Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-BEM.-Nr. 10 430 950
Contenu
Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 7
Votre contribution à la protection de l'environnement ....................................19
En vue de simplification, le four à vapeur avec micro-ondes sera désigné sous le
terme de "four à vapeur" dans l'ensemble du document.
Ce four à vapeur haute pression répond aux réglementations de
sécurité en vigueur. Toutefois, une utilisation non conforme est
susceptible d'entrainer des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement ce document avant de mettre votre four à vapeur haute pression en service. Il contient des consignes importantes relatives au montage, à la sécurité, à l’utilisation et à l’entretien de votre appareil.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au
non-respect des présentes consignes de sécurité.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au futur propriétaire en cas de cession de votre appareil!
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Ce four à vapeur est destiné à un usage domestique et à des
conditions d'utilisation semblables au cadre domestique.
Ce four à vapeur ne doit pas être utilisé en extérieur.
Utilisez ce four à vapeur dans un cadre domestique exclusive-
ment, conformément aux modes d'utilisation mentionnés dans ce
document.
Tout autre contexte d'utilisation est à proscrire.
Risque d'incendie! N'utilisez jamais les micro-ondes pour sécher
des matières inflammables: le liquide contenu par ces dernières
s'évaporerait et elles pourraient prendre feu!
N'utilisez jamais le four à vapeur pour stocker ou sécher des matières inflammables.
Les personnes qui, en raison de déficiences physiques, senso-
rielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance, ne sont pas aptes à utiliser ce four à vapeur en toute sécurité
doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent.
Un usage sans surveillance n'est autorisé que s'il leur a été préalablement expliqué comment utiliser cet appareil sans danger. Vérifiez
que ces personnes ont compris les risques encourus en cas de
mauvaise manipulation!
Ce four à vapeur est équipé d'une ampoule spéciale en raison
d'exigences particulières (par ex. en matière de température, d'humidité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et de
vibration). Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation
prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage de pièce. Seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange.
8
Consignes de sécurité et mises en garde
Précautions à prendre avec les enfants
Utilisez la sécurité enfants pour prévenir tout enclenchement invo-
lontaire du four à vapeur.
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du four à vapeur
à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le four à
vapeur sans la présence d'un adulte que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer ou à entretenir le four
à vapeur sans surveillance.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'un four
à vapeur. Ne les laissez pas jouer avec le four à vapeur.
Risque d’asphyxie! En jouant, les enfants peuvent s'envelopper
dans les emballages (par exemple, les films en plastique) ou les enfiler sur la tête et s'asphyxier. Tenez les matériaux d'emballage hors
de portée des enfants.
La vapeur peut vous brûler! La peau des enfants est plus sensible
à la chaleur que celle des adultes. Les enfants ne sont pas autorisés
à ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il fonctionne. Afin d'exclure tout
risque de brûlure, veillez à ce que les enfants restent éloignés du
four à vapeur jusqu'à son complet refroidissement.
Risque de blessure! La porte de l'appareil supporte une charge
maximale de 8kg. Une porte ouverte représente un danger pour les
enfants.
Empêchez les enfants de s'asseoir, de s'appuyer ou de se pendre à
la porte de l'appareil.
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Des travaux d’installation, d’entretien ou de réparation non
conformes peuvent être lourds de conséquences pour l’utilisateur.
Les travaux d'installation, ainsi que les interventions d'entretien et de
réparation sont à confier exclusivement à des professionnels agréés
par Miele.
Exposition aux rayons micro-ondes:
seul un spécialiste est habilité à effectuer les travaux d'entretien et
de réparation qui requièrent de retirer une paroi.
N'utilisez jamais votre four à vapeur si ce dernier est endomma-
gé: il représente un danger potentiel. Vérifiez que votre four à vapeur
ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser.
Vérifiez si la porte et le joint de porte sont toujours intacts. N'utili-
sez pas les modes avec micro-ondes tant que l'appareil n'a pas été
réparé par un technicien du service après-vente.
Si le four à vapeur est défectueux, des micro-ondes peuvent
s'échapper lorsque le four est en fonctionnement et mettre l'utilisateur en danger. N'utilisez jamais le four à vapeur si:
– la porte est gauchie,
– la façade de l'enceinte de cuisson présente des bosses ou est
voilée,
– les charnières de porte sont desserrées,
– la carrosserie, la porte, le joint de porte ou les parois intérieures
de l'enceinte présentent des perforations ou des fissures.
– de l'humidité s'est déposée entre les vitres de la porte.
La fiabilité et la sécurité de fonctionnement du four à vapeur ne
sont garanties qu'en cas de raccordement au réseau électrique public.
10
Consignes de sécurité et mises en garde
La sécurité électrique de ce four à vapeur n'est garantie que s'il
est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Cette
condition de sécurité de base doit être remplie. En cas de doute,
faites vérifier l'installation électrique par un électricien.
Les données de raccordement concernant la tension et la fré-
quence électriques de l'appareil, qui figurent sur la plaque signalétique de ce dernier, doivent être identiques à celles du réseau électrique.
Pour éviter d'endommager votre four à vapeur, comparez ces informations avant sa première mise en service et contactez un électricien en cas de doute.
Les rallonges ou prises multiples constituent un danger potentiel
(risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour brancher votre four à vapeur.
N'utilisez le four à vapeur que lorsque celui-ci est encastré, afin de
garantir un fonctionnement en toute sécurité.
Ce four à vapeur ne doit pas être utilisé sur des engins en mouve-
ment.
N'ouvrez jamais la carrosserie de votre four à vapeur! N'essayez
jamais de toucher aux raccordements sous tension ou de modifier
les composants électriques et mécaniques de votre appareil.
Cela vous mettrait en danger et le fonctionnement de votre four à vapeur pourrait s'en trouver perturbé.
Seul un service après-vente homologué par Miele est habilité à ré-
parer ce four à vapeur. Un non-respect de cette condition entraine
une exclusion de la garantie.
Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele
de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces.
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Si la fiche du cordon d'alimentation a été retirée ou que ce dernier
est livré sans la fiche, adressez-vous à un électricien afin de faire
raccorder votre four à vapeur au réseau électrique.
Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être rem-
placé par un électricien par un câble spécial de typeH05VV-F (avec
isolation PVC.). Voir chapitre "Raccordement électrique".
Débranchez votre four à vapeur avant tout travail d'installation et
de maintenance sur ce dernier (installation, maintenance ou réparation). Pour vous assurer que l'appareil est bien débranché, vous pouvez au choix:
– déclencher le fusible de l'installation électrique correspondant ou
– dévisser totalement les fusibles à vis de l'installation électrique ou
– débrancher la prise de la fiche (s'il y en a une). Ne pas tirer sur le
câble, mais sur la fiche.
Si le four à vapeur est encastré derrière une façade de meuble
(ex.: une porte), ouvrez impérativement cette dernière lorsque l'appareil fonctionne. Si la porte reste fermée, la chaleur et l'humidité
s'accumulent à l'intérieur du meuble et le four à vapeur, le meuble et
le sol risquent d'être endommagés. Attendez que le four à vapeur ait
complètement refroidi pour refermer la porte.
12
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Risque de brûlures! En cours de fonctionnement, le four à vapeur
devient très chaud. La vapeur, les aliments, l'enceinte ou les accessoires de l'appareil sont susceptibles de vous brûler. Utilisez toujours
des maniques thermo-protectrices pour enfourner, retirer ou manipuler les plats chauds dans l'enceinte.
Faites très attention à ne pas renverser le contenu des plats que
vous enfournez ou retirez du four à vapeur.
Risque de brûlures! En fin de cuisson, il se peut qu'il reste de
l'eau bouillante dans le générateur de vapeur. Cette eau résiduelle
s'évacuant ensuite dans le réservoir d'eau, n'inclinez pas trop ce
dernier lorsque vous le sortez du four à vapeur.
La stérilisation et le réchauffage de conserves fermées entraînent
une surpression susceptible de provoquer leur explosion.
N'utilisez jamais le four à vapeur pour stériliser ou réchauffer des
conserves fermées.
Vérifiez que la vaisselle plastique utilisée résiste à la chaleur et à la
vapeur, faute de quoi elle risque de fondre à des températures qui
peuvent aller jusqu'à 100°C et abîmer votre appareil.
Suivez toujours les instructions du fabricant de vaisselle.
N'entreposez ni aliments ni plats cuisinés dans l'enceinte du four
à vapeur: en se desséchant, ils peuvent entraîner une corrosion de
l'appareil. N'utilisez aucun ustensile susceptible de rouiller pour cuisiner avec votre four à vapeur.
Une porte ouverte constitue un danger, susceptible de vous bles-
ser ou de vous faire trébucher.
Ne laissez la porte de votre four à vapeur ouverte que si cela est
strictement nécessaire.
La porte supporte une charge maximale de 8kg. Ne montez et ne
vous asseyez jamais sur la porte ouverte et ne déposez pas d'objets
lourds dessus. Veillez à ne rien coincer entre la porte et l'enceinte de
l'appareil. Vous risqueriez d'endommager votre four à vapeur.
13
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous utilisez un appareil électrique, comme un mixeur par
exemple, à proximité d'un four vapeur, veillez à ne pas coincer le
cordon électrique du mixeur dans la porte du four. Vous risqueriez
d'abîmer la gaine d’isolation du cordon électrique.
Mode de cuisson au micro-ondes
Tenez compte du fait que les temps de cuisson, de réchauffage et
de décongélation sont souvent beaucoup plus courts en mode
micro-ondes qu'en mode sans micro-ondes. Si vous laissez l'appareil fonctionner trop longtemps, les aliments risquent de se dessécher, voire de prendre feu.
Le mode micro-ondes sert à réchauffer des plats et des
boissons. En raison du risque de blessures et d'incendie, n'utilisez
jamais le mode avec micro-ondes pour faire sécher des fleurs,
des herbes ou d'autres matières inflammables ou griller du pain ou
des petits pains.
Couvrez toujours les aliments lorsque vous utilisez le mode micro-
ondes .
Il est important que la température se diffuse de manière homo-
gène dans les aliments et qu'elle soit suffisamment élevée.
Mélangez et retournez vos aliments régulièrement et conformez-vous
aux temps de repos indiqués pour le réchauffage, la décongélation
et la cuisson de vos plats.
Le temps de repos permet une diffusion homogène de la température dans le plat.
Lorsque vous réchauffez un plat, la chaleur générée au cœur des
aliments se transmet ensuite au récipient qui reste donc relativement
froid. Sortez votre plat du four puis vérifiez s'il est à la température
désirée sans vous fier à la température du récipient.
Quand vous réchauffez les aliments pour bébés, soyez particulièrement vigilants à la température! Afin de prévenir tout risque
de brûlures, mélangez ou agitez le repas après l'avoir réchauffé puis
testez sa température.
14
Consignes de sécurité et mises en garde
Le mode micro-ondes ne convient pas au nettoyage et à la
désinfection d'ustensiles ménagers. De plus, ces objets atteignent
des températures telles que vous pourriez vous brûler en les
touchant.
Ne réchauffez jamais des aliments solides ou liquides dans des
bouteilles ou des récipients fermés. Quand le four fonctionne, la
pression interne exercée est telle qu'elle peut faire exploser ces
contenants.
Commencez par ouvrir les récipients puis retirez les couvercles et tétines des biberons avant de les placer au four.
Lorsqu'on fait bouillir ou que l'on réchauffe des liquides, la tempé-
rature d'ébullition peut être atteinte sans que les bulles de vapeur
aient eu le temps de se former. En effet, le liquide ne bout pas de
manière homogène et ce retard d’ébullition peut déclencher la formation soudaine de bulles de vapeur suivie d'un débordement avec
projections au moment de sortir le récipient du four micro-ondes ou
s'il se renverse. La formation de bulles peut même être si importante
que la porte du four s’ouvre toute seule.
Mélangez le liquide avant de le chauffer ou de le réchauffer, puis attendez au moins 20 secondes avant de sortir le récipient de l'enceinte de cuisson. Vous pouvez placer dans le récipient, lorsqu'il
chauffe, un bâtonnet ou tout autre objet similaire, si disponible.
Lorsque vous réchauffez un liquide, placez toujours une cuillère en
plastique (sans métal) dans le récipient.
Quand vous faites chauffer les œufs sans coquille, la pression
exercée sur le jaune peut le faire gicler après cuisson.
Piquez au préalable plusieurs fois la membrane entourant le jaune
d'œuf.
Si vous cuisez des œufs avec coquille, ils peuvent éclater même
après avoir été sortis de l'enceinte du four.
Pour cuire des œufs avec coquille, n'utilisez que le mode avec vapeur ou le programme automatique approprié. Ne réchauffez jamais vos œufs durs au four micro-ondes.
15
Consignes de sécurité et mises en garde
Les aliments à peau ferme tels que les tomates, les petites saucis-
ses, les pommes de terre en robe des champs, les aubergines sont
susceptibles d'éclater lorsque vous les faites cuire avec les microondes.
Pensez à les piquer en plusieurs endroits avant cuisson ou à les inciser afin que l'eau qu'ils contiennent puisse s'évacuer.
Ne réchauffez jamais au four à micro-ondes les coussins relaxants
remplis de graines, de noyaux de cerises ou de gel ou tout autre article de ce type: ils sont susceptibles de prendre feu, et ce même
après avoir été retirés du four micro-ondes .
Si les aliments placés dans l’enceinte dégagent de la fumée, gar-
dez la porte du four à vapeur fermée pour étouffer d'éventuelles
flammes. Arrêtez l'appareil puis débranchez la prise. Attendez qu’il
n’y ait plus de fumée pour ouvrir la porte.
La vaisselle munie de poignées creuses ou de boutons de cou-
vercle creux n'est pas adaptée au mode micro-ondes. En effet, de la
vapeur d'eau peut s'infiltrer dans les cavités et sous l'effet d'une
pression quasi explosive, entraîner leur destruction. Exception: cavités suffisamment ventilées.
N'utilisez pas ce type de vaisselle pour la cuisson en mode microondes.
Risque d'incendie! La vaisselle en plastique non adaptée aux
micro-ondes peut être définitivement endommagée et abîmer votre
four à vapeur micro-ondes. N'utilisez jamais ni récipients en métal, ni
feuilles d'aluminium, couverts ou vaisselle avec applications en métal, ni cristal contenant du plomb, ni saladiers en verre à bordure
dentelée, ni vaisselle en plastique non adaptée, ni objets en bois, ni
attaches en métal, plastique ou papier avec fil de fer intérieur, ni pot
avec opercule mal enlevé (cf. chapitre "Vaisselle à utiliser au four
micro-ondes").
16
Consignes de sécurité et mises en garde
Risque d'incendie! Les récipients en plastique à usage unique
doivent présenter les caractéristiques indiquées au chapitre "Vaisselle à utiliser au four micro-ondes / Plastique".
