Miele DGM 6800 Operating instructions [es]

Instrucciones de manejo y montaje Horno a vapor con microondas
Es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las "Instruccio­nes de emplazamiento, manejo y montaje" para evitar posibles daños tanto al usuario, como al aparato.
es-ES M.-Nr. 10 193 160
Contenido
Su contribución a la protección del medio ambiente ...................................... 19
Visión general ......................................................................................................20
Vista del horno a vapor ......................................................................................... 20
Accesorios que forman parte del suministro ........................................................ 21
Panel de mandos.................................................................................................22
Teclas sensoras..................................................................................................... 23
Display Touch........................................................................................................ 25
Símbolos ..........................................................................................................26
Principio de manejo............................................................................................... 27
Descripción de funcionamiento ......................................................................... 29
Funcionamiento como horno a vapor ................................................................... 29
Depósito de agua ............................................................................................. 29
Temperatura .....................................................................................................29
Tiempo de cocción........................................................................................... 29
Ruidos ..............................................................................................................29
Fase de calentamiento ..................................................................................... 29
Fase de cocción...............................................................................................29
Reducción de vapor ......................................................................................... 30
Función Microondas.............................................................................................. 30
Funcionamiento................................................................................................ 30
Selección de vajilla para la función Microondas ..............................................31
Bandeja colectora ................................................................................................. 35
Iluminación interior ................................................................................................ 35
Primera puesta en funcionamiento....................................................................36
Ajustes básicos ..................................................................................................... 36
Primera limpieza del horno a vapor....................................................................... 37
Ajustar la dureza del agua..................................................................................... 38
Adaptar la temperatura de ebullición .................................................................... 38
Menú principal y submenús ...............................................................................39
Manejo: función Cocción al vapor ..................................................................... 41
Manejo sencillo...................................................................................................... 41
Interrumpir el funcionamiento ............................................................................... 43
Manejo ampliado................................................................................................... 44
Conectar y desconectar automáticamente el proceso de cocción .................44
Transcurso de un proceso de cocción automático..........................................45
Modificar los ajustes durante el proceso de cocción............................................ 45
Cancelar proceso de cocción ............................................................................... 46
2
Contenido
Manejo: función Microondas.............................................................................. 47
Manejo sencillo...................................................................................................... 47
Manejo ampliado................................................................................................... 48
Conectar y desconectar automáticamente el proceso de cocción .................48
Transcurso de un proceso de cocción automático..........................................49
Modificar los ajustes durante el proceso de cocción............................................ 49
Cancelar proceso de cocción ............................................................................... 50
MyMiele ................................................................................................................ 51
Añadir entrada....................................................................................................... 51
Editar MyMiele....................................................................................................... 52
Eliminar entradas.............................................................................................. 52
Ordenar entradas .............................................................................................52
Programas automáticos ..................................................................................... 53
Relación de las categorías de platos .................................................................... 53
Utilizar los Programas automáticos....................................................................... 54
Búsqueda .............................................................................................................. 55
Programas Propios..............................................................................................56
Crear Programas propios ...................................................................................... 56
Iniciar Programas propios ..................................................................................... 57
Modificar los Programas propios .......................................................................... 58
Modificar pasos de cocción.............................................................................58
Modificar nombre ............................................................................................. 58
Borrar Programas propios ..................................................................................... 58
Microondas rápido .............................................................................................. 59
Palomitas..............................................................................................................60
Alarma + Aviso.....................................................................................................61
Utilizar Alarma ................................................................................................... 61
Ajustar la alarma............................................................................................... 61
Modificar la alarma...........................................................................................61
Borrar la alarma................................................................................................61
Utilización del minutero avisador ...................................................................... 62
Ajustar un aviso................................................................................................62
Modificar el aviso .............................................................................................62
Borrar el aviso ..................................................................................................62
Información importante y curiosidades ............................................................ 63
Las particularidades de la cocción al vapor.......................................................... 63
3
Contenido
Menaje................................................................................................................... 63
Recipientes de cocción....................................................................................63
Menaje propio ..................................................................................................63
Bandeja colectora ................................................................................................. 63
Nivel de bandeja.................................................................................................... 64
Alimentos congelados........................................................................................... 64
Temperatura .......................................................................................................... 64
Tiempo de cocción................................................................................................ 64
Cocción con líquido .............................................................................................. 64
Recetas propias .................................................................................................... 64
Cocción a vapor ..................................................................................................65
Verdura .................................................................................................................. 65
Carne..................................................................................................................... 68
Embutidos ............................................................................................................. 70
Pescado................................................................................................................. 70
Crustáceos ............................................................................................................ 73
Moluscos............................................................................................................... 74
Arroz...................................................................................................................... 75
Pasta ..................................................................................................................... 76
