Miele DGM 7340, DGM 7440 Instructions Manual [ro]

Page 1
Instrucțiuni de utilizare și instalare Cuptor cu aburi cu funcție
Microunde
Este esenţial să citiţi instrucţiunile de utilizare şi instalare înainte de amplasare - instalare - punerea în funcţiune. Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele.
ro-RO M.-Nr. 11 269 180
Page 2
Cuprins
Indicaţii de siguranţă şi avertizări.................................................................... 7
Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător........................................ 19
Descriere............................................................................................................ 20
Cuptor cu aburi ................................................................................................... 20
Accesorii incluse ................................................................................................. 21
Comenzi ............................................................................................................. 23
Buton de Pornire/Oprire ...................................................................................... 24
Afișaj.................................................................................................................... 24
Butoane cu senzori.............................................................................................. 24
Simboluri ............................................................................................................. 26
Principiu de funcționare.................................................................................... 27
Selectarea unui punct de meniu.......................................................................... 27
Modificarea setării într-o listă de selecție............................................................ 27
Modificarea unei setări cu bara cu segmente ..................................................... 27
Selectarea modului de operare sau funcției........................................................ 28
Introducerea cifrelor ............................................................................................ 29
Introducerea literelor ........................................................................................... 29
Activarea MobileStart.......................................................................................... 30
Descrierea modului de funcționare ................................................................. 31
Funcţia Gătire cu aburi........................................................................................ 31
Rezervor de apă ............................................................................................. 31
Temperatură ................................................................................................... 31
Timp de gătire ................................................................................................ 31
Zgomote......................................................................................................... 31
Etapa de încălzire........................................................................................... 32
Etapa de gătire ............................................................................................... 32
Reducerea aburilor......................................................................................... 32
Funcția microunde............................................................................................... 33
Mod de funcționare ........................................................................................ 33
Selectarea veselei........................................................................................... 33
vas de sticlă......................................................................................................... 38
Iluminatul incintei cuptorului................................................................................ 38
Prima punere în funcţiune ................................................................................ 39
Miele@home........................................................................................................ 39
Setări de bază ..................................................................................................... 40
Prima curăţare a cuptorului ................................................................................. 41
Reglarea temperaturii de fierbere........................................................................ 42
Page 3
Cuprins
Setări .................................................................................................................. 43
Prezentarea generală a setărilor.......................................................................... 43
Accesarea meniului „Setări“................................................................................ 45
Limbă............................................................................................................... 45
Oră curentă.......................................................................................................... 45
Dată..................................................................................................................... 46
Sistem de iluminat............................................................................................... 46
Afişaj.................................................................................................................... 46
Volum sonor ........................................................................................................ 47
Unităţi de măsură ................................................................................................ 47
Quick MW............................................................................................................ 48
Popcorn............................................................................................................... 48
Menținere caldă................................................................................................... 48
Reducerea aburilor.............................................................................................. 49
Temperaturi recomandate ................................................................................... 49
Niveluri putere recomandate............................................................................... 49
Duritatea apei ...................................................................................................... 50
Siguranţă ............................................................................................................. 51
Miele@home........................................................................................................ 52
Comandă la distanţă ........................................................................................... 53
Activarea MobileStart..................................................................................... 53
RemoteUpdate .................................................................................................... 53
Versiune software................................................................................................ 54
Reprezentanţă ..................................................................................................... 54
Setări implicite din fabricaţie............................................................................... 55
Cronometru........................................................................................................ 56
Meniul principal și submeniuri ......................................................................... 57
Utilizare .............................................................................................................. 59
Modificarea valorilor și setărilor pentru un program de gătire............................. 60
Modificarea temperaturii................................................................................. 61
Modificarea puterii microundelor.................................................................... 61
Setarea timpului de gătire .............................................................................. 62
Modificarea unor timpi de gătire setați........................................................... 63
Ștergerea unor timpi de gătire setați .............................................................. 63
Întreruperea unui program de gătire în funcțiile cu microunde............................ 64
Întreruperea unui program de gătire în funcțiile cu aburi..................................... 64
Anularea programului de gătire ........................................................................... 65
Quick MW și Popcorn........................................................................................ 66
Page 4
Cuprins
Aspecte de reținut privind gătirea cu aburi..................................................... 68
Ce este special la gătitul cu aburi ....................................................................... 68
Vase pentru gătit ................................................................................................. 68
vas de sticlă......................................................................................................... 68
Nivel de așezare în cuptor................................................................................... 69
Produse congelate .............................................................................................. 69
Temperatură ........................................................................................................ 69
Timp de gătire ..................................................................................................... 69
Gătire cu lichid .................................................................................................... 69
Rețete proprii....................................................................................................... 69
Gătire cu aburi ................................................................................................... 70
Eco - Gătire la aburi ............................................................................................ 70
Indicații privind tabelele de gătire........................................................................ 70
Legume................................................................................................................ 71
Peşte.................................................................................................................... 74
Carne................................................................................................................... 77
Orez..................................................................................................................... 79
Cereale ................................................................................................................ 80
Paste / tăiței......................................................................................................... 81
Găluște ................................................................................................................ 82
Leguminoase cu boabe uscate ........................................................................... 83
Ouă de găină ....................................................................................................... 85
Fructe .................................................................................................................. 86
Cârnaţi................................................................................................................. 86
Crustacee ............................................................................................................ 87
Scoici................................................................................................................... 88
Gătirea unui meniu .............................................................................................. 89
Sous-vide (gătire în vid) .................................................................................... 91
Programe suplimentare .................................................................................... 99
Încălzire cu aburi ................................................................................................. 99
Decongelare cu aburi .......................................................................................... 102
Blanșare............................................................................................................... 105
Fierbere ............................................................................................................... 105
Sterilizarea vaselor ............................................................................................. 108
Dospirea aluatului cu drojdie............................................................................... 108
Încălzirea șervetelor............................................................................................. 109
Dizolvarea gelatinei ............................................................................................. 109
Decristalizarea mierii de albine............................................................................ 110
Topirea ciocolatei ................................................................................................ 110
Prepararea iaurtului ............................................................................................. 111
Prăjirea slăninii..................................................................................................... 112
Page 5
Cuprins
Înăbușirea cepei .................................................................................................. 112
Extragerea sucurilor ............................................................................................ 113
Decojirea alimentelor........................................................................................... 114
Conservarea merelor .......................................................................................... 114
Pregătirea supei cu ouă....................................................................................... 114
Gătire rapidă ...................................................................................................... 115
Cartofi în coajă, fierți bine.................................................................................... 116
Gătirea orezului ................................................................................................... 117
Decongelare și încălzire cu microunde........................................................... 118
Decongelare ........................................................................................................ 119
Încălzire ............................................................................................................... 123
Programe automate .......................................................................................... 127
Categorii.............................................................................................................. 127
Utilizarea programelor automate ......................................................................... 127
Programe personalizate.................................................................................... 128
Informaţii pentru institutele de testare............................................................ 131
Curăţare şi întreţinere....................................................................................... 134
Curățarea frontului cuptorului cu aburi................................................................ 135
Curățarea incintei cuptorului ............................................................................... 136
Curățarea rezervorului de apă ............................................................................. 136
Accesorii ............................................................................................................. 136
Curățarea ghidajelor............................................................................................ 137
Întreținere ............................................................................................................ 137
Detartrarea cuptorului cu aburi....................................................................... 137
Înmuiere.......................................................................................................... 138
Ghid pentru soluţionarea problemelor ............................................................ 139
Accesorii opţionale ........................................................................................... 144
Serviciu Clienţi................................................................................................... 145
Contact în caz de defecțiuni................................................................................ 145
Garanţie............................................................................................................... 145
Instalare.............................................................................................................. 146
Instrucțiuni de siguranţă pentru încastrare.......................................................... 146
Page 6
Cuprins
Dimensiuni de încastrare..................................................................................... 147
Instalarea într-un corp de bucătărie înalt ....................................................... 147
Instalarea într-un corp de bucătărie nesuspendat ......................................... 148
Vedere laterală................................................................................................ 149
Racordare și ventilație.................................................................................... 150
Instalarea cuptorului cu aburi.............................................................................. 151
Conectare la rețeaua electrică............................................................................. 152
Declaraţie de conformitate............................................................................... 154
Page 7

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Pentru simplificare, cuptorul combi cu aburi şi microunde va fi denumit în acest manual: cuptor cu aburi.
Acest cuptor cu aburi corespunde prevederilor de siguranță pre­scrise. Utilizarea sa incorectă poate cauza, însă, accidentarea utili­zatorilor și daune materiale.
Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare și instalare înainte de a uti­liza cuptorul pentru prima dată. Acestea conțin informații impor­tante privind instalarea, siguranța, utilizarea și întreținerea aparatu­lui. Astfel vă protejați și evitați pagubele.
Conform standardului IEC/EN60335-1, compania Miele vă suge­rează în mod explicit să citiți și să urmați capitolul privind instala­rea cuptorului cu aburi, precum și indicațiile de siguranță și averti­zările.
Compania Miele nu își asumă nici o răspundere pentru pagubele produse în urma nerespectării acestor indicații.
Păstrați aceste instrucțiuni de utilizare și instalare și transmiteți-le unui eventual viitor proprietar.
Page 8
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Întrebuinţare adecvată

Acest cuptor cu aburi este proiectat pentru a fi folosit în mediu
casnic, dar și în spații similare celui casnic.
Acest cuptor cu aburi nu este proiectat pentru utilizare în exterior.Utilizați cuptorul exclusiv ca aparat electrocasnic pentru gătirea cu
aburi, decongelarea, încălzirea și gătirea alimentelor. Orice altă întrebuințare este contraindicată.
Pericol de incendiu ca urmare a materialelor inflamabile.
Dacă uscați materiale inflamabile cu funcția microunde, umiditatea conținută în aceste materiale se evaporă. Astfel, materialele respecti­ve se vor usca în totalitate și se pot autoaprinde. Nu folosiți niciodată cuptorul cu aburi pentru depozitarea sau usca­rea obiectelor care se pot aprinde ușor.
Persoanele care din cauza abilităților fizice, senzoriale sau mentale
sau a lipsei de experiență sau cunoștințe nu pot să utilizeze aparatul, trebuie să fie supravegheate în timpul utilizării. Aceste persoane au voie să utilizeze cuptorul nesupravegheate nu­mai dacă modul de utilizare li s-a explicat în așa fel încât să poată utiliza cuptorul în siguranță. Ele trebuie să recunoască și să înțeleagă posibilele pericole ale unei utilizări incorecte.
Ca urmare a cerințelor speciale (de ex. cu privire la temperatură,
umiditate, rezistență chimică, rezistență la abraziune și vibrații), acest cuptor este dotat cu o lampă specială. Această lampă specială tre­buie folosită numai în scopurile prevăzute. Ea nu este adecvată pen­tru iluminatul încăperii. Înlocuirea trebuie efectuată de către un tehni­cian autorizat de compania Miele sau de către Serviciul Clienți Miele.
Page 9
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Siguranţa copiilor

Folosiţi funcţia Blocare sistem pentru ca aparatul să nu poată fi
pornit de copii, dacă aceștia nu sunt supravegheaţi.
Copiii sub 8 ani nu au voie să se apropie de cuptor, cu excepția
cazului în care sunt supravegheați permanent.
Copiii mai mari de 8 ani pot folosi cuptorul fără a fi supravegheați,
dacă utilizarea acestuia le-a fost clar explicată și dacă îl pot utiliza în condiții de siguranță. Copiii trebuie să cunoască și să înțeleagă po­tențialele pericole ale unei utilizări incorecte.
Copiii nu trebuie lăsaţi să cureţe ori să întreţină aparatul fără a fi
supravegheaţi.
Supravegheaţi copiii care se află în apropierea aparatului. Nu lă-
saţi niciodată copiii să se joace cu cuptorul.
Pericol de asfixiere cu materialul de ambalare. În timp ce se joacă,
copiii se pot înfășura în ambalaj (de exemplu folii) sau își pot trage ambalajul peste cap și se pot asfixia. Nu lăsați materialul de ambalare la îndemâna copiilor.
Pericol de rănire ca urmare a aburului și suprafețelor fierbinți. Pie-
lea copiilor este mult mai sensibilă la temperaturi ridicate decât cea a adulților. În timpul funcționării, ies aburi prin orificiul de evacuare a aburilor. Cuptorul cu aburi se încălzește la nivelul panoului ușii și pa­noului de comandă. Nu permiteți copiilor să atingă cuptorul cu aburi în timpul funcționării. Țineți copiii la distanță de cuptorul cu aburi până când acesta s-a ră­cit îndeajuns încât orice pericol de rănire să fie exclus.
Pericol de rănire ca urmare ușii deschise. Ușa poate susține ma-
xim 8kg. Copiii se pot accidenta la ușa deschisă. Nu le permiteți să se așeze pe ușa deschisă ori să se agațe de aceasta.
Page 10
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Măsuri tehnice de siguranță

Lucrările necorespunzătoare de instalare, întreţinere sau reparaţie
pot implica pericole considerabile pentru utilizator. Lucrările de insta­lare, întreţinere sau reparaţie se efectuează doar de către specialişti autorizaţi de compania Miele.
Expunere la radiații ca urmare a microundelor:
Lucrările de întreținere sau reparații, care necesită înlăturarea unui capac, pot fi efectuate doar de către persoane calificate.
Defecțiunile aparatului pot pune în pericol siguranța dumneavoas-
tră. Verificaţi cuptorul pentru a identifica defecţiunile vizibile. Nu utili­zaţi niciodată un aparat avariat.
Verificați dacă ușa și garnitura ușii nu prezintă deteriorări. Până la
repararea de către un tehnician din cadrul Serviciului de Asistență Tehnică, nu folosiți nicio funcție cu microunde.
În cazul unui cuptor cu aburi defect, microundele vor fi iradiate
spre exterior, punându-vă sănătatea în pericol. Nu utilizați cuptorul cu aburi dacă
- ușa este deformată,
- frontul incintei cuptorului prezintă adâncituri sau este îndoit,
- balamalele ușii sunt desprinse,
- carcasa, ușa ori pereții interiori ai cuptorului prezintă găuri sau fi­suri,
- există umiditate între panourile de sticlă.
Funcţionarea sigură este garantată numai dacă aparatul este co-
nectat la reţeaua electrică publică.
Siguranţa electrică a aparatului este garantată numai dacă aceas-
ta este conectată la un sistem de pământare instalat conform nor­melor aplicabile. Este foarte important ca această cerință fundamen­tală de siguranță să fie îndeplinită. Dacă aveţi nelămuriri, solicitaţi unui electrician calificat să verifice instalaţia electrică a locuinţei.
10
Page 11
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice (frecvență şi
tensiune) trebuie să corespundă instalației electrice din locuință, pentru a preveni avarierea aparatului. Comparaţi aceste date înainte de conectare. Dacă aveți nelămuriri, consultați un electrician calificat.
Prizele multiple sau prelungitoarele nu garantează siguranţa nece-
sară (pericol de incendiu). Nu le folosiți pentru a conecta aparatul la reţeaua de energie electrică.
Din motive de siguranță, acest aparat trebuie încastrat înainte de
utilizare.
Nu este permisă utilizarea acestui aparat în locaţii mobile (de
exemplu pe ambarcațiuni).
Atingerea conexiunilor aflate sub tensiune precum şi modificarea
structurii electrice şi mecanice este periculoasă şi poate duce la de­fectarea aparatului. Nu deschideţi niciodată carcasa cuptorului.
Garanția se anulează dacă aparatul nu este reparat de către un
Serviciu de asistenţă tehnică autorizat de Miele.
Miele garantează respectarea cerinţelor de siguranţă numai dacă
sunt utilizate piese de schimb originale. Componentele defecte tre­buie înlocuite doar cu piese de schimb originale.
Dacă ștecherul este demontat sau cablul aparatului nu este dotat
cu un ștecher, cuptorul cu aburi trebuie conectat la reţeaua electrică de către un electrician.
În cazul în care cablul de alimentare cu energie electrică este de-
teriorat, acesta trebuie înlocuit cu un cablu de alimentare special (consultați capitolul „Conectare la rețeaua electrică“).
11
Page 12
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
În cazul lucrărilor de instalare, întreţinere sau reparaţii, cuptorul
trebuie deconectat complet de la reţeaua electrică. Aparatul este complet deconectat de la sursa de electricitate doar atunci când:
- siguranțele instalației electrice sunt decuplate sau
- siguranţele fuzibile ale instalaţiei electrice sunt complet deşuruba­te sau
- ștecărul (dacă există) este scos din priză. În acest scop, nu trageţi de cablul de alimentare cu energie electrică, ci de ştecăr.
Dacă cuptorul cu aburi a fost instalat în spatele unui front de mo-
bilier (de ex. în spatele unei uși), nu închideți niciodată frontul de mo­bilier în timp ce utilizați cuptorul. În spatele frontului de mobilier în­chis se acumulează căldură și umiditate. Acestea pot provoca deteri­orarea cuptorului, a unității de încastrare și a pardoselii. Închideți ușa de mobilier abia după răcirea completă a cuptorului.
12
Page 13
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Utilizare corectă

