Miele DGM 6800 User Manual

Mode d'emploi et instructions de montage
Four vapeur micro-ondes
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon­tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu­rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-FR M.-Nr. 10 192 600
Table des matières
Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 7
Votre contribution à la protection de l'environnement ....................................19
Description de l'appareil..................................................................................... 20
Four vapeur ........................................................................................................... 20
Accessoires fournis ............................................................................................... 21
Eléments de commande ..................................................................................... 22
Touches sensitives ................................................................................................ 23
Écran tactile........................................................................................................... 24
Symboles.......................................................................................................... 25
Principe de fonctionnement .................................................................................. 26
Description du fonctionnement .........................................................................28
Cuisson vapeur ..................................................................................................... 28
Réservoir à eau ................................................................................................28
Température .....................................................................................................28
Temps de cuisson ............................................................................................28
Bruits ................................................................................................................ 28
Phase de préchauffage .................................................................................... 28
Phase de cuisson ............................................................................................. 28
Réduction de vapeur........................................................................................ 29
Mode micro-ondes................................................................................................ 29
Mode de fonctionnement ................................................................................. 29
Vaisselle adaptée au micro-ondes ...................................................................30
Bac de récupération.............................................................................................. 34
Eclairage de l'enceinte .......................................................................................... 34
Première mise en service ................................................................................... 35
Paramètres de base .............................................................................................. 35
Premier nettoyage du four vapeur......................................................................... 36
Régler la dureté de l'eau ....................................................................................... 37
Adapter la température d'ébullition....................................................................... 37
Menu principal et sous-menus........................................................................... 38
Utilisation: cuisson vapeur ................................................................................ 40
Utilisation simple ................................................................................................... 40
Interrompre la cuisson........................................................................................... 42
Fonctions avancées............................................................................................... 43
Démarrage et arrêt automatiques.....................................................................43
Déroulement d'un cycle de cuisson automatique............................................44
Modifier les réglages en cours de cuisson............................................................ 44
Annuler la cuisson ................................................................................................. 45
Table des matières
Mode micro-ondes.............................................................................................. 46
Utilisation simple ................................................................................................... 46
Fonctions avancées............................................................................................... 47
Démarrage et arrêt automatiques.....................................................................47
Déroulement d'un cycle de cuisson automatique............................................48
Modifier les réglages en cours de cuisson............................................................ 48
Annuler la cuisson ................................................................................................. 49
MyMiele ................................................................................................................ 50
Ajouter une entrée................................................................................................. 50
Modifier MyMiele................................................................................................... 51
Supprimer des entrées.....................................................................................51
Classer les entrées........................................................................................... 51
Programmes automatiques................................................................................52
Présentation des catégories de plats.................................................................... 52
Utiliser les programmes automatiques.................................................................. 52
Recherche ............................................................................................................. 54
Programmes personnalisés................................................................................55
Créer un programme personnalisé........................................................................ 55
Démarrer un programme personnalisé.................................................................. 56
Modifier un programme personnalisé ................................................................... 57
Modifier les phases de cuisson........................................................................57
Renommer un programme ............................................................................... 57
Supprimer des programmes personnalisés .......................................................... 57
Quick Start ........................................................................................................... 58
Pop-corn...............................................................................................................59
Alarme + Minuterie.............................................................................................. 60
Utiliser l'alarme ................................................................................................. 60
Régler l'alarme .................................................................................................60
Modifier l'alarme............................................................................................... 60
Supprimer l'alarme ........................................................................................... 60
Utiliser la minuterie ........................................................................................... 61
Régler la minuterie............................................................................................61
Modifier la minuterie.........................................................................................61
Supprimer la minuterie ..................................................................................... 61
A savoir sur la cuisson vapeur ........................................................................... 62
Avantages de la cuisson vapeur............................................................................ 62
Table des matières
Vaisselle adaptée................................................................................................... 62
Plats de cuisson ............................................................................................... 62
Votre vaisselle...................................................................................................62
Bac de récupération.............................................................................................. 62
Niveau de cuisson................................................................................................. 63
Surgelés................................................................................................................. 63
Température .......................................................................................................... 63
Temps de cuisson ................................................................................................. 63
Cuisson avec liquides ........................................................................................... 63
Recettes maison.................................................................................................... 64
Cuisson vapeur....................................................................................................65
Légumes................................................................................................................ 65
Viandes.................................................................................................................. 68
Saucisses .............................................................................................................. 70
Poissons................................................................................................................ 70
Crustacés .............................................................................................................. 73
Coquillages............................................................................................................ 74
Riz.......................................................................................................................... 75
Pâtes...................................................................................................................... 76
Dumplings ............................................................................................................. 77
Céréales ................................................................................................................ 78
Légumes secs ....................................................................................................... 79
Œufs...................................................................................................................... 81
Fruits...................................................................................................................... 82
Cuisson d'un menu complet-mode manuel........................................................ 83
Cuisson sous-vide...............................................................................................85
Réchauffer............................................................................................................. 91
Fonctions utiles ...................................................................................................93
Réchauffage avec vapeur...................................................................................... 93
Décongélation avec vapeur................................................................................... 94
Stérilisation des conserves ................................................................................... 97
Extraction de jus.................................................................................................. 100
Cuisson d'un menu ............................................................................................. 101
Préparer des yaourts maison .............................................................................. 102
Faire lever la pâte ................................................................................................ 103
Faire fondre de la gélatine ................................................................................... 104
Faire fondre du chocolat ..................................................................................... 104
Emonder.............................................................................................................. 105
Conserver des pommes ..................................................................................... 105
Blanchir ............................................................................................................... 106
Faire suer des oignons........................................................................................ 106
Table des matières
Faire suer le lard .................................................................................................. 107
Stériliser de la vaisselle ...................................................................................... 107
Préparer des serviettes chaudes......................................................................... 108
Décristalliser du miel ........................................................................................... 108
Préparer une royale ............................................................................................. 108
Décongélation et réchauffage en mode combiné ............................................... 109
Décongélation et réchauffage au micro-ondes.............................................. 110
Tableaux décongélation / réchauffage ................................................................ 113
Réglages ............................................................................................................117
Ouvrir le menu "Réglages".................................................................................. 117
Modifier et enregistrer les réglages................................................................117
Tableau des réglages........................................................................................... 118
Langue ............................................................................................................. 120
Affichage horaire ................................................................................................. 120
Affichage ........................................................................................................120
Type d'affichage............................................................................................. 120
Format d'affichage de l'heure.........................................................................120
Réglages.........................................................................................................120
Synchronisation.............................................................................................. 120
Date..................................................................................................................... 121
Eclairage.............................................................................................................. 121
Page d'accueil..................................................................................................... 121
Luminosité........................................................................................................... 121
Volume................................................................................................................. 121
Signaux sonores............................................................................................. 121
Bip touches .................................................................................................... 121
Mélodie d'accueil ........................................................................................... 121
Unités de mesure ................................................................................................ 122
Poids...............................................................................................................122
Température ...................................................................................................122
Quick Start .......................................................................................................... 122
Pop-corn.............................................................................................................. 122
Maintien au chaud............................................................................................... 123
Cuisson vapeur ..............................................................................................123
Micro-ondes ................................................................................................... 123
Réduction de vapeur........................................................................................... 124
Températures préprogrammées .......................................................................... 124
Puissances des micro-ondes.............................................................................. 124
Sécurité ............................................................................................................... 125
Sécurité enfants .........................................................................................125
Verrouillage des touches ............................................................................... 125
Table des matières
Dureté de l'eau .................................................................................................... 126
Revendeur ........................................................................................................... 126
Mode expo ..................................................................................................... 126
Réglages d'usine................................................................................................. 127
Données à l'attention des instituts de contrôle.............................................. 128
Nettoyage et entretien ...................................................................................... 130
Conseils de nettoyage et d'entretien................................................................... 130
Façade du four vapeur ........................................................................................ 131
Enceinte de cuisson ............................................................................................ 132
Réservoir à eau ................................................................................................... 132
Accessoires ........................................................................................................ 132
Supports de gradins ........................................................................................... 133
Entretien .............................................................................................................. 133
Humidification de l'enceinte...........................................................................133
Détartrage.......................................................................................................134
En cas d'anomalie ............................................................................................. 136
Accessoires en option ......................................................................................140
Plats de cuisson .................................................................................................. 140
Détergents et produits d'entretien....................................................................... 141
Autres .................................................................................................................. 141
Miele@home....................................................................................................... 142
Consignes de sécurité pour le montage ......................................................... 144
Cotes de la façade ............................................................................................ 145
Cotes d'encastrement....................................................................................... 146
Encastrement dans meuble haut ........................................................................ 146
Encastrement dans un meuble bas .................................................................... 147
Montage .............................................................................................................148
Branchement électrique ...................................................................................149
Service après vente........................................................................................... 151
Contact en cas d'anomalies................................................................................ 151
Plaque signalétique ............................................................................................. 151
Garantie............................................................................................................... 151
Droits d'auteur et licences ...............................................................................152

Consignes de sécurité et mises en garde

En vue de simplification, le four vapeur micro-ondes sera désigné sous le terme de "four vapeur" dans l'ensemble du document.
Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toutefois, une utilisation non conforme est susceptible d'entraîner des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement ce document avant de mettre votre appareil en service. Il contient des consignes importantes relatives au montage, à la sécurité, à l’utilisation et à l’entretien de votre appa­reil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes consignes de sécurité.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu­tur propriétaire en cas de cession de votre appareil!
Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Ce four vapeur est destiné à un usage domestique et à des condi-
tions d'utilisation semblables au cadre domestique.
Ce four vapeur ne doit pas être utilisé en extérieur.Utilisez ce four vapeur dans un cadre domestique exclusivement,
conformément aux modes d'utilisation mentionnés dans ce docu­ment. Tout autre contexte d'utilisation est à proscrire.
Risque d'incendie! N'utilisez jamais les micro-ondes pour sécher
des matières inflammables: le liquide contenu par ces dernières s'évaporerait et elles pourraient prendre feu! N'utilisez jamais le four vapeur pour stocker ou sécher des matières inflammables.
Les personnes qui en raison de déficiences physiques, senso-
rielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur igno­rance, ne sont pas aptes à utiliser cet appareil en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent. Un usage sans surveillance n'est autorisé que s'il leur a été préala­blement expliqué comment utiliser cet appareil sans danger. Vérifiez que ces personnes ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Ce four vapeur est équipé d'une ampoule spéciale en raison d'exi-
gences particulières (par ex. en matière de température, d'humidité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et de vibra­tion). Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation pré­vue. Elle ne convient pas à l'éclairage de pièce. Seul un profession­nel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange.
Consignes de sécurité et mises en garde

Précautions à prendre avec les enfants

Utilisez la sécurité enfants pour prévenir tout enclenchement invo-
lontaire du four vapeur.
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du four vapeur, à
moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le four
vapeur sans la présence d'un adulte que s'il leur a été expliqué com­ment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques en­courus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer le four vapeur sans
surveillance.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'un four
vapeur. Ne les laissez pas jouer avec le four vapeur.
Risque d'asphyxie ! Les enfants se mettent en danger en s'enve-
loppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
La vapeur peut vous brûler! La peau des enfants est plus sensible
à la chaleur que celle des adultes. Les enfants ne sont pas autorisés à ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il fonctionne. Afin d'exclure tout risque de brûlure, veillez à ce que les enfants restent éloignés du four vapeur jusqu'à son complet refroidissement.
Risque de blessure! La porte de l'appareil supporte une charge
maximale de 8kg. Une porte ouverte représente un danger pour les enfants. Empêchez les enfants de s'asseoir, de s'appuyer ou de se suspendre à la porte de l'appareil!
Consignes de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non
conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des pro­fessionnels agréés par Miele.
Exposition aux rayons micro-ondes
Seul un spécialiste est habilité à effectuer les travaux d'entretien et de réparation qui requièrent de retirer une paroi.
N'utilisez jamais votre four vapeur si ce dernier est endommagé: il
représente un danger potentiel. Vérifiez que votre four vapeur ne pré­sente aucun dommage apparent avant de l'utiliser.
Vérifiez si la porte et le joint de porte sont toujours intacts. N'utili-
sez pas les modes avec micro-ondes tant que l'appareil n'a pas été réparé par un technicien du service après-vente.
Si le four vapeur est défectueux, des micro-ondes peuvent
s'échapper lorsque le four est en fonctionnement et mettre l'utilisa­teur en danger. N'utilisez jamais le four vapeur si:
– la porte est voilée, – la façade de l'enceinte de cuisson présente des bosses ou est
voilée, – les charnières de porte sont desserrées, – il y a des perforations ou des fissures apparentes sur la carrosse-
rie, la porte, le joint de porte ou les parois intérieures de l'en-
ceinte, – de l'humidité s'est déposée entre les vitres de la porte.
La fiabilité et la sécurité de fonctionnement du four vapeur ne sont
garanties qu'en cas de raccordement au réseau public d'électricité.
10
Consignes de sécurité et mises en garde
Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un
fonctionnement du four vapeur en toute sécurité. Attention: cette règle de sécurité élémentaire doit absolument être respectée! En cas de doute, faites vérifier votre installation électrique par un électri­cien.
Les données concernant la tension et la fréquence électriques de
l'appareil qui figurent sur la plaque signalétique de ce dernier doivent être identiques à celles du réseau électrique. Pour éviter d'endommager votre four vapeur, comparez ces informa­tions avant sa première mise en service et contactez un électricien en cas de doute.
N'utilisez ni rallonges ni multiprises pour brancher votre four va-
peur: ces accessoires représentent un danger potentiel (risque d'in­cendie).
Pour un fonctionnement en toute sécurité, n'utilisez votre four va-
peur qu'une fois encastré.
Ce four vapeur ne doit pas être utilisé sur des engins en mouve-
ment.
N'ouvrez jamais la carrosserie du four vapeur!
N'essayez jamais de toucher aux raccordements sous tension ou de modifier les composants électriques et mécaniques de votre appa­reil. Cela vous mettrait en danger et le fonctionnement de votre four vapeur pourrait s'en trouver perturbé.
Seul un service après-vente homologué par Miele est habilité à ré-
parer ce four vapeur. Un non respect de cette condition entraîne une exclusion de la garantie.
Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga-
rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Si la fiche du cordon d'alimentation a été retirée ou que ce dernier
est livré sans la fiche, adressez-vous à un électricien afin de faire raccorder votre four vapeur au réseau électrique.
Si le câble d'alimentation est endommagé, remplacez-le par un
cordon spécial de type H 05 VV-F (isolation PVC), disponible sur de­mande auprès de votre revendeur ou du service après-vente Miele. Voir chapitre "Raccordement électrique".
Débranchez votre four vapeur avant toute intervention sur ce der-
nier (installation, maintenance ou réparation). Pour vous assurer que l'appareil est bien débranché, vous pouvez au choix:
– déclencher les fusibles – dévisser complètement les fusibles à filetage de l'installation élec-
trique (sauf France) ou – le cas échéant, débrancher la prise de la fiche. Ne tirez pas sur le
cordon d'alimentation! Maintenez bien la fiche puis tirez!
Si le four vapeur est encastré derrière une façade de meuble (ex.:
une porte), ouvrez impérativement cette dernière lorsque l'appareil fonctionne. Si la porte reste fermée, la chaleur et l'humidité s'accu­mulent à l'intérieur du meuble et le four vapeur, le meuble et le sol risquent d'être endommagés. Attendez que le four vapeur ait com­plètement refroidi pour refermer la porte.
12
Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Risque de brûlures! Le four vapeur devient très chaud lorsqu'il
fonctionne. La vapeur, les aliments, l'enceinte ou les accessoires de l'appareil sont donc susceptibles de vous brûler. Utilisez toujours des maniques thermo-protectrices pour enfourner, retirer ou manipuler les plats chauds dans l'enceinte. Faites très attention à ne pas renverser le contenu des plats que vous enfournez ou retirez du four vapeur.
Risque de brûlures! En fin de cuisson, il se peut qu'il reste de
l'eau bouillante dans le générateur de vapeur. Cette eau résiduelle s'évacuant ensuite dans le réservoir à eau, n'inclinez pas trop ce dernier lorsque vous le sortez du four vapeur.
La surpression générée lors de la stérilisation ou le réchauffage de
conserves hermétiquement fermées risque d'entraîner leur explo­sion. N'utilisez jamais le four vapeur pour stériliser ou réchauffer des conserves.
Vérifiez que la vaisselle plastique utilisée résiste à la chaleur et à la
vapeur, faute de quoi elle risque de fondre à des températures qui peuvent aller jusqu'à 100°C et abîmer votre appareil. Suivez toujours les instructions du fabricant de vaisselle.
Ne laissez pas d'aliments ou de plats cuisinés dans l'enceinte du
four vapeur: en se desséchant, ils risquent d'entraîner une corrosion de l'appareil. N'utilisez aucun ustensile susceptible de rouiller pour cuisiner avec votre four vapeur.
Une porte ouverte constitue un danger, susceptible de vous bles-
ser ou de vous faire trébucher. Ne laissez la porte de votre four vapeur ouverte que si cela est stric­tement nécessaire.
13
Consignes de sécurité et mises en garde
La porte supporte une charge maximale de 8kg. Ne montez et ne
vous asseyez jamais sur la porte ouverte et ne déposez pas d'objets lourds dessus. Veillez à ne rien coincer entre la porte et l'enceinte de l'appareil. Vous risqueriez d'endommager votre four vapeur.
Si vous utilisez un appareil électrique, comme un mixeur par
exemple, à proximité d'un four vapeur, veillez à ne pas coincer le cordon électrique du mixeur dans la porte du four. Vous risqueriez d'abîmer la gaine d’isolation du cordon électrique.