Bolas ..................................................................................................................... 77
Cereales ................................................................................................................ 78
Legumbres, secas................................................................................................. 79
Huevos de gallina.................................................................................................. 81
Frutas..................................................................................................................... 82
Cocción Menú - manual........................................................................................ 83
Sous-vide .............................................................................................................85
Recalentar ............................................................................................................. 91
Funciones especiales.......................................................................................... 93
Calentamiento con vapor ...................................................................................... 93
Descongelar con vapor ......................................................................................... 94
Preparación de conservas..................................................................................... 97
Licuar................................................................................................................... 100
Cocción Menú ..................................................................................................... 101
Preparar yogur..................................................................................................... 102
Dejar subir la masa.............................................................................................. 103
Preparar gelatina ................................................................................................. 104
Derretir chocolate................................................................................................ 104
Pelar alimentos.................................................................................................... 105
Conservar manzanas .......................................................................................... 105
Blanquear ............................................................................................................ 106
Rehogar cebolla .................................................................................................. 106
4
Contenido
Derretir beicon/panceta....................................................................................... 107
Esterilizar la vajilla .............................................................................................. 107
Calentar toallas humedecidas............................................................................. 108
Descristalizar miel ............................................................................................... 108
Preparación de platos con huevo........................................................................ 108
Descongelar y calentar en la función combinada ............................................... 109
Descongelar y calentar con microondas ........................................................ 110
Tablas para la descongelación y el calentamiento de alimentos ........................ 113
Ajustes................................................................................................................ 117
Activar el menú "Ajustes".................................................................................... 117
Modificar y guardar ajustes............................................................................117
Relación de ajustes ............................................................................................. 118
Idioma ! ............................................................................................................. 120
Hora..................................................................................................................... 120
Indicación.......................................................................................................120
Representación ..............................................................................................120
Formato de hora ............................................................................................. 120
Ajustar ............................................................................................................120
Sincronizar......................................................................................................120
Fecha................................................................................................................... 121
Iluminación .......................................................................................................... 121
Pantalla de inicio ................................................................................................. 121
Luminosidad........................................................................................................ 121
Volumen............................................................................................................... 121
Señales acústicas...........................................................................................121
Sonido del teclado .........................................................................................121
Melodía de bienvenida ................................................................................... 121
Unidades de medida ........................................................................................... 122
Peso................................................................................................................122
Temperatura ...................................................................................................122
Microondas rápido .............................................................................................. 122
Palomitas............................................................................................................. 122
Mantenimiento del calor...................................................................................... 123
Cocción al vapor ............................................................................................123
Microondas.....................................................................................................123
Reducción de vapor ............................................................................................ 124
Propuesta de temperaturas................................................................................. 124
Potencias microondas......................................................................................... 124
Seguridad............................................................................................................ 125
Bloqueo de puesta en funcionamiento ......................................................125
Bloqueo de teclas .........................................................................................125
5
Contenido
Dureza del agua .................................................................................................. 126
Distribuidor.......................................................................................................... 126
Modo exposición............................................................................................ 126
Ajustes de fábrica................................................................................................ 127
Datos para los laboratorios de ensayo ...........................................................128
Limpieza y mantenimiento................................................................................ 130
Consejos respecto a la limpieza y el mantenimiento .......................................... 130
Frontal del horno a vapor .................................................................................... 131
Interior del aparato .............................................................................................. 131
Depósito de agua ................................................................................................ 132
Accesorios .......................................................................................................... 132
Listones portabandejas....................................................................................... 132
Mantenimiento..................................................................................................... 133
Remojo ........................................................................................................... 133
Descalcificar...................................................................................................133
¿Qué hacer si ...?...............................................................................................135
Accesorios especiales ...................................................................................... 139
Recipientes de cocción....................................................................................... 139
Productos de limpieza y mantenimiento ............................................................. 140
Otros.................................................................................................................... 140
Advertencias de seguridad para el montaje ................................................... 141
Medidas detallas del frontal del horno a vapor .............................................. 142
Medidas de empotramiento .............................................................................143
Empotramiento en un armario columna.............................................................. 143
Empotramiento en un armario inferior................................................................. 144
Montaje............................................................................................................... 145
Conexión eléctrica ............................................................................................146
Servicio Post-Venta, placa de características, garantía................................148
ES/DE/GB...........................................................................................................149
Derechos de propiedad intelectual y licencias...............................................151
6

