caso di un contenitore dal diametro ridotto può accadere che il vapore acqueo non possa dissolversi. La copertura può quindi diventare troppo calda e addirittura fondersi.
Utilizzare recipienti con un diametro sufficientemente grande.
39
Funzionamento

Leccarda in vetro

Modalità/Applicazioni con vapore: quando si cuoce nei recipienti forati, in­trodurre la leccarda sempre al livello di introduzione 1. In questo modo vi si raccoglie il liquido di cottura che dovesse gocciolare ed è più facile da rimuovere.
La condensa può non evaporare del tutto se la leccarda in vetro è situata sulla base del vano cottura.
Introdurre la leccarda di vetro al ri­piano 1.
Con la modalità Microonde ; utilizzare la leccarda in vetro sempre come superficie di appoggio sul ripia­no1.

Illuminazione vano cottura

Di serie per risparmiare energia il forno a vapore spegne la luce del vano cottu­ra dopo esser stato avviato.
Se si desidera che la luce rimanga ac­cesa anche quando il forno è in funzio­ne, si dovrà modificare l'impostazione di serie (v. cap. “Impostazioni - Illumina­zione”).
Se al termine della funzione di cottura lo sportello rimane aperto, la luce del vano si spegne automaticamente dopo 5 mi­nuti.
Se si preme il tasto sul pannello, l'il­luminazione si accende per 15 secondi.
40

Al primo avvio

Miele@home

Il forno è dotato di un modulo WLAN integrato.
Per l'utilizzo sono necessari:
- una rete WLAN
- la app Miele@mobile
- un account utente Miele. L'account utente si può creare tramite la app Miele@mobile.
La app Miele@mobile guida l'utente nel collegamento tra il forno a vapore e la rete domestica WLAN.
Dopo aver collegato il forno alla rete WLAN, con la app è possibile p.es. ese­guire le seguenti azioni:
- visualizzare le informazioni sullo stato di funzionamento del forno
- visualizzare indicazioni relative ai pro­cessi di cottura del forno
- terminare processi di cottura in corso
Se si collega il forno alla rete WLAN au­menta il consumo energetico, anche se il forno è spento.

Disponibilità connessione WLAN

La connessione WLAN condivide un'area di frequenza con altri apparec­chi (p.es. forni a microonde, giocattoli con telecomando). Per questo motivo si possono verificare errori di connessione temporanei o totali. Una costante di­sponibilità delle funzioni offerte non è quindi garantita.

Disponibilità Miele@home

L'uso della app Miele@mobile dipende dalla disponibilità del servizio Miele@home del Vostro paese.
Il servizio Miele@home non è disponibi­le in tutti i paesi.
Informazioi relative alla disponibilità so­no riportate sulla pagina internet www.miele.com.

App Miele@mobile

È possibile scaricare la App Miele@mobile gratuitamente da Apple
App Store® o da Google Play Store™.
Accertarsi che sul luogo di posizio­namento dell'elettrodomestico il se­gnale della rete WLAN sia sufficiente­mente forte.
41
Al primo avvio

Impostazioni di base

È possibile eseguire le seguenti impo­stazioni per il primo avvio. Queste im­postazioni possono essere di nuovo modificate in un momento successivo (v. cap. “Impostazioni”).
Pericolo di ferimento a causa
delle superfici calde. Il forno a vapore diventa caldo du-
rante il funzionamento. Per questioni di sicurezza, il forno a
vapore deve essere usato solo se in­cassato.
Il forno a vapore si accende automati­camente nel momento in cui viene al­lacciato alla rete elettrica.

Impostare la lingua

Selezionare la lingua desiderata.
Se per sbaglio è stata scelta una lin­gua che non si comprende, seguire le istruzioni riportate al cap. “Impostazio­ni”, par. “Lingua ”.

Impostare il paese

Selezionare il paese desiderato.

Connettere Miele@home

A display compare Connettere
Miele@home?.
Se si desidera connettere subito
Miele@home, selezionare Avanti.
Se si desidera rimandare la connes-
sione, selezionare Saltare. Informazioni relative alla successiva connessione sono riportate al capito­lo “Impostazioni”, par. “Miele@home”.
Se si desidera connettere
Miele@home subito, selezionare il metodo di connessione desiderato.
Il display e la app Miele@home guidano l'utente attraverso le fasi successive.

Impostare la data

Impostare in sequenza giorno, mese
e anno.
Confermare con OK.

Impostare l'ora

Impostare le ore e i minuti.Confermare con OK.
42
Al primo avvio

Impostare la durezza dell'acqua

L'azienda idrica competente può forni­re informazioni sulla durezza dell'ac­qua presente in loco.
Per ulteriori informazioni su come im­postare il grado di durezza dell'acqua, v. cap. “Impostazioni”, par. “Durezza acqua”.
Impostare la durezza dell'acqua pre-
sente in loco.
Confermare con OK.

Concludere il primo avvio

Seguire altre eventuali indicazioni a
display.
Le operazioni necessarie per il primo avvio sono terminate.

Pulire il forno a vapore per la prima volta

Rimuovere eventuali adesivi o pellico-
le protettive dal forno e dagli acces­sori.
Le funzioni del forno a vapore vengo­no collaudate a fabbricazione ultimata. Per questo motivo, durante il traspor­to, può eventualmente uscire dai tubi acqua residua e defluire nel vano in­terno.

Pulire il serbatoio dell'acqua

Estrarre il serbatoio dell'acqua.Togliere la protezione antitrabocco.Risciacquare il serbatoio a mano.

Pulire gli accessori/il vano cottura

Estrarre tutti gli accessori dal vano
cottura.
Pulire gli accessori a mano o in lava-
stoviglie.
Prima di lasciare lo stabilimento di produzione, il forno a vapore è stato trattato con un prodotto pulente.
Per rimuovere i residui di tale prodot-
to, pulire il vano cottura con un panno spugna pulito, acqua calda e un po' di detersivo per i piatti.
43
Al primo avvio

Regolare il punto di ebollizione

Prima di cuocere per la prima volta gli alimenti, il forno a vapore deve essere adattato alla temperatura di ebollizione dell'acqua, che varia a seconda dell'al­titudine del luogo di posizionamento. Con questo procedimento vengono ri­sciacquate anche le condutture dell'ac­qua.
Eseguire assolutamente questo pro­cedimento così da garantire il perfet­to funzionamento del forno.
L'acqua distillata o gassata e altri li­quidi possono danneggiare il forno a vapore.
Usare esclusivamente acqua pota- bile pulita e fredda (temperatura in­feriore a 20°C).
Estrarre il serbatoio dell'acqua e
riempirlo fino alla tacca “max”.
Inserire il serbatoio dell'acqua.

Regolare il punto di ebollizione dopo un trasloco

In caso di trasloco, se la nuova altitudi­ne diverge di almeno 300m da quella precedente, il forno a vapore deve es­sere adattato alla nuova collocazione, vale a dire al nuovo grado di ebollizione dell'acqua. Effettuare un ciclo di decal­cificazione (v. cap. “Pulizia e manuten­zione”, par. “Decalcificare il forno a va­pore”).
Mettere in funzione il forno a vapore
con la modalità Cottura a vapore (100°C) per 15minuti. Procedere co­me descritto al capitolo“Uso”.
44

Elenco impostazioni

Voce menù Impostazioni possibili
Lingua  ...| deutsch| english| ...
Paese
Orologio Visualizzazione
On*| Off| Spegnimento notturno
Tipo di orologio
Analogico*| Digitale
24h / 12h
24 h*| 12 h (am/pm)
Impostare Data Illuminazione On
“On” per 15 secondi*
Off Schermata di avvio Menù principale*
Modalità
Programmi automatici
Applicazioni speciali
Programmi personalizzati
MyMiele Display Luminosità
      
Schema colore
Chiaro| Scuro*
QuickTouch
On| Off*
Volume Segnali acustici
Melodie       Un tono solo      
Acustica tasti
      
Melodia di benvenuto
On*| Off
Unità di misura Peso
g*| lb| lb/oz
Temperatura
°C*| °F

Impostazioni

* Impostazione di serie
45
Impostazioni
Voce menù Impostazioni possibili
MW-Quick (microonde) Potenza
Durata cottura Popcorn Durata cottura Tenere in caldo Cottura a vapore
On | Off*
Microonde
On | Off*
Riduzione vapore On*
Off Temperature consigliate Potenze consigliate Durezza acqua 1° dH| ...| 15° dH*| ...| 70° dH Sensore di prossimità Luci on all' avvicinamento
Con procedim. cott. in corso*| Con orologio on / appar. on| Off
Accendere apparecchio
On| Off*
Segnali acust. off all'avvicin.
On*| Off
Sicurezza Blocco 
On| Off*
Blocco tasti
On| Off*
Riconoscim. front. mobile On
Off* Miele@home Attivare
Disattivare
Stato connessione
Connettere di nuovo
Resettare
Connettere Comando remoto On*
Off
* Impostazione di serie
46
Voce menù Impostazioni possibili
SuperVision Display SuperVision
On| Off*
Display in standby
On| Solo in caso di guasti*
Elenco elettrodomest.
Visualizzare elettrodomest.| Segnali acustici
Remote Update On*
Off Versione software Informazioni legali Licenze Open Source Rivenditori Modalità fiera
On| Off*
Impostazioni di serie Impostazioni apparecchio
Programmi personalizzati
MyMiele
Potenze consigliate
Temperature consigliate
* Impostazione di serie
Impostazioni
47
Impostazioni
Accedere al menù “Imposta­zioni”
Nel menù Impostazioniè possibile personalizzare il forno a vapore, adat­tando le impostazioni di serie alle pro­prie esigenze.
Ci si trova nel menù principale.
Selezionare Impostazioni.Selezionare l'impostazione desidera-
ta.
È possibile controllare o modificare le impostazioni.
Le impostazioni possono essere modi­ficate solo se non è in corso un proce­dimento di cottura.
Lingua
È possibile impostare la lingua del pro­prio paese e il proprio paese.
Dopo la selezione e la conferma sul di­splay compare immediatamente la lin­gua desiderata.
Suggerimento: Se per sbaglio è stata scelta una lingua che non si compren­de, nel menù principale selezionare . Orientarsi con il simbolo per tornare al sottomenù Lingua .