Mode micro-ondes

Tenez compte du fait que les temps de cuisson, de réchauffage et
de décongélation sont souvent beaucoup plus courts en mode micro-ondes qu'en mode sans micro-ondes. Si vous laissez l'ap­pareil fonctionner trop longtemps, les aliments risquent de se dessé­cher, voire de prendre feu.
Le mode micro-ondes sert à réchauffer des plats et des
boissons. En raison du risque de blessures et d'incendie, n'utilisez jamais le mode avec micro-ondes pour faire sécher des fleurs, des herbes ou d'autres matières inflammables ou griller du pain ou des petits pains.
Couvrez toujours les aliments lorsque vous utilisez le mode micro-
ondes .
Il est important que la température se diffuse de manière homo-
gène dans les aliments et qu'elle soit suffisamment élevée. Mélangez et retournez vos aliments régulièrement et conformez-vous aux temps de repos indiqués pour le réchauffage, la décongélation et la cuisson de vos plats. Le temps de repos permet une diffusion homogène de la tempéra­ture dans le plat.
14
Consignes de sécurité et mises en garde
Lorsque vous réchauffez un plat, la chaleur générée au cœur des
aliments se transmet ensuite au récipient qui reste donc relativement froid. Sortez votre plat du four puis vérifiez s'il est à la température désirée sans vous fier à la température du récipient.
Quand vous réchauffez les aliments pour bébés, soyez particu­lièrement vigilants à la température! Afin de prévenir tout risque
de brûlures, mélangez ou agitez le repas après l'avoir réchauffé puis testez sa température.
Le mode micro-ondes ne convient pas au nettoyage et à la
désinfection d'ustensiles ménagers. De plus ces objets atteignent des températures telles que vous pourriez vous brûler en les tou­chant.
Ne réchauffez jamais des aliments solides ou liquides dans des
bouteilles ou des récipients fermés. Quand le four fonctionne, la pression interne exercée est telle qu'elle peut faire exploser ces contenants. Commencez par ouvrir les récipients puis retirez les couvercles et té­tines des biberons avant de les placer au four.
Lorsqu'on fait bouillir ou que l'on réchauffe des liquides, la tempé-
rature d'ébullition peut être atteinte sans que les bulles de vapeur aient eu le temps de se former. En effet le liquide ne bout pas de manière homogène et ce retard d’ébullition peut déclencher la for­mation soudaine de bulles de vapeur suivie d'un débordement avec projections au moment de sortir le récipient du four micro-ondes ou s'il se renverse. La formation de bulles peut même être si importante que la porte du four s’ouvre toute seule. Mélangez le liquide avant de le chauffer ou de le réchauffer puis at­tendez au moins 20secondes avant de sortir le récipient de l'en­ceinte de cuisson. Vous pouvez placer dans le récipient, lorsqu'il chauffe, un bâtonnet ou tout autre objet similaire, si disponible. Lorsque vous réchauffez un liquide, placez toujours une cuillère en plastique (sans métal) dans le récipient.
15
Consignes de sécurité et mises en garde
Quand vous faites chauffer les œufs sans leur coquille, la pression
exercée sur le jaune peut faire gicler ce dernier après cuisson. Piquez la membrane qui entoure le jaune d'œuf plusieurs fois au préalable.
Si vous cuisez des œufs avec coquille, ils peuvent éclater même
après avoir été sortis de l'enceinte du four. Pour cuire des œufs avec coquille, n'utilisez que le mode avec va­peur ou le programme automatique approprié. Ne réchauffez ja­mais vos œufs durs au four micro-ondes.
Les aliments à peau ferme tels que les tomates, les petites sau-
cisses, les pommes de terre en robe des champs, les aubergines sont susceptibles d'éclater lorsque vous les réchauffez. Pensez à les piquer en plusieurs endroits avant cuisson ou à les inci­ser afin que l'eau qu'ils contiennent puisse s'évacuer.
Ne réchauffez jamais au four micro-ondes les coussins relaxants
remplis de graines, de noyaux de cerises ou de gel ou tout autre ar­ticle de ce type: ils sont susceptibles de prendre feu, et ce même après avoir été retirés du four micro-ondes .
Si les aliments placés dans l’enceinte dégagent de la fumée, gar-
dez la porte du four vapeur fermée pour étouffer d'éventuelles flammes. Arrêtez l'appareil puis débranchez la prise. Attendez qu’il n’y ait plus de fumée pour ouvrir la porte.
La vaisselle munie de poignées creuses ou de boutons de cou-
vercle creux n'est pas adaptée au mode micro-ondes. En effet, de la vapeur d'eau peut s'infiltrer dans les cavités et sous l'effet d'une pression quasi explosive, entraîner leur destruction. Exception: cavi­tés suffisamment ventilées. N'utilisez pas ce type de vaisselle pour la cuisson en mode micro­ondes.
16
Consignes de sécurité et mises en garde
Risque d'incendie! La vaisselle en plastique non adaptée aux
micro-ondes peut être définitivement endommagée et abîmer votre four vapeur micro-ondes. N'utilisez jamais ni récipients en métal, ni feuilles d'aluminium, couverts ou vaisselle avec applications en mé­tal, ni cristal contenant du plomb, ni saladiers en verre à bordure dentelée, ni vaisselle en plastique non adaptée, ni objets en bois, ni attaches en métal, plastique ou papier avec fil de fer intérieur, ni pot avec opercule mal enlevé (voir chapitre "Vaisselle à utiliser au four micro-ondes").
Risque d'incendie! Les récipients en plastique à usage unique
doivent présenter les caractéristiques indiquées au chapitre "Vais­selle à utiliser au four micro-ondes / Plastique". Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance en cas de réchauffage ou de cuisson en mode micro-ondes d’aliments dans des réci­pients à usage unique en plastique, papier ou autre matériau inflam­mable!
Les emballages de maintien au chaud des aliments, tels que les
emballages pour poulet rôti, contiennent une fine feuille d'aluminium qui réfléchit les micro-ondes, lesquelles peuvent alors chauffer la couche de papier jusqu'à ce qu’elle s’enflamme. N'utilisez jamais ces emballages spécifiques dans votre four vapeur micro-ondes.
Un four vide ou contenant une charge non autorisée qui fonc-
tionne en mode micro-ondes risque d'être endommagé. N'utili­sez jamais le mode micro-ondes pour préchauffer de la vaisselle ou pour sécher des fines herbes et ne démarrez jamais le mode micro-ondes si l'enceinte est vide.
17
Consignes de sécurité et mises en garde

Nettoyage et entretien

N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil:
la vapeur qui s'en dégage pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité de l'appareil et provoquer un court-circuit.
Afin de ne pas endommager la porte en verre de votre four, n'utili-
sez jamais de produits détergents, d'éponges rugueuses, de brosses ou d'éponges métalliques pour nettoyer votre appareil!
Les supports de gradins peuvent être enlevés pour le nettoyage
(voir chapitre "Nettoyage et entretien"). Remettez-les correctement en place et ne faites jamais fonctionner le four vapeur sans les supports de gradins.
L'extrémité des supports de gradins en contact avec l'enceinte
est gainée d'embouts plastiques. Vérifiez que ces derniers ne sont pas endommagés. Le cas échéant, n'utilisez pas le mode micro­ondes jusqu'à ce qu'ils soient remplacés.
Afin d'éviter toute corrosion de l'appareil, nettoyez immédiatement
les projections de plats salés ou de liquides sur les parois en inox de l'enceinte du four.

Accessoires

N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage
d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
18

Votre contribution à la protection de l'environnement

Nos emballages

Nos emballages protègent votre appa­reil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélec­tionnons en fonction de critères écolo­giques permettant d'en faciliter le recy­clage.
En participant au recyclage de vos em­ballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages.

Votre ancien appareil

Les appareils électrique et électro­niques contiennent souvent des maté­riaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonction­nement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les ma­nipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'en­vironnement. Ne jetez jamais vos an­ciens appareils avec vos ordures ména­gères!
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé­cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère per­sonnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les en­fants.
19

Description de l'appareil

g
k
i
j
h
a
b c d
e f
l

Four vapeur

a
Eléments de commande
b
Evacuation de la buée
c
Ouverture automatique de porte pour réduction de vapeur
d
Joint de porte
e
Logement du réservoir à eau
f
Tuyau d'aspiration
20
g
Réservoir à eau avec protection anti­débordement amovible
h
Rigole de récupération de l'eau de condensation (enceinte)
i
Thermosonde
j
Supports de gradins
k
Admission de vapeur
l
Eclairage de l'enceinte
Description de l'appareil

Accessoires fournis

Pour commander les accessoires de série ou en option, veuillez vous repor­ter au chapitre "Accessoires en option".
Les plats de cuisson en métal et la grille fournis avec votre four ne conviennent pas au mode micro­ondes!

DMGS 1/1-30L

1 bac de récupération en verre En mode cuisson vapeur, le bac de ré­cupération sert à récupérer les liquides qui s'écoulent. 375x394x30 mm (lxPxH)
En mode micro-ondes seul, utili­sez toujours le bac de récupération en verre comme support.
Ce dernier peut contenir jusqu'à 8kg.
Si le plat est brûlant, ne le posez pas sur une surface froide, tel qu'un plan de travail en granit ou en céramique par exemple. Vous risqueriez de l'en­dommager. Posez toujours le bac de récupération brûlant sur un dessous­de-plat adapté.

DGG 1/2-80L

1 plat non perforé Contenance 4,2l / Capacité utile 3,6l 375 x 197 x 80mm (l x P x H)

DGG 1/2-40L

1 plat non perforé Contenance 2,2l / Capacité utile 1,6l 375 x 197 x 40mm (l x P x H)

DGGL 1/2-40L

2 plats perforés Contenance 2,2 l / Capacité utile 1,6 l 375 x 197 x 40mm (l x P x H)

DMSR 1/1L

1 grille pour poser votre propre vaisselle

Pastilles de détartrage

pour détartrer le four vapeur
21

Eléments de commande

  
a
Touche incurvée Marche/Arrêt Mise en marche et arrêt
b
Ecran Affichage de l'heure et des informations telles que le choix des applications et le réglage des paramétrages
c
Touche sensitive Régler la minuterie et/ou l'alarme
d
Touche sensitive Activation / Désactivation de l’éclairage de l’enceinte
e
Touche sensitive Retour en arrière par étape
f
Touche sensitive Démarrage de la fonction Popcorn
g
Touche sensitive Démarrage de la fonction Quick Start
h
Interface optique (réservé au service après-vente Miele)
22
Eléments de commande

Touches sensitives

Les touches sensitives réagissent au contact du doigt et chaque action est confir­mée par un bip sonore. Si cette fonction vous dérange, vous pouvez la désactiver (voir chapitre "Réglages – Volume - Bip touches").
Touche
sensi-
tive
Revenir en arrière
Popcorn L'appareil démarre en mode micro-ondes à 850 W
Quick Start En mode micro-ondes, le four démarre à une puis-
Fonction Remarques
Régler la minuterie
ou l'alarme
Allumer et éteindre
l’éclairage de l’en­ceinte
étape par étape
Vous pouvez procéder au réglage de la minuterie (ex.: pour cuire des œufs sur la table de cuisson) ou de l'alarme même si un menu s'affiche à l'écran ou si un cycle de cuisson est en cours (voir cha­pitre "Alarme + Minuterie").
Si l'écran est sombre, vous devez commencer par mettre le four vapeur en marche pour que cette touche sensitive réagisse.
Si un menu s'affiche à l'écran ou si un cycle de cuisson est en cours, effleurez pour allumer ou éteindre l’éclairage de l'enceinte de cuisson.
Si l'écran est sombre, vous devez commencer par mettre le four vapeur en marche pour que cette touche sensitive réagisse.
Selon le réglage sélectionné, l'enceinte reste allu­mée pendant tout le processus de cuisson ou elle s'éteint 15 secondes après le démarrage du four.
pendant 2:45 minutes (voir chapitre "Réglages – Popcorn").
Cette fonction n'est disponible que si aucun autre programme de cuisson n'est en cours.
sance maximale de 1000W pendant 1 minute (voir chapitre "Quick Start"). En appuyant plusieurs fois sur cette touche sensitive, vous augmentez pro­gressivement le temps de cuisson.
Cette fonction n'est disponible que si aucun autre programme de cuisson n'est en cours.
23
Eléments de commande
My Miele
Modes de
cuisson
Programmes
automatiques
Fonctions
spéciales
Programmes
personnalisés
12:00
Menu principal

Écran tactile

Ne laissez pas d'eau pénétrer derrière l'écran tactile. Les objets pointus ou tranchants, tels que des crayons ou des stylos, peuvent
rayer l'écran tactile. Effleurez l'écran tactile avec les doigts seulement.
La chaleur dégagée par votre doigt transmet de petites décharges électriques qui déclenchent une impulsion électrique aussitôt identifiée par la surface de l'écran tactile.
L'écran est divisé en trois zones.
L'arborescence du menu qui s'affiche en haut à gauche de l'écran vous indique dans quel menu ou sous-menu vous vous trouvez.Les sous-menus sont séparés par une ligne verticale. Si l'ensemble de l'arborescence ne peut s'afficher par manque de place, le niveau situé juste au dessus est symbolisé par un …  . Les données suivantes apparaissent en haut à droite de l'écran: heure, alarme et minuterie .
Le menu en cours et ses options s'affichent au milieu. Pour faire défiler l'écran vers la droite ou vers la gauche, il vous suffit de balayer cette zone du doigt.
Les flèches et qui se trouvent tout en bas vous permettent de faire défiler des éléments vers la gauche ou la droite. Le nombre de cases qui s'affiche au centre vous indique combien de pages sont disponibles et à que l'endroit vous vous si­tuez dans le menu consulté.
24
Eléments de commande

Symboles

Les symboles suivants peuvent s'afficher à l'écran:
Symbole Signification
Certains réglages, par exemple la luminosité de l'écran ou l'inten-
sité sonore, s'effectuent via une barre à segments.
Ce symbole s'affiche lorsque des informations et des conseils
d'utilisation sont disponibles. Effleurez OK pour confirmer en avoir pris connaissance.
La sécurité enfants ou le verrouillage des touches est activé (voir
chapitre "Réglages – Sécurité"). Vous ne pouvez pas utiliser l'ap­pareil.
Alarme Minuterie
…  Remarque concernant les options non affichées dans l'arbores-
cence par manque de place.
25
Eléments de commande

Principe de fonctionnement

Lorsque vous effleurez l'une des options disponibles, la zone correspondante de­vient orange.

Sélection ou accès au menu

Cliquez une fois sur le champ souhaité.

Parcourir les options

Vous pouvez faire défiler l'écran vers la gauche ou vers la droite. Faites défiler l'écran en effleurant l'écran tactile puis en faisant glisser votre doigt
dans la direction souhaitée.
ou: effleurez les flèches et pour faire défiler l'écran vers la gauche ou vers
la droite.

Quitter le menu

Effleurez , l'un des éléments de l'arborescence du menu ou … . Selon le menu dans lequel vous vous trouvez, vous accédez au menu supérieur ou
au menu principal.

Fonction Aide

Le champ Aide apparaît dans quelques menus/ fonctions. Effleurez le champ. Vous obtenez des explications claires sous forme de texte et d'image.
26
Eléments de commande

Saisir des chiffres

Pour saisir des chiffres, servez-vous des menus déroulants ou du pavé numérique.
Saisir des chiffres avec le menu déroulant:
faites défiler le menu déroulant vers le haut ou le bas jusqu'à atteindre la valeur
souhaitée.
Saisir des chiffres sur le pavé numérique:
appuyez sur dans la zone inférieure droite du champ de saisie. Le pavé numérique s'affiche. Cliquez sur les chiffres souhaités. Dès que vous avez saisi une valeur correcte, le champ OK devient vert.
La flèche permet de supprimer le dernier chiffre saisi. Appuyez sur OK.