Advertencias e indicaciones de seguridad

Para simplificar, en adelante nos referiremos al horno a vapor con microondas solo como horno a vapor.
Este horno a vapor cumple todas las normas de seguridad vigen­tes. El uso indebido puede causar daños y perjuicios a personas y objetos.
Lea detenidamente las presentes Instrucciones de manejo y mon­taje antes de utilizar el horno a vapor por primera vez, ya que con­tienen importantes indicaciones acerca del emplazamiento, la se­guridad, el manejo y el mantenimiento del aparato, a fin de prote­gerse Vd. y evitar daños en el mismo. Miele no se hace responsable de los daños causados por no res­petar dichas indicaciones.
Conserve las presentes Instrucciones de manejo y montaje para posibles consultas posteriores y entréguelas a un eventual propie­tario posterior.
7
Advertencias e indicaciones de seguridad

Uso apropiado

Este horno a vapor está concebido para ser utilizado con fines y
en entornos domésticos.
Este horno a vapor no es apto para el uso en zonas exteriores.Utilice el horno a vapor exclusivamente en entornos domésticos
para las aplicaciones descritas en las instrucciones de manejo. Quedan terminantemente prohibidas otras aplicaciones.
¡Peligro de sufrir quemaduras! Si seca materiales inflamables en la
función microondas, la humedad que contienen se evaporará. Podrí­an quedar muy secos e incendiarse. No utilice en ningún caso el horno a vapor para almacenar o secar materiales inflamables.
Aquellas personas que por motivo de una incapacidad física, sen-
sorial o mental, inexperiencia o desconocimiento no estén en condi­ciones de manejar el horno a vapor de una forma segura, no podrán hacer uso del mismo sin supervisión. El uso del horno a vapor por parte de dichas personas sin supervi­sión está permitido solamente si se les ha explicado el manejo del aparato de tal forma que puedan utilizarlo de forma segura. Deben poder reconocer los posibles peligros originados por un manejo in­correcto.
Este horno a vapor está equipado, debido a requisitos especiales
(p. ej. relacionados con temperatura, humedad, resistencia química, resistencia a la abrasión y vibración) con una lámpara especial. Esta lámpara especial únicamente debe utilizarse para el uso previsto. No es apta para la iluminación del interior del aparato. La sustitución so­lo deberá realizarla personal autorizado por Miele o el Servicio Post­venta de Miele.
8
Advertencias e indicaciones de seguridad

Niños en casa

Utilice el bloqueo de puesta en funcionamiento para que los niños
no puedan conectar el horno a vapor sin vigilancia.
Los niños menores de ocho años deben permanecer alejados del
horno a vapor, a no ser que estén vigilados en todo momento.
El uso del horno a vapor por parte de niños mayores de ocho
años sin supervisión está permitido solamente si se les ha explicado el manejo del aparato de tal forma que puedan utilizarlo de forma se­gura. Los niños deben poder reconocer los posibles peligros origina­dos por un manejo incorrecto.
Los niños no deben limpiar o realizar tareas de mantenimiento en
el horno a vapor sin supervisión.
Preste continua atención a los niños que se encuentren cerca del
horno a vapor. No deje jamás que los niños jueguen con él.
¡Peligro de ahogamiento! Los niños al jugar podrían quedar enro-
llados en el material de embalaje (p. ej. plásticos) o cubrirse la cabe­za con ellos y ahogarse. Mantenga el material del embalaje fuera del alcance de los niños.
¡Riesgo de sufrir quemaduras por vapor caliente! La piel de los ni-
ños es más sensible a las altas temperaturas que la de los adultos. Evite que los niños abran la puerta del aparato, cuando se encuentre en funcionamiento. Mantenga alejados a los niños del aparato hasta que éste se haya enfriado, para evitar así el riesgo de que sufran quemaduras.
¡Riesgo de lesionarse! La capacidad de carga de la puerta es de
máximo 8kg. Los niños pueden hacerse daño con la puerta abierta. Impida que los niños se apoyen, se sienten o se cuelguen de la puerta abierta.
9
Advertencias e indicaciones de seguridad

Seguridad técnica

Los trabajos de instalación, mantenimiento o reparación inade-
cuados pueden originar graves peligros para el usuario. Los trabajos de instalación, mantenimiento o reparación se realizarán exclusiva­mente por personal técnico autorizado de Miele.
Peligro de radiación por microondas:
Los trabajos de reparación o mantenimiento que requieran retirar la carcasa deberán ser realizados por personal autorizado.
Los daños en el horno a vapor pueden poner en peligro su seguri-
dad. Controle visualmente que no hay daños. Nunca ponga un horno a vapor dañado en funcionamiento.
Compruebe que la puerta y la junta de la puerta no presenten da-
ños. Evite utilizar cualquier función con microondas hasta que tenga lugar la reparación.
Al conectar un aparato defectuoso las microondas pueden esca-
parrse, lo que supone un peligro para el usuario. No utilice el horno a vapor si
– la puerta está doblada, – el frontal del aparato presenta abolladuras o está doblado, – las bisagras de la puerta están sueltas, – hay agujeros o grietas visibles en la carcasa, en la puerta o en las
paredes,
– hay humedad entre los cristales de la puerta.
Solo se garantiza el manejo seguro y fiable del horno a vapor si se
ha conectado a la red eléctrica pública.
La seguridad eléctrica del horno a vapor quedará garantizada so-
lamente si está conectado a un sistema de toma de tierra instalado de forma reglamentaria. Este requisito básico de seguridad debe cumplirse. En caso de duda, haga que un técnico electricista revise la instalación de la casa.
10
Advertencias e indicaciones de seguridad
Compruebe sin falta la coincidencia de los datos de conexión (fre-
cuencia y tensión) indicados en la placa de características del horno a vapor con los de la instalación eléctrica de la vivienda para evitar que se produzcan daños en el aparato. Compárelos antes de conectarlo. En caso de duda, consulte a un técnico electricista.
Los dispositivos de varios enchufes o los cables de prolongación
no garantizan la seguridad necesaria (peligro de incendio). No co­necte el horno a vapor a la red eléctrica con este tipo de dispositi­vos.
Para garantizar un funcionamiento correcto, no utilice el horno a
vapor antes de montarlo.
No se puede utilizar este horno a vapor en lugares inestables
(p.ej. embarcaciones).
El contacto con los cables eléctricos o la manipulación de ele-
mentos eléctricos o mecánicos puede entrañar graves riesgos para el usuario, así como perturbar el correcto funcionamiento del horno a vapor. No abra nunca la carcasa del aparato.
Se pierden los derechos de la garantía si el horno a vapor no es
reparado por el Servicio Post-Venta autorizado de Miele.
Miele garantiza que se cumplan los requisitos de seguridad solo
con las piezas de sustitución originales . Los componentes defec­tuosos solo podrán ser sustituidos por dichas piezas originales.
Si se retira la clavija de red del cable de conexión o si el cable de
conexión no cuenta con una clavija de red, el horno a vapor deberá ser conectado a la red eléctrica por un técnico electricista.
Cuando el cable de conexión a red del aparato esté dañado, de-
berá ser sustituido por un cable de conexión especial modelo H05VV-F (aislamiento de PVC). Véase el capítulo "Conexión eléctri­ca".
11
Advertencias e indicaciones de seguridad
El horno a vapor debe estar desenchufado cuando se realicen tra-
bajos de instalación, mantenimiento y reparación. Asegúrese de
– desconectar el fusible de la instalación eléctrica o – de desenroscar por completo los fusibles roscados de la instala-
ción eléctrica o
– de retirar la clavija (si está disponible) del enchufe. No tire del ca-
ble de conexión de red, sino de la clavija.
En caso de haber montado el horno a vapor detrás de un frontal
de mueble (p.ej. de una puerta), no cierre nunca el frontal mientras esté utilizando el horno a vapor. El calor y la humedad se acumulan detrás del frontal de mueble cerrado. Cierre la puerta del mueble únicamente cuando el horno a vapor se haya enfriado totalmente.
12
Advertencias e indicaciones de seguridad

