Miele DGM 6800 Operating instructions [es]

Instrucciones de manejo y montaje Horno a vapor con microondas
Es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las "Instruccio­nes de emplazamiento, manejo y montaje" para evitar posibles daños tanto al usuario, como al aparato.
es-ES M.-Nr. 10 193 160
Contenido
Su contribución a la protección del medio ambiente ...................................... 19
Visión general ......................................................................................................20
Vista del horno a vapor ......................................................................................... 20
Accesorios que forman parte del suministro ........................................................ 21
Panel de mandos.................................................................................................22
Teclas sensoras..................................................................................................... 23
Display Touch........................................................................................................ 25
Símbolos ..........................................................................................................26
Principio de manejo............................................................................................... 27
Descripción de funcionamiento ......................................................................... 29
Funcionamiento como horno a vapor ................................................................... 29
Depósito de agua ............................................................................................. 29
Temperatura .....................................................................................................29
Tiempo de cocción........................................................................................... 29
Ruidos ..............................................................................................................29
Fase de calentamiento ..................................................................................... 29
Fase de cocción...............................................................................................29
Reducción de vapor ......................................................................................... 30
Función Microondas.............................................................................................. 30
Funcionamiento................................................................................................ 30
Selección de vajilla para la función Microondas ..............................................31
Bandeja colectora ................................................................................................. 35
Iluminación interior ................................................................................................ 35
Primera puesta en funcionamiento....................................................................36
Ajustes básicos ..................................................................................................... 36
Primera limpieza del horno a vapor....................................................................... 37
Ajustar la dureza del agua..................................................................................... 38
Adaptar la temperatura de ebullición .................................................................... 38
Menú principal y submenús ...............................................................................39
Manejo: función Cocción al vapor ..................................................................... 41
Manejo sencillo...................................................................................................... 41
Interrumpir el funcionamiento ............................................................................... 43
Manejo ampliado................................................................................................... 44
Conectar y desconectar automáticamente el proceso de cocción .................44
Transcurso de un proceso de cocción automático..........................................45
Modificar los ajustes durante el proceso de cocción............................................ 45
Cancelar proceso de cocción ............................................................................... 46
2
Contenido
Manejo: función Microondas.............................................................................. 47
Manejo sencillo...................................................................................................... 47
Manejo ampliado................................................................................................... 48
Conectar y desconectar automáticamente el proceso de cocción .................48
Transcurso de un proceso de cocción automático..........................................49
Modificar los ajustes durante el proceso de cocción............................................ 49
Cancelar proceso de cocción ............................................................................... 50
MyMiele ................................................................................................................ 51
Añadir entrada....................................................................................................... 51
Editar MyMiele....................................................................................................... 52
Eliminar entradas.............................................................................................. 52
Ordenar entradas .............................................................................................52
Programas automáticos ..................................................................................... 53
Relación de las categorías de platos .................................................................... 53
Utilizar los Programas automáticos....................................................................... 54
Búsqueda .............................................................................................................. 55
Programas Propios..............................................................................................56
Crear Programas propios ...................................................................................... 56
Iniciar Programas propios ..................................................................................... 57
Modificar los Programas propios .......................................................................... 58
Modificar pasos de cocción.............................................................................58
Modificar nombre ............................................................................................. 58
Borrar Programas propios ..................................................................................... 58
Microondas rápido .............................................................................................. 59
Palomitas..............................................................................................................60
Alarma + Aviso.....................................................................................................61
Utilizar Alarma ................................................................................................... 61
Ajustar la alarma............................................................................................... 61
Modificar la alarma...........................................................................................61
Borrar la alarma................................................................................................61
Utilización del minutero avisador ...................................................................... 62
Ajustar un aviso................................................................................................62
Modificar el aviso .............................................................................................62
Borrar el aviso ..................................................................................................62
Información importante y curiosidades ............................................................ 63
Las particularidades de la cocción al vapor.......................................................... 63
3
Contenido
Menaje................................................................................................................... 63
Recipientes de cocción....................................................................................63
Menaje propio ..................................................................................................63
Bandeja colectora ................................................................................................. 63
Nivel de bandeja.................................................................................................... 64
Alimentos congelados........................................................................................... 64
Temperatura .......................................................................................................... 64
Tiempo de cocción................................................................................................ 64
Cocción con líquido .............................................................................................. 64
Recetas propias .................................................................................................... 64
Cocción a vapor ..................................................................................................65
Verdura .................................................................................................................. 65
Carne..................................................................................................................... 68
Embutidos ............................................................................................................. 70
Pescado................................................................................................................. 70
Crustáceos ............................................................................................................ 73
Moluscos............................................................................................................... 74
Arroz...................................................................................................................... 75
Pasta ..................................................................................................................... 76
Bolas ..................................................................................................................... 77
Cereales ................................................................................................................ 78
Legumbres, secas................................................................................................. 79
Huevos de gallina.................................................................................................. 81
Frutas..................................................................................................................... 82
Cocción Menú - manual........................................................................................ 83
Sous-vide .............................................................................................................85
Recalentar ............................................................................................................. 91
Funciones especiales.......................................................................................... 93
Calentamiento con vapor ...................................................................................... 93
Descongelar con vapor ......................................................................................... 94
Preparación de conservas..................................................................................... 97
Licuar................................................................................................................... 100
Cocción Menú ..................................................................................................... 101
Preparar yogur..................................................................................................... 102
Dejar subir la masa.............................................................................................. 103
Preparar gelatina ................................................................................................. 104
Derretir chocolate................................................................................................ 104
Pelar alimentos.................................................................................................... 105
Conservar manzanas .......................................................................................... 105
Blanquear ............................................................................................................ 106
Rehogar cebolla .................................................................................................. 106
4
Contenido
Derretir beicon/panceta....................................................................................... 107
Esterilizar la vajilla .............................................................................................. 107
Calentar toallas humedecidas............................................................................. 108
Descristalizar miel ............................................................................................... 108
Preparación de platos con huevo........................................................................ 108
Descongelar y calentar en la función combinada ............................................... 109
Descongelar y calentar con microondas ........................................................ 110
Tablas para la descongelación y el calentamiento de alimentos ........................ 113
Ajustes................................................................................................................ 117
Activar el menú "Ajustes".................................................................................... 117
Modificar y guardar ajustes............................................................................117
Relación de ajustes ............................................................................................. 118
Idioma ! ............................................................................................................. 120
Hora..................................................................................................................... 120
Indicación.......................................................................................................120
Representación ..............................................................................................120
Formato de hora ............................................................................................. 120
Ajustar ............................................................................................................120
Sincronizar......................................................................................................120
Fecha................................................................................................................... 121
Iluminación .......................................................................................................... 121
Pantalla de inicio ................................................................................................. 121
Luminosidad........................................................................................................ 121
Volumen............................................................................................................... 121
Señales acústicas...........................................................................................121
Sonido del teclado .........................................................................................121
Melodía de bienvenida ................................................................................... 121
Unidades de medida ........................................................................................... 122
Peso................................................................................................................122
Temperatura ...................................................................................................122
Microondas rápido .............................................................................................. 122
Palomitas............................................................................................................. 122
Mantenimiento del calor...................................................................................... 123
Cocción al vapor ............................................................................................123
Microondas.....................................................................................................123
Reducción de vapor ............................................................................................ 124
Propuesta de temperaturas................................................................................. 124
Potencias microondas......................................................................................... 124
Seguridad............................................................................................................ 125
Bloqueo de puesta en funcionamiento ......................................................125
Bloqueo de teclas .........................................................................................125
5
Contenido
Dureza del agua .................................................................................................. 126
Distribuidor.......................................................................................................... 126
Modo exposición............................................................................................ 126
Ajustes de fábrica................................................................................................ 127
Datos para los laboratorios de ensayo ...........................................................128
Limpieza y mantenimiento................................................................................ 130
Consejos respecto a la limpieza y el mantenimiento .......................................... 130
Frontal del horno a vapor .................................................................................... 131
Interior del aparato .............................................................................................. 131
Depósito de agua ................................................................................................ 132
Accesorios .......................................................................................................... 132
Listones portabandejas....................................................................................... 132
Mantenimiento..................................................................................................... 133
Remojo ........................................................................................................... 133
Descalcificar...................................................................................................133
¿Qué hacer si ...?...............................................................................................135
Accesorios especiales ...................................................................................... 139
Recipientes de cocción....................................................................................... 139
Productos de limpieza y mantenimiento ............................................................. 140
Otros.................................................................................................................... 140
Advertencias de seguridad para el montaje ................................................... 141
Medidas detallas del frontal del horno a vapor .............................................. 142
Medidas de empotramiento .............................................................................143
Empotramiento en un armario columna.............................................................. 143
Empotramiento en un armario inferior................................................................. 144
Montaje............................................................................................................... 145
Conexión eléctrica ............................................................................................146
Servicio Post-Venta, placa de características, garantía................................148
ES/DE/GB...........................................................................................................149
Derechos de propiedad intelectual y licencias...............................................151
6

Advertencias e indicaciones de seguridad

Para simplificar, en adelante nos referiremos al horno a vapor con microondas solo como horno a vapor.
Este horno a vapor cumple todas las normas de seguridad vigen­tes. El uso indebido puede causar daños y perjuicios a personas y objetos.
Lea detenidamente las presentes Instrucciones de manejo y mon­taje antes de utilizar el horno a vapor por primera vez, ya que con­tienen importantes indicaciones acerca del emplazamiento, la se­guridad, el manejo y el mantenimiento del aparato, a fin de prote­gerse Vd. y evitar daños en el mismo. Miele no se hace responsable de los daños causados por no res­petar dichas indicaciones.
Conserve las presentes Instrucciones de manejo y montaje para posibles consultas posteriores y entréguelas a un eventual propie­tario posterior.
7
Advertencias e indicaciones de seguridad

Uso apropiado

Este horno a vapor está concebido para ser utilizado con fines y
en entornos domésticos.
Este horno a vapor no es apto para el uso en zonas exteriores.Utilice el horno a vapor exclusivamente en entornos domésticos
para las aplicaciones descritas en las instrucciones de manejo. Quedan terminantemente prohibidas otras aplicaciones.
¡Peligro de sufrir quemaduras! Si seca materiales inflamables en la
función microondas, la humedad que contienen se evaporará. Podrí­an quedar muy secos e incendiarse. No utilice en ningún caso el horno a vapor para almacenar o secar materiales inflamables.
Aquellas personas que por motivo de una incapacidad física, sen-
sorial o mental, inexperiencia o desconocimiento no estén en condi­ciones de manejar el horno a vapor de una forma segura, no podrán hacer uso del mismo sin supervisión. El uso del horno a vapor por parte de dichas personas sin supervi­sión está permitido solamente si se les ha explicado el manejo del aparato de tal forma que puedan utilizarlo de forma segura. Deben poder reconocer los posibles peligros originados por un manejo in­correcto.
Este horno a vapor está equipado, debido a requisitos especiales
(p. ej. relacionados con temperatura, humedad, resistencia química, resistencia a la abrasión y vibración) con una lámpara especial. Esta lámpara especial únicamente debe utilizarse para el uso previsto. No es apta para la iluminación del interior del aparato. La sustitución so­lo deberá realizarla personal autorizado por Miele o el Servicio Post­venta de Miele.
8
Advertencias e indicaciones de seguridad

Niños en casa

Utilice el bloqueo de puesta en funcionamiento para que los niños
no puedan conectar el horno a vapor sin vigilancia.
Los niños menores de ocho años deben permanecer alejados del
horno a vapor, a no ser que estén vigilados en todo momento.
El uso del horno a vapor por parte de niños mayores de ocho
años sin supervisión está permitido solamente si se les ha explicado el manejo del aparato de tal forma que puedan utilizarlo de forma se­gura. Los niños deben poder reconocer los posibles peligros origina­dos por un manejo incorrecto.
Los niños no deben limpiar o realizar tareas de mantenimiento en
el horno a vapor sin supervisión.
Preste continua atención a los niños que se encuentren cerca del
horno a vapor. No deje jamás que los niños jueguen con él.
¡Peligro de ahogamiento! Los niños al jugar podrían quedar enro-
llados en el material de embalaje (p. ej. plásticos) o cubrirse la cabe­za con ellos y ahogarse. Mantenga el material del embalaje fuera del alcance de los niños.
¡Riesgo de sufrir quemaduras por vapor caliente! La piel de los ni-
ños es más sensible a las altas temperaturas que la de los adultos. Evite que los niños abran la puerta del aparato, cuando se encuentre en funcionamiento. Mantenga alejados a los niños del aparato hasta que éste se haya enfriado, para evitar así el riesgo de que sufran quemaduras.
¡Riesgo de lesionarse! La capacidad de carga de la puerta es de
máximo 8kg. Los niños pueden hacerse daño con la puerta abierta. Impida que los niños se apoyen, se sienten o se cuelguen de la puerta abierta.
9
Advertencias e indicaciones de seguridad

Seguridad técnica

Los trabajos de instalación, mantenimiento o reparación inade-
cuados pueden originar graves peligros para el usuario. Los trabajos de instalación, mantenimiento o reparación se realizarán exclusiva­mente por personal técnico autorizado de Miele.
Peligro de radiación por microondas:
Los trabajos de reparación o mantenimiento que requieran retirar la carcasa deberán ser realizados por personal autorizado.
Los daños en el horno a vapor pueden poner en peligro su seguri-
dad. Controle visualmente que no hay daños. Nunca ponga un horno a vapor dañado en funcionamiento.
Compruebe que la puerta y la junta de la puerta no presenten da-
ños. Evite utilizar cualquier función con microondas hasta que tenga lugar la reparación.
Al conectar un aparato defectuoso las microondas pueden esca-
parrse, lo que supone un peligro para el usuario. No utilice el horno a vapor si
– la puerta está doblada, – el frontal del aparato presenta abolladuras o está doblado, – las bisagras de la puerta están sueltas, – hay agujeros o grietas visibles en la carcasa, en la puerta o en las
paredes,
– hay humedad entre los cristales de la puerta.
Solo se garantiza el manejo seguro y fiable del horno a vapor si se
ha conectado a la red eléctrica pública.
La seguridad eléctrica del horno a vapor quedará garantizada so-
lamente si está conectado a un sistema de toma de tierra instalado de forma reglamentaria. Este requisito básico de seguridad debe cumplirse. En caso de duda, haga que un técnico electricista revise la instalación de la casa.
10
Advertencias e indicaciones de seguridad
Compruebe sin falta la coincidencia de los datos de conexión (fre-
cuencia y tensión) indicados en la placa de características del horno a vapor con los de la instalación eléctrica de la vivienda para evitar que se produzcan daños en el aparato. Compárelos antes de conectarlo. En caso de duda, consulte a un técnico electricista.
Los dispositivos de varios enchufes o los cables de prolongación
no garantizan la seguridad necesaria (peligro de incendio). No co­necte el horno a vapor a la red eléctrica con este tipo de dispositi­vos.
Para garantizar un funcionamiento correcto, no utilice el horno a
vapor antes de montarlo.
No se puede utilizar este horno a vapor en lugares inestables
(p.ej. embarcaciones).
El contacto con los cables eléctricos o la manipulación de ele-
mentos eléctricos o mecánicos puede entrañar graves riesgos para el usuario, así como perturbar el correcto funcionamiento del horno a vapor. No abra nunca la carcasa del aparato.
Se pierden los derechos de la garantía si el horno a vapor no es
reparado por el Servicio Post-Venta autorizado de Miele.
Miele garantiza que se cumplan los requisitos de seguridad solo
con las piezas de sustitución originales . Los componentes defec­tuosos solo podrán ser sustituidos por dichas piezas originales.
Si se retira la clavija de red del cable de conexión o si el cable de
conexión no cuenta con una clavija de red, el horno a vapor deberá ser conectado a la red eléctrica por un técnico electricista.
Cuando el cable de conexión a red del aparato esté dañado, de-
berá ser sustituido por un cable de conexión especial modelo H05VV-F (aislamiento de PVC). Véase el capítulo "Conexión eléctri­ca".
11
Advertencias e indicaciones de seguridad
El horno a vapor debe estar desenchufado cuando se realicen tra-
bajos de instalación, mantenimiento y reparación. Asegúrese de
– desconectar el fusible de la instalación eléctrica o – de desenroscar por completo los fusibles roscados de la instala-
ción eléctrica o
– de retirar la clavija (si está disponible) del enchufe. No tire del ca-
ble de conexión de red, sino de la clavija.
En caso de haber montado el horno a vapor detrás de un frontal
de mueble (p.ej. de una puerta), no cierre nunca el frontal mientras esté utilizando el horno a vapor. El calor y la humedad se acumulan detrás del frontal de mueble cerrado. Cierre la puerta del mueble únicamente cuando el horno a vapor se haya enfriado totalmente.
12
Advertencias e indicaciones de seguridad

Uso apropiado

¡Riesgo de sufrir quemaduras! Durante el funcionamiento, el horno
a vapor se calienta. Podría quemarse con el interior del horno, los alimentos, los accesorios y el vapor. Utilice siempre guantes de co­cina para introducir o retirar alimentos así como para realizar cual­quier otro tipo de actividad en el horno caliente. Al retirar o introducir recipientes, tenga precaución para que el con­tenido no se derrame.
¡Riesgo de sufrir quemaduras! Al finalizar un proceso de cocción
queda agua en el generador de vapor. Este agua vuelve al depósito del agua. Al retirar y colocar el depósito de agua, evite que se vuel­que.
Al cocer y calentar latas cerradas se genera una sobrepresión que
puede hacer que exploten. No utilice el horno a vapor para cocer o calentar latas de conservas.
El menaje de material sintético que no es resistente al vapor y a
las temperaturas altas, se derrite y puede dañar el aparato. Para la cocción al vapor, utilice solo material termorresistente (hasta 100°C) y resistente al vapor. Tenga en cuenta siempre las indicacio­nes del fabricante.
Los alimentos que se almacenan en el interior del horno a vapor,
pueden secarse y la humedad que han desprendido puede producir corrosión en el aparato. No almacene alimentos preparados en el in­terior del horno y en ningún caso utilice objetos que puedan sufrir corrosión.
Puede lesionarse o tropezar con la puerta abierta del horno a va-
por. No deje la puerta abierta cuando no sea necesario.
La capacidad de carga de la puerta es de máx. 8kg. No se ponga
de pie ni se siente sobre la puerta abierta, y tampoco coloque nin­gún objeto pesado. Tenga precaución de no quedar pillado entre la puerta y el interior del horno. El aparato podría resultar dañado.
13
Advertencias e indicaciones de seguridad
Si utiliza un aparato eléctrico, p. ej. una batidora, cerca del horno
a vapor, preste atención a que el cable de conexión no se quede atrapado en la puerta del aparato. Podría resultar dañado el aisla­miento del cable.

