Istruzioni d'uso e di montaggio
Forno a vapore con microonde
Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio
prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in
funzione dell'elettrodomestico. In questo modo si evitano danni a se
stessi e alle apparecchiature.
it-ITM.-Nr. 11 275 720
Indice
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze .......................................................7
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente..................................................20
Dichiarazione di conformità ............................................................................. 165
Diritti d'autore e licenze.................................................................................... 166
6
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Nelle seguenti istruzioni, il forno a vapore con microonde verrà definito semplicemente forno a vapore.
Il forno è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni a persone e/o cose.
Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di
mettere in funzione il forno a vapore. Contengono informazioni importanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
Ai sensi della norma IEC 60335-1, Miele avvisa espressamente che
è assolutamente necessario leggere e seguire le informazioni contenute nel capitolo per l'installazione dell'elettrodomestico nonché
le indicazioni e le avvertenze di sicurezza.
Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza di
queste avvertenze.
Conservare le presenti istruzioni d'uso e di montaggio e consegnarle anche a eventuali altri utenti.
7
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Uso corretto
Questo forno a vapore è destinato esclusivamente all'uso dome-
stico.
Non è destinato all'impiego in ambienti esterni.
L'apparecchio deve essere utilizzato sempre nei limiti del normale
uso domestico, non a uso professionale, per cuocere a vapore o tradizionalmente, scongelare, riscaldare alimenti.
Qualsiasi altro impiego non è ammesso.
Pericolo di incendio a causa di materiali infiammabili.
Se con il funzionamento a microonde si essiccano materiali infiammabili, l'umidità contenuta evapora. In questo modo essi si seccano
a tal punto da potersi autoincendiare.
Non utilizzare mai questo forno per conservare oppure asciugare oggetti in materiale infiammabile.
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche
o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di
utilizzare in sicurezza il forno a vapore, non devono farne uso senza
la sorveglianza e la guida di una persona responsabile.
Queste persone possono utilizzare il forno a vapore senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e
se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un
uso non corretto dell'apparecchio.
Nel vano cottura sono integrate delle lampadine speciali per sod-
disfare specifiche esigenze (p.es. temperatura, umidità, resistenza
chimica e all'usura, vibrazione). Impiegare le lampadine speciali solo
per l’uso previsto. Non sono adatte per illuminare l’ambiente. Per
motivi di sicurezza è necessario che la sostituzione sia effettuata dal
servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele.
8
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Bambini
Servirsi della funzione di blocco dei comandi per impedire che i
bambini possano accendere l'apparecchio da soli.
Tenere i bambini di età inferiore a 8anni lontani dal forno a vapore
a meno che non siano sorvegliati.
I bambini dagli 8anni possono utilizzare il forno a vapore senza
sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come
farlo e se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che
sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare
da un uso non corretto dell'apparecchio.
I bambini non devono eseguire lavori di manutenzione e pulizia
senza essere sorvegliati.
Sorvegliare i bambini quando si trovano vicini al forno a vapore.
Evitare che i bambini giochino con il forno a vapore.
Pericolo di soffocamento con il materiale di imballaggio. I bambini
giocando possono avvolgersi nel materiale d'imballaggio (p.es. pellicole) oppure infilarselo in testa e soffocare.
Tenere il materiale d'imballaggio lontano da bambini eventualmente
presenti in casa.
Pericolo di ferimento a causa delle superfici calde e del vapore
caldo. La pelle dei bambini è molto più delicata rispetto a quella degli adulti. Durante il funzionamento fuoriesce vapore dalla fessura di
uscita fumane. Il forno a vapore si riscalda sulla lastra dello sportello
e sul pannello comandi.
Impedire ai bambini di toccare il forno mentre è in funzione. Tenere
lontani i bambini dal forno a vapore finché non si è raffreddato per
evitare che si scottino.
9
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Pericolo di ferirsi con lo sportello aperto.