Uso apropiado

¡Riesgo de sufrir quemaduras! Durante el funcionamiento, el horno
a vapor se calienta. Podría quemarse con el interior del horno, los alimentos, los accesorios y el vapor. Utilice siempre guantes de co­cina para introducir o retirar alimentos así como para realizar cual­quier otro tipo de actividad en el horno caliente. Al retirar o introducir recipientes, tenga precaución para que el con­tenido no se derrame.
¡Riesgo de sufrir quemaduras! Al finalizar un proceso de cocción
queda agua en el generador de vapor. Este agua vuelve al depósito del agua. Al retirar y colocar el depósito de agua, evite que se vuel­que.
Al cocer y calentar latas cerradas se genera una sobrepresión que
puede hacer que exploten. No utilice el horno a vapor para cocer o calentar latas de conservas.
El menaje de material sintético que no es resistente al vapor y a
las temperaturas altas, se derrite y puede dañar el aparato. Para la cocción al vapor, utilice solo material termorresistente (hasta 100°C) y resistente al vapor. Tenga en cuenta siempre las indicacio­nes del fabricante.
Los alimentos que se almacenan en el interior del horno a vapor,
pueden secarse y la humedad que han desprendido puede producir corrosión en el aparato. No almacene alimentos preparados en el in­terior del horno y en ningún caso utilice objetos que puedan sufrir corrosión.
Puede lesionarse o tropezar con la puerta abierta del horno a va-
por. No deje la puerta abierta cuando no sea necesario.
La capacidad de carga de la puerta es de máx. 8kg. No se ponga
de pie ni se siente sobre la puerta abierta, y tampoco coloque nin­gún objeto pesado. Tenga precaución de no quedar pillado entre la puerta y el interior del horno. El aparato podría resultar dañado.
13
Advertencias e indicaciones de seguridad
Si utiliza un aparato eléctrico, p. ej. una batidora, cerca del horno
a vapor, preste atención a que el cable de conexión no se quede atrapado en la puerta del aparato. Podría resultar dañado el aisla­miento del cable.

