Miele DGM 6301, DGM 6401 Instructions Manual

Page 1
Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger
Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installa­tion og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.
da-DK M.-Nr. 10 403 430
Page 2
Indhold
Råd om sikkerhed og advarsler........................................................................... 7
Oversigt ................................................................................................................ 19
Dampovnens front................................................................................................. 19
Display................................................................................................................... 24
Symboler .......................................................................................................... 25
Funktionsbeskrivelse .......................................................................................... 26
Vandbeholder ...................................................................................................26
Temperatur .......................................................................................................26
Tilberedningstid................................................................................................26
Lyde.................................................................................................................. 26
Opvarmningsfase ............................................................................................. 26
Tilberedningsfase ............................................................................................. 26
Dampreduktion................................................................................................. 27
Anvendelse af mikrobølgefunktionen.................................................................... 27
Funktion............................................................................................................27
Valg af service til mikrobølger .......................................................................... 28
Første ibrugtagning............................................................................................. 33
Første rengøring af dampovnen ............................................................................ 34
Vandhårdhed indstilles.......................................................................................... 34
En tilberedningsproces til- og frakobles automatisk ........................................41
Afvikling af en automatisk tilberedningsproces................................................42
2
Page 3
Indhold
En tilberedningsproces til- og frakobles automatisk ........................................45
Afvikling af en automatisk tilberedningsproces................................................46
Egne programmer oprettes ................................................................................... 50
Egne programmer startes...................................................................................... 52
Tilberedningstrin ændres..................................................................................52
Navn ændres.................................................................................................... 53
Egne programmer slettes...................................................................................... 53
Quick-start MB ....................................................................................................54
Popcorn................................................................................................................ 55
Minuturstid slettes................................................................................................. 56
Fordele ved tilberedning med damp ..................................................................... 57
Tilberedningsservice ............................................................................................. 57
Fade..................................................................................................................57
Eget service......................................................................................................57
Dybfrostvarer......................................................................................................... 58
Temperatur ............................................................................................................ 58
Tilberedningstid..................................................................................................... 58
Tilberedning med væsker...................................................................................... 58
3
Page 4
Indhold
Krebsdyr................................................................................................................ 67
Muslinger............................................................................................................... 68
Nudler / pasta........................................................................................................ 70
Knödel ................................................................................................................... 71
Bælgfrugter, tørrede .............................................................................................. 73
Genopvarmning..................................................................................................... 84
Specialanvendelser ............................................................................................. 86
Optøning med damp ............................................................................................. 87
Smeltning af husblas............................................................................................. 96
Flåning................................................................................................................... 97
Konservering af æbler .......................................................................................... 97
Dampning af løg .................................................................................................... 98
Opvarmning af fugtige klude............................................................................... 100
Smeltning af honning .......................................................................................... 100
Tilberedning af æggestand ................................................................................. 100
Kombianvendelse optøning og opvarmning ....................................................... 101
Optøning og opvarmning med mikrobølger.................................................... 102
Skema til optøning og opvarmning af mad ......................................................... 105
Indstillinger ........................................................................................................109
Menuen Indstillinger kaldes frem ........................................................................ 109
Indstillinger ændres og gemmes.................................................................... 109
Oversigt over indstillinger.................................................................................... 110
Sprog ............................................................................................................... 112
4
Page 5
Indhold
Klokkeslæt........................................................................................................... 112
Visning............................................................................................................112
Tidsformat ...................................................................................................... 112
Indstilling ........................................................................................................ 112
Dato..................................................................................................................... 112
Lys....................................................................................................................... 113
Displayets lysstyrke............................................................................................. 113
Akustiske meldinger ............................................................................................ 113
Melodier..........................................................................................................113
Solo-tone........................................................................................................ 113
Tastelyd ............................................................................................................... 114
Måleenheder........................................................................................................ 114
Vægt............................................................................................................... 114
Temperatur .....................................................................................................114
Quick-start MB.................................................................................................... 114
Popcorn............................................................................................................... 114
Varmholdning ...................................................................................................... 115
Dampprogram ................................................................................................ 115
Mikrobølger .................................................................................................... 115
Dampreduktion.................................................................................................... 116
Temperaturforslag ............................................................................................... 116
Foreslåede effekter.............................................................................................. 117
Sikkerhed ............................................................................................................ 117
Lås .............................................................................................................117
Spærring af taster ..........................................................................................118
Vandhårdhed....................................................................................................... 118
Forhandler ........................................................................................................... 119
Udstillingsprogram ......................................................................................... 119
Standardindstillinger............................................................................................ 119
Oplysninger til testinstitutter............................................................................ 120
Rengøring og vedligeholdelse.......................................................................... 122
Anvisninger om rengøring og vedligeholdelse .................................................... 122
Dampovnens front............................................................................................... 123
Ovnrum................................................................................................................ 123
Vandbeholder ...................................................................................................... 124
Tilbehør .............................................................................................................. 124
Ribber.................................................................................................................. 124
Vedligeholdelse ................................................................................................... 125
Iblødsætning...................................................................................................125
Afkalkning.......................................................................................................125
Småfejl udbedres ..............................................................................................127
5
Page 6
Indhold
Ekstra tilbehør ...................................................................................................131
Fade..................................................................................................................... 131
Rengørings- og plejemidler ................................................................................. 132
Andet................................................................................................................... 132
Råd om sikkerhed ved indbygning ..................................................................133
Detaljerede mål på dampovnens front............................................................ 134
Indbygningsmål .................................................................................................135
Indbygning i et højskab ....................................................................................... 135
Indbygning i et underskab................................................................................... 136
Indbygning .........................................................................................................137
Eltilslutning ........................................................................................................138
Service / garanti / typeskilt............................................................................... 140
6
Page 7