La portata dello sportello è di max. 8 kg. I bambini possono inoltre
ferirsi quando lo sportello è aperto.
Impedire a chiunque di appoggiarsi allo sportello aperto, di sedersi
sopra o di appendersi.
10
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnica
Riparazioni o lavori di installazione e di manutenzione non corret-
tamente eseguiti possono mettere seriamente in pericolo l'utente.
Lavori di installazione e manutenzione nonché riparazioni possono
essere eseguiti solo da personale tecnico qualificato.
Esposizione alle radiazioni a causa delle microonde:
riparazioni o lavori di manutenzione che richiedono la rimozione della
copertura, possono essere effettuati solo da persone qualificate.
Un forno a vapore danneggiato può essere rischioso per la sicu-
rezza. Controllare che l'apparecchio non presenti danni visibili. Non
mettere mai in funzione un apparecchio difettoso.
Controllare che lo sportello e la guarnizione dello sportello non
siano danneggiati. Fino al momento della riparazione da effettuare
da parte di un tecnico dell'assistenza, non utilizzare le modalità con
le microonde.
Se il forno è difettoso, quando è acceso possono fuoriuscire le
microonde a scapito dell'incolumità dell'utente. Non usare il forno a
vapore se
- lo sportello si è curvato,
- il frontale del vano cottura presenta delle ammaccature o si è curvato,
- le cerniere dello sportello sono allentate,
- sono visibili evidenti buchi o crepe nell'involucro, nello sportello o
sulle pareti del vano cottura,
- tra le lastre dello sportello è presente umidità.
Il funzionamento sicuro e affidabile del forno a vapore è garantito
solo se l'apparecchio è collegato alla rete elettrica pubblica.
11
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
La sicurezza elettrica è garantita solo se il forno a vapore è allac-
ciato a un regolare collegamento a terra. Assicurarsi che questa condizione fondamentale per la sicurezza sia verificata. In caso di dubbi
far controllare l'impianto da un elettricista specializzato.
I dati di allacciamento (frequenza, tensione) riportati sulla targhetta
dati del forno a vapore devono corrispondere assolutamente con
quelli della rete elettrica affinché l'apparecchio non si danneggi.
Confrontare questi dati prima dell'allacciamento. In caso di dubbi rivolgersi a un elettricista qualificato.
Prese multiple o prolunghe non garantiscono la necessaria sicu-
rezza (pericolo di incendio). Non collegare quindi il forno a vapore alla rete elettrica con questo tipo di dispositivi.
Per questioni di sicurezza, il forno a vapore deve essere usato so-
lo se incassato.
Non utilizzare questo forno a vapore in luoghi non stazionari (ad
es. sulle navi).
L'eventuale contatto con parti sotto tensione o la modifica delle
strutture elettriche o meccaniche possono causare anomalie di funzionamento.
Non aprire mai l'involucro dell'apparecchio.
Il diritto alla garanzia inoltre decade se il forno a vapore non viene
Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi esclusivamente con ri-
cambi originali Miele; solo così Miele può garantire il pieno rispetto
degli standard di sicurezza.
Se si stacca la spina elettrica dal cavo di alimentazione o se il ca-
vo non è dotato di una spina, accertarsi che il forno a vapore venga
allacciato alla rete da un elettricista qualificato.
Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato deve essere
sostituito solo da un elettricista qualificato con un cavo di alimentazione speciale (vedi capitolo “Allacciamento elettrico”).
12
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Per eseguire i lavori di installazione e di manutenzione nonché di
riparazione scollegare il forno a vapore dalla rete elettrica. Per farlo,
controllare quanto segue:
- disinserire i fusibili dell'impianto elettrico, oppure
- svitare completamente i fusibili dell'impianto elettrico oppure
- estrarre la spina (se presente) dalla presa elettrica. Afferrare la spina, non tirare il cavo.