Pericol de rănire ca urmare a aburilor fierbinți și suprafețelor fier-
binți. În timpul funcționării, cuptorul cu aburi se înfierbântă. Puteți su­feri arsuri în contact cu aburul, incinta cuptorului, ghidajele, accesori­ile și alimentele gătite. Folosiți mănuși de bucătărie când puneți mâncarea în cuptor, când o scoateți sau când lucrați în incinta cuptorului fierbinte.
Pericol de rănire ca urmare a alimentelor fierbinți.
La introducerea sau scoaterea recipientelor cu alimente din cuptor, lichidele din vase se pot vărsa. Vă puteți opări cu alimentele. Aveți grijă la introducerea sau scoaterea recipientelor din cuptor ca alimentele fierbinți să nu se verse.
Pericol de rănire ca urmare a apei fierbinți.
La finalul unui program de gătire, în generatorul de aburi încă se mai află apă fierbinte, care este pompată înapoi în rezervorul de apă. La scoaterea și așezarea rezervorului de apă, aveți grijă ca acesta să nu se răstoarne.
În timpul fierberii şi încălzirii, în conservele închise se formează su-
prapresiune și acestea pot plesni. Nu utilizaţi cuptorul pentru fierberea şi încălzirea conservelor.
Vasele de plastic care nu rezistă la temperaturi înalte și la aburi se
topesc și pot deteriora cuptorul cu aburi. Pentru a găti la aburi, utilizați doar vase din plastic rezistente la tem­peratură (până la 100°C) și la aburi. Respectați informațiile producă­torului.
Alimentele păstrate în incinta cuptorului se pot usca, iar umiditatea
eliminată poate duce la corodarea cuptorului. Nu depozitați mâncă­rurile gătite în incinta cuptorului și nu folosiți la gătit obiecte care pot rugini.
Pericol de rănire ca urmare ușii deschise. Vă puteți izbi sau împie-
dica de ușa deschisă. Nu lăsați ușa deschisă dacă nu este necesar.
13
Page 14
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Ușa cuptorului poate susține o greutate maximă de 8kg. Nu vă
așezați și nu vă sprijiniți pe ușa deschisă a cuptorului, respectiv nu așezați obiecte grele pe ea. Asigurați-vă că nu rămâne nimic prins în­tre ușa și incinta cuptorului. Acest lucru poate duce la deteriorarea cuptorului.
Dacă utilizați un aparat electric, de ex. un mixer de mână, în apro-
pierea cuptorului cu aburi, aveți grijă să nu se prindă cablul de ali­mentare electrică în ușa aparatului. Izolația cablului se poate deterio­ra.
Funcția Microunde
Vă rugăm să rețineți că duratele de gătire, încălzire, decongelare
cu funcția Microunde sunt mult mai scurte decât cu o funcție fără mi­crounde. Duratele prea lungi de funcţionare duc la uscarea şi chiar autoaprinderea alimentelor.
Funcția Microunde servește la încălzirea alimentelor și băuturi-
lor. Nu utilizați funcția Microunde pentru a usca, de ex. flori, ier­buri, pâine, chifle sau alte materiale inflamabile, deoarece există peri­colul de rănire și incendiu.
Este important ca temperatura să se distribuie uniform în aliment,
dar și să fie suficient de ridicată. Amestecați sau întoarceți alimentele, pentru a le asigura încălzirea uniformă. Respectați, de asemenea, timpii de uniformizare la încălzi­re, decongelare și gătire. Timpii de odihnă sunt timpi de așezare în care temperatura se distri­buie uniform în aliment.
14
Page 15
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Pericol de rănire ca urmare a alimentelor fierbinți. La încălzirea ali-
mentelor, căldura este generată direct în aliment, fapt care face ca vesela să rămână mai rece (excepție: vasele de ceramică). Vasul se încălzește doar de la transferul căldurii mâncării. După ce scoateți alimentele din cuptor, verificați să aibă temperatura dorită. Nu vă ghidați după temperatura vasului! Acest aspect este
deosebit de important atunci când încălziți mâncare pentru be­beluși. Verificați să aibă temperatura potrivită! După ce ați încălzit
mâncarea sau laptele pentru bebeluși, agitați sau amestecați bine și gustați pentru a vă asigura că nu este prea fierbinte pentru bebeluș.
Funcția Microunde nu este adecvată pentru curățarea și dez-
infectarea obiectelor de uz casnic, deoarece acestea se pot supraîn­călzi. Există riscul de a vă arde la scoaterea lor din cuptor.
Pericol de rănire ca urmare a suprapresiunii acumulate în recipien-
tele sau sticlele închise. În recipientele și sticlele închise ermetic se acumulează presiune, care poate determina plesnirea violentă a acestora. Nu încălziți niciodată alimente sau lichide în recipiente sau sticle în­chise. Deschideți recipientele în prealabil și, în cazul biberoanelor, desfaceți capacul și tetina.
La fierbere, în special la reîncălzirea lichidelor cu funcția Microun-
de, dacă nu este utilizat fierbătorul, există posibilitatea să fie atinsă temperatura de fierbere, fără ca bulele de aer specifice să se formeze. Lichidul nu va fierbe uniform. La scoaterea recipientului, această întârziere a fierberii poate provoca o fierbere excesivă simila­ră unei explozii, iar astfel vă puteți opări. În împrejurări nefavorabile, presiunea poate fi atât de mare, încât ușa se poate deschide singură. Amestecați în lichid înainte de încălzire sau fierbere. După încălzire așteptați cel puțin 20 de secunde înainte de a scoate recipientul din cuptor. Suplimentar, în timpul încălzirii puteți să introduceți în recipi­ent o tijă de sticlă sau un obiect similar.
15
Page 16
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Dacă încălziţi ouă fără coajă, există riscul ca după gătire gălbenu-
şul să fie pulverizat în afară cu presiune ridicată. Înţepaţi în prealabil pieliţa gălbenuşului de mai multe ori.
Dacă încălziți ouă în coajă, acestea se sparg și după ce sunt
scoase din incinta cuptorului. Fierbeți ouă în coajă numai cu funcția Gătire cu aburi sau cu un program automat corespunzător. Nu încălziţi ouă fierte tari cu funcția Microunde.
Dacă încălziți sau gătiți alimente cu coajă tare, de exemplu roșii,
cârnați, cartofi fierți în coajă, vinete, acestea se pot sparge. Înțepați în prealabil de mai multe ori aceste alimente, respectiv cres­tați-le, pentru a permite eliminarea aburilor formați.
Perniţele umplute cu cereale, sâmburi de cireşe sau jeleu şi produ-
sele similare se pot aprinde şi dacă sunt scoase din cuptor după în­călzire. Nu le încălziți cu funcția Microunde .
Dacă alimentele din incinta cuptorului formează fum, lăsați ușa
cuptorului închisă pentru a înăbuși eventualele flăcări apărute. Anu­lați procesul de gătire oprind cuptorul cu aburi și scoateți ștecărul din priză. Deschideți ușa cuptorului doar după ce fumul s-a risipit.
La recipientele și capacele prevăzute cu mânere și toarte goale pe
interior, se poate acumula umezeala în aceste spații goale. Prin con­densarea umidității se formează o presiune puternică similară unei explozii, ce poate distruge mânerele și toartele (excepție: spațiile goale sunt ventilate suficient). În funcția Microunde nu folosiți vase cu mânere și toarte goale.
16
Page 17
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Recipientele din plastic neadecvate pentru microunde se pot dis-
truge cu funcția Microunde și cu funcțiile cu microunde, avariind totodată și cuptorul cu aburi. Nu utilizați recipiente metalice, folii de aluminiu, tacâmuri, veselă cu elemente metalice, vase de cristal care conțin plumb, boluri cu o margine striată, vase de plastic termosensibile, vase de lemn, clip­suri metalice, clipsuri din plastic și hârtie cu sârmă interioară și paha­re de plastic cu capac de aluminiu îndepărtat incomplet (consultați capitolul „Microunde”, secțiunea „Selectarea veselei”).
Pericol de incendiu ca urmare a recipientelor din materiale infla-
mabile. Recipientele din plastic de unică folosință trebuie să prezinte caracteristicile menționate în capitolul „Microunde”, secțiunea „Se­lectarea veselei”. Nu lăsați cuptorul nesupravegheat dacă încălziți sau gătiți alimente în recipiente de unică folosință din material plastic, hârtie sau alte ma­teriale inflamabile.
Ambalajele pentru păstrarea caldă a alimentelor au în compoziție,
printre altele, o folie subțire de aluminiu care reflectă microundele. Hârtia care învelește folia de aluminiu se poate încălzi foarte tare și poate lua foc. În funcțiile cu microunde nu încălziți alimente în ambalaje pentru păs­trarea caldă, precum pungile pentru pui gătit la gril.
Atunci când utilizați cuptorul cu aburi fără preparate sau cu încăr-
cătură greșită cu funcția Microunde , acesta se poate deteriora. Nu utilizați funcția Microunde pentru preîncălzirea veselei sau pentru uscarea ierburilor. Nu porniți niciodată funcția Microunde când incinta cuptorului este goală.
17
Page 18
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Curăţare şi întreţinere

Pericol de rănire ca urmare a electrocutării. Aburii de la un dispozi-
tiv de curățare cu aburi pot pătrunde la piesele electrice, provocând un scurt-circuit. De aceea nu folosiți niciodată un dispozitiv de cură­țare cu aburi pentru curățarea aparatului.
Zgârieturile pot deteriora ușa din sticlă a cuptorului.
Pentru curăţarea uşii din sticlă nu utilizaţi soluţii abrazive, bureţi sau perii dure şi raclete metalice ascuţite.
Ghidajele pot fi demontate (consultați capitolul „Curățare și întreți-
nere“, secțiunea „Curățarea ghidajelor“). Montați corect la loc ghidajele laterale.
Ghidajele sunt așezate în mufe de plastic. Verificați ca mufele să
nu prezinte deteriorări. Până la înlocuirea mufelor, nu utilizați funcții cu microunde.
Pentru a evita coroziunea, curăţaţi imediat, temeinic, resturile de
mâncare sau lichidele care conţin sare de bucătărie dacă acestea se depun pe pereţii din oţel inox ai incintei cuptorului.

Accesorii

Utilizaţi doar accesorii originale Miele. În cazul în care se montea-
ză sau integrează alte componente, se pierde posibilitatea de a pu­tea emite pretenții privind garanția ori răspunderea pentru produs.
18
Page 19

Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător

Aruncarea ambalajului de transport

Ambalajul protejează aparatul de pagu­bele ce pot apărea în timpul transportu­lui. Ambalajul de transport şi protecţie a fost fabricat din materiale care nu dău­nează mediului înconjurător la aruncare şi care pot fi reciclate în modul obişnuit.
Prin readucerea ambalajelor în circuitul materialelor se economisesc materii pri­me şi se reduc deşeurile. Reprezentanţa dumneavoastră va lua în primire amba­lajul pe care îl returnaţi.

Aruncarea aparatului vechi

Echipamentele electrice şi electronice vechi conţin adesea materiale valoroa­se. Acestea conţin însă şi substanţe, amestecuri şi componente necesare pentru funcţionarea şi siguranţa apara­telor. Aceste substanţe, prin manevrare sau aruncare incorectă, pot reprezenta un risc pentru sănătatea oamenilor şi mediul înconjurător. De aceea, nu arun­caţi niciodată vechiul aparat împreună cu gunoiul menajer.
Pentru predarea şi valorificarea aparate­lor electrice şi electronice apelaţi la uni­tăţile de colectare oficiale ale autorităţi­lor locale, reprezentanţei sau companiei Miele. Aveţi responsabilitatea legală de a şterge datele personale de pe apara­tul pe care îl duceţi la casat. Asiguraţi­vă că aparatul vechi nu prezintă niciun pericol pentru copii cât timp este depo­zitat pentru aruncare.
19
Page 20

Descriere

Cuptor cu aburi

a
Comenzi
b
Orificiu de evacuare a aburilor
c
Dispozitiv de deschidere automată a ușii pentru reducerea aburului
d
Sistem de iluminat cu LED al incintei cuptorului
e
Ghidaje laterale cu 4niveluri de amplasare
f
Orificiu de admisie a aburilor
g
Canal de colectare
h
Garnitura de etanșare a ușii
i
Rezervor de apă cu protecție împotriva stropirii
j
Țeavă de aspirație
k
Sertar pentru rezervorul de apă
l
Senzor de temperatură
m
Cadru frontal cu eticheta cu date tehnice
n
Ușă
20
Page 21
Descriere
Modelele descrise în aceste instrucțiuni de utilizare și instalare sunt enumerate pe verso.

Etichetă cu date tehnice

Eticheta cu date tehnice poate fi văzută cu ușa deschisă, pe cadrul frontal.
Pe această etichetă sunt înscrise mode­lul aparatului dumneavoastră, seria de fabricație, precum și datele de conecta­re (tensiune/frecvență/putere instalată).
Păstrați la îndemână aceste informații pentru ca atunci când aveți întrebări sau probleme, Miele să vă poată oferi asis­tență specifică.

Accesorii incluse

Puteţi comanda accesorii suplimentare în cazul în care aveţi nevoie ulterior de ele (a se vedea capitolul „Accesorii opţi­onale“).

DMGS 1/1-30L

1 vas de sticlă Vasul de sticlă este adecvat pentru toa­te funcțiile.
La funcția de gătire cu aburi, utilizați va­sul de sticlă pentru colectarea lichidului care picură. În funcția Microunde utilizați vasul de sticlă întotdeauna ca suprafață de amplasare. 375 x 394 x 30mm (lxaxî)
Nu încărcați vasul de sticlă cu mai mult de 8 kg.
Ca urmare a fluctuațiilor mari de tem­peratură, vasul de sticlă se poate de­teriora.
Nu așezați vasul de sticlă fierbinte pe suprafețe reci, de exemplu un blat de lucru din granit sau plăci ceramice, ci pe un suport corespunzător.
21
Page 22
Descriere
Vasele de gătit și grătarul livrat îm­preună cu cuptorul nu sunt adecvate pentru utilizarea cu funcția Microun-
de.

DGG 1/2-40L

1 vas neperforat Capacitate2,2 l / Conţinut util1,6 l 375 x 197 x 40 mm (LxlxÎ)

DGGL 1/2-40L

2 vase perforate Capacitate2,2 l / Conţinut util1,6 l 375 x 197 x 40 mm (LxlxÎ)

DMSR 1/1L

Tablete anti-calcar

Pentru detartrarea aparatului

Cartea de bucate Miele „Gătirea cu aburi”

Cele mai bune rețete din bucătăria ex­perimentală Miele
Cartea de bucate Miele „Gătire și în­călzire“
Cele mai bune rețete din bucătăria ex­perimentală Miele
1 grătar pentru așezarea vaselor proprii
22
Page 23

Comenzi

a
Buton de Pornire/Oprire îngropat Pentru pornirea și oprirea cuptorului cu aburi
b
Interfață optică (doar pentru Serviciul Clienți Miele)
c
Buton cu senzor Pentru controlul cuptorului prin ter­minalul dumneavoastră mobil
d
Buton cu senzor Pentru pornirea funcției Quick-MW (microunde rapide)
e
Afișaj Pentru afișarea orei exacte și a infor­mațiilor de operare
f
Buton cu senzor Pentru salt înapoi în trepte și pentru modificarea punctelor de meniu în timpul unui proces de gătire
g
Zonă de navigare cu butoane să­geți și Pentru răsfoire în listele de opțiuni și modificarea valorilor
h
Buton cu senzor OK Pentru accesarea funcțiilor și memo­rarea setărilor
i
Buton cu senzor Pentru setarea unui cronometru, a unui timp de gătire sau a unei ore de pornire sau oprire pentru procesul de gătire
j
Buton cu senzor Pentru pornirea și oprirea luminii din incinta cuptorului
k
Butoane cu senzori Pentru selectarea modurilor de ope­rare, programelor automate și setări­lor
23
Page 24
Comenzi

Buton de Pornire/Oprire

Butonul de Pornire/Oprire este îngro­pat și răspunde la contactul cu degete­le.
Folosiți-l pentru a opri și porni cuptorul cu aburi.

Afișaj

Pe afișaj apare ora curentă sau diferite informații privind funcțiile, temperaturile, timpii de gătire, programele automate și setările.
După pornirea cuptorului cu aburi de la butonul Pornire/Oprire apare meniul principal cu solicitarea Selectaţi o funcţie
de gătire.

