Miele DGM6401 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации, монтажу и гарантия качества
Пароварка с СВЧ
Обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и монтажу перед установкой, монтажом и вводом прибора в эксплуатацию. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения Вашего прибо­ра.
ru-RU, UA, KZ M.-Nr. 10 451 120
Указания по безопасности и предупреждения .............................................. 7
Ваш вклад в охрану окружающей среды ......................................................19
Обзор ................................................................................................................... 20
Внешний вид пароварки ..................................................................................... 20
Принадлежности, входящие в комплект........................................................... 21
Элементы управления ...................................................................................... 22
Сенсорные кнопки............................................................................................... 23
Дисплей ................................................................................................................ 25
Символы..........................................................................................................26
Описание функций ............................................................................................ 27
Режим "Приготовление на пару"........................................................................ 27
Емкость для воды........................................................................................... 27
Температура....................................................................................................27
Время приготовления..................................................................................... 27
Шумы............................................................................................................... 27
Фаза нагрева................................................................................................... 27
Фаза приготовления .......................................................................................27
Функция отвода пара .....................................................................................28
Режим СВЧ........................................................................................................... 28
Принцип действия ..........................................................................................28
Выбор посуды для режима СВЧ ...................................................................29
Поддон.................................................................................................................. 33
Подсветка рабочей камеры................................................................................ 33
Первый ввод в эксплуатацию.......................................................................... 34
Основные установки ........................................................................................... 34
Первая чистка пароварки................................................................................... 35
Установка жесткости воды................................................................................. 35
Настройка температуры кипения воды............................................................. 36
Главное меню и подменю ................................................................................. 37
Эксплуатация: режим "Приготовление на пару"..........................................39
Простая эксплуатация ........................................................................................ 39
Прерывание работы прибора............................................................................. 41
Расширенная эксплуатация................................................................................ 42
Автоматическое включение и выключение процесса приготовления....... 43
Выполнение автоматического процесса приготовления............................43
Изменить установки во время процесса приготовления................................. 44
Прерывание процесса приготовления .............................................................. 45
2
Эксплуатация: Режим СВЧ............................................................................... 46
Простая эксплуатация ........................................................................................ 46
Расширенная эксплуатация................................................................................ 47
Автоматическое включение и выключение процесса приготовления....... 47
Выполнение автоматического процесса приготовления............................48
Изменение установок во время процесса приготовления .............................. 48
Прерывание процесса приготовления .............................................................. 50
Автоматические программы............................................................................ 51
Обзор пищевых категорий.................................................................................. 51
Использование автоматических программ....................................................... 51
Персональные программы............................................................................... 53
Создание персональных программ ................................................................... 53
Запуск персональных программ........................................................................ 55
Изменение персональных программ................................................................. 56
Изменение этапов приготовления.................................................................56
Изменение названия ......................................................................................57
Удаление персональных программ.................................................................... 57
СВЧ: быстрый старт ..........................................................................................58
Поп-корн.............................................................................................................. 59
Таймер............................................................................................................. 60
Установка значений таймера.............................................................................. 60
Изменение времени таймера ............................................................................. 61
Удаление времени таймера ................................................................................ 61
Важно знать для приготовления на пару ......................................................62
Особенности приготовления на пару ................................................................ 62
Посуда для приготовления ................................................................................. 62
Контейнеры..................................................................................................... 62
Собственная посуда....................................................................................... 62
Поддон.................................................................................................................. 63
Уровень установки .............................................................................................. 63
Замороженные продукты ................................................................................... 63
Температура......................................................................................................... 63
Время приготовления.......................................................................................... 64
Приготовление с использованием жидкостей.................................................. 64
Собственные рецепты......................................................................................... 64
Приготовление на пару ..................................................................................... 65
Овощи................................................................................................................... 65
Мясо ..................................................................................................................... 68
3
Колбасные изделия............................................................................................. 70
Рыба...................................................................................................................... 70
Ракообразные...................................................................................................... 73
Моллюски............................................................................................................. 74
Рис ........................................................................................................................ 75
Макароны / изделия из теста ............................................................................. 76
Клецки .................................................................................................................. 77
Крупа .................................................................................................................... 78
Бобовые, сухие.................................................................................................... 79
Куриные яйца....................................................................................................... 81
Фрукты.................................................................................................................. 82
Приготовление блюд меню................................................................................. 83
Sous-vide .............................................................................................................85
Повторный разогрев ........................................................................................... 91
Специальные программы................................................................................. 93
Разогрев с помощью пара.................................................................................. 93
Размораживание с помощью пара .................................................................... 94
Консервирование ................................................................................................ 97
Получение сока.................................................................................................. 100
Приготовление йогурта..................................................................................... 101
Подъем дрожжевого теста............................................................................... 102
Расплавление желатина.................................................................................... 103