Función Microondas

Tenga siempre en cuenta que los tiempos al cocinar, calentar,
descongelar con una función con microondas son frecuentemente más cortos que con una función sin microondas. Los tiempos de co­nexión demasiado largos pueden producir que los alimentos se se­quen e, incluso, lleguen a autoinflamarse.
La función Microondas es adecuada para calentar alimentos y
bebidas. No utilice la función Microondas para secar p. ej. flores, hierbas, pan, panecillos u otros materiales inflamables, puesto que existe riesgo de escaldaduras y quemaduras.
Tape los alimentos siempre que utilice la función Microondas . Es importante que la temperatura se reparta homogéneamente
por los alimentos y también que sea lo suficientemente alta. Gire los alimentos o agítelos, para que el calor se reparta, y tenga en cuenta los tiempos de compensación indicados en calentamiento, descongelar y cocción. Los tiempos de compensación son tiempos de descanso durante los que la temperatura se reparte homogéneamente por el alimento.
Al calentar los alimentos se genera calor directamente en ellos,
por eso los recipientes permanecen más fríos, se calientan única­mente a causa de la transferencia de calor procedente de los ali­mentos. Tras el proceso de calentamiento, siempre ha de comprobarse si los alimentos tienen la temperatura deseada. No se oriente por la tem­peratura de la vajilla. ¡Esto deberá tenerse sobre todo en cuenta al calentar alimentos infantiles! Agítelos o remuévalos después de su calentamiento y pruébelos para evitar que el bebé se queme.
14
Advertencias e indicaciones de seguridad
La función Microondas no es adecuada para la limpieza y de-
sinfección de objetos de uso cotidiano. Se producirían temperaturas altas y existe peligro de quemaduras al retirarlos.
Con el calor, en los recipientes cerrados o botellas se forma pre-
sión que podría hacerlos explotar. No caliente nunca alimentos o lí­quidos en recipientes cerrados o botellas. Abra previamente el recipiente o retire los tapones de las botellas o las tetinas de los biberones.
Al cocinar, especialmente al recalentar líquidos con la función Mi-
croondas, puede ocurrir que se haya alcanzado ya la temperatura de ebullición, pero que aún no se formen las típicas burbujas de vapor. El líquido no hierve uniformemente. Este retraso de ebullición en el momento de retirar el recipiente o durante una sacudida puede origi­nar la formación repentina y explosiva de burbujas de vapor, conlle­vando que el líquido se rebose. Las burbujas de vapor pueden for­marse con tanta intensidad que provoquen que la puerta se abra so­la. Antes de recalentar / calentar líquidos, remuévalos. Espere al menos 20 segundos antes de retirar el recipiente del interior del aparato. Además puede introducir en el recipiente una varilla de cristal o un objeto similar, en caso de estar disponible, durante el calentamiento.
Si calienta huevos sin cáscara, la yema podría salpicar después
del calentamiento debido a la presión alta. Pinche antes la piel de la yema unas cuantas veces.
Si calienta huevos con cáscara, rómpala incluso después de reti-
rarlos del interior del aparato. Para cocinar huevos con cáscara utilice únicamente la función Coc­ción al vapor o el programa automático correspondiente. No uti­lice en ningún caso la función Microondas para calentar un huevo cocido.
15
Advertencias e indicaciones de seguridad
Después de calentar alimentos con piel dura o cáscara como to-
mates, salchichas, patatas con piel o berenjenas, pueden explotar. Pinche o marque con un objeto punzante estos alimentos unas cuantas veces antes de introducirlos en el aparato, para que el vapor resultante pueda salir.
No caliente con la función Microondas almohadas medicina-
les rellenas de semillas o con gel o similares, ya que estas almoha­das pueden prender fuego, incluso después de calentarlas y sacar­las del aparato.
En caso de salir humo de los alimentos que se encuentran en el
interior del aparato, deje cerrada la puerta para sofocar las posibles llamas. Interrumpa el proceso desconectando el aparato y desen­chufe la clavija de conexión a la red. No abra la puerta hasta que el humo haya salido.
El menaje con asas u otros componentes huecos no es apropiado
para la función Microondas. En las cavidades podría formarse una fuerte presión y hacerlas explotar (excepción: las cavidades están suficientemente aireadas). No utilice este tipo de menaje.
¡Riesgo de sufrir quemaduras! Los recipientes de plástico no ap-
tos para el uso en microondas pueden resultar dañados y, además, dañar el horno a vapor. No utilice recipientes metálicos, papel de aluminio, cubiertos, vajilla con decoración metálica, vidrio de cristal, cuencos / fuentes con bordes moleteados, vajilla de plástico no ter­morresistente, vajilla/utensilios de madera, pinzas metálicas o cierres de plástico/papel con elementos metálicos incorporados, ni utilice recipientes de plástico cuya tapa de aluminio no se haya quitado en su totalidad (véase el capítulo "Selección de vajilla para la función Microondas").
16
Advertencias e indicaciones de seguridad
¡Riesgo de sufrir quemaduras! Los recipientes no retornables de
plástico han de reunir las características mencionadas en el aparta­do "Selección de vajilla para la función Microondas". En ningún caso deje de observar el horno a vapor, en caso de estar utilizando la función Microondas para calentar alimentos en un recipiente no retornable de plástico, papel u otros componentes in­flamables para el calentamiento o la cocción de alimentos.
Los embalajes aislantes constan, entre otros, de una fina capa de
papel de aluminio. Esta capa de papel de aluminio refleja las micro­ondas que pueden llegar a producir un calor tan elevado que la capa de papel se inflame. No calentar en el horno a vapor los alimentos con una envoltura es­pecial aislante, como p. ej. bolsas para asar pollo.
En la función Microondas el aparato puede resultar dañado
por un alimento erróneo o por una carga incorrecta. No utilice la fun­ción Microondas para precalentar vajilla o secar hierbas y en ningún caso inicie la función Microondas si el horno a vapor está vacío.
17
Advertencias e indicaciones de seguridad