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance en cas de réchauffage
ou de cuisson en mode micro-ondes d’aliments dans des récipients à usage unique en plastique, papier ou autre matériau inflammable.
Les emballages de maintien au chaud des aliments, tels que les
emballages pour poulet rôti, contiennent une fine feuille d'aluminium
qui réfléchit les micro-ondes, lesquelles peuvent alors chauffer la
couche de papier jusqu'à ce qu’elle s’enflamme.
N'utilisez jamais ces emballages spécifiques dans votre four à vapeur micro-ondes.
Un four vide ou contenant une charge non autorisée qui fonc-
tionne en mode micro-ondes risque d'être endommagé. N'utilisez jamais le mode micro-ondes pour préchauffer de la vaisselle
ou pour sécher des fines herbes et ne démarrez jamais le mode
micro-ondes si l'enceinte est vide.
17
Consignes de sécurité et mises en garde
Nettoyage et entretien
La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur des compo-
sants conducteurs et provoquer un court-circuit.
N'utilisez surtout pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer le four à vapeur.
Les rayures peuvent endommager les surfaces vitrées de la porte.
N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs, d'éponges ou brosses rugueuses ou de grattoirs métalliques pour nettoyer les vitres de porte.
Les supports de gradins peuvent être enlevés pour le nettoyage
(voir chapitre "Nettoyage et entretien").
Remettez-les correctement en place et ne faites jamais fonctionner
le four à vapeur sans les supports de gradins.
L'extrémité des supports de gradins en contact avec l'enceinte
est gainée d'embouts plastiques. Vérifiez que ces derniers ne sont
pas endommagés. Le cas échéant, n'utilisez pas le mode microondes jusqu'à ce qu'ils soient remplacés.
Afin d'éviter toute corrosion de l'appareil, nettoyez immédiatement
les projections de plats salés ou de liquides sur les parois en inox de
l'enceinte du four.
Accessoires
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Lorsque d'autres
accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la
responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invoqués.
18
Votre contribution à la protection de l'environnement
Élimination de l'emballage de
transport
L’emballage protège l’appareil contre
les éventuels dommages en cours de
transport. Les matériaux utilisés sont
sélectionnés d'après des critères écologiques, de façon à faciliter leur recyclage.
Le recyclage de l'emballage permet
d'économiser des matières premières et
de réduire le volume de déchets à éliminer. Votre revendeur reprend l’emballage.
Recyclage de votre ancien appareil
Les appareils électrique et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils
contiennent aussi des substances
toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si
vous déposez ces appareils usagés
avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous
risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères!
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune, votre
revendeur ou Miele, ou rapportez votre
appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce
type d'appareil. Vous êtes légalement
responsable de la suppression des
éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à
éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne
présente aucun danger pour les enfants.
Si vous avez des questions à propos de
l'élimination de votre ancien appareil,
veuillez prendre contact avec
– le commerçant qui vous l'a vendu
ou
– a société Recupel,
au 02 / 706 86 10,
site web: www.recupel.be
ou encore
– votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil à
un parc à conteneurs.
Veillez aussi à ce que l'appareil reste
hors de portée des enfants jusqu'à ce
qu'il soit évacué.
19
Aperçu
g
k
i
j
h
b
c
d
e
f
l
a
Schéma du four à vapeur
a
Éléments de commande
b
Évacuation des buées
c
Ouverture de porte automatique pour
la réduction de vapeur
d
Joint de porte
e
Logement du réservoir d'eau
f
Tuyau d'aspiration
20
g
Réservoir d'eau avec protection antidébordement amovible
h
Rigole de récupération de l'eau de
condensation (enceinte)
i
Sonde de température
j
Supports de gradins
k
Arrivée de vapeur
l
Éclairage de l'enceinte de cuisson
Aperçu
Accessoires fournis
Vous pouvez au besoin commander ultérieurement tous les accessoires livrés,
ainsi que des accessoires supplémentaires (voir chapitre "Accessoires en
option").
Les plats de cuisson en métal et la
grille fournis avec votre four ne
conviennent pas au mode microondes!
DMGS 1/1-30L
1 plat récupérateur en verre.
En mode four à vapeur, le plat récupérateur sert à récupérer le liquide qui
s'égoutte.
375 x 394 x 30 mm (LxPxH)
En mode micro-ondes seul, utilisez toujoursle bac de récupération
en verre comme support.
DGG 1/2-80L
1 plat de cuisson non perforé
Contenance 4,2l/
Volume utile3,6l
375x197x80mm (LxPxH)
DGG 1/2-40L
1 plat de cuisson non perforé
Contenance 2,2l/
Volume utile1,6l
375x197x40mm (LxPxH)
DGGL 1/2-40L
2plats de cuisson perforés
Contenance2,2l/
Volume utile1,6l
375x197x40mm (lxPxH)
Ce dernier peut contenir jusqu'à
8kg.
Si le plat est brûlant, ne le posez pas
sur une surface froide, tel qu'un plan
de travail en granit ou en céramique
par exemple. Vous risqueriez de l'endommager. Posez toujours le bac de
récupération brûlant sur un dessousde-plat adapté.
DMSR 1/1L
1 grille pour poser vos plats de cuisson
Pastilles de détartrage
Pour détartrer le four à vapeur
21
Éléments de commande
a
Touche en creux Marche/Arrêt
Mise en marche et arrêt
b
Touches sensitives
Sélection des modes d'utilisation, des options et des réglages
c
Écran
Affichage de l'heure et d'informations relatives à l'utilisation
d
Touches sensitives 0-9
Pavé numérique pour la saisie des valeurs
e
Touche sensitive
Réglage d'un temps de minuterie
f
Touche sensitive
Allumer et éteindre l’éclairage de l’enceinte de cuisson
g
Touche sensitive
Revenir en arrière étape par étape
h
Touche sensitive
Démarrer la fonction Popcorn
i
Touche sensitive
Démarrer la fonction Quick Start
j
Interface optique
(réservée au service après-vente Miele)
22
Éléments de commande
Touches sensitives
Les touches sensitives réagissent au contact du doigt. Tout contact est signalé par
un bip. Vous pouvez désactiver ce signal (voir chapitre "Réglages – signaux sonores").
Touche
sensitive
Pour sélectionner
0–9Pavé numérique
Pour régler un
Allumer et éteindre
Revenir en arrière
FonctionInformations
une option de menu et parcourir une
liste de sélection.
pour la saisie des
valeurs
temps de minuterie
l’éclairage de l’enceinte de cuisson
pas à pas
Pour sélectionner une option, effleurez la touche
sensitive allumée à côté de l’option.
Le pavé numérique vous permet par exemple de
régler une température ou une durée.
Si une liste de sélection apparaît à l’écran ou si
un processus de cuisson est en cours, vous pouvez à tout moment régler la minuterie, par
exemple pour la cuisson des œufs (voir chapitre
"Minuterie ").
Si l'écran est sombre, vous devez commencer
par mettre le four à vapeur en marche pour que
la touche sensitive réagisse.
Si une liste de sélection apparaît dans l'afficheur
ou si une cuisson est en cours, effleurez pour
allumer ou éteindre l’enceinte de cuisson, pour la
nettoyer par exemple.
Si l'écran est sombre, vous devez commencer
par mettre le four à vapeur en marche pour que
la touche sensitive réagisse.
Selon le réglage sélectionné, l'enceinte reste allumée pendant tout le processus de cuisson ou
s'éteint 15 secondes après le démarrage du four.
23
Éléments de commande
Touche
sensitive
PopcornL'appareil démarre en mode micro-ondes à 850
Quick StartEn mode micro-ondes, le four démarre à une
FonctionInformations
W pendant 2minutes 45 secondes (voir chapitre
"Réglages – Popcorn").
Cette fonction est disponible uniquement lorsqu'aucun autre programme n'est en cours.
puissance maximale de 1000 W pendant 1 minute (cf. chapitre "Réglages – Quick Start"). En
appuyant plusieurs fois sur cette touche sensitive, vous augmentez progressivement le temps
de cuisson.
Cette fonction est disponible uniquement lorsqu'aucun autre programme n'est en cours.
24
Éléments de commande
Écran
Il indique l'heure ou les informations sur les modes de fonctionnement, les températures, les temps de cuisson, les programmes automatiques et les réglages. Une
fenêtre d'informations ou une liste de sélection apparaît, selon la fonction sélectionnée.
Lorsque vous appuyez sur la touche Marche/arrêt pour allumer le four à vapeur,
le menu principal s'affiche:
Si un programme de cuisson est en cours et que vous sélectionnez Modifier, une
liste de sélection apparaît. Elle propose des options qui permettent de régler ou de
modifier le programme de cuisson en cours:
Sélectionnez une option dans la liste en effleurant la touche sensitive allumée
à côté de l’option.
Confirmez ensuite la sélection en effleurant la touche sensitive allumée à cô-
té de OK.
25
Éléments de commande
Symboles
Les symboles suivants peuvent s'afficher à l'écran:
SymboleSignification
Associe une option à une touche sensitive . L'option peut être
sélectionnée avec cette touche.
Lorsque plus de quatre options sont disponibles, une barre ap-
Une ligne en pointillés suit la dernière sélection possible d’une
/ Apparaissent uniquement lorsqu'on peut ou que l'on doit saisir
La coche est placée au niveau du réglage actuellement choisi. Le
Ce symbole est associé aux informations et aux conseils d'utili-
Opération terminée
Minuterie
Certains réglages, par exemple la luminosité de l'écran ou l'inten-
paraît sur le côté droit. Vous pouvez utiliser les touches sensitives pour les faire défiler.
liste de sélection. Au-delà de cette ligne, vous revenez au début
de la liste.
des données (saisie de la date / réglage de la puissance microondes).
signe n'est pas affiché devant, et la touche sensitive associée
n'est pas allumée.
sation. Vous pouvez confirmer les messages d'information avec
la touche OK.
sité sonore, sont réalisés par une barre à segments.
26
Description du fonctionnement
Cuisson vapeur
Réservoir à eau
La contenance maximale est de 1,5 litre
et la contenance minimale est de 0,5
litre. Des repères situés à l'intérieur et à
l'extérieur du réservoir d'eau vous indiquent les limites à ne dépasser. Ne
dépassez jamais la limite du repère
supérieur!
La quantité d'eau consommée dépend
de l'aliment à cuire et du temps de cuisson. Ajoutez de l'eau en cours de cuisson si nécessaire. Le fait d'ouvrir la
porte en cours de cuisson fait augmenter la consommation d'eau.
En fin de cuisson, l'eau chaude résiduelle du générateur de vapeur est évacuée dans le réservoir d'eau. Videz le
réservoir d'eau après chaque utilisation.
Pour sortir le réservoir d'eau, utilisez le
système push-/pull en appuyant légèrement sur le réservoir.
Température
Certains modes de cuisson sont préprogrammés à la température recommandée. Vous pouvez modifier ce réglage exceptionnellement ou durablement (cf. au chapitre "Réglages" "Températures recommandées").
Temps de cuisson
Vous pouvez régler un temps de cuisson allant d'une minute (00:01) à 10
heures (10:00). Si le temps de réglage
dépasse 59 minutes, vous devez renseigner les heures et les minutes.
Exemple pour 80 minutes = 01:20.
Bruits
Il se peut que vous entendiez un bruit
sourd au moment de la mise en
marche, de l'arrêt ou en cours de cuisson. Ce n'est ni un dysfonctionnement
ni une anomalie. Il s'agit en fait du pompage de l'eau.
Un bruit de ventilateur se fait entendre
lorsque le four à vapeur est en marche.
Phase de préchauffage
Pendant que le four vapeur chauffe
pour atteindre la température configurée, la montée en température de l'enceinte et Préchauffage s'affichent à
l'écran (sauf: Program. Automatic, Entre-
tien et Préparation de menu).
La durée de la phase de chauffage de
l'enceinte dépend du poids et de la
température des aliments. En général, la
phase de chauffage dure 5 minutes,
mais elle sera plus longue si vous y enfournez des aliments sortant du réfrigérateur ou du congélateur.
Phase de cuisson
La phase de cuisson commence une
fois que l'enceinte a atteint la température souhaitée. Le temps restant s'affiche pendant la phase de cuisson.
27
Description du fonctionnement
Réduction vapeur
À partir d'une température de cuisson
de 80°C, la porte de l'appareil s'entrouvre automatiquement peu avant la fin
de la cuisson afin que la vapeur puisse
s'échapper de l'enceinte. Réduction de la
vapeur apparaît à l'écran. La porte se re-
ferme ensuite automatiquement.
La réduction de vapeur peut être dé-
sactivée (cf. chapitre "Réglages – Réduction de vapeur"). Le cas échéant, de
la vapeur s'échappe de la porte ouverte
en quantité importante.
Modes avec micro-ondes
Fonctionnement
Le four à vapeur micro-ondes est doté
d'un magnétron qui transforme le courant électrique en ondes électromagnétiques. Ces dernières se diffusent uniformément dans l’enceinte puis sont réfléchies par les parois métalliques. Les
micro-ondes pénètrent les aliments de
toutes parts.
par seconde. C'est particulièrement le
cas des molécules d'eau. De la chaleur
commence alors à se diffuser sur le
pourtour des aliments puis au cœur de
ces derniers. Plus un aliment est riche
en eau, plus rapide sera sa cuisson ou
son réchauffage.
Avantages
la cuisson des aliments au four à microondes s'effectue sans qu'on ait besoin
ou presque d'ajouter de graisses de
cuisson ou de liquide.
Le four cesse d'émettre des microondes dès que le programme de cuisson / décongélation s'arrête ou que la
porte du four est ouverte. Une porte
fermée en bon état assure une protection suffisante contre les micro-ondes.
Les micro-ondes doivent pouvoir traverser le plat de cuisson avant d'atteindre
les aliments. Elles traversent la porcelaine, le verre, le carton, le plastique,
mais pas le métal. N’utilisez donc aucun récipient en métal ou avec décor
métallique. Ce matériau réfléchissant
les micro-ondes, des étincelles sont
susceptibles d'apparaître empêchant
l'absorption des micro-ondes.
Quand le matériau du plat est approprié, les micro-ondes pénètrent directement au cœur des aliments composés
de multiples petites molécules oscillant
fortement sous l'effet des micro-ondes,
à raison de plus de 2,5 milliards de fois
28
Description du fonctionnement
Vaisselle à utiliser avec les microondes
Le métal n'absorbe pas les microondes. Il les réfléchit.
En revanche, les micro-ondes traversent le verre, la porcelaine, le plastique et le carton.
Risque d'incendie!
Une vaisselle non adaptée aux
micro-ondes peut être endommagée
et abîmer votre four à vapeur.
Le matériau et la forme de la vaisselle
utilisée influent sur le temps de cuisson
et de réchauffage. Les formes rondes et
ovales sont conseillées :
dans les récipients de forme arrondie, la
cuisson est en effet plus homogène que
dans ceux à coins carrés.