Función Microondas

Tenga siempre en cuenta que los tiempos al cocinar, calentar,
descongelar con una función con microondas son frecuentemente más cortos que con una función sin microondas. Los tiempos de co­nexión demasiado largos pueden producir que los alimentos se se­quen e, incluso, lleguen a autoinflamarse.
La función Microondas es adecuada para calentar alimentos y
bebidas. No utilice la función Microondas para secar p. ej. flores, hierbas, pan, panecillos u otros materiales inflamables, puesto que existe riesgo de escaldaduras y quemaduras.
Tape los alimentos siempre que utilice la función Microondas . Es importante que la temperatura se reparta homogéneamente
por los alimentos y también que sea lo suficientemente alta. Gire los alimentos o agítelos, para que el calor se reparta, y tenga en cuenta los tiempos de compensación indicados en calentamiento, descongelar y cocción. Los tiempos de compensación son tiempos de descanso durante los que la temperatura se reparte homogéneamente por el alimento.
Al calentar los alimentos se genera calor directamente en ellos,
por eso los recipientes permanecen más fríos, se calientan única­mente a causa de la transferencia de calor procedente de los ali­mentos. Tras el proceso de calentamiento, siempre ha de comprobarse si los alimentos tienen la temperatura deseada. No se oriente por la tem­peratura de la vajilla. ¡Esto deberá tenerse sobre todo en cuenta al calentar alimentos infantiles! Agítelos o remuévalos después de su calentamiento y pruébelos para evitar que el bebé se queme.
14
Advertencias e indicaciones de seguridad
La función Microondas no es adecuada para la limpieza y de-
sinfección de objetos de uso cotidiano. Se producirían temperaturas altas y existe peligro de quemaduras al retirarlos.
Con el calor, en los recipientes cerrados o botellas se forma pre-
sión que podría hacerlos explotar. No caliente nunca alimentos o lí­quidos en recipientes cerrados o botellas. Abra previamente el recipiente o retire los tapones de las botellas o las tetinas de los biberones.
Al cocinar, especialmente al recalentar líquidos con la función Mi-
croondas, puede ocurrir que se haya alcanzado ya la temperatura de ebullición, pero que aún no se formen las típicas burbujas de vapor. El líquido no hierve uniformemente. Este retraso de ebullición en el momento de retirar el recipiente o durante una sacudida puede origi­nar la formación repentina y explosiva de burbujas de vapor, conlle­vando que el líquido se rebose. Las burbujas de vapor pueden for­marse con tanta intensidad que provoquen que la puerta se abra so­la. Antes de recalentar / calentar líquidos, remuévalos. Espere al menos 20 segundos antes de retirar el recipiente del interior del aparato. Además puede introducir en el recipiente una varilla de cristal o un objeto similar, en caso de estar disponible, durante el calentamiento.
Si calienta huevos sin cáscara, la yema podría salpicar después
del calentamiento debido a la presión alta. Pinche antes la piel de la yema unas cuantas veces.
Si calienta huevos con cáscara, rómpala incluso después de reti-
rarlos del interior del aparato. Para cocinar huevos con cáscara utilice únicamente la función Coc­ción al vapor o el programa automático correspondiente. No uti­lice en ningún caso la función Microondas para calentar un huevo cocido.
15
Advertencias e indicaciones de seguridad
Después de calentar alimentos con piel dura o cáscara como to-
mates, salchichas, patatas con piel o berenjenas, pueden explotar. Pinche o marque con un objeto punzante estos alimentos unas cuantas veces antes de introducirlos en el aparato, para que el vapor resultante pueda salir.
No caliente con la función Microondas almohadas medicina-
les rellenas de semillas o con gel o similares, ya que estas almoha­das pueden prender fuego, incluso después de calentarlas y sacar­las del aparato.
En caso de salir humo de los alimentos que se encuentran en el
interior del aparato, deje cerrada la puerta para sofocar las posibles llamas. Interrumpa el proceso desconectando el aparato y desen­chufe la clavija de conexión a la red. No abra la puerta hasta que el humo haya salido.
El menaje con asas u otros componentes huecos no es apropiado
para la función Microondas. En las cavidades podría formarse una fuerte presión y hacerlas explotar (excepción: las cavidades están suficientemente aireadas). No utilice este tipo de menaje.
¡Riesgo de sufrir quemaduras! Los recipientes de plástico no ap-
tos para el uso en microondas pueden resultar dañados y, además, dañar el horno a vapor. No utilice recipientes metálicos, papel de aluminio, cubiertos, vajilla con decoración metálica, vidrio de cristal, cuencos / fuentes con bordes moleteados, vajilla de plástico no ter­morresistente, vajilla/utensilios de madera, pinzas metálicas o cierres de plástico/papel con elementos metálicos incorporados, ni utilice recipientes de plástico cuya tapa de aluminio no se haya quitado en su totalidad (véase el capítulo "Selección de vajilla para la función Microondas").
16
Advertencias e indicaciones de seguridad
¡Riesgo de sufrir quemaduras! Los recipientes no retornables de
plástico han de reunir las características mencionadas en el aparta­do "Selección de vajilla para la función Microondas". En ningún caso deje de observar el horno a vapor, en caso de estar utilizando la función Microondas para calentar alimentos en un recipiente no retornable de plástico, papel u otros componentes in­flamables para el calentamiento o la cocción de alimentos.
Los embalajes aislantes constan, entre otros, de una fina capa de
papel de aluminio. Esta capa de papel de aluminio refleja las micro­ondas que pueden llegar a producir un calor tan elevado que la capa de papel se inflame. No calentar en el horno a vapor los alimentos con una envoltura es­pecial aislante, como p. ej. bolsas para asar pollo.
En la función Microondas el aparato puede resultar dañado
por un alimento erróneo o por una carga incorrecta. No utilice la fun­ción Microondas para precalentar vajilla o secar hierbas y en ningún caso inicie la función Microondas si el horno a vapor está vacío.
17
Advertencias e indicaciones de seguridad

Limpieza y mantenimiento

El vapor procedente de un limpiador a vapor puede llegar a los
componentes conductores de tensión y provocar un cortocircuito. Nunca utilice estos limpiadores a vapor para limpiar el horno a va­por.
Los arañazos pueden estropear el cristal de la puerta.
En ningún caso utilice productos de limpieza abrasivos, estropajos o cepillos ni espátulas metálicas afiladas.
Puede desmontar los listones portabandejas para limpiarlos (ver
capítulo "Limpieza y mantenimiento - listones portabandejas"). Colóquelos de nuevo correctamente y no utilice nunca el horno a va­por sin los listones portabandejas montados.
Los listones portabandejas están alojados en soportes de material
sintético. Compruebe que estos soportes no estén dañados. No uti­lice ninguna función con microondas, hasta que no hayan sido susti­tuidos los soportes.
Para evitar la corrosión, retire a fondo los alimentos o líquidos que
contengan sal inmediatamente, en caso de haber entrado en contac­to con las paredes de acero inoxidable del interior del horno.

Accesorios

Utilice exclusivamente accesorios originales de Miele. Si se utili-
zan o instalan otros componentes no autorizados se pierde todo de­recho de garantía.
18

Su contribución a la protección del medio ambiente

Eliminación del embalaje de transporte

El embalaje protege al aparato de da­ños durante el transporte. Los materia­les del embalaje se han seleccionado siguiendo criterios ecológicos y en fun­ción de su posterior tratamiento en plantas de reciclaje.
La devolución del embalaje al ciclo de reciclado contribuye al ahorro de mate­rias primas y reduce la generación de residuos. Por tanto, dichos materiales no deberán tirarse a la basura, sino en­tregarse en un punto de recogida espe­cífica.
Reciclaje de aparatos inservi­bles
Los aparatos eléctricos y electrónicos inservibles llevan componentes aprove­chables que no tienen desperdicio y de ningún modo deberán terminar en el vertedero. Sin embargo, también con­tienen sustancias nocivas, necesarias para el funcionamiento y la seguridad de estos aparatos. El desecharlas en la basura común o un uso indebido de las mismas puede resultar perjudicial para la salud y para el medio ambiente. Por este motivo, en ningún caso elimine su aparato inservible a través de la basura común.
En su lugar, utilice los puntos de recogi­da pertinentes para la entrega y el reci­claje de aparatos eléctricos y electróni­cos inservibles. Infórmese en su distri­buidor Miele.
Guarde el aparato inservible fuera del alcance de los niños hasta el momento de transportarlo al desguace.
19

Visión general

Vista del horno a vapor

a
Panel de mandos
b
Salida de vahos
c
Apertura automática de la puerta pa-
ra la reducción de vapor
d
Junta de la puerta
e
Compartimento
f
Tubito de aspiración
20
g
Depósito de agua con protección contra rebosamiento extraíble
h
Canaleta recogedora en el interior del aparato
i
Palpador de temperatura
j
Listones portabandejas
k
Entrada de vapor
l
Iluminación interior
Visión general

Accesorios que forman parte del suministro

Puede solicitar con posterioridad tanto los accesorios adjuntos como otros si los necesita (véase capítulo "Acceso­rios especiales").
¡Los recipientes para cocción y la parrilla no son aptos para la función Microondas!

DMGS 1/1-30L

1 bandeja de cristal Se utiliza para recoger la humedad du­rante el funcionamiento con vapor. 375 x 394 x 30 mm (AnxFoxAl)
Para procesos de cocción con la función Microondas , utilice siempre la bandeja colectora de cristal como superficie de emplaza­miento.
En ningún caso cargue la bandeja con más de 8 kg.

DGG 1/2-80L

1 recipiente sin perforar capacidad4,2 l / volumen útil3,6 l 375 x 197 x 80 mm (AnxFoxAl)

DGG 1/2-40L

1 recipiente sin perforar capacidad2,2 l / volumen útil 1,6 l 375 x 197 x 40 mm (AnxFoxAl)

DGGL 1/2-40L

2 recipientes perforados capacidad2,2 l / volumen útil1,6 l 375 x 197 x 40 mm (AnxFoxAl))

DMSR 1/1L

No deposite la bandeja caliente so­bre superficies frías, p. ej. una enci­mera de granito o azulejos. Podría resultara dañada. Coloque la bandeja colectora caliente siempre sobre un salvamanteles adecuado.
1 parrilla para colocar algunos recipien­tes

Pastillas descalcificadoras

Para descalcificar el horno a vapor
21

Panel de mandos

  
a
Tecla conexión/desconexión hundidas Conexión y desconexión
b
Display Indicación horaria e informaciones sobre el manejo así como selección de apli­caciones y ajuste de diferentes parámetros
c
Tecla sensora Para ajustar un aviso y / o una alarma
d
Tecla sensora Para conectar y desconectar la iluminación interior
e
Tecla sensora Para retroceder paso a paso
f
Tecla sensora Para iniciar la función Palomitas
g
Tecla sensora Para iniciar la función Microondas rápido
h
Interfaz óptica (solo para el Servicio Post-venta de Miele)
22
Panel de mandos

Teclas sensoras

Las teclas sensoras reaccionan al contacto con los dedos. Cada pulsación se con­firma con un sonido de tecla. Se puede desconectar dicho tono de tecla (véase el capítulo "Ajustes – Volumen – Sonido de tecla").
Tecla
sensora
Para retroceder pa-
Palomitas El microondas arranca con 850W y un tiempo de
Función Observaciones
Para ajustar avisos
o alarmas
Para conectar y
desconectar la ilu­minación interior
so a paso
Cuando aparece un menú en el display o cuando transcurre un proceso de cocción, puede ajustar en todo momento un aviso (p.ej. para cocer hue­vos) o una alarma, es decir, una hora fija (véase el capítulo "Alarma + Aviso").
Si el display está oscuro, primero deberá conectar el horno a vapor para que la tecla sensora pue­da reaccionar.
Cuando aparece un menú en el display o cuando transcurre un proceso de cocción, puede conectar y desconectar la iluminación del interior del horno a vapor pulsando .
Si el display está oscuro, primero deberá conectar el horno a vapor para que la tecla sensora pue­da reaccionar.
En función del ajuste seleccionado se apagará la iluminación del interior del horno en un proceso tras 15 segundos o permanecerá conectada de forma constante.
cocción de 2:45 minutos (ver el capítulo "Palomi­tas").
Esta función solo puede utilizarse si en ese mo­mento no tiene lugar ningún otro proceso de coc­ción.
23
Panel de mandos
Microondas rápido El microondas arranca a la máxima potencia (1000
W) y un tiempo de cocción de 1 minuto (véase el capítulo "Microondas rápido"). Pulsando repetida­mente esta tecla sensora puede aumentar el tiem­po de cocción paso a paso.
Esta función solo puede utilizarse si en ese mo­mento no tiene lugar ningún otro proceso de coc­ción.
24
Panel de mandos
MyMiele
Funciones
Programas
automáticos
Funciones
Especiales
Programas
Propios
12:00
Menú principal

Display Touch

Tenga precaución de que no llegue agua a la parte trasera del display Touch. Evite arañar el display Touch con objetos afilados, p. ej. bisagras. Toque el display Touch solo con los dedos.
Al tocar con el dedo se emiten pequeñas cargas eléctricas y de esta forma se dis­para un impulso eléctrico que es detectado por la superficie del display Touch.
El display está dividido en tres zonas.
Arriba a la izquierda aparece la ruta del menú, que le indica en qué lugar del menú o del submenú se encuentra. Los puntos del menú aparecen separados unos de otros por una línea vertical. Cuando, por motivos de espacio, haya puntos del me­nú que ya no pueden visualizarse en la ruta del menú aparecerá … . En la parte superior derecha aparecerá la indicación horaria , Alarma y Aviso .
En el centro aparece el menú actual con los puntos de menú. En esta zona, puede desplazarse página a página hacia la derecha o izquierda arrastrando el dedo por el display.
En la línea inferior se encuentran las flechas y con las que puede desplazarse hacia la izquierda y la derecha. El número de casillas entre las flechas le indican el número de páginas disponibles y la posición del menú actual en la que se encuen­tra.
25
Panel de mandos

Símbolos

En el display pueden aparecer los siguientes símbolos:
Símbolo Significado
Algunos ajustes, como p.ej. la luminosidad del display o el volu-
men de los sonidos, se ajustan mediante una barra de segmen­tos.
Este símbolo identifica información adicional e indicaciones so-
bre el manejo. Confirme estas ventanas informativas con OK.
El bloqueo de puesta en funcionamiento o el bloqueo de teclas
están conectados (véase el capítulo "Ajustes – Seguridad"). El funcionamiento está bloqueado.
Alarma Aviso
…  Indica que existen más puntos del menú disponibles que, por
motivos de espacio, ahora no se pueden visualizar en la ruta del menú.
26
Panel de mandos

Principio de manejo

Cada vez que se pulsa una posible opción el campo correspondiente se pone de color naranja.