Orologio

Visualizzazione

Selezionare il tipo di visualizzazione dell'ora per il forno a vapore spento:
- On L'ora viene sempre visualizzata a di­splay. Se si seleziona inoltre l'impostazione
Display| QuickTouch| On, tutti i tasti
sensore reagiscono al contatto subito e il sensore di prossimità rileva in au­tomatico quando ci si avvicina al di­splay. Se inoltre si seleziona l'impostazione
Display| QuickTouch| Off, si deve ac-
cendere il forno a vapore prima di po­terlo usare.
- Off Il display è oscurato per risparmiare energia elettrica. Occorre accendere il forno a vapore prima di utilizzarlo.
- Spegnimento notturno Per risparmiare energia elettrica, l'ora a display è visualizzata solo dalle 5 h alle 23 h. Nel tempo restante il di­splay è oscurato.
48
Impostazioni

Tipo di orologio

L'ora può essere visualizzata in formato
Analogico (sotto forma di orologio con i
numeri) oppure Digitale (h:min). Con la visualizzazione digitale, sul di-
splay appare anche la data.

24h / 12h

L'ora può essere visualizzata nel forma­to 24 h o 12 h (24 h o 12 h (am/pm)).

Impostare

Impostare le ore e i minuti. Suggerimento: Se non è in corso nes-
sun procedimento di cottura, toccare l'ora nell'intestazione per modificarla.
In seguito a un'interruzione della cor­rente, appare nuovamente l'ora attuale. L'ora viene memorizzata per ca. 150 ore.
Se il forno è collegato a una rete WLAN e ci si è registrati nella app Miele@mobile, l'ora viene sincronizza­ta nella app Miele@mobile in base alla impostazioni del paese.

Data

Impostare la data.
Se il forno a vapore è spento, la data appare solo con l'impostazione Orolo-
gio| Tipo di orologio| Digitale.

Illuminazione

- On La luce del vano rimane accesa du­rante l'intero procedimento di cottura.
- “On” per 15 secondi La luce del vano cottura si spegne dopo 15 secondi mentre è in corso il processo di cottura. Selezionando il tasto sensore la luce del vano cot­tura si riaccende per 15 secondi.
- Off L'illuminazione del vano cottura è spenta. Selezionando il tasto sensore la luce del vano cottura si accen­de per 15 secondi.

Schermata di avvio

Di serie quando si accende il forno compare il menù principale. Anziché il menù principale è possibile selezionare come schermata di avvio anche p.es. direttamente le modalità o le immissioni sotto MyMiele (v. cap. “MyMiele”).
La schermata di avvio modificata viene visualizzata solo dopo la riaccensione del forno.
Si accede al menù principale selezio­nando il tasto sensore oppure me­diante il percorso menù nell'intestazio­ne.
49
Impostazioni

Display

Luminosità

La luminosità del display è rappresenta­ta mediante una barra a segmenti.
-        luminosità massima
-        luminosità minima

Schema colore

Scegliere se visualizzare il display con un colore chiaro o scuro.
- Chiaro Il display ha uno sfondo chiaro con scritta scura.
- Scuro Il display ha uno sfondo scuro con scritta chiara.

QuickTouch

Scegliere come devono reagire i tasti sensore quando il forno è spento:
- On Se è stata inoltre selezionata l'impo­stazione Orologio| Visualizzazione| On o Spegnimento notturno, i tasti sensore e il sensore di prossimità reagiscono anche quando il forno è spento.
- Off Indipendentemente dall'impostazione
Orologio| Visualizzazione i tasti sensore
e il sensore di prossimità reagiscono solo quando il forno a vapore è acce­so nonché un tempo stabilito dopo lo spegnimento del forno.
50
Impostazioni

Volume

Segnali acustici

Se i segnali acustici sono attivi, un se­gnale acustico suona al raggiungimento della temperatura impostata e al termi­ne di una durata impostata.

Melodie

Al termine di un procedimento suona più volte una melodia a intervalli regola­ri.
Il volume di questa melodia è rappre­sentato da una barra a segmenti.
-        Volume massimo
-        La melodia è spenta.

Un tono solo

Al termine di un procedimento suona un segnale costante per un determinato lasso di tempo.
Il volume di questo suono è rappresen­tato da una barra a segmenti.
-               Suono massimo

Acustica tasti

Il volume dell'acustica tasti che si sente ogni volta che si seleziona un tasto sen­sore, è raffigurato da una barra a seg­menti.
-        Volume massimo
-        L'acustica tasti è disattivata.

Melodia di benvenuto

È possibile attivare o disattivare la me­lodia che si sente quando si tocca il ta­sto on/off .

Unità di misura

Peso

È possibile impostare il peso degli ali­menti nei programmi automatici in grammi (g), libbre (lb) o libbre/once (lb/
oz).

Temperatura

La temperatura si può impostare in gra­di Celsius (°C) o gradi Fahrenheit (°F).
-               Suono minimo
51
Impostazioni

MW-Quick (microonde)

Per il rapido avvio delle microonde sono preimpostate una potenza di 1000 W e una durata di cottura di 1 minuto.
- Potenza Si possono impostare una potenza delle microonde di 80W, 150W, 300W, 450W, 600W, 850W o 1000W.
- Durata cottura La durata di cottura massima impo­stabile dipende dalla potenza delle microonde selezionata: 80–300W: massimo 10minuti 450–1000W: massimo 5minuti

Popcorn

Per il rapido avvio delle microonde per preparare popcorn sono preimpostate una potenza di 850 W e una durata di cottura di 2:50 minuti. Questo corri­sponde alle indicazioni della maggior parte di produttori per la preparazione di popcorn con le microonde.
È possibile impostare una durata di cot­tura di max 4 minuti.
La potenza delle microonde è fissa e non può essere modificata.
52
Impostazioni

Tenere in caldo

Con la funzione Tenere in caldo è possi­bile tenere in caldo la pietanza al termi­ne del procedimento di cottura. La pie­tanza si tiene al caldo per max. 15 mi­nuti a una temperatura preimpostata oppure con la potenza microonde. Aprendo lo sportello o toccando i tasti sensore si può interrompere la fase Te­nere in caldo.
Tenere tuttavia presente che determi­nati alimenti delicati, in particolare il pesce, continuano a cuocere.

Cottura a vapore

- On La funzione Tenere in caldo è attiva. Se si cuoce con una temperatura a parti­re da ca. 80 °C, questa funzione si at­tiva dopo ca. 5 minuti. La pietanza viene mantenuta in caldo a una tem­peratura di 70 °C.
- Off La funzione Tenere in caldo è disattiva­ta.

Riduzione del vapore

- On Se la cottura si è svolta con una tem­peratura a partire da ca. 80 °C, poco prima della fine della durata di cottu­ra, lo sportello del forno a vapore si apre automaticamente di una fessura. La funzione fa in modo che al mo­mento dell'apertura dello sportello non fuoriesca così tanto vapore. Lo sportello si chiude in automatico.
- Off Se la riduzione vapore è disattivata, si spegne in automatico anche la fun­zione Tenere in caldo. Con la riduzione del vapore disattivata, quando si apre lo sportello fuoriesce molto vapore.

MIcroonde

- On La funzione Tenere in caldo è attiva. Se si cuoce con una potenza microonde di almento 450 W e una durata di cottura di almeno 10 minuti, questa funzione si attiva dopo ca. 5 minuti. La pietanza viene mantenuta in caldo con una potenza microonde di 150W.
- Off La funzione Tenere in caldo è disattiva­ta.
53
Impostazioni

Temperature consigliate

Si consiglia di modificare le temperature proposte quando si lavora spesso con temperature differenti.
Quando si richiama la voce del menù compare un elenco da cui selezionare le modalità.
Selezionare la modalità desiderata. Compare la temperatura proposta e
contemporaneamente l'area di possibile modifica.
Modificare la temperatura consigliata.Confermare con OK.

Potenze consigliate

Si consiglia di modificare le potenze proposte quando si lavora spesso con potenze microonde differenti.
Si possono modificare le potenze pro­poste per la modalità Microonde e per la modalità Cottura rapida.
Quando si richiama la voce menù, com­pare un elenco da cui selezionare le modalità con le rispettive potenze pro­poste.
- Microonde: 80W, 150W, 300W, 450W, 600W, 850W, 1000W
- Cottura rapida: 80W, 150W, 300W
Selezionare la modalità desiderata.Modificare la potenza proposta.Confermare con OK.
54
Impostazioni

Durezza dell'acqua

Affinché il forno funzioni in modo otti­male e possa essere decalcificato al momento giusto, impostate la durezza dell'acqua locale. Maggiore è la durezza dell'acqua, maggiore sarà la frequenza di decalcificazione del forno a vapore. L'azienda idrica competente può fornire informazioni sulla durezza dell'acqua potabile presente in loco.
Se si utilizza acqua potabile in bottiglia, p.es. acqua minerale, utilizzare quella senza aggiunta di gas. Eseguire l'impo­stazione in base al contenuto di calcio. Il contenuto di calcio è riportato sull'eti-
chetta della bottiglia in mg/l Ca2+ o ppm (mg Ca2+/l). È possibile impostare un grado di du-
rezza tra 1°dH e 70°dH. Di serie è impo­stato il grado di durezza 15 °dH.
Impostare la durezza dell'acqua pre-
sente in loco.
Confermare con OK.
Durezza dell'ac-
qua
°dH mmol/l
1 0,2 7 1
2 0,4 14 2
3 0,5 21 3
4 0,7 29 4
5 0,9 36 5
6 1,1 43 6
7 1,3 50 7
8 1,4 57 8
9 1,6 64 9
10 1,9 71 10
Contenuto di calcio
mg/lCa2+ o ppm (mgCa2+/l)
Impo-
stazio-
ne
Durezza dell'ac-
qua
°dH mmol/l
11 2,0 79 11
12 2,2 86 12
13 2,3 93 13
14 2,5 100 14
15 2,7 107 15
16 2,9 114 16
17 3,1 121 17
18 3,2 129 18
19 3,4 136 19
20 3,6 143 20
21 3,8 150 21
22 4,0 157 22
23 4,1 164 23
24 4,3 171 24
25 4,5 179 25
26 4,7 186 26
27 4,9 193 27
28 5,0 200 28
29 5,2 207 29
30 5,4 214 30
31 5,6 221 31
32 5,8 229 32
33 5,9 236 33
34 6,1 243 34
35 6,3 250 35
36 6,5 257 36
37-45 6,6-8,0 258–321 37-45
46-60 8,2-10,7 322–429 46-60
61-70 10,9-12,5 430-500 61-70
Contenuto di calcio
mg/lCa2+ o ppm (mgCa2+/l)
Impo-
stazio-
ne
55
Impostazioni

Sensore di prossimità

Il sensore di prossimità rileva se ci si avvicina al display con la mano o con il corpo.
Se si desidera che il sensore di prossi­mità reagisca anche a forno a vapore spento, selezionare l'impostazione Di-
splay| QuickTouch| On.