Расплавление шоколада................................................................................... 103
Снятие кожицы с продукта............................................................................... 104
Консервирование яблок .................................................................................. 104
Бланширование ................................................................................................. 105
Тушение лука...................................................................................................... 105
Растапливание шпика ....................................................................................... 106
Стерилизация посуды ...................................................................................... 106
Нагревание влажных полотенец ...................................................................... 107
Расплавление меда ........................................................................................... 107
Приготовление яичной заправки для супа...................................................... 107
Размораживание и разогрев в комбинированном режиме........................... 108
Размораживание и разогрев c использованием СВЧ............................... 109
Таблицы для размораживания и разогрева.................................................... 112
Установки .......................................................................................................... 116
Вызов меню "Установки" .................................................................................. 116
Изменение и сохранение установок...........................................................116
Обзор установок................................................................................................ 117
Язык ................................................................................................................ 119
4
Текущее время................................................................................................... 119
Индикация .....................................................................................................119
Формат времени ...........................................................................................119
Установка ......................................................................................................119
Дата .................................................................................................................... 119
Освещение ......................................................................................................... 120
Яркость дисплея................................................................................................ 120
Рекомендации по звук. сигналам..................................................................... 120
Мелодии ........................................................................................................120
Соло-звук ......................................................................................................120
Звук нажатия кнопок ........................................................................................ 121
Единицы.............................................................................................................. 121
Вес ................................................................................................................. 121
Температура..................................................................................................121
СВЧ: быстрый старт.......................................................................................... 121
Поп-корн ............................................................................................................ 121
Поддержание тепла........................................................................................... 122
Приготовление на пару ................................................................................ 122
Режим СВЧ....................................................................................................122
Функция отвода пара ........................................................................................ 123
Рекомендуемые температуры.......................................................................... 123
Рекомендуемые мощности............................................................................... 124
Безопасность..................................................................................................... 124
Блокировка запуска ................................................................................. 124
Блокировка кнопок .....................................................................................125
Жесткость воды ................................................................................................ 125
Торговля ............................................................................................................. 126
Демонстрационный режим..........................................................................126
Заводские настройки........................................................................................ 126
Данные для организаций, проводящих испытания и тесты..................... 127
Чистка и уход.................................................................................................... 129
Указания по чистке и уходу .............................................................................. 129
Фронтальная поверхность пароварки............................................................. 130
Рабочая камера ................................................................................................. 131
Емкость для воды.............................................................................................. 131
Принадлежности .............................................................................................. 131
Боковые направляющие ................................................................................... 132
Уход..................................................................................................................... 132
Смачивание................................................................................................... 132
Удаление накипи........................................................................................... 133
Что делать, если ..............................................................................................135
5
Дополнительно приобретаемые принадлежности .................................... 139
Контейнеры........................................................................................................ 139
Средства для чистки и ухода............................................................................ 140
Прочее................................................................................................................ 140
Указания по безопасности при встраивании прибора .............................141
Детальные размеры фронтальной поверхности пароварки ...................142
Размеры для встраивания .............................................................................143
Встраивание в высокий шкаф.......................................................................... 143
Встраивание в шкаф под столешницей........................................................... 144
Встраивание .....................................................................................................145
Электроподключение ..................................................................................... 146
Сервисная служба........................................................................................... 149
Сервисная служба............................................................................................. 149
Типовая табличка............................................................................................... 149
Гарантия ............................................................................................................. 149
Сертификат соответствия ................................................................................ 150
Условия транспортировки и хранения............................................................. 150
Дата изготовления............................................................................................. 150
Гарантия качества товара .............................................................................. 151
Контактная информация о Miele...................................................................153
6
Указания по безопасности и предупреждения
Далее в инструкции пароварка с режимом СВЧ для упрощения называется "пароварка".
Эта пароварка отвечает нормам технической безопасности. Однако, ее ненадлежащее использование может привести к травмам персонала и повреждениям изделий.
Прежде чем начать пользоваться пароваркой, внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и монтажу. В ней содержатся важные сведения по встраиванию, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопа­сите себя и избежите повреждений прибора. Фирма Miele не несет ответственности за повреждения, вы­званные несоблюдением данных указаний.
Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу и по возможности передайте ее следующему владельцу прибора.
7
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Эта пароварка предназначена для использования в домашнем
хозяйстве и подобных условиях.
Эта пароварка не предназначена для использования вне по-
мещений.
Используйте пароварку исключительно в бытовых условиях;
способы применения описаны в данной инструкции. Любые другие виды применения не допустимы.
Опасность пожара! Если Вы сушите в режиме СВЧ воспламе-
няемые материалы, то содержащаяся в них влага испаряется. В результате они могут высохнуть и самовоспламениться. Никогда не используйте пароварку для хранения и сушки вос­пламеняемых материалов.
Лица, которые в силу своих физических способностей или из-
за отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны уверенно управлять пароваркой, должны находиться при ее ис­пользовании под присмотром. Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том случае, если они получили все необходимые для этого разъясне­ния. Они также должны понимать и осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
Эта пароварка оснащена ввиду особых требований (напри-
мер, в отношении температуры, влажности, стойкости к химиче­ским реагентам, износоустойчивости и вибрации) специальным осветительным элементом (лампой). Этот осветительный эле­мент должен использоваться только для предусмотренного при­менения. Он не подходит для освещения помещений. Замена лампы должна выполняться только авторизованным компанией Miele специалистом или представителем сервисной службы Miele.