Vaisselle adaptée au mode microondes
Verre
Le verre réfractaire ou la vitrocéramique
sont parfaitement adaptés au four à
micro-ondes.
Exception : le cristal, qui contient le
plus souvent du plomb, risque de se
fêler. N'utilisez donc pas de cristal.
Porcelaine
La vaisselle en porcelaine convient parfaitement.
Les aliments absorbent les microondes.
Exception: les plats en porcelaine
qui comportent une décoration métallique, comme une bordure dorée
ou bleu cobalt, ou des poignées
creuses.
29
Description du fonctionnement
Faïence
La faïence convient au four à microondes si le motif a été recuit.
Risque de brûlure !
La faïence peut devenir très chaude.
Utilisez des maniques.
Plastique
Vous pouvez utiliser des récipients en
plastique et des plats jetables en plastique en mode micro-ondes sous
réserve qu'ils résistent aux microondes. Évitez cependant d'en utiliser
pour protéger l'environnement.
Ne laissez jamais votre four à vapeur
sans surveillance si vous faites cuire
ou réchauffer des aliments dans un
plat à usage unique en plastique, papier ou autre matériau inflammable.
La vaisselle plastique doit être pouvoir résister à une température de
110 °C, faute de quoi elle se déforme
et commence à fondre, le plastique
risquant alors de se mélanger aux
aliments.
N'utilisez pas de vaisselle plastique
pour préparer des plats riches en
graisses. Utilisez plutôt du verre ou
de la porcelaine.
– Vaisselle en plastique spéciale pour
micro-ondes
Certains magasins spécialisés proposent de la vaisselle en plastique spéciale four à micro-ondes.
– Vaisselle en polystyrène
La vaisselle en plastique expansé, tel le
polystyrène par exemple, peut être utilisée pour un réchauffage rapide des aliments.
– Sachets de cuisson en plastique
Les sachets cuisson en plastique
doivent être percés avant le réchauffage
ou la cuisson.
Les trous permettent d’évacuer la vapeur et d'empêcher une trop forte pression susceptible de faire éclater le
sachet.
Il existe cependant des sachets spéciaux pour la cuisson vapeur qui n'ont
pas besoin d'être percés. Veuillez respecter les instructions présentes sur
l'emballage.
– Sachets et manchons à rôtir
Si vous utilisez des films ou des
sachets de rôtissage, suivez les
conseils d'utilisation du fabricant.
Risque d'incendie!
Risque d'incendie! N'utilisez aucun
récipient équipé d'attaches en métal,
en plastique ou en papier avec un fil
de fer intégré.
– Vaisselle en mélamine
La vaisselle plastique en mélamine ab-
sorbant l'énergie calorifique et devenant
vite brûlante, elle ne convient pas aux
micro-ondes. Lors de l'achat de vaisselle en plastique, il convient donc de
se renseigner sur la nature exacte du
matériau.
30
Description du fonctionnement
Plats non adaptés au mode microondes
La vaisselle munie de poignées
creuses ou de boutons de couvercle
creux n'est pas adaptée au mode
micro-ondes. En effet, de la vapeur
d'eau peut s'infiltrer dans les cavités
et sous l'effet d'une pression quasi
explosive, entraîner leur destruction.
Exception: cavités suffisamment
ventilées.
N'utilisez pas ce type de vaisselle
pour la cuisson en mode microondes.
Métal
Le métal réfléchit les micro-ondes et
empêche la cuisson des aliments.
En mode micro-ondes, n'utilisez
pas de récipients métalliques, de
feuilles d'aluminium, de couverts ou de
vaisselle comportant un revêtement en
métal (ex.: décor métallique, bordure
dorée, bleu de cobalt).
Faites cuire les plats cuisinés dans des
barquettes en aluminium compatibles
avec le mode micro-ondes. Vous obtiendrez ainsi une diffusion plus homogène de la chaleur.
En mode micro-ondes, n'utilisez
jamais la grille et les récipients métalliques fournis pour faire cuire des
aliments!
Glaçures et vaisselle de couleur
Certaines glaçures et couleurs contenant des substances métalliques, elles
ne conviennent donc pas aux microondes.
Bois
L’eau contenue dans le bois s’évaporant en cours de cuisson, les récipients
en bois peuvent se fissurer. Ils ne sont
pas adaptés aux micro-ondes.
Disposition du plat dans l'enceinte
Insérez le plat récupérateur au niveau
inférieur.
Placez toujours le récipient qui
contient l'aliment au centre du plat en
verre.
Si vous placez l'aliment directement
sur la sole de l'enceinte, le réchauffage sera insuffisant et irrégulier, les
micro-ondes ne pouvant atteindre les
aliments par en dessous.
Les restes d'opercules en aluminium
(ex.: pots de crème) peuvent provoquer des étincelles. N'utilisez pas de
pots en plastique avec un couvercle
en aluminium, ou enlevez ce dernier.
31
Description du fonctionnement
Cloche
La cloche offre les avantages suivants:
– elle empêche un dégagement exces-
sif de vapeur d’eau, surtout en cas
de long réchauffage.
– Elle accélère le réchauffage des ali-
ments.
– Elle évite que les aliments se des-
sèchent.
– Elle protège l'enceinte contre les pro-
jections.
Le couvercle ne doit pas fermer hermétiquement le récipient. Si ce dernier est trop petit par rapport au couvercle, la vapeur risque de ne pas
pouvoir s'échapper par les orifices
latéraux du couvercle. Le cas
échéant, le couvercle devient extrêmement chaud et commence à
fondre.
Ne réchauffez jamais des ali-
ments solides ou liquides dans des
bouteilles ou des récipients fermés.
Quand le four fonctionne, la pression
interne exercée est telle qu'elle peut
faire exploser ces contenants. Commencez par ouvrir les récipients puis
retirez les couvercles et tétines des
biberons avant de les placer au four.
Couvrez toujours vos plats en mode
micro-ondes avec une cloche
adaptée en verre ou en plastique.
Ces couvercles sont en vente dans le
commerce.
Vous pouvez également utiliser un film
transparent résistant aux micro-ondes
(les films transparents ordinaires
peuvent se déformer et se mélanger
aux aliments en raison de la chaleur).
32
Description du fonctionnement
Plat récupérateur
Utilisation avec vapeur:
Lorsque vous cuisinez dans un plat perforé, placez toujours le plat récupérateur au niveau le plus bas du four vapeur pour recueillir les jus de cuisson.
Vous recueillez ainsi les jus de cuisson
et gardez votre four vapeur propre plus
longtemps.
L'eau de condensation ne peut pas
suffisamment s'évaporer si le plat récupérateur se trouve sur la sole de
l'enceinte du four à vapeur.
Insérez le plat récupérateur au niveau
inférieur.
Modes de fonctionnement / Fonctions
en mode micro-ondes:
utilisez toujours le plat récupérateur en
verre comme support au niveau le plus
bas.
Éclairage de l'enceinte de cuisson
Dès que le four à vapeur démarre,
l'éclairage de l'enceinte s'éteint. Ce réglage d'usine permet des économies
d'énergie.
Vous pouvez modifier ce réglage
d'usine si vous préférez que l'enceinte
reste éclairée pendant que le four est en
marche (cf. chapitre "Réglages > Éclairage").
Si la porte est restée ouverte en fin de
cuisson, l'éclairage de l'enceinte s'arrête automatiquement au bout de 5 minutes.
Si vous activez la touche sur le bandeau, l'éclairage s'allume pendant
15secondes.
33
Première mise en service
Réglages de base
Le four à vapeur ne doit être utili-
sé qu'après avoir été encastré.
L'appareil s'enclenche automatiquement dès qu'il est raccordé au réseau
électrique.
Écran de bienvenue
Le message "Miele Bienvenue" s’affiche. Vous êtes ensuite invité(e) à définir une série de paramètres nécessaires
à la première mise en service du four à
vapeur.
Suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran.
Réglage de la langue
Parcourez la liste de sélection jusqu'à
voir apparaître la langue souhaitée.
Effleurez la touche sensitive allumée
à côté de la langue de votre
choix.
Réglage du pays
Parcourez la liste de sélection jusqu'à
voir apparaître le pays souhaité.
Effleurez la touche sensitive allumée
à côté du pays de votre choix.
Validez en appuyant sur OK.
Régler la date
Utilisez les touches ou pour ré-
gler successivement l'année, le mois
et le jour.
Confirmez à chaque fois à l'aide de
"OK".
Réglage de l'heure
Utilisez le pavé numérique pour régler
l'heure en heures et minutes (par
exemple 1-2-1-5 pour 12 heures 15).
Validez en appuyant sur OK.
Vous pouvez aussi afficher l'heure au
format 12 heures (voir chapitre "Réglages – Heure – Format de temps").
Validez en appuyant sur OK.
34
Première mise en service
Affichage de l'heure
Sélectionnez ensuite le type d’affichage
de l’heure sur four éteint (cf. chapitre
"Réglages – Heure – Affichage").
– Activé
L'heure est toujours affichée à
l'écran.
– Eteint
L'écran est sombre pour économiser
l'énergie. Certaines fonctions sont limitées.
– Désactivation de nuit
L'heure est affichée uniquement de 5
heures à 23 heures, puis s'éteint pendant la nuit pour économiser de
l'énergie.
Sélectionnez le format souhaité.
Validez en appuyant sur OK.
Une information sur la consommation
d'énergie s'affiche.
Validez en appuyant sur OK.
L'information Première mise en service
réussie s'affiche.
Validez en appuyant sur OK.
Le four à vapeur est prêt à fonctionner.
Si, par erreur, vous avez sélectionné
une langue que vous ne comprenez
pas, reportez-vous au chapitre "Réglages – Langue ".
Collez la plaque signalétique jointe
aux documents accompagnant votre
appareil à l'emplacement prévu à cet
effet sous "Service après-vente".
Éliminez tous les films de protection
et autocollants éventuels.
À l'usine, l'appareil est soumis à un
contrôle de fonctionnement: il se peut
que vous retrouviez dans l'enceinte de
l'appareil un peu d'eau résiduelle
écoulée des tuyaux pendant le transport.
Premier nettoyage du four à
vapeur
Réservoir à eau
Retirez le réservoir à eau de l'ap-
pareil.
Ôtez la protection anti-débordement.
Nettoyez le réservoir d'eau à la main.
Accessoires / enceinte de cuisson
Retirez tous les accessoires de l'en-
ceinte.
Nettoyez-les à la main ou au lave-
vaisselle.
Avant la livraison, le four à vapeur a
été traité avec un produit d'entretien.
Nettoyez l'enceinte de cuisson à
l'aide d'une éponge propre et d'eau
chaude additionnée de produit vaisselle pour éliminer le film de protection.
35
Première mise en service
Réglage de la dureté de l'eau
La dureté de l'eau du four à vapeur est
réglée par défaut sur Dur. Afin de permettre un fonctionnement optimal de
votre four à vapeur et un détartrage
dans les temps, vous devez renseigner
les données locales de votre commune.
Plus l'eau est dure, plus fréquent sera le
détartrage de votre four à vapeur.
Réglez si nécessaire la bonne dureté
de l'eau (voir chapitre "Réglages –
Dureté de l'eau").
Adapter le point d'ébullition
Avant sa première mise en service, procédez au réglage automatique de la
température d'ébullition de votre four à
vapeur. La température d'ébullition varie
en fonction de l'altitude où vous vous
trouvez. Pendant cette étape, votre four
à vapeur sera entièrement vidangé puis
rincé.
Cette opération est indispensable
au bon fonctionnement de votre four
à vapeur.
Enclenchez Cuisson à la vapeur sur
votre four à vapeur (100°C) et laissez-le allumé pendant 15 minutes.
Procédez ensuite comme indiqué au
chapitre "Utilisation", Cuisson vapeur".
Adapter la température d'ébullition
après un déménagement
Vous avez déménagé et la différence
d'altitude entre votre ancien et votre
nouveau logement est supérieure à 300
mètres? Vous devez de nouveau procéder au réglage automatique de la
température d'ébullition puis lancer un
programme de détartrage (cf. chapitre
"Nettoyage et Entretien - Détartrage").
Utilisez de l'eau froide du robinetexclusivement (inférieure à 20°C).
Ne versez jamais d'eau distillée,
d'eau minérale ou un autre liquide
dans le réservoir d'eau de votre four
à vapeur!
Retirez le réservoir d'eau (droite) et
remplissez-le jusqu'au repère maximum.
Poussez le réservoir d'eau au fond de
son habitacle jusqu'à la butée.
36
Menu principal et sous-menus
Tempéra-
ture /
Puissance re-
commandée
Modes de fonctionnement
Cuisson à la vapeur
Cuisson universelle, stérilisation, extraction
de jus, fonctions utiles
Micro-ondes
Pour décongeler, réchauffer et cuire des
plats rapidement
Sous vide
Cuisson des aliments dans un sachet de
cuisson sous vide
Program. Automatic
100°C40-100°C
1000 W80W, 150W,
65°C45-90°C
Consulter la liste des programmes automatiques disponibles
Utilisations spéciales
Préparation de menu
Pour cuire simultanément différents aliments
––
Plage de
tempéra-
tures /
Plage de
puissances
MO
300W, 450W,
600W, 850W
et 1000W
Décongeler
Pour décongeler des aliments surgelés sans
les abîmer
Cuisson à la vapeur
Micro-ondes
Réchauffer
Pour réchauffer de manière optimale des aliments déjà cuits
Cuisson à la vapeur
Micro-ondes
Blanchir
60°C50-60°C
150 W80W, 150W
100°C80-100°C
450 W450W, 600W,
850W,
1000W
––
37
Menu principal et sous-menus
Utilisations spéciales
Conserves
Stériliser
Faire lever la pâte
Programmes individuels
Créer et enregistrer un programme personnalisé
Réglages
Modifier les réglages d'usine
Entretien
Détartrer
Trempage
Tempéra-
ture /
Puissance re-
commandée
puissances
90°C80-100°C
––
––
––
––
Plage de
tempéra-
tures /
Plage de
MO
38
Utilisation: cuisson vapeur
Commande simple
Allumez votre four en effleurant .
Le menu principal s'affiche à l'écran.
Utilisez de l'eau froide du robinetexclusivement (inférieure à 20°C).
Ne versez jamais d'eau distillée,
d'eau minérale ou un autre liquide
dans le réservoir d'eau de votre four
à vapeur!
Remplissez le réservoir avec de l'eau
puis repositionnez-le dans son logement.
Placez les aliments dans l'enceinte
de cuisson.
Sélectionnez Modes de fonctionnement.
Sélectionnez Cuisson à la vapeur.
L'écran affiche Régler la température.
Modifiez éventuellement la tempéra-
ture proposée.
L'écran affiche Régler le temps de cuisson.
Réglez le temps de cuisson. Vous
pouvez choisir une durée de 1 minute
à 10 heures.
Validez en appuyant sur OK.
Le processus de cuisson démarre. Le
générateur de vapeur, l'éclairage et le
ventilateur s'enclenchent.