Luci on all' avvicinamento

- Con procedim. cott. in corso Quando ci si avvicina al display touch durante un procedimento di cottura, si accende la luce del vano cottura. La luce del vano si spegne in auto­matico dopo 15 secondi.
- Con orologio on / appar. on Quando ci si avvicina al display tou­ch, si accende la luce del vano cottu­ra. La luce del vano si spegne in au­tomatico dopo 15 secondi.
- Off Il sensore di prossimità non reagisce quando ci si avvicina al display tou­ch. Accendere la luce del vano per 15 secondi selezionando il tasto sensore .

Accendere apparecchio

- On Se viene visualizzata l'ora, il forno a vapore si accende e il menù principa­le compare quando ci si avvicina al display touch.
- Off Il sensore di prossimità non reagisce quando ci si avvicina al display tou­ch. Accendere il forno a vapore con il tastoOn/Off.

Segnali acust. off all'avvicin.

- On Quando ci si avvicina al display tou­ch, i segnali acustici si spengono.
- Off Il sensore di prossimità non reagisce quando ci si avvicina al display tou­ch. Spegnere i segnali acustici ma­nualmente.
56
Impostazioni

Sicurezza

Blocco
Il blocco accensione impedisce che il forno a vapore venga inavvertitamente acceso.
Con il blocco di accensione attivato è possibile impostare subito un allarme e un timer e usare la funzione Mobile­Start.
Il blocco accensione rimane attivo an­che dopo un'interruzione di corrente.
- On
- Off
Il blocco accensione è attivato. Prima di poter utilizzare il forno, accenderlo e toccare il simbolo per almeno 6 secondi.
Il blocco accensione è disattivato. Usare il forno come di consueto.

Blocco tasti

Il blocco tasti impedisce di terminare o modificare in modo involontario un pro­cedimento di cottura. Se è attivato il blocco tasti, tutti i tasti sensore e i cam­pi sul display vengono bloccati alcuni secondi dopo l'avvio del procedimento di cottura a eccezione del tasto on/off .
- On Il blocco tasti è attivato. Toccare OK per almeno 6 secondi per disattivare il blocco tasti per un breve periodo.
- Off Il blocco tasti è disattivato. Tutti i tasti sensore reagiscono subito alla sele­zione.
57
Impostazioni

Riconoscim. front. mobile

- On Il rilevamento del frontale del mobile è attivo. Il forno rileva in automatico tramite il sensore di prossimità, se l'anta del mobile è chiusa.
Con l'anta del mobile chiusa, il forno si spegne automaticamente dopo un determinato lasso di tempo.
- Off Il rilevamento del frontale del mobile è disattivato. Il forno non rileva se l'anta del mobile è chiusa.
Se il forno è stato incassato dietro un frontale del mobile (p.es. un'anta), il forno a vapore, il mobile e la base possono danneggiarsi a causa della colonna di calore che si genera e dell'umidità presente dietro l'anta del mobile chiusa.
Lasciare sempre aperta l'anta del mobile quando si utilizza il forno a vapore.
Chiudere il frontale del mobile solo quando il forno a vapore si è com­pletamente raffreddato.

Miele@home

Il forno a vapore fa parte degli elettro­domestici predisposti per Miele@home e dispone della funzione SuperVision.
Il forno è dotato di serie di un modulo di comunicazione WLAN ed è adatto alla comunicazione wireless.
Si hanno più possibilità di collegare il forno a vapore alla rete WLAN. Si consi­glia di collegare il forno a una rete WLAN tramite l'app Miele@mobile op­pure WPS.
- Attivare Questa impostazione è visibile solo se Miele@home è disattivato. La fun­zione WLAN viene nuovamente atti­vata.
- Disattivare Questa impostazione è visibile solo se Miele@home è attivato. Miele@home resta configurato, men­tre la funzione viene WLAN disattiva­ta.
- Stato connessione Questa impostazione è visibile solo se Miele@home è attivato. Sul display compaiono informazioni come qualità di ricezione WLAN, nome della rete e indirizzo IP.
58
- Connettere di nuovo Questa impostazione è visibile solo se è attiva una rete WLAN. Resettare le impostazioni di rete ed effettuare subito una nuova connessione alla rete.
- Resettare Questa impostazione è visibile solo se è attiva una rete WLAN. La funzio-
Impostazioni
ne WLAN si spegne e la connessione alla rete WLAN si resetta all'imposta­zione di serie. È necessario riconfigu­rare la connessione alla rete WLAN per poter utilizzare Miele@home. Resettare le impostazioni di rete quando si smaltisce, si vende un for­no a vapore oppure quando si mette in funzione un forno a vapore usato. Solo in questo modo si garantisce che tutti i dati personali vengano ri­mossi e il proprietario precedente non possa più avere accesso all'elet­trodomestico.
- Connettere Questa impostazione è visibile solo se non è stabilita ancora alcuna con­nessione alla rete WLAN. È necessa­rio riconfigurare la connessione alla rete WLAN per poter utilizzare Miele@home.

Comando remoto

Se è stata installata la app Miele@mobile sul dispositivo terminale mobile, se si dispone del sistema Miele@home e se è stato attivato il co­mando da remoto (On), è possibile usa­re la funzione MobileStart e p.es. visua­lizzare le indicazioni relative ai processi di cottura da svolgere nel forno oppure terminare il processo di cottura in cor­so.
In modo standby in rete il forno a vapo­re necessita di max. 2 W.

Attivare MobileStart

Toccare il tasto sensore per attiva-
re MobileStart.
Il tasto sensore si accende. È possi­bile comandare da remoto il forno a va­pore tramite la app Miele@mobile.
I comandi diretti sul forno a vapore hanno la precedenza sul comando re­moto tramite app.
È possibile usare MobileStart finché è acceso il tasto sensore .
59
Impostazioni

SuperVision

Il forno a vapore fa parte degli elettro­domestici predisposti per Miele@home e dispone della funzione SuperVision per il monitoraggio di altri elettrodomestici nel sistema Miele@home.
È possibile attivare la funzione SuperVision solo se è stato predisposto un sistema Miele@home.

Display SuperVision

- On La funzione SuperVision è attiva. Il simbolo appare in altro a destra sul display.
- Off La funzione SuperVision è disattivata.

Display in standby

La funzione SuperVision è disponibile anche in standby. Il presupposto è che la visualizzazione dell'ora sia attiva (Impostazioni| Orologio| Visualizzazione|
On).

Elenco elettrodomest.

Sono visualizzati tutti gli elettrodomesti­ci connessi al sistema Miele@home. Se si seleziona un elettrodomestico, è pos­sibile visualizzare altre impostazioni:
- Visualizzare elettrodomest.On
La funzione SuperVision per questo apparecchio è attiva.
Off
La funzione SuperVision per questo apparecchio è disattivata. L'elet­trodomestico è sempre connesso al sistema Miele@home. I guasti vengono visualizzati anche se la funzione SuperVision per questo elettrodomestico è disattivata.
- Segnali acustici
È possibile impostare se i segnali acustici per questo apparecchio sono attivi (On) o non attivi (Off).
- On Gli elettrodomestici attivi connessi al sistema Miele@home sono sempre visualizzati.
- Solo in caso di guasti Vengono visualizzati esclusivamente i guasti degli elettrodomestici attivi.
60
Impostazioni

Remote Update

La voce menù Remote Update viene vi­sualizzata ed è selezionabile solo se sono garantiti i presupposti per l'utiliz­zo di Miele@home (v. cap. “Al primo avvio”, par. “Miele@home”).
Tramite RemoteUpdate è possibile ag­giornare il software del forno a vapore. Se è disponibile un aggiornamento per il forno a vapore, questo viene scaricato in automatico dall'apparecchio. L'instal­lazione di un aggiornamento non avvie­ne in automatico, ma deve essere av­viato manualmente dall'utente.
Se non si installa un aggiornamento, è possibile utilizzare il forno come sem­pre. Miele consiglia tuttavia di installare gli aggiornamenti.

Attivazione/disattivazione

RemoteUpdate è attivato di serie. Un aggiornamento disponibile viene scari­cato in automatico e deve essere avvia­to manualmente dall'utente.
Disattivare il RemoteUpdate se si desi­dera che gli aggiornamenti non vengano scaricati in automatico.