Saisie de lettres

Un clavier permet de saisir les noms. Sélectionnez des noms courts et évocateurs.
Appuyez sur la lettre ou le caractère souhaité.Cliquez sur Enregistrer.
27

Description du fonctionnement

Cuisson vapeur

Réservoir à eau

La contenance maximale est de 1,5 litre et la contenance minimale de 0,5 litre. Des repères situés à l'intérieur et à l'ex­térieur du réservoir à eau vous in­diquent les limites à ne pas dépasser. Ne dépassez jamais la limite du repère supérieur!
La quantité d'eau consommée dépend de l'aliment à cuire et du temps de cuis­son. Ajoutez de l'eau en cours de cuis­son si nécessaire. Le fait d'ouvrir la porte en cours de cuisson fait augmen­ter la consommation d'eau.
En fin de cuisson, l'eau résiduelle brû­lante du générateur de vapeur s'évacue dans le réservoir à eau. Videz le réser­voir à eau après chaque utilisation du four vapeur.
Pour sortir le réservoir à eau, utilisez le système push-/pull en appuyant légère­ment sur le réservoir.

Temps de cuisson

Vous pouvez régler un temps de cuis­son allant d'une minute (00:01) à 10 heures (10:00). Si le temps de réglage dépasse 59 minutes, vous devez ren­seigner les heures et les minutes. Exemple pour 80 minutes = 01:20.

Bruits

Il se peut que vous entendiez un bruit sourd au moment de la mise en marche du four vapeur, de son arrêt ou en cours de cuisson. Il ne s'agit ni d'un dysfonctionnement, ni d'une anomalie mais du bruit du pompage de l'eau.
Un bruit de ventilateur se fait entendre lorsque le four vapeur est en marche.

Phase de préchauffage

Pendant que le four vapeur chauffe pour atteindre la température configu­rée, la montée en température de l'en­ceinte et Ph. Chauffage s'affichent à l'écran (sauf: Programmes automatiques,
Entretien et Cuisson de menu).

Température

Une température recommandée a été préprogrammée sur certains modes d'utilisation. Vous pouvez modifier ce réglage pour un seul cycle de cuisson ou durablement (voir chapitre "Ré­glages" - "Températures préprogram­mées").
28
La durée de montée en température de l'enceinte dépend de la quantité et de la température des aliments. En général, la phase de chauffage dure 5minutes mais elle sera plus longue si vous y en­fournez des aliments sortant du réfrigé­rateur ou du congélateur.

Phase de cuisson

La phase de cuisson commence une fois que l'enceinte a atteint la tempéra­ture souhaitée. Le temps résiduel ou restant s'affiche tout au long du proces­sus de cuisson.
Description du fonctionnement

Réduction de vapeur

A partir d'une température de cuisson de 80°C, la porte de l'appareil s'en­trouvre automatiquement peu avant la fin de la cuisson afin que la vapeur puisse s'échapper de l'enceinte. Réduc-
tion de vapeur apparaît à l'écran. La
porte se referme ensuite automatique­ment.
La réduction de vapeur peut être désactivée (voir chapitre "Réglages – Réduction de vapeur"). Le cas échéant, de la vapeur s'échappe de la porte ou­verte en quantité importante.

Mode micro-ondes

Mode de fonctionnement

Le four vapeur micro-ondes est doté d'un magnétron qui transforme le cou­rant électrique en ondes électromagné­tiques. Ces dernières se diffusent uni­formément dans l’enceinte puis sont ré­fléchies par les parois métalliques. Les micro-ondes pénètrent les aliments de toutes parts.
à raison de plus de 2,5milliards de fois par seconde. C'est particulièrement le cas des molécules d'eau. De la chaleur commence alors à se diffuser sur le pourtour des aliments puis au cœur de ces derniers. Plus un aliment est riche en eau, plus rapide sera sa cuisson ou son réchauffage.
Avantages:
la cuisson des aliments en mode micro­ondes s'effectue sans qu'on ait besoin ou presque d'ajouter de graisses de cuisson ou de liquides.
Le four cesse d'émettre des micro­ondes dès que le programme de cuis­son / décongélation s'arrête ou que la porte du four est ouverte. Une porte fermée en bon état assure une protec­tion suffisante contre les micro-ondes.
Les micro-ondes doivent pouvoir traver­ser le plat de cuisson avant d'atteindre les aliments. Elles traversent la porce­laine, le verre, le carton, le plastique mais pas le métal. N’utilisez donc au­cun récipient en métal ou avec décor métallique. Ce matériau réfléchissant les micro-ondes, des étincelles sont susceptibles d'apparaître empêchant l'absorption des micro-ondes.
Quand le matériau du plat est appro­prié, les micro-ondes pénètrent directe­ment au cœur des aliments composés de multiples petites molécules oscillant fortement sous l'effet des micro-ondes,
29
Description du fonctionnement

Vaisselle adaptée au micro-ondes

Le métal n'absorbe pas les micro­ondes. Il les réfléchit.
En revanche, les micro-ondes tra­versent le verre, la porcelaine, le plas­tique et le carton.
Risque d'incendie!
Une vaisselle non adaptée aux micro-ondes peut être endommagée et abîmer votre four vapeur.
Le matériau et la forme de la vaisselle utilisée influent sur le temps de cuisson et de réchauffage. Les formes rondes et ovales sont conseillées: dans les réci­pients de forme arrondie, la cuisson est en effet plus homogène que dans ceux à coins carrés.
Vaisselle adaptée au micro-ondes

Verre

Le verre réfractaire ou la vitrocéramique sont parfaitement adaptés au four micro-ondes.
Exception : le cristal, qui contient le plus souvent du plomb, risque de se fêler. N'utilisez pas de cristal.

Porcelaine

La vaisselle en porcelaine convient par­faitement.
Les aliments absorbent les micro­ondes.
30
Exception: les plats en porcelaine qui comportent une décoration mé­tallique, comme une bordure dorée ou bleu cobalt, ou des poignées creuses.
Description du fonctionnement

Faïence

La faïence convient au four micro­ondes si le motif a été recuit.
Risque de brûlures!
La faïence peut devenir très chaude. Utilisez des maniques.

Plastique

Vous pouvez utiliser des récipients en plastique et des plats jetables en plas­tique en mode micro-ondes , sous réserve qu'ils résistent aux micro­ondes. Evitez cependant d'en utiliser pour protéger l'environnement.
Ne laissez jamais votre four vapeur sans surveillance si vous faites cuire ou réchauffer des aliments dans un plat à usage unique en plastique, pa­pier ou autre matériau inflammable.
La vaisselle plastique doit être pou­voir résister à une température de 110 °C, faute de quoi elle se déforme et commence à fondre, le plastique risquant alors de se mélanger aux aliments.
N'utilisez pas de vaisselle plastique pour préparer des plats riches en graisses. Utilisez plutôt du verre ou de la porcelaine.
– Vaisselle plastique spéciale micro-
ondes
Certains magasins spécialisés pro­posent de la vaisselle plastique spéciale four micro-ondes.
– Vaisselle en polystyrène La vaisselle en plastique expansé, tel le
polystyrène par exemple, peut être utili­sée pour un réchauffage rapide des ali­ments.
– Sachets cuisson en plastique Les sachets cuisson en plastique
doivent être percés avant le réchauffage ou la cuisson. Les trous permettent d’évacuer la va­peur et d'empêcher une trop forte pres­sion susceptible de faire éclater le sa­chet. Il existe cependant des sachets spéciaux pour la cuisson vapeur qui n'ont pas besoin d'être percés. Veuillez respecter les instructions présentes sur l'emballage.
– sachets et manchons à rôtir Si vous utilisez des films ou des sa-
chets de rôtissage, suivez les conseils d'utilisation du fabricant.
Risque d'incendie!
N'utilisez aucun récipient équipé d'attaches en métal, en plastique ou en papier avec un fil de fer intégré.
– Vaisselle en mélamine La vaisselle plastique en mélamine ab-
sorbant l'énergie calorifique et devenant vite brûlante, elle ne convient pas aux micro-ondes. Lors de l'achat de vais­selle en plastique, il convient donc de se renseigner sur la nature exacte du matériau.
31
Description du fonctionnement
Vaisselle non adaptée aux micro-ondes
La vaisselle munie de poignées
creuses ou de boutons de couvercle creux n'est pas adaptée au mode micro-ondes. En effet, de la vapeur d'eau peut s'infiltrer dans les cavités et sous l'effet d'une pression quasi explosive, entraîner leur destruction. Exception: cavités suffisamment ventilées. N'utilisez pas ce type de vaisselle pour la cuisson en mode micro­ondes.

Métal

Le métal réfléchit les micro-ondes et empêche la cuisson des aliments.
En mode micro-ondes, n'utilisez pas de récipients métalliques, de feuilles d'aluminium, de couverts ou de vaisselle comportant un revêtement en métal (ex.: décor métallique, bordure dorée, bleu de cobalt).
Faites cuire les plats cuisinés dans des barquettes en aluminium compatibles avec le mode micro-ondes. Vous ob­tiendrez ainsi une diffusion plus homo­gène de la chaleur.
En mode micro-ondes, n'utilisez
jamais la grille et les récipients mé­talliques fournis pour faire cuire des aliments!

Glaçures et vaisselle de couleur

Certaines glaçures et couleurs conte­nant des substances métalliques, elles ne conviennent donc pas aux micro­ondes.

Bois

L’eau contenue dans le bois s’évapo­rant en cours de cuisson, les récipients en bois peuvent se fissurer. Ils ne sont pas adaptés aux micro-ondes.

Placer le plat dans l’enceinte

Insérez le bac de récupération au ni-
veau inférieur.
Placez toujours le récipient qui
contient l'aliment au centre du plat en verre.
Si vous placez l'aliment directement sur la sole de l'enceinte, le réchauf­fage sera insuffisant et irrégulier, les micro-ondes ne pouvant atteindre les aliments par en dessous.
Les restes d'opercules en aluminium (ex.: pots de crème) peuvent provo­quer des étincelles. N'utilisez pas de pots en plastique avec un couvercle en aluminium, ou enlevez ce dernier.
32
Description du fonctionnement

Cloche

La cloche offre les avantages suivants: – elle empêche un dégagement exces-
sif de vapeur d’eau, surtout en cas de long réchauffage.
– elle accélère le réchauffage des ali-
ments.
– elle évite que les aliments se des-
sèchent.
– elle protège l'enceinte contre les pro-
jections.
Le couvercle ne doit pas fermer her­métiquement le récipient. Si ce der­nier est trop petit par rapport au cou­vercle, la vapeur risque de ne pas pouvoir s'échapper par les orifices latéraux du couvercle. Le cas échéant, le couvercle devient extrê­mement chaud et commence à fondre.
Ne réchauffez jamais des ali-
ments solides ou liquides dans des bouteilles ou des récipients fermés. Quand le four fonctionne, la pression interne de l'enceinte est telle qu'elle peut faire exploser ces contenants. Commencez par ouvrir les récipients puis retirez les couvercles et tétines des biberons avant de les placer au four.
Couvrez toujours vos plats en mode
micro-ondes avec une cloche adaptée en verre ou en plastique.
Ces couvercles sont en vente dans le commerce.
Vous pouvez également utiliser un film transparent résistant aux micro-ondes (les films transparents ordinaires peuvent se déformer et se mélanger aux aliments en raison de la chaleur).
33
Description du fonctionnement

Bac de récupération

Utilisation avec vapeur: Lorsque vous cuisinez dans un plat per­foré, placez toujours le bac de récupé­ration au niveau le plus bas du four va­peur pour recueillir les jus de cuisson. Vous recueillez ainsi les jus de cuisson et gardez votre four vapeur propre plus longtemps.
L'eau de condensation ne peut pas suffisamment s'évaporer si le bac de récupération se trouve sur la sole de l'enceinte du four vapeur.
Insérez le bac de récupération au ni­veau inférieur.
Modes de fonctionnement / Fonctions en mode micro-ondes: utilisez toujours le bac de récupération en verre comme support au niveau le plus bas.

Eclairage de l'enceinte

Dès que le four vapeur démarre, l'éclai­rage de l'enceinte s'éteint. Ce réglage d'usine permet des économies d'éner­gie.
Vous pouvez modifier ce réglage si vous préférez que l'enceinte reste éclai­rée pendant que le four fonctionne (voir chapitre Réglages - Eclairage).
Si la porte reste ouverte en fin de cuis­son, l'éclairage de l'enceinte s'arrête automatiquement au bout de 5 min.
Si vous activez la touche sur le ban­deau, l'éclairage s'allume pendant 15secondes.
34

Première mise en service

Paramètres de base

Le four vapeur ne doit être utilisé
qu'après avoir été encastré.
L'appareil s'enclenche automatique­ment dès qu'il est raccordé au réseau électrique.

Ecran d'accueil

Le message "Miele Bienvenue" s’af­fiche. Vous êtes ensuite invité(e) à défi­nir une série de paramètres nécessaires à la première mise en service du four vapeur.
Suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran.

Régler la langue

Sélectionnez la langue souhaitée.Validez en effleurant "OK".

Choisir un pays

Sélectionnez le pays de votre choix.

Régler la date

Pour saisir des chiffres, utilisez le menu déroulant ou le pavé numérique.
Réglez successivement le jour, le
mois et l'année.
Validez en effleurant "OK".

Régler l'heure

Pour saisir des chiffres, utilisez le menu déroulant ou le pavé numérique.
Réglez les heures et les minutes.Validez en effleurant "OK".
Vous pouvez aussi afficher l'heure en format 12 heures (voir chapitre "Ré­glages – Heure – Format d'affichage de l'heure").
Validez en effleurant "OK".
35
Première mise en service

Affichage de l'heure

Sélectionnez ensuite le type d’affichage de l’heure sur four éteint (voir chapitre "Réglages – Heure – Affichage)".
activé
L'heure reste affichée.
désactivé
L'écran reste éteint pour économiser de l'énergie. Certaines fonctions ne sont plus accessibles.
désactivation de nuit
L'heure s'affiche uniquement de 5 heures à 23 heures puis s'éteint pen­dant la nuit pour économiser de l'énergie.
Sélectionnez le format d'affichage
souhaité. Validez en effleurant "OK". Une information sur la consommation
d'énergie s'affiche. Validez en effleurant "OK". L'information Première mise en service ef-
fectuée avec succès s'affiche.
Validez en effleurant "OK". Le four vapeur est prêt à fonctionner.
Veuillez coller la plaque signalétique
jointe aux documents accompagnant votre appareil à l'emplacement prévu à cet effet sous "Service après­vente".
Enlevez les éventuels autocollants et
films de protection.
A l'usine, l'appareil est soumis à un contrôle de fonctionnement: il se peut que vous retrouviez dans l'enceinte de l'appareil un peu d'eau résiduelle écoulée des tuyaux pendant le trans­port.
Premier nettoyage du four va­peur

Réservoir à eau

Retirez le réservoir à eau de l'ap-
pareil.
Ôtez la protection anti-débordement.Nettoyez le réservoir d'eau à la main.

Enceinte, accessoires

Sortez tous les accessoires de l'en-
ceinte.
Nettoyez-les à la main ou au lave-
vaisselle.
Si par erreur vous avez sélectionné une langue que vous ne comprenez pas, reportez-vous au chapitre "Ré­glages – Langue ".
36
Avant sa livraison, le four vapeur est traité avec un produit d'entretien.
Pour enlever la fine pellicule de pro-
duit qui recouvre l'enceinte, nettoyez­la avec une éponge propre, un peu de liquide vaisselle et de l'eau chaude.
Première mise en service

Régler la dureté de l'eau

La dureté de l'eau utilisée par le four vapeur est réglée par défaut sur dure. Pour un fonctionnement optimal de votre appareil et un détartrage dans les délais impartis, vous devez renseigner les données locales de votre commune. Plus l'eau est dure, plus fréquent sera le détartrage de votre appareil.
Réglez si nécessaire la bonne dureté
de l'eau (voir chapitre "Réglages –
Dureté de l'eau").
Adapter la température d'ébul­lition
Avant sa première mise en service, pro­cédez au réglage automatique de la température d'ébullition de votre four vapeur. La température d'ébullition varie en fonction de l'altitude où vous vous trouvez. Pendant cette étape, votre four vapeur sera entièrement vidangé puis rincé.
Enclenchez Cuisson vapeur sur
votre four vapeur (100°C) et laissez­le allumé pendant 15 minutes. Procé­dez ensuite comme indiqué au cha­pitre "Utilisation", Cuisson vapeur".