Limpieza y mantenimiento

El vapor procedente de un limpiador a vapor puede llegar a los
componentes conductores de tensión y provocar un cortocircuito. Nunca utilice estos limpiadores a vapor para limpiar el horno a va­por.
Los arañazos pueden estropear el cristal de la puerta.
En ningún caso utilice productos de limpieza abrasivos, estropajos o cepillos ni espátulas metálicas afiladas.
Puede desmontar los listones portabandejas para limpiarlos (ver
capítulo "Limpieza y mantenimiento - listones portabandejas"). Colóquelos de nuevo correctamente y no utilice nunca el horno a va­por sin los listones portabandejas montados.
Los listones portabandejas están alojados en soportes de material
sintético. Compruebe que estos soportes no estén dañados. No uti­lice ninguna función con microondas, hasta que no hayan sido susti­tuidos los soportes.
Para evitar la corrosión, retire a fondo los alimentos o líquidos que
contengan sal inmediatamente, en caso de haber entrado en contac­to con las paredes de acero inoxidable del interior del horno.

Accesorios

Utilice exclusivamente accesorios originales de Miele. Si se utili-
zan o instalan otros componentes no autorizados se pierde todo de­recho de garantía.
18

Su contribución a la protección del medio ambiente

Eliminación del embalaje de transporte

El embalaje protege al aparato de da­ños durante el transporte. Los materia­les del embalaje se han seleccionado siguiendo criterios ecológicos y en fun­ción de su posterior tratamiento en plantas de reciclaje.
La devolución del embalaje al ciclo de reciclado contribuye al ahorro de mate­rias primas y reduce la generación de residuos. Por tanto, dichos materiales no deberán tirarse a la basura, sino en­tregarse en un punto de recogida espe­cífica.
Reciclaje de aparatos inservi­bles
Los aparatos eléctricos y electrónicos inservibles llevan componentes aprove­chables que no tienen desperdicio y de ningún modo deberán terminar en el vertedero. Sin embargo, también con­tienen sustancias nocivas, necesarias para el funcionamiento y la seguridad de estos aparatos. El desecharlas en la basura común o un uso indebido de las mismas puede resultar perjudicial para la salud y para el medio ambiente. Por este motivo, en ningún caso elimine su aparato inservible a través de la basura común.
En su lugar, utilice los puntos de recogi­da pertinentes para la entrega y el reci­claje de aparatos eléctricos y electróni­cos inservibles. Infórmese en su distri­buidor Miele.
Guarde el aparato inservible fuera del alcance de los niños hasta el momento de transportarlo al desguace.
19

Visión general

Vista del horno a vapor

a
Panel de mandos
b
Salida de vahos
c
Apertura automática de la puerta pa-
ra la reducción de vapor
d
Junta de la puerta
e
Compartimento
f
Tubito de aspiración
20
g
Depósito de agua con protección contra rebosamiento extraíble
h
Canaleta recogedora en el interior del aparato
i
Palpador de temperatura
j
Listones portabandejas
k
Entrada de vapor
l
Iluminación interior
Visión general

Accesorios que forman parte del suministro

Puede solicitar con posterioridad tanto los accesorios adjuntos como otros si los necesita (véase capítulo "Acceso­rios especiales").
¡Los recipientes para cocción y la parrilla no son aptos para la función Microondas!

DMGS 1/1-30L

1 bandeja de cristal Se utiliza para recoger la humedad du­rante el funcionamiento con vapor. 375 x 394 x 30 mm (AnxFoxAl)
Para procesos de cocción con la función Microondas , utilice siempre la bandeja colectora de cristal como superficie de emplaza­miento.
En ningún caso cargue la bandeja con más de 8 kg.

DGG 1/2-80L

1 recipiente sin perforar capacidad4,2 l / volumen útil3,6 l 375 x 197 x 80 mm (AnxFoxAl)

DGG 1/2-40L

1 recipiente sin perforar capacidad2,2 l / volumen útil 1,6 l 375 x 197 x 40 mm (AnxFoxAl)

DGGL 1/2-40L

2 recipientes perforados capacidad2,2 l / volumen útil1,6 l 375 x 197 x 40 mm (AnxFoxAl))

DMSR 1/1L

No deposite la bandeja caliente so­bre superficies frías, p. ej. una enci­mera de granito o azulejos. Podría resultara dañada. Coloque la bandeja colectora caliente siempre sobre un salvamanteles adecuado.
1 parrilla para colocar algunos recipien­tes

Pastillas descalcificadoras

Para descalcificar el horno a vapor
21

Panel de mandos

  
a
Tecla conexión/desconexión hundidas Conexión y desconexión
b
Display Indicación horaria e informaciones sobre el manejo así como selección de apli­caciones y ajuste de diferentes parámetros
c
Tecla sensora Para ajustar un aviso y / o una alarma
d
Tecla sensora Para conectar y desconectar la iluminación interior
e
Tecla sensora Para retroceder paso a paso
f
Tecla sensora Para iniciar la función Palomitas
g
Tecla sensora Para iniciar la función Microondas rápido
h
Interfaz óptica (solo para el Servicio Post-venta de Miele)
22
Panel de mandos