Svolgimento del RemoteUpdate

Informazioni relative al contenuto di un aggiornamento sono integrate nella app Miele@mobile.
Se è disponibile un aggiornamento, a display viene visualizzata una segnala­zione.
È possibile installare l'aggiornamento subito o posticiparlo a un momento successivo. La richiesta compare quan­do si riaccende il forno a vapore.
Se non si desidera installare l'aggiorna­mento, spegnere il RemoteUpdate.
L'aggiornamento può durare alcuni minuti.
Tenere conto di quanto segue con il Re­moteUpdate:
- se non compare alcuna segnalazione non è disponibile alcun aggiornamen­to.
- Un aggiornamento installato non può essere reso retroattivo.
- Non spegnere il forno durante l'ag­giornamento. L'aggiornamento viene altrimenti interrotto e non viene instal­lato.
- Alcuni aggiornamenti del software possono essere eseguiti solo dall'as­sistenza tecnica Miele.
61
Impostazioni

Versione software

La versione software è predisposta per l'assistenza tecnica Miele. Queste infor­mazioni non sono necessarie per l'utiliz­zo privato.
Confermare con OK.

Informazioni legali

Sotto Licenze Open Source è presente un elenco dei componenti Open-Source in­tegrati.
Confermare con OK.

Rivenditori

Questa funzione consente di presentare ai rivenditori specializzati il forno a va­pore senza riscaldamento. Per l'uso do­mestico, questa funzione non ha alcun utilizzo.

Modalità fiera

Se si accende il forno con la modalità fiera attiva, appare l'avviso Modalità fie-
ra attivata. L'apparecchio non riscalda..

Impostazioni di serie

- Impostazioni apparecchio Tutte le impostazioni vengono reset­tate e vengono ripristinate le impo­stazioni di serie.
- Programmi personalizzati Vengono cancellati tutti i programmi personalizzati.
- MyMiele Tutte le immissioni MyMiele vengono cancellate.
- Temperature consigliate Le temperature proposte modificate vengono resettate. Si ripristinano le impostazioni di serie.
- Potenze consigliate Le potenze proposte delle microonde modificate vengono resettate alle im­postazioni di serie.
- On La modalità fiera viene attivata se si preme il campo OK per almeno 4 se­condi.
- Off La modalità fiera viene disattivata se si preme il campo OK per almeno 4 secondi. Usare il forno come di con­sueto.
62

Allarme e timer

Con il tasto sensore è possibile im­postare un tempo breve (p.es. per la cottura delle uova) oppure un allarme, vale a dire un'ora precisa.
È possibile inoltre impostare contem­poraneamente due allarmi, due tempi brevi (timer) oppure un allarme e un tempo breve.

Usare la funzione Allarme

L'allarme può essere utilizzato per impostare un'ora precisa alla quale il segnale deve suonare.

Impostare l'allarme

Se è stata selezionata l'impostazione
Display| QuickTouch| Off accendere il
forno per impostare l'allarme. L'ora dell'allarme compare poi quando il for­no a vapore è spento.
Selezionare il tasto sensore .Selezionare Allarme.

Modificare l'allarme

Selezionare l'allarme in alto a destra
sul display o il tasto sensore e infi-
ne l'allarme desiderato. Appare l'ora impostata per l'allarme. Impostare l'ora modificata per l'allar-
me. Confermare con Chiudere. L'ora modificata per l'allarme viene sal-
vato e compare a display.

Cancellare l'allarme

Selezionare l'allarme in alto a destra
sul display o il tasto sensore e infi-
ne l'allarme desiderato. Appare l'ora impostata per l'allarme.
Selezionare Cancellare.Confermare con Chiudere.
L'allarme viene cancellato.
Impostare l'ora per l'allarme.Confermare con Chiudere.
Quando il forno è spento, anziché l'oro­logio compare l'ora per l'allarme e .
Se nel contempo è in corso un procedi­mento di cottura oppure ci si trova in un menù, l'ora per l'allarme e compaio­no in alto a destra sul display.
All'ora impostata per l'allarme lampeg­gia accanto all'ora sul display e un segnale acustico suona.
A display selezionare il tasto sensore
oppure l'ora impostata per l'allar­me.
I segnali acustico e ottico si spengono.
63
Allarme e timer

Usare la funzione Timer

Il timer è utile per controllare un pro­cedimento di cottura a parte, p.es. la cottura di uova.
È inoltre possibile usare il timer anche se sono stati contemporaneamente im­postati tempi per l'avvio o l'interruzione automatici di un procedimento di cottu­ra (p.es. per ricordarsi di aggiungere alle pietanze le spezie trascorso un lasso di tempo o per irrorarle).
È possibile impostare il timer per
massimo 59 minuti e 59 secondi.

Impostare il timer

Se è stata selezionata l'impostazione
Display| QuickTouch| Off accendere il
forno a vapore per impostare il timer. Il timer che scorre compare a forno spento.
Esempio: si desidera cuocere le uova e si imposta un timer pari a 6 minuti e 20 secondi.
Selezionare il tasto sensore .Selezionare Timer.Impostare il timer.Confermare con Chiudere.
Selezionare il tasto sensore oppure
il tempo breve desiderato a display. I segnali acustico e ottico si spengono.

Modificare il timer

Toccare il timer sul display o toccare
il tasto sensore e infine il timer
(tempo breve) desiderato. Compare il tempo impostato sul timer.
Impostare il nuovo timer.Confermare con Chiudere.
Il tempo breve modificato del timer vie­ne salvato e scorre in minuti. I tempi brevi inferiori a 10 minuti scorrono in secondi.
Cancellare il tempo impostato sul ti­mer
Toccare il timer sul display o toccare
il tasto sensore e infine il timer
(tempo breve) desiderato. Compare il tempo impostato sul timer.
Selezionare Cancellare.Confermare con Chiudere.
L'impostazione del timer viene cancel­lata.
Quando il forno è spento, anziché l'ora esatta compaiono il timer che scorre a ritroso e .
Se nel contempo è in corso un procedi­mento di cottura oppure ci si trova in un menù, il timer che scorre a ritroso e compaiono in alto a destra sul display.
Al termine del tempo impostato sul ti­mer lampeggia , il tempo scorre e suona un segnale.
64

Menù principale e sottomenù

Menù Valore pro-
Area
posto
Modalità
Cottura a vapore 100 °C 40–100 °C Microonde 1000 W 80–1000 W
Cottura rapida
300 W
100 °C
Sous-vide 65 °C 45–90 °C Cottura a vapore Eco 100 °C 40–100 °C
Programmi automatici
80–300 W 80–100 °C
Applicazioni speciali
Riscaldare
Cottura a vapore 100 °C 80–100 °C Microonde 450 W 450–1000 W
Scongelare
Cottura a vapore 60 °C 50–60 °C Microonde 150 W 80–150 W
Scottare – Conservazione 90 °C 80–100 °C Lievitazione impasto – Cottura di menù – Sterilizzare le stoviglie
MyMiele
65
Menù principale e sottomenù
Menù Valore pro-
posto
Programmi personalizzati Impostazioni Pulizia
Decalcificare Ammollo
Area
66
Uso
Accendere il forno a vapore. Appare il menù principale. Se si desidera cuocere con il vapore
con una modalità, riempire il serbato­io acqua e inserirlo.
L'acqua distillata o gassata e altri li­quidi possono danneggiare il forno a vapore.
Usare esclusivamente acqua pota- bile pulita e fredda (temperatura in­feriore a 20°C).
Introdurre la pietanza nel vano cottu-
ra.
Selezionare Modalità .Selezionare la modalità desiderata.
Compare la modalità. A seconda della modalità selezionata compaiono in se­quenza la potenza proposta, la durata di cottura e la temperatura proposta.
Modificare i valori proposti per il pro-
cesso di cottura e impostare la durata se necessario.
Se è stata impostata una temperatura, è possibile seguirne il suo aumento. Al primo raggiungimento della temperatura selezionata suona un segnale acustico.
La produzione di microonde si interrom­pe non appena si interrompe il proces­so di cottura con Stop o si apre lo spor­tello. Si può proseguire il processo di cottura con Avvio.
Al termine del procedimento di cottu-
ra selezionare Esci o Chiudere (a se-
conda della modalità).
Pericolo di ferimento a causa del
vapore caldo. Con un procedimento di cottura con
vapore, quando si apre lo sportello può fuoriuscire molto vapore caldo. Con il vapore è possibile bruciarsi.
Fare un passo indietro e aspettare che il vapore si sia disperso.
Estrarre le pietanze dal vano.Spegnere il forno a vapore.
I valori proposti possono essere suc­cessivamente modificati scegliendo il rispettivo valore o Timer.
Avviare il processo di cottura con le
modalità senza le microonde con OK.
Avviare il processo di cottura con le
modalità con le microonde con Avvio.
In tutte le modalità compaiono i valori impostati e il processo di cottura si svolge.
67
Uso
Pulire il forno a vapore
Pericolo di ferirsi a causa dell'ac-
qua molto calda. Al termine della cottura con vapore
rimane ancora acqua molto calda nel serbatoio con la quale ci si può bru­ciare.
Quando si estrae e si sposta il serba­toio acqua fare attenzione che non si capovolga.
Estrarre il serbatoio dell'acqua.Togliere la protezione antitrabocco e
vuotare il serbatoio.
Pulire e asciugare l'intero apparec-
chio come descritto al capitolo “Puli­zia e manutenzione”.
Accertarsi che la protezione antitra­bocco si agganci correttamente quando la si applica.
Chiudere lo sportello solo quando il
vano cottura è completamente asciutto.
Aggiungere acqua
Se durante il procedimento di cottura si rileva mancanza di acqua, suona un se­gnale acustico e sul display compare l'invito a riempire il serbatoio di acqua pulita.
Modificare i valori e le impo­stazioni per un processo di cottura
Non appena è in corso un processo di cottura, a seconda della modalità è possibile modificare i valori o le impo­stazioni per questo procedimento.
A seconda della modalità modificare le seguenti impostazioni:
- Temperatura
- Potenza
- Durata cottura
- Fine alle
- Avvio alle

Modificare la temperatura

La temperatura proposta può essere impostata in modo permanente se­condo le abitudini individuali mediante
Impostazioni | Temperature consigliate.
Toccare l'indicazione della temperatu-
ra.
Modificare la temperatura impostata.Confermare con OK.
Il procedimento di cottura procede con la temperatura impostata modificata.
Estrarre il serbatoio e riempirlo di ac-
qua. Inserire il serbatoio dell'acqua. Il procedimento di cottura prosegue.
68
Uso
Modificare la potenza delle microon­de
La potenza proposta può essere mo­dificata in modo permanente secondo le abitudini individuali mediante Impo-
stazioni | Potenze consigliate.
Toccare l'indicazione della potenza
delle microonde. Modificare la potenza delle microon-
de. Selezionare Avvio. Il procedimento di cottura procede con
la potenza modificata.