Se il forno a vapore è stato incassato dietro un frontale del mobile
(p.es. un'anta), non chiudere mai quest'ultimo mentre è in funzione il
forno. Dietro il frontale del mobile chiuso si formano calore e umidità.
Si possono danneggiare il forno, il mobile e il pavimento. Chiudere il
frontale del mobile solo quando il forno si è completamente raffreddato.
13
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Impiego corretto
Pericolo di ferimento a causa delle superfici calde e del vapore
caldo. Il forno a vapore diventa caldo durante il funzionamento. È
possibile scottarsi con il vano cottura, le pietanze, gli accessori, le
griglie di introduzione e il vapore molto caldo.
Si consiglia quindi di usare presine o manopole per introdurre o togliere alimenti molto caldi e quando è necessario intervenire all'interno del vano cottura.
Pericolo di ferirsi a causa delle pietanze molto calde.
Le pietanze potrebbero traboccare introducendo o prelevando i recipienti di cottura. Con il vapore è possibile bruciarsi.
Quando si prelevano o si estraggono i recipienti di cottura, fare attenzione che le pietanze calde non trabocchino.
Pericolo di ferirsi a causa delle pietanze molto calde.
Al termine di un procedimento di cottura nel generatore di vapore è
presente ancora acqua molto calda che viene reimmessa nel serbatoio acqua. Quando si estrae e si sposta il serbatoio acqua fare attenzione che non si capovolga.
Nei barattoli chiusi, nel corso della fase di conservazione e riscal-
damento, si genera sovrappressione che potrebbe farli scoppiare.
Non utilizzare il forno a vapore per la preparazione e il riscaldamento
di barattoli o vasi.
Le stoviglie in plastica non resistenti alle temperature alte e al va-
pore, si fondono con queste temperature e possono danneggiare il
forno.
Per la cottura a vapore utilizzare solo stoviglie in plastica resistenti
alle alte temperature (fino a 100 °C) e al vapore. Attenersi alle indicazioni del produttore delle stoviglie.
Le pietanze conservate nel vano cottura possono essiccarsi e
l'umidità generata può corrodere il forno a vapore. Non conservare
pietanze nel vano cottura e per cuocere non utilizzare oggetti che
possono arrugginire.
14
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Pericolo di ferirsi con lo sportello aperto. È possibile ferirsi con lo
sportello aperto del forno o andarci a sbattere. Non lasciare lo sportello aperto senza motivo.
La portata dello sportello è di max. 8 kg. Non appoggiarsi o se-
dersi sullo sportello aperto dell'apparecchio e non appoggiarvi oggetti pesanti. Accertarsi che tra sportello e vano cottura non rimanga
incastrato nulla. Il forno a vapore potrebbe subire dei danni.
Se nelle immediate vicinanze del forno a vapore si utilizza un ap-
parecchio elettrico, p.es. un frullatore, fare attenzione che il cavo di
alimentazione elettrica non si incastri nello sportello del forno a vapore. L'isolamento del cavo potrebbe danneggiarsi.
Modalità Microonde
Tenere conto che i tempi di cottura, di riscaldamento e di sconge-
lamento con le microonde sono spesso decisamente inferiori rispetto
ai tempi di una modalità senza microonde. Tempi di accensione troppo lunghi causano l'essiccazione ed eventualmente l'autocombustione degli alimenti.
La modalità Microonde serve per riscaldare alimenti e bevan-
de. Non utilizzare la modalità Microonde per essiccare p.es. fiori,
erbe, pane, panini o altri materiali infiammabili altrimenti sussiste pericolo di ferimento o incendio.
È importante che la temperatura si distribuisca uniformemente
nelle pietanze e che sia anche sufficientemente alta.
Voltare le pietanze o mescolarle affinché si riscaldino in modo uniforme e rispettare i tempi di compensazione indicati per la cottura, il riscaldamento e lo scongelamento.