8
Указания по безопасности и предупреждения
Если у Вас есть дети
Используйте функцию блокировки включения, чтобы дети не
могли включить пароварку без Вашего присмотра.
Детей младше восьми лет не следует допускать близко к па-
роварке, или они должны быть при этом под постоянным при­смотром.
Дети старше восьми лет могут пользоваться пароваркой без
надзора взрослых, если они настолько освоили управление ей, что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатаци­ей прибора.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
пароварки без Вашего присмотра.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи
пароварки. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
Опасность удушья! При игре с упаковкой (например, пленкой)
дети могут завернуться в нее или натянуть на голову, что приве­дет к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте.
Опасность получения ожогов из-за горячего пара! Кожа детей
чувствительнее реагирует на высокие температуры, чем кожа взрослых. Дети не должны открывать дверцу пароварки во вре­мя ее работы. Не допускайте детей близко к прибору, пока он не остынет настолько, что будет исключена какая-либо вероят­ность получения ожогов.
Опасность получения травм! Несущая способность дверцы
составляет максимум 8 кг. Дети могут пораниться об открытую дверцу. Не позволяйте детям вставать, садиться или виснуть на откры­той дверце.
9
Указания по безопасности и предупреждения
Техническая безопасность
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех-
обслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опас­ность для пользователя. Такие работы могут проводить только специалисты, авторизованные Miele.
Опасность получения дозы облучения из-за СВЧ:
Работы по техобслуживанию и ремонту, которые требуют снятия облицовочных панелей, должны проводиться только специалис­тами.
Повреждения пароварки могут быть опасны для Вас. Прове-
ряйте, нет ли на приборе видимых повреждений. Никогда не пользуйтесь поврежденным прибором.
Проверьте наличие возможного повреждения дверцы и двер-
ного уплотнения. Если повреждение имеется, то до выполнения ремонта техником сервисной службы не используйте режимы с СВЧ.
У неисправного прибора в его включенном состоянии излуче-
ние СВЧ может проникать наружу, что опасно для пользователя. Не пользуйтесь пароваркой, если
– дверца перекошена, – имеются вмятины у фронта рабочей камеры или он погнут, – шарниры дверцы ослаблены, – имеются заметные отверстия или трещины в корпусе, на
дверце или на стенках рабочей камеры,
– между панелями дверцы имеется влага.
Надежная и безопасная работа пароварки гарантирована
лишь в том случае, если она подключена к централизованной электросети.
10
Указания по безопасности и предупреждения
Электробезопасность пароварки гарантирована только в том
случае, если она подключена к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обес­печения электробезопасности. В случае сомнения поручите спе­циалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку.
Данные подключения (частота и напряжение) на типовой таб-
личке пароварки должны обязательно соответствовать парамет­рам электросети во избежание повреждений прибора. Перед подключением пароварки сравните эти данные. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электро­монтажу.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность (опасность возгорания). Не подклю­чайте пароварку к электросети с помощью таких устройств.
Используйте пароварку только во встроенном виде, чтобы га-
рантировать ее надежную и безопасную работу.
Не разрешается эксплуатация данного прибора на нестацио-
нарных объектах (напр., судах).
Прикасание к разъемам, находящимся под напряжением, а
также внесение изменений в электрическое и механическое устройство прибора, опасно для Вас и может привести к нару­шениям работы пароварки. Никогда не открывайте корпус прибора.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
пароварки выполняет специалист сервисной службы, не автори­зованной фирмой Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас­ности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на оригинальные запчасти.
11
Указания по безопасности и предупреждения
Если вилка будет удалена с сетевого кабеля или кабель не
оснащен вилкой, то пароварка должна подключаться к электро­сети квалифицированным электриком.
При повреждении сетевого кабеля его замена должна выпол-
няться специалистом по электромонтажу. Необходимо исполь­зовать специальный кабель, типH05VV-F (с ПВХ-изоляцией). См. главу "Электроподключение".
При проведении подключения, техобслуживания, а также ре-
монтных работ пароварка должна быть отсоединена от электро­сети. Для того, чтобы это гарантировать:
– выключите предохранители на распределительном щите или – полностью выверните резьбовые предохранители на электро-
щитке, или
– отсоединена от сетевой розетки вилка (если имеется). При
этом тяните не за кабель, а за вилку.
Если пароварка встроена за мебельным фронтом (например,
дверцей), никогда не закрывайте его, если Вы пользуетесь при­бором. При закрытой дверце возможен застой нагретого влаж­ного воздуха. При этом могут быть повреждены пароварка, ок­ружающая мебель и пол. Закрывайте дверцу только после того, как пароварка полностью остынет.
12
Указания по безопасности и предупреждения
Правильная эксплуатация
Опасность получения ожогов! При работе пароварка нагрева-
ется. Вы можете обжечься при контакте с нагревательными эле­ментами, рабочей камерой, готовящимся продуктом, принад­лежностями или горячим паром. Надевайте защитные рукавицы, размещая или вынимая горячий продукт, а также при любых ра­ботах с горячей рабочей камерой. Задвигая или вынимая кон­тейнеры для приготовления пищи следите, чтобы их содержимое не переливалось.