Vous pouvez sauvegarder vos réglages dans vos favoris (cf. chapitre
"Programmes personnalisés") ou prolonger le programme de cuisson en effleurant Modifier. Effleurez pour accéder au menu principal.
Risque de brûlure !
Les parois de l'enceinte, les accessoires ou un plat de cuisson que l'on
renverse sont susceptibles de vous
brûler.
Enfilez toujours des maniques avant
de sortir des aliments du four.
Dès que le message Réduction de la
vapeur s'éteint, vous pouvez ouvrir la
porte et sortir les aliments en prenant
les précautions habituelles.
Éteignez votre four à vapeur en ef-
fleurant .
Un nouveau cycle de cuisson peut démarrer dès que l'ouverture automatique de la porte est revenue dans sa
position de départ. Ne fermez pas la
porte manuellement. Vous risqueriez
de l'abîmer.
Après l'utilisation
Retirez le plat récupérateur du four à
vapeur et videz-le.
Risque de brûlure !
L'eau résiduelle du réservoir à eau
est très chaude.
N'inclinez pas trop le réservoir à eau
quand vous le sortez du four à vapeur. Vous risqueriez de renverser
l'eau bouillante qui se trouve encore
à l'intérieur.
Retirez le réservoir à eau.
Ôtez la protection anti-débordement
puis retirez le réservoir à eau et videzle.
Nettoyez et séchez le four vapeur,
comme expliqué au chapitre "Nettoyage et entretien".
L'enceinte doit être complètement
sèche quand vous refermez la porte
du four vapeur.
Niveau d'eau insuffisant
Si en cours de cuisson le contenu du
réservoir d'eau passe en dessous du niveau suffisant, un signal sonore retentit
et un message indiquant qu'il faut remplir le réservoir avec de l'eau fraîche
s'affiche à l'écran.
Retirez le réservoir d'eau et remplis-
sez-le.
Repositionnez le réservoir dans son
logement.
La cuisson reprend.
40
Interrompre la cuisson
Le processus de cuisson s'interrompt
dès que vous ouvrez la porte de l'appareil. Le chauffage s'éteint et le temps
résiduel est enregistré.
Risque de brûlure !
De la vapeur peut sortir brusquement
lorsqu'on ouvre la porte.
Reculez et attendez que toute la vapeur se soit dissipée.
Risque de brûlure !
Les parois de l'enceinte, les accessoires ou un plat de cuisson que l'on
renverse sont susceptibles de vous
brûler.
Utilisez des maniques pour remuer,
enfourner et enlever les aliments
chauds dans l'enceinte chaude.
Le processus de cuisson se poursuit
dès que vous refermez la porte.
Utilisation: cuisson vapeur
Une fois la porte refermée, un processus de compensation de la pression se
produit parfois accompagné d'un sifflement.
La montée en température de l'enceinte
s'enclenche puis s'affiche en temps réel
à l'écran jusqu'à ce que l'enceinte soit
de nouveau à la température souhaitée.
Elle s'éteint ensuite et l'affichage bascule sur le décompte du temps de cuisson résiduel.
La cuisson s'interrompt prématurément si la porte est ouverte pendant la
dernière minute du temps de cuisson
(55 secondes de temps restant).
41
Utilisation: cuisson vapeur
Fonctions avancées
Réglage d'autres temps de cuisson
Vous avez placé les aliments dans l'enceinte de cuisson, sélectionné une température, une puissance et réglé un
temps de cuisson.
Sélectionnez Modifier.
D'autres options de menu apparaissent.
Vous pouvez les régler ou les modifier
pour votre processus de cuisson:
– Prêt pour
– Départ à
– Modifier le mode
(voir chapitre "Modifier les réglages
en cours de cuisson - Changer le
mode de cuisson").
Vous pouvez enclencher ou arrêter le
processus de cuisson via les touches
Prêt pour ou Départ à.
– Prêt pour
Vous pouvez programmer l'heure à
laquelle le plat doit être prêt.
– Départ à
Vous pouvez programmer l'heure à
laquelle la cuisson du plat doit démarrer.
La cuisson sera moins réussie si le
plat reste trop longtemps dans le
four à vapeur avant le début du programme. Les produits frais peuvent
perdre leur couleur, voire même devenir impropres à la consommation.
Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction si la température de l'enceinte est
trop élevée, notamment si vous venez
de faire cuire un plat. Le cas échéant,
Prêt pour et Départ à ne s'affichent pas.
Laissez la porte ouverte afin que l'enceinte refroidisse.
Démarrage et arrêt automatiques de
cuisson
Vous disposez de plusieurs options
pour activer et désactiver automatiquement un programme de cuisson. Vous
pouvez indiquer:
– Temps de cuis. et Prêt pour
– Temps de cuis. et Départ à
Exemple: il est 11:45. Votre plat doit
cuire pendant 5 minutes et doit être prêt
à 12:30.
Sélectionnez Modifier.
Sélectionnez Temps de cuis. et réglez
00:05 heures.
Validez en appuyant sur OK.
Sélectionnez Prêt pour et réglez 12:30
heures.
Validez en appuyant sur OK.
Le calcul de Départ à se fait automatiquement. Le temps de cuisson renseigné s'ajoute au temps de préchauffage calculé par le four à vapeur.
Départ à12:18 s'affiche à l'écran. Le cy-
cle de cuisson démarre automatiquement à l'heure indiquée.
42
Utilisation: cuisson vapeur
Déroulement d'un cycle de cuisson
automatique
Jusqu'au départ, le mode de cuisson,
la température sélectionnée, Départ à et
l'heure de départ restent affichés à
l'écran.
Après le démarrage, vous pouvez
suivre la phase de préchauffage à
l'écran jusqu'à ce que la température
configurée soit atteinte. Dès que la température est atteinte, un signal ou une
mélodie est émis si le signal sonore a
été activé (voir chapitre "Réglages –
Signaux sonores").
Après la phase de préchauffage, vous
pouvez suivre la durée restante à
l'écran. La dernière minute de cuisson
est décomptée seconde par seconde.
Un peu avant la fin de la cuissonRé-
duction de la vapeur apparaît à l'écran
(uniquement à une température à partir
de 80°C) et la porte est automatiquement entrouverte.
En fin de cuisson, le générateur de vapeur s'éteint. Un signal sonore ou une
mélodie retentit (voir chapitre "Réglages
– Signaux sonores"). Opération terminée
apparaît à l'écran.
Vous pouvez sauvegarder vos réglages dans vos favoris (cf. chapitre
"Programmes personnalisés") ou prolonger le programme de cuisson en effleurant Modifier. Effleurez pour accéder au menu principal.
Modifier les réglages en cours
de cuisson
Sélectionnez Modifier.
L'écran affiche:
– Température
– Temps de cuis.
– Prêt pour
– Départ à
Si la température dans l'enceinte est
trop élevée, Prêt pour et Départ à ne
s'affichent pas.
– Modifier le mode
Modification de la température
Sélectionnez Température.
Modifiez la température.
Validez en appuyant sur OK.
Le programme de cuisson se poursuit à
la nouvelle température.
Vous pouvez régler durablement la
température préprogrammée selon
vos habitudes personnelles (voir chapitre "Réglages – Températures préprogrammées").
Modification du temps de cuisson
Sélectionnez Temps de cuis..
Modifiez le temps de cuisson.
Validez en appuyant sur OK.
La cuisson redémarre avec le nouveau
temps de cuisson.
La cuisson démarre avec le temps de
cuisson réglé.
Modifier mode de cuisson
Sélectionnez Modifier le mode.
Sélectionnez le mode de cuisson
souhaité.
À l'écran apparaissent le mode de cuisson modifié et la puissance ou la température programmée correspondante.
Modifiez si nécessaire, la puissance
micro-ondes ou la température.
Validez en appuyant sur OK.
Réglez si nécessaire un nouveau
temps de cuisson.
Interruption d'un programme
de cuisson
Effleurez .
L'écran affiche Annuler la cuisson ?
Sélectionnez Oui.
Le menu principal s’affiche. Les temps
de cuisson réglés sont supprimés.
Validez en appuyant sur OK.
Le mode de fonctionnement est modi-
fié.
44
Utilisation : mode micro-ondes
Utilisation simple
Allumez votre four en effleurant .
Le menu principal s'affiche à l'écran.
Placez le récipient avec l'aliment au
milieu du bac de récupération, au niveau le plus bas.
Sélectionnez Modes de fonctionnement.
Sélectionnez Micro-ondes.
L'écran affiche Régler la puissance.
Modifiez éventuellement la puissance
proposée.
Validez en appuyant sur OK.
L'écran affiche Régler le temps de cuisson.
Réglez le temps de cuisson souhaité.
Le temps de cuisson maximal varie
selon la puissance de micro-ondes sélectionnée.
Validez en appuyant sur OK.
Si vous avez démarré la cuisson, le
temps de cuisson (temps restant) commence à s'écouler. Le magnétron,
l'éclairage et le ventilateur se mettent
en marche.
Vous pouvez interrompre le cycle de
cuisson à tout moment via Arrêt.
À l'écran apparaissent en plus de la
puissance micro-ondes et du temps de
cuisson réglé :
– Départ
– Modifier Sélectionnez Départ, pour démarrer
immédiatement le processus de cuisson.
Sélectionnez Modifierpour procéder le
cas échéant, aux réglages requis (voir
chapitre "Fonctions avancées").
45
Utilisation : mode micro-ondes
Une fois le temps de cuisson écoulé
– L'écran affiche Opération terminée,
– le ventilateur reste enclenché,
– un signal sonore ou une mélodie re-
Vous pouvez sauvegarder vos réglages dans vos favoris (cf. chapitre
"Programmes personnalisés") ou prolonger le programme de cuisson en effleurant Modifier. Effleurez pour accéder au menu principal.
Risque de brûlure !
Les parois de l'enceinte, les récipients ou un plat de cuisson que l'on
renverse sont susceptibles de vous
brûler.
Enfilez toujours des maniques avant
de sortir des aliments du four.
Retirez les aliments cuits de l'en-
ceinte.
Après l'utilisation
Nettoyez et séchez le four vapeur,
comme expliqué au chapitre "Nettoyage et entretien".
L'enceinte doit être complètement
sèche quand vous refermez la porte
du four vapeur.
Éteignez votre four à vapeur en ef-
fleurant .
46
Utilisation : mode micro-ondes
Commande avancée
Réglage d'autres temps de cuisson
Vous avez placé les aliments dans l'enceinte de cuisson, sélectionné une
puissance de micro-ondes et réglé un
temps de cuisson.
Sélectionnez Modifier.
D'autres options de menu apparaissent.
Vous pouvez les régler ou les modifier
pour votre processus de cuisson:
– Prêt pour
– Départ à
– Modifier le mode
(voir chapitre "Modifier les réglages
en cours de cuisson - Changer le
mode de cuisson").
Vous pouvez enclencher ou arrêter le
processus de cuisson via les touches
Prêt pour ou Départ à.
– Prêt pour
Vous pouvez programmer l'heure à
laquelle le plat doit être prêt.
– Départ à
Mise en marche et arrêt automatique
du programme de cuisson
Vous disposez de plusieurs options
pour activer et désactiver automatiquement un programme de cuisson. Vous
pouvez indiquer:
– Temps de cuis. et Prêt pour
– Temps de cuis. et Départ à
Exemple: il est 11:45. Votre plat doit
cuire pendant 5 minutes et doit être prêt
à 12:30.
Sélectionnez Modifier.
Sélectionnez Temps de cuis.puis ré-
glez 05:00min.
Validez en appuyant sur OK.
Sélectionnez Prêt pour et réglez 12:30
heures.
Validez en appuyant sur OK.
Départ à se calcule automatiquement.
Départ à12:25 s'affiche à l'écran. Le cy-
cle de cuisson démarre automatiquement à l'heure indiquée.
Vous pouvez programmer l'heure à
laquelle la cuisson du plat doit démarrer.
La cuisson sera moins réussie si le
plat reste trop longtemps dans le
four à vapeur avant le début du programme. Les produits frais peuvent
perdre leur couleur, voire même devenir impropres à la consommation.
47
Utilisation : mode micro-ondes
Déroulement d'un cycle de cuisson
automatique
Jusqu'au démarrage, le mode de cuis-
son, la puissance micro-ondes choisie,
Départ à et l'heure de départ s'affichent
à l'écran.
Au terme du démarrage, vous pouvez
voir le temps résiduel de cuisson qui
s'écoule à l'écran. Le décompte du
temps s'effectue seconde par seconde.
En fin de cuisson, le magnétron
s'éteint. Un signal sonore ou une mélodie retentit (voir chapitre "Réglages –
Signaux sonores"). Opération terminée
apparaît à l'écran.
Vous pouvez sauvegarder vos réglages dans vos favoris (cf. chapitre
"Programmes personnalisés") ou prolonger le programme de cuisson en effleurant Modifier. Effleurez pour accéder au menu principal.
Modifier les réglages en cours
de cuisson
Sélectionnez Modifier.
L'écran affiche:
– Puissance
– Temps de cuis.
– Prêt pour
– Départ à
– Modifier le mode
Modifier la puissance des microondes
Sélectionnez Puissance.
Modifiez la puissance des micro-
ondes
Validez en appuyant sur OK.
Sélectionnez Départ.
Le cycle de cuisson se poursuit avec la
nouvelle puissance de micro-ondes.
48
Vous pouvez régler durablement la
puissance préprogrammée selon vos
habitudes personnelles (voir chapitre
"Réglages – Puissances préprogrammées").
Modification du temps de cuisson
Sélectionnez Temps de cuis..
Modifiez le temps de cuisson.
Validez en appuyant sur OK.
Sélectionnez Départ.
La cuisson redémarre avec le nouveau
temps de cuisson.
Utilisation : mode micro-ondes
Supprimer l'heure de fin de cuisson
Sélectionnez Prêt pour.
Sélectionnez Réinitialiser.
Validez en appuyant sur OK.
Sélectionnez Départ.
L'heure de fin de cuisson est supprimée.
La cuisson démarre avec le temps de
cuisson réglé.
Modifier mode de cuisson
Sélectionnez Modifier le mode.
Sélectionnez le mode de cuisson
souhaité.
Le mode de fonctionnement modifié et
la température proposée correspondante s'affichent.
Changez la température si néces-
saire.
Validez en appuyant sur OK.
Interruption d'un programme
de cuisson
Effleurez .
L'écran affiche Annuler la cuisson ?
Sélectionnez Oui.
Le menu principal s’affiche. Les temps
de cuisson réglés sont supprimés.
Réglez le temps de cuisson souhaité.
Validez en appuyant sur OK.
Le mode de fonctionnement est modifié.
49
Programmes automatiques
Votre four à vapeur propose de nombreux programmes automatiques permettant de réaliser les plats les plus divers. Faciles à utiliser, ces programmes
assurent un résultat optimal.