Butoane cu senzori

Butoanele cu senzori reacționează la contactul cu degetul. Fiecare atingere este confirmată prin tonuri ale butoane­lor. Tonul butoanelor poate fi dezactivat prin Altele| Setări| Volum sonor| Ton
butoane.
Dacă doriți ca butoanele cu senzori să reacționeze și atunci când cuptorul cu aburi este oprit, selectați setarea Afi-
şaj| QuickTouch| activat.
Butoane cu senzori deasupra afișaju­lui
Informațiile despre modurile de operare și alte funcții se găsesc în capitolele „Meniul principal și submeniuri“, „Se­tări“, „Programe automate“ și „Progra­me suplimentare“.
24
Page 25

Butoane cu senzori sub afișaj

Comenzi
Buton cu sen-
zor
Dacă doriți să controlați cuptorul cu aburi prin terminalul dum-
Cu acest buton cu senzor porniți funcția Quick MW. Programul de
În funcție de meniul în care vă aflați, cu ajutorul acestui buton cu

Funcție
neavoastră mobil, trebuie să dispuneți de sistemul Miele@home, să activați setarea Comandă la distanţă și să atingeți acest buton cu senzor. Apoi acest buton cu senzor luminează portocaliu, iar funcția MobileStart este disponibilă.
Cât timp acest buton cu senzor rămâne aprins, puteți controla cuptorul cu aburi prin terminalul dumneavoastră mobil (consultați capitolul „Setări“, secțiunea „Miele@home“).
gătire se desfășoară cu puterea maximă a microundelor (1000W) și un timp de gătire de 1 minut (consultați capitolul „Quick MW“). Prin atingerea repetată a acestui buton cu senzor puteți să măriți treptat timpul de gătire.
Această funcție poate fi utilizată numai dacă nu este în curs un alt program de gătire.
senzor veți ajunge înapoi în meniul superior sau în meniul princi­pal.
Dacă simultan se desfășoară un proces de gătire, cu acest buton cu senzor puteți modifica valorile și setările, precum temperatura sau timpul de gătire pentru procesul de gătire sau puteți întreru­pe procesul de gătire.
În zona de navigare, răsfoiți în sus sau în jos prin listele de opți­uni cu butoanele săgeți sau cu zona dintre acestea. La răsfoire, punctele de meniu sunt evidențiate unul după altul. Punctul de meniu pe care doriți să îl selectați trebuie să fie evidențiat.
Valorile sau setările evidențiate pot fi modificate cu butoanele să­geți sau cu zona dintre ele.
25
Page 26
Comenzi
Buton cu sen-
zor
OK Dacă funcțiile de pe afișaj sunt evidențiate, le puteți accesa cu
Dacă nu se desfășoară niciun proces de gătire, cu acest buton
Selectând acest buton cu senzor, puteți porni și opri iluminatul
Funcție
butonul cu senzor OK. Apoi puteți modifica funcția selectată. Prin confirmare cu OK salvați modificările. Dacă pe afișaj apare o fereastră cu informații, confirmați-o cu bu-
tonul OK.
cu senzor puteți seta oricând un cronometru (de ex. pentru fier­berea ouălor).
Dacă simultan se desfășoară un proces de gătire, puteți seta un cronometru, un timp de gătire și o oră de pornire sau oprire pen­tru procesul de gătire.
incintei cuptorului. În funcție de setarea selectată, sistemul de iluminat al incintei
cuptorului se stinge după 15secunde sau rămâne permanent aprins sau permanent stins.

Simboluri

Pe afișaj apar următoarele simboluri:
Simbol Semnificație
Acest simbol marchează informațiile și indicațiile suplimentare de
utilizare. Confirmați aceste ferestre cu informații cu OK.
Cronometru Bifa marchează opțiunea activă.
       Unele setări, de ex. luminozitatea afișajului sau volumul, pot fi
modificate cu ajutorul unei bare cu mai multe segmente.
Funcția Blocare comenzi previne pornirea neintenționată a cupto-
rului cu aburi (consultați capitolul „Setări“, secțiunea „Siguranţă“).
26
Page 27

Principiu de funcționare

Operați cuptorul cu aburi prin zona de navigare, cu butoanele săgeți și cu zona dintre acestea .
De îndată ce apare o valoare, o setare sau o indicație, pe care trebuie să o confirmați, butonul cu senzorOK lumi­nează portocaliu.
Selectarea unui punct de me­niu
Atingeți butonul săgeată sau sau
glisați cu degetul  spre dreapta sau spre stânga, până când punctul de meniu dorit este evidențiat.
Sfat: Dacă țineți apăsat butonul săgea­tă, lista de selecție se derulează auto­mat mai departe, până când eliberați butonul săgeată.
Confirmați selecția cu OK.

Modificarea setării într-o listă de selecție

Atingeți butonul săgeată sau sau
glisați cu degetul  spre dreapta sau spre stânga, până când apare va­loarea dorită sau până când setarea dorită este evidențiată.
Sfat: Setarea actuală este marcată cu o bifă .
Confirmați cu OK. Setarea este astfel salvată. Ajungeți îna-
poi în meniul superior.

Modificarea unei setări cu bara cu segmente

Unele setări sunt reprezentate printr-o bară cu segmente . Atunci când toate segmentele sunt pline, este selectată valoarea maximă.
Dacă niciun segment nu este plin sau dacă este plin doar un segment, este selectată valoarea minimă, sau setarea este dezactivată (de ex. în cazul volu­mului).
Atingeți butonul săgeată sau sau
glisați cu degetul în zona  spre dreapta sau spre stânga, până când
apare setarea dorită. Confirmați selecția cu OK. Setarea este astfel salvată. Ajungeți îna-
poi în meniul superior.
27
Page 28
Principiu de funcționare
Selectarea modului de operare sau funcției
Butoanele cu senzori ale modurilor de operare și funcțiilor (de ex. Altele) se află deasupra afișajului (consultați capi­tolul „Utilizare“ și „Setări“).
Atingeți butonul cu senzor al modului
de operare sau al funcției dorite.
Butonul cu senzor de pe panoul de co­mandă luminează portocaliu.
Răsfoiți prin Altele în listele de se-
lecție, până când punctul de meniu dorit este evidențiat.
Setați valorile pentru programul de
gătire.
Confirmați cu OK.

Schimbarea modului de operare

În timpul unui proces de gătire puteți trece într-un alt mod de operare.
Butonul cu senzor al funcției selectate până atunci luminează portocaliu.
Atingeți butonul cu senzor al noului
mod de operare sau al funcției. Apare modul de operare modificat și va-
lorile recomandate aferente. Butonul cu senzor al modului de opera-
re modificat luminează portocaliu.
Răsfoiți prin Altele în listele de se­lecție, până când apare punctul de meniu dorit.
28
Page 29
Principiu de funcționare

Introducerea cifrelor

Cifrele care pot fi modificate sunt evi­dențiate.
Atingeți butonul săgeată sau sau
glisați cu degetul în zona  spre dreapta sau spre stânga, până când cifra dorită este evidențiată.
Sfat: Dacă țineți apăsat un buton să­geată, valorile se derulează automat mai departe, până când eliberați buto­nul.
Confirmați cu OK. Cifra modificată va fi salvată. Ajungeți
înapoi în meniul superior.

Introducerea literelor

Introduceți literele prin zona de naviga­re. Este indicat să optați pentru denu­miri scurte și expresive.
Atingeți butonul săgeată sau sau
glisați cu degetul în zona  spre
stânga sau spre dreapta, până când
caracterul dorit este evidențiat. Caracterul selectat apare pe rândul de
sus. Sfat: Pot fi introduse maximum 10 ca-
ractere. Puteți să ștergeți caracterele pe rând pe rând, cu .
Selectați următoarele caractere.După ce ați introdus numele, selectați
.
Confirmați cu OK. Numele va fi salvat.
29
Page 30
Principiu de funcționare

Activarea MobileStart

Selectați butonul cu senzor pentru
a activa MobileStart.
Butonul cu senzor luminează. Puteți comanda cuptorul cu aburi de la distan­ță prin aplicația Miele@mobile.
Utilizarea directă a cuptorului cu aburi are prioritate în raport cu comanda la distanță prin aplicație.
Puteți utiliza MobileStart cât timp bu­tonul cu senzor luminează.
30
Page 31

Descrierea modului de funcționare

Funcţia Gătire cu aburi

Rezervor de apă

Cantitatea maximă de umplere este 1,5 litri iar cea minimă de 0,5litri. Pe rezer­vorul de apă există niște marcaje. Nu trebuie în niciun caz depășit marcajul superior.
Consumul de apă depinde de aliment și de durata de gătire. Poate fi necesar să adăugați apă în timpul programului de gătire. Atunci când ușa este deschisă în timpul programului de gătire, consumul de apă crește.
Scoaterea rezervorului de apă se face în sistem push/pull: apăsați ușor pe rezer­vorul de apă pentru a-l scoate.
La finalul unui program de gătire, în ge­neratorul de aburi încă se mai află apă fierbinte, care este pompată înapoi în rezervorul de apă. Goliți rezervorul de apă după fiecare program de gătire cu aburi.

Temperatură

Unor funcții le este alocată o tempera­tură recomandată. Temperatura reco­mandată poate fi modificată pentru un singur program de gătire, o etapă de gătire, sau permanent, în limitele pre­stabilite. Puteți modifica temperatura re­comandată în pași de 5°C, iar la gătirea sub vid în pași de 1°C (consultați capi­tolul „Setări”, secțiunea „Temperaturi re­comandate“).

Timp de gătire

Puteți seta un timp de gătire între 1 mi­nut (0:01) și 10 ore (10:00). Dacă timpul de gătire este mai lung de 59 de minute, acesta trebuie indicat în ore și minute. Exemplu: timp de gătire 80 minute = 1:20.
La gătirea cu aburi, timpul de gătire în­cepe să se deruleze abia când a fost atinsă temperatura setată.

Zgomote

După pornirea aparatului, în timpul ope­rării și după închiderea lui se aude un zgomot (uruit). Acest zgomot nu indică o defecţiune sau o eroare a aparatului. Se produce în momentul pompării apei.
Cât timp aparatul este în funcţiune se aude un zgomot de ventilator.
31
Page 32
Descrierea modului de funcționare

Etapa de încălzire

În timp ce cuptorul încălzește până la temperatura setată, pe afișaj apare În-
călzire și este indicată temperatura din
incinta cuptorului aflată în creștere. În cazul gătirii la aburi, durata etapei de
încălzire depinde de cantitatea și de temperatura alimentelor. În general, eta­pa de încălzire durează aprox. 7 minute. Ea se prelungește la prepararea alimen­telor răcite sau congelate. Etapa de în­călzire se poate prelungi și în cazul tem­peraturilor de gătire mai scăzute și în cazul gătirii cu funcția Sous-vide.

Etapa de gătire

Când este atinsă temperatura setată, în­cepe etapa de gătire. Pe parcursul eta­pei de gătire, pe afişaj va apărea durata rămasă (timpul rămas).

Reducerea aburilor

Dacă s-a gătit cu o temperatură mai mare de aprox. 80°C, înainte de înche­ierea duratei de gătire, ușa cuptorului cu aburi se întredeschide automat, pentru ca aburul să poată ieși din incinta cup­torului. Pe afișaj apare Reducere aburi. Ușa se închide la loc automat.
Reducerea aburilor poate fi dezactivată (consultați capitolul „Setări”, secțiunea „Reducerea aburilor"). Dacă reducerea aburilor este dezactivată, la deschide­rea ușii va ieși o cantitate mare de abu­ri.
32
Page 33
Descrierea modului de funcționare

Funcția microunde

Mod de funcționare

În cuptorul cu aburi se află un magne­tron, care transformă curentul electric în unde electromagnetice (microunde). Mi­croundele sunt distribuite uniform în in­cinta cuptorului și sunt reflectate de pe­reții metalici ai incintei.
Microundele pătrund în aliment din toa­te direcțiile. Alimentele sunt formate din numeroase molecule. Aceste molecule (în special cele de apă) sunt supuse unor oscilații puternice, prin acțiunea microundelor. Astfel alimentul este în­călzit dinspre exterior spre interior. Cu cât alimentul conține mai multă apă, cu atât se va încălzi sau se va găti mai re­pede.

Avantajele microundelor

- Mâncărurile pot fi gătite în general la microunde fără adaos de lichid sau grăsime sau cu o cantitate redusă de lichid/grăsime.
- Timpii pentru decongelare, încălzire sau gătire sunt mai scurți decât la o plită sau la un cuptor obișnuit.

Selectarea veselei

Pentru ca microundele să ajungă la ali­ment, acestea trebuie să poată penetra mai întâi vasul în care se află alimentul. Microundele pătrund prin porțelan, sti­clă, carton și plastic, dar nu și prin me­tal. De aceea, nu utilizați vase metalice sau vase care conțin metal. Metalul re­flectă microundele, astfel încât se pot forma scântei, iar microundele nu sunt absorbite.
Pericol de rănire ca urmare a su-
prapresiunii acumulate în recipientele sau sticlele închise.
În recipientele și sticlele închise er­metic se acumulează presiune, care poate determina plesnirea violentă a acestora.
Nu încălziți niciodată alimente solide sau lichide în recipiente sau sticle în­chise.
Deschideți recipientele în prealabil și, în cazul biberoanelor, desfaceți ca­pacul și tetina.
Pericol de incendiu ca urmare a
utilizării unor vase neadecvate cu funcția Microunde.
Recipientele din plastic neadecvate pentru microunde se pot distruge, avariind totodată și aparatul.
În funcția Microunde utilizați doar vase adecvate pentru microunde.
Materialul și forma recipientelor folosite influențează duratele de încălzire și de gătire. Distribuirea căldurii este mai uniformă în recipientele plate de formă rotundă și ovală. În astfel de forme, încălzirea ali­mentelor este mai uniformă și mai bună decât în recipientele dreptunghiulare.
33
Page 34
Descrierea modului de funcționare

Vase adecvate

Pericol de incendiu ca urmare a
materialelor inflamabile. Recipientele de unică folosință din
plastic, hârtie sau alte materiale infla­mabile se pot aprinde și pot deteriora cuptorul cu aburi.
Nu lăsați cuptorul nesupravegheat dacă încălziți sau gătiți alimente în recipiente de unică folosință din ma­terial plastic, hârtie sau alte materiale inflamabile.
Puteți utiliza următoarele vase și materi­ale:
- sticlă termorezistentă și vitroceramică Excepție: sticlăria din cristal, deoare­ce conține plumb și poate plesni.
- porțelan
– fără decorațiuni metalice
Decorațiunile metalice (de ex. mar­gini aurite sau albastru cobalt) pot genera scântei.
– fără toarte sau mânere goale pe in-
terior În toartele sau mânerile goale pe interior poate pătrunde umezeala, astfel că prin condensare se for­mează o presiune puternică, simi­lară unei explozii, ce poate distru­ge toartele sau mânerele.
- vasele din ceramică nevopsită și va­sele din ceramică cu elemente pictate înainte de glazurare
Pericol de rănire ca urmare a va-
selor fierbinți. Vasele ceramice pot deveni foarte
fierbinți. Purtați mănuși de bucătărie când uti-
lizați vase din ceramică.
- vase din plastic și recipiente din plas­tic de unică folosință cu funcția Mi-
crounde
Sfat: Renunțați la recipientele de unică folosință pentru a proteja mediul încon­jurător.
Vasele din plastic și pungile pentru gătit din plastic, ce nu sunt rezistente la temperaturi ridicate, se pot defor­ma și se pot combina cu alimentele.
Utilizați doar vase din plastic și pungi pentru gătit rezistente la temperaturi ridicate. Vasele din plastic și pungile pentru gătit trebuie să reziste la tem­peraturi de minimum 110 °C.
- vase din plastic pentru microunde La magazinele de profil se găsesc va­se din plastic speciale pentru mi­crounde.
- vase din polistiren Pentru încălzirea scurtă a alimentelor
- pungi din plastic pentru gătit Puteți folosi aceste pungi la încălzirea și gătirea conținutului dacă le găuriți în prealabil. Prin aceste orificii poate fi eliminat aburul. Astfel se evită acu­mularea presiunii și se reduce riscul ca punga să plesnească. În comerț se găsesc și pungi speciale de gătire la aburi, care nu necesită străpungere. Vă rugăm să respectați instrucțiunile de pe ambalaj.
34
Page 35
Descrierea modului de funcționare
- pungi și suluri de copt pentru friptură Respectați indicațiile de utilizare ale producătorului.
Pericol de incendiu ca urmare a
părților metalice. Părțile metalice precum clipsurile
metalice și clipsurile din plastic și hârtie cu sârmă interioară pot încălzi materialele inflamabile atât de tare, încât acestea se pot aprinde.
Nu utilizați clipsuri metalice sau clip­suri din plastic și hârtie cu sârmă in­terioară.
- Grătarul și vasele de gătit livrate îm­preună cu cuptorul sunt, în principiu, adecvate doar pentru programe de gătire cu funcția Gătire rapidă pre­cum și cu funcțiile fără microunde.
- recipiente din aluminiu fără capac pentru decongelarea și încălzirea semi-preparatelor Alimentele sunt încălzite doar de sus. Dacă scoateți alimentul semi-prepa­rat din recipientul de aluminiu și îl mutați într-un vas adecvat pentru mi­crounde, căldura va fi distribuită mai uniform în interiorul mâncării.
La utilizarea recipientelor din alumi­niu și folie din aluminiu se pot auzi foșnituri și există riscul formării de scântei.
Nu așezați vase din aluminiu pe vasul de sticlă.
Recipientele din aluminiu și folie din aluminiu nu trebuie să atingă pereții incintei cuptorului și trebuie să se si­tueze la o distanță de minimum 2 cm față de pereții incintei.
- frigărui și cleme metalice pentru car­ne Bucata de carne trebuie să fie mult mai mare decât frigăruile și clemele metalice.

Vase neadecvate

La recipientele și capacele prevăzute cu mânere și toarte goale pe interior, se poate acumula umezeala în aces­te spații goale. Prin condensarea umidității se formează o presiune pu­ternică similară unei explozii, ce poa­te distruge mânerele și toartele (ex­cepție: spațiile goale sunt ventilate suficient).
Nu folosiți pentru gătire vase cu mâ­nere și toarte goale.
Următoarele vase și materiale nu trebu­ie utilizate:
- Grătarele din metal (inclusiv grătarul furnizat împreună cu cuptorul) nu sunt adecvate, în principiu, pentru utilizarea cu funcția Microunde.
- În principiu, recipientele din metal și inox (inclusiv vasele de gătit livrate împreună cu cuptorul) nu sunt adec­vate pentru utilizarea cu funcția
Microunde.
- Folie de aluminiu Excepție: Pentru o decongelare uni­formă și pentru a evita gătirea excesi­vă a bucăților inegale de carne, de ex. carne de pasăre, puteți folosi bu­căți mici din folie de aluminiu pentru a proteja zonele subțiri, cu câteva mi­nute înainte de încheierea programu­lui.
- Clipsuri metalice, clipsuri din plastic sau hârtie cu sârmă interioară
35
Page 36
Descrierea modului de funcționare
- Pahare de plastic cu capac de alumi­niu îndepărtat incomplet
- Veselă de cristal
- Tacâmuri și vase cu decorațiuni me­talice (de ex. margine aurie, albastru cobalt)
- Vase cu mânere și toarte goale pe in­terior
- Vase din melamină Melamina absoarbe energia și se în­cinge. La achiziționare, informați-vă cu privi­re la materialul din care este realizată vesela din plastic.
- Vase din plastic și pungi pentru gătit nerezistente la temperaturi ridicate
- Vase din lemn Apa din lemn se evaporă în timpul programului de gătire. Astfel lemnul se usucă și crapă.