Impostare durate di cottura

Il risultato di cottura può essere com­promesso se tra l'introduzione degli alimenti da preparare e l'ora di avvio trascorre un lasso di tempo eccessi­vo. Gli alimenti freschi possono subi­re una modifica di colore e andare addirittura a male.
Scegliere una durata possibilmente breve fino all'avvio del procedimento di cottura.
Sono state introdotte le pietanze nel va­no cottura e sono state selezionate la modalità e le impostazioni necessarie, come p.es. una temperatura.
Con l'immissione di Durata cottura, Fine
alle o Avvio alle è possibile spegnere o
accendere e spegnere automaticamen­te il procedimento di cottura.
- Durata cottura Impostare la durata che occorre per cuocere la pietanza. Al termine di questo tempo, il riscaldamento del vano cottura si spegne in automatico.
La durata di cottura massima che può essere impostata dipende dalla modalità selezionata.
- Fine alle Si stabilisce il momento in cui un pro­cedimento di cottura deve finire. Si spegne in automatico il riscaldamen­to del vano cottura.
- Avvio alle Questa funzione compare nel menù solo se si è impostato Durata cottura o
Fine alle. Con Avvio alle si stabilisce il
momento in cui un procedimento di cottura deve iniziare. Si accende in automatico il riscaldamento del vano cottura.
Selezionare o Timer.Impostare i tempi desiderati.Confermare con OK.
In un processo di cottura con vapore la durata inizia a decorrere solo quando si raggiunge la temperatura impostata.
Se la cottura si è svolta a una tempe­ratura di ca. 80 °C, poco prima della fi­ne, a display appare Riduzione vapore e lo sportello si apre in automatico di una fessura.
Aspettare finché si spegne Riduzione
vapore per aprire lo sportello ed
estrarre la pietanza dal vano cottura.
Un nuovo procedimento di cottura può essere avviato solo se l'apri­sportello automatico è nuovamente nella posizione iniziale. Non premerlo a mano altrimenti lo si danneggia.
69
Uso
Modificare le durate di cottura impo­state
Selezionare , l'immissione della du-
rata o Timer.
Selezionare la durata desiderata e
modificarla.
Confermare con OK.
In caso di interruzione della corrente vengono cancellate le impostazioni.
Cancellare le durate di cottura impo­state
Selezionare , l'immissione della du-
rata o Timer.
Selezionare il tempo desiderato.Selezionare Cancellare.Confermare con OK.
Se si cancella Durata cottura, si cancel­lano anche le durate impostate per Fi-
ne alle e Avvio alle.

Interrompere il procedimento di cottura nelle modalità con le microonde

Si può interrompere un procedimento di cottura nelle modalità Microonde e
Cottura rapida e fermare la durata di
cottura. Mentre è in corso la durata di cottura, a
destra in basso sul display compare
Stop.
Selezionare Stop. Il processo di cottura viene interrotto e
la durata fermata.
Avvio è retroilluminato di luce verde.
Selezionare Avvio. Prosegue il processo di cottura e la du-
rata continua a scorrere.
Se si cancella Fine alle o Avvio alle, il procedimento di cottura si avvia con la durata di cottura impostata.
70
Uso

Interrompere il procedimento di cottura nelle modalità con vapore

Se si apre lo sportello si interrompe un processo di cottura con modalità con vapore. Si spegne il riscaldamento del vano cottura. Le durate di cottura impo­state vengono salvate.
Pericolo di ferimento a causa del
vapore caldo. Aprendo lo sportello è possibile che
fuoriesca del vapore molto caldo. Con il vapore è possibile bruciarsi.
Fare un passo indietro e aspettare che il vapore si sia disperso.
Pericolo di ferimento a causa
delle superfici e delle pietanze molte calde.
Il forno a vapore diventa caldo du­rante il funzionamento. È quindi pos­sibile scottarsi a contatto con il vano cottura, le griglie di introduzione, gli accessori e le pietanze.
Si consiglia quindi di usare presine o manopole per introdurre o togliere alimenti molto caldi e quando è ne­cessario intervenire all'interno del va­no cottura.
Quando si prelevano o si estraggono i recipienti di cottura, fare attenzione che le pietanze calde non trabocchi­no.
Dapprima si ha una fase di riscalda­mento, durante la quale la temperatura in aumento viene segnalata su display. Quando la temperatura impostata è sta­ta raggiunta, inizia a scorrere la durata residua.
Se nell'ultimo minuto della durata di cottura si apre lo sportello, il procedi­mento di cottura viene interrotto anti­cipatamente.
Il procedimento riprende non appena si chiude lo sportello.
Dopo la chiusura dello sportello avviene la compensazione della pressione ac­compagnata eventualmente da un sibi­lo.
71
Uso

Interrompere il procedimento di cottura

Se si interrompe un procedimento di cottura, spegnere il riscaldamento e la luce del vano cottura. Le durate di cot­tura impostate vengono cancellate.

Interrompere un procedimento di cottura senza durata impostata

Selezionare Esci. Appare il menù principale.

Interrompere un procedimento di cottura con durata impostata

 Selezionare Interrompere. Appare Interrompere il procedimento?.  Selezionare . Appare il menù principale.

Cambiare modalità

Nel corso del processo di cottura è possibile passare a un'altra modalità.
Selezionare il simbolo della modalità
selezionata.
Se è stata impostata una durata di
cottura, confermare la segnalazione
Interrompere il procedimento? con Sì.
Selezionare la nuova modalità. A display compaiono la modalità modi-
ficata e i rispettivi valori proposti. Impostare i valori del processo di cot-
tura e confermare con OK.
72

MW-Quick (microonde) e Popcorn

Queste funzioni possono essere utiliz­zate solo se non è in corso un altro procedimento di cottura.
Utilizzare sempre la leccarda in vetro.

MW-Quick (microonde)

Se si seleziona il tasto sensore , si avvia il forno a microonde con potenza e durata di cottura determinate, p.es. per riscaldare dei liquidi.
Sono preimpostate la potenza max di 1000°W e una durata di cottura di 1 mi­nuto.
È possibile modificare la durata di cot­tura e la potenza delle microonde. La durata massima impostabile dipende dalla potenza microonde selezionata (v. cap. “Impostazioni”, par. “MW-Quick (microonde)”).
Selezionare il tasto sensore .
Toccando più volte il tasto sensore è possibile aumentare la durata di cot­tura gradualmente.
Compare la durata residua che scorre.
È possibile sospendere il procedimen­to di cottura in qualsiasi momento con
Stop o interromperlo con il tasto sen-
sore .
Al termine del procedimento di cottura compare Fine e suona un segnale.
Selezionare Chiudere. Appare il menù principale.
73
MW-Quick (microonde) e Popcorn

Popcorn

Se si seleziona il tasto sensore , si avvia il forno a microonde con potenza e durata di cottura determinate.
Sono preimpostate la potenza microon­de max di 850°W e una durata di cottu­ra di 2:50 minuti. Questo corrisponde alle indicazioni della maggior parte di produttori per la preparazione di pop­corn con le microonde.
È possibile impostare una durata di cot­tura di max 4 minuti. La potenza delle microonde è fissa e non può essere modificata (v. cap. “Impostazioni”, par. “Popcorn”).
Rispettare le indicazioni sulla durata di cottura riportate sulla confezione del produttore. Modificare eventual­mente la durata preimpostata.
Selezionare il tasto sensore . Compare la durata residua che scorre.
È possibile sospendere il procedimen­to di cottura in qualsiasi momento con
Stop o interromperlo con il tasto sen-
sore .
Contenitori monouso in carta o in al­tri materiali infiammabili possono in­cendiarsi e danneggiare il forno a va­pore.
Non lasciare il forno incustodito nel corso del procedimento di cottura e attenersi alle indicazioni presenti sul­la confezione.
Al termine del procedimento di cottura compare Fine e suona un segnale.
Selezionare Chiudere. Appare il menù principale.
74

Informazioni pratiche e importanti sul forno a vapore

Nel capitolo “Informazioni pratiche e im­portanti” sul forno a vapore sono ripor­tate informazioni di uso generale. Le modalità di cottura di particolari alimenti e/o l'uso specifico di alcune funzioni vengono trattati nei rispettivi capitoli.
Peculiarità della cottura a va­pore
Con la cottura a vapore le vitamine e i sali minerali si conservano meglio per­ché gli alimenti non sono immersi nell'acqua.
Rispetto alla cottura tradizionale con il forno a vapore rimane inalterato il tipico sapore proprio degli alimenti. Per que­sto raccomandiamo di non salare per nulla gli alimenti o di farlo, semmai, solo dopo la cottura. Le pietanze mantengo­no altresì il loro colore fresco e naturale.

Stoviglie di cottura

Recipienti di cottura

Il forno a vapore è fornito con recipienti di cottura in acciaio inox. Se lo si desi­dera, si possono acquistare altri reci­pienti di diverse dimensioni, forati o non forati (v. capitolo“Accessori su richie­sta”). Così è possibile scegliere il reci­piente di cottura più adatto per i diversi alimenti.
Utilizzare possibilmente recipienti di cottura forati. Il vapore raggiunge così gli alimenti da tutti i lati e li cuoce in modo omogeneo.