Опасность получения ожогов! По окончании приготовления в
парогенераторе находится горячая вода. Она будет откачана обратно в емкость для воды. Вынимая и размещая емкость для воды, следите, чтобы она не опрокинулась.
В закрытых консервных банках при их нагреве и кипячении
возникает избыточное давление, вследствие чего они могут лоп­нуть. Не используйте пароварку для нагрева и кипячения консервных банок.
Неустойчивая к воздействию температур и пара пластиковая
посуда плавится при нагреве и может повредить прибор. Для приготовления на пару используйте только устойчивую к на­греву (до 100°C) и воздействию пара посуду. Учитывайте указа­ния производителя посуды.
Пища, которая хранится в рабочей камере, может высохнуть,
а образовавшаяся влага привести к коррозии в приборе. Не храните никакие готовые блюда в рабочей камере; не исполь­зуйте для приготовления пищи никакие предметы, которые могут покрываться ржавчиной.
Вы можете пораниться или споткнуться об открытую дверцу
пароварки. Не оставляйте дверцу открытой без необходимости.
13
Указания по безопасности и предупреждения
Максимальная нагрузка на дверцу составляет 8 кг. Не вста-
вайте и не садитесь на открытую дверцу прибора, а также не кладите на нее тяжелые предметы. Следите, чтобы никакие пос­торонние предметы не защемились между дверцей и рабочей камерой. Это может привести к повреждению пароварки.
Если вблизи пароварки Вы используете другой электропри-
бор, напр., ручной миксер, следите за тем, чтобы его кабель не защемился дверцей. Может быть повреждена изоляция прово­да.
Режим СВЧ
Учтите, что длительность приготовления, подогревания и раз-
мораживания в режиме работы с использованием СВЧ зачастую существенно короче, чем в режимах без СВЧ. Слишком долгое время включения СВЧ ведет к высушиванию и возможному са­мовозгоранию продукта.
Режим СВЧ служит для разогревания пищи и напитков.
Не используйте режим СВЧ для сушки, например, цветов, трав, хлеба, булочек или других воспламеняющихся материалов, так как при этом существует опасность травм и возгорания.
Всегда накрывайте пищу при приготовлении в режиме СВЧ
.
Важно, чтобы температура в пище распределялась равно-
мерно и была достаточно высокой. Перемешивайте пищу или переворачивайте продукты, чтобы они нагревались равномерно, а также обращайте внимание на ука­занное время выравнивания при разогреве, размораживании, приготовлении. Время выравнивания - это время покоя, в течение которого вы­равнивается температура в пище.
14
Указания по безопасности и предупреждения
При нагревании блюд тепло возникает внутри них, при этом
температура посуды остается более низкой. Посуда нагревается только от блюда. После извлечения блюда из рабочей камеры проверьте, имеет ли оно требуемую температуру. При этом не ориентируйтесь на температуру посуды! Особенно внимательно следите за тем- пературой при подогревании детского питания! После подо­грева хорошо перемешайте или встряхните детское питание, по­сле чего попробуйте его сами, чтобы ребенок не обжегся.
Режим СВЧ не подходит для чистки и дезинфекции пред-
метов первой необходимости. К тому же возникают высокие температуры и существует опасность обжечься при вынимании этих предметов.
В закрытых емкостях или бутылках при нагреве возникает
давление, что может привести к взрыву. Никогда не разогревай­те пищу или жидкости в закрытых контейнерах или бутылках. Открывайте контейнеры, а у детских бутылочек предварительно снимайте колпачок и соску.
При варке, особенно при дополнительном нагреве жидкостей
в режиме СВЧ возможно, что хотя температура кипения и до­стигается, однако типичные пузырьки при кипении еще не под­нимаются. Жидкость кипит неравномерно. Эта так называемая задержка кипения может привести при вынимании емкости или при сотрясении к неожиданному началу образования пузырьков или к неожиданному резкому выкипанию. Образование пузырь­ков пара может быть таким сильным, что дверца может само­произвольно открыться. Перемешивайте жидкость перед разогревом/кипячением. После разогрева подождите минимум 20 секунд, прежде чем вынуть емкость из рабочей камеры. Также Вы можете на время разо­грева поставить в емкость стеклянный стержень или подобный предмет, если имеется.
15
Указания по безопасности и предупреждения
Если Вы нагреваете яйца без скорлупы, то яичный желток по-
сле приготовления может сильно разбрызгаться. Поэтому необходимо предварительно проткнуть кожицу желтка несколько раз.
Если Вы нагреете яйца в скорлупе, то они лопнут даже после
вынимания из рабочей камеры. Варите яйца в скорлупе только в режиме "Приготовление на па­ру" или соответствующей автоматической программе. Не разогревайте сваренные вкрутую яйца в режиме СВЧ.
Если Вы будете нагревать продукты с прочной кожицей или
кожурой, например, помидоры, колбаски, картофель в мундире, баклажаны, то они могут лопнуть. Предварительно проткните такие продукты несколько раз или сделайте на них насечки, чтобы мог испаряться образующийся пар.