Seleccionar o acceder al menú

Pulse una vez con el dedo el campo deseado.

Desplazarse

Puede desplazarse a la derecha o a la izquierda. Deslice el dedo por la pantalla, es decir, coloque el dedo sobre el display Touch
y arrástrelo en la dirección deseada.
O: Pulse sobre las teclas y , para desplazarse a la izquierda o a la derecha.

Salir del nivel de menú

Pulse o teclee la ruta del menú sobre un punto de menú previo o sobre … . Dependiendo del menú en el que se encuentre, volverá al menú previo o al menú
principal.

Función Ayuda

En algunos puntos del menú / funciones aparece el campo Ayuda. Púlselo. Se muestran aclaraciones con texto e imágenes.
27
Panel de mandos

Introducir números

Introduzca los números utilizando el rodillo de dígitos o el bloque de dígitos.

Si desea introducir números con el rodillo de dígitos:

Arrastre sobre el rodillo de dígitos hacia arriba o abajo hasta que aparezca el va-
lor deseado.

Si desea introducir números con el bloque de cifras:

Pulse en la zona inferior derecha del campo de introducción. El bloque de dígitos se ilumina. Pulse sobre las cifras deseadas. En cuanto haya introducido un valor válido, el campo "OK" se pone de color ver-
de. Con la flecha puede borrar la última cifra introducida.
Pulse en "OK".

Introducir letras

Introduzca el nombre de los programas propios mediante un teclado. Elija nom­bres cortos y concisos.
Pulse sobre las letras o caracteres deseados.Pulse Guardar.
28

Descripción de funcionamiento

Funcionamiento como horno a vapor

Depósito de agua

La capacidad máxima es de 1,5 litros, la mínima de 0,5 litros. En el depósito de agua encontrará unas marcas. La marca superior no se debe sobrepasar en ningún caso.
El consumo de agua depende del ali­mento y de la duración del proceso de cocción. De vez en cuando es necesa­rio rellenar el agua durante el proceso de cocción. Si se abre la puerta durante el proceso de cocción, aumenta el con­sumo de agua.
Al final de un proceso de cocción el agua residual caliente se bombea de vuelta desde el generador de vapor al depósito de agua. Vacíe este último después de utilizar el horno a vapor.
La retirada del depósito de agua funcio­na con el sistema Push-Pull: presione suavemente sobre el depósito para reti­rarlo.

Temperatura

Algunas funciones cuentan con una propuesta de temperaturas. Puede mo­dificar esta temperatura propuesta para un proceso de cocción concreto o de forma permanente (véase el capítulo "Ajustes - Propuesta de temperatura").

Tiempo de cocción

Puede ajustar un tiempo de cocción de entre 1 minuto (0:01) y 10 horas (10:00). Si la duración supera los 59 minutos, se deberá introducir en horas y minutos. Ejemplo: tiempo de cocción de 80 mi­nutos = 1:20.

Ruidos

Después de la conexión del aparato, durante su funcionamiento y después de la desconexión se escucha un ruido (zumbido). Este ruido no indica una anomalía de funcionamiento o un de­fecto del aparato. Se produce al entrar y salir el agua. Cuando el aparato está en funcionamiento, se escucha un ruido de ventilador.
Cuando el horno a vapor está en fun­cionamiento, se escuchan ruidos del ventilador.

Fase de calentamiento

Durante el calentamiento del aparato a la temperatura ajustada, en el display se indica el aumento de temperatura en el interior y Calentando... (excepciones:
Programas Automáticos, Cocción menú, Mantenimiento).
Cuando se utiliza la cocción a vapor, la duración de la fase de calentamiento depende de la cantidad y de la tempe­ratura de los alimentos. En general, la fase de calentamiento dura aprox.5mi­nutos. Si se preparan alimentos conge­lados o refrigerados, la fase de calenta­miento se prolongará.

Fase de cocción

Tan pronto como se haya alcanzado la temperatura ajustada, comienza la fase de cocción. Durante la fase de cocción el tiempo restante se muestra en el dis­play.
29
Descripción de funcionamiento

Reducción de vapor

Si se ha cocinado a una temperatura a partir de aprox. 80 °C, poco antes del final del tiempo de cocción se abre au­tomáticamente una pequeña ranura en la puerta del horno a vapor, para que disminuya el vapor del interior. En el display aparece Reducción de vapor. La puerta se cierra de nuevo automática­mente.
Se puede desconectar la reducción de vapor (ver capítulo "Ajustes - Reduc­ción de vapor"). Si está desconectada, al abrir la puerta del horno a vapor, sale mucho vapor.

Función Microondas

Funcionamiento

El horno a vapor está provisto de un magnetrón. Éste transforma la corriente eléctrica en ondas electromagnéticas, es decir, en microondas. Éstas son re­flejadas por las paredes de acero inoxi­dable y son esparcidas de forma homo­génea a todo el interior del aparato. De este modo las microondas llegan de to­das las partes a los alimentos y pene­tran en ellos.
Las microondas traspasan directamente los recipientes aptos y penetran en el alimento. Este está formado por infini­dad de pequeñas moléculas, sobre to­do de agua. Las microondas provocan fuertes movimientos en estas molécu­las, aproximadamente 2500millones de veces por segundo, produciendo calor primero en la parte exterior y penetran­do paulatinamente hacia el interior del alimento. Cuanto más agua contenga un alimento, más rápido se calienta o bien se cocina. El calor se genera direc­tamente en el interior del alimento.

Ventajas

Por lo general, los alimentos pueden cocinarse en la función Microondas sin o con muy poco líquido o grasa.
La generación de ondas se detiene, en cuanto se interrumpe el proceso o se detiene el aparato. Durante un proce­so, la puerta cerrada y en perfecto es­tado ofrece la protección suficiente contra las microondas.
Para que las microondas puedan llegar a los alimentos, es necesario utilizar una vajilla especialmente apta para hor­nos microondas. Las microondas tras­pasan porcelana, vidrio, cartón y mate­riales sintéticos, pero no los metales. Por eso no deberán utilizarse en el hor­no microondas los recipientes metáli­cos o los que lleven decoraciones de materiales metálicos. El metal refleja las microondas por lo que pueden produ­cirse chispas eléctricas, ya que éstas no pueden ser absorbidas.
30
Descripción de funcionamiento

Selección de vajilla para la función Microondas

El metal reflecta las microondas.
Las microondas atraviesan el cristal, la porcelana, el plástico y los materiales sintéticos.
¡Peligro de incendio!
El menaje no apto para el uso en mi­croondas puede resultar dañado y también el horno a vapor.
El material y la forma del menaje utiliza­do influyen en los tiempos de calenta­miento y cocción. Se recomienda la utilización de reci­pientes planos de forma redonda u ova­lada. En este tipo de recipientes el calor se reparte más homogéneamente que en los recipientes angulares.
Menaje apto para el uso con la fun­ción Microondas

Cristal

El vidrio refractario o vitrocerámico es muy apropiado para el horno microon­das.
Excepción: los vidrios que conten­gan plomo podrían estallar dentro del microondas. Por lo tanto, no son aptos.
Los alimentos retienen las microondas.

Porcelana

El menaje de porcelana es apto para el uso en la función Microondas.
Excepciones: asegúrese de que el menaje de porcelana no presente decoraciones metálicas /(como bor­des de oro o azul cobalto) y que no tenga asas u otras partes huecas.

Loza

El menaje de loza decorada podrá utili­zarse, siempre que la decoración esté por debajo del esmalte.
31
Descripción de funcionamiento
¡Riesgo de sufrir quemaduras!
La loza puede calentarse. Póngase guantes de cocina.

Materiales sintéticos

Pude utilizar menaje de materiales sin­téticos o recipientes no retornables en la función Microondas , solo si son aptos para el uso en microondas. Evite el uso de envases no retornables para proteger el medio ambiente.
En ningún caso deje de vigilar el aparato al usar envases no retorna­bles de material sintético, papel u otros componentes inflamables para el calentamiento o la cocción de ali­mentos.
En caso de utilizar material sintético, este deberá ser termorresistente y soportar una temperatura mínima de 110 °C. De lo contrario se deformará y el plástico podría mezclarse con la comida.
Para las preparaciones con grasa o alimentos grasientos no utilice reci­pientes de materiales sintéticos, si no de cristal o porcelana.
– Menaje de material sintético apto pa-
ra microondas
Encontrará recipientes de plástico ap­tos para el microondas en tiendas es­pecializadas.
– Recipientes de plástico de estiropor Para el calentamiento breve de los ali-
mentos, podrá utilizarse menaje de ma­terial sintético expandido, p. ej. estiro­por.
– Bolsa de cocción de plástico Las bolsas para cocinar podrán utilizar-
se para el calentamiento o la cocción de alimentos, pero siempre deberán pincharse previamente para posibilitar la salida del vapor, evi­tando de este modo que se hinchen por la presión de éste y revienten. Existen bolsas especiales que no nece­sitan ser pinchadas. Siga las instruccio­nes que figuran en el embalaje.
– Bolsas y papel para asados Si utiliza bolsas y papel para asar, tenga
siempre en cuenta las indicaciones del fabricante.
¡Peligro de incendio!
Nunca utilice cierres de metal, pinzas u otros tipos de sujeción de material sintético o papel con alambre incor­porado.
32
– Recipientes de plástico de melamina Los recipientes de plástico de melami-
na no son aptos porque absorben ener­gía y se calientan. Tenga siempre en cuenta el material al comprar recipien­tes.
Descripción de funcionamiento

Recipientes no aptos para el uso con la función Microondas

El menaje con asas u otros com-
ponentes huecos no es apropiado para la función Microondas. En las cavidades podría formarse una fuer­te presión y hacerlas explotar (ex­cepción: las cavidades están sufi­cientemente aireadas). No utilice este tipo de menaje.

Metal

El metal reflecta las microondas e impi­de la cocción.
En ningún caso utilice recipientes de cocción de metal, papel de aluminio, cubiertos, menaje con una cobertura de metal (decoración, p. ej., bordes de oro o azul cobalto) con la función Microon­das .
Deposite los alimentos precocinados en recipientes aptos para la utilización en el microondas, lo que permitirá que el calor se reparta y se obtenga un resul­tado homogéneo.
Posibles restos de tapas de papel de aluminio (p. ej. la tapa de una tarrina de mantequilla) podrían producir chispas eléctricas. No utilice este ti­po de recipientes sintéticos sin haber retirado por completo previamente la tapa.
En ningún caso utilice con la fun-
ción Microondas la parrilla y los reci­pientes que se suministran junto con el aparato.

Esmaltes del menaje, colores

Algunos esmaltes y colores de menaje contienen sustancias metálicas. Por eso no son aptos para microondas.

Madera

La madera contiene agua que se eva­pora durante el proceso de cocción por lo que se seca y acaba rajándose. No utilice menaje de madera.
Colocar la vajilla en el horno micro­ondas
Introduzca la bandeja colectora en el
nivel de bandeja inferior.
Coloque la vajilla siempre con el ali-
mento en medio sobre la bandeja co­lectora.
Si colocara el alimento directamente sobre la base del interior del horno, el calentamiento es insuficiente e irregu­lar, porque las microondas no lo al­canzan.
33
Descripción de funcionamiento

Tapa

Utilizar tapa tiene las siguientes venta­jas:
– impide la excesiva salida de vapor,
especialmente en procesos prolon­gados de calentamiento.
– Acelera el proceso de calentamiento
de los alimentos. – Evita que los alimentos se sequen. – Evita que el interior del aparato se
ensucie.
La tapa no debe cerrar el recipiente herméticamente. En caso de reci­pientes pequeños, puede suceder que el vapor de agua no pueda salir por las aperturas laterales de la tapa. Entonces la tapa puede llegar a ca­lentarse demasiado y derretirse.
Con el calor, en los recipientes
cerrados o botellas se forma presión que podría hacerlos explotar. No ca­liente nunca alimentos o líquidos en recipientes cerrados o botellas. Abra previamente el recipiente o retire los tapones de las botellas o las tetinas de los biberones.
Al utilizar la función Microondas
tape los alimentos con una tapa apta
para el microondas, de vidrio o de
material sintético.
Este tipo de tapas están disponibles en el distribuidor.
También puede utilizar un plástico transparente especial para microon­das. El plástico transparente de uso doméstico puede deformarse y, debi­do al calor, mezclarse con otros ali­mentos.
34
Descripción de funcionamiento

Bandeja colectora

Utilización con vapor: Si cocina con recipientes perforados, introduzca la bandeja colectora siempre en el nivel de bandeja inferior. El líquido que pudiera gotear se recoge dentro y así podrá limpiarlo fácilmente.
Los condensados no se pueden eva­porar lo suficiente si la bandeja co­lectora está colocada en la base del interior del horno.
Introduzca la bandeja colectora en el nivel de bandeja inferior.
Funciones con microondas: Utilice siempre la bandeja colectora co­mo superficie de emplazamiento de la vajilla en el nivel de bandeja inferior.

Iluminación interior

El horno a vapor se suministra ajustado de fábrica de tal forma que la ilumina­ción del interior se desconecta tras el inicio para ahorrar energía.
Si desea que el interior del horno per­manezca iluminado durante el funciona­miento deberá modificar el ajuste de fá­brica (véase capítulo "Ajustes - Ilumina­ción").
Si la puerta se mantuviera abierta du­rante el proceso de cocción, la ilumina­ción interior se desconectará automáti­camente tras 5 minutos.
Si pulsa la tecla del panel de man­dos, la iluminación se conecta durante 15 segundos.
35

Primera puesta en funcionamiento

Ajustes básicos

El horno a vapor debe ponerse
en funcionamiento exclusivamente cuando ya se encuentre empotrado.
El horno a vapor se enciende automá­ticamente cuando se conecta a la red.

Pantalla de bienvenida

Aparece el saludo. A continuación, se realizarán preguntas relativas a algunos ajustes necesarios para la primera puesta en funcionamiento del horno a vapor.
Siga las indicaciones del display.

Ajustar el idioma

Seleccione el idioma deseado.Confirme pulsando OK.

Ajustar país

Seleccione el país deseado.

Ajustar la fecha

Puede introducir números arrastrando y pulsando el rodillo de dígitos o con el bloque de dígitos.
Ajuste sucesivamente el "día", el
"mes" y el "año".
Confirme pulsando OK.

Ajustar la hora

Puede introducir números arrastrando y pulsando el rodillo de dígitos o con el bloque de dígitos.
Realice el ajuste horario indicando los
segundos y los minutos.
Confirme pulsando OK.
La hora puede aparecer también en formato de 12 horas (véase el capítulo "Ajustes – Hora – Formato de hora").
Confirme pulsando OK.
36
Primera puesta en funcionamiento

Indicación de la hora

Para finalizar, seleccione el modo de in­dicación horaria para el aparato desco­nectado (véase el capítulo "Ajustes ­Hora - Indicación").
On
La hora se muestra siempre en el dis­play.
Off
El display se muestra oscuro para ahorrar energía. Algunas funciones están limitadas.
Desconexión nocturna
La hora solo se muestra en el display desde las 5 horas hasta las 23 horas y por la noche está desconectada para ahorrar energía.
Seleccione el formato de indicación
deseado. Confirme pulsando OK. Aparece información sobre el consumo
energético. Confirme pulsando OK. Aparece la información Primera puesta en
funcionamiento realizada correctamente.
Confirme pulsando OK. El horno a vapor está preparado para
funcionar.
Si por error ha seleccionado un idioma que no comprende, siga las indicacio­nes del capítulo "Ajustes – Idioma ".
Pegue la placa de características que
encontrará en la documentación que se adjunta con el aparato, en el lugar previsto para ello en el capítulo "Ser­vicio Post-Venta, placa de caracterís­ticas, garantía".
Retire las posibles láminas protecto-
ras o etiquetas adhesivas del aparato.
En fábrica se realiza siempre una comprobación de funcionamiento, después de la cual es posible que, du­rante el transporte, el agua de las con­ducciones vuelva al interior del apara­to.