Adapter la température d'ébullition

Vous avez déménagé et la différence d'altitude entre votre ancien et votre nouveau logement est supérieure à 300 mètres? Vous devez de nouveau pro­céder au réglage automatique de la température d'ébullition puis lancer un programme de détartrage (voir chapitre "Nettoyage et Entretien" - "Détartrage").
Cette opération est indispensable au bon fonctionnement de votre four vapeur.
Utilisez de l'eau froide du robinet exclusivement (inférieure à 20°C). Ne versez jamais d'eau distillée, d'eau minérale ou un autre liquide dans le réservoir à eau de votre four vapeur!
Retirez le réservoir à eau (droite) et
remplissez-le jusqu'au repère maxi-
mum. Poussez le réservoir à eau au fond de
son logement jusqu'à la butée.
37

Menu principal et sous-menus

Tempéra-
ture / Puis-
sance recom-
mandée
Modes de cuisson
Cuisson vapeur
Cuisson universelle, stérilisation, extraction de jus, et fonctions utiles
Micro-ondes
pour décongeler, réchauffer et cuire des plats rapidement
Sous-vide
Cuisson des aliments dans un sachet de cuisson sous vide
Programmes automatiques
100 °C 40–100°C
1000 W 80W, 150W,
65 °C 45–90°C
Consulter la liste des programmes automatiques disponibles
Fonctions spéciales
Cuisson de menu
Pour cuire simultanément différents aliments
Plage de
tempéra-
tures /
Plage de
puissances
MO
300W, 450W, 600W, 850W,
1000W
38
Décongeler
Décongélation lente des produits surgelés
Cuisson vapeur Micro-ondes Réchauffage
Réchauffage des plats en douceur
Cuisson vapeur Micro-ondes
Blanchir Conserves
60 °C 50–60°C
150W 80W, 150W
100 °C 80 – 100 °C
450W 450W, 600W,
850W,
1000W
- -
90 °C 80–100°C
Menu principal et sous-menus
Tempéra-
ture / Puis-
sance recom-
mandée
Plage de
tempéra-
tures /
Plage de
puissances
MO
Fonctions spéciales
Stériliser Faire lever la pâte
My Miele
– –
MyMiele vous permet de personnaliser votre four en enregistrant vos recettes préférées.
Programmes personnalisés
Créer et enregistrer un programme personnalisé
Réglages
Modifier les réglages d'usine
Entretien
Détartrage Humidification
– –
39
Utilisation: cuisson vapeur

Utilisation simple

Allumez votre four en effleurant . Le menu principal s'affiche à l'écran.
Utilisez de l'eau froide du robinet exclusivement (< 20°C). Ne versez jamais d'eau distillée, d'eau minérale ou un autre liquide dans le réservoir à eau de votre four vapeur!
Remplissez le réservoir avec de l'eau
puis repositionnez-le dans son loge-
ment.
Enfournez l'aliment.Sélectionnez Modes de cuisson.Sélectionnez Cuisson vapeur.
A l'écran s'affichent – TempératureDurée Si nécessaire, modifiez la tempéra-
ture préprogrammée.
Après avoir réglé le temps de cuisson, les informations suivantes s'affichent aussi à l'écran:
Arrêt àDépart àOuvrir les réglages supplémentaires
(voir chapitre "Modifier les réglages en cours de cuisson - Changer le mode de cuisson").
Le cas échéant, procédez aux ré-
glages requis (voir chapitre "Fonc-
tions avancées"). Validez en effleurant "OK". Le processus de cuisson démarre. Le
générateur de vapeur, l'éclairage et le ventilateur s'enclenchent.
Réglez le temps de cuisson. Vous
pouvez choisir une durée de 1 minute à 10 heures.
40
Utilisation: cuisson vapeur
En cas température de cuisson supé­rieure à 80°C, Réduction de vapeur s'af­fiche peu avant la fin du cycle de cuis­son et la porte s'entrouvre automati­quement.

Une fois la cuisson terminée

– Le message Opération finie s'affiche à
l'écran, – le ventilateur continue de fonctionner, – un signal sonore s'enclenche, sous
réserve que ce paramètre ait été acti-
vé (voir chapitre "Réglages - Volume
- Signaux sonores").
Vous pouvez sauvegarder les réglages que vous utilisez le plus souvent dans vos favoris (voir chapitre "Programmes personnalisés") ou prolonger le pro­gramme de cuisson en effleurant Modi-
fier. Effleurez deux fois pour revenir
au menu principal.
Risque de brûlures!
Les parois de l'enceinte, les acces­soires ou un plat de cuisson que l'on renverse sont susceptibles de vous brûler.
Enfilez toujours des maniques avant de sortir des aliments du four!
Un nouveau cycle de cuisson peut dé­marrer dès que l'ouverture automa­tique de la porte revient dans sa posi­tion de départ. Ne fermez pas la porte manuellement. Vous risqueriez de l'abîmer.

Après utilisation

Retirez le bac de récupération du four
vapeur et videz-le.
Risque de brûlures!
L'eau résiduelle du réservoir à eau est très chaude.
N'inclinez pas trop le réservoir à eau quand vous le sortez du four vapeur. Vous risqueriez de renverser l'eau bouillante qui se trouve encore à l'intérieur.
Retirez le réservoir à eau.Ôtez la protection anti-débordement
puis retirez le réservoir à eau et videz­le.
Nettoyez et séchez le four vapeur,
comme expliqué au chapitre "Net­toyage et entretien".
L'enceinte doit être complètement
sèche quand vous refermez la porte du four vapeur.
Dès que le message Réduction de va-
peur s'éteint, vous pouvez ouvrir la
porte et sortir les aliments en prenant les précautions habituelles.
Pour éteindre le four vapeur, effleurez
.
41
Utilisation: cuisson vapeur

Niveau d'eau insuffisant

Si en cours de cuisson le contenu du réservoir à eau passe en dessous du ni­veau suffisant, un signal sonore retentit et un message indiquant qu'il faut rem­plir le réservoir avec de l'eau fraîche s'affiche à l'écran.
Retirez le réservoir à eau et remplis-
sez-le.
Enfoncez bien le réservoir à eau jus-
qu'à ce qu'il s'enclenche.
La cuisson se poursuit.

Interrompre la cuisson

Le processus de cuisson s'interrompt dès que vous ouvrez la porte de l'ap­pareil. Le chauffage s'éteint et le temps résiduel est enregistré.
Risque de brûlures!
De la vapeur peut sortir brusquement lorsqu'on ouvre la porte.
Reculez et attendez que toute la va­peur se soit dissipée.
Risque de brûlures!
Les parois de l'enceinte, les acces­soires ou un plat de cuisson que l'on renverse sont susceptibles de vous brûler.
Utilisez des maniques pour remuer, enfourner et enlever les aliments chauds dans l'enceinte chaude.
Le processus de cuisson se poursuit dès que vous refermez la porte.
42
Une fois la porte refermée, un phéno­mène de compensation de la pression se produit, parfois accompagné d'un sifflement.
La montée en température de l'enceinte s'enclenche puis s'affiche en temps réel à l'écran jusqu'à ce que l'enceinte soit de nouveau à la température souhaitée. Elle s'éteint ensuite et l'affichage bas­cule sur le décompte du temps de cuis­son résiduel.
La cuisson s'interrompt prématuré­ment si la porte est ouverte pendant la dernière minute du temps de cuisson (55 secondes de temps résiduel).
Utilisation: cuisson vapeur

Fonctions avancées

Régler les temps de cuisson

Vous avez placé les aliments dans l'en­ceinte, sélectionné la température, la puissance et configuré le temps de cuisson.
Vous pouvez enclencher ou arrêter le processus de cuisson via les touches
Arrêt à ou Départ à.
Arrêt à
Vous pouvez programmer l'heure à
laquelle le plat doit être prêt. – Départ à
Vous pouvez programmer l'heure à
laquelle la cuisson du plat doit dé-
marrer.
La cuisson sera moins réussie si le plat reste trop longtemps dans le four vapeur avant le début du pro­gramme. Les produits frais peuvent perdre leur couleur, voire même de­venir impropres à la consommation.

Démarrage et arrêt automatiques

Vous pouvez procéder de différentes manières pour renseigner le temps, qui permettra le démarrage ou l'arrêt auto­matique de la cuisson:
Durée et Arrêt àDurée et Départ à Exemple: il est 11:45. Votre plat doit
cuire pendant 5 minutes et doit être prêt à 12:30.
Réglez 00:05 dans le champ "Durée".Réglez 12:30 dans le champ "Arrêt à".Validez en effleurant "OK".
Le calcul de Départ à se fait automati­quement. Le temps de cuisson rensei­gné s'ajoute au temps de préchauf­fage calculé par le four vapeur.
Départ à 12:18 s'affiche à l'écran. Le
cycle de cuisson démarre automatique­ment à l'heure indiquée.
Vous ne pouvez pas utiliser cette fonc­tion si la température de l'enceinte est trop élevée, notamment si vous venez de faire cuire un plat. Le cas échéant,
Arrêt à et Départ à ne s'affichent pas.
Laissez la porte ouverte pour que l'en­ceinte refroidisse.
43
Utilisation: cuisson vapeur

Déroulement d'un cycle de cuisson automatique

Jusqu'au départ, le mode de cuisson,
la température sélectionnée, le temps de cuisson (temps résiduel), Départ à et l'heure de départ restent affichés.
Après le démarrage, vous pouvez suivre la phase de préchauffage à l'écran jusqu'à ce que la température configurée soit atteinte. Dès que la tem­pérature est atteinte, un signal retentit si le signal sonore a été activé (voir cha­pitre "Réglages – Volume - Signaux so­nores").
Au terme de la phase de préchauf­fage, vous pouvez voir le temps rési-
duel de cuisson qui s'écoule à l'écran. Le décompte de la dernière minute s'ef­fectue seconde par seconde.
Juste avant la fin du processus de cuisson apparaît Réduction de vapeur à
l'écran (uniquement à une température supérieure à 80°C) et la porte est auto­matiquement entrouverte.
En fin de cuisson, le générateur de va­peur s'éteint. Un signal retentit si le si­gnal sonore est activé (voir chapitre "Réglages – Volume – Signaux so­nores"). Opération finie apparaît à l'écran.
Vous pouvez sauvegarder les réglages que vous utilisez le plus souvent dans vos favoris (voir chapitre "Programmes personnalisés") ou prolonger le pro­gramme de cuisson en effleurant Modi-
fier. Effleurez deux fois pour revenir
au menu principal.

Modifier les réglages en cours de cuisson

Sélectionnez Modifier. A l'écran s'affichent – TempératureDuréeArrêt àDépart à
Si la température dans l'enceinte est trop élevée, Arrêt à et Départ à ne s'af­fichent pas.
Ouvrir les réglages sup- plémentaires
En sélectionnant Ouvrir les réglages sup-
plémentaires, vous pouvez modifier le
mode de cuisson.

Modifier la température de cuisson

Modifiez la température.Validez en effleurant "OK".
Le programme de cuisson se poursuit à la nouvelle température.
Vous pouvez aussi configurer la tem­pérature par défaut de manière défini­tive pour l'intégrer à vos recettes habi­tuelles (voir chapitre "Réglages - Tem­pératures préprogrammées").

Modifier le temps de cuisson

Modifiez le temps de cuisson.Validez en effleurant "OK".
La cuisson redémarre en intégrant le nouveau temps de cuisson.
44
Utilisation: cuisson vapeur

Supprimer l'horaire de fin de cuisson

Réglez l'heure sur "- - - -" dans le
champ Arrêt à. Validez en effleurant "OK". L'heure de fin de cuisson est suppri-
mée. La cuisson démarre pour le temps de
cuisson configuré.

Changer le mode de cuisson

Sélectionnez Ouvrir les réglages sup-
plémentaires.
Sélectionnez Modifier mode.Sélectionnez le mode de cuisson
souhaité. Le mode de cuisson modifié et la puis-
sance micro-ondes ou la température préprogrammée correspondante s'af­fichent.
Modifiez si nécessaire, la puissance
micro-ondes ou la température.

Annuler la cuisson

 Effleurez deux fois . L'écran affiche Annuler la cuisson ?.  Sélectionnez oui. Le menu principal s'affiche. Les temps
de cuisson configurés sont supprimés.
Réglez si nécessaire un nouveau
temps de cuisson. Sélectionnez Départ ou confirmez
avec la touche OK. Le mode de cuisson est modifié.
45

Mode micro-ondes

Utilisation simple

Allumez votre four en effleurant . Le menu principal s'affiche à l'écran. Placez le récipient avec l'aliment au
milieu du bac de récupération, au ni-
veau le plus bas.
Sélectionnez Modes de cuisson.Sélectionnez Micro-ondes.
A l'écran s'affichent – PuissanceDurée Modifiez la puissance proposée si né-
cessaire. Réglez le temps de cuisson souhaité.
Le temps de cuisson maximal varie selon la puissance de micro-ondes sé­lectionnée.
Après avoir réglé le temps de cuisson, les informations suivantes Ouvrir les ré-
glages sup- plémentaires s'affichent aussi
à l'écran: Le cas échéant, procédez aux ré-
glages requis (voir chapitre "Fonc-
tions avancées").

Une fois la cuisson terminée

– Le message Opération finie s'affiche à
l'écran, – le ventilateur continue de fonctionner, – un signal sonore s'enclenche, sous
réserve que ce paramètre ait été acti-
vé (voir chapitre "Réglages - Volume
- Signaux sonores").
Vous pouvez sauvegarder les réglages que vous utilisez le plus souvent dans vos favoris (voir chapitre "Programmes personnalisés") ou prolonger le pro­gramme de cuisson en effleurant Modi-
fier. Effleurez deux fois pour revenir
au menu principal.
Risque de brûlures!
Les parois de l'enceinte, les réci­pients ou un plat de cuisson que l'on renverse sont susceptibles de vous brûler.
Enfilez toujours des maniques avant de sortir des aliments du four!
Retirez les aliments cuits de l'en-
ceinte.
Pour éteindre le four vapeur, effleurez
.
Sélectionnez Départ. La cuisson démarre. Le temps de cuis-
son (temps restant) commence à s'écouler. Le magnétron, l'éclairage et le ventilateur se mettent en marche.
Vous pouvez interrompre le cycle de cuisson à tout moment via Arrêt.
46

Après utilisation

Nettoyez et séchez le four vapeur,
comme expliqué au chapitre "Net­toyage et entretien".
L'enceinte doit être complètement
sèche quand vous refermez la porte du four vapeur.
Mode micro-ondes

Fonctions avancées

Régler les temps de cuisson

Vous avez placé les aliments dans l'en­ceinte de cuisson, sélectionné une puissance de micro-ondes et réglé un temps de cuisson.
Sélectionnez Ouvrir les réglages sup-
plémentaires.
D'autres options du menu apparaissent. Vous pouvez les sélectionner ou les modifier selon ce que vous préparez.
Arrêt àDépart àModifier mode
(voir chapitre "Modifier les réglages en cours de cuisson - Changer le mode de cuisson").
Vous pouvez enclencher ou arrêter le processus de cuisson via les touches
Arrêt à ou Départ à.

Démarrage et arrêt automatiques

Vous pouvez procéder de différentes manières pour renseigner l'heure de dé­marrage ou d'arrêt automatique de la cuisson:
Durée et Arrêt àDurée et Départ à Exemple: il est 11 h 45. Votre plat doit
cuire 5 minutes et être prêt à 12 h 30.
Réglez 05:00 dans le champ "Durée".Réglez 12:30 dans le champ "Arrêt à".Validez en effleurant "OK".
Départ à se calcule automatiquement.
Départ à 12:25 s'affiche à l'écran. Le
cycle de cuisson démarre automatique­ment à l'heure indiquée.
Arrêt à
Vous pouvez programmer l'heure à laquelle le plat doit être prêt.
Départ à
Vous pouvez programmer l'heure à laquelle la cuisson du plat doit dé­marrer.
La cuisson sera moins réussie si le plat reste trop longtemps dans le four vapeur avant le début du pro­gramme. Les produits frais peuvent perdre leur couleur, voire même de­venir impropres à la consommation.
47
Mode micro-ondes

Déroulement d'un cycle de cuisson automatique

Jusqu'au démarrage, le mode de cuis-
son, la puissance micro-ondes choisie, le temps de cuisson (temps restant),
Départ à et l'heure de départ s'affichent
à l'écran. Au terme du démarrage, vous pouvez
voir le temps résiduel de cuisson qui s'écoule à l'écran. Le décompte du temps s'effectue seconde par seconde.
En fin de cuisson, le magnétron s'éteint. Un signal retentit si le signal sonore est activé (voir chapitre "Ré­glages – Volume – Signaux sonores").
Opération finie apparaît à l'écran.
Vous pouvez sauvegarder les réglages que vous utilisez le plus souvent dans vos favoris (voir chapitre "Programmes personnalisés") ou prolonger le pro­gramme de cuisson en effleurant Modi-
fier. Effleurez deux fois pour revenir
au menu principal.