Подушечки, наполненные зерном, вишневыми косточками или
гелем, или подобные предметы могут вспыхнуть, даже если по­сле нагрева они будут вынуты из прибора. Не разогревайте та­кие предметы в режиме СВЧ .
Если продукты питания в рабочей камере начинают выделять
дым, оставьте дверцу прибора закрытой, чтобы возможно по­явившееся пламя погасло. Прервите процесс, выключив паро­варку и вынув сетевую вилку из розетки. Дверцу открывайте только, когда дыма не будет в рабочей камере.
Посуда с полыми элементами ручек и крышек не подходит для
режима СВЧ. В полость может попасть влага, поэтому возник­нет сильное давление, что приведет к взрывному разрушению полостей (исключение: из полостей удален воздух). Не используйте такую посуду для приготовления.
16
Указания по безопасности и предупреждения
Опасность пожара! Пластиковая посуда, непригодная для ре-
жима СВЧ, может разрушиться и повредить прибор. Не исполь­зуйте металлические емкости, алюминиевую фольгу, столовые приборы, посуду с металлическим покрытием, хрусталь с содер­жанием свинца, чашечки с рифлеными краями, нетермостойкую пластиковую посуду, деревянную посуду, металлические клипсы, пластиковые и бумажные клипсы с проволокой внутри, пласти­ковые стаканчики с остатками алюминиевых крышек (см. главу "Выбор посуды для режима СВЧ").
Опасность возгорания! Одноразовые емкости из пластмассы
должны обладать качествами, описанными в главе "Выбор по­суды для режима СВЧ - Пластмасса". Не оставляйте работающую пароварку без присмотра при разо­гревании или приготовлении в режиме СВЧ продуктов пита­ния в одноразовой посуде из пластмассы, бумаги или других воспламеняющихся материалов.
Теплоизолирующая упаковка имеет тонкий слой алюминиевой
фольги. Эта фольга отражает СВЧ-излучение, которое может нагреть слой бумаги настолько, что она загорится. Не подогревайте в пароварке блюда в теплоизолирующей упа­ковке, например, в пакетиках для кур-гриль.
В режиме СВЧ пароварка может выйти из строя при пол-
ном отсутствии продуктов в рабочей камере или при ошибочной загрузке. Поэтому не используйте режим СВЧ для предва­рительного нагрева посуды или сушки зелени и никогда не запускайте режим СВЧ с пустой рабочей камерой.
17
Указания по безопасности и предупреждения
Чистка и уход
Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыкание. Никогда не используйте для очистки пароварки пароструйный очиститель.
Стекла дверцы могут быть сильно повреждены царапинами.
Для очистки стекол дверцы не используйте абразивные сред­ства, жесткие губки или щетки, а также острые металлические скребки.
Боковые направляющие можно демонтировать для прове-
дения очистки (см. главу "Чистка и уход - Боковые направля­ющие"). После этого их необходимо снова правильно собрать. Никогда не пользуйтесь пароваркой без встроенных боковых направля­ющих.
Боковые направляющие устанавливаются в пластмассовых
гнездах. Проверьте гнезда на наличие повреждений. До замены поврежденных гнезд не пользуйтесь никакими режимами с ис­пользованием СВЧ.
Для предотвращения коррозии сразу тщательно удаляйте пи-
щу или жидкости с содержанием поваренной соли при их попа­дании на стальные стенки рабочей камеры.
Принадлежности
Используйте исключительно оригинальные принадлежности
Miele. При установке или встраивании других деталей теряется право на гарантийное обслуживание.
18
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной упаковки
Упаковка защищает прибор от по­вреждений при транспортировке. Материалы упаковки безопасны для окружающей среды и легко утилизи­руются, поэтому они подлежат пере­работке.
Возвращение упаковки для ee вто­ричной переработки приводит к эко­номии сырья и уменьшению коли­чества отходов. Просим Bac по воз­можности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.
Утилизация прибора
Электрические и электронные прибо­ры часто содержат ценные матери­алы. В их состав также входят опре­деленные вещества, смешанные ком­поненты и детали, необходимые для функционирования и безопасности приборов. При попадании в бытовой мусор, а также при ненадлежащем обращении они могут причинить вред здоровью людей и окружающей сре­де. В связи с этим никогда не выбра­сывайте отслуживший прибор вместе с бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслужив­ший прибор в организацию по при­ему и утилизации электрических и электронных приборов в Вашем на­селенном пункте. Если в утилизируе­мом приборе сохранены какие-либо персональные данные, то за их уда­ление Вы несете личную ответствен­ность. Необходимо проследить, что­бы до отправления прибора на утили­зацию он хранился в недоступном для детей месте.