Proprie stoviglie

È possibile utilizzare anche le proprie stoviglie. Tenere presente:
- le stoviglie devono essere adatte alle alte temperature (fino a 100 °C) e re­sistenti al vapore. Se si utilizzano re­cipienti in plastica, informarsi presso il produttore se sono adatti.
- Le stoviglie con pareti spesse, ad es. in porcellana, ceramica o terracotta, sono poco indicate per la cottura a vapore. Le pareti spesse sono cattive conduttrici di calore e aumentano no­tevolmente la durata di cottura indi­cata nelle tabelle.
- Posizionare le stoviglie sulla griglia in­serita, non sul fondo del vano cottu­ra.
- Tra il bordo superiore del recipiente e il cielo del vano cottura deve rimane­re una certa distanza affinché nel re­cipiente penetri una quantità di vapo­re sufficiente.

Leccarda in vetro

Quando si cuoce nei recipienti forati, in­trodurre la leccarda in vetro sempre al livello di introduzione 1.In questo modo vi si raccoglie il liquido di cottura che dovesse gocciolare ed è più facile da ri­muovere.
La condensa può non evaporare del tutto se la leccarda in vetro è situata sulla base del vano cottura.
Introdurre la leccarda di vetro al ri­piano 1.
75
Informazioni pratiche e importanti sul forno a vapore

Livello di introduzione

Per i recipienti di cottura e la graticola è possibile introdurre le pietanze sul ripia­no che si desidera oppure contempora­neamente su più ripiani. La durata di cottura rimane in ogni caso invariata.
Se per la cottura a vapore si utilizzano contemporaneamente più recipienti di cottura alti, introdurre i recipienti in mo­do alternato. Lasciare possibilmente un ripiano libero tra i recipienti di cottura.
Inserire i recipienti di cottura, la griglia e la leccarda in vetro sempre tra le asti­celle di un ripiano affinché non possano cadere.

Alimenti surgelati

Per la cottura di alimenti surgelati, il tempo di riscaldamento è più lungo ri­spetto agli alimenti freschi. Più alimenti surgelati si infornano, più lunga risulta la fase di riscaldamento.

Durata di cottura

Con la cottura a vapore il tempo di cot­tura inizia a decorrere solo quando il forno raggiunge la temperatura impo­stata.
In linea di massima, la durata di cottura col vapore corrisponde a quella per la cottura convenzionale in pentola. Nei capitoli seguenti si indica se la durata di cottura è influenzata da determinati fat­tori.
La durata di cottura non dipende dalla quantità di alimenti. La durata di cottura per 1 kg di patate è la stessa di quella per 500 g di patate.

Cottura con liquidi

Per i procedimenti di cottura con l'ag­giunta di liquidi si consiglia di riempire il recipiente solo per ²/₃, onde evitare che il contenuto trabocchi quando lo si estrae.

Temperatura

Con la cottura a vapore si raggiungono max. 100°C. Con questa temperatura è possibile cuocere quasi tutti gli alimenti. Alcuni alimenti molto delicati, come ades. le bacche, devono essere cotti a una temperatura inferiore per evitare che scoppino. Le indicazioni sono con­tenute nei rispettivi capitoli.
76

Ricette personali

Gli alimenti e i piatti preparati in padella possono essere anche cotti nel forno a vapore. Le durate di cottura possono essere trasferite sul forno a vapore. Fare attenzione che con la cottura a vapore le pietanze non si dorano.

Cottura a vapore

Cottura a vapore Eco

Per cuocere a vapore a risparmio ener­getico si può usare la modalità Cottura a
vapore Eco . Questa modalità è parti-
colarmente adatta alla cottura di verdu­ra e pesce.
Consigliamo le durate di cottura e le temperature indicate nelle tabelle al ca­pitolo “Cottura a vapore”. All'occorrenza, è possibile prolungare la cottura.
Quando si preparano alimenti conte­nenti amido, p.es. patate, riso e/o pa­sta, utilizzare preferibilmente la moda­lità Cottura a vapore .

Impostazione

Modalità | Cottura a vapore Eco

Indicazioni relative alle tabelle di cottura

Rispettare le indicazioni per durate di cottura, temperature ed eventualmente preparazione.

Selezionare la durata di cottura

Le durate di cottura sono indicative. Scegliere la durata più breve. All'oc-
correnza, è possibile prolungare la cottura.
77
Cottura a vapore

Verdure

Alimenti freschi

Pulire la verdura come di consueto, mondarla e tagliarla.

Alimenti surgelati

La verdura surgelata non deve essere scongelata prima della cottura a vapo­re. Eccezione: verdura surgelata a bloc­chi.
La verdura congelata e la verdura fresca richiedono lo stesso tempo di cottura e possono essere preparate contempora­neamente.
Spezzettare i pezzi surgelati più grossi. La durata di cottura è indicata sulla confezione.

Recipienti di cottura

Alimenti dal diametro contenuto (ad es. piselli, asparagi) formano pochi spazi li­beri tra loro, quindi il vapore fa più fatica a penetrare. Al fine di garantire un risul­tato di cottura omogeneo, per questi alimenti scegliere contenitori piatti e riempirli solo fino a circa 3 - 5cm di al­tezza. Distribuire quantità di alimenti più grandi su più contenitori piatti.

Livello di introduzione

Se si cuociono verdure colorate, ad es. bietole rosse, in recipienti forati, non si­stemarvi al di sotto altri alimenti. In que­sto modo si impediscono alterazioni di colore a causa del liquido che gocciola.

Durata di cottura

Come per la cottura tradizionale, anche per la cottura a vapore i tempi dipendo­no dalla dimensione dell'alimento e dal grado di cottura desiderato. Esempio: patate non farinose, divise in quattro pezzi: ca. 17 minuti patate non farinose, divise a metà: ca. 20 minuti

Impostazioni

Programmi automatici | Verdure | ... |
oppure
Modalità | Cottura a vapore
Temperatura: 100°C Durata di cottura: v. tabella
Si possono sistemare nello stesso reci­piente anche verdure diverse, a patto che abbiano la stessa durata di cottura.
Per la verdura che deve essere cotta in un liquido, ad es. il cavolo rosso, utiliz­zare recipienti non forati.
78
Cottura a vapore
Verdura [min]
Carciofi 32–38 Cavolfiore, intero 27–28 Cavolfiore, rosette 8 Fagiolini, verdi 10–12 Broccoli, rosette 3–4 Carote a mazzo, intere 7–8 Carote a mazzo, a metà 6–7 Carote a mazzo, a pezzettini 4 Indivia belga, a metà 4–5 Cavolo cinese, tagliato 3 Piselli 3 Finocchi, a metà 10–12 Finocchi, a listarelle 4–5 Cavolo nero, tagliato 23–26 Patate non farinose, pelate
intere a metà in quarti
Patate prevalentemente non farinose, pelate intere a metà in quarti
Patate farinose, pelate intere a metà in quarti
Cavolo rapa, a fiammifero 6–7 Zucca, a cubetti 2–4 Pannocchia 30–35 Bietole, tagliate 2–3
27–29 21–22 16–18
25–27 19–21 17–18
26–28 19–20 15–16
79
Cottura a vapore
Verdura [min]
Peperone, a dadini o listarelle 2 Patate lesse, non farinose 30–32 Funghi 2 Porri, a pezzetti 4–5 Porri, a metà per il lungo 6 Cavolo romanesco, intero 22–25 Cavolo romanesco, rosette 5–7 Cavolini di Bruxelles 10–12 Bietole rosse, intere 53–57 Cavolo rosso, tagliato 23–26 Scorzonera, intera, grossa come un pollice 9–10 Sedano rapa, a listarelle 6–7 Asparagi, verdi 7 Asparagi, bianchi, grossi 9–10 Carote, a pezzettini 6 Spinaci 1–2 Cavolo a punta, tagliato 10–11 Sedano, tagliato 4–5 Rape, tagliate 6–7 Cavolo cappuccio, tagliato 12 Verza, tagliata 10–11 Zucchine, a fette 2–3 Taccole 5–7
Durata di cottura
80
Cottura a vapore

Pesce

Alimenti freschi

Preparare il pesce come di consueto, ad es. eviscerarlo, squamarlo ecc.

Alimenti surgelati

Il pesce non deve essere completamen­te scongelato. Basta che la superficie sia sufficientemente molle per trattenere le spezie.

Operazioni preliminari

Spruzzare il pesce con del succo di li­mone o lime prima di cuocerlo. Questo procedimento rende la polpa del pesce più compatta.
Non occorre salare il pesce, perché i sali minerali che contiene e lo rendono saporito rimangono inalterati con la cot­tura a vapore.

Recipienti di cottura

Ungere i recipienti forati.

Livello di introduzione

Se si cuoce il pesce in un recipiente fo­rato e contemporaneamente si cuocio­no altri alimenti in altri recipienti di cot­tura, evitare che il liquido del pesce goccioli sugli altri alimenti introducendo il recipiente col pesce direttamente so­pra la leccarda/la teglia in vetro (a se­conda del modello).

Temperatura

85–90°C
Cottura delicata di pesci particolari co­me la sogliola.
100°C
Cottura di pesci dalla carne più consi­stente, ad es. merluzzo e salmone. Cottura di pesce in salse o brodo.

Durata di cottura

La durata di cottura non dipende dal peso, ma dallo spessore e dalla consi­stenza della pietanza. Più voluminoso è il pezzo, più lunga risulta la durata di cottura. Un trancio di pesce di 500 g e alto 3 cm impiega più tempo per cuoce­re rispetto a un pezzo di 500 g, alto 2 cm.
Più lunga è la cottura del pesce, più la polpa risulterà compatta. Attenersi alla durata di cottura indicata. Se il pesce non risulta abbastanza cotto, prosegui­re la cottura di pochi minuti.
Se si cuoce il pesce nella salsa o nel brodo, aggiungere qualche minuto al tempo indicato.
81
Cottura a vapore

Suggerimenti

- Se si usano spezie o erbe aromatiche come l'aneto, si esalta il sapore del pesce.
- Cuocere pesci più grandi disponen­doli in verticale. In questo caso soste­nerli utilizzando una tazzina rovescia­ta o qualcosa di simile sul fondo del recipiente di cottura. Appoggiarvi il pesce con la pancia aperta.
- Gli scarti del pesce come le lische, le pinne e la testa possono essere usati per preparare un fondo di pesce, ag­giungendo acqua e verdure da brodo. Cuocere a 100°C per 60-90 minuti. Più si prolunga la cottura, maggior­mente saporito risulterà il fondo di pesce.
- Per preparare pesce azzurro immer­gerlo in acqua e aceto (rapporto ac­qua : aceto in base alla ricetta). È im­portante non ferire la pelle del pesce. Adatti a questa preparazione sono carpe, trote, tinca, anguilla e salmo­ne.