Așezarea vasului în cuptor

Introduceți vasul de sticlă pe nivelul
1.
Așezați vasul cu mâncare în mijloc pe
vasul de sticlă.
Dacă așezați mâncarea direct pe baza incintei cuptorului, încălzirea este insu­ficientă și neuniformă deoarece mi­croundele nu pot pătrunde în mâncare de jos în sus.
36
Page 37
Descrierea modului de funcționare

Capac

Sfat: Capacul este disponibil în comerț.
- Acesta împiedică eliminarea unei cantități prea mari de aburi în timpul încălzirii prelungite.
- El accelerează procesul de încălzire a alimentelor.
- De asemenea, împiedică uscarea ali­mentelor.
- Împiedică murdărirea incintei cupto­rului.
În timpul unui program de gătire cu
funcția Microunde utilizați un ca­pac din sticlă sau plastic, adecvat pentru microunde.
Alternativ puteți utiliza folie transpa­rentă specială pentru microunde (folia transparentă obișnuită pentru uz cas­nic se poate deforma și, ca urmare a căldurii, se poate combina cu alimen­tele).
Nu utilizați capace la încălzirea urmă-
toarelor alimente:
- preparate pane
- alimente care trebuie încălzite sau gătite cu funcția Gătire rapidă
Capacul nu trebuie să etanșeze va­sul. În cazul unui vas cu diametru re­dus, este posibil ca aburii să nu poa­tă fi eliminați. Capacul se încinge prea tare și se poate topi.
Utilizați vase cu un diametru suficient de mare.
37
Page 38
Descrierea modului de funcționare

vas de sticlă

Funcții/utilizare cu aburi: Atunci când folosiți vase de gătit perfo­rate, așezați vasul de sticlă pe nivelul 1. Lichidul scurs se colectează acolo și dumneavoastră puteți să îl scoateți ușor.
Condensul nu se poate evapora sufi­cient atunci când vasul de sticlă este așezat pe baza cuptorului.
Introduceți vasul de sticlă pe nivelul
1.
Funcția Microunde: Utilizați vasul de sticlă întotdeauna ca suprafață de amplasare pe nivelul 1.

Iluminatul incintei cuptorului

Aparatul este setat din fabricaţie astfel încât, din motive de economisire a energiei, iluminatul incintei cuptorului se stinge după pornirea programului.
Dacă doriţi ca incinta cuptorului să fie iluminată în permanenţă în timpul găti­tului, trebuie să modificaţi setările din fabricaţie (a se vedea capitolul „Setări – Sistem de iluminat”).
Dacă ușa rămâne deschisă după termi­narea programului de gătit, lumina din incinta cuptorului se stinge în mod au­tomat după 5 minute.
Atunci când apăsaţi butonul de pe panoul de comandă, lumina se aprinde timp de 15secunde.
38
Page 39

Prima punere în funcţiune

Miele@home

Cuptorul dumneavoastră cu aburi este dotat cu un modul WiFi integrat.
Pentru utilizare aveți nevoie de:
- o rețea WiFi
- aplicația Miele@mobile
- un cont de utilizator la Miele. Puteți crea contul de utilizator prin aplicația Miele@mobile.
Aplicația Miele@mobile vă ghidează pentru a realiza conexiunea între cuptor și rețeaua WiFi de acasă.
După ce ați integrat cuptorul în rețeaua dumneavoastră WiFi, puteți efectua cu ajutorul aplicației următoarele acțiuni, de exemplu:
- să accesați informații despre starea de funcționare a aparatului dvs. elec­trocasnic
- să accesați indicații despre progra­mele de gătire desfășurate în cuptor

Disponibilitatea conexiunii WiFi

Conexiunea WiFi împarte o gamă de frecvență cu alte aparate (de ex. mi­crounde, jucării cu telecomandă). Astfel pot apărea întreruperi temporare sau permanente ale conexiunii. De aceea nu poate fi garantată o disponibilitate per­manentă a funcțiilor oferite.

Disponibilitate Miele@home

Utilizarea Miele@mobile App depinde de disponibilitatea Miele@home Servi­ces în țara dvs.
Serviciul Miele@home nu este disponibil în toate țările.
Informații privind disponibilitatea sunt disponibile pe site-ul web www.miele.com.

Aplicaţia Miele@mobile

Aplicaţia Miele@mobile poate fi descăr­cată gratuit de la Apple App Store® sau
Google Play Store™.
- să încheiați programele de gătire afla­te în desfășurare
Prin integrarea cuptorului în rețeaua dvs. WiFi crește consumul energetic, chiar și atunci când cuptorul este oprit.
Asigurați-vă că în locul de instalare al cuptorului cu aburi există o rețea WiFi cu un semnal suficient de puter­nic.
39
Page 40
Prima punere în funcţiune

Setări de bază

Pentru prima punere în funcțiune trebuie să efectuați următoarele setări. Ulterior puteți modifica din nou aceste setări (consultați capitolul „Setări”).
Pericol de rănire ca urmare a su-
prafețelor fierbinți. În timpul funcționării, cuptorul cu
aburi se înfierbântă. Din motive de siguranță, acest cup-
tor cu aburi trebuie încastrat înainte de utilizare.
Dacă cuptorul este conectat la rețeaua electrică, acesta pornește automat.

Setarea limbii

Selectați limba dorită.Confirmați cu OK.
Dacă din greșeală ați selectat o limbă pe care nu o cunoașteți, urmați in­strucțiunile din capitolul „Setări”, secți­unea „Limba”.

Configurarea Miele@home

Pe afișaj apare Configuraţi Miele@home. Dacă doriți să configurați imediat
Miele@home, selectați mai departe și confirmați cu OK.
Dacă doriți să amânați configurarea
pe mai târziu, selectați omitere și con­firmați cu OK. Informații privind configurarea ulteri­oară se găsesc în capitolul „Setări“, secțiunea „Miele@home“.
Dacă doriți să configurați imediat
Miele@home, selectați metoda de co­nexiune dorită.
Afișajul și aplicația Miele@mobile vă ghidează prin următorii pași.

Setarea datei

Puteți programa în ordine anul, luna și
ziua.
Confirmați cu OK.

Setarea orei exacte

Setați orele și minutele.

Setarea țării

Selectați țara dorită.Confirmați cu OK.
40
Confirmați cu OK.
Page 41
Prima punere în funcţiune

Setarea nivelului de duritate a apei

Solicitați furnizorului local de apă in­formații privind nivelul de duritate al apei din zonă.
Mai multe informații despre duritatea apei găsiți în capitolul „Setări”, secțiu­nea „Duritatea apei”.
Setați nivelul de duritate a apei din
zona dumneavoastră.
Confirmați cu OK.

Finalizarea primei puneri în funcțiune

Dacă este cazul, urmați restul instruc-
țiunilor de pe afișaj.
Prima punere în funcțiune este finaliza­tă.

Prima curăţare a cuptorului

Îndepărtați eventualele etichete
adezive sau folii de protecție de pe cuptor și accesorii.
Aparatul este testat în fabrică, de ace­ea în timpul transportului pot apărea situaţii în care apa rămasă de la test să curgă din ţevi înapoi în incinta cup­torului.

Curățarea rezervorului de apă

Scoateți rezervorul de apă.Scoateți protecția împotriva stropirii.Curățați rezervorul de apă manual.
Curățarea accesoriilor/incintei cupto­rului
Scoateți toate accesoriile din incinta
cuptorului.
Curățați accesoriile manual sau în
mașina de spălat vase.
Cuptorul cu aburi a fost tratat cu un agent de îngrijire înainte de a fi livrat.
Pentru a înlătura pelicula de agent de
îngrijire, curățați incinta cuptorului cu o cârpă moale și curată îmbibată cu apă caldă și detergent lichid de vase.
41
Page 42
Prima punere în funcţiune
Reglarea temperaturii de fier­bere
Înainte să preparați pentru prima dată alimente în cuptor, trebuie să adaptați aparatul la temperatura de fierbere a apei, care variază în funcție de altitudi­nea locației în care este amplasat cup­torul. În acest program sunt clătite și piesele prin care trece apa.
Trebuie neapărat să parcurgeți acest program, pentru a asigura o bună funcționare a aparatului.
Apa distilată sau îmbogățită cu dio­xid de carbon și alte lichide pot dete­riora cuptorul cu aburi.
Utilizați doar apă potabilă proaspă- tă și rece (sub 20°C).
Scoateți rezervorul de apă și umpleți-l
până la marcajul „max”.
Introduceți rezervorul de apă.

Ajustarea temperaturii de fierbere după mutare

Dacă vă mutați trebuie să adaptați apa­ratul la temperatura modificată de fier­bere a apei, dacă altitudinea locului de amplasare diferă cu cel puțin 300m față de vechea locație. Pentru aceasta, efec­tuați un program de detartrare (consul­tați capitolul „Curățare și întreținere”, secțiunea „Detartrarea cuptorului cu aburi”).
Puneți în funcțiune cuptorul cu aburi,
cu funcția Gătire la aburi (100°C) timp de 15 minute. Procedați conform descrierii din capitolul „Utilizare“.
42
Page 43

Prezentarea generală a setărilor

Opțiune de meniu Setări posibile
Limbă  ...| deutsch| english| ...
Ţară
Oră curentă Afişare
activat*| dezactivat| Regim de noapte
Format ceas
12 ore| 24 h*
Setare Dată Sistem de iluminat activat
„Pornit“ timp de 15 secunde*
dezactivat Afişaj Luminozitate
      
QuickTouch
activat| dezactivat*
Volum sonor Tonuri alarmă sonoră
Melodii*       Ton solo             
Ton butoane
      
Melodii
activat*| dezactivat
Unităţi de măsură Greutate
g*| lb/oz| lb
Temperatură
°C*| °F
Quick MW Putere
Durată de gătire Popcorn Durată de gătire Menţinere caldă Gătire la aburi
activat | dezactivat *
Microunde
activat | dezactivat *
Reducere aburi activat*
dezactivat

Setări

* Setare din fabricație
43
Page 44
Setări
Opțiune de meniu Setări posibile
Temperaturi recomandate Niveluri putere recoman-
date Duritate apă 1° dH| ...| 15° dH*| ...| 70° dH Siguranţă Blocare butoane
activat| dezactivat*
Blocare comenzi 
activat| dezactivat*
Miele@home activaţi| dezactivaţi
Status conexiune
Reconfiguraţi
resetaţi
Configuraţi Comandă la distanţă activat*
dezactivat RemoteUpdate activat*
dezactivat Versiune software Reprezentanţă Regim demo
activat| dezactivat*
Setări implicite din fabrica­ţie
Setări aparat
Programe personalizate
Niveluri putere recomandate
Temperaturi recomandate
* Setare din fabricație
44
Page 45
Setări

Accesarea meniului „Setări“

În meniul Altele| Setări  puteți să vă personalizați cuptorul cu aburi, adap­tând setările din fabricație în funcție de nevoile dumneavoastră.
Selectați Altele.Selectați Setări .Selectați setarea dorită.
Puteți verifica ori modifica setările.
Setările nu pot fi modificate în timpul derulării unui program de gătire.
Limbă
Puteți să selectați limba și țara dumnea­voastră.
După ce ați selectat și ați confirmat lim­ba, afișajul va prezenta informațiile în limba selectată.
Sfat: Dacă din greșeală ați selectat o limbă pe care nu o înțelegeți, selectați butonul cu senzor. Orientați-vă du­pă simbolul , pentru a ajunge din nou în submeniul Limbă .

Oră curentă

Afişare

Selectați modul de afișare a orei curen­te pentru cuptorul oprit:
- activat Ora este vizibilă în permanență pe afișaj. Dacă selectați și setarea Afişaj| Quick-
Touch| activat, toate butoanele cu
senzori reacționează imediat la atin­gere. Dacă selectați și setarea Afişaj| Quick-
Touch| dezactivat, trebuie să porniți
cuptorul cu aburi înainte de a-l putea utiliza.
- dezactivat Afișajul este stins pentru a economisi energie. Trebuie să porniți cuptorul cu aburi înainte de a-l putea utiliza.
- Regim de noapte Pentru a economisi energie, ora cu­rentă este afișată numai între orele 5 și 23. În restul timpului afișajul este stins.
45
Page 46
Setări

Format ceas

Puteți alege afișarea orei curente în for­mat de 24 sau de 12 ore (24 h sau 12
ore).

Setare

Setați orele și minutele. În cazul unei pene de tensiune, ora va fi
reafișată imediat după revenirea tensiu­nii. Ora este memorată timp de aprox. 150 de ore.
Dacă ați conectat cuptorul cu o rețea WiFi și v-ați înregistrat în aplicația Miele@mobile, ora se sincronizează pe baza țării setate în aplicația Miele@mobile.

Dată

Puteți să setați data.

Sistem de iluminat

- activat Sistemul de iluminat al incintei cupto­rului stă pornit pe toată durata pro­gramului de gătire.
- „Pornit“ timp de 15 secunde Sistemul de iluminat al incintei cupto­rului se oprește după 15 secunde în timpul unui program de gătire. Selec­tând butonul cu senzor , porniți din nou sistemul de iluminat din incinta cuptorului pentru 15 secunde.

Afişaj

Luminozitate

Luminozitatea afișajului este reprezenta­tă printr-o bară cu segmente.
-        luminozitate maximă
-        luminozitate minimă

QuickTouch

Selectați cum doriți să reacționeze bu­toanele cu senzori atunci când cuptorul cu aburi este oprit:
- activat Dacă ați selectat și setarea Oră curen-
| Afişare| activat sau Regim de noap­te, butoanele cu senzori reacționează
și atunci când cuptorul cu aburi este oprit.
- dezactivat Indiferent de setarea Oră curentă| Afi-
şare, butoanele cu senzori reacțio-
nează doar atunci când cuptorul cu aburi este pornit, precum și pentru o anumită durată după oprirea cuptoru­lui.
- dezactivat Sistemul de iluminat al incintei cupto­rului este oprit. Selectând butonul cu senzor , porniți sistemul de ilumi­nat din incinta cuptorului pentru 15 secunde.
46
Page 47
Setări

Volum sonor

Tonuri alarmă sonoră

Dacă semnalele sonore sunt activate, după atingerea temperaturii setate și după expirarea timpului setat este emis câte un semnal.

Melodii

La finalul unui program se aude de mai multe ori o melodie.
Volumul aceste melodii este reprezentat printr-o bară cu segmente.
-        volum maxim
-        melodia este dezactivată

Ton solo

La finalul unui program se aude un su­net continuu pentru un anumit timp.
Înălțimea acestui sunet este reprezenta­tă printr-o bară cu segmente.
-               înălțime maximă a sunetului

Ton butoane

Volumul sunetului butoanelor, care se aude la fiecare selectare a unui buton cu senzor, este reprezentat printr-o bară cu segmente.
-        volum maxim
-        tonul butoanelor este dezactivat

Melodii

Puteți să activați sau să dezactivați me­lodia care se aude la atingerea butonu­lui de Pornire/Oprire .

Unităţi de măsură

Greutate

Puteți seta greutatea alimentelor în pro­gramele automate în grame (g), live/un­cii (lb/oz) sau livre (lb).

Temperatură

Puteți seta temperatura în grade Celsius (°C) sau grade Fahrenheit (°F).
-               înălțime minimă a sunetului
47
Page 48
Setări

Quick MW

Pentru pornirea imediată a microundelor sunt presetate din fabricație o putere a microundelor de 1000W și un timp de gătire de 1minut.
- Putere Puteți seta o putere a microundelor de 80W, 150W, 300W, 450W, 600W, 850W sau 1000W.
- Durată de gătire Durata maximă de gătire care poate fi selectată depinde de puterea selec­tată a microundelor: 80–300W: maxim 10minute 450–1000W: maxim 5 minute

Popcorn

Pentru pornirea imediată a microundelor pentru prepararea popcorn-ului sunt presetate din fabricație o putere de 850 W și un timp de gătire de 2:50minute. Aceasta corespunde indicațiilor de pre­parare a popcorn-ului la microunde, fur­nizate de majoritatea producătorilor de popcorn.
Puteți să modificați timpul de gătire și să programați maximum 4 minute.
Puterea microundelor are o setare fixă și nu poate fi modificată.

Menținere caldă

Cu funcția Menţinere caldă puteți menți­ne caldă mâncarea după terminarea programului de gătire. Aceasta este menținută caldă la o temperatură sau la o putere a microundelor presetată, timp de cel mult 15 minute. Prin deschiderea ușii sau atingerea butoanelor cu senzori puteți anula etapa de păstrare la cald.
Țineți cont de faptul că anumite ali­mente sensibile, mai ales peștele, pot continua să fiarbă și în etapa de păs­trare la cald.