Teclas sensoras

Las teclas sensoras reaccionan al contacto con los dedos. Cada pulsación se con­firma con un sonido de tecla. Se puede desconectar dicho tono de tecla (véase el capítulo "Ajustes – Volumen – Sonido de tecla").
Tecla
sensora
Para retroceder pa-
Palomitas El microondas arranca con 850W y un tiempo de
Función Observaciones
Para ajustar avisos
o alarmas
Para conectar y
desconectar la ilu­minación interior
so a paso
Cuando aparece un menú en el display o cuando transcurre un proceso de cocción, puede ajustar en todo momento un aviso (p.ej. para cocer hue­vos) o una alarma, es decir, una hora fija (véase el capítulo "Alarma + Aviso").
Si el display está oscuro, primero deberá conectar el horno a vapor para que la tecla sensora pue­da reaccionar.
Cuando aparece un menú en el display o cuando transcurre un proceso de cocción, puede conectar y desconectar la iluminación del interior del horno a vapor pulsando .
Si el display está oscuro, primero deberá conectar el horno a vapor para que la tecla sensora pue­da reaccionar.
En función del ajuste seleccionado se apagará la iluminación del interior del horno en un proceso tras 15 segundos o permanecerá conectada de forma constante.
cocción de 2:45 minutos (ver el capítulo "Palomi­tas").
Esta función solo puede utilizarse si en ese mo­mento no tiene lugar ningún otro proceso de coc­ción.
23
Panel de mandos
Microondas rápido El microondas arranca a la máxima potencia (1000
W) y un tiempo de cocción de 1 minuto (véase el capítulo "Microondas rápido"). Pulsando repetida­mente esta tecla sensora puede aumentar el tiem­po de cocción paso a paso.
Esta función solo puede utilizarse si en ese mo­mento no tiene lugar ningún otro proceso de coc­ción.
24
Panel de mandos
MyMiele
Funciones
Programas
automáticos
Funciones
Especiales
Programas
Propios
12:00
Menú principal

Display Touch

Tenga precaución de que no llegue agua a la parte trasera del display Touch. Evite arañar el display Touch con objetos afilados, p. ej. bisagras. Toque el display Touch solo con los dedos.
Al tocar con el dedo se emiten pequeñas cargas eléctricas y de esta forma se dis­para un impulso eléctrico que es detectado por la superficie del display Touch.
El display está dividido en tres zonas.
Arriba a la izquierda aparece la ruta del menú, que le indica en qué lugar del menú o del submenú se encuentra. Los puntos del menú aparecen separados unos de otros por una línea vertical. Cuando, por motivos de espacio, haya puntos del me­nú que ya no pueden visualizarse en la ruta del menú aparecerá … . En la parte superior derecha aparecerá la indicación horaria , Alarma y Aviso .
En el centro aparece el menú actual con los puntos de menú. En esta zona, puede desplazarse página a página hacia la derecha o izquierda arrastrando el dedo por el display.
En la línea inferior se encuentran las flechas y con las que puede desplazarse hacia la izquierda y la derecha. El número de casillas entre las flechas le indican el número de páginas disponibles y la posición del menú actual en la que se encuen­tra.
25
Panel de mandos

Símbolos

En el display pueden aparecer los siguientes símbolos:
Símbolo Significado
Algunos ajustes, como p.ej. la luminosidad del display o el volu-
men de los sonidos, se ajustan mediante una barra de segmen­tos.
Este símbolo identifica información adicional e indicaciones so-
bre el manejo. Confirme estas ventanas informativas con OK.
El bloqueo de puesta en funcionamiento o el bloqueo de teclas
están conectados (véase el capítulo "Ajustes – Seguridad"). El funcionamiento está bloqueado.
Alarma Aviso
…  Indica que existen más puntos del menú disponibles que, por
motivos de espacio, ahora no se pueden visualizar en la ruta del menú.
26
Panel de mandos

Principio de manejo

Cada vez que se pulsa una posible opción el campo correspondiente se pone de color naranja.

Seleccionar o acceder al menú

Pulse una vez con el dedo el campo deseado.

Desplazarse

Puede desplazarse a la derecha o a la izquierda. Deslice el dedo por la pantalla, es decir, coloque el dedo sobre el display Touch
y arrástrelo en la dirección deseada.
O: Pulse sobre las teclas y , para desplazarse a la izquierda o a la derecha.

Salir del nivel de menú

Pulse o teclee la ruta del menú sobre un punto de menú previo o sobre … . Dependiendo del menú en el que se encuentre, volverá al menú previo o al menú
principal.

Función Ayuda

En algunos puntos del menú / funciones aparece el campo Ayuda. Púlselo. Se muestran aclaraciones con texto e imágenes.
27
Panel de mandos

Introducir números

Introduzca los números utilizando el rodillo de dígitos o el bloque de dígitos.

Si desea introducir números con el rodillo de dígitos:

Arrastre sobre el rodillo de dígitos hacia arriba o abajo hasta que aparezca el va-
lor deseado.

Si desea introducir números con el bloque de cifras:

Pulse en la zona inferior derecha del campo de introducción. El bloque de dígitos se ilumina. Pulse sobre las cifras deseadas. En cuanto haya introducido un valor válido, el campo "OK" se pone de color ver-
de. Con la flecha puede borrar la última cifra introducida.
Pulse en "OK".