Si definiscono tempi di compensazione i tempi di riposo, durante i
quali il calore si distribuisce uniformemente nella pietanza.
15
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Pericolo di ferimento a causa delle pietanze calde. Quando si ri-
scaldano gli alimenti, si genera calore direttamente negli stessi mentre le stoviglie rimangono un po' più fredde (eccezione: terracotta).
Le stoviglie si riscaldano solo per la trasmissione di calore degli alimenti.
Dopo aver estratto le pietanze dal vano cottura verificare che sia stata raggiunta la temperatura desiderata. Non basarsi tuttavia sulla
temperatura delle stoviglie. Accertarsi sempre che la temperatura
raggiunta dalle pietanze sia tollerabile, soprattutto se si tratta di
pappe per neonati. Dopo averla riscaldata, mescolare oppure agita-
re bene la pappa e poi assaggiarla per evitare che il bambino si scotti.
La modalità Microonde non è adatta per pulire o disinfettare
oggetti poiché in questo caso si produrrebbero temperature elevate.
È possibile ustionarsi estraendo gli oggetti.
Pericolo di ferirsi a causa della sovrapressione in contenitori o bot-
tiglie chiusi. Nei contenitori o nelle bottiglie chiusi nel corso del riscaldamento può generarsi pressione che può causare esplosioni.
Non riscaldare mai pietanze oppure liquidi contenuti in recipienti
chiusi oppure bottiglie. Prima aprire i contenitori e togliere sempre il
tappo e la tettarella dei biberon.
Durante la cottura e soprattutto nel corso del successivo riscalda-
mento dei liquidi, con la modalità Microonde è possibile che la
temperatura di ebollizione venga raggiunta ma che non appaiano le
tipiche bollicine di vapore. Il liquido non bolle uniformemente. Questo ritardo nella formazione delle bollicine può causare un trabocco
dei liquidi simile a un'esplosione cosicché quando si estrae il recipiente ci si può bruciare con i liquidi molto caldi. In determinate circostanze la pressione può essere così forte che lo sportello si apre
da sé.
Mescolare il liquido prima del riscaldamento o della cottura. Dopo il
riscaldamento attendere almeno 20 secondi prima di estrarre il recipiente dal vano cottura. Inoltre durante il riscaldamento è possibile
inserire un'asticella di vetro o un oggetto simile nel recipiente.
16
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Se si riscaldano le uova senza guscio è possibile che al termine
della cottura il tuorlo fuoriesca a pressione elevata.
Bucherellare la pelle del tuorlo più volte prima della cottura.
Se si riscaldano le uova col guscio scoppiano, anche dopo averle
estratte dal vano cottura.
Cuocere le uova col guscio solo con la modalità Cottura a vapore o con il rispettivo programma automatico. Non riscaldare uova
sode con la modalità Microonde.
Se si riscaldano o cuociono alimenti con pelle o buccia resistente
come pomodori, würstel, patate, melanzane possono scoppiare.
Bucherellare questi alimenti più volte oppure inciderli affinché il vapore possa evaporare.
Cuscini imbottiti di semi, noccioli di ciliegia o gel e similari posso-
no incendiarsi anche dopo averli estratti dal vano cottura. Non riscaldarli con la modalità Microonde .
Se gli alimenti all'interno del vano cottura generano fumo, lasciare
chiuso lo sportello dell'apparecchio per soffocare eventuali fiammate. Interrompere il procedimento spegnendo il forno a vapore e staccando la spina elettrica. Aprire lo sportello solo quando il fumo si è
dissolto.
Non sono adatte stoviglie e coperchi con maniglie o manopole ca-
ve in cui potrebbe ristagnare umidità. Nelle cavità infatti può giungere umidità e generarsi quindi una forte pressione che rende esplosive
le parti cave (eccezione: se le cavità sono sufficientemente aerate).
Con la modalità Microonde non utilizzare stoviglie con maniglie o
manopole cave.