Gătire cu aburi

- activat Funcția Menţinere caldă este activată. Atunci când se gătește cu o tempera­tură de cel puțin 80°C, această func­ție pornește după aprox. 5 minute. Preparatul este menținut cald la o temperatură de 70°C.
- dezactivat Funcția Menţinere caldă este oprită.

Microunde

- activat Funcția Menţinere caldă este activată. Dacă se gătește cu o putere a mi­croundelor de minim 450 W și un timp de gătire de cel puțin 10 minute, această funcție pornește după aprox. 5 minute. Preparatul este menținut cald cu o putere a microundelor de 150 W.
48
- dezactivat Funcția Menţinere caldă este oprită.
Page 49
Setări

Reducerea aburilor

- activat Dacă s-a gătit cu o temperatură mai mare de aprox. 80°C, cu puțin timp înainte de încheierea duratei de găti­re, ușa cuptorului cu aburi se între­deschide automat. Astfel se evită ie­șirea unei cantități mari de aburi din­tr-o dată la deschiderea ușii. Ușa se închide la loc automat.
- dezactivat Atunci când reducerea aburilor este dezactivată, se dezactivează automat și funcția Menţinere caldă. Dacă redu­cerea aburilor este dezactivată, la deschiderea ușii va ieși o cantitate mare de aburi.

Temperaturi recomandate

Dacă lucrați frecvent cu temperaturi di­ferite de cele recomandate, este indicat să modificați temperaturile recomanda­te.

Niveluri putere recomandate

Dacă lucrați frecvent cu puteri diferite de cele recomandate, este indicat să modificați puterile recomandate.
Puteți modifica puterile recomandate pentru funcția Microunde și pentru funcția combinată de gătire la aburi și microunde Gătire rapidă.
După ce ați selectat opțiunea din me­niu, pe afișaj apare lista funcțiilor cu pu­terile recomandate aferente.
- Microunde: 80W, 150W, 300W, 450W, 600W, 850W, 1000W
- Gătire rapidă: 80W, 150W, 300W
Selectați funcția dorită.Modificați puterea recomandată.Confirmați cu OK.
După ce ați selectat opțiunea din me­niu, pe afișaj apare lista funcțiilor.
Selectați funcția dorită. Apare temperatura recomandată și in-
tervalul de temperatură în care poate fi modificată.
Modificați temperatura recomandată.Confirmați cu OK.
49
Page 50
Setări

Duritatea apei

Pentru funcționarea perfectă a cuptoru­lui și pentru detartrarea sa la momentul potrivit, trebuie să setați nivelul de duri­tate a apei din zona dumneavoastră. Cu cât este mai dură apa, cu atât trebuie detartrat mai frecvent cuptorul. Solicitați furnizorului local de apă infor­mații privind nivelul de duritate al apei potabile din zonă.
Dacă utilizați apă potabilă îmbuteliată, de ex. apă minerală, aceasta nu trebuie să aibă adaos de dioxid de carbon. Efectuați setarea în funcție de conținu­tul de calciu. Conținutul de calciu este
indicat pe eticheta sticlei în mg/l Ca sau ppm (mg Ca2+/l).
Puteți seta un grad de duritate cuprins între 1°dH și 70°dH. Nivelul de duritate setat din fabricație este de 15° dH.
Setați nivelul de duritate a apei din
zona dumneavoastră.
Confirmați cu OK.
Duritatea apei Conținut de
°dH mmol/l
1 0,2 7 1
2 0,4 14 2
3 0,5 21 3
4 0,7 29 4
5 0,9 36 5
6 1,1 43 6
7 1,3 50 7
8 1,4 57 8
9 1,6 64 9
10 1,9 71 10
50
calciu
mg/lCa2+ sau ppm (mgCa2+/l)
2+
Setare
Duritatea apei Conținut de
°dH mmol/l
11 2,0 79 11
12 2,2 86 12
13 2,3 93 13
14 2,5 100 14
15 2,7 107 15
16 2,9 114 16
17 3,1 121 17
18 3,2 129 18
19 3,4 136 19
20 3,6 143 20
21 3,8 150 21
22 4,0 157 22
23 4,1 164 23
24 4,3 171 24
25 4,5 179 25
26 4,7 186 26
27 4,9 193 27
28 5,0 200 28
29 5,2 207 29
30 5,4 214 30
31 5,6 221 31
32 5,8 229 32
33 5,9 236 33
34 6,1 243 34
35 6,3 250 35
36 6,5 257 36
37-45 6,6-8,0 258–321 37-45
46-60 8,2-10,7 322–429 46-60
61-70 10,9-12,5 430-500 61-70
calciu
mg/lCa2+ sau ppm (mgCa2+/l)
Setare
Page 51
Setări

Siguranţă

Blocare butoane

Blocarea butoanelor împiedică oprirea sau modificarea neintenționată a unui program de gătire. Dacă blocarea bu­toanelor este activată, toate butoanele cu senzori și câmpurile de pe afișaj sunt blocate pentru câteva secunde după pornirea unui program de gătire, cu ex­cepția butonului de Pornire/Oprire .
- activat Blocarea butoanelor este activată. Atingeți butonul cu senzor OK timp de cel puțin 6 secunde, pentru a dez­activa pentru scurt timp blocarea bu­toanelor.
- dezactivat Blocarea butoanelor este dezactivată. Toate butoanele cu senzori reacțio­nează imediat la selecție.
Blocare comenzi
Funcția Blocare comenzi previne porni­rea neintenționată a aparatului.
Atunci când funcția Blocare comenzi este activată, puteți continua să folosiți cronometrul, precum și funcția Mobi­leStart.
Funcția Blocare comenzi rămâne acti­vată chiar și după o pană de curent.
- activat Funcția Blocare comenzi este activa­tă. Înainte de a putea folosi cuptorul cu aburi, atingeți butonul cu senzor OK timp de cel puțin 6 secunde.
- dezactivat Funcția Blocare comenzi este dezac­tivată. Cuptorul cu aburi poate fi utili­zat ca de obicei.
51
Page 52
Setări

Miele@home

Cuptorul cu aburi face parte dintre aparatele electrocasnice compatibile cu Miele@home. Cuptorul dvs. cu aburi este dotat din fabricație cu un modul de comunicare WiFi și este adecvat pentru comunicarea fără fir.
Aveți mai multe posibilități pentru a co­necta cuptorul cu aburi la rețeaua WiFi. Vă recomandăm să conectați cuptorul cu aburi la rețeaua WiFi cu ajutorul apli­cației Miele@mobile sau prin intermediul WPS.
- activaţi Această setare este vizibilă doar atunci când Miele@home este dezac­tivat. Funcția WiFi este activată din nou.
- dezactivaţi Această setare este vizibilă doar atunci când Miele@home este acti­vat. Miele@home rămâne configurat, funcția WiFi este dezactivată.
iar conexiunea cu rețeaua WiFi este resetată la setările din fabricație. Tre­buie să reconfigurați conexiunea cu rețeaua WiFi pentru a putea utiliza Miele@home. Resetați setările rețelei atunci când eliminați cuptorul cu aburi, îl vindeți sau când puneți în funcțiune un cup­tor cu aburi folosit. Doar așa vă asi­gurați să ați șters toate datele perso­nale și posesorul anterior nu mai poa­te avea acces la cuptorul cu aburi.
- Configuraţi Această setare este vizibilă doar atunci când încă nu există conexiune cu o rețea WiFi. Trebuie să reconfigu­rați conexiunea cu rețeaua WiFi pen­tru a putea utiliza Miele@home.
- Status conexiune Această setare este vizibilă doar atunci când Miele@home este acti­vat. Pe afișaj apar informații precum calitatea semnalului WiFi, numele re­țelei și adresa IP.
- Reconfiguraţi Această setare este vizibilă numai dacă este configurată deja o rețea WiFi. Resetați setările rețelei și confi­gurați imediat o nouă conexiune la re­țea.
- resetaţi Această setare este vizibilă numai dacă este configurată deja o rețea WiFi. Funcția WiFi este dezactivată,
52
Page 53
Setări

Comandă la distanţă

Dacă ați instalat aplicația Miele@mobile pe terminalul dvs. mobil, dispuneți de sistemul Miele@home și ați activat co­manda la distanță (activat), puteți utiliza funcția MobileStart și, de ex., o puteți accesa pentru a vedea programele de gătire care se desfășoară în cuptorul dvs. sau puteți termina un program de gătire.
În modul standby în rețea, cuptorul cu aburi consumă max. 2W.

Activarea MobileStart

Selectați butonul cu senzor pentru
a activa MobileStart.
Butonul cu senzor luminează. Puteți comanda cuptorul cu aburi de la distan­ță prin aplicația Miele@mobile.
Utilizarea directă a cuptorului cu aburi are prioritate în raport cu comanda la distanță prin aplicație.
Puteți utiliza MobileStart cât timp bu­tonul cu senzor luminează.

RemoteUpdate

Punctul de meniu RemoteUpdate este doar afișat și poate fi selectat doar da­că sunt îndeplinite condițiile pentru utilizarea Miele@home (consultați ca­pitolul „Prima punere în funcțiune“, secțiunea „Miele@home“).
Prin RemoteUpdate, software-ul cupto­rului poate fi actualizat. Dacă este dis­ponibilă o actualizare pentru cuptorul dumneavoastră, aceasta este descărca­tă automat de către cuptor. Instalarea unei actualizări nu are loc automat, ci trebuie inițiată manual de dumneavoas­tră.
Dacă nu instalați o actualizare, puteți să folosiți în continuare cuptorul în mod obișnuit. Miele vă recomandă totuși să instalați actualizările.

Activare/dezactivare

RemoteUpdate este activat din fabrica­ție. O actualizare disponibilă este des­cărcată automat și trebuie inițiată ma­nual de dumneavoastră.
Dezactivați RemoteUpdate dacă nu do­riți ca actualizările să fie descărcate au­tomat.
53
Page 54
Setări

Efectuarea RemoteUpdates

Informațiile despre cuprinsul și conți­nutul unei actualizări sunt furnizare în aplicația Miele@mobile.
Dacă există o actualizare disponibilă, pe afișajul cuptorului dumneavoastră va apărea un mesaj.
Puteți instala actualizarea imediat sau o puteți amâna pe mai târziu. Mesajul va apărea din nou la repornirea cuptorului.
Dacă nu doriți să instalați actualizarea, dezactivați RemoteUpdate.
Instalarea actualizării poate dura câte­va minute.
La RemoteUpdate trebuie să țineți cont de următoarele:
- Dacă nu primiți niciun mesaj, înseam­nă că nu este disponibilă nicio actua­lizare.
- O actualizare instalată nu poate fi re­setată.
- Nu opriți cuptorul în timpul instalării actualizării. În caz contrar actualiza­rea va fi întreruptă și nu va fi instala­tă.
- Unele actualizări de software pot fi efectuate numai de Serviciul Clienți Miele.

Versiune software

Versiunea de software este concepută pentru Serviciul Clienți Miele. Pentru uti­lizarea privată a aparatului nu aveți ne­voie de aceste informații.

Reprezentanţă

Această funcție este concepută pentru reprezentanțele care doresc să demon­streze funcționarea aparatului fără a fo­losi elementele de încălzire. Nu aveți nevoie de această setare pentru uz cas­nic.

Regim demo

Dacă porniți cuptorul cu aburi cu regi­mul demo activat, apare mesajul Re-
gim demo activat. Aparatul nu se încălzeş­te.
- activat Puteți să activați regimul demo atin­gând butonul cu senzor OK timp de minimum 4 secunde.
- dezactivat Puteți să dezactivați regimul demo atingând butonul cu senzor OK timp de minimum 4 secunde. Cuptorul cu aburi poate fi utilizat ca de obicei.
54
Page 55

Setări implicite din fabricaţie

- Setări aparat Toate setările vor fi resetate la valorile implicite din fabricație.
- Programe personalizate Toate programele personalizate vor fi șterse.
- Niveluri putere recomandate Puterile microundelor care au fost modificate vor fi resetate la valorile implicite din fabricație.
- Temperaturi recomandate Temperaturile recomandate care au fost modificate vor fi resetate la valo­rile implicite din fabricație.
Setări
55
Page 56

Cronometru

Utilizarea funcției Cronometru

Cronometrul poate fi utilizat la crono­metrarea oricărei activități din bucătărie, de ex. fierberea ouălor.
Puteți folosi cronometrul concomitent cu un alt program cronometrat (de ex. pentru a vă reaminti să adăugați condi­mente sau apă).
Puteți seta cronometrul pentru o du-
rată maximă de 59 minute și 59 se­cunde.

Setarea cronometrului

Dacă ați selectat setarea Afişaj| Quick-
Touch| dezactivat, porniți cuptorul cu
aburi pentru a seta cronometrul. Va fi afișată numărătoarea inversă a crono­metrului cu cuptorul oprit.
Exemplu: Doriți să fierbeți ouă și setați un cronometru de 6minute și 20de se­cunde.
Selectați butonul cu senzor .Dacă simultan se desfășoară un pro-
gram de gătire, selectați Cronometru. Apare solicitarea Setare00:00min. Cu ajutorul zonei de navigare, setați
06:20. Confirmați cu OK. Cronometrul va fi salvat. Dacă cuptorul este oprit, în locul orei
curente apar și numărătoarea inversă a cronometrului.
Dacă vă aflați într-un meniu, cronome­trul se derulează pe fundal.
După expirarea timpului clipește , în­cepe numărătoarea crescătoare a tim­pului și se aude un semnal.
Selectați butonul cu senzor .Confirmați cu OK, dacă este necesar.
Semnalele optice și acustice vor fi opri­te.

Modificarea cronometrului

Selectați butonul cu senzor .Dacă simultan se desfășoară un pro-
gram de gătire, selectați Cronometru.
Selectați modificaţi.Confirmați cu OK.
Este afișat cronometrul. Modificați timpul setat pentru crono-
metru. Confirmați cu OK. Timpul modificat pentru cronometru va
fi memorat.

Ștergerea cronometrului

Selectați butonul cu senzor .Dacă simultan se desfășoară un pro-
gram de gătire, selectați Cronometru.
Selectați ştergeţi.Confirmați cu OK.
Cronometrul va fi șters.
Dacă simultan se desfășoară un pro­gram de gătire, în partea de jos apar și numărătoarea inversă a cronometru­lui.
56
Page 57

Meniul principal și submeniuri

Meniu Valoare re-
Interval
comandată
Funcții
Gătire la aburi 100 °C 40–100 °C Microunde 1000 W 80–1000 W
Gătire rapidă
300 W 100 °C
Sous-vide 65 °C 45–90 °C Programe personalizate Încălzire
Gătire la aburi 100 °C 80–100 °C
Microunde 450 W 450–1000 W Decongelare
Gătire la aburi 60 °C 50–60 °C
Microunde 150 W 80–150 W Popcorn Programe automate
80–300 W 80–100 °C
Altele
Opărire
Conservare 90 °C 80–100 °C
Sterilizare veselă
Dospire aluat
Eco - Gătire la aburi 100 °C 40–100 °C
57
Page 58
Meniul principal și submeniuri
Meniu Valoare re-
comandată
Altele
Întreţinere
Detartrare Înmuiere
Setări 
Interval
58
Page 59

Utilizare

Porniți cuptorul cu aburi. Apare meniul principal. Dacă nu doriți să gătiți cu aburi într-o
funcție, umpleți rezervorul de apă și introduceți-l înăuntru.
Apa distilată sau îmbogățită cu dio­xid de carbon și alte lichide pot dete­riora cuptorul cu aburi.
Utilizați doar apă potabilă proaspă- tă și rece (sub 20°C).
Introduceți alimentele în incinta cup-
torului. Selectați funcția dorită. Apare funcția selectată. În funcție de
funcția aleasă, apar una după alta pute­rea recomandată, temperatura reco­mandată și timpul de gătire.
Modificați valorile recomandate pen-
tru programul de gătire și setați tim-
pul de gătire, dacă este necesar.
Puteți modifica ulterior valorile reco­mandate prin butonul cu senzor .
Confirmați fiecare înregistrare cu OK.
Prin confirmarea temperaturii porniți
programul de gătire în funcțiile fără
microunde.
În toate funcțiile apar valorile setate, iar programul de gătire se derulează.
Dacă ați setat o temperatură, puteți ur­mări creșterea temperaturii. La prima atingere a temperaturii selectate se au­de un semnal.
Generarea microundelor se oprește de îndată ce întrerupeți programul de gătire sau deschideți ușa. Puteți continua pro­gramul de gătire cu butonul cu senzor OK.
După programul de gătire, selectați
butonul cu senzor al funcției selecta­te, pentru a încheia programul de gă­tire.
Risc de rănire din cauza aburului
fierbinte. La un program de gătire cu aburi, în
cazul deschiderii ușii, poate ieși din cuptor o cantitate mare de aburi fier­binți. Vă puteți opări cu aburii.
Retrageți-vă un pas și așteptați până când aburii fierbinți se risipesc.
Scoateți mâncarea din incinta cupto-
rului.
Opriți cuptorul cu aburi.
În funcțiile cu microunde apare o sinte­ză a setărilor și Start este evidențiat.
Porniți programul de gătire în funcțiile
cu microunde cu butonul cu senzor
OK.
59
Page 60
Utilizare
Curățarea cuptorului cu aburi
Pericol de rănire ca urmare a
apei fierbinți. După terminarea unui proces de găti-
re cu aburi, în rezervorul de apă încă se mai află apă fierbinte, cu care vă puteți opări.
La scoaterea și așezarea rezervorului de apă, aveți grijă ca acesta să nu se răstoarne.
Dacă este necesar, scoateți rezervo-
rul de apă. Scoateți protecția împotriva stropirii și
goliți rezervorul de apă. Curățați și uscați întregul aparat, du-
pă cum este descris în capitolul „Cu-
rățare și întreținere”.
Aveți grijă ca protecția împotriva stropirii să se fixeze corect atunci când instalați din nou rezervorul.
Închideți ușa abia atunci când incinta
cuptorului este complet uscată.
Modificarea valorilor și setări­lor pentru un program de găti­re
De îndată ce un program de gătire înce­pe să se deruleze, puteți modifica, în funcție de funcție, valorile sau setările pentru acel program cu butonul cu sen­zor .
Selectați butonul cu senzor . În funcție de funcție, pot apărea urmă-
toarele setări:
- Temperatură
- Putere
- Durată de gătire

Modificarea valorilor și setărilor

Selectați valoarea sau setarea dorită
și confirmați cu OK.
Modificați valoarea sau setarea și
confirmați cu OK.
Programul de gătire continuă cu valorile și setările modificate.
Completarea cu apă
Dacă în timpul programului de gătire se constată că apa este insuficientă, se aude un semnal sonor și apare solicita­rea de umplere cu apă proaspătă.
Scoateți rezervorul de apă și umpleți-
l. Introduceți rezervorul de apă. Programul de gătire continuă.
60
Page 61
Utilizare

Modificarea temperaturii

Puteți seta definitiv temperatura reco­mandată cu ajutorul Altele| Se-
tări| Temperaturi recomandate în func-
ție de preferințele dumneavoastră culi­nare.
Selectați butonul cu senzor .Selectați Temperatură și confirmați cu
OK.
Modificați temperatura de referință cu
ajutorul zonei de navigare. Confirmați cu OK. Programul de gătire este continuat cu
temperatura de referință modificată.