Modifier les réglages en cours de cuisson

Sélectionnez Modifier. A l'écran s'affichent – PuissanceDuréeOuvrir les réglages sup- plémentaires
En sélectionnant Ouvrir les réglages sup-
plémentaires, vous pouvez régler
d'autres temps de cuisson ou modifier le mode de cuisson.
Modifier la puissance des micro­ondes
Modifier la puissance des micro-
ondes Sélectionnez Départ. Le cycle de cuisson se poursuit avec la
nouvelle puissance de micro-ondes.
Vous pouvez aussi configurer la puis­sance par défaut de manière définitive pour l'intégrer à vos recettes habi­tuelles (voir chapitre "Réglages – Puis­sance des micro-ondes").
48

Modifier le temps de cuisson

Modifiez le temps de cuisson.Sélectionnez Départ.
Le processus de cuisson redémarre en intégrant le nouveau temps de cuisson.
Mode micro-ondes

Supprimer l'heure de fin de cuisson

Sélectionnez Ouvrir les réglages sup-
plémentaires.
Réglez l'heure sur "- - - -" dans le
champ Arrêt à. Sélectionnez Départ. L'heure de fin de cuisson est suppri-
mée. Le processus de cuisson redémarre en
intégrant le temps de cuisson.

Changer le mode de cuisson

Sélectionnez Ouvrir les réglages sup-
plémentaires.
Sélectionnez Modifier mode.Sélectionnez le mode de cuisson
souhaité. Le mode de cuisson modifié et la tem-
pérature préprogrammée correspon­dante s'affichent.
Changez la température si néces-
saire.

Annuler la cuisson

 Effleurez deux fois . L'écran affiche Annuler la cuisson ?.  Sélectionnez oui. Le menu principal s'affiche. Les temps
de cuisson configurés sont supprimés.
Réglez le temps de cuisson souhaité.Validez en effleurant "OK".
Le mode de cuisson est modifié.
49

MyMiele

MyMiele vous permet de personnaliser votre four en enregistrant vos recettes préférées.
En programme automatique particuliè­rement, cela vous évite de devoir vali­der chaque niveau du menu avant de démarrer une cuisson.
Vous pouvez aussi enregistrer à l'écran d'accueil les options enregistrées dans MyMiele (voir chapitre "Réglages – Écran d'accueil").

Ajouter une entrée

Vous pouvez ajouter jusqu'à 20 entrées.
Sélectionnez My Miele.Sélectionnez Ajouter une entrée.
Vous pouvez choisir des sous-rubriques parmi la liste qui suit:
Modes de cuissonProgrammes automatiquesFonctions spécialesProgrammes personnalisésEntretien Validez en effleurant "OK". Une vignette apparaît dans la liste. Elle
rappelle la sous-rubrique sélectionnée ainsi que le symbole dont cette dernière est issue.
Procédez de même avec les autres
entrées. Seules les sous-rubriques non sélectionnées s'affichent.
50
MyMiele

Modifier MyMiele

Après avoir sélectionné Modifier, vous pouvez:
– ajouter des entrées, dans la mesure
où MyMiele comporte moins de 20
entrées, – supprimer des entrées, – classer des entrées, dans la mesure
où MyMiele comporte plus de 4 en-
trées,

Supprimer des entrées

Sélectionnez My Miele.Sélectionnez Modifier.Sélectionnez Supprimer l'entrée.Sélectionnez l'entrée que vous sou-
haitez supprimer. Validez en effleurant "OK". L'entrée est supprimée de la liste.

Classer les entrées

S'il y a plus de 4 entrées, vous pouvez en modifier l'ordre.
Sélectionnez My Miele.Sélectionnez Modifier.Sélectionnez Classer l'entrée.Sélectionnez l'entrée.Sélectionnez l'emplacement où l'en-
trée doit apparaître. Validez en effleurant OK. L'entrée s'affiche là où vous le souhai-
tez.
51

Programmes automatiques

Votre appareil propose de nombreux programmes automatiques permettant de réussir les plats les plus divers faci­lement et sans vous tromper. Il vous suffit de sélectionner le pro­gramme de votre recette puis de suivre les instructions qui s'affichent à l'écran.

Présentation des catégories de plats

Les programmes automatiques figurent sous Programmes automatiques.
LégumesPoissonViandeSoupes/potagesRizCéréalesPâtes alimentairesLégumes secs
Utiliser les programmes auto­matiques
Sélectionnez Programmes automa-
tiques.
Les catégories de plats s'affichent. Sélectionnez la catégorie souhaitée. Les programmes automatiques dispo-
nibles dans la catégorie souhaitée s'af­fichent.
Sélectionnez le programme automa-
tique souhaité. Toutes les étapes qui précèdent le dé-
marrage du programme automatique s'affichent à l'écran.
Certains programmes vous indiquent même à quel moment vous devez en­fourner le plat. Nous vous conseillons de suivre ces instructions.
ŒufsDessertsFruitsChampignonsSaucissesCrustacésCoquillagesFonctions utiles
52
Programmes automatiques

Conseils d'utilisation

– Le degré de cuisson est représenté à
l'écran par une barre de défilement horizontale divisée en sept segments. Le réglage d'usine correspond à un degré de cuisson intermédiaire. Il est signalé par un segment plein qui va jusqu'au milieu de la barre de défile­ment. Sélectionnez le degré de cuis­son qui vous convient en déplaçant le curseur vers la gauche ou vers la droite.
– Les indications de poids corres-
pondent au poids par pièce. Le temps de cuisson sera le même qu'il s'agisse d'un filet de saumon de 250g ou de dix filets de saumon de 250g.
– Si vous venez d'effectuer une cuis-
son, laissez refroidir l'enceinte à tem­pérature ambiante avant de démarrer un programme automatique.
– Si l'enceinte du four est encore
chaude lorsque vous enfournez votre plat, faites très attention au moment d'ouvrir la porte! De la vapeur peut s'échapper de l'enceinte et vous ébouillanter. Reculez et attendez que toute la vapeur se soit dissipée. Faites attention à ne pas toucher les parois de l'enceinte. Risque de brû­lures!
– Pour interrompre le programme auto-
matique avant la fin, vous n'avez pas besoin d'éteindre le four vapeur. Il vous suffit d'effleurer .
Annuler la cuisson ? s'affiche. Si vous
sélectionnez oui, le menu principal s'affiche de nouveau à l'écran.
– Si une fois le programme automa-
tique terminé vos aliments ne sont pas assez cuits, vous pouvez prolon­ger leur cuisson en sélectionnant la fonction Prolonger cuisson.
– Vous pouvez enregistrer les pro-
grammes automatiques sous Pro-
grammes personnalisés.
– Avec certains programmes automa-
tiques, il est possible de modifier l'heure de début via Départ à ou Arrêt
à.
53
Programmes automatiques

Recherche

Sous Programmes automatiques, vous pouvez effectuer une recherche parmi les aliments et les programmes automatiques répertoriés dans la liste.
Le cas échéant, la recherche s'effectue en texte intégral ou sur une partie du mot.
Sélectionnez Programmes automa-
tiques.
La liste des catégories de plats s'af­fiche.
Sélectionnez Recherche.Utilisez le clavier pour saisir le texte
sur lequel doit porter la recherche (ex.: poisson).
Le nombre de réponses s'affiche en bas à droite de l'écran.
Si aucune réponse ne correspond à votre recherche ou s'il y a plus de 40 occurrences, le champ résultat(s) est désactivé et vous devez modifier le texte recherché.
Sélectionnez résultat(s). Les catégories d'aliments et pro-
grammes automatiques trouvés s'af­fichent à l'écran.
Sélectionnez le programme automa-
tique souhaité ou la catégorie d'ali­ments puis le programme automa­tique souhaité.
Suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran.
54

Programmes personnalisés

Vous pouvez créer puis sauvegarder jusqu'à 20 programmes personnalisés.
– Vous pouvez combiner jusqu'à dix
étapes de cuisson pour décrire le dé­roulement de vos recettes préférées ou de ce que vous cuisinez le plus souvent. Chaque étape de cuisson peut être réglée individuellement.
– Vous pouvez attribuer un nom au
programme qui correspond à votre recette.
La prochaine fois que vous sélectionne­rez et démarrerez ce programme, il s'exécutera automatiquement.
Autres manières de créer vos pro­grammes favoris:
– Une fois le programme automatique
terminé, vous pouvez le sauvegarder dans vos programmes personnalisés.
– Une fois le programme de cuisson
terminé, sauvegardez-le avec le temps de cuisson configuré.
Pour terminer, attribuez un nom au pro­gramme.
Créer un programme person­nalisé
Sélectionnez Programmes personnali-
sés.
Sélectionnez Créer le programme. Vous pouvez à présent définir les ré-
glages de la 1ère étape de cuisson. Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran. Sélectionnez puis validez le mode de
cuisson, la température et la puis-
sance micro-ondes souhaités. Tous les réglages de la 1ère phase de
cuisson sont définis. Vous pouvez ajouter d'autres étapes,
par exemple si un second mode de cuisson doit succéder au premier.
Sélectionnez Ajouter et procédez
comme pour la 1ère phase de cuis-
son. Lorsque vous avez défini toutes les
phases nécessaires, sélectionnez Ter-
miner:
Un récapitulatif de vos réglages s'af­fiche à l'écran.
Vérifiez les réglages et validez en ef-
fleurant OK ou sélectionnez Modifier
pour corriger les réglages ou ajouter
d'autres étapes de cuisson.
Sélectionnez Enregistrer.Utilisez le clavier pour indiquer le
nom du programme.
Le signe vous permet d'insérer un retour à la ligne pour les noms de pro­gramme longs.
55
Programmes personnalisés
Une fois le nom de programme ren-
seigné, sélectionnez Enregistrer.
Le message à l'écran confirme que le nouveau nom du programme est enre­gistré.
Validez en effleurant "OK". Vous pouvez démarrer le programme
configuré tout de suite ou plus tard. Vous pouvez aussi modifier les phases de cuisson.
Le point Modifier les phases de cuisson est décrit au chapitre "Modifier les programmes personnalisés".
Démarrer un programme per­sonnalisé
Enfournez l'aliment.Sélectionnez Programmes personnali-
sés.
La liste des programmes personnalisés s'affiche à l'écran.
Sélectionnez un programme. Vous pouvez démarrer le programme
configuré tout de suite ou plus tard. Vous pouvez aussi afficher les phases de cuisson.
Démarrer immédiatement
Le programme démarre et le généra­teur de vapeur ou le magnétron s'en­clenchent.
Arrêt à
Vous déterminez à quel moment le programme doit s'achever.
Départ à
56
Vous déterminez à quel moment le programme doit démarrer.
Afficher phases
Un récapitulatif de vos réglages s'af­fiche à l'écran. Vous pouvez corriger les réglages via Modifier (voir chapitre "Modifier les programmes personna­lisés").
Sélectionnez la fonction souhaitée. Le programme démarre selon l'heure de
départ ou d'arrêt configurée.
Programmes personnalisés
Modifier un programme per­sonnalisé

Modifier les phases de cuisson

Vous ne pouvez pas modifier les phases de cuisson des programmes automatiques que vous avez renom­més.
Sélectionnez Programmes personnali-
sés.
Sélectionnez Modifier.Sélectionnez Modifier le programme.Sélectionnez un programme.Sélectionnez Modifier phases de cuis-
son.
Vous pouvez modifier les réglages de chaque phase de cuisson ou ajouter de nouvelles phases de cuisson.
Sélectionnez la phase de cuisson
souhaitée ou Ajouter des phases de
cuisson.
Effectuez les modifications souhai-
tées (voir chapitre "Créer des pro­grammes personnalisés") puis confir­mez avec OK.
Un récapitulatif de vos réglages s'af­fiche à l'écran.
Vérifiez les réglages, puis sélection-
nez Enregistrer.
Les étapes modifiées ou ajoutées se­ront enregistrées dans votre pro­gramme.

Renommer un programme

Sélectionnez Programmes personnali-
sés.
Sélectionnez Modifier.Sélectionnez Remanier un programme.Sélectionnez un programme.Sélectionnez Modifier le nom.Modifiez le nom du programme (voir
chapitre "Créer des programmes per-
sonnalisés") et sélectionnez Enregis-
trer.
Le message à l'écran confirme que le nouveau nom du programme est enre­gistré.
Validez en effleurant "OK".

Supprimer des programmes personnalisés

Sélectionnez Programmes personnali-
sés.
La liste des programmes personnalisés s'affiche à l'écran.
Sélectionnez Modifier.Sélectionnez Supprimer un programme.Sélectionnez un programme.Validez en effleurant "OK".
Le programme est supprimé.
Vous pouvez aussi supprimer tous les programmes personnalisés en même temps (voir chapitre "Réglages – Ré­glages d'usine – Programmes person­nalisés").
57

Quick Start

Lorsque vous effleurez la touche Quick Start, le four micro-ondes démarre à la puissance de micro-ondes et pen­dant le temps de cuisson programmés (ex.: pour réchauffer des liquides).
La puissance maximale des micro­ondes que vous pouvez programmer est de 1000W et le temps de cuisson maximal d'1minute.
Conseil : Vous pouvez modifier la puis­sance des micro-ondes et le temps de cuisson. Le temps de cuisson maximal que vous pouvez régler dépend de la puissance sélectionnée (voir chapitre "Réglages – Quick Start").
La fonction Quick-Start n'est dispo­nible que si aucun autre programme de cuisson n'est en cours.
Effleurez la touche .
En effleurant plusieurs fois cette
touche sensitive, vous pouvez aug-
menter le temps de cuisson par pa-
liers. Le processus de cuisson démarre. Le
temps de cuisson (temps restant) com­mence immédiatement à s'écouler.
Vous pouvez interrompre le cycle de cuisson à tout moment via Arrêt et.

Une fois la cuisson terminée

– Le message Opération finie s'affiche à
l'écran,
– un signal sonore s'enclenche, sous
réserve que ce paramètre ait été acti­vé (voir chapitre "Réglages - Volume
- Signaux sonores").
58

Pop-corn

Lorsque vous effleurez la touche Pop­corn, le micro-ondes démarre à la puissance et pendant le temps de cuis­son programmés.
Une puissance de 850W et un temps de cuisson de 2:45minutes ont été ré­glés par défaut. Ces réglages sont conformes aux instructions de la plu­part des fabricants pour la préparation de popcorn pour micro-ondes.

Conseils d'utilisation

– Pour que le popcorn éclate complè-
tement, l'enceinte de cuisson doit être froide et sèche.
– Veuillez tenir compte des indications
relatives à la préparation figurant sur l'emballage du fabricant concerné. Si nécessaire, modifiez le temps pro­grammé. Vous pouvez régler un temps de cuisson de 4minutes max. (voir chapitre "Réglages – Popcorn"). La puissance micro-ondes ne peut pas être modifiée.
La fonction pop-corn n'est disponible que si aucun autre programme de cuisson n'est en cours.
Insérez le bac de récupération au ni-
veau le plus bas puis placez-y le maïs
spécial popcorn pour micro-ondes.
Respectez les instructions du fabri-
cant de popcorn. Effleurez . Le processus de cuisson démarre. Le
temps de cuisson (temps restant) com­mence immédiatement à s'écouler.
Vous pouvez interrompre le cycle de cuisson à tout moment via Arrêt et.
Ne laissez pas le four vapeur sans surveillance pendant la cuisson et respectez les instructions figurant sur l'emballage.

Une fois la cuisson terminée

– Le message Opération finie s'affiche à
l'écran,
– un signal sonore s'enclenche, sous
réserve que ce paramètre ait été acti­vé (voir chapitre "Réglages - Volume
- Signaux sonores").
59

Alarme + Minuterie

La touche sensitive vous permet de régler la durée de la minuterie, par exemple pour faire cuire des œufs. Vous pouvez aussi régler l'alarme à heure fixe.
Vous pouvez régler simultanément deux alarmes, deux minuteries ou une alarme et une minuterie.

Utiliser l'alarme

Vous pouvez utiliser l'alarme pour régler l'heure à laquelle le four vapeur devra émettre un signal sonore.

Régler l'alarme

Si vous avez sélectionné le réglage
Heure| Affichage| désactivé, allumez le
four vapeur pour régler l'alarme. L'heure déterminée pour l'alarme res­tera alors affichée à l'écran que le four soir allumé ou non.
Effleurez .Sélectionnez Nouvelle alarme.Réglez l'heure de l'alarme.

Au déclenchement de l'alarme

clignote à l'écran à côté de l'heure, – un signal sonore retentit si le signal
sonore a été activé au préalable (voir chapitre "Réglages - Volume - Sig­naux sonores").
Sélectionnez ou l'alarme située en
haut à droite de l'écran afin de désac-
tiver tous les signaux sonores et vi-
suels.

Modifier l'alarme

Sélectionnez ou l'alarme située en
haut à droite de l'écran puis l'alarme
de votre choix. L'alarme programmée s'affiche.
Réglez la nouvelle heure de l'alarme.Validez en effleurant "OK".
L'alarme modifiée s'affiche à l'écran.