17
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Le stoviglie in plastica non adatte alle microonde possono dan-
neggiarsi e danneggiare il forno con la modalità Microonde e
con le modalità combinate alle microonde.
Non utilizzare contenitori in metallo, carta stagnola, posate, stoviglie
con inserti in metallo, vetro cristallo contenente piombo, fondine con
bordo orlato, stoviglie in plastica non termoresistente, stoviglie in legno, clip in metallo, clip in plastica e carta con fil di ferro interno,
coppe in plastica con coperchio in alluminio non completamente rimosso (v. cap. “Funzionamento con le microonde”, par. “Scelta delle
stoviglie”).
Pericolo di incendio a causa di contenitori in materiale infiammabi-
le. I contenitori monouso in plastica devono avere le proprietà riportate al capitolo “Funzionamento con le microonde”, par. “Scelta delle
stoviglie”.
Non lasciare mai incustodito il forno se per i procedimenti di cottura
o riscaldamento si utilizzano contenitori usa e getta in plastica, carta
o altro materiale combustibile.
Le confezioni per tenere in caldo le pietanze sono composte tra
l'altro di una sottile pellicola in alluminio che riflette le microonde. La
carta che avvolge la pellicola in alluminio può riscaldarsi a tal punto
da bruciarsi.
Con le modalità combinate alle microonde non riscaldare mai pietanze in confezioni adatte per mantenere il calore come p.es. i sacchetti
per pollo arrosto.
Il forno a vapore si può danneggiare se lo si utilizza senza pietan-
ze o con un carico errato con la modalità con le microonde . Non
utilizzare la modalità con le microonde per riscaldare le stoviglie
o per essiccare erbe. Non avviare mai la modalità con le microonde se il vano cottura è vuoto.
18
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Pulizia e manutenzione
Pericolo di ferirsi a causa di scossa elettrica. Il vapore di un appa-
recchio a vapore potrebbe infatti giungere alle parti sotto tensione e
causare un corto circuito. Per la pulizia non utilizzare mai un apparecchio a vapore.
Il vetro e le lastre dello sportello possono graffiarsi.
Per pulirlo non utilizzare detergenti abrasivi, spugne ruvide o spazzole o raschietti affilati.
È possibile smontare le griglie di introduzione (v. capitolo“Manu-
tenzione e pulizia”, voce“Pulire le griglie di introduzione”).
Rimontare correttamente le griglie di introduzione.
Le griglie di introduzione sono situate in boccole in plastica. Con-
trollare che le boccole non siano danneggiate. Fino all'eventuale sostituzione delle boccole non utilizzare modalità con le microonde.
Pulire subito e a fondo le pareti in acciaio inossidabile del vano
cottura se vi si depositano residui di pietanze o liquidi contenenti sale per evitare che si corrodano.
Accessori
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Miele. Se si
montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.
19
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di proteggere
la merce da eventuali danni di trasporto.
I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, in quanto selezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e
di facilità di smaltimento.
L’imballaggio può essere conservato
per un’eventuale spedizione al servizio
di assistenza tecnica autorizzato Miele
in caso di danni o guasti all'apparecchiatura.
I singoli componenti dell’imballaggio
possono essere raccolti separatamente
secondo i criteri della raccolta differenziata.
Restituire gli imballaggi al circuito di
raccolta dei materiali consente da una
parte di risparmiare materie prime e
dall'altra di ridurre il volume degli scarti.
Smaltimento delle apparecchiature
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono spesso materiali utili.
Contengono altresì sostanze, composti
e componenti che erano necessari per il
funzionamento e la sicurezza dell'apparecchiatura stessa. Smaltirli in modo
non adeguato o nei rifiuti domestici potrebbe nuocere alla salute e all'ambiente. In nessun caso quindi smaltire queste apparecchiature nei normali rifiuti
domestici.