Modificarea puterii microundelor

Puteți modifica puterea microundelor în funcția Microunde și în funcția Gătire
rapidă.
Puteți seta definitiv puterea recoman­dată cu ajutorul Altele| Setări|
Niveluri putere recomandate, în funcție
de preferințele dumneavoastră culina­re.
Selectați butonul cu senzor .Selectați Putere și confirmați cu OK.Modificați puterea microundelor prin
zona de navigare.
În funcție de funcție, puteți seta urmă­toarele puteri ale microundelor: 80W, 150W, 300W, 450W, 600W, 850W, 1000W.
Confirmați cu OK.
Start este evidențiat.
Selectați butonul cu senzor OK. Programul de gătire este continuat cu
puterea microundelor modificată.
61
Page 62
Utilizare

Setarea timpului de gătire

Rezultatul gătirii poate fi influențat negativ dacă între introducerea pre­paratului și momentul pornirii progra­mului trece un timp îndelungat. Ali­mentele proaspete își pot schimba culoarea și chiar se pot strica.
Selectați un timp cât mai scurt posi­bil până la pornirea programului de gătire.
Ați introdus preparatul în cuptor, ați se­lectat o funcție și setările necesare, pre­cum o temperatură.
Programând Timp de gătire, Oră final sau
Oră start cu ajutorul butonului cu sen-
zor puteți opri automat programul de gătire sau îl puteți porni și opri.
- Timp de gătire Programați timpul de care are nevoie o mâncare pentru a fi gătită. După expirarea acestui timp încălzirea in­cintei cuptorului se va opri automat. Timpul maxim de gătire care poate fi setat depinde de funcția selectată.
- Oră final Stabiliți ora la care să se termine un program de gătire. Încălzirea incintei cuptorului se va opri automat la ora stabilită.
Confirmați cu OK.Selectați butonul cu senzor , pen-
tru a reveni la meniul funcției selecta­te.
Sfat: La funcțiile cu aburi puteți seta timpul de gătire și direct prin zona de nagivare.
La un program de gătire cu aburi, timpul de gătire începe să se deruleze abia când a fost atinsă temperatura setată.
Dacă s-a gătit cu o temperatură mai mare de aprox. 80°C, Reducere aburi apare scurt chiar înainte de terminarea duratei de gătire și ușa se întredeschi­de automat.
Așteptați până când Reducere aburi se
stinge înainte să deschideți ușa și să scoateți alimentele din incinta cupto­rului.
Un nou program de gătire poate să înceapă abia după ce dispozitivul au­tomat de deschidere a ușii a revenit în poziția inițială. Pentru a preveni deteriorarea, nu îl împingeți manual.
- Oră start Această funcție apare în meniu abia după ce ați setat Timp de gătire sau
Oră final. Cu Oră start stabiliți ora la
care să înceapă un program de găti­re. Încălzirea incintei cuptorului va porni automat la ora stabilită.
Selectați butonul cu senzor .Setați timpii doriți.
62
Page 63
Utilizare
Modificarea unor timpi de gătire se­tați
Selectați butonul cu senzor .Selectați timpul dorit.Confirmați cu OK.Selectați modificaţi.
Acest punct de meniu nu apare atunci când doriți să modificați timpul de gă­tire la funcțiile cu microunde, deoare­ce un timp de gătire trebuie setat în­totdeauna.
Timpul este evidențiat.
Modificați timpul setat.Confirmați cu OK.Selectați butonul cu senzor , pen-
tru a reveni la meniul funcției selecta­te.
Continuați programul de gătire cu
funcțiile cu microunde cu butonul cu senzor OK.
În caz de pană de curent, setările se șterg.
Sfat: Puteți modifica timpul de gătire și cu ajutorul zonei de navigare.

Ștergerea unor timpi de gătire setați

Într-o funcție cu microunde puteți șter­ge doar timpii setați pentru Oră de final și
Oră start. Un timp de gătire trebuie setat
întotdeauna.
Selectați butonul cu senzor .Selectați timpul dorit.Confirmați cu OK.Selectați ştergeţi.Confirmați cu OK.Selectați butonul cu senzor , pen-
tru a reveni la meniul funcției selecta­te.
Dacă într-o funcție fără microunde do­riți să ștergeți Durată de gătire, timpii setați pentru Oră de final și Oră start vor fi, de asemenea, șterși.
Dacă doriți să ștergeți Oră de final sau
Oră start, programul de gătire pornește
cu timpul de gătire setat.
Sfat: La funcțiile cu aburi puteți șterge timpul de gătire și prin zona de naviga­re.
63
Page 64
Utilizare

Întreruperea unui program de gătire în funcțiile cu microunde

Puteți întrerupe un program de gătire în funcțiile Microunde și Gătire rapi-
și puteți opri timpul de gătire.
În timp ce se derulează timpul de gătire,
Stop este evidențiat.
Selectați butonul cu senzor OK. Programul de gătire este întrerupt, iar
timpul de gătire este oprit.
Start este evidențiat.
Selectați butonul cu senzor OK. Programul de gătire continuă, iar timpul
de gătire continuă să se deruleze.

Întreruperea unui program de gătire în funcțiile cu aburi

Atunci când deschideți ușa, programul de gătire în funcțiile cu aburi se întreru­pe. Încălzirea incintei cuptorului se oprește. Timpii de gătire setați sunt sal­vați.
Risc de rănire din cauza aburului
fierbinte. La deschiderea ușii poate ieși o can-
titate mare de aburi fierbinți. Vă pu­teți opări cu aburii.
Retrageți-vă un pas și așteptați până când aburii fierbinți se risipesc.
Pericol de rănire ca urmare a su-
prafețelor fierbinți și mâncării fier­binți.
În timpul funcționării, cuptorul cu aburi se înfierbântă. Puteți suferi ar­suri în contact cu incinta cuptorului, ghidajele, accesoriile și alimentele gătite.
Folosiți mănuși de bucătărie când puneți mâncarea în cuptor, când o scoateți sau când lucrați în incinta cuptorului fierbinte.
La introducerea și scoaterea recipi­entelor din cuptor, aveți grijă ca ali­mentele fierbinți să nu se verse.
Dacă închideți ușa, programul de gătire continuă.
După închiderea ușii se ajunge la o echilibrare a presiunii, moment în care se poate auzi un fluierat.
Apoi se continuă din nou încălzirea și se afișează creșterea temperaturii din in­cinta cuptorului. Atunci când a fost atin­să temperatura setată, timpul rămas în­cepe să se deruleze.
Programul de gătit va fi terminat pre­matur dacă este deschisă ușa în ulti­mul minut al duratei de gătire.
64
Page 65
Utilizare

Anularea programului de gătire

Întrerupeți un program de gătire cu aju­torul butonului cu senzor al funcției, ca­re luminează portocaliu sau cu ajutorul butonului cu senzor .
Apoi opriți încălzirea și iluminatul incin­tei cuptorului. Timpii de gătire setați se șterg.
Cu ajutorul butonului cu senzor al func­ției ajungeți apoi înapoi în meniul princi­pal.

Anularea unui program de gătire fără timp de gătire setat

Selectați butonul cu senzor al funcției
alese.
Apare meniul principal.
Sau: Selectați butonul cu senzor .Selectați Anulaţi procesul.Confirmați cu OK.

Anularea unui program de gătire cu timp de gătire setat

Selectați butonul cu senzor al funcției
alese.
Apare Doriţi să anulaţi procesul?.
Selectați da.Confirmați cu OK.Sau: Selectați butonul cu senzor .Selectați Anulaţi procesul.Confirmați cu OK.Selectați da.Confirmați cu OK.
65
Page 66

Quick MW și Popcorn

Aceste funcții pot fi utilizate numai da­că nu este în curs un alt program de gătire.
Utilizați întotdeauna vasul de sticlă.

Quick MW

Dacă selectați butonul cu senzor , microundele pornesc cu o anumită pu­tere și durată de gătire, de exemplu pentru încălzirea lichidelor.
Din fabricație sunt presetate puterea maximă de 1000 W și o durată de gătire de 1 minut.
Puteți să modificați puterea microunde­lor și timpul de gătire. Timpul maxim de gătire care poate fi setat depinde de puterea selectată a microundelor (con­sultați capitolul „Setări“, secțiunea „Quick MW“).
Selectați butonul cu senzor .
Prin selectarea repetată a acestui bu­ton cu senzor puteți să măriți treptat timpul de gătire.
Este afișat timpul rămas.
Puteți întrerupe oricând programul de gătire cu butonul cu senzor OK și îl puteți continua, sau îl puteți anula cu butonul cu senzor.
După terminarea programului de gătire apare Finalizat și se aude un semnal.
Selectați butonul cu senzor . Apare meniul principal.
66
Page 67
Quick MW și Popcorn

Popcorn

Dacă selectați butonul cu senzor , microundele pornesc cu o anumită pu­tere și durată de gătire.
Din fabricație sunt presetate o putere a microundelor de 850W și un timp de gătire de 2:50minute. Aceasta cores­punde indicațiilor de preparare a pop­corn-ului la microunde, furnizate de ma­joritatea producătorilor de popcorn.
Puteți să modificați timpul de gătire și să programați maximum 4 minute. Pute­rea microundelor are o setare fixă și nu poate fi modificată (consultați capitolul „Setări“, secțiunea „Popcorn“).
Respectați datele privind timpul de gătire de pe ambalajul fiecărui pro­ducător. Dacă este necesar, modifi­cați timpul presetat.
Selectați butonul cu senzor . Este afișat timpul rămas.
Puteți întrerupe oricând programul de gătire cu butonul cu senzor OK și îl puteți continua, sau îl puteți anula cu butonul cu senzor.
Recipientele de unică folosință din hârtie sau alte materiale inflamabile se pot aprinde și pot deteriora cupto­rul cu aburi.
Nu lăsați cuptorul cu aburi nesupra­vegheat în timpul programului de gă­tire și respectați instrucțiunile de pe ambalaj.
După terminarea programului de gătire apare Finalizat și se aude un semnal.
Selectați butonul cu senzor . Apare meniul principal.
67
Page 68

Aspecte de reținut privind gătirea cu aburi

În capitolul „Aspecte de reţinut privind gătirea cu aburi” veţi găsi recomandări general valabile. Dacă la anumite ali­mente sau funcţii trebuie să ţineţi cont de anumite aspecte speciale, atunci acestea sunt menţionate în capitolele respective.

Ce este special la gătitul cu aburi

Vitaminele și mineralele sunt păstrate aproape în totalitate în timpul gătitului cu aburi, pentru că alimentele nu stau în apă.
În timpul preparării cu aburi se păstrea­ză gustul propriu, tipic al alimentelor mai bine decât în modul convenţional de gătit. În timpul preparării cu aburi se păstrează gustul propriu, tipic al alimen­telor mai bine decât în modul convenţi­onal de gătit. De aceea vă recomandăm să nu săraţi mâncarea deloc sau cel mult doar după ce aceasta a fost pre­parată. Alimentele își păstrează de ase­menea culoarea proaspătă, naturală.

Vase pentru gătit

Vase pentru gătit

Cuptorul cu aburi se livrează împreună cu câteva vase de gătit din inox. Pentru completare, sunt disponibile și alte vase de gătit de diferite mărimi, în varianta perforată sau neperforată (consultați ca­pitolul „Accesorii opționale”). Pentru fie­care aliment puteți selecta vasul de gă­tire adecvat.

Vase proprii

Puteți utiliza vase proprii. Țineți cont de următoarele instrucțiuni:
- Vasele trebuie să fie rezistente la temperatură (până la 100°C) și la aburi. Dacă doriți să folosiți vase din plastic, informați-vă la producător da­că acestea sunt adecvate sau nu.
- Vasele cu pereți groși, de ex. din por­țelan, ceramică sau lut sunt mai puțin recomandate pentru gătirea la aburi. Pereții groși nu dirijează bine căldura și, ca urmare, timpii de gătire indicați în tabele se prelungesc considerabil.
- Așezați vasele pe grătar, nu direct pe baza cuptorului.
- Între marginea superioară a vaselor și partea de sus a cuptorului trebuie să existe spațiu suficient pentru ca abu­rii să poată pătrunde în vas.

vas de sticlă

Atunci când folosiți vase de gătit perfo­rate, așezați vasul de sticlă pe nivelul 1. Lichidul scurs se colectează acolo și dumneavoastră puteți să îl scoateți ușor.
Condensul nu se poate evapora sufi­cient atunci când vasul de sticlă este așezat pe baza cuptorului.
Introduceți vasul de sticlă pe nivelul
1.
Utilizați, pe cât posibil, vase de gătit perforate. Aburii pot pătrunde din toate părțile la alimente și astfel acestea vor fi preparate uniform.
68
Page 69
Aspecte de reținut privind gătirea cu aburi

Nivel de așezare în cuptor

Pentru vasele pentru gătit și grătar pu­teți alege oricare nivel în care să intro­duceți alimentul care urmează a fi gătit sau puteți găti pe mai multe niveluri de­odată. Durata de gătire nu se modifică din această cauză.
Dacă pentru gătit utilizați concomitent mai multe vase înalte, nu introduceți va­sele suprapuse în cuptor. Lăsați pe cât posibil un nivel liber între vase.
Introduceți vasele, grătarul și vasul de sticlă întotdeauna între șinele unui nivel de așezare, pentru a preveni răsturna­rea acestora.

Produse congelate

În cazul produselor congelate durata de încălzire este mai lungă decât în cazul produselor proaspete. Cu cât se află mai multe produse congelate în cuptor, cu atât mai lungă este durata de încălzi­re.

Temperatură

La gătirea cu aburi se ating temperaturi de maximum 100°C. La această tem­peratură pot fi gătite aproape toate ali­mentele. Unele alimente sensibile, pre­cum fructele de pădure, trebuie gătite la o temperatură mai mică, deoarece pot plesni. În capitolele corespunzătoare vi se va atrage atenția asupra acestui as­pect.

Timp de gătire

La gătirea cu aburi, timpul de gătire în­cepe să se deruleze abia când a fost atinsă temperatura setată.
În general, timpii de gătire la gătirea cu aburi corespund celor valabili în cazul preparării în cratiță. Dacă timpul de gă­tire este influențat de anumiți factori, acest lucru este menționat în capitolele următoare.
Timpul de gătire nu depinde de cantita­tea de alimente. Timpul de gătire pentru 1 kg de cartofi este la fel ca pentru 500 g de cartofi.

Gătire cu lichid

Umpleţi vasul pentru gătit doar până la²/₃, pentru ca preparatul să nu curgă din vas atunci când îl scoateţi din cup­tor.

Rețete proprii

Alimentele și preparatele gătite la oală pot fi gătite și în cuptorul cu aburi. Ace­iași timpi de gătire se aplică și în cazul gătirii la cuptorul cu aburi. Rețineți că în cazul gătirii la cuptorul cu aburi, prepa­ratele nu se rumenesc.
69
Page 70

Gătire cu aburi

Eco - Gătire la aburi

Pentru a economisi energie atunci când gătiți cu aburi, puteți utiliza funcția Eco -
Gătire la aburi. Această funcție este
adecvată în primul rând pentru gătirea legumelor și peștelui.
Recomandăm timpii de gătire și tempe­raturile din tabelele din capitolul „Gătire cu aburi”. Dacă este necesar, puteți continua să gătiți alimentul.
La prepararea alimentelor cu un conți­nut ridicat de amidon, de ex. a cartofi­lor, orezului și pastelor făinoase, utili­zați de preferință funcția Gătire la aburi .

Setare

Altele | Eco - Gătire la aburi
Indicații privind tabelele de gă­tire
Rețineți datele privind timpii de gătire, temperaturile și eventual indicațiile de preparare.