Supprimer l'alarme

Sélectionnez ou l'alarme située en
haut à droite de l'écran puis l'alarme
de votre choix.
Validez en effleurant "OK". Lorsque le four à vapeur est éteint,
l'heure de l'alarme et s'affichent à la place de l'heure.
Si un cycle de cuisson est en cours ou si vous vous trouvez dans un menu, l'heure de l'alarme et s'affichent en haut à droite de l'écran.
60
L'alarme programmée s'affiche. Sélectionnez rétablir. L'alarme est supprimée. Validez en effleurant "OK".
Alarme + Minuterie

Utiliser la minuterie

Vous pouvez programmer la minuterie pour surveiller certaines opérations an­nexes, notamment pour la cuisson des œufs.
Vous pouvez aussi utiliser la minuterie si vous avez d'autres cycles de cuisson en cours, par exemple pour vous rappe­ler d'assaisonner un plat ou de l'arroser.
La durée maximale de la minuterie est de 9 heures 59 minutes et 59 secondes.

Régler la minuterie

Si vous avez sélectionné le réglage
Heure| Affichage| désactivé, vous pou-
vez allumer le four vapeur pour régler la minuterie. Le temps résiduel s'affi­chera alors à l'écran, et ce même si le four vapeur est éteint.
Effleurez .Sélectionnez Nouvelle minuterie.Réglez le temps de minuterie.Validez en effleurant "OK".
Si le four vapeur est éteint, le décompte de la minuterie et s'affichent à la place de l'heure.
Si un cycle de cuisson est en cours ou si vous vous trouvez dans un menu, le décompte de la minuterie et s'af­fichent en haut à droite de l'écran.

Une fois le décompte de la minuterie terminé,

clignote à l'écran, – le temps s'écoule de nouveau nor-
malement,
– un signal sonore s'enclenche, sous
réserve que ce paramètre ait été acti­vé (voir chapitre "Réglages - Volume
- Signaux sonores").
Sélectionnez ou la minuterie située
en haut à droite de l'écran afin de
désactiver tous les signaux sonores
et visuels.

Modifier la minuterie

Sélectionnez la minuterie en haut à
droite de l'écran ou puis la minute-
rie que vous souhaitez. La minuterie configurée s'affiche. Réglez la nouvelle durée de la minu-
terie. Validez en effleurant "OK". Le nouveau réglage de la minuterie
commence à s'écouler.

Supprimer la minuterie

Sélectionnez la minuterie en haut à
droite de l'écran ou puis la minute-
rie que vous souhaitez. La minuterie configurée s'affiche. Sélectionnez rétablir. Le temps dévolu à la minuterie s'efface. Validez en effleurant "OK".
61

A savoir sur la cuisson vapeur

Au chapitre "A savoir", vous trouverez des conseils utiles sur la cuisson va­peur de la plupart de vos préparations. Les cas particuliers (aliments et/ou mode de cuisson) sont signalés aux chapitres correspondants.
Avantages de la cuisson va­peur
Les aliments cuits à la vapeur n'étant pas plongés dans l'eau, ils conservent la quasi totalité de leurs vitamines et de leurs sels minéraux.
Le goût des aliments cuits à la vapeur est mieux préservé qu'avec une cuisson ordinaire. Aussi conseillons-nous de ne pas ou de peu saler les aliments après cuisson. Quant à la couleur des ali­ments vapeur après cuisson, elle garde toute sa fraîcheur.

Vaisselle adaptée

Plats de cuisson

Le four vapeur est livré avec du matériel de cuisson en inox. Par la suite vous pourrez commander des plats de cuis­son, proposés en différentes tailles, perforés ou non (voir chapitre "Acces­soires en option") puis choisir celui qui convient le mieux à la recette que vous souhaitez préparer.
Utilisez de préférence des plats perfo­rés pour une cuisson homogène grâce à des aliments enrobés de vapeur.

Votre vaisselle

Vous pouvez utiliser votre propre vais­selle si:
– elle résiste à la vapeur et à des tem-
pératures allant jusqu'à 100°C. Si vous souhaitez utiliser de la vaisselle plastique, renseignez-vous au préa­lable auprès de votre fabricant pour savoir si celle-ci convient à la cuisson vapeur.
– la vaisselle rustique ou traditionnelle,
comme la faïence, la porcelaine ou la céramique n'est pas vraiment adap­tée au four vapeur. Les matériaux épais véhiculant moins bien la cha­leur, les temps de cuisson indiqués au tableau s'en trouvent nettement prolongés.
– vous déposez le plat sur la grille et
non sur la sole du four.
– la distance entre le dessus du plat de
cuisson et la voûte de l'enceinte per­met à la vapeur de pénétrer dans le plat en quantité suffisante.

Bac de récupération

Lorsque vous cuisinez dans un plat per­foré, placez toujours le bac de récupé­ration au niveau le plus bas du four va­peur pour recueillir les jus de cuisson. Vous recueillez ainsi les jus de cuisson et gardez votre four vapeur propre plus longtemps.
L'eau de condensation ne peut pas suffisamment s'évaporer si le bac de récupération se trouve sur la sole de l'enceinte du four vapeur.
Insérez le bac de récupération au ni­veau inférieur.
62
A savoir sur la cuisson vapeur

Niveau de cuisson

Vous pouvez enfourner vos plats pour les plats de cuisson et la grille sur l'un ou l'autre niveau de cuisson et même faire cuire des aliments différents sur plusieurs niveaux en même temps. Cela ne modifie en rien le temps de cuisson.
Si en mode cuisson vapeur vous en­fournez plusieurs plats de cuisson as­sez hauts en même temps, décalez-les de telle sorte qu'ils ne soient pas les uns au-dessus des autres et essayez de libérer un niveau de cuisson intermé­diaire.
Insérez toujours les plats de cuisson, la grille et le bac de récupération dans les supports de gradins pour éviter que les plats ne basculent.

Surgelés

Quand vous cuisinez des produits sur­gelés, vous devez prévoir un temps de préchauffage plus long qu'avec des ali­ments conservés au frais. Le temps de préchauffage s'allonge proportionnelle­ment à la quantité des aliments surge­lés.
Utilisation combinée avec un tiroir chauffant Quand vous utilisez le tiroir chauffant, la température de l'enceinte du four va­peur peut atteindre 40 °C. Attention! Ne réglez pas votre four sur 40°C, faute de quoi il n'y aura pas de formation de vapeur, la température de l'enceinte étant trop élevée.

Temps de cuisson

Le temps de cuisson au four vapeur correspond en général au temps de cuisson à la casserole. Les cas particu­liers avec interférence d'autres facteurs seront abordés aux chapitres suivants.
Au four vapeur, le temps de cuisson ne dépend pas de la quantité d'aliments. Par exemple, le temps de cuisson d'un kilo de pommes de terre sera identique au temps de cuisson de 500 g de pommes de terre.
Les valeurs qui figurent aux tableaux sont données à titre indicatif unique­ment. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.

Température

La température maximale de ce four va­peur est de 100 °C. Cette température permet de cuire presque tous les ali­ments. Toutefois certains très fragiles, comme les fruits rouges par exemple, doivent être préparés à des tempéra­tures inférieures, faute de quoi ils éclatent. Pour plus d'informations, re­portez-vous aux chapitres concernés.

Cuisson avec liquides

Ne remplissez votre plat de cuisson qu'aux 2/3 pour éviter de renverser le li­quide qu'il contient en sortant le plat du four vapeur.
63
A savoir sur la cuisson vapeur

Recettes maison

Tous les plats que vous cuisinez habi­tuellement à la casserole peuvent être préparés au four vapeur. Reprenez sim­plement les mêmes temps de cuisson. Pensez toutefois que le four vapeur ne peut gratiner ou colorer vos aliments.
64

Cuisson vapeur

Légumes

Produits frais

Préparez les légumes frais comme d'habitude:lavez-les, pelez-les et cou­pez-les.

Surgelés

Ne décongelez pas les produits surge­lés avant de les faire cuire au four va­peur. Exception: légumes surgelés conditionnés en bloc.
Les légumes surgelés et les légumes frais nécessitant le même temps de cuisson peuvent être préparés en­semble au four vapeur.
Séparez les aliments surgelés agrégés ensemble. Le temps de décongélation est indiqué sur l'emballage.

Plats de cuisson

Les aliments de petit diamètre, tels que les petits pois et les asperges, laissent peu voire pas du tout d'espace vacant. La vapeur a donc beaucoup de mal à traverser ces aliments. Pour une cuis­son plus homogène, choisissez de pré­férence des récipients plats et ne les remplissez que sur 3 à 5 cm. Si vous devez préparer des quantités plus im­portantes, répartissez-les dans plu­sieurs récipients plats.

Niveau de cuisson

Quand vous faites cuire dans un plat perforé des fruits ou les légumes sus­ceptibles de déteindre sur les autres ali­ments présents dans le four vapeur (ex.: betteraves ou fruits rouges), ne placez aucun autre plat au-dessous afin d'éviter que l'eau qui s'écoule du ni­veau supérieur ne les tâche.

Temps de cuisson

Dans un four vapeur comme dans un four classique, le temps de cuisson dé­pend de la taille des aliments et du de­gré de cuisson souhaité. Voici quelques exemples donnés à titre indicatif:
- pommes de terre à chair ferme, cou­pées en 4=17 minutes
- pommes de terre à chair ferme, cou­pées en 2=21 minutes

Réglages

Programmes automatiques  | Légumes
| ... | Cuisson vapeur
ou
Modes de cuisson  | Cuisson vapeur
Température: 100 °C Temps de cuisson: voir tableau
Vous pouvez faire cuire, dans un même plat, des légumes différents avec un même temps de cuisson.
Cuisinez dans un plat non perforé les légumes qui nécessitent un peu d'eau de cuisson (ex.: chou rouge).
65
Cuisson vapeur
Les valeurs qui figurent au tableau des légumes frais sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.
Légumes [min] Artichauts 32–38 Chou-fleur entier 27–28 Chou-fleur, morceaux 8 Haricots verts 10–12 Fleurs de brocolis 3–4 Carottes, entières 7–8 Carottes, coupées en deux 6–7 Carottes, en rondelles 4 Endives, coupées en deux 4–5 Chou chinois, émincé 3 Petits pois 3 Fenouil, coupé en deux 10–12 Fenouil, en lamelles 4–5 Chou de Milan, en morceaux 23–26 Pommes de terre à chair ferme épluchées
entières coupées en deux coupées en quatre
Pommes de terre à chair ferme principalement éplu­chées entières coupées en deux coupées en quatre
Pommes de terre farineuses épluchées entières coupées en deux coupées en quatre
Chou-rave, en bâtonnets 6–7
66
27–29 21–22 16–18
25–27 19–21 17–18
26–28 19–20 15–16
Cuisson vapeur
Légumes [min]
Citrouille, en dés 2–4 Epi de maïs 30–35 Blettes, coupées 2–3 Poivrons, en dés ou en lanières 2 Pommes de terre en robe des champs à chair ferme 30–32 Champignons 2 Poireaux, coupés 4–5 Poireaux, coupés en deux dans le sens de la longueur 6 Chou Romanesco, entier 22–25 Chou Romanesco, fleurs 5–7 Choux de Bruxelles 10–12 Betteraves, entières 53–57 Chou rouge, coupé 23–26 Salsifis entiers, diamètre 2 cm env. 9–10 Céleri-rave, en bâtonnets 6–7 Asperges vertes 7 Asperges blanches, diamètre 2 cm env. 9–10 Jeunes carottes, coupées en morceaux 6 Epinards 1–2 Chou pointu, en lanières 10–11 Céleri branche, coupé 4–5 Navets, coupés 6–7 Chou blanc, en lanières 12 Chou frisé, coupé 10–11 Courgettes, rondelles 2–3 Mange-tout 5–7
Temps de cuisson
67
Cuisson vapeur

Viandes

Produits frais

Préparez la viande comme d'habitude.

Surgelés

Décongelez la viande avant de la cuire (voir chapitre "Décongélation à la va­peur").

Préparation

Commencez par saisir toutes les viandes, qui doivent être colorées puis mitonnées, dans une cocotte ou une casserole.

Temps de cuisson

C'est la structure et l'épaisseur des ali­ments et non leur poids qui détermine leur temps de cuisson. Plus les mor­ceaux sont épais, plus leur temps de cuisson est long. Exemple: un morceau de viande de 500 g et de 10 cm d'épaisseur cuira plus longtemps qu'un morceau de viande de 500 g et de 5 cm d'épaisseur.

Conseils

– Pour préserver les arômes de vos
viandes, cuisinez-les dans un plat
perforé en plaçant le plat non perforé
en-dessous afin d'en recueillir les jus
de cuisson. Vous pouvez transformer
ces sucs de viande en délicieuses
sauces ou les mettre au congélateur
afin de les cuisiner plus tard. – La volaille et la viande de bœuf (ma-
creuse, gîte, paleron, plat de côtes,
os, etc.) se prêtent à la confection de
savoureux bouillons. Mettez la
viande, les légumes et l'eau froide
dans le plat de cuisson. Plus la cuis-
son sera longue, meilleur sera le
bouillon.

Réglages

Programmes automatiques | Viande |
...| Cuisson vapeur ou
Modes de cuisson  | Cuisson vapeur
Température: 100 °C Temps de cuisson: voir tableau
68
Cuisson vapeur
Les valeurs qui figurent au tableau sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.
Viandes [min] Gîte, recouvert d’eau 110–120 Jambonneau 135–140 Blanc de poulet 8–10 Jarret 105–115 Côte à l'os, recouverte d’eau 110–120 Emincé de veau 3–4 Porc fumé, tranches 6–8 Sauté d'agneau 12–16 Poularde 60–70 Paupiettes de dinde 12–15 Escalope de dinde 4–6 Plat de côtes, recouvert d’eau 130–140 Ragoût de bœuf 105–115 Poule à bouillir, recouverte d'eau 80–90 Aiguillettes de bœuf 110–120
Temps de cuisson
69
Cuisson vapeur

Saucisses

Réglages

Programmes automatiques  | Saucisses
| ... | Cuisson vapeur
ou
Modes de cuisson  | Cuisson vapeur
Température: 90 °C Temps de cuisson: voir tableau
Saucisses [min]
Saucisson à cuire 6–8 Cervelas 6–8 Boudin blanc 6–8
Temps de cuisson

Poissons

Produits frais

Préparez le poisson frais comme d'ha­bitude, écaillez-le, videz-le puis net­toyez-le.

Surgelés

Ne décongelez pas complètement le poisson avant cuisson. La surface doit juste être assez tendre pour absorber les épices: prévoyez 2 à 5 minutes sui­vant l'épaisseur.

Préparation

Versez quelques gouttes de jus de ci­tron jaune ou vert sur le poisson afin de l'acidifier légèrement avant cuisson.
Ne salez pas le poisson. En effet, la cuisson vapeur préserve la plupart des sels minéraux. Le poisson conserve ain­si tout son goût.

Plats de cuisson

Enduisez un plat perforé avec du beurre ou de l'huile.
70

Niveau de cuisson

Quand vous faites cuire du poisson dans un plat perforé en même temps que d'autres aliments, placez-le juste au dessus du plat récupérateur afin d'éviter que l'eau qui s'écoule altère le goût des aliments préparés simultané­ment dans le four vapeur.
Cuisson vapeur
Température 85 °C à 90 °C
Cuisson douce de poissons à chair déli­cate comme la sole
100 °C
Cuisson des poissons à chair ferme, comme le cabillaud ou le saumon. Convient aussi aux poissons en sauce ou au court-bouillon.

Temps de cuisson

C'est la structure et l'épaisseur des ali­ments et non leur poids qui détermine leur temps de cuisson. Plus les mor­ceaux sont épais, plus leur temps de cuisson est long. Exemple: un morceau de poisson de 500g et de 3cm d'épaisseur cuira plus longtemps qu'un morceau de poisson de 500g et de 2cm d'épaisseur.
La chair du poisson se raffermit de plus en plus en cours de cuisson. Respectez toujours le temps de cuisson indiqué. Si le poisson n'est pas assez cuit, prolon­gez la cuisson de quelques minutes seulement.
Toutefois, vous pouvez encore ajoutez quelques minutes au temps indiqué si vous préparez du poisson en sauce ou au court-bouillon.

Conseils

– Pour relever le goût du poisson, ajou-
tez des aromates. L'aneth par
exemple est particulièrement indiqué
avec un saumon. – La tenue à la cuisson des grands
poissons sera excellente si vous
adoptez la cuisson à la nage.
Conseil: placez par exemple une pe-
tite tasse à l'envers dans le plat de
cuisson puis posez le poisson ventre
ouvert par-dessus. – Pour réussir un court-bouillon, met-
tez des légumes à pot-au-feu et de
l'eau froide dans un plat puis jetez-y
les déchets du poisson (arêtes, na-
geoires et tête). Faites cuire à 100 °C
pendant 60 à 90 minutes. Plus la
cuisson est longue, meilleur est le
court-bouillon. – Pour la cuisson au bleu des pois-
sons, plongez-les dans de l'eau vinai-
grée chaude. Ce mode de cuisson
convient particulièrement aux truites,
aux carpes, aux tanches et aux an-
guilles. Veillez à ne pas entailler la
peau de ces poissons lorsque vous
les nettoyez.