Il vous suffit de sélectionner le programme correspondant aux aliments
que vous voulez préparer et de suivre
les instructions à l'écran.
Présentation des catégories
d'aliments
Les programmes automatiques figurent
sous Program. Automatic.
l'écran par une barre de défilement
horizontale divisée en sept segments.
Le réglage d'usine correspond à un
degré de cuisson intermédiaire. Il est
signalé par un segment plein qui va
jusqu'au milieu de la barre de défilement. Sélectionnez le degré de cuisson qui vous convient en déplaçant
le curseur vers la gauche ou vers la
droite.
– Les indications de poids corres-
pondent au poids par pièce. Le
temps de cuisson sera le même, qu'il
s'agisse d'un filet de saumon de 250
g ou de dix filets de saumon de 250
g.
– Si vous venez d'effectuer une cuis-
son, laissez refroidir l'enceinte à température ambiante avant de démarrer
un programme automatique.
– Si votre four est encore chaud au
moment d'enfourner votre plat, faites
très attention lorsque vous ouvrez la
porte! De la vapeur peut s'échapper
de l'enceinte et vous ébouillanter. Reculez et attendez que toute la vapeur
se soit dissipée. Faites attention à ne
pas toucher les parois de l'enceinte.
Risque de brûlures!
– Pour interrompre le programme auto-
matique avant la fin, vous n'avez pas
besoin d'éteindre le four à vapeur. Il
vous suffit d'effleurer .
Annuler la cuisson ?s'affiche. Si vous
sélectionnez Oui, le menu principal
s'affiche de nouveau à l'écran.
– Si le résultat ne correspond pas à vos
attentes au terme d'un programme
automatique, sélectionnez Prolong.
cuisson.
– Vous pouvez enregistrer les pro-
grammes automatiques sous Pro-
grammes individuels.
– Avec certains programmes automa-
tiques, il est possible de modifier
l'heure de début via Départ à ou Prêt
pour.
51
Programmes personnalisés
Vous pouvez régler et mémoriser
jusqu'à 20 programmes personnalisés.
– Vous pouvez combiner jusqu'à dix
étapes de cuisson pour décrire le déroulement de vos recettes préférées
ou de ce que vous cuisinez le plus
souvent. Chaque étape de cuisson
peut être réglée individuellement.
– Vous pouvez indiquer un nom pour le
programme correspondant à votre recette.
Lorsque vous accédez à nouveau à
votre programme pour le lancer, il se
déroule automatiquement.
Autres options pour créer vos programmes personnalisés:
– Une fois le programme automatique
terminé, vous pouvez le sauvegarder
dans vos programmes personnalisés.
– Une fois le programme automatique
terminé, enregistrez le cycle de cuisson et le temps de cuisson configuré.
Entrez ensuite un nom pour le programme.
Création de programmes personnalisés
Sélectionnez Programmes individuels.
Si vous n'avez pas encore créé de pro-
gramme, Créer le programme s'affiche.
Validez en appuyant sur OK.
Si vous avez déjà créé des programmes
personnalisés, ceux-ci apparaissent
sous Editer le programme.
Sélectionnez Editer le programme.
Sélectionnez Créer le programme.
Vous pouvez à présent définir les réglages de la 1ère étape de cuisson.
Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran:
Sélectionnez puis validez le mode de
cuisson, la température et la puissance micro-ondes souhaités.
Tous les réglages de la 1ère phase de
cuisson sont définis.
Vous pouvez ajouter d'autres étapes,
par exemple si un second mode de
cuisson doit succéder au premier.
52
Sélectionnez Ajouter phase de cuisson
et procédez comme pour la 1ère
étape de cuisson.
Lorsque vous avez défini toutes les
phases nécessaires, sélectionnez Ter-
miner programme.
Un récapitulatif de vos réglages s'affiche à l'écran.
Programmes personnalisés
Vérifiez les réglages et validez en ef-
fleurant Reprendre ou sélectionnez
Modifier pour corriger les réglages ou
ajouter d'autres étapes de cuisson.
Sélectionnez Enregistrer.
Indiqueé le nom du programme.
L'alphabet est associé aux symboles
suivants:
Sym-
Signification
bole
␣Espace
Alphabet en majuscules
Alphabet en minuscules
Chiffres de 0 à 9 et tiret-
Effleurez les touches sensitives à côté
des symboles jusqu'à ce que le caractère souhaité s'affiche en surbrillance.
Sélectionnez Sélectionner.
Le caractère sélectionné apparaît dans
la ligne supérieure.
Vous pouvez démarrer le programme
configuré tout de suite ou plus tard.
Vous pouvez aussi modifier les phases
de cuisson.
Le point Modifier phases cuisson est décrit au chapitre "Modifier les programmes personnalisés".
Un maximum de 10 caractères est disponible.
Pour supprimer les signes les uns
après les autres, effleurez .
Continuez en sélectionnant une autre
lettre ou un autre chiffre.
Une fois le nom de programme ren-
seigné, sélectionnez Enregistrer.
Le message à l'écran confirme l'enregistrement de votre programme.
Validez en appuyant sur OK.
53
Programmes personnalisés
Démarrage d'un programme
personnalisé
Placez les aliments dans l'enceinte
de cuisson.
Sélectionnez Programmes individuels.
Le nom des programmes s’affiche à
l’écran, puis Editer le programme.
Sélectionnez le programme souhaité.
Vous pouvez démarrer le programme
configuré tout de suite ou plus tard.
Vous pouvez aussi modifier les phases
de cuisson.
– Démarrer immédiat.
Le programme démarre et le générateur de vapeur ou le magnétron s'enclenchent.
– Prêt pour
Vous déterminez à quel moment le
programme doit s'achever.
– Départ à
Modifier programmes individuels
Modification des étapes de cuisson
Vous ne pouvez pas modifier les
phases de cuisson des programmes
automatiques que vous avez renommés.
Sélectionnez Programmes individuels.
Le nom des programmes s’affiche à
l’écran, puis Editer le programme.
Sélectionnez Editer le programme.
Sélectionnez Modifier le programme.
Sélectionnez le programme souhaité.
Sélectionnez Modifier phases cuisson.
Vous pouvez modifier les différents réglages de chaque phase de cuisson, ou
ajouter de nouvelles phases.
Sélectionnez l'étape souhaitée ou
Ajouter phase de cuisson.
Vous déterminez à quel moment le
programme doit démarrer.
– Modifier phases cuisson
Vous pouvez corriger les différents
réglages de chaque phase de cuisson (voir chapitre "Modifier les programmes personnalisés"), ou ajouter
de nouvelles phases.
Sélectionnez la fonction souhaitée.
Le programme démarrera en fonction
de l'heure de début ou de fin de cuisson définie.
54
Modifiez le programme comme vous
le souhaitez (voir chapitre "Créer des
programmes personnalisés") et
confirmez avec OK.
Un récapitulatif de vos réglages s'affiche à l'écran.
Vérifiez les réglages, puis sélection-
nez Enregistrer.
Les étapes modifiées ou ajoutées seront enregistrées dans votre programme.
Modifiez le nom du programme si né-
cessaire (voir chapitre "Création de
programmes personnalisés").
Programmes personnalisés
Modification du nom
Sélectionnez Programmes individuels.
Le nom des programmes s’affiche à
l’écran, puis Editer le programme.
Sélectionnez Editer le programme.
Sélectionnez Modifier le programme.
Sélectionnez le programme souhaité.
Sélectionnez Modifier le nom.
Modifiez le nom du programme (voir
chapitre "Créer des programmes personnalisés") et sélectionnez Enregis-
trer.
Le message à l'écran confirme l'enregistrement de votre programme.
Validez en appuyant sur OK.
Supprimer des programmes
personnalisés
Sélectionnez Programmes individuels.
Le nom des programmes s’affiche à
l’écran, puis Editer le programme.
Sélectionnez Editer le programme.
Sélectionnez Supprimer programme.
Sélectionnez le programme souhaité.
Pour confirmer la suppression du pro-
gramme, sélectionnez Oui.
Le programme est supprimé.
Vous pouvez aussi supprimer simultanément tous les programmes personnalisés (voir chapitre "Réglages – Réglages usine – Programmes personnalisés").
55
Quick Start
Lorsque vous effleurez la touche Quick
Start, le four micro-ondes démarre à
la puissance de micro-ondes et pendant le temps de cuisson programmés
(ex.: pour réchauffer des liquides).
La puissance maximale des microondes que vous pouvez programmer
est de 1000W et le temps de cuisson
maximal d'1minute.
Remarque : Vous pouvez modifier la
puissance des micro-ondes et le temps
de cuisson. Le temps de cuisson maximal que vous pouvez régler dépend de
la puissance sélectionnée (cf. chapitre
"Réglages – Quick Start").
La fonction Quick-Start n'est disponible que si aucun autre programme
de cuisson n'est en cours.
Effleurez la touche .
En effleurant plusieurs fois cette
touche sensitive, vous pouvez augmenter le temps de cuisson par paliers.
Le processus de cuisson démarre. Le
temps de cuisson (temps restant) commence immédiatement à s'écouler.
Vous pouvez interrompre le cycle de
cuisson à tout moment via Arrêt et.
Une fois le temps de cuisson
écoulé
– L'écran affiche Opération terminée,
– un signal sonore ou une mélodie re-
Lorsque vous effleurez la touche Popcorn, le micro-ondes démarre à la
puissance et pendant le temps de cuisson programmés.
Une puissance de 850 W et un temps
de cuisson de 2 minutes et 45 secondes ont été réglés par défaut. Ces
réglages sont conformes aux instructions de la plupart des fabricants pour
la préparation de popcorn pour microondes.
Conseils d'utilisation
– Pour que le popcorn éclate complè-
tement, l'enceinte de cuisson doit
être froide et sèche.
– Veuillez tenir compte des indications
relatives à la préparation figurant sur
l'emballage du fabricant concerné.
Si nécessaire, modifiez le temps programmé. Vous pouvez régler un
temps de cuisson de 4minutes max.
(voir chapitre "Réglages – Popcorn").
La puissance micro-ondes ne peut
pas être modifiée.
Insérez le plat récupérateur au niveau
le plus bas puis placez-y le maïs spécial popcorn. Respectez les instructions du fabricant de popcorn.
Effleurez .
Le processus de cuisson démarre. Le
temps de cuisson (temps restant) commence immédiatement à s'écouler.
Vous pouvez interrompre le cycle de
cuisson à tout moment via Arrêt et.
Ne laissez pas le four à vapeur sans
surveillance pendant la cuisson et
respectez les instructions figurant sur
l'emballage.
Une fois le temps de cuisson
écoulé
– L'écran affiche Opération terminée,
– un signal sonore ou une mélodie re-
La fonction pop-corn n'est disponible
que si aucun autre programme de
cuisson n'est en cours.
57
Minuterie
Vous avez la possibilité de programmer
la minuterie pour surveiller certaines
opérations annexes, notamment pour la
cuisson des œufs.
Vous pouvez également utiliser la minuterie si vous avez simultanément configuré le démarrage ou l'arrêt d'un cycle
de cuisson, par exemple pour vous rappeler d'assaisonner le plat ou de l'arroser.
La durée maximale de la minuterie est
de 9 heures 59 minutes et 59 secondes.
Régler la minuterie
Si vous avez sélectionné le réglage
Heure|Affichage|Eteint, vous pouvez
allumer le four à vapeur pour régler la
minuterie. Le temps résiduel s'affichera alors à l'écran, et ce même si le four
à vapeur est éteint.
Exemple: vous souhaitez cuire des
œufs et programmer le minuteur sur
6minutes et 20secondes.
Une fois la durée de la minuterie
écoulée
– clignote à l'écran,
– le temps est compté à partir de la fin
éclairée à côté de la minuterie afin de
désactiver les signaux sonores et visuels.
Modifier la durée de la minuterie
Effleurez la touche ou la touche
sensitive allumée près du temps de
minuterie.
La durée programmée pour la minuterie
s'affiche à l'écran.
Utilisez le bloc de chiffres pour régler
un temps de minuterie.
Effleurez .
L'écran affiche "0 : 00 : 00"
(h : min : s).
Utilisez le bloc de chiffres pour régler
un temps de minuterie (6-2-0).
Validez en appuyant sur OK.
Lorsque le four à vapeur est éteint, le
décompte de la minuterie s'affiche en
temps réel à l'écran.
Si un programme de cuisson est parallèlement en cours, le temps de la minuterie s'affiche dans la zone inférieure de
l'afficheur.
58
Validez en appuyant sur OK.
Le nouveau réglage de la minuterie
commence à s'écouler.
Supprimer la minuterie
Effleurez la touche ou la touche
sensitive allumée près du temps de
minuterie.
La durée programmée pour la minuterie
s'affiche à l'écran.
Sélectionnez Réinitialiser.
Le temps dévolu à la minuterie s'efface.
À savoir sur la cuisson vapeur
Au chapitre "À savoir sur la cuisson vapeur", vous trouverez des conseils
utiles pour la cuisson vapeur de la plupart de vos préparations. Les cas particuliers (aliments et/ou mode d'utilisation) seront signalés dans les chapitres
correspondants.
Avantages de la cuisson vapeur
Les aliments cuits à la vapeur n'étant
pas plongés dans l'eau, ils conservent
la quasi-totalité de leurs vitamines et de
leurs sels minéraux.
Le goût des aliments cuits à la vapeur
est mieux préservé qu'avec une cuisson
ordinaire. Aussi conseillons-nous de ne
pas ou peu saler les aliments après
cuisson. Quant à la couleur des aliments vapeur après cuisson, elle garde
toute sa fraîcheur.
Plats de cuisson
Récipients de cuisson
Le four à vapeur est livré avec des plats
de cuisson en inox. Par la suite, vous
pourrez commander des plats de cuisson proposés en différentes tailles, perforés ou non (cf. chapitre "Accessoires
en option"), puis choisir celui qui
convient le mieux à la recette que vous
souhaitez préparer.
Votre vaisselle
Vous pouvez utiliser votre propre vaisselle si:
– elle résiste à la vapeur et à des tem-
pératures allant jusqu'à 100°C. Si
vous souhaitez utiliser de la vaisselle
plastique, renseignez-vous au préalable auprès de votre fabricant pour
savoir si celle-ci convient à la cuisson
vapeur.
– La vaisselle aux parois épaisses, par
exemple en porcelaine, en céramique
ou en grès, est moins adaptée à la
cuisson à la vapeur. Les parois
épaisses conduisent mal la chaleur,
ce qui prolonge considérablement le
temps de cuisson indiqué dans les
tableaux.
– Placez le récipient de cuisson sur la
grille, mais en aucun cas sur la paroi
inférieure du four.
– L'écart entre le bord supérieur du ré-
cipient et la voûte de l'enceinte de
cuisson doit être assez grand pour
qu'une quantité suffisante de vapeur
puisse pénétrer dans le récipient.
Utilisez de préférence des plats perforés afin que la vapeur enveloppe les aliments de tous côtés et assure une cuisson homogène.