Primera limpieza del horno a vapor

Depósito de agua

Retire el depósito de agua del horno
a vapor.
Retire la protección contra rebosa-
miento.
Limpie el depósito de agua a mano.

Accesorios / interior del aparato

Retire todos los accesorios del inte-
rior del aparato.
Limpie los accesorios a mano o en el
lavavajillas.
En su estado de suministro, el horno a vapor ha sido tratado con un producto para el cuidado.
Limpie el interior del horno a vapor
con una esponja limpia, un detergen­te suave y agua caliente, para elimi­nar la película de producto para el cuidado.
37
Primera puesta en funcionamiento

Ajustar la dureza del agua

La dureza del agua está ajustada de fá­brica en Dura. Para que el horno a vapor funcione correctamente y tenga lugar la descalcificación en el momento ade­cuado, debe ajustar la dureza del agua del lugar. Cuanto más dura sea el agua, más a menudo tendrá que realizar la descalcificación.
Ajuste la dureza del agua correcta
(ver capítulo "Ajustes - Dureza del
agua").

Adaptar la temperatura de ebullición

Antes de cocinar alimentos por primera vez, deberá adaptar el aparato a la tem­peratura de ebullición del agua que va­ría en función de la altitud del lugar de emplazamiento. En este proceso tam­bién se realiza un enjuague de los com­ponentes conductores del agua.
Es imprescindible que realice este proceso para garantizar el correcto funcionamiento del aparato.
las indicaciones que aparecen en el capítulo "Manejo: función Cocción al vapor".

Adaptar la temperatura de ebullición después de una mudanza

Después de una mudanza, es impres­cindible adaptar el aparato a la nueva temperatura de ebullición del agua, en el caso de que la altura a la que se en­cuentre el nuevo lugar de instalación se diferencie al menos en 300 metros con respecto al lugar anterior. Para ello, lle­ve a cabo un proceso de descalcifica­ción (ver capítulo "Limpieza y manteni­miento - Mantenimiento - Descalcifica­ción").
Utilice siempre agua fría del grifo (por debajo de 20 ºC), en ningún ca­so agua destilada, agua mineral u otros líquidos.
Retire el depósito del agua y llénelo
hasta la marca "máx.". Introduzca el depósito de agua hasta
el tope en el horno a vapor. Ponga en funcionamiento el horno a
vapor con la función Cocción al vapor
(100°C) durante 15 minutos. Siga
38

Menú principal y submenús

Propuesta de temperatura/
potencia
Rango de po-
Funciones
Cocción al vapor
100°C 40–100°C
Para preparar todo tipo de alimentos, prepa­rar conservas, licuar y funciones especiales.
Microondas
Para calentar o descongelar alimentos rápi­damente
Sous-vide
1000W 80W, 150W,
300W, 450W, 600W, 850W,
65°C 45–90°C
Para la cocción de alimentos en bolsas de envasado al vacío
Programas Automáticos
Se activa la lista de selección de programas automáticos disponibles
Funciones especiales
Cocción menú
Para la cocción homogénea de diferentes alimentos
Rango de
temperatu-
ras /
tencias MW
1000W
Descongelar
Para descongelar productos ultracongela­dos manteniendo sus propiedades
Cocción al vapor Microondas Calentar
Para calentar alimentos ya cocinados de forma que conserven sus propiedades
Cocción al vapor Microondas
Blanquear Preparación de conservas
60°C 50–60°C
150W 80W, 150W
100°C 80–100°C
450W 450W, 600W,
850W,
1000W
- -
90°C 80–100°C
39
Menú principal y submenús
Propuesta de temperatura/
potencia
Rango de
temperatu-
ras /
Rango de po-
tencias MW
Funciones especiales
Esterilizar Dejar subir masa
MyMiele
– –
Gracias a MyMiele puede personalizar su horno a vapor añadiendo las funciones que más utiliza.
Programas Propios
Definir y memorizar procesos de cocción
Ajustes
Modificar los ajustes de fábrica
Mantenimiento
Descalcificar Remojo
– –
40

Manejo: función Cocción al vapor

Manejo sencillo

Conecte el horno a vapor con . En el display aparece el menú principal.
Utilice siempre agua fría del grifo (por debajo de 20°C), en ningún ca­so agua destilada, agua mineral u otros líquidos.
Llene el depósito de agua e introdúz-
calo en el aparato hasta el tope.
Introduzca los alimentos en el horno.Seleccione Funciones.Seleccione Cocción al vapor.
En el display aparece – TemperaturaDuración Modifique la temperatura propuesta
si fuera necesario. Ajuste el tiempo de cocción. Puede
seleccionar un tiempo de cocción de
entre 1 minuto y 10 horas.
Después de ajustar el tiempo de coc­ción, podrá visualizarlo en el display
Preparado a lasInicio a lasAbrir Otros ajustes
(ver capítulo "Modificar los ajustes durante el proceso de cocción – Mo­dificar función")
En caso necesario, realice otros ajus-
tes (ver capítulo "Manejo - Manejo
ampliado"). Confirme pulsando OK. El proceso de cocción comienza. Se
conectan el generador de vapor, la ilu­minación y el ventilador.
41
Manejo: función Cocción al vapor
Si se ha cocinado a una temperatura a partir de aprox. 80 ºC, poco antes del final del tiempo de cocción aparece en el display Reducción de vapor y se abre automáticamente una pequeña ranura en la puerta.

Una vez transcurrido el tiempo de cocción

– en el display aparece Proceso finaliza-
do,
– el ventilador permanece conectado, – se emite una señal acústica, si esta
está activada (ver el capítulo "Ajustes – Volumen – Señales acústicas"),
Tiene la posibilidad de guardar sus ajustes como un Programa propio (véase el capítulo "Programas pro­pios") o puede prolongar el proceso de cocción mediante Modificar. Al to­car dos veces aparece el menú principal.
¡Riesgo de sufrir quemaduras!
Puede quemarse con las paredes del interior del aparato, con un alimento que rebose y con los accesorios.
Póngase los guantes de cocina al re­tirar el alimento caliente.
Antes de abrir la puerta y retirar el ali-
mento, espere a que Reducción de va-
por se apague.

Después de la utilización

Retire y vacíe la bandeja colectora.
¡Riesgo de sufrir quemaduras!
El agua restante en el depósito de agua está caliente.
Al retirar y colocar el depósito de agua, evite que se vuelque.
Retire el depósito de agua.Retire la protección contra rebosa-
miento y vacíe el depósito de agua. Limpie y seque el horno a vapor por
completo siguiendo las indicaciones
que aparecen en el capítulo "Limpie-
za y mantenimiento". No cierre la puerta del aparato hasta
que se haya secado por completo el
interior.

Falta de agua

Si durante el funcionamiento se produ­ce una falta de agua, se emite una se­ñal y en el display aparece el mensaje para rellenarla.
Retire el depósito de agua y rellénelo.Introduzca el depósito de agua en el
aparato hasta el tope. El proceso continúa.
Desconecte el horno a vapor con .
Podrá iniciar un nuevo proceso de cocción cuando la apertura automáti­ca de la puerta vuelva a su posición inicial. No la presione manualmente, puesto que podría resultar dañada.
42
Manejo: función Cocción al vapor

Interrumpir el funcionamiento

Al abrir la puerta, se interrumpe el fun­cionamiento. Se desconecta la calefac­ción y se memoriza el tiempo restante.
¡Riesgo de sufrir quemaduras!
Al abrir la puerta, puede salir vapor. Retírese un paso atrás y espere has-
ta que el vapor haya salido.
¡Riesgo de sufrir quemaduras!
Puede quemarse con las paredes del interior del aparato, con un alimento que rebose y con el vapor caliente.
Póngase los guantes de cocina al in­troducir o retirar un alimento caliente, así como al realizar cualquier otra ta­rea en el aparato caliente.
Al cerrar la puerta, continúa el proceso. Al cerrar la puerta se produce una com-
pensación de presión durante la cual se oyen silbidos.
A continuación vuelve a calentarse y se visualiza el aumento de la temperatura. Una vez se ha alcanzado la temperatura ajustada, la indicación cambia y el tiem­po restante comienza a transcurrir.
El proceso de cocción finaliza antici­padamente si se abre la puerta duran­te el último minuto del tiempo de coc­ción (55 segundos de tiempo restan­te).
43
Manejo: función Cocción al vapor

Manejo ampliado

Ajustar otros tiempos de cocción

Ha introducido el alimento en el interior del horno, ha seleccionado una tempe­ratura, una potencia y un tiempo de cocción.
Con la introducción de Preparado a las o
Inicio a las puede desconectar o conec-
tar procesos de cocción automática­mente.
Preparado a las
Ajuste a qué hora debe finalizar el proceso de cocción.
Inicio a las
Determine a qué hora debe comen­zar el proceso de cocción.
El resultado del proceso de cocción podría verse afectado negativamente si el periodo que transcurre entre la introducción del alimento en el horno y la hora de inicio es demasiado lar­go. Los alimentos frescos podrían sufrir modificaciones de color o de­teriorarse.
Conectar y desconectar automática­mente el proceso de cocción
Para encender y apagar automática­mente un proceso de cocción dispone Ud. de diversas opciones de indicación del tiempo:
Duración e Preparado a lasDuración e Inicio a las Ejemplo: son las 11:45. Su plato nece-
sita 5 minutos y debe estar listo a las 12:30.
Ajuste "00:05" en el campo Duración.Ajuste "12:30" en el campo Preparado
a las.
Confirme pulsando OK.
Inicio a las se calcula automáticamente.
El tiempo de cocción introducido será incluido en el tiempo de calentamiento calculado por el horno a vapor.
En el display aparece Inicio a las 12:18. En ese momento comienza el proceso de cocción.
Si la temperatura en el interior del apa­rato es demasiado alta, p. ej. al finali­zar un proceso de cocción, no podrá utilizar esta función. En este caso no se muestra Preparado a las y Inicio a las. Espere a que el aparato se enfríe, an­tes de abrir la puerta.
44
Manejo: función Cocción al vapor
Transcurso de un proceso de coc­ción automático
Hasta el inicio se muestra la función, la
temperatura seleccionada, el tiempo de cocción (tiempo restante), Inicio a las y la hora de inicio en el display.
Tras el inicio puede seguir la fase de calentamiento hasta que se alcance la temperatura teórica. En cuanto se al­canza la temperatura, se emite una se­ñal acústica, si está activada (véase el capítulo "Ajustes - Volumen - Señales acústicas").
Después de la fase de calentamiento
puede observar el transcurso del tiem­po de cocción (tiempo restante). El últi­mo minuto transcurre en segundos.
Poco antes de finalizar el proceso de cocción aparece Reducción de vapor en
el display (solo en caso una temperatu­ra a partir de aprox. 80°C) y se abre au­tomáticamente una pequeña ranura en la puerta.
Al finalizar se desconecta el generador de vapor. Se emite una señal, en caso de estar conectada la señal acústica (véase capítulo "Ajustes - Volumen ­Señales acústicas"). En el display apa­rece Proceso finalizado.
Tiene la posibilidad de guardar sus ajustes como un Programa propio (véase el capítulo "Programas pro­pios") o puede prolongar el proceso de cocción mediante Modificar. Al to­car dos veces aparece el menú principal.

Modificar los ajustes durante el proceso de cocción

Seleccione Modificar. En el display aparece – TemperaturaDuraciónPreparado a lasInicio a las
Si la temperatura en el interior del apa­rato es demasiado alta, no se mues­tran Preparado a las y Inicio a las.
Abrir Otros ajustes
Seleccionando Abrir Otros ajustes pue­de modificar la función.

Modificar la temperatura

Modifique la temperatura.Confirme pulsando OK.
El proceso de cocción continúa con la temperatura modificada.
También puede ajustar de modo per­manente la temperatura recomendada a sus usos particulares (véase capítulo "Ajustes – Propuesta de temperatu­ras").

Modificar el tiempo de cocción

Modifique el tiempo.Confirme pulsando OK.
El proceso de cocción se inicia de nue­vo con el tiempo de cocción modifica­do.
45
Manejo: función Cocción al vapor

Borrar el fin del tiempo de cocción

Ajuste en el campo Preparado a las la
hora a "----". Confirme pulsando OK. Se borra el fin de tiempo de cocción. El proceso de cocción se inicia con el
tiempo de cocción ajustado.

Modificar función

Seleccione Abrir Otros ajustes.Seleccione Modificar función.Seleccione la función que desee.
En el display aparecen la función modi­ficada y la potencia de microondas o la temperatura recomendada correspon­diente.
Modifique la potencia del microondas
o la temperatura en caso necesario. Dado el caso, ajuste otro tiempo de
cocción.

Cancelar proceso de cocción

Pulse dos veces . En el display aparece ¿Cancelar proce-
so?.
Seleccione . Aparece el menú principal. Los tiempos
de cocción ajustados se borran.
Seleccione Start o confirme con OK. La función ha sido modificada.
46

Manejo: función Microondas

Manejo sencillo

Conecte el horno a vapor con . En el display aparece el menú principal. Coloque el recipiente con el alimento
en el centro de la bandeja colectora
en el nivel inferior.
Seleccione Funciones.Seleccione Microondas.
En el display aparece – PotenciaDuración Modifique la potencia propuesta si
fuera necesario. Ajuste el tiempo de cocción.
El tiempo de cocción máximo ajusta­ble depende de la potencia de micro­ondas seleccionada.
Después de ajustar el tiempo de coc­ción, en el display se visualiza adicio­nalmente Abrir Otros ajustes.
En caso necesario, realice otros ajus-
tes (ver capítulo "Manejo - Manejo
ampliado"). Seleccione Start. Se inicia el proceso de cocción. El tiem-
po de cocción (tiempo restante) co­mienza a transcurrir. Se conectan el magnetrón, la iluminación y el ventila­dor.
Puede interrumpir el proceso de coc­ción en cualquier momento con Stop.

Una vez transcurrido el tiempo de cocción

– en el display aparece Proceso finaliza-
do,
– el ventilador permanece conectado, – se emite una señal acústica, si esta
está activada (ver el capítulo "Ajustes – Volumen – Señales acústicas"),
Tiene la posibilidad de guardar sus ajustes como un Programa propio (véase el capítulo "Programas pro­pios") o puede prolongar el proceso de cocción mediante Modificar. Al to­car dos veces aparece el menú principal.
¡Riesgo de sufrir quemaduras!
Puede quemarse con las paredes del interior del aparato, con un alimento que rebose y con la vajilla.
Póngase los guantes de cocina al re­tirar el alimento caliente.
Saque el alimento del horno.Desconecte el horno a vapor con .

Después de la utilización

Limpie y seque el horno a vapor por
completo siguiendo las indicaciones que aparecen en el capítulo "Limpie­za y mantenimiento".
No cierre la puerta del aparato hasta
que se haya secado por completo el interior.
47
Manejo: función Microondas

Manejo ampliado

Ajustar otros tiempos de cocción

Ha introducido el alimento en el interior del horno, ha seleccionado una poten­cia de microondas y un tiempo de coc­ción.
Seleccione Abrir Otros ajustes. Se muestran otros puntos de menú que
puede ajustar o modificar para un pro­ceso de cocción:
Preparado a lasInicio a lasModificar función
(ver capítulo "Modificar los ajustes
durante el proceso de cocción – Mo-
dificar función") Con la introducción de Preparado a las o
Inicio a las puede desconectar o conec-
tar procesos de cocción automática­mente.
Conectar y desconectar automática­mente el proceso de cocción
Para encender y apagar automática­mente un proceso de cocción dispone Ud. de diversas opciones de indicación del tiempo:
Duración y Preparado a lasDuración e Inicio a las Ejemplo: son las 11:45. Su plato nece-
sita 5 minutos y debe estar listo a las 12:30.
Ajuste "05:00" en el campo Duración.Ajuste "12:30" en el campo Preparado
a las.
Confirme pulsando OK.
Inicio a las se calcula automáticamente.
En el display aparece Inicio a las 12:25. En ese momento comienza el proceso de cocción.
Preparado a las
Ajuste a qué hora debe finalizar el proceso de cocción.
Inicio a las
Determine a qué hora debe comen­zar el proceso de cocción.
El resultado del proceso de cocción podría verse afectado negativamente si el periodo que transcurre entre la introducción del alimento en el horno y la hora de inicio es demasiado lar­go. Los alimentos frescos podrían sufrir modificaciones de color o de­teriorarse.
48
Manejo: función Microondas
Transcurso de un proceso de coc­ción automático
Hasta el inicio aparecen la función, la
potencia de microondas seleccionada, el tiempo de cocción (tiempo restante),
Inicio a las y la hora de inicio en el dis-
play. Tras el inicio puede observar el trans-
curso del tiempo de cocción (tiempo restante). El tiempo transcurre en se­gundos.
Al finalizar el proceso de cocción se desconecta el magnetrón. Se emite una señal, en caso de estar conectada (véa­se el capítulo "Ajustes - Volumen - Se­ñales acústicas"). En el display aparece
Proceso finalizado.
Tiene la posibilidad de guardar sus ajustes como un Programa propio (véase el capítulo "Programas pro­pios") o puede prolongar el proceso de cocción mediante Modificar. Al to­car dos veces aparece el menú principal.