Réglages

Programmes automatiques  | Poisson
| ... | Cuisson vapeur
ou
Modes de cuisson  | Cuisson vapeur
Température : voir tableau Temps de cuisson: voir tableau
71
Cuisson vapeur
Les valeurs qui figurent au tableau des poissons frais sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.
Poissons [°C] [min]
Anguille 100 5–7 Filet de perche 100 8–10 Filet de daurade 85 3 Truite, 250 g 90 10–13 Filet de flétan 85 4–6 Filet de cabillaud 100 6 Carpe, 1,5 kg 100 18–25 Filet de saumon 100 6–8 Pavé de saumon 100 8–10 Truite saumonée 90 14–17 Filet de pangasius 85 3 Filet de sébaste 100 6–8 Filet d'aiglefin 100 4–6 Filet de carrelet 85 4–5 Filet de lotte 85 8–10 Filet de sole 85 3 Filet de turbot 85 5–8 Filet de thon 85 5–10 Filet de sandre 85 4
Température / Temps de cuisson
72
Cuisson vapeur

Crustacés

Préparation

Décongelez complètement les crustacés avant cuisson. Décortiquez les crustacés, retirez l'intestin puis lavez-les.

Plats de cuisson

Enduisez un plat perforé avec du beurre ou de l'huile.

Temps de cuisson

En cours de cuisson, la chair des crustacés se raffermit de plus en plus. Respec­tez toujours le temps de cuisson indiqué.
Pour préparer les crustacés en sauce ou au court-bouillon, prolongez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes.

Réglages

Programmes automatiques | Crustacés | ... | Cuisson vapeur
ou
Modes de cuisson | Cuisson vapeur
Température : voir tableau Temps de cuisson: voir tableau
[°C] [min]
Crevettes 90 3 Crevettes roses 90 3 Gambas 90 4 Crabe 90 3 Langouste 95 10–15 Petites crevettes 90 3
Température / Temps de cuisson
73
Cuisson vapeur

Coquillages

Produits frais

Risque d'intoxication!
Ne cuisinez que les coquillages qui sont bien fermés. Ne consommez jamais les coquillages qui sont toujours fermés en fin de cuisson.
Plongez les coquillages pendant quelques heures dans de l'eau fraîche afin d'en éliminer le sable puis brossez-les vigoureusement pour éliminer leurs filaments.

Surgelés

Décongelez les coquillages surgelés avant cuisson.

Temps de cuisson

La chair des coquillages durcit de plus en plus en cours de cuisson. Respectez toujours le temps de cuisson indiqué.

Réglages

Programmes automatiques | Coquillages | ... | Cuisson vapeur
ou
Modes de cuisson | Cuisson vapeur
Température : voir tableau Temps de cuisson: voir tableau
[°C] [min]
Pouces-pieds 100 2 Coques 100 2 Moules 90 12 Coquilles Saint-Jacques 90 5 Couteaux 100 2–4 Palourdes 90 4
Température / Temps de cuisson
74
Cuisson vapeur
Riz
Le riz gonfle à la cuisson. Aussi doit-on l'immerger dans un liquide. La quantité de liquide varie selon le type de riz.
Le riz absorbant tout le liquide de cuisson, ses qualités nutritives sont préservées.

Réglages

Programmes automatiques | Riz | ... | Cuisson vapeur
ou
Modes de cuisson | Cuisson vapeur
Température: 100 °C Temps de cuisson: voir tableau
Proportions
[min]
riz/ liquide
Riz basmati 1:1,5 15 Riz étuvé 1:1,5 23–25 Riz à grain rond
Riz au lait Risotto
1:2,5 1:2,5
30
18–19 Riz complet 1:1,5 26–29 Riz sauvage 1:1,5 26–29
Temps de cuisson
75
Cuisson vapeur

Pâtes

Produits secs

Les pâtes alimentaires et autres produits dérivés à base de semoule de blé dur gonflent en cours de cuisson et doivent donc être cuits en immersion. Conseil: faites chauffer le liquide avant de les plonger dedans.
Augmentez d'environ 1/3 le temps de cuisson indiqué par le fabricant.

Produits frais

Les pâtes fraîches et autres produits frais à base de farine, qu'ils soient achetés au rayon frais ou faits maison, ne gonflent pas à la cuisson: faites-les cuire dans un plat perforé et enduit de beurre ou d'huile.
Détachez bien les pâtes les unes des autres puis répartissez-les uniformément dans le plat de cuisson.

Réglages

Programmes automatiques | Pâtes alimentaires | ... | Cuisson vapeur
ou
Modes de cuisson | Cuisson vapeur
Température: 100 °C Temps de cuisson: voir tableau
Produits frais [min] Gnocchi 2 Knöpfli 1 Raviolis 2 Spätzle 1 Tortellini 2
Produits secs, recouverts d'eau
Tagliatelles 14 Vermicelles 8
Temps de cuisson
76
Cuisson vapeur

Dumplings

Les dumplings, délicieuses boules à base de farine, de pomme de terre ou de pain, sont conditionnées en sachet cuisson si vous les achetez toutes prêtes. Im­mergez-les bien dans l'eau, et ce même si vous les avez humectées au préalable, faute de quoi elles ont tendance à se décomposer.
En revanche, placez les dumplings faits maison dans un plat perforé préalable­ment enduit avec du beurre.

Réglages

Programmes automatiques | Pâtes alimentaires | ... | Cuisson vapeur
ou
Modes de cuisson | Cuisson vapeur
Température: 100 °C Temps de cuisson: voir tableau
[min]
Dumplings à l'étuvée 30 Dumplings au levain 20 Dumplings à base de pomme de terre, en sachets cuis-
20
son Dumplings à base de pain, en sachets cuisson 18–20
Temps de cuisson
77
Cuisson vapeur

Céréales

Les céréales crues gonflent à la cuisson. Aussi doivent-elles cuire immergées dans un liquide. La quantité de liquide nécessaire varie selon le type de céréales.
Les céréales peuvent être entières ou concassées.

Réglages

Programmes automatiques | Céréales | ... | Cuisson vapeur
ou
Modes de cuisson | Cuisson vapeur
Température: 100 °C Temps de cuisson: voir tableau
Proportions
[min]
Céréales / Liquide
Amarante 1:1,5 15–17 Boulgour 1:1,5 9 Blé vert entier 1:1 18–20 Blé vert concassé 1:1 7 Avoine, entière 1:1 18 Avoine, concassée 1:1 7 Millet 1:1,5 10 Polenta 1:3 10 Quinoa 1:1,5 15 Seigle, entier 1:1 35 Seigle, concassé 1:1 10 Blé, entier 1:1 30 Blé, concassé 1:1 8
Temps de cuisson
78
Cuisson vapeur

Légumes secs

Avant de les cuisiner, faites tremper les légumes secs 10 heures ou plus dans de l'eau froide: ils seront plus digestes et leur temps de cuisson en sera raccourci. Ne recouvrez pas les légumes secs de liquide pendant la cuisson.
Ne trempez pas les lentilles. Avec les légumes secs non trempés, vous devez respecter les proportions spéci-
fiques entre légumes secs et liquide.

Réglages

Programmes automatiques | Légumes secs | ... | Cuisson vapeur
ou
Modes de cuisson | Cuisson vapeur
Température: 100 °C Temps de cuisson: voir tableau
Après trempage
[min]
Haricots
Haricots rouges 55–65 Haricots rouges (haricots Azuki) 20–25 Haricots noirs 55–60 Haricots pinto 55–65 Haricots blancs 34–36
Petits pois
Pois jaunes 40–50 Pois verts, écossés 27
Temps de cuisson
79
Cuisson vapeur
Sans trempage
Proportions:
légumes secs / liquide
Haricots
Haricots rouges 1:3 130–140 Haricots rouges (haricots Azu-
ki) Haricots noirs 1:3 100–120 Haricots pinto 1:3 115–135 Haricots blancs 1:3 80–90
Lentilles
Lentilles brunes 1:2 13–14 Lentilles rouges 1:2 7
Petits pois
Pois jaunes 1:3 110–130 Pois verts, écossés 1:3 60–70
Temps de cuisson
1:3 95–105
[min]
80
Cuisson vapeur

Œufs

Pour préparer des œufs durs, utilisez des plats perforés. Ne percez pas les œufs avant cuisson. Ainsi ils se réchauffent peu à peu pendant
la phase de préchauffage sans éclater. Si vous préparez une recette à base d'oeufs, enduisez un plat non perforé de
beurre ou d'huile avant cuisson (ex.:royale).

Réglages

Programmes automatiques | Œufs | ... | Cuisson vapeur
ou
Modes de cuisson | Cuisson vapeur
Température: 100 °C Temps de cuisson: voir tableau
[min]
petit calibre
coque mollet dur
3 5 9
calibre moyen
coque mollet dur
gros calibre
coque mollet dur
très gros calibre
coque mollet dur
Temps de cuisson
4 6
10
5
6–7
12
6 8
13
81
Cuisson vapeur

Fruits

Posez les fruits dans un plat non perforé pour ne pas perdre de jus pendant la cuisson au four vapeur. Si vous préparez les fruits dans un plat perforé, pensez à glisser un plat non perforé en-dessous.
Conseil : Conservez le jus des fruits pour un glaçage de tarte.

Réglages

Programmes automatiques | Fruits | ... | Cuisson vapeur
ou
Modes de cuisson | Cuisson vapeur
Température: 100 °C Temps de cuisson: voir tableau
[min] Pommes, en morceaux 1–3 Poires, en morceaux 1–3 Cerises 2–4 Mirabelles 1–2 Nectarines / Pêches, en morceaux 1–2 Prunes 1–3 Coings, en dés 6–8 Rhubarbe, en bâtonnets 1–2 Groseilles à maquereaux 2–3
Temps de cuisson
82
Cuisson vapeur
Cuisson d'un menu complet­mode manuel
Désactivez la réduction de vapeur lors de la cuisson de vos menus (voir cha­pitre "Réglages").
Il s'agit ici de préparer un menu express composé d'aliments aux temps de cuis­son différents (ex.: un filet de sébaste accompagné de riz et de brocolis). C'est possible en enfournant les plats les uns après les autres, en fonction de leur temps de cuisson, de telle sorte qu'ils soient prêts au même moment.

Niveau de cuisson

Enfournez les aliments qui gouttent (ex.:poisson) ou qui déteignent (ex.:betterave) juste au-dessus du plat récupérateur ou du plateau multi­usages (selon modèle). Vous évitez ainsi d'altérer le goût de vos préparations cu­linaires ou de les tacher.

Température

La plupart des aliments ayant besoin d'une température de 100°C pour être cuits, c'est à cette température que l'on doit cuire son menu. Ne choisissez jamais la température la plus basse pour cuire votre menu, et ce même si aux aliments composant le menu correspondent différentes tempé­ratures de cuisson. Exemple: 85 °C pour un filet de daurade et 100 °C pour des pommes de terre.
se défait facilement, notamment la sole et le carrelet, se tiennent beaucoup mieux à 100 °C.

Temps de cuisson

A toute augmentation de la température de cuisson recommandée doit corres­pondre une réduction du temps de cuisson d'1/3 environ.

Exemple

Riz 20 minutes Filet de sébaste 6 minutes Brocolis 4 minutes
20 minutes moins 6 minutes=14mi­nutes (1.temps de cuisson du riz)
6 minutes moins 4 minutes=2minutes (2.temps de cuisson du poisson)
Restent4minutes (3. Temps de cuisson des brocolis)
Temps de cuis­son
Réglage 14 mi-
20minutes pour le riz
6minutes pour le
filet de sébaste
2 mi-
nutes
nutes
4mi-
nutes pour les brocolis
4 mi-
nutes
De même si la température de cuisson recommandée est de 85°C, testez d'abord le résultat obtenu à 100°C. En effet, les poissons délicats dont la chair
83
Cuisson vapeur

Marche à suivre

Enfournez d'abord le riz.Procédez au premier réglage: 14 mi-
nutes.
Une fois les 14 minutes écoulées, en-
fournez le filet de sébaste au four va­peur.
Renseignez le temps de cuisson nu-
méro 2, soit 2 minutes.
Une fois les 2 minutes écoulées, en-
fournez les brocolis.
Entrez le temps de cuisson numéro 3,
soit 4 minutes.
84

Cuisson sous-vide

La cuisson en emballage sous-vide per­met de préserver les qualités des ali­ments, qui cuisent lentement et à une température basse et constante.
Grâce à la mise sous vide, il n'y a aucun dégagement de vapeur en cours de cuisson. Tous les nutriments et les arômes sont préservés.
En fin de cuisson, les aliments qui ont bénéficié d'une température de cuisson constante restituent toutes leurs sa­veurs.
Ne congelez que des produits frais et de première qualité!
Veillez aux conditions d'hygiène lors du stockage des aliments et à ne pas rompre la chaîne du froid.
Utilisez exclusivement des sachets sous-vide.
Ne cuisez jamais les aliments dans leur emballage, par exemple les pro­duits surgelés sous-vide, l'emballage sous-vide utilisé pour la congélation n'étant peut-être pas adapté à la cuisson.
Ne réutilisez pas le sachet de cuis­son sous vide.
Mettez les aliments sous vide exclu­sivement avec un appareil prévu à cet effet.
85
Cuisson sous-vide

Remarques importantes concernant l'utilisation

Pour un résultat de cuisson optimal, suivez les conseils suivants:
– Dosez plus légèrement les condi-
ments et les herbes que d'habitude, les saveurs étant plus intenses en mode de cuisson sous-vide. Vous pouvez même faire cuire vos aliments sans les assaisonner et le faire après la cuisson seulement.
– Le temps de cuisson diminue si vous
ajoutez du sel, du sucre ou des li­quides.
– Le fait d'ajouter des ingrédients
acides tels que du citron ou du vi­naigre raffermit les aliments.
– N'utilisez ni alcool ni ail, ces ingré-
dients pouvant laisser un arrière-goût désagréable après cuisson.
– Utilisez uniquement les sachets de
mise sous vide qui correspondent à la taille de l'aliment. Si le sachet de mise sous vide est trop grand, une trop grande quantité d'air peut rester dedans.
– Si la température est élevée et/ou
que le temps de cuisson est long, vé­rifiez de temps en temps l'affichage à l'écran.
– Laissez la porte fermée pendant la
cuisson. Si vous ouvrez la porte en cours de cuisson, vous allez rallonger le temps de cuisson et modifier les résultats de cuisson prévus.
– Lors de cuisson à basse température
et de temps de cuisson prolongé, il peut se produire une accumulation d'eau dans l'enceinte de cuisson. Le résultat de la cuisson n'en est pas al­téré.
– Les indications pour la température
et le temps de cuisson de recettes de cuisson sous-vide ne peuvent pas toujours correspondre à 1:1. Ajustez ces réglages sur le degré de cuisson que vous souhaitez.
– Si vous souhaitez faire cuire des ali-
ments différents dans un même sa­chet sous-vide, vous devez les poser les uns à côté des autres.
– Si vous souhaitez cuisiner simultané-
ment des aliments dans plusieurs sa­chets de mise sous vide, placez les sachets les uns à côté des autres sur la grille.
– Le temps de cuisson varie selon
l'épaisseur des aliments.
86
Cuisson sous-vide

Conseils

– Pour raccourcir les temps de prépa-
ration, vous pouvez mettre sous vide les aliments 1 à 2jours avant le pro­cessus de cuisson. Stockez les ali­ments mis sous vide dans le réfrigé­rateur à 5°C max. Pour conserver la qualité et le goût, les aliments doivent être cuits au bout de 2jours max.
– Congelez les liquides (ex.: marinade)
avant la mise sous-vide pour éviter un débordement.
– Rabattez les bords du sachet sous
vide vers l'extérieur lorsque vous le remplissez. Ainsi les zones de ferme­ture resteront parfaitement propres.
– Si vous ne consommez pas les ali-
ments immédiatement après cuisson, plongez aussitôt le sac dans de l'eau glacée puis laissez complètement re­froidir. Conservez les aliments à une température maximale de 5°C. Vous préserverez ainsi la qualité et le goût de vos préparations et en pro­longerez la durée de conservation. Exception: consommez la volaille directement après la cuisson.
– Pour la préparation des sauces, utili-
sez soit le jus de cuisson soit une marinade à base du poisson, de la viande ou des légumes de votre re­cette.
– Dressez sur des assiettes chaudes.
– Après cuisson, découpez le bord du
sachet sous-vide pour accéder plus facilement aux aliments.
– Avant de servir, faites revenir, très
brièvement et à feu vif, les poissons à chair ferme (ex.: saumon) et les viandes. Vous obtiendrez ainsi une odeur de rôtissage appétissante.
87
Cuisson sous-vide

Marche à suivre

Rincez les aliments à l'eau froide puis
séchez-les.
Déposez les aliments dans un sachet
sous-vide et assaisonnez ou ajoutez des liquides si nécessaire.
Mettez les aliments sous vide avec
l'appareil prévu à cet effet.
Pour un résultat de cuisson optimal,
glissez la grille sur le niveau 2 en par­tant du bas.
Disposez les aliments sous vide sur la
grille, les uns à côté des autres s'il y a plusieurs sachets.
Insérez le bac de récupération au ni-
veau 1 en bas.
Sélectionnez Modes de cuisson.Sélectionnez Sous-vide.Si nécessaire, modifiez la tempéra-
ture préprogrammée.
Réglez le temps de cuisson. Vous
pouvez choisir une durée de 1 minute à 10 heures.