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che il prodotto deve essere conferito
agli idonei centri di raccolta differenziata allestiti dai comuni o dalle società di
igiene urbana oppure riconsegnato gratuitamente al rivenditore al momento
dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di
uno a uno. L'utente è tenuto a cancellare eventuali dati personali dall'apparecchiatura elettronica da smaltire. L'adeguata raccolta differenziata contribuisce
a evitare possibili effetti negativi
sull'ambiente e sulla salute e favorisce il
riciclo dei materiali di cui è composta
l'apparecchiatura. Per la gestione del
recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al
consorzio Ecodom (Consorzio Italiano
Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici).
Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE), ai sensi del Decr. legisl. 14
marzo 2014, n. 49 in attuazione della
Direttiva 2012/19/UE e sui RAEE sullo
smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Accertarsi che fino al momento dello
smaltimento l'apparecchiatura sia tenuta lontana dai bambini.
20
Forno a vapore
a
Comandi
b
Uscita vapore
c
Apertura automatica dello sportello per ridurre il vapore
d
Luce a LED del vano cottura
e
Griglia con 4 livelli di introduzione
f
Ingresso vapore
g
Canaletta di raccolta
h
Guarnizione sportello
i
Serbatoio dell'acqua con protezione antitrabocco estraibile
j
Tubicino di aspirazione
k
Vano per serbatoio acqua
l
Sensore temperatura
m
Telaio frontale con targhetta dati
n
Sportello
Panoramica
21
Panoramica
I modelli descritti in queste istruzioni
d'uso e di montaggio sono riportati sul
retro di copertina.
Targhetta dati
La targhetta dati è visibile sul telaio
frontale a sportello aperto.
Sulla targhetta sono riportati la definizione del modello del forno, il numero di
fabbricazione e i dati di allacciamento
(tensione di rete/frequenza/potenza
max. assorbita).
Tenere queste informazioni a portata di
mano se si hanno problemi o domande
affinché Miele possa essere di supporto
in modo mirato.
Accessori in dotazione
Si possono ordinare tutti gli accessori in
dotazione e non, per i dettagli v. cap.
“Accessori su richiesta”.
DMGS 1/1-30L
1 leccarda in vetro
La leccarda in vetro è adatta a ogni modalità di cottura.
Utilizzare la leccarda in vetro durante il
funzionamento della cottura a vapore
per raccogliere il liquido che gocciola.
Con la modalità Microonde utilizzare
la leccarda in vetro sempre come superficie di appoggio.
375 x 394 x 30mm (LxPxH)
Portata massima della leccarda in
vetro 8 kg.
22
La leccarda può danneggiarsi a causa di grandi oscillazioni della temperatura.
Non disporre la leccarda in vetro
molto calda su superfici fredde come
p.es. un piano di lavoro in granito o
piastrelle, bensì su una base adatta.
Panoramica
I recipienti di cottura forniti e la griglia non sono adatti all'impiego con
la modalità Microonde.
DGG 1/2-80L
1 recipiente non forato
Capacità 4,2l /
Volume utile 3,6l
375 x 197 x 80mm (LxPxH)
DGG 1/2-40L
1 recipiente non forato
Capacità 2,2l /
Volume utile 1,6l
375 x 197 x 40mm (LxPxH)
DGGL 1/2-40L
DMSR 1/1L
1 griglia per appoggiare le proprie stoviglie
Pastiglie decalcificanti
Per decalcificare il forno a vapore
Ricettario Miele “Cucinare a vapore”
Le migliori ricette internazionali dalla cucina-laboratorio Miele
Ricettario Miele “Cuocere e riscaldare”
Le migliori ricette internazionali dalla cucina-laboratorio Miele
2 recipienti forati
Capacità 2,2l /
Volume utile1,6l
375 x 197 x 40mm (LxPxH)
23
Comandi
a
Tasto On/Off nell'incavo
Per accendere e spegnere il forno a
vapore
b
Interfaccia ottica
(solo per l'assistenza tecnica autorizzata Miele)
c
Tasto sensore
Per comandare il forno a vapore tramite dispositivo mobile
d
Tasto sensore
Avvio della funzione MW-Quick
e
Tasto sensore
Avvio della funzione Popcorn
f
Display touch
Per visualizzare informazioni e per
l'uso del forno
g
Sensore di prossimità
Per accendere la luce del vano cottura e del display e per confermare i
segnali acustici quando ci si avvicina
h
Tasto sensore
Per tornare indietro, per gradi
i
Tasto sensore
Per impostare tempi brevi (timer) o
allarmi
j
Tasto sensore
Accensione e spegnimento luce vano cottura
24
Tasto On/Off
Il tasto On/Off è situato in un incavo
e reagisce a contatto.