Modificar los ajustes durante el proceso de cocción

Seleccione Modificar. En el display aparece – PotenciaDuraciónAbrir Otros ajustes
Seleccionando Abrir Otros ajustes pue­de ajustar otros tiempos de cocción o modificar la función.

Modificar la potencia de microondas

Modifique la potencia de microondas.Seleccione Start.
El proceso de cocción continuará con la potencia de microondas modificada.
También puede ajustar de modo per­manente la potencia recomendada a sus usos particulares (ver capítulo "Ajustes – Potencias de microondas").

Modificar el tiempo de cocción

Modifique el tiempo.Seleccione Start.
El proceso de cocción se inicia de nue­vo con el tiempo de cocción modifica­do.
49
Manejo: función Microondas

Borrar el fin del tiempo de cocción

Seleccione Abrir Otros ajustes.Ajuste en el campo Preparado a las la
hora a "----". Seleccione Start. Se ha eliminado el final del tiempo de
cocción. El proceso de cocción se inicia con el
tiempo de cocción ajustado.

Modificar función

Seleccione Abrir Otros ajustes.Seleccione Modificar función.Seleccione la función que desee.
En el display aparece el tipo de función modificada y la temperatura recomen­dada correspondiente.
Modifique la temperatura, en caso
necesario. Ajuste el tiempo de cocción.

Cancelar proceso de cocción

Pulse dos veces . En el display aparece ¿Cancelar proce-
so?.
Seleccione . Aparece el menú principal. Los tiempos
de cocción ajustados se borran.
Confirme pulsando OK. La función ha sido modificada.
50

MyMiele

Gracias a MyMiele puede personalizar su horno a vapor añadiendo las funcio­nes que más utiliza.
Los Programas automáticos le permiten no tener que volver a introducir todos los niveles del menú para iniciar un pro­grama.
En MyMiele puede establecer como pantalla de inicio puntos del menú in­troducidos (véase el capítulo "Ajustes ­Pantalla de inicio").

Añadir entrada

Puede añadir hasta 20 entradas.
Seleccione MyMiele.Seleccione Añadir entrada.
Puede seleccionar los subpuntos de menú entre las siguientes categorías:
FuncionesProgramas AutomáticosFunciones especialesProgramas PropiosMantenimiento Confirme pulsando OK. En la lista aparece un cuadradito con el
subpunto seleccionado y el símbolo de la categoría seleccionada.
Experimente con otras entradas. Para
seleccionar se muestran solo aque­llos subpuntos que todavía no han si­do agregados.
51
MyMiele

Editar MyMiele

Tras seleccionar Editar puede – añadir entradas, en caso de que
MyMiele contenga menos de 20 en-
tradas, – eliminar entradas, – ordenar entradas, en caso de tener
ya más de 4.

Eliminar entradas

Seleccione MyMiele.Seleccione Editar.Seleccione Eliminar entrada.Seleccione la entrada que desea eli-
minar. Confirme pulsando OK. Se elimina la entrada de la lista.

Ordenar entradas

En caso de tener ya más de 4 entradas, puede ordenarlas.
Seleccione MyMiele.Seleccione Editar.Seleccione Ordenar entrada.Seleccione la entrada.Seleccione la posición en la que de-
sea que aparezca la entrada. Confirme pulsando OK. La entrada aparece en el lugar desea-
do.
52

Programas automáticos

Para la preparación de las diversas re­cetas, el horno a vapor dispone de nu­merosos programas automáticos que permiten obtener resultados óptimos de cocción de forma cómoda y segura. Vd. sencillamente seleccione el progra­ma adecuado para sus alimentos y siga las instrucciones en el display.

Relación de las categorías de platos

Puede activar los programas automáti­cos en Programas Automáticos .
VerdurasPescadoCarneSopas / PotajesArrozCerealesPastaLegumbresHuevosPostresFrutaSetasEmbutidosCrustáceosMariscoEspecial
53
Programas automáticos
Utilizar los Programas automá­ticos
Seleccione Programas Automáti-
cos.
Aparece la lista de selección de las ca­tegorías de platos.
Seleccione la categoría deseada. Se accionan los programas disponibles
para la categoría seleccionada. Seleccione el programa automático
deseado.
En el display se representa con claridad cada paso hasta el inicio del programa automático.
En algunos programas se ofrecen indi­caciones sobre el nivel de bandeja y so­bre el momento de introducir los ali­mentos. Siga y confirme las indicacio­nes.

Indicaciones sobre la utilización

– El grado de cocción y el dorado se
representa por medio de una barra de siete segmentos. De fábrica se ha ajustado un grado de cocción y de dorado medio y este ajuste se indica mediante un segmento completo en el centro. Puede seleccionar el ajuste deseado desplazando el segmento completo hacia la izquierda o dere­cha.
– Espere a que el interior del horno a
vapor se haya enfriado a temperatura ambiente después de un proceso de cocción, antes de iniciar un programa automático.
– Cuando introduzca el alimento en el
interior del aparato, tenga cuidado al abrir la puerta, ya que saldrá vapor caliente. Apártese un poco del apara­to y espere hasta que el vapor haya desaparecido.Tenga cuidado de no entrar en contacto con vahos calien­tes ni con las paredes del aparato. ¡Peligro de sufrir quemaduras!
– En algunos programas automáticos
se puede posponer la hora de inicio en Inicio a las o Preparado a las.
– Para finalizar antes de tiempo un pro-
grama automático no debe desco­nectar totalmente el horno a vapor. Pulse .
Aparece ¿Cancelar proceso?. Si selec­ciona , el display vuelve a mostrar el menú principal.
– Si tras el transcurso de un programa
automático el alimento no se ha he­cho lo suficiente a su gusto seleccio­ne Prolongar cocción.
– También puede guardar los progra-
mas automáticos como Programas
Propios.
– Las indicaciones de peso se refieren
al peso por unidad. Puede cocinar una pieza de salmón de 250 g o diez piezas de salmón de 250 g simultá­neamente.
54

Búsqueda

En Programas Automáticos puede re­alizar búsquedas por el nombre de las categorías de platos y de los programas automáticos.
Se trata de una búsqueda por texto completo en la que también puede bus­car por partes de palabras.
Seleccione Programas Automáti-
cos.
Aparece la lista de selección de las ca­tegorías de platos.
Seleccione Búsqueda.Utilice el teclado para introducir el
texto que desee buscar, p.ej. "Pesca­do".
En la zona inferior derecha del display se muestra el número de resultados.
Si no se han encontrado coincidencias o si se encuentran más de 40, el cam­po Resultados: se desactiva y deberá modificar el texto de la búsqueda.
Programas automáticos
Seleccione Resultados: . Se muestran las categorías de los pla-
tos y programas automáticos encontra­dos.
Seleccione el programa automático
deseado o la categoría de alimento y, a continuación, confirme el programa automático deseado.
Siga las indicaciones del display.
55

Programas Propios

Puede crear y guardar hasta 20 progra­mas propios.
– Asimismo, puede combinar hasta
diez pasos de cocción para describir con exactitud el desarrollo de sus re­cetas favoritas o de las más utiliza­das. Para cada paso de cocción pue­de realizar ajustes individuales.
– Puede introducir nombres de progra-
mas que se correspondan con sus recetas.
Cuando activa e inicia su programa de nuevo, este se desarrollará automática­mente.
Otras opciones para crear programas propios:
– una vez transcurrido, guarde un pro-
grama automático como Programa propio.
– una vez transcurrido, guarde un pro-
ceso de cocción con un tiempo ajus­tado.
A continuación, introduzca un nombre de programa.

Crear Programas propios

Seleccione Programas Propios.Seleccione Crear programa.
Ahora puede determinar los ajustes pa­ra el 1er paso de cocción.
Siga las indicaciones del display: Seleccione y confirme la función,
temperatura o potencia de microon-
das y tiempo de cocción deseados. Todos los ajustes para el 1er paso de
cocción están establecidos. Puede añadir más pasos de cocción, p.
ej. si quiere utilizar primero una función y, a continuación, otra:
Seleccione añadir y proceda como
con el 1er paso de cocción. En cuanto haya establecido todos los
pasos de cocción necesarios, selec-
cione Finalizar. En el display se muestra el resumen de
sus ajustes. Compruebe los ajustes y confírmelos
pulsando OK o seleccione Modificar
para corregirlos o añadir otros pasos.
56
Seleccione Guardar.Utilice el teclado para poner nombre
a los programas.
Con el símbolo puede añadir un guión para los nombres de programas largos.
Programas Propios
Una vez haya introducido los nom-
bres de los programas, seleccione
Guardar.
En el display se muestra la confirma­ción de que se ha guardado el nombre de su programa.
Confirme pulsando OK. Puede iniciar el programa que ha guar-
dado inmediatamente o más tarde o puede modificar los pasos.
El punto Modificar pasos está descrito en el capítulo "Modificar programas propios".

Iniciar Programas propios

Introduzca los alimentos en el horno.Seleccione Programas Propios.
En el display aparecen los nombres de los programas.
Seleccione el programa deseado. Puede iniciar el programa que ha guar-
dado inmediatamente o más tarde o ver los pasos del programa.
Comenzar inmediatamente
Se inicia el programa. El generador de vapor o el magnetrón se conectan inmediatamente.
Preparado a las
Establece a qué hora debe finalizar el programa.
Inicio a las
Establece a qué hora debe comenzar el programa.
Mostrar pasos
En el display se muestra un resumen de sus ajustes. Puede corregirlos con
Modificar (ver capítulo "Modificar pro-
gramas propios").
Seleccione la función deseada. Dependiendo de la hora de inicio o de
finalización seleccionada, el programa comienza.
57
Programas Propios
Modificar los Programas pro­pios

Modificar pasos de cocción

No es posible modificar los pasos de cocción de los programas automáti­cos que haya guardado con sus pro­pios nombres.
Seleccione Programas Propios.Seleccione Editar.Seleccione Modificar programa.Seleccione el programa deseado.Seleccione Modificar pasos.
Puede modificar los ajustes estableci­dos para cualquier paso de cocción o añadir pasos de cocción adicionales.
Seleccione el paso deseado o Añadir
pasos de cocción.
Modifique el programa a su gusto (ver
capítulo "Crear Programas propios") y confirme después con OK.
En el display se muestra el resumen de sus ajustes.
Controle los ajustes y seleccione
Guardar.
Los pasos de cocción modificados o añadidos se han guardado en su pro­grama.

Modificar nombre

Seleccione Programas Propios.Seleccione Editar.Seleccione Modificar programa.Seleccione el programa deseado.Seleccione Modificar nombre.Modifique el nombre (ver capítulo
"Crear programas propios") y selec-
cione Guardar. En el display se muestra la confirma-
ción de que se ha guardado el nombre de su programa.
Confirme pulsando OK.

Borrar Programas propios

Seleccione Programas Propios. En el display aparecen los nombres de
los programas.
Seleccione Editar.Seleccione Borrar programa.Seleccione el programa deseado.Confirme pulsando OK.
Se ha eliminado el programa.
También puede borrar todos los Pro­gramas propios al mismo tiempo (véa­se el capítulo "Ajustes – Ajustes de fá­brica – Programas propios").
58

Microondas rápido

Con la tecla Microondas rápido se inicia el microondas con un tiempo de cocción y una potencia concretos, p. ej. para calentar líquidos.
Está preajustada la potencia de micro­ondas máxima de 1000 W y un tiempo de cocción de 1 minuto.
Consejo: Puede modificar la potencia de microondas y el tiempo de cocción. El tiempo de cocción máximo ajustable depende de la potencia de microondas seleccionada (ver capítulo "Ajustes ­Microondas rápido").
La función Microondas rápido solo puede utilizarse si en ese momento no tiene lugar ningún otro proceso de cocción.
Pulse .
Pulsando repetidamente esta tecla
sensora, puede aumentar paso a pa-
so el tiempo de cocción. Se inicia el proceso de cocción. El tiem-
po de cocción (tiempo restante) co­mienza a transcurrir inmediatamente.
Puede interrumpir el proceso de coc­ción en cualquier momento con Stop y cancelarlo con .

Una vez transcurrido el tiempo de cocción

– en el display aparece Proceso finaliza-
do,
– se emite una señal acústica, si esta
está activada (ver el capítulo "Ajustes – Volumen – Señales acústicas"),
59

Palomitas

Con la tecla Palomitas el microon­das funciona a una potencia y durante un tiempo determinados.
De fábrica están ajustados una poten­cia de microondas de 850 W y un tiem­po de cocción de 2:45 minutos. Esto responde a las especificaciones de la mayoría de los fabricantes para la pre­paración de palomitas en microondas.
Indicaciones sobre la utiliza­ción
– El interior del aparato debe permane-
cer frío y seco, para que las palomi­tas exploten homogéneamente.
– Tenga en cuenta las indicaciones pa-
ra la preparación del fabricante co­rrespondiente. En caso necesario, modifique el tiem­po preajustado. Puede ajustar un tiempo de cocción de 4 minutos co­mo máximo (ver capítulo "Ajustes ­Palomitas"). La potencia de microon­das no se puede modificar.
La función Palomitas solo puede utili­zarse si en ese momento no tiene lu­gar ningún otro proceso de cocción.
Introduzca la bandeja colectora en el
nivel inferior y deposite encima el pa-
quete de palomitas apto para el mi-
croondas. Tenga en cuenta las indi-
caciones del fabricante. Pulse . Se inicia el proceso de cocción. El tiem-
po de cocción (tiempo restante) co­mienza a transcurrir inmediatamente.
Puede interrumpir el proceso de coc­ción en cualquier momento con Stop y cancelarlo con .
En ningún caso deje de observar el horno a vapor durante el proceso de cocción y tenga en cuenta las indica­ciones del paquete.

Una vez transcurrido el tiempo de cocción

– en el display aparece Proceso finaliza-
do,
– se emite una señal acústica, si esta
está activada (ver el capítulo "Ajustes – Volumen – Señales acústicas"),
60

Alarma + Aviso

Con la tecla sensora puede ajustar un aviso (p.ej. para cocer huevos) o una alarma, es decir, una hora fija.
Puede ajustar simultáneamente dos alarmas, dos avisos o una alarma y un aviso.

Utilizar Alarma

Puede utilizar la alarma para ajustar una hora determinada a la que el horno a vapor deberá emitir una señal acústica.

Ajustar la alarma

Si se ha seleccionado el ajuste Hora|
Indicación horaria| Off, conecte el horno
a vapor para ajustar la alarma. La indi­cación horaria para la alarma aparece solo cuando el horno a vapor está desconectado.
Pulse .Seleccione Nueva alarma.Ajuste la hora para la alarma.Confirme pulsando OK.
Cuando el horno a vapor está desco­nectado aparece la hora de la alarma y en lugar de la indicación horaria.
Cuando al mismo tiempo transcurre un proceso de cocción o se encuentra en un menú, aparece la hora de la alarma y en la parte superior derecha del dis­play.

A la hora ajustada para la alarma

– parpadea junto a la indicación ho-
raria en el display.
– se emite una señal acústica, si ésta
está activada (véase el capítulo "Ajustes – Volumen – Señales acústi­cas"),
Pulse o alarma arriba a la derecha
en el display, para desconectar las
señales acústicas y ópticas.

Modificar la alarma

Toque la alarma, arriba a la derecha
del display, o y, a continuación, la
alarma deseada. Se muestra la alarma ajustada.
Ajuste la nueva hora para la alarma.Confirme pulsando OK.
La alarma modificada aparece en el dis­play.