59
À savoir sur la cuisson vapeur
Plat récupérateur
Lorsque vous cuisinez dans un plat perforé, placez toujours le plat récupérateur au niveau le plus bas du four vapeur pour recueillir les jus de cuisson.
Vous recueillez ainsi les jus de cuisson
et gardez votre four vapeur propre plus
longtemps.
L'eau de condensation ne peut pas
suffisamment s'évaporer si le plat récupérateur se trouve sur la sole de
l'enceinte du four à vapeur.
Insérez le plat récupérateur au niveau
inférieur.
Niveau de cuisson
Vous pouvez enfourner vos plats pour
les plats de cuisson et la grille sur l'un
ou l'autre niveau de cuisson et même
faire cuire des aliments différents sur
plusieurs niveaux en même temps. Cela
ne modifie en rien le temps de cuisson.
Si vous enfournez plusieurs plats de
cuisson assez hauts en même temps,
décalez-les de telle sorte qu'ils ne
soient pas les uns au-dessus des
autres et essayez de libérer un niveau
de cuisson intermédiaire.
Produits surgelés
Quand vous cuisinez des produits surgelés, vous devez prévoir un temps de
préchauffage plus long qu'avec des aliments conservés au frais. La phase de
préchauffage s'allonge proportionnellement à la quantité des aliments surgelés.
Température
La température maximale de la cuisson
vapeur est de 100°C. Cette température permet de cuire presque tous les
aliments. Toutefois, certains très fragiles, comme les fruits rouges, doivent
être préparés à des températures inférieures, faute de quoi ils éclatent. Pour
plus d'informations, reportez-vous aux
chapitres concernés.
Utilisation combinée avec tiroir chauffant
Quand vous utilisez le tiroir chauffant, la
température de l'enceinte du four à vapeur peut atteindre 40 °C. Attention! Si
vous réglez simultanément votre four
sur 40°C, aucune vapeur ne pourra se
former, car la température de l'enceinte
sera excessive.
Insérez toujours les plats de cuisson, la
grille et le bac de récupération dans les
supports de gradins pour éviter que les
plats ne basculent.
60
À savoir sur la cuisson vapeur
Temps de cuisson
Le temps de cuisson à la vapeur correspond en général au temps de cuisson à
la casserole. Si d'autres facteurs entrent
en jeu, ils seront abordés dans les chapitres suivants.
Le temps de cuisson ne dépend pas de
la quantité d'aliments. Par exemple, le
temps de cuisson pour 1kg de
pommes de terre sera identique au
temps de cuisson pour 500g de
pommes de terre.
Les valeurs qui figurent aux tableaux
sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous
conseillons de commencer par un
temps de cuisson plus court et de le
prolonger si nécessaire.
La cuisson avec du liquide
Ne remplissez votre plat de cuisson
qu'aux ²/₃ pour éviter de renverser le liquide qu'il contient en sortant le plat du
four à vapeur.
Recettes personnelles
Les aliments et plats préparés en casserole peuvent aussi être cuits dans le
four à vapeur. Reprenez simplement les
mêmes temps de cuisson. Pensez
toutefois que le four à vapeur ne peut
gratiner vos aliments.
61
Cuisson vapeur
Légumes
Produits frais
Préparez les légumes frais comme
d'habitude, lavez-les, pelez-les et coupez-les.
Produits surgelés
Ne décongelez pas les produits surgelés avant de les faire cuire au four à vapeur. Exception: légumes surgelés
conditionnés en bloc.
Les légumes surgelés et les légumes
frais nécessitant le même temps de
cuisson peuvent être préparés ensemble dans le four à vapeur.
Séparez les aliments surgelés agrégés
ensemble. Le temps de cuisson est indiqué sur l'emballage.
Plats de cuisson
Les aliments de petit diamètre, comme
les petits pois et les asperges par
exemple, ne laissent que peu voire pas
du tout d'espace vacant. La vapeur a
donc beaucoup de mal à pénétrer ces
aliments. Pour une cuisson plus homogène, choisissez de préférence des récipients plats et ne les remplissez que
sur 3 à 5cm. Si vous devez préparer
des quantités plus importantes, répartissez-les dans plusieurs récipients
plats.
Niveau de cuisson
Quand vous faites cuire dans un plat
perforé des fruits ou les légumes susceptibles de déteindre sur les autres aliments présents dans le four à vapeur
(ex.: betteraves ou fruits rouges), ne
placez aucun autre plat au-dessous afin
d'éviter que l'eau qui s'écoule du niveau supérieur ne les tache.
Temps de cuisson
Dans un four vapeur comme dans un
four classique, le temps de cuisson dépend de la taille des aliments et du degré de cuisson souhaité. Voici quelques
exemples donnés à titre indicatif:
- pommes de terre à chair ferme, coupées en 4=17minutes
- pommes de terre à chair ferme, coupées en 2=21minutes
Température: 100 °C
Temps de cuisson: cf. tableau
Vous pouvez faire cuire, dans un même
plat, des légumes différents avec un
même temps de cuisson.
Cuisinez dans un plat non perforé les
légumes qui nécessitent un peu d'eau
de cuisson (ex.: chou rouge).
62
Cuisson vapeur
Les valeurs qui figurent au tableau des légumes frais sont données à titre indicatif
uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un
temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.
Légumes[min]
Artichauts32–38
Chou-fleur entier27–28
Chou-fleur, fleurs8
Haricots verts10–12
Fleurs de brocolis3–4
Carottes, entières7–8
Carottes, coupées en deux6–7
Carottes, en rondelles4
Endives, coupées en deux4–5
Chou chinois, émincé3
Petits pois3
Fenouil, coupé en deux10–12
Fenouil, en lamelles4–5
Chou de Milan, en morceaux23–26
Pommes de terre à chair ferme épluchées
entières
coupées en deux
coupées en quatre
Pommes de terre à chair ferme principalement épluchées
entières
coupées en deux
coupées en quatre
Pommes de terre farineuses épluchées
entières
coupées en deux
coupées en quatre
Chou-rave, en bâtons6–7
27–29
21–22
16–18
25–27
19–21
17–18
26–28
19–20
15–16
63
Cuisson vapeur
Légumes[min]
Potiron, en dés2–4
Épi de maïs30–35
Blettes, coupées2–3
Poivrons, en dés ou lanières2
Pommes de terre en robe des champs à chair ferme30–32
Champignons2
Poireaux, coupés4–5
Poireaux, coupés en deux dans le sens de la longueur6
Chou Romanesco, entier22–25
Chou Romanesco, fleurs5–7
Choux de Bruxelles10–12
Betteraves, entières53–57
Chou rouge, coupé23–26
Salsifis entiers, diamètre 2 cm env.9–10
Céleri-rave, en bâtons6–7
Asperges vertes7
Asperges blanches, diamètre 2 cm env.9–10
Jeunes carottes, coupées en morceaux6
Épinards1–2
Chou pointu, en lanières10–11
Céleri en branches, coupé4–5
Navets, coupés6–7
Chou blanc, en lanières12
Chou frisé, coupé10–11
Courgettes, rondelles2–3
Mange-tout5–7
Temps de cuisson
64
Cuisson vapeur
Viande
Produits frais
Préparez la viande comme d'habitude.
Produits surgelés
Décongelez la viande avant de la cuire
(voir chapitre "Décongélation à la vapeur").
Préparation
Saisissez d'abord à la casserole toutes
les viandes qui doivent être colorées
puis mitonnées, comme les ragoûts.
Temps de cuisson
C'est la structure des aliments à cuire
et non leur épaisseur ou leur poids qui
détermine leur temps de cuisson. Plus
les morceaux sont épais, plus leur
temps de cuisson sera long. Exemple:
un morceau de viande de 500 g et de
10 cm de haut cuira plus longtemps
qu'un morceau de viande de 500 g et
de 5 cm de haut.
Conseils
– Pour préserver les arômes de vos
viandes, cuisinez-les dans un plat
perforé en plaçant le plat non perforé
en dessous afin d'en recueillir les jus
de cuisson. Vous pouvez transformer
ces sucs de viande en délicieuses
sauces ou les mettre au congélateur
afin de les cuisiner plus tard.
– La volaille et la viande de bœuf
(macreuse, gîte, paleron, plat de
côtes, os, etc.) se prêtent à la confection de bouillons savoureux. Ajoutez
la viande, les légumes et de l'eau
froide dans le plat de cuisson. Plus la
cuisson sera longue, meilleur sera le
bouillon.
Réglages
Program. Automatic | Viande | ... | Cuiss.
vapeur
ou
Modes de fonctionnement | Cuisson à la vapeur
Température: 100 °C
Temps de cuisson: cf. tableau
65
Cuisson vapeur
Les valeurs qui figurent au tableau sont données à titre indicatif uniquement. De
manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson
plus court et de le prolonger si nécessaire.
Viande[min]
Gîte, recouvert d’eau110–120
Jambonneau135–140
Blanc de poulet8–10
Jarret105–115
Côte à l'os, recouverte d’eau110–120
Émincé de veau3–4
Porc fumé en tranches6–8
Sauté d'agneau12–16
Poularde60–70
Paupiettes de dinde12–15
Escalope de dinde4–6
Plat de côtes, recouvert d’eau130–140
Ragoût de bœuf105–115
Poule à bouillir, recouverte d'eau80–90
Aiguillettes de bœuf110–120
Température: 90 °C
Temps de cuisson: cf. tableau
Saucisses[min]
Saucisson à cuire6–8
Cervelas6–8
Boudin blanc6–8
Temps de cuisson
Poisson
Produits frais
Préparez le poisson frais comme d'habitude, écaillez-le, videz-le et nettoyezle.
Produits surgelés
Ne décongelez pas complètement le
poisson avant cuisson. La surface doit
juste être assez tendre pour absorber
les épices.
Préparation
Versez quelques gouttes de jus de citron jaune ou vert sur le poisson afin de
l'acidifier légèrement avant cuisson.
Ne salez pas le poisson. En effet, la
cuisson vapeur préserve la plupart des
sels minéraux. Le poisson conserve ainsi tout son goût.
Plats de cuisson
Enduisez un plat perforé avec du beurre
ou de l'huile.
Niveau de cuisson
Quand vous faites cuire du poisson
dans un plat perforé en même temps
que d'autres aliments, placez-le juste
au-dessus du plat récupérateur/de la
plaque multi-usages (selon le modèle)
afin d'éviter que l'eau qui s'écoule altère le goût des aliments préparés simultanément dans le four à vapeur.
67
Cuisson vapeur
Température
85°C à 90°C
Cuisson douce de poissons à chair délicate comme la sole
100 °C
Cuisson des poissons à chair ferme,
comme le cabillaud ou le saumon.
Convient aussi aux poissons en sauce
ou au court-bouillon.
Temps de cuisson
C'est la structure et l'épaisseur des aliments et non leur poids qui détermine
leur temps de cuisson. Plus les morceaux sont épais, plus leur temps de
cuisson est long. Exemple: un morceau
de poisson de 500g et de 3cm
d'épaisseur cuira plus longtemps qu'un
morceau de poisson de 500g et de
2cm d'épaisseur.
La chair du poisson se raffermit de plus
en plus en cours de cuisson. Respectez
toujours le temps de cuisson indiqué. Si
le poisson n'est pas assez cuit, prolongez la cuisson de quelques minutes
seulement.
Toutefois, vous pouvez ajouter
quelques minutes au temps indiqué si
vous préparez du poisson en sauce ou
au court-bouillon.
Conseils
– Pour relever le goût du poisson, ajou-
tez des aromates. L'aneth par
exemple est particulièrement indiqué
avec le saumon.
– La tenue à la cuisson des grands
poissons sera excellente si vous
adoptez la cuisson à la nage.
Conseil: placez par exemple une petite tasse à l'envers dans le plat de
cuisson puis posez le poisson ventre
ouvert par-dessus.
– Pour réussir un court-bouillon, met-
tez des légumes à potage et de l'eau
froide dans un plat puis jetez-y les
déchets du poisson (arêtes, nageoires et tête). Faites cuire à 100°C
pendant 60 à 90minutes. Plus la
cuisson est longue, meilleur est le
court-bouillon.
– Pour la cuisson au bleu des pois-
sons, plongez-les dans de l'eau vinaigrée chaude (la quantité de vinaigre dépend de la recette). Ce
mode d'utilisation convient particulièrement aux truites, aux carpes, aux
tanches, aux anguilles et aux saumons. Veillez à ne pas entailler la
peau de ces poissons lorsque vous
les nettoyez.
Température : cf. tableau
Temps de cuisson: cf. tableau
Cuisson vapeur
Les valeurs qui figurent au tableau des poissons frais sont données à titre indicatif
uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un
temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.
Poisson[°C][min]
Anguille1005–7
Filet de perche1008–10
Filet de daurade853
Truite, 250 g9010–13
Filet de flétan854–6
Filet de cabillaud1006
Carpe, 1,5 kg10018–25
Filet de saumon1006–8
Pavé de saumon1008–10
Truite saumonée9014–17
Filet de pangasius853
Filet de sébaste1006–8
Filet d'aiglefin1004–6
Filet de carrelet854–5
Filet de lotte858–10
Filet de sole853
Filet de turbot855–8
Filet de thon855–10
Filet de sandre854
Température / Temps de cuisson
69
Cuisson vapeur
Crustacés
Préparation
Décongelez complètement les crustacés avant cuisson.
Décortiquez les crustacés, retirez l'intestin puis lavez-les.
Plats de cuisson
Enduisez un plat perforé avec du beurre ou de l'huile.
Temps de cuisson
En cours de cuisson, la chair des crustacés se raffermit de plus en plus. Respectez toujours le temps de cuisson indiqué.
Pour préparer les crustacés en sauce ou au court-bouillon, ajoutez quelques minutes au temps de cuisson indiqué.
Ne cuisinez que les coquillages qui sont bien fermés. Ne consommez jamais les
coquillages qui sont toujours fermés en fin de cuisson.
Plongez les coquillages pendant quelques heures dans de l'eau fraîche afin d'en
éliminer le sable puis brossez-les vigoureusement pour retirer les filaments.
Produits surgelés
Décongelez les coquillages surgelés avant cuisson.
Temps de cuisson
En cours de cuisson, la chair des coquillages se raffermit de plus en plus. Respectez toujours le temps de cuisson indiqué.
Réglages
Program. Automatic | Moules | ... | Cuiss. vapeur
ou
Modes de fonctionnement | Cuisson à la vapeur
Température : cf. tableau
Temps de cuisson: cf. tableau
Les pâtes alimentaires et les produits à base de farine gonflent en cours de cuisson et doivent donc être cuits en immersion. Conseil: faites chauffer le liquide
avant de les plonger dedans.
Augmentez d'environ ¹/₃ le temps de cuisson indiqué par le fabricant.