Selectarea timpului de gătire

Timpii de gătire indicați sunt valori ori­entative.
Selectați mai întâi timpul mai scurt.
Dacă este necesar, puteți continua să gătiți alimentul.
70
Page 71
Gătire cu aburi

Legume

Produse proaspete

Pregătiţi legumele proaspete în modul obișnuit, de ex. spălaţi-le, curăţaţi-le și tăiaţi-le.

Produse congelate

Legumele congelate nu trebuie decon­gelate înainte de a fi gătite. Excepție: le­gumele congelate la calup.
Legumele congelate și cele proaspete care au același timp de gătire pot fi pre­parate împreună.
Mărunțiți bucățile mai mari lipite prin congelare. Timpul de gătire este indicat pe ambalaj.

Vase pentru gătit

Alimentele cu diametru mic pe bucată (de ex. mazărea, sparanghelul) nu per­mit aburilor să le pătrundă ușor, pentru că nu există spaţiu mult între ele. Pentru a obţine alimente gătite uniform, alegeţi pentru acest tip de alimente vase plate și umpleţi-le aproximativ până la 3-5cm din înălţimea lor. Cantităţile mari de ali­mente trebuie repartizate în mai multe vase plate.

Nivel de așezare în cuptor

Dacă gătiţi legume care colorează în va­se perforate, de ex. sfecla roșie, nu am­plasaţi alte alimente sub ele. Astfel evi­taţi colorarea datorită lichidului care curge din alimente.

Timp de gătire

În cazul gătirii convenționale, timpul de gătire depinde de mărimea preparatului și de gradul de gătire dorit. Exemplu: cartofi fierți tari, tăiați în patru: aprox. 17minute cartofi fierți tari, tăiați în jumătate: aprox. 20minute

Setări

Programe automate | Legume | ... |
sau
Gătire la aburi
Temperatură: 100°C Timp de gătire: consultați tabelul
Legumele diferite care au același timp de gătire pot fi preparate în același vas.
Legumele care trebuie gătite în lichid, de ex. varza roșie, se prepară în vase neperforate.
71
Page 72
Gătire cu aburi
Legume [min]
Anghinare 32–38 Conopidă, întreagă 27–28 Conopidă, buchețele 8 Fasole, verde 10–12 Broccoli, buchețele 3–4 Morcovi, întregi 7–8 Morcovi, tăiați pe jumătate 6–7 Morcovi, tăiați bucățele 4 Andivă, tăiată pe jumătate 4–5 Varză chinezească, tăiată 3 Mazăre 3 Fenicul, tăiat pe jumătate 10–12 Fenicul, tăiat fâșii 4–5 Varză verde, tăiată 23–26 Cartofi fierți tari, curățați
întregi tăiați pe jumătate tăiați în sferturi
Cartofi fierți puțin, curățați întregi tăiați pe jumătate tăiați în sferturi
Cartofi fierți bine, curățați întregi tăiați pe jumătate tăiați în sferturi
Gulie tăiată fâșii 6–7 Dovleac, tăiat cubulețe 2–4 Porumb știulete 30–35 Mangold, tăiat 2–3
72
27–29 21–22 16–18
25–27 19–21 17–18
26–28 19–20 15–16
Page 73
Gătire cu aburi
Legume [min]
Ardei, tăiat cubulețe sau fâșii 2 Cartofi în coajă, fierți bine 30–32 Ciuperci 2 Praz, tăiat 4–5 Praz, tăiat în jumătate 6 Broccoli Romanesco, întreg 22–25 Broccoli Romanesco, buchețele 5–7 Varză de Bruxelles 10–12 Sfeclă roșie, întreagă 53–57 Varză roșie, tăiată 23–26 Scorțoneră (barba-caprei), întreagă, de grosimea dege-
tului mare Țelină tăiată fâșii 6–7 Sparanghel, verde 7 Sparanghel, alb, de grosimea degetului mare 9–10 Morcovi, tăiați bucățele 6 Spanac 1–2 Varză cu căpățână, tăiată 10–11 Tije de apio, tăiate 4–5 Napi, tăiați 6–7 Varză albă, tăiată 12 Varză creață, tăiată 10–11 Dovlecei, feliați 2–3 Mazăre lată 5–7
Timp de gătire
9–10
73
Page 74
Gătire cu aburi

Peşte

Produse proaspete

Pregătiţi peștele proaspăt în modul obișnuit, de ex. curăţaţi-l de solzi, scoa­teţi măruntaiele și curăţaţi-l.

Produse congelate

Peștele nu trebuie să fie dezgheţat complet pentru a putea fi gătit. Este su­ficient ca suprafaţa sa să fie moale, pentru a putea prelua mirodeniile.

Pregătire

Stropiţi peștele înainte de a-l găti cu suc de lămâie sau limetă. Acidul din aceste sucuri face carnea de pește mai fermă.
Peștele nu trebuie sărat, pentru că în timpul gătitului cu aburi își păstrează mineralele, care asigură gustul.

Vase pentru gătit

Ungeţi vasele perforate.

Nivel de așezare în cuptor

Dacă gătiți pește în vase perforate, pen­tru a evita transmiterea de mirosuri între pește și alte alimente din celelalte vase, gătite concomitent, introduceți vasul cu pește direct deasupra tăvii colectoare sau vasului de sticlă (în funcție de mo­del).
Temperatură 85–90°C
Pentru a găti ușor sortimentele pretenţi­oase de pește, de ex. calcan.
100°C
Pentru gătirea unor sortimente de pește cu carnea mai tare, de ex. cod și so­mon. Pentru gătirea peștelui în sos sau zea­mă.

Durată de gătire

Durata de gătire depinde de grosimea și de consistenţa alimentelor, nu de greu­tatea lor. Cu cât carnea este mai groa­să, cu atât mai lungă este durata de gă­tire. O bucată de pește de 500g și 3cm grosime are o durată de gătire mai mare decât o bucată de 500g și o grosime de 2cm.
Cu cât carnea de pește este gătită mai mult timp, cu atât devine mai fermă. Respectaţi timpii de gătire recomandaţi. Dacă nu consideraţi că peștele este gă­tit suficient, puteţi să îl mai lăsaţi câteva minute.
Dacă peștele se gătește în sos sau zea­mă, prelungiţi durata de gătire cu câte­va minute.
74
Page 75

Sfaturi

- Dacă adăugați mirodenii, de ex. mă­rar, gustul este amplificat.
- Peștii mai mari se gătesc în poziția lor de înot. Pentru ca aceștia să poată sta în poziția respectivă, așezați în vas o ceașcă mică sau ceva asemă­nător, cu gura în jos. Așezați peștele cu burta tăiată pe acel obiect.
- Resturile de pește cum ar fi oasele, aripioarele, capetele împreună cu le­gumele și apa rece se vor pune într­un vas pentru a obține sosul de ba- . Gătiți-le la 100 °C timp de 60 pâ­nă la 90 de minute. Cu cât este mai lungă durata de preparare, cu atât mai concentrată este această bază.
- Pentru pregătirea saramurii de peș- te, acesta se va găti în apă cu oțet (raport apă : oțet în funcție de rețetă). Important este ca pielea peștelui să nu fie deteriorată. Pentru acest mod de preparare sunt potriviți crapul, păstrăvul, linul, anghila și somonul.
Gătire cu aburi

Setări

Programe automate | Peşte | ... |
sau
Gătire la aburi
Temperatură: consultați tabelul Timp de gătire: consultați tabelul
75
Page 76
Gătire cu aburi
Pește [°C] [min]
Anghilă (țipar) 100 5–7 File de biban 100 8–10 File de doradă 85 3 Păstrăv, 250 g 90 10–13 File de halibut 85 4–6 File de cod 100 6 Crap, 1,5 kg 100 18–25 File de somon 100 6–8 Friptură de somon 100 8–10 Păstrăv curcubeu 90 14–17 File de pangasius 85 3 File de biban 100 6–8 File de eglefin 100 4–6 File de cambulă 85 4–5 File de pește-pescar 85 8–10 File de limbă de mare 85 3 File de calcan 85 5–8 File de ton 85 5–10 File de șalău 85 4
Temperatură, Timp de gătire
76
Page 77
Gătire cu aburi

Carne

Produse proaspete

Pregătiţi carnea în mod obișnuit.

Produse congelate

Carnea congelată trebuie decongelată înainte de a fi gătită (a se vedea capito­lul „Decongelare cu aburi”).

Preparare

Carnea care trebuie ulterior să formeze crustă maronie, de ex. pentru gulaș, tre­buie prăjită pe plită.

Durată de gătire

Durata de gătire depinde de grosimea și de consistenţa alimentelor, nu de greu­tatea lor. Cu cât carnea este mai groa­să, cu atât mai lungă este durata de gă­tire. O bucată de carne de 500g și 10cm grosime are o durată de gătire mai mare decât o bucată de 500g și o grosime de 5cm.

Sfaturi

- Dacă doriți ca aromele să se păstre­ze, utilizați un vas pentru gătit perfo­rat. Introduceți dedesubt un vas de gătit neperforat, pentru a colecta zea­ma concentrată. Cu aceasta puteți ra­fina sosurile sau o puteți congela pentru utilizare ulterioară.
- Pentru prepararea unei supe concen- trate se pot folosi carne de pui sau carne de vită, cum ar fi pulpă cu os, piept, coaste sau oase de vită. Car­nea împreună cu legumele și apa rece se pun într-un vas pentru gătit. Cu cât este mai lungă durata de preparare, cu atât mai concentrată este această bază.

Setări

Programe automate | Carne | ... |
sau
Gătire la aburi
Temperatură: 100°C Timp de gătire: consultați tabelul
77
Page 78
Gătire cu aburi
Carne [min]
Pulpă cu os, acoperită cu apă 110–120 Rasol 135–140 File din piept de pui 8–10 Ciolan 105–115 Cotlet, acoperit cu apă 110–120 Tocană de vită 3–4 Antricot felii 6–8 Tocană de miel 12–16 Pui la tavă 60–70 Ruladă de curcan 12–15 Șnițel de curcan 4–6 Costiță, acoperită cu apă 130–140 Gulaș de vită 105–115 Găină pentru supă, acoperită cu apă 80–90 Vrăbioară de vită 110–120
Timp de gătire
78
Page 79
Gătire cu aburi

Orez

Orezul se umflă în timpul gătitului, de aceea el trebuie preparat în lichid. În funcție de tipul orezului, diferă cantitatea de lichid absorbită și astfel și raportul lichid-orez.
În timpul gătirii, orezul absoarbe complet lichidul, iar astfel substanțele nutritive nu se pierd.

Setări

Programe automate | Orez | ... |
sau
Gătire la aburi
Temperatură: 100°C Timp de gătire: consultați tabelul
Raport
[min]
orez : lichid
Orez Basmati 1:1,5 15 Orez prefiert 1:1,5 23–25 Orez cu bobul rotund:
Orez cu lapte Risotto
1:2,5 1:2,5
30
18–19 Orez integral 1:1,5 26–29 Orez sălbatic 1:1,5 26–29
Durată de gătire
79
Page 80
Gătire cu aburi

Cereale

Cerealele se umflă în timpul gătitului, de aceea ele trebuie preparate în lichid. Ra­portul cereale-lichid depinde de tipul de cereale.
Cerealele pot fi preparate în grăunţe întregi sau măcinate.

Setări

Programe automate | Cereale | ... |
sau
Gătire la aburi
Temperatură: 100°C Timp de gătire: consultați tabelul
Raport
[min]
cereale : lichid
Amaranth 1:1,5 15–17 Bulgur 1:1,5 9 Grâu spelta verde întreg 1:1 18–20 Grâu spelta verde măcinat 1:1 7 Ovăz întreg 1:1 18 Ovăz măcinat 1:1 7 Mei 1:1,5 10 Mălai 1:3 10 Quinoa 1:1,5 15 Secară întreagă 1:1 35 Secară măcinată 1:1 10 Grâu întreg 1:1 30 Grâu măcinat 1:1 8
Durată de gătire
80
Page 81
Gătire cu aburi

Paste / tăiței

Produse uscate

Pastele uscate și tăiţeii se umflă în timpul preparării lor, de aceea ele trebuie gătite în lichid. Lichidul trebuie să acopere bine pastele. Dacă se folosește lichid fierbinte, preparatul obţinut este mai bun.
Prelungiţi timpul de preparare indicat de producător cu aprox. ¹/₃.

Produse proaspete

Pastele proaspete și tăițeii, de ex. de la frigider, nu trebuie să se umfle. Preparați pastele proaspete și tăițeii într-un vas perforat, uns în prealabil.
Desprindeți pastele sau tăițeii lipiți și distribuiți-i uniform în vas.

Setări

Programe automate | Paste făinoase | ... |
sau
Gătire la aburi
Temperatură: 100°C Timp de gătire: consultați tabelul
Produse proaspete [min] Gnocchi 2 Paste Knöpfli 1 Ravioli 2 Paste Spätzle 1 Tortellini 2
Produse uscate, acoperite cu apă
Paste late 14 Tăieţei 8
Durată de gătire
81
Page 82
Gătire cu aburi

Găluște

Găluștele gata preparate în pungi pentru fiert trebuie bine acoperite cu apă, pentru că altfel nu ar prelua suficient lichid și s-ar desface, cu toate că au fost bine umezi­te înainte.
Preparaţi găluștele proaspete într-un vas perforat, uns în prealabil.

Setări

Programe automate | Paste făinoase | ... |
sau
Gătire la aburi
Temperatură: 100°C Timp de gătire: consultați tabelul
[min]
Paste de preparat cu aburi 30 Găluște preparate cu drojdie 20 Găluște din cartofi în pungi pentru copt 20 Găluște din cartofi în pungi pentru copt 18–20
Durată de gătire
82
Page 83
Gătire cu aburi

Leguminoase cu boabe uscate

Boabele uscate trebuie înmuiate în apă rece timp de 10 ore înainte de preparare. Prin înmuiere, ele devin mai ușor de digerat, iar timpul de preparare este scurtat. Leguminoasele cu boabe înmuiate înainte de preparare trebuie să fie acoperite de lichid în timpul preparării lor.
Lintea nu trebuie înmuiată. În cazul leguminoaselor neînmuiate în prealabil trebuie respectat un anumit raport
boabe:lichid, în funcţie de sortiment.

Setări

Programe automate | Păstăi | ... |
sau
Gătire la aburi
Temperatură: 100°C Timp de gătire: consultați tabelul
Înmuiate
[min]
Fasole
Fasole roșie (fasole Kidney) 55–65 Fasole roșie (fasole Azuki) 20–25 Fasole neagră 55–60 Fasole pestriţă 55–65 Fasole albă 34–36
Mazăre
Mazăre galbenă 40–50 Mazăre verde decojită 27
Durată de gătire
83
Page 84
Gătire cu aburi
Neînmuiate
Raport
leguminoase cu boabe : li-
chid
Fasole
Fasole roșie (fasole Kidney) 1:3 130–140 Fasole roșie (fasole Azuki) 1:3 95–105 Fasole neagră 1:3 100–120 Fasole pestriţă 1:3 115–135 Fasole albă 1:3 80–90
Linte
Linte maro 1:2 13–14 Linte roşie 1:2 7
Mazăre
Mazăre galbenă 1:3 110–130 Mazăre verde decojită 1:3 60–70
Durată de gătire
[min]
84
Page 85
Gătire cu aburi

Ouă de găină

Dacă vreţi să fierbeţi ouă, folosiţi vase perforate. Ouăle nu trebuie înţepate înainte de preparare. Pentru că în timpul etapei de încăl-
zire ele sunt încălzite lent, nu se sparg în timpul preparării. Ungeţi vasele pentru gătit neperforate, dacă doriţi să faceţi preparate cu ouă, de
ex. supă cu ou.

Setări

Programe automate | Ouă de găină | ... |
sau
Gătire la aburi
Temperatură: 100°C Timp de gătire: consultați tabelul
[min]
Mărime S
moale mediu tare
3 5 9
Mărime M
moale mediu tare
Mărime L
moale mediu tare
Mărime XL
moale mediu tare
Durată de gătire
4 6
10
5
6–7
12
6 8
13
85
Page 86
Gătire cu aburi

Fructe

Pentru a nu pierde sucul, fructele trebu­ie preparate într-un vas neperforat. Da­că preparaţi fructele într-un vas perfo­rat, puneţi sub el un vas neperforat. Nici așa nu pierdeţi lichidul din fructe.
Sfat: Sucul astfel colectat poate fi folo­sit la prepararea unei glazuri de tort.

Setări

Programe automate | Fructe | ... |
sau
Gătire la aburi
Temperatură: 100°C Timp de gătire: consultați tabelul
[min] Mere, bucăți 1–3 Pere, bucăți 1–3 Cireșe 2–4 Corcodușe 1–2

Cârnaţi

Setări

Programe automate | Sortimente de cârnaţi
| ... | sau
Gătire la aburi
Temperatură: 90°C Timp de gătire: consultați tabelul
Cârnaţi [min]
Cârnaţi 6–8 Polonezi 6–8 Cârnaţi albi 6–8
Durată de gătire
Nectarine/piersici, bucăți 1–2 Prune 1–3 Gutui, tăiate cubulețe 6–8 Rubarbă, bucăți 1–2 Agrișe 2–3
Timp de gătire
86
Page 87
Gătire cu aburi

Crustacee

Preparare

Decongelaţi fructele de mare congelate înainte de a le găti. Îndepărtaţi carapacea, îndepărtaţi măruntaiele și spălaţi-le.