Borrar la alarma

Toque la alarma, arriba a la derecha
del display, o y, a continuación, la
alarma deseada. Se muestra la alarma ajustada. Seleccione Restaurar. Se ha eliminado la alarma. Confirme pulsando OK.
61
Alarma + Aviso
Utilización del minutero avisa­dor
Puede utilizar el minutero avisador para controlar la duración de procesos sepa­rados, como p.ej. para cocer huevos.
También puede utilizar el minutero avi­sador cuando ha ajustado simultánea­mente tiempos para conectar o desco­nectar un proceso de cocción (p.ej. co­mo recordatorio para añadir especias a los alimentos después de transcurrido parte del proceso de cocción o para re­garlo).
Solo se puede ajustar un aviso de máxi­mo 9 horas, 59 minutos y 59 segundos.

Ajustar un aviso

Si se ha seleccionado el ajuste Hora|
Indicación horaria| Off, conecte el horno
a vapor para ajustar el minutero avisa­dor. En el display se muestra el trans­curso del aviso cuando el horno está desconectado.
Pulse .SeleccioneNuevo aviso.Introduzca el aviso.Confirme pulsando OK.
Cuando el horno a vapor está desco­nectado, aparece el aviso en curso y en vez de la hora del día.
Cuando al mismo tiempo transcurre un proceso de cocción o se encuentra en un menú, aparece el aviso en curso y en la parte superior derecha del display.

Una vez finalizado el aviso

parpadea en el display. – el tiempo aumenta, – se emite una señal acústica, si ésta
está activada (véase el capítulo "Ajustes – Volumen – Señales acústi­cas"),
Toque o minutero avisador en la
parte superior derecha del display,
para desconectar las señales acústi-
cas y ópticas.

Modificar el aviso

Pulse el minutero avisador en la parte
superior derecha del display o pulse
y , a continuación, el tiempo dese-
ado. Se muestra el aviso ajustado.
Ajuste el nuevo aviso.Confirme pulsando OK.
El aviso modificado comienza a trans­currir inmediatamente.

Borrar el aviso

Pulse el minutero avisador en la parte
superior derecha del display o pulse
y , a continuación, el tiempo dese-
ado. Se muestra el aviso ajustado. Seleccione Restaurar. Se ha eliminado el aviso. Confirme pulsando OK.
62

Información importante y curiosidades

En el capítulo "Información importante y curiosidades" encontrará consejos so­bre cómo cocinar al vapor en general. En el caso de que deba prestarse espe­cial atención a determinados alimentos y/o tipos de aplicaciones, se indicará en los capítulos correspondientes.
Las particularidades de la coc­ción al vapor
Al cocinar al vapor, las vitaminas y los minerales se conservan prácticamente intactos, puesto que los alimentos no están en contacto con el agua.
Mediante la cocción al vapor, el sabor propio de los alimentos se conserva mejor que con los procesos de cocción tradicionales. Por eso aconsejamos no añadir sal o añadirla después de la coc­ción. Además de su frescor, los alimen­tos conservan su color natural.

Menaje

Menaje propio

Puede utilizar su menaje pero teniendo siempre en cuenta lo siguiente:
– El menaje debe ser resistente al va-
por y a la temperatura (hasta 100 ºC). Si desea utilizar menaje de materiales sintéticos, revise siempre las indica­ciones del fabricante.
– El menaje de porcelana, cerámica o
loza es menos apropiado para el uso en las funciones con vapor. Las pare­des gruesas no favorecen la conduc­ción del calor, lo que prolonga signifi­cativamente los tiempos de prepara­ción indicados en las tablas.
– Coloque el recipiente sobre la parrilla
previamente introducida, en ningún caso sobre el suelo del aparato.
– Entre el borde del recipiente y el te-
cho del aparato debe quedar una dis­tancia suficiente para que el vapor al­cance el recipiente.

Recipientes de cocción

El horno a vapor se suministra equipa­do con recipientes de acero inoxidable. También hay disponibles otros recipien­tes de cocción de diferentes tamaños, perforados o no perforados (ver capítu­lo "Accesorios especiales"): Así podrá seleccionar el recipiente que mejor se adapta al plato que va a preparar.
En la medida de lo posible, utilice siem­pre recipientes de cocción perforados. El vapor podrá así alcanzar el alimento por todos los lados y el proceso se rea­lizará homogéneamente.

Bandeja colectora

Si cocina con recipientes perforados, coloque siempre la bandeja colectora en el nivel de bandeja inferior. El líquido que pudiera gotear se recoge dentro y así podrá limpiarlo fácilmente.
Los condensados no se pueden eva­porar lo suficiente si la bandeja co­lectora está colocada en la base del interior del horno.
Introduzca la bandeja colectora en el nivel de bandeja inferior.
63
Información importante y curiosidades

Nivel de bandeja

Puede seleccionar cualquiera de los ni­veles disponibles para los recipientes de cocción y la parrilla y también coci­nar en varios niveles a la vez. El tiempo de cocción no varía.
En caso de utilizar simultáneamente más recipientes de cocción altos, intro­dúzcalos uno detrás de otro dejando al menos un nivel libre entre cada uno de ellos.
Introduzca siempre los recipientes de cocción, la parrilla y la bandeja colecto­ra entre las pestañas de los listones portabandejas, para garantizar la pro­tección antivuelco.

Alimentos congelados

Para preparar alimentos congelados es necesario un tiempo de cocción más largo que para preparar alimentos fres­cos. Cuantos más alimentos congela­dos haya en el interior del horno, mayor será la duración de la fase de calenta­miento.

Temperatura

Al cocinar al vapor se alcanzará una temperatura máxima de 100 ºC, tempe­ratura apta para cocinar casi todos los alimentos. Algunos alimentos especial­mente sensibles, como p. ej. las bayas, deben prepararse a una temperatura in­ferior, para evitar que exploten. En los siguientes capítulos encontrará este ti­po de indicaciones.
hasta 40 ºC. En caso de haber ajustado una temperatura de 40 ºC, no se produ­cirá ningún vapor, debido a la tempera­tura del horno a vapor.

Tiempo de cocción

Los tiempos de cocción con vapor se corresponden, por lo general, con los tiempos de preparación en una cazuela. Hay diferentes factores que pueden afectar el tiempo de cocción, tal y co­mo se describe en los siguientes capí­tulos.
El tiempo de cocción no depende de la cantidad de alimentos. Por ejemplo, el tiempo de cocción para 1 kg de patatas es tan largo como el tiempo de cocción para 500 g de patatas.
Los tiempos indicados en las tablas son solo orientativos. Le recomendamos que seleccione primero un tiempo corto y que lo prolongue, en caso necesario.

Cocción con líquido

En la cocción con vapor, llene solo ²/₃ del recipiente con líquido para evitar que se desborde al retirarlo.

Recetas propias

Todos aquellos alimentos y platos que se pueden preparar en una cazuela, se pueden preparar en el horno a vapor. Los tiempos de cocción son similares. Tenga en cuenta que el horno a vapor no tiene función para dorar.
Combinación con calientaplatos Durante el funcionamiento del calienta­platos es posible que el interior del hor­no a vapor alcance una temperatura de
64

Cocción a vapor

Verdura

Fresca

Prepare las verduras frescas como de costumbre, p. ej. lávelas, límpielas y trocéelas.

Alimentos congelados

Las verduras congeladas no deben descongelarse antes de la cocción. Ex­cepción: las verduras congeladas en bloque.
Se pueden preparar a la vez verduras congeladas y frescas siempre que ten­gan el mismo tiempo de cocción.
Trocee las piezas grandes, congeladas en bloque. Tenga en cuenta el tiempo de cocción que se indica en el envolto­rio.

Recipientes de cocción

Los alimentos con un diámetro peque­ño por unidad (p. ej. guisantes, espárra­gos) no tienen ninguna cavidad por la que el vapor pueda penetrar. Para con­seguir un resultado de cocción homo­géneo, utilice siempre recipientes de cocción planos y evite llenarlos más de 3-5 cm de altura. En caso de preparar una cantidad grande, repártala en dife­rentes recipientes.

Nivel de bandeja

Si prepara verduras de colores (p. ej. re­molacha) en un recipiente de cocción perforado, no coloque debajo otro ali­mento, así evitará que se coloree con las gotas de líquido que caen.

Tiempo de cocción

En la cocción convencional, el tiempo depende siempre del tamaño de los ali­mentos y del grado de cocción desea­do. Por ejemplo: patatas consistentes, en cuartos: aprox. 17minutos patatas consistentes, en mitades: aprox. 21minutos

Ajustes

Programas Automáticos  | Verduras | ...
| Cocción al vapor
o
Funciones | Cocción al vapor
Temperatura: 100°C Tiempo de cocción: ver tabla
Se pueden preparar a la vez en un reci­piente verduras diferentes siempre que tengan el mismo tiempo de cocción.
Para la cocción de verduras que necesi­tan líquido, p. ej. lombarda, utilice un recipiente de cocción no perforado.
65
Cocción a vapor
Los tiempos indicados en las tablas para la preparación de verduras frescas son solo orientativos. Le recomendamos que seleccione primero un tiempo corto y que lo prolongue, en caso necesario.
Verdura [min] Berenjenas 32–38 Coliflor, entera 27–28 Coliflor, arbolitos 8 Judías verdes 10–12 Bróculi, arbolitos 3–4 Zanahorias grandes, enteras 7–8 Zanahorias grandes, cortadas a la mitad 6–7 Zanahorias grandes, troceadas 4 Endivias, partidas a la mitad 4–5 Col China, troceada 3 Guisantes 3 Hinojo, partido a la mitad 10–12 Hinojo, en tiras 4–5 Berza, cortada 23–26 Patatas nuevas, peladas
enteras a la mitad en cuartos
Patatas principalmente nuevas, peladas enteras a la mitad en cuartos
Patatas harinosas, peladas enteras a la mitad en cuartos
Colinabo, cortado en tiras 6–7 Calabaza, en dados 2–4
66
27–29 21–22 16–18
25–27 19–21 17–18
26–28 19–20 15–16
Cocción a vapor
Verdura [min]
Mazorca de maíz 30–35 Acelgas, troceadas 2–3 Pimientos, en dados o en tiras 2 Patatas cocidas sin pelar, nuevas 30–32 Setas 2 Puerro, troceado 4–5 Puerro, cortado a la mitad en dos tiras 6 Romanesco, entero 22–25 Romanesco, arbolitos 5–7 Coles de Bruselas 10–12 Remolacha, entera 53–57 Lombarda, troceada 23–26 Escorzonera, entera, del grosor de un dedo 9–10 Apio, cortado en tiras 6–7 Espárragos verdes 7 Espárragos blancos del grosor de un dedo 9–10 Zanahorias baby, troceadas 6 Espinacas 1–2 Chucrut, cortado 10–11 Perejil en rama, cortado 4–5 Nabo blanco, en trozos 6–7 Repollo, en trozos 12 Col rizada, en trozos 10–11 Calabacines, en tiras 2–3 Tirabeques 5–7
Tiempo de cocción
67
Cocción a vapor

Carne

Fresca

Prepare la carne como de costumbre.

Alimentos congelados

Descongele la carne antes de iniciar el proceso de cocción (ver capítulo "Des­congelar con vapor").

Preparación

Si desea preparar, por ejemplo, un es­tofado de carne, deberá saltearla pri­mero en la placa de cocción.

Tiempo de cocción

El tiempo de cocción depende del gro­sor y de la consistencia del alimento, no de su peso. Cuanto más grueso, nece­sitará un tiempo de cocción más largo. Un trozo de carne de 500 g y 10 cm de grosor necesitará un tiempo de cocción más largo que un trozo de carne de 500 g y 5 cm de grosor.

Recomendaciones

– Si desea que no se pierda su aroma,
utilice un recipiente de cocción perfo-
rado. Introduzca primero un recipien-
te de cocción sin perforar para que
recoja el fondo. Prepare una deliciosa
salsa con el fondo o congélelo si de-
sea utilizarlo en otro momento. – Si desea preparar un reconstituyen-
te caldo es recomendable utilizar ga-
llina o diferentes tipos de carne de
vacuno como la pierna, la aleta, el lo-
mo alto y los huesos. Introduzca en
un recipiente la carne, las verduras y
agua fría. Cuanto más largo sea el
tiempo de cocción, más fuerte será el
fondo.

Ajustes

Programas Automáticos | Carne |...| Cocción al vapor
o
Funciones | Cocción al vapor
Temperatura: 100°C Tiempo de cocción: ver tabla
68
Cocción a vapor
Los tiempos indicados en las tablas son solo orientativos. Le recomendamos que seleccione primero un tiempo corto y que lo prolongue, en caso necesario.
Carne [min] Tajada de jarrete, cubierta con agua 110–120 Codillo de cerdo 135–140 Filete de pechuga de pollo 8–10 Pierna 105–115 Lomo alto, cubierto con agua 110–120 Estofado de ternera 3–4 Chuletas de Sajonia 6–8 Ragú de cordero 12–16 Pularda 60–70 Redondo de pavo 12–15 Pechuga de pavo 4–6 Costilla transversal, cubierta con agua 130–140 Estofado de vacuno 105–115 Gallina para sopa, cubierta con agua 80–90 Carne de vacuno cocida 110–120
Tiempo de cocción
69
Cocción a vapor

Embutidos

Ajustes

Programas Automáticos  | Embutidos
| ... | Cocción al vapor
o
Funciones | Cocción al vapor
Temperatura: 90°C Tiempo de cocción: ver tabla
Embutidos [min]
Salchichas cocidas tipo "Frankfurt"
Mortadela 6–8 Salchichas blancas 6–8
Tiempo de cocción
6–8

Pescado

Fresco

Prepare el pescado fresco de la forma habitual, es decir, escámelo, destrípelo y límpielo.

Alimentos congelados

Para cocinar el pescado, no debe estar completamente descongelado. Es sufi­ciente si la superficie está blanda para absorber las especias.

Preparación

Antes de cocinarlo, añada al pescado zumo de limón o de lima. Mediante áci­do, la carne del pescado se vuelve más blanda.
No sale el pescado. Durante la cocción al vapor, los minerales potencian su sa­bor.

Recipientes de cocción

Engrase el recipiente de cocción perfo­rado.
70

Nivel de bandeja

Si desea preparar pescado en un reci­piente de cocción perforado y, a la vez, otros alimentos, para evitar que se transmitan los sabores debido al líquido que gotea, introduzca el recipiente del pescado justo por encima de la bandeja recogedora / Universal (según modelo).
Cocción a vapor

Temperatura

85–90 °C
para la cocción de ciertos tipos de pes­cados delicados como, p. ej., lenguado.
100 °C
para la cocción de pescados con carne firme, p. ej. bacalao y salmón. Para la preparación de pescado en sal­sa o caldo.

Tiempo de cocción

El tiempo de cocción depende del gro­sor y de la consistencia del alimento, no de su peso. Cuanto más grueso, nece­sitará un tiempo de cocción más largo. Una pieza de 500 g y 3 cm de grosor necesitará un tiempo de cocción más largo que una pieza de 500 g y 2 cm de grosor.
Cuanto más largo es el tiempo de coc­ción del pescado, más se endurece su carne. Tenga en cuenta siempre los tiempos de cocción. En caso de no es­tar lo suficientemente cocinado, añada solo unos minutos.
– Introduzca los desechos del pescado
como, p. ej., las cabezas, la piel, las
aletas junto con las verduras para la
sopa en agua fría en un recipiente de
cocción, para obtener un buen fumé
de pescado. Cocínelo a 100 °C du-
rante 60-90 minutos. Cuanto más
prolongue el tiempo de cocción, más
fuerte será el fumé. – Para preparar pescado azul en esca-
beche se introduce el pescado en
una mezcla de agua y vinagre (pro-
porción según receta). Es importante
no dañar la piel del pescado. Son
adecuados pescados como sardinas,
carpa, trucha, salmón y anguilas.

Ajustes

Programas Automáticos  | Pescado | ...
| Cocción al vapor
o
Funciones | Cocción al vapor
Temperatura: ver tabla Tiempo de cocción: ver tabla
En caso de prepararlo en salsa o caldo, prolongue el tiempo de cocción unos minutos.