Causes d’échec possibles

Le sachet de mise sous vide s'est ou­vert, car:
– la soudure du sac n'était pas propre
et pas assez bien fermée et s'est dé-
faite. – un os pointu a dû percer le sachet. les aliments ont un arrière-goût: – les conditions de stockage des ali-
ments n'étaient pas conformes. La
chaîne du froid a été interrompue. – les aliments étaient chargés de
germes avant leur mise sous vide. – certains ingrédients (ex.: épices)
étaient en quantité trop importante. – le sachet ou la soudure de la ferme-
ture de ce dernier présentaient une
anomalie. – la mise sous vide était trop faible. – les aliments n'ont pas été rapidement
consommés ou mis au frais une fois
la cuisson terminée.
Le cas échéant, procédez aux ré-
glages requis (voir chapitre "Utilisa­tion": Mode de cuisson vapeur – "Fonctions avancées").
Validez en effleurant "OK".
88
Cuisson sous-vide
Aliments A ajouter avant cuis-
Poisson
Filet de cabillaud, 2,5cm d'épais­seur
Filet de saumon, 2 à 3cm d'épaisseur
Filet de lotte x 62 18
Filet de sandre, 2cm d'épaisseur x 55 30
Légumes
Chou-fleur (fleurs), moyen à gros x 85 40
Potimarron, tranché x 85 15
Chou rave, tranches x 85 30
Asperges blanches, entières x x 85 22–27
Patates douces, en tranches x 85 18
Fruits
Ananas, en rondelles x 85 75
Pommes, en lamelles x 80 20
Bananes fressinettes, entières 62 10
Pêches, coupées en 2 x 62 25–30
Rhubarbe, en bâtonnets 75 13
Quetsches, coupées en 2 x 70 10–12
Autres
Haricots blancs, ramollis (propor­tion haricots:liquide de 1:2)
Crevettes, décortiquées et dévei­nées
Oeuf de poule 65–66 60
Coquilles Saint-Jacques, déta­chées
Echalote, entière x x 85 45–60
son
Sucre Sel
x 54 35
x 52 30
x 90 240
x 56 19–21
[°C] [min]
52 25
Température / Temps de cuisson
89
Cuisson sous-vide
Aliments A ajouter avant
cuisson
Sucre Sel à point* bien cuit*
Viandes
Magret de canard, entier x 66 72 35
Selle d’agneau non désossée 58 62 50
Beefsteak dans le filet, 4cm d'épaisseur
Rumsteck, 2,5cm d'épaisseur 56 120
Filet mignon, entier x 63 67 60
Température / Temps de cuisson
[°C] [min]
56 61 120
* Niveau de cuisson
Le niveau de cuisson "bien cuit" correspond à une température à cœur plus importante que le niveau de cuisson "à point".
90

Réchauffer

Réchauffez les choux, par ex. le chou­rave et le chou fleur, uniquement avec une sauce. Sans sauce, ils peuvent dé­gager lors du réchauffage un arrière­goût de chou désagréable et prendre une couleur brun-gris.
Les aliments avec un temps de cuis­son court et ceux pour lesquels le de­gré de cuisson s'est modifié lors du réchauffage, par ex.le poisson, ne doivent en principe pas être réchauf­fés.

Préparation

Placez les aliments cuits directement après la cuisson pendant 1heure dans l'eau glacée. Le rafraîchissement rapide évite que les aliments continuent à cuire. La cuisson optimale est ainsi pré­servée. Stockez les aliments au réfrigérateur à 5°C max.
Cuisson sous-vide
Vérifiez que la qualité des aliments ne diminue pas, s'ils sont stockez plus longtemps.
Nous conseillons de ne pas stocker plus de 5jours au réfrigérateur les aliments avant de les réchauffer.

Réglages

Modes de cuisson|Sous-vide
Température: voir tableau Temps: voir tableau
91
Cuisson sous-vide

Tableau pour réchauffer des aliments cuits sous-vide

Aliments [°C]
à point1bien cuit
2 [min]
1
Viandes
Selle d’agneau non désossée 58 62 30
Beefsteak dans le filet, 4cm d'épaisseur 56 61 30
Rumsteck, 2,5cm d'épaisseur 56 30
Filet mignon, entier 63 67 30
Légumes
Chou-fleur (fleurs), moyen à gros
Chou rave, tranches
3
3
85 15
85 10
Fruits
Ananas, en rondelles 85 10
Autres
Haricots blancs, ramollis (proportion hari-
90 10
cots:liquide de 1:2)
Echalote, entière 85 10
Température / Durée
1
Niveau de cuisson Le niveau de cuisson "bien cuit" correspond à une température à cœur plus importante que le niveau de cuisson "à point".
2
les durées sont valables pour les aliments mis sous vide avec une température de départ d'env.5°C (température du réfrigérateur).
3
Réchauffer seulement les plats cuits en sauce.
92

Fonctions utiles

Réchauffage avec vapeur

Utilisez le mode Cuisson sous-vide pour réchauffer les aliments cuits sous vide (voir chapitre "cuisson sous-vide – réchauffer").
Le four vapeur permet de réchauffer les aliments en douceur, sans les dessé­cher ni prolonger leur cuisson. Ils sont réchauffés de façon homogène: nul be­soin de les mélanger ou de les retour­ner.
Vous pouvez soit réchauffer un plat complet (viande + légumes + pommes de terre) soit réchauffer les aliments sé­parément.

Vaisselle adaptée

Réchauffez les petites quantités dans une assiette et les grandes dans un plat de cuisson.

Durée

La durée du programme reste la même quel que soit le nombre d'assiettes ou de plats enfournés.
La durée du programme telle qu'indi­quée au tableau convient pour une por­tion normale par assiette / plat de cuis­son. En cas de quantités plus impor­tantes, augmentez-la en conséquence.
– Au four vapeur, les pièces panées
(ex.:escalopes) perdent leur crous­tillant.
– Réchauffez les sauces à part, excep-
tion faite des plats en sauce (ex.: ra­goût).

Marche à suivre

Couvrez les aliments avec un cou-
vercle, une assiette creuse ou un film plastique résistant à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100°C.
Enfournez la grille puis posez l'as-
siette ou le plat dessus.

Réglages

Fonctions spéciales | Réchauffage | Cuisson vapeur
ou
Modes de cuisson  | Cuisson vapeur
Température: 100°C Temps de cuisson: voir tableau
[min]
Accompagnement (pâtes,
8–10
riz, etc.) Potée 8–10 Filet de poisson 6–8

Conseils

– Pour réchauffer de grosses pièces
comme des rôtis par exemple, cou­pez d'abord la viande en portions, servez dans les assiettes puis glis­sez-la au four vapeur.
– Coupez en deux les préparations
denses (ex.:poivrons farcis, pau­piettes).
Viandes 8–10 Volailles 8–10 Légumes 8–10 Soupe 8–10 Plats cuisinés 8–10
Durée :
93
Fonctions utiles

Décongélation avec vapeur

La décongélation au four vapeur est beaucoup plus rapide qu'à température ambiante.

Température

La température idéale pour décongeler vos aliments est de 60°C.
Sauf: viande hachée et gibier: 50°C

Avant / Après décongélation

Sortez les aliments de leur emballage avant de les décongeler. Sauf: le pain et les pâtisseries doivent rester dans leur emballage pendant la décongélation, faute de quoi ils ramol­lissent en absorbant l'humidité de l'en­ceinte.
Une fois sortis du four vapeur, laissez les aliments décongelés reposer à tem­pérature ambiante. Ce temps de repos est nécessaire à une diffusion homo­gène de la chaleur du pourtour vers le cœur des aliments.

Plats de cuisson

Risque de salmonelles!
Jetez toujours l'eau de décongéla­tion: ne la réutilisez jamais!

Conseils

– Ne décongelez pas complètement le
poisson avant cuisson. La surface doit juste être assez tendre pour ab­sorber les épices: prévoyez 2 à 5 mi­nutes suivant l'épaisseur.
– À mi-décongélation, détachez les
morceaux qui sont collés les uns aux autres, comme les fruits rouges ou les morceaux de viande par exemple puis répartissez-les dans le plat.
– Ne recongelez jamais des aliments
qui ont été décongelés.
– Faites décongeler les plats cuisinés
en respectant les indications pré­sentes sur l'emballage.

Réglages

Fonctions spéciales | Décongeler | Cuisson vapeur
ou
Modes de cuisson  | Cuisson vapeur
Température: voir tableau Temps de cuisson: voir tableau
Pour faire décongeler des aliments qui gouttent (ex.:volailles), utilisez un plat perforé que vous glisserez juste au-des­sus du plat récupérateur ou du plat multi-usages (selon modèle) pour que les aliments décongelés ne baignent pas dans l'eau de décongélation.
Pour décongeler les aliments qui ne gouttent pas, utilisez un plat non perfo­ré.
94
Fonctions utiles
Aliment à décongeler Quantité [°C] [min] [min]
Produits laitiers
Fromage, en tranches 125 g 60 15 10
Fromage blanc 250 g 60 20–25 10–15
Crème liquide 250 g 60 20–25 10–15
Fromages à pâte molle 100 g 60 15 10–15
Fruits
Compote de pommes 250 g 60 20–25 10–15
Morceaux de pommes 250 g 60 20–25 10–15
Abricots 500 g 60 25–28 15–20
Fraises 300 g 60 8–10 10–12
Framboises /Groseilles / Cas­sis
Cerises 150 g 60 15 10–15
Pêches 500 g 60 25–28 15–20
Prunes 250 g 60 20–25 10–15
Groseilles à maquereaux 250 g 60 20–22 10–15
Légumes
Surgelés conditionnés en bloc 300 g 60 20–25 10–15
Poissons
Filets 400 g 60 15 10–15
Truites 500 g 60 15–18 10–15
Homard 300 g 60 25–30 10–15
Crabe 300 g 60 4–6 5
Plats cuisinés
Viandes, légumes, fécu­lents/Consommés/Soupes et potages
Viandes
Rôtis en tranches de 125 à 150 g
Viande hachée 250 g 50 15–20 10–15
300 g 60 8 10–12
480 g 60 20–25 10–15
60 8–10 15–20
chacune
95
Fonctions utiles
Aliment à décongeler Quantité [°C] [min] [min]
Viande hachée 500 g 50 20–30 10–15
Viande de ragoût 500 g 60 30–40 10–15
Viande de ragoût 1 kg 60 50–60 10–15
Foie 250 g 60 20–25 10–15
Râble de lièvre 500 g 50 30–40 10–15
Selle de chevreuil 1 kg 50 40–50 10–15
Escalopes / Côtelettes / Sau­cisses
Volailles
Poulet 1 kg 60 40 15–20
Cuisses de poulet 150 g 60 20–25 10–15
Escalope de poulet 500 g 60 25–30 10–15
Cuisse de dinde 500 g 60 40–45 10–15
Petits gâteaux
Pâtes feuilletées / Pâtes brio­chées
Pâtes brisées / Pâtes à gâ­teaux
Pains / Petits pains
Petits pains 60 30 2
Pain bis, tranché 250 g 60 40 15
Pain complet, tranché 250 g 60 65 15
Pain blanc, tranché 150 g 60 30 20
800 g 60 25–35 15–20
60 10–12 10–15
400 g 60 15 10–15
Température / Temps de décongélation / Temps de repos
96
Fonctions utiles

Stérilisation des conserves

N'utilisez que des aliments frais et en parfait état sans trace de pourriture.

Bocaux

Les bocaux et accessoires de stérilisa­tion doivent être impeccables. Vous pouvez utiliser des bocaux à couvercle à vis (Twist-off) ou à couvercle en verre et joint en caoutchouc.
Pour garantir une stérilisation homo­gène, choisissez des bocaux de même taille.
Une fois le bocal rempli, passez un chif­fon propre imbibé d'eau chaude sur le pourtour de l'ouverture puis fermez-le.

Fruits

Triez soigneusement vos fruits, lavez­les vite et bien puis faites-les égoutter. Les fruits rouges s'écrasent très facile­ment. Lavez-les délicatement.
Retirez le cas échéant la peau, la queue, le noyau ou les pépins des fruits puis coupez les plus gros fruits en mor­ceaux (ex.:pommes en lamelles).
Piquez les gros fruits à noyau (prunes, abricots, pêches) à plusieurs endroits avec une fourchette afin qu'ils n'éclatent pas.

Légumes

Lavez, brossez et coupez les légumes.

Contenance

Remplissez les bocaux sans tasser en vous arrêtant au plus tard à 3 cm du bord. Si vous tassez trop les fruits, vous détruisez leurs parois cellulaires. Posez un linge sur un plan de travail puis ta­pez y doucement le bocal afin de bien en répartir le contenu. Recouvrez bien les fruits ou les légumes de liquide.
Versez de l'eau sucrée sur les fruits et de l'eau salée ou vinaigrée sur les lé­gumes.

Viandes et charcuteries

Faites revenir ou bouillir les viandes avant stérilisation. Pour remplir les bo­caux, utilisez les sucs dilués dans l'eau ou le jus de cuisson de la viande. Véri­fiez que les bords des bocaux ne pré­sentent aucune trace de gras. Pour les charcuteries, ne remplissez les bocaux qu'à moitié, le volume augmen­tant en cours de stérilisation.

Conseils

– Utilisez la chaleur résiduelle: en fin
de cuisson, attendez 30 minutes avant de sortir les bocaux du four va­peur.
– Ensuite, recouvrez-les bocaux d'un
linge et laissez-les refroidir pendant 24 heures environ.
Pour préserver leur couleur, faites blan­chir les légumes avant de les stériliser (voir chapitre "Blanchir").
97
Fonctions utiles

Marche à suivre

Glissez la grille sur le niveau inférieur.Placez les bocaux de même taille sur la grille. Les bocaux ne doivent pas se tou-
cher.

Réglages

Fonctions spéciales | Conserves
ou
Modes de cuisson | Cuisson vapeur
Température: voir tableau Temps de stérilisation: voir tableau
Conserves [°C] * [min] Fruits rouges
Groseilles/ Cassis 80 50 Groseilles à maquereaux 80 55 Airelles 80 55
Fruits à noyau
Cerises 85 55 Mirabelles 85 55 Prunes 85 55 Pêches 85 55 Reines-claudes 85 55
Fruits à pépins
Pommes 90 50 Compote de pommes 90 65 Coings 90 65
Légumes
Haricots 100 120 Fèves 100 120 Concombres 90 55 Betterave 100 60
98
Fonctions utiles
Conserves [°C] * [min] Viande
précuite 90 90 rôtie 90 90
Température/ Temps de stérilisation
* Les temps de cuisson indiqués sont calculés pour des bocaux de 1litre. Pour une conte-
nance de 0,5litre, diminuez le temps de cuisson de 15minutes et de 20minutes pour une contenance de 0,25litre.
99
Fonctions utiles

Extraction de jus

Grâce à votre four vapeur, vous pouvez extraire le jus des fruits moelleux ou lé­gèrement fermes.
Les fruits bien mûrs conviennent tout particulièrement à l'extraction des jus car leur jus est abondant et parfumé.

Préparation

Triez et lavez fruits ou légumes dont vous voulez extraire le jus. Retirez toutes les parties abîmées.
Retirez les tiges des raisins et des ce­rises qui contiennent des substances amères mais ne retirez pas les tiges des baies.
Coupez les gros fruits tels que les pommes en dés de 2 cm environ. Plus le fruit ou le légume est dur, plus il doit être coupé finement.

Conseils

– Pour équilibrer le goût de vos jus,
pensez à mélanger les fruits sucrés et les fruits acides.

Marche à suivre

Posez les fruits ainsi préparés dans
un plat perforé.
Placez un plat non perforé ou le plat
récupérateur juste en-dessous pour en recueillir le jus.

Réglages

Modes de cuisson  | Cuisson vapeur
Température: 100°C Durée: 40–70 minutes
– La plupart des fruits donneront plus
de jus et leur arôme sera encore su­blimé si vous ajoutez un peu de sucre puis les laissez ensuite reposer quelques heures. Nous vous conseillons les proportions sui­vantes: 1kg de fruits sucrés pour 50 à 100 g de sucreet 1kg de fruits acides pour 100 à 150g de sucre.
– Si vous souhaitez conserver le jus
des fruits, versez-le encore chaud dans des bouteilles propres puis fer­mez-les aussitôt.
100
Loading...