19
Обзор
a
g
k
i
j
h
b c d
e f
l

  
  
Внешний вид пароварки
a
Элементы управления
b
Область выхода влажного воздуха
c
Устройство автоматического от-
крывания дверцы для отвода пара
d
Уплотнение дверцы
e
Отсек для емкости с водой
f
Всасывающая трубка
20
g
Емкость для воды со съемным ус­тройством защиты от перелива
h
Водосборный желоб в рабочей ка­мере
i
Температурный датчик
j
Боковые направляющие
k
Отверстие подачи пара
l
Подсветка рабочей камеры
Обзор
Принадлежности, входящие в комплект
При необходимости Вы можете до­полнительно заказать принадлежнос­ти, входящие в комплект, а также другие принадлежности (см. главу "Дополнительно приобретаемые при­надлежности").
Входящие в комплект контейнеры и решетка не подходят для исполь­зования в режиме СВЧ!
DMGS 1/1-30L
1 поддон из стекла Поддон используется в режиме при­готовления на пару для сбора капаю­щей жидкости (конденсата). 375 x 394 x 30 мм (ШxГxВ)
Всегда используйте поддон в ка­честве подставки для процессов приготовления в режиме СВЧ.
Поддон рассчитан на нагрузку максимум 8кг.
Не ставьте горячий поддон на хо­лодную поверхность, например, непосредственно на столешницу из гранита или кафеля. Его можно повредить. Для установки горяче­го поддона всегда используйте подходящую подставку.
DGG 1/2-40L
1 неперфорированный контейнер Вместимость 2,2 л / полезный объем 1,6 л 375 x 197 x 40 мм (ШxГxВ)
DGGL 1/2-40L
2 перфорированных контейнера Вместимость 2,2 л / полезный объем 1,6 л 375 x 197 x 40 мм (ШxГxВ)
DMSR 1/1L
1 решетка для установки собствен­ной посуды
Таблетки для удаления накипи
Для очистки пароварки от накипи
Книга рецептов Miele "Приготовле­ние на пару"
Лучшие рецепты от эксперименталь­ной кухни Miele
21
Элементы управления
a
Кнопка Вкл/Выкл ("утоплена") Включение и выключение
b
Сенсорные кнопки Выбор режимов работы
c
Дисплей Индикация текущего времени и информации по управлению
d
Сенсорная кнопка Пошаговое возвращение назад
e
Сенсорная кнопка ОК Для вызова функций и сохранения установок
f
Сенсорные кнопки  Для пролистывания списков для выбора и изменения значений
g
Сенсорная кнопка Установка таймера (кратковременного процесса)
h
Сенсорная кнопка Включение и выключение подсветки рабочей камеры
i
Сенсорная кнопка Вызов установок
j
Сенсорная кнопка Запуск функции "Попкорн"
k
Сенсорная кнопка Запуск функции "СВЧ: быстрый старт"
l
Оптический интерфейс (только для сервисной службы Miele)
22
Элементы управления
Сенсорные кнопки
Сенсорные кнопки реагируют на касание пальцем. Каждое касание подтвер­ждается звуковым сигналом. Вы можете выключить этот звук (см. главу "Ус­тановки – Звук нажатия кнопок").
Режимы работы
Приготовление на паруРежим СВЧРазогревАвтоматические программыПерсональные программыДругие программы
Сенсор-
ная
кнопка
OK Для вызова функций
Функция Указания
Для пошагового
возвращения назад
Для пролистывания
списков для выбора и для изменения значений.
и сохранения уста­новок
Для установки тай-
мера
С помощью кнопок со стрелкой Вы пролистываете вверх или вниз в списках для выбора. При пролисты­вании пункты меню друг за другом выделяются свет­лым фоном. Пункт меню, который Вы хотели бы вы­брать, должен быть выделен светлым фоном. Выделенные светлым фоном значения Вы можете увеличить или уменьшить с помощью кнопок со стрелкой.
Если функции на дисплее выделены светлым фоном, то Вы можете их вызвать касанием кнопки OK. Затем Вы можете изменять выбранную функцию. Касанием кнопки ОК Вы запоминаете изменения. Когда на дисплее появится информационное окно, подтвердите его кнопкой OK.
Если отображается текущее время, то Вы можете в любой момент настроить таймер (например, для вар­ки яиц - см. главу "Таймер "). Если дисплей темный, то Вы должны сначала вклю­чить пароварку, прежде чем эта сенсорная кнопка начнет реагировать.
23
Элементы управления
Сенсор-
ная
кнопка
Поп-корн Режим СВЧ запускается на мощности 850 Вт и дли-
Функция Указания
Для включения и
выключения осве­щения рабочей ка­меры
Для вызова уста-
новок
СВЧ: быстрый старт Режим СВЧ запускается на максимальной мощности
Если высвечивается текущее время, то касанием Вы можете включать и выключать освещение рабо­чей камеры, например, для чистки. Если дисплей темный, то Вы должны сначала вклю­чить пароварку, прежде чем кнопка начнет реаги­ровать. В зависимости от выбранной установки подсветка рабочей камеры выключится через 15секунд с нача­ла выполнения процесса приготовления или останет­ся включенной.
Если пароварка включена, то при касании появля­ется список для выбора установок. Если дисплей темный, то Вы должны сначала вклю­чить пароварку, прежде чем кнопка начнет реаги­ровать. В процессе приготовления касанием этой кнопки Вы можете, например, изменять температуру или уста­навливать время приготовления.