Impostazioni

Programmi automatici | Pesce | ... | Cottura a vapore
oppure
Modalità | Cottura a vapore
Temperatura: v. tabella Durata di cottura: v. tabella
82
Cottura a vapore
Pesce [°C] [min]
Anguilla 100 5–7 Filetto di persico 100 8–10 Filetto di orata 85 3 Trota, 250 g 90 10–13 Filetto di Halibut 85 4–6 Filetto di merluzzo 100 6 Carpa, 1,5 kg 100 18–25 Filetto di salmone 100 6–8 Trancio di salmone 100 8–10 Trota salmonata 90 14–17 Filetto di pangasio 85 3 Filetto di scorfano 100 6–8 Filetto di englefino 100 4–6 Filetto di platessa 85 4–5 Filetto di coda di rospo 85 8–10 Filetto di sogliola 85 3 Filetto di rombo 85 5–8 Filetto di tonno 85 5–10 Filetto di lucioperca 85 4
Temperatura, Durata cottura
83
Cottura a vapore

Carne

Alimenti freschi

Preparare la carne come di consueto.

Alimenti surgelati

Scongelare la carne prima della cottura (v. cap. “Scongelare con il vapore”).

Operazioni preliminari

Se la carne deve essere prima rosolata e poi stufata, ad es. lo spezzatino, roso­larla prima in padella.

Durata di cottura

La durata di cottura non dipende dal peso, ma dallo spessore e dalla consi­stenza della carne. Più voluminoso è il taglio, più lunga risulta la durata di cot­tura. Un taglio di 500 g e alto 10 cm im­piega più tempo per cuocere di un pez­zo di 500 g, alto 5 cm.

Suggerimenti

- Se i cibi devono mantenere sapore e aroma, utilizzare un recipiente di cot-
tura forato. Disporvi sotto un conteni­tore non forato per raccogliere il suc­co. Con il succo si potrà preparare una salsina oppure congelarlo per usarlo al momento opportuno.
- Per preparare un brodo corposo so­no adatti gallina da brodo, e del man­zo l'ossobuso, petto, controfiletto e ossi. Mettere in un recipiente la carne con gli ossi, le verdure da brodo e ac­qua fredda. Più si prolunga la cottura, maggiormente saporito risulterà il fondo di pesce.

Impostazioni

Programmi automatici | Carne | ... | Cottura a vapore
oppure
Modalità | Cottura a vapore
Temperatura: 100°C Durata di cottura: v. tabella
84
Cottura a vapore
Carne [min]
Ossobuco, ricoperto di acqua 110–120 Stinco lesso 135–140 Filetto di petto di pollo 8–10 Stinco 105–115 Controfiletto, ricoperto di acqua 110–120 Spezzatino di vitello 3–4 Costolette affumicate 6–8 Spezzatino di agnello 12–16 Pollastro 60–70 Rotolo di tacchino 12–15 Bistecca di tacchino 4–6 Biancostato, ricoperto di acqua 130–140 Gulasch di manzo 105–115 Gallina da brodo, ricoperta di acqua 80–90 Bollito di manzo 110–120
Durata di cottura
85
Cottura a vapore

Riso

Il riso aumenta di volume durante la cottura e va quindi cotto nel liquido. A secon­da della varietà, il riso assorbe più o meno liquido e il rapporto tra riso e liquido di cottura varia pertanto di volta in volta.
Durante la cottura, il riso assorbe tutto il liquido, quindi conserva tutte le sue so­stanze nutritive.

Impostazioni

Programmi automatici | Riso | ... |
oppure
Modalità | Cottura a vapore
Temperatura: 100°C Durata di cottura: v. tabella
Rapporto
[min.]
riso : liquido
Riso basmati 1:1,5 15 Riso parboiled 1:1,5 23–25 Riso a chicchi tondi:
Riso da latte Risotto
1:2,5 1:2,5
30
18–19 Riso integrale 1:1,5 26–29 Riso selvatico 1:1,5 26–29
Durata di cottura
86
Cottura a vapore

Cereali

I cereali aumentano di volume durante la cottura e vanno quindi cotti con del liqui­do. Il rapporto tra cereali e liquido di cottura dipende dal tipo di cereali.
I cereali possono essere cotti interi o tritati.

Impostazioni

Programmi automatici | Cereali | ... |
oppure
Modalità | Cottura a vapore
Temperatura: 100°C Durata di cottura: v. tabella
Rapporto
[min.]
cereali : liquido di cottura
Amaranto 1:1,5 15–17 Bulgur 1:1,5 9 Frumento verde, intero 1:1 18–20 Frumento verde, sminuzzato 1:1 7 Avena, intera 1:1 18 Avena, sminuzzata 1:1 7 Miglio 1:1,5 10 Polenta 1:3 10 Quinoa 1:1,5 15 Segale, intera 1:1 35 Segale, sminuzzata 1:1 10 Frumento, intero 1:1 30 Frumento, sminuzzato 1:1 8
Durata di cottura
87
Cottura a vapore

Pasta

Pasta secca

Con la cottura, la pasta secca aumenta di volume e deve essere cotta con del li­quido. Il liquido di cottura deve coprire bene la pasta. La pasta si cuoce meglio se si usa acqua calda.
Aumentare la durata di cottura indicata dal produttore di ca. ¹/₃.

Alimenti freschi

La pasta fresca, esposta ades. nel banco frigo, non deve essere cotta nel liquido. Cuocere in un recipiente di cottura forato unto.
Disporre i pezzi di pasta nel recipiente separatamente, cercando di non ammassar­li.

Impostazioni

Programmi automatici | Pasta fresca | ... |
oppure
Modalità | Cottura a vapore
Temperatura: 100°C Durata di cottura: v. tabella
Alimenti freschi [min.] Gnocchi 2 Knöpfli (Spätzle svizzeri) 1 Ravioli 2 Spätzle 1 Tortellini 2
Alimenti secchi, ricoperti di acqua
Tagliatelle 14 Pastina da minestra 8
Durata di cottura
88
Cottura a vapore

Canederli

I canederli pronti nel sacchetto devono essere ben ricoperti di acqua perché altri­menti si sfaldano, anche se precedentemente immersi nell'acqua per gonfiarsi.
I canederli freschi possono essere cotti in un recipiente forato precedentemente unto.

Impostazioni

Programmi automatici | Pasta fresca | ... |
oppure
Modalità | Cottura a vapore
Temperatura: 100°C Durata di cottura: v. tabella
[min.]
Pasta lievitata, al vapore 30 Canederli di pasta lievitata 20 Canederli di patate pronti nel sacchetto 20 Canederli di pane pronti nel sacchetto 18–20
Durata di cottura
89
Cottura a vapore

Legumi, secchi

Prima di cuocerli, i legumi secchi vanno lasciati a mollo nell'acqua fredda per al­meno 10 ore. Se lasciati a mollo, i legumi risultano più saporiti e il tempo di cottura si abbrevia. Durante la cottura, i legumi che sono stati messi a mollo precedente­mente devono essere ricoperti di acqua.
Le lenticchie non hanno bisogno di ammollo. Per i legumi che non sono stati messi a mollo precedentemente, a seconda del ti-
po, ci si deve attenere a un determinato rapporto legumi : liquido di cottura.

Impostazioni

Programmi automatici | Legumi | ... |
oppure
Modalità | Cottura a vapore
Temperatura: 100°C Durata di cottura: v. tabella
Messa a mollo
[min.]
Fagioli
Fagioli Kidney 55–65 Fagioli rossi (Azuki) 20–25 Fagioli neri 55–60 Fagioli borlotti 55–65 Fagioli cannellini 34–36
Piselli
Piselli gialli 40–50 Piselli verdi, sgusciati 27
Durata di cottura
90
Nessuna messa a mollo
Cottura a vapore
Rapporto
legumi : liquido di cottura
Fagioli
Fagioli Kidney 1:3 130–140 Fagioli rossi (Azuki) 1:3 95–105 Fagioli neri 1:3 100–120 Fagioli borlotti 1:3 115–135 Fagioli cannellini 1:3 80–90
Lenticchie
Lenticchie marroni 1:2 13–14 Lenticchie rosse 1:2 7
Piselli
Piselli gialli 1:3 110–130 Piselli verdi, sgusciati 1:3 60–70
Durata di cottura
[min.]
91
Cottura a vapore

Uova

Per preparare le uova sode, utilizzare recipienti forati. Non occorre forare il guscio delle uova. Con la cottura al vapore, le uova non
scoppiano in quanto si riscaldano lentamente durante la fase di riscaldamento. Se si preparano pietanze a base di uova, ungere i recipienti non forati.

Impostazioni

Programmi automatici | Uova di gallina | ... |
oppure
Modalità | Cottura a vapore
Temperatura: 100°C Durata di cottura: v. tabella
[min.]
Dimensioni S
alla coque cottura media sode
Dimensioni M
alla coque cottura media sode
3 5 9
4 6
10
Dimensioni L
alla coque cottura media sode
Dimensioni XL
alla coque media cottura sode
Durata di cottura
92
5
6–7
12
6 8
13
Cottura a vapore

Frutta

Per conservare il succo che fuoriesce, usare un recipiente senza fori. Se si usa un recipiente di cottura forato, sistema­re sotto un recipiente non forato, per raccogliere il succo che cola.
Suggerimento: il succo così ricavato si può utilizzare ad esempio per preparare una glassa.