Con questo tasto si accende e si spegne il forno a vapore.
Sensore di prossimità
Il sensore di prossimità si trova sotto il
display touch accanto al tasto sensore
. Il sensore di prossimità rileva se ci
si avvicina al display con la mano o con
il corpo.
Se sono state attivate le rispettive impostazioni, è possibile accendere la luce del vano cottura, accendere il forno
o confermare i segnali acustici (v. cap.
“Impostazioni”, par. “Sensore di prossimità”).
Comandi
25
Comandi
Tasti sensore
I tasti sensore reagiscono al contatto. A ogni contatto è associato un segnale acustico. Il segnale acustico può essere disattivato con l'impostazione Volume| Acusti-
ca tasti| Off.
Se si desidera che i tasti sensore reagiscano anche con forno a vapore spento,
selezionare l'impostazione Display| QuickTouch| On.
Tasto sensore Funzione
Se si desidera gestire un forno a vapore tramite un dispositivo
terminale mobile, occorre avere il sistema Miele@home, accendere l'impostazione Comando remoto e toccare il tasto sensore.
Infine si accende il tasto sensore arancione e la funzione MobileStart è disponibile.
Finché è acceso questo tasto sensore, è possibile gestire il forno
a vapore tramite un dispositivo terminale mobile (v. cap. “Impostazioni”, par. “Miele@home”).
Con questo tasto sensore si avvia la funzione MW-Quick (microon-
de). Il procedimento di cottura si svolge con la massima potenza
delle microonde (1000W) e una durata di cottura di 1 minuto (v.
cap. “MW-Quick (microonde)”). Toccando più volte il tasto sensore è possibile aumentare la durata di cottura gradualmente.
Questa funzione può essere utilizzata solo se non è in corso un
altro procedimento di cottura.
Con questo tasto sensore si avvia la funzione Popcorn. Il procedi-
mento di cottura si svolge con 850 W e una durata di cottura di
2:50 minuti (v. cap. “Popcorn”).
Questa funzione può essere utilizzata solo se non è in corso un
altro procedimento di cottura.
A seconda del menù in cui ci si trova si accede al menù sovraor-
dinato oppure si torna al menù principale.
26
Tasto sensore Funzione
Se sul display appare un menù oppure è in corso un procedi-
mento di cottura, in qualsiasi momento con questo tasto sensore
è possibile impostare un tempo breve (p.es. per la cottura delle
uova) oppure un allarme (vale a dire un'ora stabilita) (v. cap. “Allarme e timer”).
Selezionando questo tasto sensore è possibile accendere o spe-
gnere la luce del vano cottura.
A seconda dell'impostazione selezionata, la luce del vano cottu-
ra si spegne dopo 15 secondi oppure rimane spenta o accesa
costantemente.
Comandi
27
Comandi
12:00
Modalità
Programmi
automatici
Applicazioni
speciali
Display touch
La superficie delicata del display touch si può graffiare a causa di oggetti appuntiti o taglienti.
Toccare il display touch solo con le dita.
Accertarsi che dietro il display touch non penetri acqua.