Produits frais
Les pâtes fraîches et autres produits frais à base de farine, par exemple ceux du
rayon frais, ne gonflent pas à la cuisson: faites-les cuire dans un plat perforé et
enduit de beurre ou d'huile.
Détachez bien les pâtes les unes des autres et répartissez-les uniformément dans
le plat de cuisson.
Réglages
Program. Automatic | Pâtes | ... | Cuiss. vapeur
ou
Modes de fonctionnement | Cuisson à la vapeur
Température: 100 °C
Temps de cuisson: cf. tableau
Les dumplings, délicieuses boules à base de farine, de pomme de terre ou de
pain, sont conditionnées en sachet cuisson si vous les achetez toutes prêtes. Immergez-les bien dans l'eau, et ce même si vous les avez humectées au préalable,
faute de quoi elles ont tendance à se décomposer.
En revanche, placez les dumplings faits maison dans un plat perforé préalablement enduit avec du beurre.
Réglages
Program. Automatic | Pâtes | ... | Cuiss. vapeur
ou
Modes de fonctionnement | Cuisson à la vapeur
Température: 100 °C
Temps de cuisson: cf. tableau
[min]
Dumplings à l'étuvée30
Dumplings au levain20
Dumplings de pomme de terre, en sachets cuisson20
Dumplings de pain, en sachets cuisson18–20
Temps de cuisson
74
Cuisson vapeur
Céréales
Les céréales crues gonflent à la cuisson: elles ont besoin de liquide pour cuire. La
quantité de liquide nécessaire varie selon le type de céréales.
Avant de les cuisiner, trempez les légumes secs pendant au moins 10 heures dans
de l'eau froide: ils seront plus digestes et leur temps de cuisson sera raccourci.
Les légumes secs trempés ne doivent pas être recouverts de liquide lors de la
cuisson.
Les lentilles ne doivent pas être trempées.
Avec les légumes secs non trempés, il convient de respecter les proportions spé-
Température: 100 °C
Temps de cuisson: cf. tableau
[min]
petit calibre
coque
mollet
dur
3
5
9
calibre moyen
coque
mollet
dur
gros calibre
coque
mollet
dur
très gros calibre
coque
mollet
dur
Temps de cuisson
78
4
6
10
5
6–7
12
6
8
13
Cuisson vapeur
Fruits
Posez les fruits dans un plat non perforé pour ne pas perdre de jus pendant la
cuisson au four à vapeur. Si vous préparez les fruits dans un plat perforé, pensez à
glisser un plat non perforé en dessous.
Remarque : Conservez le jus des fruits pour un glaçage de tarte.
Réglages
Program. Automatic | Fruits | ... | Cuiss. vapeur
ou
Modes de fonctionnement | Cuisson à la vapeur
Température: 100 °C
Temps de cuisson: cf. tableau
[min]
Pommes, en morceaux1–3
Poires, en morceaux1–3
Cerises2–4
Mirabelles1–2
Nectarines / pêches, en morceaux1–2
Prunes1–3
Coings, en dés6–8
Rhubarbe, en bâtonnets1–2
Groseilles à maquereau2–3
Temps de cuisson
79
Cuisson vapeur
Cuisson d'un menu-mode
manuel
Désactivez la réduction de vapeur lors
de la cuisson de vos menus (cf. chapitre "Réglages").
Pour préparer d'un seul coup un menu
composé d'aliments aux temps de cuisson différents (ex.: un filet de sébaste
accompagné de riz et de brocolis), enfournez les plats les uns après les
autres en fonction de leur temps de
cuisson, de telle sorte qu'ils soient prêts
au même moment.
Niveau de cuisson
Enfournez les aliments qui gouttent
(ex.:poisson) ou qui déteignent
(ex.:betterave) juste au-dessus du plat
récupérateur ou du plateau multiusages (selon modèle). Vous évitez ainsi
d'altérer le goût de vos préparations culinaires ou de les tacher.
Température
La plupart des aliments ont besoin
d'une température minimale de 100°C
pour cuire. Pour un menu, nous vous
conseillons donc cette température,
même si vous avez plusieurs catégories
d'aliments à préparer, avec pour chacun une température de cuisson différente.
Ne choisissez jamais la plus basse
d'entre elles! Exemple: si vous préparez un filet de daurade qui nécessite
une cuisson à 85°C et des pommes de
terre qui cuisent à 100°C, optez pour
une température de cuisson à 100°C.
effet, les poissons délicats dont la chair
se défait facilement, notamment la sole
et le carrelet, deviennent très durs à
100°C.
Temps de cuisson
À toute augmentation de la température
de cuisson recommandée doit correspondre une diminution du temps de
cuisson d'environ ¹/₃.
Exemple
Riz20 minutes
Filet de sébaste6 minutes
Brocoli4 minutes
20minutes – 6minutes = 14minutes
(1er temps de cuisson: riz)
6minutes – 4minutes = 2minutes (2e
temps de cuisson: filet de sébaste)
Temps restant = 4minutes (3etemps
de cuisson: brocoli)
Temps
de cuisson
Réglage14mi-
20minutes riz
nutes
6minutes filet de
sébaste
4mi-
nutes
brocolis
2mi-
nutes
4mi-
nutes
De même, si la température de cuisson
recommandée est de 85°C, testez
d'abord le résultat obtenu à 100°C. En
80
Marche à suivre
Enfournez d'abord le riz.
Réglez le temps de cuisson numéro
1, soit 14 minutes.
Lorsque les 14 minutes se sont écou-
lées, enfournez le filet de sébaste.
Réglez le temps de cuisson numéro
2, soit 2 minutes.
Lorsque les 2 minutes se sont écou-
lées, enfournez les brocolis.
Réglez le temps de cuisson numéro
3, soit 4 minutes.
Cuisson vapeur
81
Sous vide
Au sein de ce processus de cuisson délicate, les aliments sont cuits lentement
à des températures basses et
constantes dans des sachets de mise
sous vide.
Grâce à la mise sous vide, l'humidité ne
s'évapore pas lors de la cuisson et tous
les arômes et nutriments sont préservés.
Le résultat de cuisson est un aliment intense en goût et cuit uniformément.
N'utilisez que des produits frais et de
première qualité.
Faites attentions aux conditions hygiéniques et veillez à ne pas briser la
chaîne du froid.
N'utilisez que des produits frais et de
première qualité.
Ne cuisez jamais les aliments dans
leur emballage, par exemple les produits surgelés sous vide, l'emballage
sous vide utilisé pour la congélation
n'étant peut-être pas adapté à la
cuisson.
Ne réutilisez pas le sachet de cuisson sous vide.
Mettez les aliments sous vide exclusivement avec un appareil prévu à
cet effet.
82
Sous vide
Remarques importantes
concernant l'utilisation
Veuillez prendre en compte les points
suivants pour un résultat de cuisson
optimal:
– Utilisez moins d'épices et d'herbes
qu'avec les préparations traditionnelles, car leur influence sur le coût
des aliments est plus forte.
Vous pouvez également cuire sans
épices et en rajouter uniquement
lorsque la cuisson est terminée.
– L'ajout de sel, de sucre et de liquides
réduit le temps de cuisson.
– L'ajout d'aliments acides comme le
citron ou le vinaigre durcit les aliments.
– N'utilisez pas d'alcool ou d'ail, car ils
peuvent donner un goût désagréable.
– Utilisez uniquement les sachets de
mise sous vide qui correspondent à
la taille de l'aliment. Si le sachet de
mise sous vide est trop grand, une
trop grande quantité d'air peut rester
dedans.
– Il peut y avoir un manque d'eau en
cas de températures élevées ou de
temps de cuisson long. Contrôlez de
temps à autre l'écran.
– Laissez la porte fermée pendant la
cuisson. L'ouverture de la porte prolonge le processus de cuisson et
peut modifier le résultat de la cuisson.
– Lors de cuisson à basse température
et de temps de cuisson prolongé, il
peut se produire une accumulation
d'eau dans l'enceinte de cuisson. Le
résultat de la cuisson n'en est pas altéré.
– Les indications pour la température
et le temps de cuisson de recettes de
cuisson sous vide ne peuvent pas
toujours correspondre à 1:1. Ajustez
ces réglages sur le degré de cuisson
que vous souhaitez.
– Si vous souhaitez faire cuire des ali-
ments différents dans un même
sachet sous vide, vous devez les poser les uns à côté des autres.
– Si vous souhaitez cuisiner simultané-
ment des aliments dans plusieurs
sachets de mise sous vide, placez les
sachets les uns à côté des autres sur
la grille.
– Le temps de cuisson varie selon
l'épaisseur des aliments.
83
Sous vide
Conseils
– Pour raccourcir les temps de prépa-
ration, vous pouvez mettre sous vide
les aliments 1 à 2 jours avant le processus de cuisson. Stockez les aliments mis sous vide dans le réfrigérateur à 5°C max. Pour conserver la
qualité et le goût, les aliments doivent
être cuits au bout de 2jours max.
– Congelez les liquides (ex. : marinade)
avant la mise sous vide pour éviter un
débordement.
– Rabattez les bords du sachet sous
vide vers l'extérieur lorsque vous le
remplissez. Ainsi, les zones de fermeture resteront parfaitement propres.
– Si vous ne consommez pas les ali-
ments immédiatement après cuisson,
plongez aussitôt le sac dans de l'eau
glacée puis laissez complètement refroidir. Conservez les aliments à une
température maximale de 5°C.
Vous préserverez ainsi la qualité et le
goût de vos préparations et en prolongerez la durée de conservation.
Exception: consommez la volaille
directement après la cuisson.
– Utilisez le jus de cuisson ou la mari-
nade des légumes, du poisson ou de
la viande pour préparer une sauce.
– Servez les aliments sur des assiettes
préchauffées.
– Après cuisson, découpez le bord du
sachet sous vide pour accéder plus
facilement aux aliments.
– Saisissez très brièvement à feu vif la
viande et les poissons fermes
(comme le saumon) avant de les servir. Vous obtiendrez ainsi des arômes
de grillade fraîche.
84
Sous vide
Marche à suivre
Rincez les aliments à l'eau froide et
séchez-les.
Déposez les aliments dans un sachet
sous vide et assaisonnez ou ajoutez
des liquides si nécessaire.
Mettez les aliments sous vide avec
l'appareil prévu à cet effet.
Pour un résultat de cuisson optimal,
glissez la grille sur le niveau 2 en partant du bas.
Posez les aliments mis sous vide sur
la grille (les uns à côté des autres s'il
y a plusieurs sachets).
Insérez le bac de récupération au ni-
veau 1 en bas.
Sélectionnez Modes de fonctionnement.
Sélectionnez Sous-vide.
Modifiez éventuellement la tempéra-
ture proposée.
Causes d’échec possibles
Le sachet de mise sous vide s'est ouvert, car:
– la soudure n'était pas assez propre
ou résistante et s'est ouverte.
– le sachet a été endommagé par un
os pointu.
L'aliment a un goût désagréable ou bizarre:
– les conditions de stockage des ali-
ments n'étaient pas conformes. La
chaîne du froid a été interrompue.
– les aliments étaient chargés de
germes avant leur mise sous vide.
– le dosage des ingrédients (par
exemple les épices) était trop important.
– le sachet ou la soudure n'étaient pas
parfaits.
– la mise sous vide était trop faible.
Validez en appuyant sur OK.
Réglez le temps de cuisson. Vous
pouvez choisir une durée de 1 minute
à 10 heures.
Validez en appuyant sur OK.
Le cas échéant, procédez aux ré-
Haricots blancs dans du liquide,
rapport 1 : 2
(haricots : liquide)
Crevettes décortiquéesx5619–21
Œuf de poule entier65–6660
Coquilles Saint-Jacques sans coquilles
Échalote entièrexx8545–60
x5435
x5230
x90240
5225
Température / Temps de cuisson
86
Sous vide
AlimentAjout préalable [°C][min]
SucreSelà point*Bien cuit*
Viande
Magret de canard entierx667235
Selle d’agneau non désossée
Filet de bœuf, 4cm d'épaisseur
Romsteck, 2,5cm d'épaisseur
Filet de porc, entierx636760
Température / Temps de cuisson
* Degré de cuisson
Le degré de cuisson "bien cuit" correspond à un degré de cuisson avec une température à
cœur plus élevée que "à point", cependant l'aliment n'est pas cuit à cœur dans le sens traditionnel du terme.
586250
5661120
56–120
87
Sous vide
Réchauffer
Réchauffez les choux, par ex. le chourave et le chou-fleur, uniquement avec
une sauce. Sans sauce, ils peuvent dégager lors du réchauffage un arrièregoût de chou désagréable et prendre
une couleur brun-gris.
Les aliments avec un temps de cuisson court et ceux pour lesquels le degré de cuisson s'est modifié lors du
réchauffage, par ex. le poisson, ne
doivent en principe pas être réchauffés.
Préparation
Placez les aliments cuits directement
après la cuisson pendant 1heure dans
l'eau glacée. Le rafraîchissement rapide
évite que les aliments continuent à
cuire. La cuisson optimale est ainsi préservée.
Stockez les aliments au réfrigérateur à
5°C max.
Vérifiez que la qualité des aliments
ne diminue pas, s'ils sont stockés
plus longtemps.
Nous conseillons de ne pas stocker
plus de 5 jours au réfrigérateur les
aliments avant de les réchauffer.
Réglages
Modes de fonctionnement|Sous-vide
Température: voir tableau
Temps: voir tableau
88
Tableau pour réchauffés des aliments cuits sous-vide
Sous vide
Aliments [°C]
À point1Bien cuit
2 [min]
1
Viande
Selle d’agneau non désossée586230
Filet de bœuf, 4cm d'épaisseur566130
Romsteck, 2,5cm d'épaisseur56–30
Filet de porc, entier636730
Légumes
Chou-fleur (fleurs), moyen à gros
Chou-rave, tranches
3
3
8515
8510
Fruits
Ananas en lamelles8510
Autres
Haricots blancs dans du liquide, rapport 1 : 2
9010
(haricots : liquide)
Échalote entière8510
Température / Durée
1
Degré de cuisson
Le degré de cuisson "bien cuit" correspond à un degré de cuisson avec une température à
cœur plus élevée que "à point", cependant l'aliment n'est pas cuit à cœur dans le sens traditionnel du terme.
2
les durées sont valables pour les aliments avec une température de départ d'env. 5°C
(température du réfrigérateur).
3
réchauffer seulement les plats cuits en sauce.
89
Fonctions utiles
Réchauffage avec vapeur
Utilisez le mode Cuisson sous vide
pour réchauffer les aliments cuits sous
vide (voir chapitre "cuisson sous vide
– réchauffer").
Le four à vapeur permet de réchauffer
les aliments en douceur, sans les dessécher ni prolonger leur cuisson. Ils
cuisent de façon homogène: nul besoin
de les mélanger ou de les retourner.
Vous pouvez soit réchauffer un plat
complet (viande + légumes + pommes
de terre) soit réchauffer les aliments séparément.