Impostazioni

Programmi automatici | Frutta | ... |
oppure
Modalità | Cottura a vapore
Temperatura: 100°C Durata di cottura: v. tabella
[min] Mele, a pezzi 1–3 Pere, a pezzi 1–3 Ciliegie 2–4

Insaccati

Impostazioni

Programmi automatici | Insaccati
|...|
oppure
Modalità | Cottura a vapore
Temperatura: 90°C Durata di cottura: v. tabella
Insaccati [min.]
Würstel tipo Frankfurter 6–8 Würstel tipo Lyoner 6–8 Würstel bianco 6–8
Durata di cottura
Prugne Mirabelle 1–2 Pesche noci/pesche, a
pezzi Prugne 1–3 Mele cotogne, a dadini 6–8 Rabarbaro, a pezzi 1–2 Uva spina 2–3
Durata di cottura
1–2
93
Cottura a vapore

Crostacei

Operazioni preliminari

Scongelare i crostacei surgelati prima della cottura. Sgusciarli, privarli del midollino e lavarli.

Recipienti di cottura

Ungere i recipienti forati.

Durata di cottura

Più a lungo si cuociono i crostacei, più duri diventano. Attenersi ai tempi di cottura indicati.
Se si cuociono i crostacei nella salsa oppure nel brodo, aggiungere qualche minu­to al tempo indicato.

Impostazioni

Programmi automatici | Crostacei | ... |
oppure
Modalità | Cottura a vapore
Temperatura: v. tabella Durata di cottura: v. tabella
[°C] [min]
Gamberetti 90 3 Gamberetti 90 3 Gamberi imperiali 90 4 Gamberetti 90 3 Aragosta 95 10–15 Gamberetti 90 3
Temperatura, Durata cottura
94
Cottura a vapore

Molluschi

Alimenti freschi

Pericolo di intossicazione a causa di molluschi avariati.
I molluschi avariati possono causare gravi intossicazioni alimentari. Preparare solo cozze completamente chiuse. Eliminare le cozze che dopo la cottura sono ancora chiuse.
Prima della cottura, lasciare nell'acqua per alcune ore i molluschi freschi per elimi­nare eventuali residui di sabbia. Successivamente spazzolare accuratamente i molluschi per eliminare i residui fibrosi.

Alimenti surgelati

Scongelare i molluschi surgelati.

Durata di cottura

Più a lungo si cuociono i molluschi, più dura diventa la carne del mollusco. Atte­nersi ai tempi di cottura indicati.

Impostazioni

Programmi automatici | Molluschi | ... |
oppure
Modalità | Cottura a vapore
Temperatura: v. tabella Durata di cottura: v. tabella
[°C] [min]
Lepadi 100 2 Noci di mare 100 2 Cozze 90 12 Capesante 90 5 Cannolicchi 100 2–4 Vongole 90 4
Temperatura, Durata cottura
95
Cottura a vapore

Cottura di menù, manuale

Per la cottura menù manuale disatti­vare la Riduzione vapore (v. cap. “Im­postazioni – Riduzione vapore”).
Per la cottura di menù è possibile com­binare diversi alimenti con durate di cottura diverse, p.es. filetto di scorfano con riso e broccoli. Gli alimenti vengono introdotti in forno in tempi diversi per essere poi pronti tutti alla stessa ora.

Livello di introduzione

Inserire gli alimenti che gocciolano (p.es. pesce) o che perdono colore (p.es. rapa rossa) direttamente sopra la leccarda o la teglia in vetro (in base al modello). Si evita così che sapore e co­lore possano intaccare altri alimenti a causa del liquido che gocciola.

Temperatura

Quando si cuociono menù completi, si deve impostare la temperatura di 100°C, che è quella che vale per la maggior parte degli alimenti. Per la cottura di menù non utilizzare la temperatura inferiore se per i diversi ali­menti viene consigliata una temperatura diversa, ad es. per il filetto d'orata (85°C) e per le patate (100°C).
Se per un alimento è consigliata una temperatura di 85°C, testare prima il ri­sultato della cottura a 100°C. Alcuni tipi di pesce, infatti, come la platessa o la sogliola, risultano un po' duri se cotti a 100°C.

Durata di cottura

Se si aumenta la temperatura consiglia­ta, il tempo di cottura deve essere ridot­to di ca. ¹/₃.

Esempio

Durate di cottura degli alimenti (v. tabelle di cottura al capitolo “Cottura al vapore”)
Riso parboiled 24minuti Filetto di scorfano 6minuti broccoli 4minuti
Calcolo delle durate di cottura da impo­stare:
24min. meno 6 min. =18min. (1°Dura­ta di cottura: riso)
6min. meno 4 min. =2min. (2°Durata di cottura: filetto di scorfano)
Rimangono =4min. (3°Durata di cottu­ra: broccoli)
Durata di cot­tura
Impo­stazione
24 min. per il riso
6 min. filetto di
scorfano
4 min.
per i
broccoli
18min. 2min. 4min.
96

Cottura di menù

Introdurre nel forno prima il riso.Impostare il 1° tempo di cottura,
quindi 18 minuti.
Quando i 18 minuti sono passati, in-
trodurre il filetto di scorfano.
Impostare il 2° tempo di cottura,
quindi 2 minuti.
Quando i 2 minuti sono passati, intro-
durre i broccoli.
Impostare il 3° tempo di cottura,
quindi 4 minuti.
Cottura a vapore
97

Sous-vide

Con questa delicata modalità di cottura gli alimenti vengono cotti lentamente e a basse temperature in un sacchetto per sottovuoto.
Durante il procedimento di cottura, gra­zie al sottovuoto, i liquidi non evapora­no e tutte le sostanze nutritive e gli aro­mi rimangono intatti.
Il risultato di cottura consta in un ali­mento dal sapore intenso e cotto unifor­memente.
Utilizzare solo alimenti freschi e di buona qualità.
Osservare le norme igieniche e man­tenere intatta la catena del freddo.
Utilizzare solo sacchetti per sotto­vuoto resistenti alle alte temperature e alla cottura.
Non cuocere gli alimenti nella confe­zione di vendita, ad es. surgelati sot­to vuoto, dal momento che verosimil­mente non è stato utilizzato un sac­chetto per sottovuoto adatto.
Non utilizzare più volte un sacchetto per il sottovuoto.
Mettere la pietanza sottovuoto, utiliz­zando l'apposita macchina.
98
Sous-vide

Importanti indicazioni sull'uso

Per ottenere un risultato di cottura otti­male, osservare le seguenti indicazioni:
- utilizzare spezie ed erbe in modo più parsimonioso rispetto alla prepara­zione tradizionale, poiché incidono più intensamente sul sapore dell'ali­mento. È possibile cuocere gli alimenti anche non insaporiti con spezie e insaporirli al termine della cottura.
- Se si aggiungono sale, zucchero e li­quidi la durata di cottura si riduce.
- Con l'aggiunta di alimenti acidi tipo li­mone o aceto gli alimenti guadagna­no in consistenza.
- Non utilizzare alcol o aglio, dal mo­mento che potrebbe insorgere un re­trogusto sgradevole.
- Usare solo buste per il sottovuoto adatte alla grandezza dell'alimento. Se il sacchetto per sottovuoto è trop­po grande, può rimanervi troppa aria dentro.
- Tenere chiuso lo sportello durante il procedimento di cottura. Aprire lo sportello allunga il procedimento di cottura e può condurre ad altri risul­tati di cottura.
- Cuocendo a basse temperature e con durata lunga può verificarsi che nel vano cottura si accumuli acqua. Il ri­sultato di cottura non ne viene in­fluenzato.
- Le indicazioni sulla temperatura e sul­la durata di cottura delle ricette Sous­vide non possono essere sempre considerate 1:1. Adattare le imposta­zioni al grado di cottura che si desi­dera.
- Se si vogliono cuocere più alimenti in un sacchetto per sottovuoto, disporre gli alimenti gli uni vicini agli altri nel sacchetto.
- Se si intendono cuocere più sacchetti per il sottovuoto contemporanea­mente, disporli uno vicino all'altro sulla griglia.
- Le durate di cottura dipendono dallo spessore dell'alimento.
- Con temperatura elevata e/o durata di cottura lunga può succedere che manchi acqua. Controllare di tanto in tanto l'indicazione a display.
99
Sous-vide

Suggerimenti

- Per ridurre i tempi di preparazione, mettere gli alimenti sottovuoto 1-2 giorni prima della cottura. Conservare gli alimenti sottovuoto in frigorifero a max. 5 °C. Per mantenere qualità e sapore, cuocere gli alimenti al più tar­di dopo 2 giorni.
- Congelare i liquidi, ad es. marinate, prima di mettere l'alimento sotto vuo­to, onde evitare una fuoriuscita di li­quidi dal sacchetto sottovuoto.
- Prima di riempire il sacchetto per sot­tovuoto, girare i bordi del sacchetto verso l'esterno. In questo modo si ot­tiene una linea di sigillatura pulita e perfetta.
- Se non si desidera consumare gli ali­menti al termine della cottura, metterli subito in acqua ghiacciata e farli raf­freddare completamente. Conservare poi gli alimenti a max. 5 °C. Qualità e sapore rimangono invariati e si allunga la durata. Eccezione: consumare la carne del pollame subito dopo la cottura.
- Poco prima di servire, arrostire breve­mente a fuoco vivo carne e tipi di pe­sce con carni sode (ad es. salmone). In questo modo si sviluppano gli aro­mi tipici dell'arrostitura.
- Utilizzare il sugo o la marinata di ver­dure, pesce o carne per preparare delle salse.
- Servire le pietanze su piatti preriscal­dati.
- Tagliare il sacchetto del sottovuoto da tutti i lati, così da poter giungere meglio all'alimento.
100
Loading...