Introducir letras

Introduzca el nombre de los programas propios mediante un teclado. Elija nom­bres cortos y concisos.
Pulse sobre las letras o caracteres deseados.Pulse Guardar.
28

Descripción de funcionamiento

Funcionamiento como horno a vapor

Depósito de agua

La capacidad máxima es de 1,5 litros, la mínima de 0,5 litros. En el depósito de agua encontrará unas marcas. La marca superior no se debe sobrepasar en ningún caso.
El consumo de agua depende del ali­mento y de la duración del proceso de cocción. De vez en cuando es necesa­rio rellenar el agua durante el proceso de cocción. Si se abre la puerta durante el proceso de cocción, aumenta el con­sumo de agua.
Al final de un proceso de cocción el agua residual caliente se bombea de vuelta desde el generador de vapor al depósito de agua. Vacíe este último después de utilizar el horno a vapor.
La retirada del depósito de agua funcio­na con el sistema Push-Pull: presione suavemente sobre el depósito para reti­rarlo.

Temperatura

Algunas funciones cuentan con una propuesta de temperaturas. Puede mo­dificar esta temperatura propuesta para un proceso de cocción concreto o de forma permanente (véase el capítulo "Ajustes - Propuesta de temperatura").

Tiempo de cocción

Puede ajustar un tiempo de cocción de entre 1 minuto (0:01) y 10 horas (10:00). Si la duración supera los 59 minutos, se deberá introducir en horas y minutos. Ejemplo: tiempo de cocción de 80 mi­nutos = 1:20.

Ruidos

Después de la conexión del aparato, durante su funcionamiento y después de la desconexión se escucha un ruido (zumbido). Este ruido no indica una anomalía de funcionamiento o un de­fecto del aparato. Se produce al entrar y salir el agua. Cuando el aparato está en funcionamiento, se escucha un ruido de ventilador.
Cuando el horno a vapor está en fun­cionamiento, se escuchan ruidos del ventilador.

Fase de calentamiento

Durante el calentamiento del aparato a la temperatura ajustada, en el display se indica el aumento de temperatura en el interior y Calentando... (excepciones:
Programas Automáticos, Cocción menú, Mantenimiento).
Cuando se utiliza la cocción a vapor, la duración de la fase de calentamiento depende de la cantidad y de la tempe­ratura de los alimentos. En general, la fase de calentamiento dura aprox.5mi­nutos. Si se preparan alimentos conge­lados o refrigerados, la fase de calenta­miento se prolongará.

Fase de cocción

Tan pronto como se haya alcanzado la temperatura ajustada, comienza la fase de cocción. Durante la fase de cocción el tiempo restante se muestra en el dis­play.
29
Descripción de funcionamiento

Reducción de vapor

Si se ha cocinado a una temperatura a partir de aprox. 80 °C, poco antes del final del tiempo de cocción se abre au­tomáticamente una pequeña ranura en la puerta del horno a vapor, para que disminuya el vapor del interior. En el display aparece Reducción de vapor. La puerta se cierra de nuevo automática­mente.
Se puede desconectar la reducción de vapor (ver capítulo "Ajustes - Reduc­ción de vapor"). Si está desconectada, al abrir la puerta del horno a vapor, sale mucho vapor.

Función Microondas

Funcionamiento

El horno a vapor está provisto de un magnetrón. Éste transforma la corriente eléctrica en ondas electromagnéticas, es decir, en microondas. Éstas son re­flejadas por las paredes de acero inoxi­dable y son esparcidas de forma homo­génea a todo el interior del aparato. De este modo las microondas llegan de to­das las partes a los alimentos y pene­tran en ellos.
Las microondas traspasan directamente los recipientes aptos y penetran en el alimento. Este está formado por infini­dad de pequeñas moléculas, sobre to­do de agua. Las microondas provocan fuertes movimientos en estas molécu­las, aproximadamente 2500millones de veces por segundo, produciendo calor primero en la parte exterior y penetran­do paulatinamente hacia el interior del alimento. Cuanto más agua contenga un alimento, más rápido se calienta o bien se cocina. El calor se genera direc­tamente en el interior del alimento.

Ventajas

Por lo general, los alimentos pueden cocinarse en la función Microondas sin o con muy poco líquido o grasa.
La generación de ondas se detiene, en cuanto se interrumpe el proceso o se detiene el aparato. Durante un proce­so, la puerta cerrada y en perfecto es­tado ofrece la protección suficiente contra las microondas.
Para que las microondas puedan llegar a los alimentos, es necesario utilizar una vajilla especialmente apta para hor­nos microondas. Las microondas tras­pasan porcelana, vidrio, cartón y mate­riales sintéticos, pero no los metales. Por eso no deberán utilizarse en el hor­no microondas los recipientes metáli­cos o los que lleven decoraciones de materiales metálicos. El metal refleja las microondas por lo que pueden produ­cirse chispas eléctricas, ya que éstas no pueden ser absorbidas.
30
Loading...
+ 126 hidden pages