Plats de cuisson
Réchauffez les petites quantités dans
une assiette et les grandes dans un plat
de cuisson.
Durée
Le nombre d’assiettes ou de récipients
de cuisson n’a pas d’incidence sur la
durée.
Le temps mentionné dans le tableau se
rapporte à une portion moyenne par assiette ou par récipient de cuisson. En
cas de quantités plus importantes, augmentez-le en conséquence.
– Au four à vapeur, les pièces panées,
comme les escalopes, perdent leur
croustillant.
– Réchauffez les sauces à part, excep-
tion faite des plats en sauce (ex.: ragoût).
Marche à suivre
Couvrez les aliments avec un cou-
vercle, une assiette creuse ou un film
plastique résistant à la vapeur et à
des températures allant jusqu'à
100°C.
Disposez les assiettes ou les plateaux
sur la grille.
Réglages
Utilisations spéciales | Réchauffer | Cuisson
à la vapeur
ou
Modes de fonctionnement | Cuisson à la vapeur
Température: 100 °C
Temps : cf. tableau
[min]
Garnitures (pâtes, riz, etc.)8–10
Potée8–10
Filet de poisson6–8
Conseils
– Pour réchauffer de grosses pièces,
comme des rôtis, coupez d'abord la
viande en portions, servez dans les
assiettes puis glissez-la au four à vapeur.
– Coupez en deux les préparations
denses comme les poivrons farcis ou
les paupiettes.
90
Viande8–10
Volaille8–10
Légumes8–10
Soupe8–10
Plats cuisinés8–10
Durée
Fonctions utiles
Décongélation avec vapeur
La décongélation au four à vapeur est
beaucoup plus rapide qu'à température
ambiante.
Température
Pour décongeler vos aliments, la température idéale est de 60°C.
Exceptions: viande hachée et gibier:
50°C
Avant / après la décongélation
Sortez les aliments de leur emballage
avant de les décongeler.
Exceptions: laissez le pain et les pâtisseries dans leur emballage pour les décongeler, faute de quoi ils ramollissent
en absorbant l'humidité.
Une fois sortis du four à vapeur, laissez
les aliments décongelés reposer à température ambiante. Ce temps de repos
est nécessaire à une diffusion homogène de la chaleur du pourtour vers le
cœur des aliments.
Plats de cuisson
Risque de salmonelles!
Jetez toujours l'eau de décongélation: ne la réutilisez jamais!
Conseils
– Ne décongelez pas complètement le
poisson avant cuisson. La surface
doit juste être assez tendre pour absorber les épices: prévoyez 2 à 5 minutes suivant l'épaisseur.
– À mi-décongélation, détachez les
morceaux qui sont collés les uns aux
autres, comme les fruits rouges ou
les morceaux de viande, puis répartissez-les dans le plat.
– Ne recongelez jamais des aliments
qui ont été décongelés.
– Faites décongeler les plats cuisinés
en respectant les indications présentes sur l'emballage.
Réglages
Utilisations spéciales | Décongeler | Cuisson
à la vapeur
ou
Modes de fonctionnement | Cuisson à la vapeur
Température: cf. tableau
Temps de décongélation: cf. tableau
Faites décongeler les aliments qui
perdent beaucoup d'eau dans un plat
perforé (ex.: volaille). Enfournez le plat
perforé juste au-dessus du plat récupérateur/de la plaque multi-usages pour
que les aliments décongelés ne
baignent pas dans l'eau de décongélation.
Pour décongeler les aliments qui ne
gouttent pas, utilisez un plat non perforé.
91
Fonctions utiles
Aliment à décongelerQuantité [°C][min][min]
Produits laitiers
Tranches de fromage125g601510
Fromage blanc250g6020–2510–15
Crème fraîche250g6020–2510–15
Fromage à pâte molle100g601510–15
Fruits
Compote de pommes250g6020–2510–15
Quartiers de pomme250g6020–2510–15
Abricots500g6025–2815–20
Fraises300g608–1010–12
Framboises / Groseilles / Cassis
Cerises150g601510–15
Pêches500g6025–2815–20
Prunes250g6020–2510–15
Groseilles à maquereau250g6020–2210–15
Légumes
Surgelés conditionnés en bloc300g6020–2510–15
Poisson
Filets de poisson400g601510–15
Truites500g6015–1810–15
Homard300g6025–3010–15
Crevettes grises300g604–65
Plats préparés
Viande, légumes, garniture /
potée / soupe
Viande
Rôti en tranchesresp. 125-150g608–1015–20
Viande hachée250g5015–2010–15
Viande hachée500g5020–3010–15
300g60810–12
480g6020–2510–15
92
Fonctions utiles
Aliment à décongelerQuantité [°C][min][min]
Ragoût500g6030–4010–15
Ragoût1000g6050–6010–15
Foie250g6020–2510–15
Râble de lièvre500g5030–4010–15
Selle de chevreuil1000g5040–5010–15
Escalopes / côtelettes/ saucisses
Volaille
Poulet1000g604015–20
Cuisses de poulet150g6020–2510–15
Escalopes de poulet500g6025–3010–15
Cuisses de dinde500g6040–4510–15
Pâtisseries
Pâtes feuilletées / pâtes briochées
Pâtes brisées / pâtes à gâteaux
Pains / petits pains
Petits pains–60302
Pain bis coupé250g604015
Pain complet coupé250g606515
Pain blanc coupé150g603020
800g6025–3515–20
–6010–1210–15
400g601510–15
Température / Temps de décongélation / Temps de repos
93
Fonctions utiles
Stérilisation de conserves
N'utilisez que des aliments frais et en
parfait état qui ne présentent aucune
trace de pourriture.
Bocaux
Les bocaux et les accessoires de stérilisation doivent être impeccables. Vous
pouvez utiliser des bocaux à couvercle
à vis (twist-off) ou à couvercle en verre
et joint en caoutchouc.
Pour garantir une stérilisation homogène des bocaux, ils doivent tous être
de la même taille.
Une fois le bocal rempli, passez un chiffon propre imbibé d'eau chaude sur son
rebord puis fermez-le.
Fruits
Triez soigneusement vos fruits, lavezles vite et bien puis faites-les égoutter.
Les fruits rouges s'écrasent très facilement.
Retirez le cas échéant la peau, la
queue, le noyau ou les pépins des fruits
puis coupez les plus gros fruits en morceaux (ex.:pommes en lamelles).
Piquez les fruits à noyau en plusieurs
endroits avec une fourchette ou un
cure-dents (prunes, abricots, etc.), faute
de quoi ils risquent d'éclater.
Contenance
Remplissez les bocaux sans tasser en
vous arrêtant à 3cm maximum du bord.
Si vous tassez trop les fruits, vous détruisez leurs parois cellulaires. Posez un
linge sur un plan de travail puis tapez
doucement le bocal afin de bien répartir
son contenu. Remplissez les bocaux de
liquide en immergeant complètement
les aliments.
Pour les fruits, vous pouvez utiliser de
l'eau sucrée et pour les légumes, de
l'eau salée ou vinaigrée.
Viande et charcuterie
Cuisez la viande à point avant la stérilisation. Pour remplir le bocal, utilisez le
fond de cuisson que vous pouvez allonger à l'eau, ou le bouillon dans lequel a
cuit la viande. Veillez à ce qu'il n'y ait
pas de graisse sur le bord du bocal.
Remplissez à moitié uniquement les bocaux de charcuterie, car le volume augmente lors de la stérilisation.
Conseils
– Utilisez la chaleur résiduelle : en fin
de cuisson, attendez 30 minutes
avant de retirer les bocaux.
– Recouvrez ensuite les bocaux d'un
linge et laissez-les refroidir pendant
24 heures environ.
Légumes
Lavez, épluchez et coupez les légumes.
Pour préserver leur couleur, faites blan-
chir les légumes avant de les stériliser
(voir chapitre "Blanchir").
94
Fonctions utiles
Marche à suivre
Glissez la grille sur le niveau inférieur.
Placez les bocaux de même taille sur la grille. Les bocaux ne doivent pas se
toucher.
Réglages
Utilisations spéciales | Conserves
ou
Modes de fonctionnement |Cuisson à la vapeur
Température: cf. tableau
Temps de stérilisation: cf. tableau
Conserves[°C]* [min]
Fruits rouges
Groseilles/ Cassis8050
Groseilles à maquereau8055
Airelles8055
Température/ Temps de stérilisation
* Les temps de cuisson indiqués sont calculés pour des bocaux de 1 litre. Pour des bocaux
d'une capacité d'un demi-litre, réduisez le temps de cuisson de 15minutes, pour des bocaux d'un quart de litre, réduisez de 20minutes.
96
Fonctions utiles
Extraction de jus
Votre four à vapeur vous permet d'extraire le jus de fruits moelleux, fermes et
durs.
Les fruits très mûrs conviennent tout
particulièrement à l'extraction des jus,
car leur jus est abondant et parfumé.
Préparation
Triez et lavez fruits ou légumes dont
vous voulez extraire le jus. Enlevez les
parties abîmées.
Retirez les tiges des raisins et des cerises qui contiennent des substances
amères, mais ne retirez pas les tiges
des baies.
Coupez les gros fruits tels que les
pommes en dés de 2 cm environ. Plus
le fruit ou le légume est dur, plus il doit
être coupé finement.
Conseils
– Pour équilibrer le goût de vos jus,
pensez à mélanger les fruits sucrés et
les fruits acides.
Marche à suivre
Posez les fruits ainsi préparés dans
un plat perforé.
Placez un plat non perforé ou le plat
récupérateur juste en dessous pour
en recueillir le jus.
Réglages
Modes de fonctionnement | Cuisson à la vapeur
Température: 100°C
Durée: 40–70 minutes
– La plupart des fruits donneront plus
de jus et leur arôme sera encore sublimé si vous ajoutez un peu de
sucre, puis les laissez reposer
quelques heures. Nous vous conseillons les proportions suivantes: 1kg
de fruits sucrés pour 50 à 100g de
sucreet 1kg de fruits acides pour
100 à 150g de sucre.
– Si vous souhaitez conserver le jus
des fruits, versez-le encore chaud
dans des bouteilles propres puis fermez-les aussitôt.
97
Fonctions utiles
Cuisson d'un menu
Pour faire cuire votre menu express,
saisissez jusqu'à trois types d'aliments
dans n'importe quel ordre (exemple: un
poisson avec sa garniture et ses légumes).
Votre four à vapeur combiné enregistre
et indique automatiquement l'ordre de
passage en tenant compte des temps
de cuisson respectifs, l'aliment qui cuit
le plus longtemps devant alors être enfourné en premier.
Les fonctions Prêt pour et Départ à ne
sont pas proposées dans la cuisson
d'un menu.
Marche à suivre
Allumez votre four à vapeur.
Remplissez le réservoir avec de l'eau
puis repositionnez-le dans son logement.
Le cas échéant, enfournez aussi le
plateau multi-usages ou le plat récupérateur (selon modèle).
Répétez le même processus pour le
troisième aliment si nécessaire.
Une fois validé Démarrer prép. menu,
l'écran indique quel aliment doit être
enfourné en premier. Au terme de la
phase de chauffage de l'enceinte,
l'écran indique dans combien de temps
il faudra enfourner le prochain aliment
prévu au menu. Le cas échéant, répétez
le même processus pour le troisième
élément du menu.
Vous pouvez aussi faire cuire un menu
composé d'aliments non mentionnés
dans la liste. Pour plus d'informations,
veuillez consulter le chapitre "Cuisson
d'un menu - mode manuel".
Sélectionnez Utilisations spéciales|Pré-
paration de menu.
Sélectionnez l'aliment en question.
Selon l'aliment sélectionné, il vous est
demandé de préciser sa taille et / ou
son degré de cuisson.
Sélectionnez ou saisissez les valeurs
souhaitées puis validez le cas
échéant en appuyant sur OK.
Sélectionnez Ajouter les aliments.
Sélectionnez l'aliment que vous sou-
haitez ajouter et procédez comme
pour le premier aliment.
98
Fonctions utiles
Préparer des yaourts maison
Il vous faut du lait et, pour servir de
culture de départ, un yaourt ou des ferments lactiques achetés en magasin de
produits diététiques.
Utilisez exclusivement du yaourt nature
avec cultures vivantes, sans additifs et
n'ayant subi aucun traitement thermique.
Le yaourt doit être frais (courte durée de
stockage).
Pour préparer vos yaourts, vous pouvez
utiliser soit du lait UHT soit du lait frais.
Le lait UHT est pasteurisé: il ne nécessite aucun traitement particulier. Quant
au lait frais, il doit être chauffé à 90 °C
(ne le faites pas bouillir!) puis refroidi à
35°C Remarque: la consistance du
yaourt au lait frais sera plus ferme que
celle d'un yaourt au lait UHT.
Le yaourt et le lait doivent présenter la
même teneur en matières grasses.
Causes d’échec possibles
Manque de fermeté:
Mauvais stockage du yaourt, chaîne du
froid rompue, emballage endommagé,
température de chauffage du lait insuffisante.
Dépôts de liquide:
Pots déplacés, refroidissement trop
lent.
Présence de grumeaux:
Les yaourts ont été trop chauffés, lait
de mauvaise qualité, lait et yaourt mal
mélangés.
Remarque : Si vous utilisez des ferments lactiques, vous pouvez utiliser un
mélange lait / crème pour la fabrication
de vos yaourts. Mélangez ³/₄ de litre de
lait et ¹/₄ de litre de crème.
Pendant le temps de repos, ne touchez
pas aux pots de yaourt: ils ne doivent
être ni déplacés ni secoués.
Lorsqu’ils sont prêts, les yaourts
doivent être placés au réfrigérateur.
La consistance des yaourts maison dépend de la fermeté, de la teneur en matières grasses et des cultures présentes
dans le yaourt de base. Tous les
yaourts ne se valent pas comme yaourt
de base.
99
Fonctions utiles
Marche à suivre
Mélangez 100g de yaourt et 1l de
lait ou suivez les instructions figurant
sur l'emballage des ferments lactiques.
Versez le mélange à base de lait dans
des pots en verre puis fermez-les
hermétiquement.
Placez les bocaux de même taille fer-
més dans un plat perforé ou sur la
grille. Les bocaux ne doivent pas se
toucher.
Mettez les bocaux au réfrigérateur
dès que le temps de préparation est
écoulé en veillant à ne pas trop les
secouer en vous déplaçant.
Réglages
Program. Automatic | Utilisations spéciales |
Préparer du yaourt
ou
Modes de fonctionnement | Cuisson à la vapeur
Température: 40°C
Temps:5 heures
Faire lever la pâte
Marche à suivre
Préparez la pâte en suivant les ins-
tructions de la recette.
Couvrez le récipient et posez-le sur la
grille.
Réglages
Utilisations spéciales | Faire lever la pâte
Temps: cf. indications recette
ou
Modes de fonctionnement | Cuisson à la vapeur
Température: 40°C
Temps: cf. recette
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.