тельности приготовления 2:45 минуты (см. главу "Поп-корн"). Эту функцию можно использовать только в том слу­чае, если не выполняется никакой другой процесс приготовления.
1000 Вт и длительности приготовления 1 минута (см. главу "СВЧ: быстрый старт"). Многократным каса­нием этой сенсорной кнопки Вы можете пошагово увеличить время приготовления. Эту функцию можно использовать только в том слу­чае, если не выполняется никакой другой процесс приготовления.
24
Элементы управления
Дисплей
На дисплее отображается текущее время или различная информация о режи­мах, температуре, времени приготовления, автоматических программах, ин­дивидуальных программах и установках.
В зависимости от выбранной функции и/или касания на дисплее появля­ются информационные окна или списки для выбора.
После включения пароварки кнопкой Вкл/Выкл на дисплее появляется со­общение Выбрать режим приготовления.
Если не был выбран никакой режим работы, то при касании появляется список для выбора установок.
Если выбран режим работы (кроме Автоматические программы ) и настройки процесса приготовления введены, при касании кнопки появляется список установок процесса приготовления.
Выберите в списке пункт меню, пролистав с помощью кнопок со стрелкой
и в списке, пока нужный пункт меню не выделится светлым фоном.
После этого подтвердите выбор с помощью ОК.
25
Элементы управления
Символы
На экране дисплея могут появиться следующие символы:
Символ Значение
 
 В конце списка при пролистывании появляется пунктирная
Галочкой отмечается активная установка.
Этот символ обозначает дополнительную информацию и ука-
Таймер кратковременных процессов
Некоторые установки настраиваются с помощью сегменти-
Если имеется две или три возможности для выбора, то с пра­вой стороны появляются стрелки. Пролистывайте список для выбора. При этом доступные для выбора пункты меню будут выделяться светлым фоном.
Если имеется более трех возможностей выбора, то с правой стороны появляется полоса прокрутки. Пролистывайте спи­сок для выбора. При этом доступные для выбора пункты ме­ню будут выделяться светлым фоном.
линия. Затем Вы снова попадаете в начало списка.
зания по управлению. Эти информационные окна Вы под­тверждаете кнопкой OK.
рованной горизонтальной шкалы (например, яркость дис­плея, громкость).
26
Описание функций
Режим "Приготовление на пару"
Емкость для воды
Максимальная вместимость состав­ляет 1,5 л, минимальная - 0,5 л. На емкость нанесены отметки. Ни в коем случае нельзя заполнять емкость вы­ше верхней отметки!
Расход воды зависит от продуктов питания и продолжительности приго­товления. Возможно, в процессе при­готовления надо будет долить воду. Если во время процесса приготов­ления открывается дверца, то расхо­дуется больше воды.
По окончании процесса приготов­ления остаток горячей воды откачи­вается из парогенератора обратно в емкость. Выливайте воду из емкости после использования пароварки.
Вынимание емкости для воды осу­ществляется по принципу Push/Pull: для вынимания слегка нажмите на емкость.
Температура
Для некоторых режимов работы за­дана рекомендуемая температура приготовления. Вы можете изменить эту температуру в пределах заданно­го диапазона для отдельного процес­са приготовления, одного этапа этого процесса или на длительное время (см. главу "Установки – Рекоменду­емые температуры"). Вы можете из­менять рекомендуемую температуру с шагом 5°C, при приготовлении в режиме Sous-vide - с шагом 1°C.
Время приготовления
Вы можете установить время приго­товления от 1 минуты (00:01) до 10 часов (10:00). Если оно будет превы­шать 59 минут, то значение должно быть задано в часах и минутах. При­мер: время 80 минут = 1:20.
Шумы
После включения пароварки, во вре­мя работы и после выключения мож­но слышать шум. Этот шум не указы­вает на повреждение или дефект прибора. Он появляется при заливе и сливе воды.
Во время работы пароварки слышен шум работающего вентилятора.
Фаза нагрева
В период нагрева пароварки до уста­новленной температуры на дисплее отображается подъем температуры и сообщение Фаза нагрева (исключение:
Автоматические программы, Чистка и уход).
При приготовлении на пару длитель­ность фазы нагрева зависит от коли­чества продуктов и их температуры. В целом фаза нагрева занимает ок. 5 минут. При приготовлении охлажден­ных или замороженных продуктов она увеличивается.
Фаза приготовления
Когда установленная температура достигнута, начинается фаза приго­товления. Во время фазы приготов­ления на дисплее отображается вре­мя, оставшееся до конца процесса.
27
Описание функций
Функция отвода пара
Если приготовление происходит при температуре более прим. 80°C, то незадолго до окончания приготов­ления дверца пароварки автоматиче­ски приоткрывается, чтобы из рабо­чей камеры мог улетучиться пар. На дисплее появляется Отвод пара. Затем дверца снова автоматически закры­вается.
Функция отвода пара может быть вы­ключена (см. главу "Установки – От­вод пара"). Если отключить функцию отвода пара, то при открывании дверцы из рабочей камеры будет вы­ходить много пара.