Il display touch è suddiviso in diverse aree.
Nell'intestazione compare a sinistra il percorso del menù. Le singole voci menù
sono separate le une dalle altre da una linea verticale. Se per motivi di spazio non
è possibile visualizzare completamente il percorso menù, le voci menù sovraordinate sono rappresentate da … .
Se si tocca un nome menù nell'intestazione, l'indicazione passa al rispettivo menù.
Per cambiare schermata, toccare .
L'orologio è visualizzato a destra nell'intestazione. È possibile regolare l'orologio
toccandolo.
Possono inoltre comparire altri simboli, p.es. SuperVision.
Sul bordo superiore dell'intestazione si trova una linea arancione dalla quale è possibile abbassare il menù a tendina. In questo modo durante un procedimento di
cottura è possibile attivare o disattivare le impostazioni.
Al centro compare il menù attuale con le rispettive voci. In quest'area è possibile
sfogliare le pagine del menù verso destra o verso sinistra. Se si tocca una voce del
menù, selezionarla (v. cap. “Attività”).
In basso compaiono a seconda del menù diversi campi per l'uso, come
p.es.Timer, Salvare o OK.
28
Comandi
Simboli
A display compaiono i seguenti simboli:
SimboloSignificato
Questo simbolo indica le informazioni e gli avvisi aggiuntivi per
l'utilizzo. Confermare questa finestra informativa con OK.
Allarme
Timer
Le impostazioni come p.es. luminosità del display oppure volume
dei segnali acustici possono essere impostate tramite una barra a
segmenti.
… Indicazione relativa alle voci menù precedenti che non sono più
visualizzate nel percorso menù per motivi di spazio.
Il blocco accensione o il blocco tasti sono attivati (v. cap. “Impo-
stazioni”, par. “Sicurezza”). I comandi sono bloccati.
Funzionamento da remoto (compare solo se si dispone del siste-
ma Miele@home ed è stata selezionata l'impostazione Comando
remoto| On).
SuperVision (compare solo se si dispone del sistema
Miele@home ed è stata selezionata l'impostazione SuperVision |
Display SuperVision | On).
29
Attività
Si comanda il forno con il display touch
toccando la voce menù desiderata.
La pressione di una possibile selezione
colora i rispettivi caratteri (parola e/o
simbolo) in arancione.
I campi per confermare una fase comando sono retroilluminati di colore
verde (p.es. OK).
Selezionare la voce menù
Toccare il campo desiderato o il valo-
re desiderato sul display touch.
Sfogliare
È possibile sfogliare le schermate verso
destra o verso sinistra.
Strisciare sulla schermata. Appoggia-
re il dito sul display touch e muoverlo
nella direzione desiderata.
La barra nell'area inferiore indica la posizione nel menù attuale.
Uscire dal livello menù
Toccare il tasto sensore o toccare
nel percorso menù il simbolo … .
Toccare il simbolo per passare alla
schermata iniziale.
Tutte le immissioni sinora effettuate e
non confermate con OK, non vengono
salvate.
Modificare il valore o l'impostazione
Modificare l'impostazione in un elenco di selezione
L'attuale impostazione è illuminata in
arancione.
Selezionare l'impostazione desidera-
ta.
L'impostazione viene memorizzata. Si
torna al menù sovraordinato.
Immettere le cifre con il rullo numerico
Strisciare sul rullo numerico verso
l'alto o verso il basso fino a quando il
valore desiderato è al centro.
Confermare con OK.
La cifra modificata viene salvata.
Immettere le cifre con il tastierino numerico
Toccare il valore che è al centro del
rullo numerico.
Compare il tastierino numerico.
Premere le cifre desiderate.
Non appena è stato immesso il valore
valido, OK è di colore verde.
Con la freccia si cancella l'ultima cifra
immessa.
30
Confermare con OK.
La cifra modificata viene salvata.
Loading...
+ 138 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.