Vase pentru gătit

Ungeţi vasele perforate.

Durată de gătire

Cu cât sunt gătite mai mult timp, cu atât mai tare devine carnea lor. Respectaţi timpii de gătire recomandaţi.
Dacă crustaceele se gătesc în sos sau zeamă, prelungiţi durata de gătire cu câteva minute.

Setări

Programe automate | Crustacee | ... |
sau
Gătire la aburi
Temperatură: consultați tabelul Timp de gătire: consultați tabelul
[°C] [min]
Creveți 90 3 Creveți (prawns) 90 3 Creveți uriași (King prawns) 90 4 Crabi 90 3 Languste 95 10–15 Creveți (shrimps) 90 3
Temperatură, Timp de gătire
87
Page 88
Gătire cu aburi

Scoici

Produse proaspete

Pericol de intoxicație ca urmare a scoicilor stricate.
Scoicile stricate pot provoca toxiinfecții alimentare. Preparați doar scoici închise. Nu consumați scoicile care nu s-au desfăcut după gătire.
Clătiți cu apă scoicile proaspete înainte de a le prepara, pentru a elimina eventua­lele resturi de nisip. Apoi frecați bine scoicile cu o perie, pentru a înlătura fibrele ră­mase lipite.

Produse congelate

Dezgheţaţi scoicile congelate.

Durată de gătire

Cu cât sunt gătite mai mult timp, cu atât mai tare devine carnea lor. Respectaţi timpii de gătire recomandaţi.

Setări

Programe automate | Scoici | ... |
sau
Gătire la aburi
Temperatură: consultați tabelul Timp de gătire: consultați tabelul
[°C] [min]
Scoici Pedunculata 100 2 Scoici Cardium 100 2 Midii 90 12 Scoici Saint-Jacques 90 5 Scoici brici 100 2–4 Scoici Venus 90 4
Temperatură, Timp de gătire
88
Page 89
Gătire cu aburi

Gătirea unui meniu

În timpul gătirii manuale a unui me­niu, opriți funcția de reducere a abu­rilor (consultați capitolul „Setări”, secțiunea „Reducerea aburilor”).
La gătirea unui meniu puteți aduce îm­preună într-un meniu diferite alimente cu timpi de gătire diferiți, de ex. file de biban cu orez și broccoli. Alimentele nu se dau la cuptor toate de la început, ci pe rând, pentru a fi gata simultan.

Nivel de așezare în cuptor

Așezați alimentele din care picură zea­mă (de ex. pește) sau care pătează (de ex. sfeclă roșie) direct deasupra tăvii colectoare sau vasului de sticlă (în func­ție de model). Astfel evitați transferul gusturilor sau pătarea ca urmare a lichi­dului care picură.

Temperatură

Temperatura din timpul gătirii unui me­niu trebuie să fie de 100°C, pentru că majoritatea alimentelor se gătesc doar la această temperatură. Nu gătiţi meniul la temperatura mai joa­să, dacă alimentele au temperaturi dife­rite de gătire, de ex. pentru file de dora­da 85°C iar pentru cartofi 100°C.

Durată de gătire

Dacă temperatura de gătire este mărită, timpul de preparare trebuie scurtat cu aprox. ¹/₃.

Exemplu

Timpi de gătire ai alimentelor (consultați tabelele de gătire din capito­lul „Gătire cu aburi“)
Orez prefiert 24minute File de biban 6minute Broccoli 4minute
Calcularea timpilor de gătire care trebu­ie setați:
24minute minus 6minute =18minute (timp de gătire 1: orez)
6 minute minus 4minute =2 minute (timp de gătire 2: file de biban)
Rămas =4minute (timp de gătire 3: broccoli)
Timp de gătire
Setare 18 min. 2 min. 4 min.
24 min. orez
6 min. file de bi-
ban
4 min.
broccoli
Dacă în cazul unui aliment este reco­mandată o temperatură de 85°C de exemplu, trebuie să testaţi cum iese preparatul final dacă este pregătit la 100°C. Sortimentele de pește pretenţi­oase cu structură inconsistentă, de ex. limba de mare sau cambula, devin foar­te tari la 100°C.
89
Page 90
Gătire cu aburi

Gătirea unui meniu

Dați mai întâi orezul la cuptor.Setați primul timp de gătire, adică
18minute.
Când au trecut cele 18 minute, dați la
cuptor fileul de biban.
Setați al 2-lea timp de gătire, adică
2minute.
Când au trecut cele 2 minute, dați la
cuptor broccoli-ul.
Setați al 3-lea timp de gătire, adică
4minute.
90
Page 91

Sous-vide (gătire în vid)

În acest program blând de gătire ali­mentele sunt gătite într-un ambalaj vi­dat, la temperaturi joase, constante.
Prin vidare, în timpul programului de gă­tire umiditatea nu se evaporă şi toate substanţele nutritive şi aromele se păs­trează.
Rezultantul gătirii este un preparat cu gust intens şi gătit uniform.
Folosiţi doar alimente proaspete care sunt în stare bună.
Respectaţi condiţiile de igienă şi lan­ţul de frig.
Folosiţi doar pungi de vid termorezis­tente şi stabile la fierbere.
Nu gătiţi niciodată alimentele în am­balajele de vânzare, de ex. produse congelate vidate, deoarece este po­sibil ca punga de vid folosită ca am­balaj să nu fie adecvată.
Nu folosiți de mai multe ori punga de vid.
Vidaţi alimentele exclusiv cu un apa­rat de vidat.
91
Page 92
Sous-vide (gătire în vid)
Indicații importante privind uti­lizarea
Pentru a obține un rezultat optim de gă­tire, respectați următoarele indicații:
- Utilizați mai puține condimente și ier­buri aromatice decât în cazul prepa­rării convenționale, deoarece influen­ța lor asupra gustului preparatului es­te mai intensă. Puteți găti preparatul și fără condi­mente, urmând a le adăuga după gă­tire.
- Prin adaosul de sare, zahăr și lichide se reduce timpul de gătire.
- Prin adaosul de alimente acide, de ex. lămâie sau oțet, preparatul se în­tărește.
- Nu folosiți alcool sau usturoi, deoare­ce acestea pot lăsa un gust neplăcut.
- Folosiți doar pungi de vidare adecva­te mărimii preparatului. Dacă punga de vidare este prea mare, poate să rămână prea mult aer înăuntru.
- Lăsați ușa închisă în timpul progra­mului de gătire. Deschiderea ușii pre­lungește procesul de gătire și poate duce la rezultate de gătire diferite.
- La gătirea cu o temperatură joasă și un timp de gătire lung se poate acu­mula mai multă apă în incinta cupto­rului. Rezultatul de gătire nu este in­fluențat de acest lucru.
- Datele privind temperatura și timpul de gătire din rețetele Sous-vide nu pot fi preluate întotdeauna 1:1. Adap­tați aceste setări la gradul de gătire dorit de dvs.
- Dacă doriți să gătiți mai multe ali­mente într-o pungă de vid, așezați ali­mentele unul lângă altul în pungă.
- Dacă doriți să gătiți mai multe pungi de vid simultan, așezați pungile una lângă alta pe grătar.
- Timpul de gătire depinde de grosi­mea alimentului.
- În cazul temperaturii ridicate și/sau timpului de gătire îndelungat, rezer­vorul de apă se poate goli. Controlați din când în când afișajul.
92
Page 93
Sous-vide (gătire în vid)

Sfaturi

- Pentru a scurta timpii de preparare, puteți vida alimentele 1-2 zile înainte de a le găti. Depozitați alimentele vi­date în frigider la maximum 5°C. Pentru menținerea calității și gustului, alimentele trebuie gătite după cel târ­ziu 2 zile.
- Congelați lichidele, de ex. marinata, înainte de vidare, pentru a preveni scurgerea din punga de vid.
- La umplere, întoarceți marginile pun­gii de vidare spre exterior. Astfel obți­neți o sudură curată și perfectă.
- Dacă nu doriți să consumați prepara­tele imediat după programul de găti­re, introduceți-le imediat în apă cu gheață și lăsați-le să se răcească complet. Apoi păstrați-le la maximum 5°C. Astfel se păstrează calitatea și gustul și se prelungește durata de valabilita­te. Excepție: Consumați carnea de pa­săre imediat după programul de găti­re.
- Înainte de servire, prăjiți foarte scurt soiurile de pește tare (de ex. somon). Astfel se vor intensifica aromele peș­telui.
- Folosiți sucul sa marinata de legume, pește sau carne pentru prepararea unui sos.
- Serviți mâncarea pe farfurii preîncălzi­te.
- După gătire, tăiați punga de vid pe toate laturile pentru a avea un acces mai bun la alimente.
93
Page 94
Sous-vide (gătire în vid)

Utilizarea funcției Sous-vide

Clătiți preparatul sub jet de apă rece
și uscați-l.
Așezați alimentele într-o pungă de vid
și adăugați eventual condimente sau lichid.
Vidați alimentele cu aparatul de vidat.Introduceți vasul de sticlă pe nivelul
1.
Pentru un rezultat optim, introduceți
grătarul pe nivelul 2.
Așezați alimentele vidate (dacă sunt
mai multe pungi, așezați-le una lângă alta) pe grătar.
Selectați Sous-vide.Dacă este necesar, modificați tempe-
ratura recomandată.
Confirmați cu OK.Mai efectuați și alte setări, dacă doriți
(a se vedea capitolul „Utilizare”).
Posibile cauze ale unor rezulta­te slabe
Punga de vid s-a desfăcut:
- cusătura de sudură nu a fost curată sau stabilă şi s-a desfăcut.
- punga a fost deteriorată de un os as­cuţit.
Alimentele au un miros suplimentar sau un miros străin neplăcut:
- depozitarea incorectă a alimentelor, lanţul de frig a fost întrerupt.
- mâinile sau suprafaţa de lucru nu au fost perfect curate înainte de vidare.
- unele ingrediente au fost dozate în exces (de ex. condimente).
- punga sau cusătura de sudură nu a fost impecabilă.
- vidul a fost prea slab.
- alimentele nu au fost consumate sau răcite imediat după programul de gă­tire.
94
Page 95
Sous-vide (gătire în vid)
Timpii indicați în tabele sunt valori orientative. Vă recomandăm să selectați mai în­tâi timpul de gătire mai scurt. Dacă este necesar, puteți continua să gătiți alimen­tul. Timpul de gătire începe abia în momentul în care s-a atins temperatura setată.
Preparat Adăugare în preala-
bil
Zahăr Sare
Pește
File de cod, 2,5 cm grosime x 54 35
File de somon, 2-3cm grosime x 52 30
File de pește-pescar x 62 18
File de șalău, 2cm grosime x 55 30
Legume
Buchete de conopidă, medii-mari x 85 40
Dovleac Hokkaido, felii x 85 15
Gulie, felii x 85 30
Sparanghel, alb, întreg x x 85 22–27
Cartofi dulci, felii x 85 18
Fructe
Ananas, felii x 85 75
Mere, felii x 80 20
Banane baby, întregi 62 10
Piersici, jumătăți x 62 25–30
Rubarbă, bucăți 75 13
Prune, jumătăți x 70 10–12
Diverse
Fasole boabe, albă, înmuiată în raport 1 : 2 (fasole boabe : lichid)
Creveți, decojiți, eviscerați x 56 19–21
Ouă de găină, întregi 65–66 60
Scoici Saint-Jacques, desfăcute 52 25
x 90 240
[°C] [min]
95
Page 96
Sous-vide (gătire în vid)
Preparat Adăugare în preala-
bil
Zahăr Sare
Ceapă eșalotă, întreagă x x 85 45–60
Temperatură, Timp de gătire
Preparat Adăugare în
prealabil
Zahăr Sare mediu* bine fă-
Carne
Piept de rață, întreg x 66 72 35
Spate de miel cu os 58 62 50
File de vită, 4cm grosime 56 61 120
Pulpă de vită, 2,5cm grosi­me
File de porc, întreg x 63 67 60
Temperatură, Timp de gătire
* Grad de gătire
Gradul de gătire „bine făcut” are o temperatură mai ridicată în interiorul mâncării decât gradul de gătire „mediu”, dar nu înseamnă pătruns în sensul clasic al cuvântului.
[°C] [min]
56 120
[°C] [min]
cut*
96
Page 97

Reîncălzire

Încălziți legumele din familia Brassica­ceae, de ex. guliile și conopida doar îm­preună cu un sos. Fără sos, acestea pot căpăta un gust neplăcut de cărbune și o culoare gri-maronie.
Alimentele cu durată scurtă de gătire și cele la care gradul de gătire se mo­difică la reîncălzire, de ex. peștele, nu sunt adecvate, în principiu, pentru re­încălzire.

Pregătire

Imediat după programul de gătire puneţi alimentele gătite pentru aprox. 1 oră în apă cu gheaţă. Răcirea rapidă previne gătirea excesivă a alimentelor. Aşa se păstrează starea optimă. Apoi depozitați alimentele în frigider la maximum 5°C.
Sous-vide (gătire în vid)
Rețineți că cu cât depozitați mai mult alimentele, cu atât se reduce calita­tea lor.
Recomandăm depozitarea alimente­lor în frigider timp de cel mult 5 zile înainte de a le reîncălzi.

Setări

Sous-vide
Temperatură: consultați tabelul Timp: consultați tabelul
97
Page 98
Sous-vide (gătire în vid)

Reîncălzire cu funcția Sous-vide

Timpii indicați în tabel reprezintă valori orientative. Dacă este necesar, puteți pre­lungi timpul. Timpul începe să se deruleze abia în momentul în care s-a atins tem­peratura setată.
Aliment [°C]
1
mediu
bine fă-
1
cut
2 [min]
Carne
Spate de miel cu os 58 62 30
File de vită, 4cm grosime 56 61 30
Pulpă de vită, 2,5cm grosime 56 30
File de porc, întreg 63 67 30
Legume
Buchete de conopidă, medii-mari
Gulie, felii
3
3
85 15
85 10
Fructe
Ananas, felii 85 10
Diverse
Fasole boabe, albă, înmuiată în raport 1 : 2
90 10
(fasole boabe : lichid)
Ceapă eșalotă, întreagă 85 10
Temperatură, timp
1
Grad de gătire Gradul de gătire „bine făcut” are o temperatură mai ridicată în interiorul mâncării decât gradul de gătire „mediu”, dar nu înseamnă pătruns în sensul clasic al cuvântului.
2
Duratele sunt valabile pentru alimente vidate cu o temperatură inițială de aprox.5 °C (temperatura din frigider).
3
A se reîncălzi doar gătit în sos.
98
Page 99

Programe suplimentare

Încălzire cu aburi

Pentru încălzirea alimentelor gătite în vid, utilizați funcția Sous-vide (con­sultați capitolul „Sous-vide“, secțiunea „Reîncălzire“).
Alimentele sunt încălzite lent în cuptor, nu se usucă, iar procesul de fierbere nu continuă după terminare. Acestea se în­călzesc uniform și nu trebuie amesteca­te între timp.
Puteţi încălzi atât semipreparate porţio­nate pe farfurii (carne, legume, cartofi), cât și alimente individuale.

Vase pentru gătit

Cantităţile mici pot fi încălzite pe o far­furie, iar cantităţile mai mari în vasul pentru gătit.

Timp

Numărul de farfurii sau vase pentru gătit nu influențează timpul.
Timpul indicat în tabel este valabil pen­tru o porție medie per farfurie. În cazul cantităților mai mari, prelungiți timpul.

Sfaturi

- Bucățile mari cum ar fi o friptură, nu trebuie încălzite întregi, ci porționate pe farfurie.
- Tăiați pe jumătate bucățile compacte, cum ar fi ardeii umpluți, ruladele sau găluștele.
- Încălziți sosurile separat. O excepție o constituie preparatele care sunt gătite în sos (de ex. gulaș).
- Acoperiți alimentele când le încălziți. Astfel evitați condensarea aburului pe vas.
- Rețineți că preparatele pane, cum ar fi de ex. șnițelele, nu vor rămâne cro­cante.

Încălzirea alimentelor

Acoperiți alimentele pe care doriți să
le încălziți cu o farfurie sau cu o folie rezistentă la temperaturi ridicate (pâ­nă la 100 °C) și la aburi.
Așezați alimentele pe grătar sau într-
un vas pentru gătit.

Setări

Încălzire | Gătire la aburi
sau
Gătire la aburi
Temperatură: 100°C Timp: consultați tabelul
99
Page 100
Programe suplimentare
Timpii indicați în tabel reprezintă valori orientative. Vă recomandăm să selectați mai întâi timpul mai scurt. Dacă este necesar, puteți prelungi timpul.
Aliment * [min] Legume
Morcovi Conopidă Gulie Fasole
Garnituri
6–7
Tăiței Orez
Cartofi, tăiați în jumătate pe lungime 12–14 Găluște 15–17
Carne roșie și carne de pasăre
Friptură în felii groase de 1,5cm Rulade, tăiate felii Gulaș Tocană de miel
Perișoare 13–15 Șnițel de pui
Șnițel de curcan
Pește
File de pește, 2 cm grosime 6–7 File de pește, 3 cm grosime 7–8
Preparate la farfurie
Spaghetti, sos de roșii 13–15 Friptură de porc, cartofi, legume 12–14
3–4
5–6
7–8
Ardei gras umplut (tăiat în jumătate), orez 13–15 Tocană albă de pui, orez 7–8 Supă de legume 2–3 Supă cremă 3–4
100
Loading...