Режим СВЧ
Принцип действия
B пароварке имеется магнетрон. Он преобразует электрический ток в электромагнитные волны, т.е. микро­волны. Эти микроволны равномерно распределяются в рабочей камере, а также отражаются от металлических стенок камеры. Таким образом мик­роволны попадают в продукт co всех сторон.
Через посуду из подходящего мате­риала микроволны свободно попада­ют в продукты питания. B молекулах, из которых состоят продукты пита­ния, прежде всего в молекулах воды, под воздействием микроволн возни­кают сильные колебания, примерно 2,5 миллиарда раз в секунду. При этих колебаниях выделяется тепло­вая энергия. B первую очередь она затрагивает верхние слои продукта и далее проникает в его середину. Чем больше воды в продукте питания, тем быстрее он нагревается или готовит­ся. Тепло возникает прямо в самом готовящемся блюде.
Преимущества
В режиме СВЧ блюда можно гото­вить, как правило, без жидкости, c небольшим ee количеством или до­бавлением жира.
Излучение СВЧ прекращается при прерывании процесса или открыва­нии дверцы прибора. Во время ра­боты прибора закрытая, исправная дверца обеспечивает необходимую защиту от излучения СВЧ.
Чтобы микроволны проникли в про­дукт, используемая посуда должна пропускать микроволны. Микровол­ны хорошо проходят сквозь фарфор, стекло, картон, пластмассу, но не че­рез металл. Поэтому не допускается использование посуды из металла или с его содержанием, например, c металлосодержащим декоративным покрытием. Металл не только отра­жает микроволны, но и приводит к образованию искр. Микроволны не могут поглощаться металлом.
28
Описание функций
Выбор посуды для режима СВЧ
Микроволны отражаются от металла.
Микроволны проникают через стек­ло, фарфор, пластик и картон.
Опасность возгорания!
Посуда, не предназначенная для микроволновых печей, может по­трескаться и повредить пароварку.
Материал и форма используемой по­суды влияют на время нагрева и при­готовления. Хорошо зарекомендовала себя плос­кая посуда круглой и овальной фор­мы. Равномерность нагрева блюд в таких формах лучше, чем при ис­пользовании посуды c углами.
Подходящая для режима СВЧ по­суда
Стекло
Огнеупорное стекло или стеклокера­мика очень хорошо подходят для микроволнового режима.
Исключение: хрусталь чаще всего содержит свинец и может потрес­каться. Поэтому не используйте хрустальную посуду.
Микроволны поглощаются продук­тами питания.
Фарфор
Фарфоровая посуда хорошо подхо­дит для микроволнового режима.
Исключения: не используйте фар­форовую посуду с декоративным металлическим покрытием (напри­мер, с позолоченной каймой, си­ней кобальтовой краской), или с полыми ручками.
Фаянс
B расписном фаянсе узор должен на­ходиться под слоем глазури.
29
Описание функций
Опасность получения ожогов!
Фаянс может сильно нагреваться. Надевайте защитные рукавицы.
Пластмасса
Вы можете использовать пластико­вую посуду и одноразовую посуду из пластмассы в режиме СВЧ , если она подходит для микроволновых пе­чей. Ради охраны окружающей среды старайтесь не пользоваться однора­зовой посудой.
Не оставляйте пароварку без при­смотра при разогреве или приго­товлении пищи в одноразовой по­суде из пластмассы, картона или других воспламеняемых матери­алов.
Пластмассовая посуда должна быть термостойкой и выдерживать температуры не менее 110 °C. В противном случае она деформиру­ется, а пластмасса может распла­виться и соединиться с пищей.
При приготовлении блюд с исполь­зованием масла или блюд, содер­жащих много жира, не пользуй­тесь пластмассовой посудой, а бе­рите стеклянную или фарфоровую посуду.
– Пластиковая посуда для СВЧ-ре-
жима
В продаже имеется специальная пластиковая посуда для СВЧ.
– Пластмассовая посуда из стиропо-
ра
Посуду из пенопласта, например, стиропора, можно использовать для кратковременного разогревания пи­щи.
– Пластиковые пакетики для варки Пластиковые пакетики для варки
можно использовать для разогрева и приготовления, если предварительно проделать в них отверстия, через ко­торые будет выходить пар. Этим Вы предотвратите разрыв паке­тика из-за подъема давления. Кроме того, существуют специаль­ные пакетики для приготовления на пару, которые не нужно протыкать. Обращайте внимание на указания на упаковке.
– Рукава и пакеты для жарки При использовании рукавов и паке-
тов для жарки обращайте внимание на указания по применению от про­изводителя.
Опасность возгорания!
Не пользуйтесь металлическими клипсами, a также клипсами из пластмассы или бумаги c металли­ческой проволокой внутри.
– Пластмассовая посуда из мелами-
на
Пластмассовая посуда из меламина не пригодна для режима СВЧ. Она поглощает энергию и сильно нагре­вается. Поэтому при покупке пласт­массовой посуды спрашивайте, из какого материала она сделана.
30
Loading...
+ 126 hidden pages