Recomendaciones

– Especias y hierbas como, p. ej. el
eneldo, ayudan a potenciar el sabor propio del pescado.
– Cocine el pescado de mayor tamaño
en posición flotante. Coloque una ta­za pequeña o similar boca abajo en el recipiente de cocción. Sitúe el pesca­do con la parte de la tripa abierta en­cima.
71
Cocción a vapor
Los tiempos indicados en las tablas son solo orientativos para pescado fresco. Le recomendamos que seleccione primero un tiempo corto y que lo prolongue, en caso necesario.
Pescado [°C] [min]
Anguila 100 5–7 Filete de perca 100 8–10 Filete de dorada 85 3 Trucha, 250 g 90 10–13 Filete de rodaballo 85 4–6 Bacalao 100 6 Carpas, 1,5 kg 100 18–25 Filete de salmón 100 6–8 Lomo de salmón 100 8–10 Trucha asalmonada 90 14–17 Filete de panga 85 3 Filete de gallineta 100 6–8 Filete de liba 100 4–6 Filete de lenguado 85 4–5 Rape 85 8–10 Filete de lenguado 85 3 Filete de rodaballo 85 5–8 Filete de atún 85 5–10 Lucioperca 85 4
Temperatura / Tiempo de cocción
72
Cocción a vapor

Crustáceos

Preparación

Antes del proceso de cocción, descongele los crustáceos. Pele los crustáceos, retire el intestino y lávelos.

Recipientes de cocción

Engrase el recipiente de cocción perforado.

Tiempo de cocción

Cuanto más largo sea el tiempo de cocción, más se endurecerán los crustáceos. Respete siempre los tiempos de cocción.
En caso de prepararlos en salsa o caldo, prolongue el tiempo de cocción unos mi­nutos.

Ajustes

Programas Automáticos | Crustáceos | ... | Cocción al vapor
o
Funciones | Cocción al vapor
Temperatura: ver tabla Tiempo de cocción: ver tabla
[°C] [min]
Quisquillas 90 3 Gambas 90 3 Cigalas 90 4 Nécoras 90 3 Langostas 95 10–15 Gambas 90 3
Temperatura / Tiempo de cocción
73
Cocción a vapor

Moluscos

Frescos

¡Peligro de intoxicación!
Utilice solo moluscos cerrados. En ningún caso coma aquellos que, después de la cocción, continúan cerrados.
Unas horas antes de la cocción al vapor, ponga en remojo los moluscos, para que, en caso necesario, pueda retirar mejor la arena. Cepíllelos a fondo para eliminar cualquier fibra.

Alimentos congelados

Descongele los moluscos congelados.

Tiempo de cocción

Cuanto más largo sea el tiempo de cocción, más se endurecerán los moluscos. Tenga en cuenta siempre los tiempos de cocción.

Ajustes

Programas Automáticos | Marisco | ... | Cocción al vapor
o
Funciones | Cocción al vapor
Temperatura: ver tabla Tiempo de cocción: ver tabla
[°C] [min]
Percebes 100 2 Berberechos 100 2 Mejillones 90 12 Vieiras 90 5 Navajas 100 2–4 Almejas 90 4
Temperatura / Tiempo de cocción
74
Cocción a vapor

Arroz

El arroz se hincha durante la cocción, por lo que debe cocinarse en líquido. De­pendiendo del tipo de arroz, se debe utilizar un tipo de recipiente u otro y, tam­bién, una proporción de arroz y agua.
El arroz absorbe el líquido de cocción por completo, de forma que los nutrientes se mantienen intactos.

Ajustes

Programas Automáticos | Arroz | ... | Cocción al vapor
o
Funciones | Cocción al vapor
Temperatura: 100°C Tiempo de cocción: ver tabla
Proporción
[min]
arroz : líquido
Arroz Basmati 1:1,5 15 Arroz vaporizado 1:1,5 23–25 Arroz largo
Arroz con leche Risotto
1:2,5 1:2,5
30
18–19 Arroz integral 1:1,5 26–29 Arroz salvaje 1:1,5 26–29
Tiempo de cocción
75
Cocción a vapor

Pasta

Seca

La pasta seca se hincha durante la cocción, por eso debe cocinarse en líquido. El líquido debe cubrir por completo la pasta. Si se utiliza líquido caliente, se obtiene un mejor resultado de cocción.
Prolongue el tiempo indicado por el fabricante aprox.¹/₃.

Fresca

La pasta fresca no se debe preparar en líquido. Prepárela en un recipiente de coc­ción perforado, debidamente engrasado.
En caso de estar pegada, sepárela y repártala uniformemente por el recipiente de cocción.

Ajustes

Programas Automáticos | Pasta | ... | Cocción al vapor
o
Funciones | Cocción al vapor
Temperatura: 100°C Tiempo de cocción: ver tabla
Fresca [min] Gnocchi 2 Knöpfli (pasta típica de Suiza) 1 Ravioli 2 Spätzle (pasta típica de Baviera) 1 Tortellini 2
Seca, cubierta con agua
Tallarines 14 Fideos para sopa 8
Tiempo de cocción
76
Cocción a vapor

Bolas

Para preparar estas bolas dentro de las bolsas de cocción en las que se suminis­tran, se deben cubrir de agua, porque, de lo contrario, aún poniéndolas previa­mente a remojo, no absorberían suficiente cantidad de agua y podrían deshacer­se.
Prepare las bolas de patata en un recipiente de cocción perforado y previamente engrasado.

Ajustes

Programas Automáticos | Pasta | ... | Cocción al vapor
o
Funciones | Cocción al vapor
Temperatura: 100°C Tiempo de cocción: ver tabla
[min]
Dampfnudeln (plato típico de la cocina del Sur de Ale-
30
mania) Bolitas de levadura 20 Bolitas de patata en bolsa para cocción 20 Bolitas de pan en bolsa para cocción 18–20
Tiempo de cocción
77
Cocción a vapor

Cereales

Los cereales se hinchan durante la cocción, por lo que deben cocinarse en líquido. La proporción entre cereales y líquido depende siempre del tipo de cereal.
Los cereales pueden cocerse en grano o molidos.

Ajustes

Programas Automáticos | Cereales | ... | Cocción al vapor
o
Funciones | Cocción al vapor
Temperatura: 100°C Tiempo de cocción: ver tabla
Proporción
[min]
Cereales : líquido
Amaranto 1:1,5 15–17 Bulgur 1:1,5 9 Bulgur en grano 1:1 18–20 Bulgur molido 1:1 7 Avena en grano 1:1 18 Avena molida 1:1 7 Mijo 1:1,5 10 Polenta 1:3 10 Quinoa 1:1,5 15 Centeno en grano 1:1 35 Centeno molido 1:1 10 Trigo en grano 1:1 30 Trigo molido 1:1 8
Tiempo de cocción
78
Cocción a vapor

Legumbres, secas

Antes de cocinarse, las legumbres deben permanecer en remojo en agua fría du­rante al menos 10 horas. Al ponerse en remojo se digieren mejor y el tiempo de cocción se reduce. Al cocinarlas, se deben cubrir totalmente de agua.
No es necesario poner en remojo las lentejas. En el caso de legumbres sin tiempo previo en remojo, dependiendo del tipo, se
deberá tener en cuenta la proporción entre líquido y legumbres.

Ajustes

Programas Automáticos | Legumbres | ... | Cocción al vapor
o
Funciones | Cocción al vapor
Temperatura: 100°C Tiempo de cocción: ver tabla
Con remojo
[min]
Judías verdes
Habichuelas 55–65 Alubias rojas (alubias Azuki) 20–25 Frijoles 55–60 Judías pintas 55–65 Judías blancas 34–36
Guisantes
Guisantes amarillos 40–50 Guisantes verdes, pelados 27
Tiempo de cocción
79
Cocción a vapor
Sin remojo
Proporción
legumbres : líquido
Judías verdes
Habichuelas 1:3 130–140 Alubias rojas (alubias Azuki) 1:3 95–105 Frijoles 1:3 100–120 Judías pintas 1:3 115–135 Judías blancas 1:3 80–90
Lentejas
Lentejas 1:2 13–14 Lentejas rojas 1:2 7
Guisantes
Guisantes amarillos 1:3 110–130 Guisantes verdes, pelados 1:3 60–70
Tiempo de cocción
[min]
80
Cocción a vapor

Huevos de gallina

Utilice recipientes perforados si desea preparar huevos cocidos. No es necesario pinchar los huevos antes de cocinarlos, puesto que durante la fa-
se de calentamiento se calientan lentamente, al cocerse al vapor no estallan. Unte con aceite o mantequilla los recipientes de cocción, si desea preparar rece-
tas con huevo, p. ej. huevos al plato.

Ajustes

Programas Automáticos | Huevos | ... | Cocción al vapor
o
Funciones | Cocción al vapor
Temperatura: 100°C Tiempo de cocción: ver tabla
[min]
Tamaño S
blando medio duro
3 5 9
Tamaño M
blando medio duro
Tamaño L
blando medio duro
Tamaño XL
blando medio duro
Tiempo de cocción
4 6
10
5
6–7
12
6 8
13
81
Cocción a vapor

Frutas

Para no perder el zumo de las frutas, éstas deberán cocinarse en recipientes sin perforar. Cuando cocine fruta en un recipiente de cocción perforado, coloque de­bajo un recipiente de cocción sin perforar para no perder el zumo.
Consejo: Puede utilizar el zumo recogido para elaborar un baño para tartas.

Ajustes

Programas Automáticos | Fruta | ... | Cocción al vapor
o
Funciones | Cocción al vapor
Temperatura: 100°C Tiempo de cocción: ver tabla
[min] Manzanas en trozos 1–3 Peras en trozos 1–3 Cerezas 2–4 Ciruelas amarillas 1–2 Nectarinas / melocotones en trozos 1–2 Ciruelas 1–3 Membrillos en dados 6–8 Ruibarbo en trozos 1–2 Uvas espinas 2–3
Tiempo de cocción
82
Cocción a vapor

Cocción Menú - manual

Desconecte la reducción de vapor con la función Cocción Menú (ver capítulo "Ajustes - Reducción de vapor").
Con el programa Cocción Menú se pue­den preparar diferentes alimentos con diferentes tiempos de cocción para la elaboración de un menú completo, p. ej. filete de gallineta con arroz y bróculi. Los alimentos se introducen en el horno a vapor de forma escalonada en fun­ción del tiempo de cocción requerido, a fin de que estén listos al mismo tiempo.

Nivel de bandeja

Introduza los alimentos que goteen (p. ej. pescado) o que desprendan color (p. ej. remolacha roja) justo por encima de la bandeja recogedora / bandeja Uni­versal (según modelo). De esta forma evitará que se transmitan los sabores o colores debido al líquido que gotea.

Temperatura

La temperatura para la Cocción Menú debe ser de 100 °C puesto que la ma­yoría de alimentos solo se cuecen a es­ta temperatura. En el caso de que los alimentos cocinados requieran diferen­tes temperaturas, p. ej. para el filete de dorada 85 °C y para las patatas 100 °C no prepare en ningún caso los menús a la temperatura inferior.

Tiempo de cocción

Si se incrementa la temperatura de coc­ción recomendada, el tiempo de coc­ción deberá reducirse aprox. en ¹/₃.

Ejemplo

Arroz 20minutos Filete de gallineta 6 minutos Bróculi 4minutos
20 minutos menos 6 minutos = 14 mi­nutos (1er tiempo de cocción: arroz)
6 minutos menos 4 minutos = 2 minutos (2o tiempo de cocción: filete de galline­ta)
Resto=4minutos (3er tiempo de coc­ción: bróculi)
Tiem­pos de cocción
Ajuste 14 min 2 min 4 min
20 min arroz
6 min gallineta
4 min
bróculi
Si se recomendara una temperatura de, p. ej., 85 °C para un alimento determi­nado, deberá probar primero cuál es el resultado obtenido al cocinarlo a 100 °C. Las variedades de pescado delica­das poco compactas como, p. ej., el lenguado o la platija, adquieren más consistencia al cocinarse a 100 °C.
83
Cocción a vapor

Procedimiento

Introduzca primero el arroz en el inte-
rior del horno a vapor.
Ajuste el 1er tiempo de cocción, es
decir, 14 minutos.
Una vez hayan transcurridos los 14
minutos, introduzca la gallineta.
Ajuste el 2º tiempo de cocción, es
decir, 2 minutos.
Una vez hayan transcurrido los 2 mi-
nutos, introduzca el bróculi.
Ajuste el 3er tiempo de cocción, es
decir, 4 minutos.
84

Sous-vide

Se trata de un proceso de cocción es­pecialmente delicado con los alimentos, para el que se utiliza una bolsa para el envasado al vacío y en el que los ali­mentos se preparan a temperaturas ba­jas y constantes.
Envasados al vacío, los alimentos no pierden humedad durante el proceso de cocción y conservan todas las vitami­nas y el aroma.
Así se consigue intensificar el sabor del alimento y una cocción homogénea.
Utilice únicamente productos frescos y en perfecto estado.
Preste especial atención a la higiene, así como a mantener la cadena de frío.
Utilice exclusivamente bolsas para el envasado al vacío que sean termo­rresistentes y aptas para la cocción.
En ningún caso prepare el alimento en el embalaje de compra, p. ej. ali­mentos congelados en bolsas al va­cío, si no se ha utilizado una bolsa para el envasado al vacío adecuada.
No reutilice las bolsas para el enva­sado al vacío.
Finalmente, retire el aire solo con el envasador al vacío.
85
Sous-vide
Indicaciones importantes so­bre la utilización
Para conseguir el mejor resultado de cocción, tenga en cuenta los siguientes consejos:
– Utilice menos especias y hierbas que
para la preparación convencional, ya que el sabor del alimento se intensifi­ca con la cocción al vapor. También puede prepararlo sin ellas y añadirlas después, una vez cocinado.
– Al añadir sal, azúcar y líquido dismi-
nuye el tiempo de cocción.
– Al añadir sustancias ácidas como li-
món o vinagre el alimento se endure­ce.
– No utilice alcohol o ajo, puesto que
podría afectar al sabor.
– Utilice únicamente bolsas para el en-
vasado al vacío que se adapten al ta­maño del alimento. Si la bolsa para el envasado al vacío es demasiado grande, pueden mantenerse dema­siado aire en su interior.
– Deje la puerta cerrada durante el pro-
ceso de cocción. Al abrir la puerta, se prolonga el proceso de cocción, lo que podría conllevar un resultado di­ferente.
– Al cocinar a baja temperatura durante
un tiempo largo, puede producirse una acumulación de agua cada vez mayor en el interior del horno. Esto no afecta al resultado de cocción.
– Los datos de temperatura y tiempo
de cocción de las recetas sous-vide no pueden adoptarse siempre 1:1. Adapte los ajustes al grado de coc­ción que desee.
– Si desea preparar más alimentos en
una bolsa para el envasado al vacío, dispóngalos uno al lado del otro den­tro de la bolsa.
– Si desea preparar alimentos en varias
bolsas para el envasado al vacío si­multáneamente, coloque las bolsas una al lado de la otra en la parilla.
– Los tiempos de cocción dependen
del grosor del alimento.
– A una temperatura alta y/o un tiempo
de cocción más largo puede produ­cirse falta de agua. Vigile la indica­ción del display.
86
Sous-vide

Recomendaciones

– Para reducir tiempos de preparación,
puede envasar al vacío los alimentos 1–2 días antes del proceso de coc­ción. Conserve los alimentos envasa­dos al vacío en el frigorífico, a 5°C como máximo. Para mantener la cali­dad y el sabor, los alimentos deberí­an cocinarse antes de que transcu­rran 2 días.
– Congele los líquidos, p. ej. las mari-
nadas, antes del envasado al vacío, para evitar que se salgan de la bolsa para el envasado al vacío.
– Doble hacia fuera los bordes de la
bolsa de envasado al vacío para el llenado. De este modo se consigue un pliegue para cerrarla limpio y co­rrecto.
– Si no desea consumir el alimento in-
mediatamente después del proceso de cocción, introdúzcalo en agua con hielo y deje que se enfríe completa­mente. A continuación, consérvelo a una temperatura máx. de 5 °C. Así mantendrá su sabor y calidad y prolongará su tiempo de conserva­ción. Excepción: Consuma la carne de ave inmediatamente después del proceso de cocción.
– Utilice el caldo o la marinada de ver-
duras, pescado o carne para la pre­paración de la salsa.
– Sirva en platos precalentados.
– Después del proceso de cocción al
vapor, corte la bolsa para el envasa­do al vacío por todos los lados, para alcanzar mejor todo el alimento.
– Antes de servirlos, sofría a fuego
fuerte durante un tiempo corto la car­ne y los tipos de pescado más con­sistentes (p. ej. salmón). Así conse­guirá potenciar todo su aroma.
87
Sous-vide

Procedimiento

Limpie el alimento con agua fría y sé-
quelo.
Introduzca el alimento en una bolsa
de envasado al vacío y, en caso ne­cesario, añada las especias o el líqui­do.
Retire el aire utilizando un envasador
al vacío.
Para un resultado de cocción idóneo,
introduzca la parrilla en el 2º nivel desde abajo.
Deposite el alimento envasado al va-
cío (en caso de haber más de una bolsa, una al lado de la otra) sobre la parrilla.
Introduzca la bandeja colectora en el
primer nivel de bandeja desde abajo.
Seleccione Funciones.Seleccione Sous-vide.Modifique la temperatura propuesta
si fuera necesario.
Ajuste el tiempo de cocción. Puede
seleccionar un tiempo de cocción de entre 1 minuto y 10 horas.
Posibles causas de un resulta­do insatisfactorio
La bolsa para el envasado al vacío se ha abierto:
– el cierre no estaba limpio o no era lo
suficientemente estable y se ha solta­do.
– La bolsa ha resultado dañada por un
hueso puntiagudo. El alimento presenta un sabor extraño: – almacenamiento incorrecto del ali-
mento, se ha interrumpido la cadena
de frío. – Antes del envasado al vacío, el ali-
mento contenía gérmenes. – Se han añadido demasiados ingre-
dientes (p. ej. especias). – La bolsa o el cierre no eran los co-
rrectos. – El vacío ha sido insuficiente. – No se ha congelado o consumido el
alimento directamente después del
proceso de cocción.
En caso necesario, realice otros ajus-
tes (ver capítulo "Manejo: función Cocción al vapor - Manejo amplia­do").
Confirme pulsando OK.
88
Sous-vide
Alimentos Añadir antes [°C] [min]
Azúcar Sal
Pescado
Filete de bacalao, 2,5 cm de grosor
Filete de salmón, 3 cm de gro­sor
Rape x 62 18
Lucioperca, 2 cm de grosor x 55 30
Verdura
Arbolitos de coliflor, de media­nos a grandes
Calabaza Hokkaido, en roda­jas
Colinabo, en rodajas x 85 30
Espárragos, blancos, enteros x x 85 22–27
Boniatos, en lonchas x 85 18
Frutas
Piña, en rodajas x 85 75
Manzanas, en rodajas x 80 20
Plátanos pequeños, enteros 62 10
Melocotones, a la mitad x 62 25–30
Ruibarbo en trozos 75 13
Ciruelas, a la mitad x 70 10–12
Otros
Judías, blancas, en remojo en proporción 1 : 2 (judías : líquido)
Gambas, peladas y limpias x 56 19–21
Huevo de gallina, entero 65–66 60
Vieiras, sin cáscara 52 25
x 54 35
x 52 30
x 85 40
x 85 15
x 90 240
89
Sous-vide
Alimentos Añadir antes [°C] [min]
Azúcar Sal
Chalota, entera x x 85 45–60
Temperatura / Tiempo de cocción
Alimentos Añadir antes [°C] [min]
Azúcar Sal al punto* muy he-
cho*
Carne
Pechuga de pato, entera x 66 72 35
Lomo de cordero con hueso 58 62 50
Medallón de solomillo de va­cuno, 4 cm grosor
Solomillo de vacuno, 2,5 cm de grosor
Solomillo de cerdo, entero x 63 67 60
Temperatura / Tiempo de cocción
56 61 120
56 120
* grado de cocción El grado de cocción "muy hecho" hace referencia a una temperatura interior superior a "al
punto", no se refiere por lo tanto a lo que comúnmente llamamos "pasado".
90

Recalentar

Caliente verduras crucíferas, p. ej. coli­nabo y coliflor, sólo cuando estén coci­nadas en salsa. Sin salsa, pueden de­sarrollar un desagradable olor a col y un color grisáceo-marronáceo al recalen­tarlas.
Los alimentos con tiempos de cocción breves y aquellos, en los que el grado de cocción se modifique al recalentar­los, p. ej. pescado, son básicamente no aptos para el recalentamiento.

Preparación

Introduzca el alimento cocinado en agua con hielo, directamente tras el proceso de cocción, durante aprox. 1 hora. El enfriamiento rápido evita que continúe el proceso de cocción del ali­mento. Así se mantiene el estado de cocción óptimo. A continuación, conserve el alimento en el frigorífico, a 5°C como máximo.
Sous-vide
Tenga en cuenta que la calidad del alimento se reduce, cuanto mayor tiempo se almacene.
Recomendamos no almacenar los alimentos durante más de 5 días en el frigorífico antes de recalentarlos.

Ajustes

Funciones|Sous-vide
Temperatura: ver tabla Tiempo: ver tabla
91
Sous-vide

Tabla para recalentar alimentos cocinados sous-vide

Alimentos [°C]
al punto
1
muy he-
1
cho
2 [min]
Carne
Lomo de cordero con hueso 58 62 30
Medallón de solomillo de vacuno, 4 cm grosor 56 61 30
Solomillo de vacuno, 2,5 cm de grosor 56 30
Solomillo de cerdo, entero 63 67 30
Verdura
Arbolitos de coliflor, de medianos a grandes
Colinabo, en rodajas
3
3
85 15
85 10
Frutas
Piña, en rodajas 85 10
Otros
Judías, blancas, en remojo en proporción 1 : 2
90 10
(judías : líquido)
Chalota, entera 85 10
Temperatura / tiempo
1
Grado de cocción
El grado de cocción "muy hecho" hace referencia a una temperatura interior superior a "al punto", no se refiere por lo tanto a lo que comúnmente llamamos "pasado".
2
Los tiempos son válidos para alimentos con una temperatura inicial de aprox. 5°C (tem-
peratura de frigorífico).
3
Recalentar sólo cocciones en salsa.
92

Funciones especiales

Calentamiento con vapor

Para el calentamiento de alimentos cocinados sous-vide, utilice la función Sous-vide (véase el capítulo "Sous-vi­de – Recalentar").
Los alimentos se preparan en el horno a vapor de una forma delicada, sin que se sequen o cuezan excesivamente. Los alimentos se calientan de forma homo­génea, sin la necesidad de removerlos.
Puede calentar tanto platos combina­dos preparados (carne, verduras, pata­tas), como alimentos individuales.

Menaje

Se pueden calentar pequeñas cantida­des en un plato y grandes cantidades en un recipiente de cocción.

Tiempo

El número de platos o recipientes no in­fluye en la duración.
La duración que se indica en la tabla se refiere a una porción media por plato / recipiente. Prolongue la duración en el caso de cantidades mayores.

Recomendaciones

– No caliente piezas grandes como, p.
ej., una pieza de asado completa, córtela en porciones pequeñas.
– Corte a la mitad piezas compactas
como p. ej. pimientos rellenos o car­ne rellena.
– Los alimentos empanados, p. ej. es-
calopes, no se mantienen crujientes.
– Caliente las salsas por separado, a
excepción de los alimentos que están preparados en salsa (p. ej. estofa­dos).

Procedimiento

Cubra el alimento con un plato hon-
do, con un film resistente a altas tem­peraturas (hasta 100 ºC) y a vapor o con una tapa.
Coloque el plato o la bandeja sobre la
parrilla ya introducida.

Ajustes

Funciones especiales | Calentar | Coc­ción al vapor
o
Funciones | Cocción al vapor
Temperatura: 100°C Tiempo: ver tabla
[min]
Guarniciones (pasta,
8–10
arroz, etc.) Potaje 8–10 Filete de pescado 6–8 Carne 8–10 Aves 8–10 Verdura 8–10 Sopa 8–10 Platos combinados 8–10
Tiempo
93
Funciones especiales

Descongelar con vapor

Al descongelar en el horno a vapor los tiempos de descongelación se acortan respecto a los tiempos de descongela­ción a temperatura ambiente.

Temperatura

La temperatura óptima de descongela­ción es de 60 ºC. Excepción: carne picada o carne de caza 50 ºC.
Antes y después de la descongela­ción
Retire el envoltorio. Excepción: descongele pan y bollería en el envoltorio, para que no se hume­dezcan y ablanden.
Una vez extraídos, deje los alimentos durante un tiempo a temperatura am­biente. Este tiempo de compensación es necesario para transferir el calor de forma homogénea del exterior al interior del alimento.

Recipientes de cocción

Recomendaciones

– Para cocinar el pescado, no debe es-
tar completamente descongelado. Es suficiente si la superficie está blanda para absorber las especias. Depen­diendo del grosor, serán necesarios entre 2-5 minutos.
– Separe los alimentos congelados por
unidades, p. ej. bayas o trozos de carne, hacia la mitad de la desconge­lación y colóquelos por separado.
– En ningún caso vuelva a congelar ali-
mentos descongelados.
– Descongele los alimentos precocina-
dos ultracongelados siguiendo las in­dicaciones del envase.

Ajustes

Funciones especiales | Descongelar | Cocción al vapor
o
Funciones | Cocción al vapor
Temperatura: ver tabla Tiempo de descongelación: ver tabla
¡Riesgo de sufrir salmonela!
¡Elimine el líquido resultante de la descongelación de carne y aves! En ningún caso vuelva a utilizarlo.
Al descongelar alimentos que goteen, como aves, utilice siempre un recipiente de cocción perforado e introduzca de­bajo la bandeja colectora / Universal (según modelo). Así evita que los ali­mentos queden inmersos en el líquido de descongelación.
Utilice un recipiente no perforado para los alimentos que no gotean.
94
Funciones especiales
Alimentos a descongelar Cantidad [°C] [min] [min]
Lácteos
Queso en lonchas 125g 60 15 10
Requesón 250g 60 20–25 10–15
Nata 250g 60 20–25 10–15
Queso blando 100g 60 15 10–15
Frutas
Puré de manzana 250g 60 20–25 10–15
Manzanas en trozos 250g 60 20–25 10–15
Albaricoques 500g 60 25–28 15–20
Fresas 300g 60 8–10 10–12
Frambuesas / grosellas 300g 60 8 10–12
Cerezas 150g 60 15 10–15
Melocotones 500g 60 25–28 15–20
Ciruelas 250g 60 20–25 10–15
Uvas espinas 250g 60 20–22 10–15
Verdura
congelada en bloque 300g 60 20–25 10–15
Pescado
Filetes de pescado 400g 60 15 10–15
Truchas 500g 60 15–18 10–15
Langosta 300g 60 25–30 10–15
Nécoras 300g 60 4–6 5
Platos precocinados
Carne, verduras, guaniciones / potajes / sopas
Carne
Asado, rebanadas por cada 125–
Carne picada 250g 50 15–20 10–15
Carne picada 500g 50 20–30 10–15
480g 60 20–25 10–15
60 8–10 15–20
150g
95
Funciones especiales
Alimentos a descongelar Cantidad [°C] [min] [min]
Estofado 500g 60 30–40 10–15
Estofado 1000g 60 50–60 10–15
Hígado 250g 60 20–25 10–15
Lomo de liebre 500g 50 30–40 10–15
Espaldilla de corzo 1000g 50 40–50 10–15
Escalopes / chuletas / salchi­chas
Aves
Pollo 1000g 60 40 15–20
Muslos de pollo 150g 60 20–25 10–15
Escalopes de pollo 500g 60 25–30 10–15
Muslos de pavo 500g 60 40–45 10–15
Repostería
Repostería de hojaldre / de masa de levadura
Galletas / tartas de masa bati­da
Pan / Panecillos
Panecillos 60 30 2
Pan negro, en rebanadas 250g 60 40 15
Pan integral, en rebanadas 250g 60 65 15
Plan blanco, en rebanadas 150g 60 30 20
800g 60 25–35 15–20
60 10–12 10–15
400g 60 15 10–15
Temperatura / Tiempo para la descongelación / Tiempo de compensación
96
Funciones especiales

Preparación de conservas

Utilice únicamente alimentos frescos en buen estado sin golpes ni zonas pica­das.

Tarros

Utilice solo tarros y accesorios limpios y en buen estado. Puede utilizar tarros con tapa roscada, así como con tapa de cristal y junta de goma.
Cerciórese de que los tarros sean del mismo tamaño para que las conservas se cuezan de forma homogénea.
Después de llenar los tarros con los ali­mentos, limpie el borde con un paño limpio y agua caliente y, a continuación, cierre los tarros.

Frutas

Seleccione las frutas cuidadosamente, lávelas brevemente pero en profundi­dad y déjelas escurrir. Lave las bayas con sumo cuidado puesto que son muy delicadas y se aplastan fácilmente. Re­tire la piel, los rabos, las pepitas o los huesos.
En caso necesario, retire la piel, los ra­bos, las pepitas o los huesos. Trocee la fruta de gran tamaño. Corte, p. ej., las manzanas en rodajas.
Pinche las piezas grandes de fruta con hueso (ciruelas, melocotones) unas cuantas veces con un tenedor o un pa­lillo para evitar que exploten.

Cantidad

Introduzca los alimentos en los botes sin presionarlos hasta un máximo de 3 cm por debajo del borde. Las paredes de las células se dañan si se presiona los alimentos. Golpee suavemente el ta­rro sobre un paño para distribuir mejor el contenido. Rellene el tarro de líquido hasta cubrir por completo los alimen­tos.
En el caso de conservas de frutas, utili­ce una mezcla de agua con azúcar y, en el caso de verdura, una disolución de sal o vinagre según desee.

Embutidos y carne

Antes de realizar la conserva, ase o co­cine ligeramente la carne. Utilice el fon­do del asado para rellenar, en caso ne­cesario, puede añadirle agua o el caldo con el que ha cocido la carne. Tenga en cuenta que el borde del tarro esté total­mente limpio, sin restos de grasa. Llene los tarros de embutidos hasta la mitad, ya que, durante la conservación, la masa aumentará.

Recomendaciones

– Aproveche el calor que queda en el
aparato, dejando los recipientes aprox. 30 minutos en el interior antes de sacarlos.
– A continuación, cubra los recipientes
con un paño y deje que se enfríen lentamente durante 24 horas aprox.

Verdura

Lave, limpie y trocee la verdura. Blanquee la verdura antes de introducir-
la en los tarros para que conserve su color (véase capítulo "Blanquear").
97
Funciones especiales

Procedimiento

Introduzca la parrilla en el nivel de bandeja inferior.Coloque los tarros de igual tamaño abiertos sobre la parrilla. Los tarros no de-
ben tocarse entre sí.

Ajustes

Funciones especiales | Preparación de conservas
o
Funciones | Cocción al vapor
Temperatura: ver tabla tiempos de cocción: véase tabla
Alimentos [°C] * [min]
Bayas
Grosellas 80 50 Uvas espinas 80 55 Arándanos encarnados 80 55
Fruta con hueso
Cerezas 85 55 Ciruelas amarillas 85 55 Ciruelas 85 55 Melocotones 85 55 Ciruelas claudias 85 55
Fruta con hueso
Manzanas 90 50 Puré de manzana 90 65 Membrillos 90 65
Verdura
Judías verdes 100 120 Judiones 100 120 Pepinos 90 55 Remolacha 100 60
98
Funciones especiales
Alimentos [°C] * [min]
Carne
Precocinado 90 90 Asado 90 90
Temperatura / tiempo de cocción * Los tiempos indicados se refieren a tarros de 1,0 l. En el caso de tarros de 0,5 l el tiempo
se reduce 15 minutos, con tarros de 0,25 l 20 minutos.
99
Funciones especiales

Licuar

Puede licuar frutas de dureza media y blanda.
Las frutas muy maduras son las más apropiadas para la extracción de zumo, cuanto más madura está la fruta, más zumo obtendrá y éste será más aromá­tico.

Preparación

Seleccione y lave la fruta a licuar. Elimi­ne las partes dañadas.
Retire las pepitas de las uvas y de las guindas ya que contienen líquido amar­go. No es necesario eliminarlas de las bayas.
Corte en dados de 2 cm las frutas gran­des, p. ej. las manzanas. Cuanto más dura sea la fruta o la verdura, será ne­cesario cortarla más pequeña.

Recomendaciones

– Para mejorar el sabor mezcle las fru-
tas de sabor suave con aquellas de sabor más ácido.

Procedimiento

Después de preparar la fruta, coló-
quela en un recipiente de cocción perforado.
Coloque debajo un recipiente no per-
forado o la bandeja colectora, para recoger el zumo.

Ajustes

Funciones | Cocción al vapor
Temperatura: 100°C Tiempo: 40–70 minutos
– La mayoría de frutas mejoran su sa-
bor y aroma si se les añade azúcar y se deja reposar durante algunas ho­ras. Nuestra recomendación es: para 1 kilo de fruta dulce 50-100g de azú­car, para 1 kilo de fruta ácida 100-150 g.
– Si desea conservar el zumo, viértalo
en caliente en botellas limpias y cié­rrelas inmediatamente.
100
Loading...