Råd om sikkerhed og advarsler

Dampovnen med mikrobølger betegnes for nemheds skyld herefter dampovn.
Denne dampovn overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmel­ser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger og ting.
Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen grundigt, inden dampovnen tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes personer, og skader på dampovnen undgås. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi disse anvisninger ikke er blevet fulgt. Gem venligst brugs- og monteringsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer.
7
Page 8
Råd om sikkerhed og advarsler

Retningslinjer vedrørende brugen

Denne dampovn er beregnet til anvendelse i private husholdninger
eller på husholdningslignende opstillingssteder.
Dampovnen er ikke beregnet til udendørs brug.Dampovnen er kun beregnet til husholdningsmæssig brug og kun
til de formål, der er beskrevet i brugsanvisningen. Det er ikke tilladt at anvende dampovnen til andre formål.
Brandfare! Hvis antændelige materialer tørres ved anvendelse af
mikrobølgefunktionen, fordamper fugtigheden i materialerne, hvilket kan forårsage udtørring og selvantændelse af disse. Anvend aldrig dampovnen til opbevaring og tørring af antændelige materialer.
Personer, som på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk
formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene dampovnen sikkert, må ikke anvende den uden opsyn. Disse personer må kun bruge dampovnen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
På grund af specielle krav (fx mht. temperatur, fugtighed, kemisk
holdbarhed, slidstyrke og vibration) er denne dampovn udstyret med en speciel pære, som kun må anvendes til det påtænkte formål. Den er ikke egnet til oplysning af rum. Udskiftning bør kun foretages af Miele Teknisk Service.
8
Page 9
Råd om sikkerhed og advarsler

Børn i huset

Anvend låsen for at undgå, at børn ved et uheld kommer til at
tænde for dampovnen.
Børn under 8 år skal holdes væk fra dampovnen, medmindre der
holdes konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år eller derover må kun bruge dampovnen uden opsyn,
hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den kor­rekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
Børn må ikke rengøre eller vedligeholde dampovnen uden opsyn.Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af dampov-
nen. Lad dem aldrig lege med dampovnen.
Risiko for kvælning! Børn kan under leg vikle sig ind i emballage-
materiale (fx folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Op­bevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde.
Fare for forbrænding på grund af varm damp! Børns hud reagerer
mere følsomt på høje temperaturer end voksnes. Børn må ikke åbne døren, når dampovnen er i brug. Hold børn væk fra dampovnen, ind­til den er afkølet så meget, at fare for forbrænding er udelukket.
Risiko for at komme til skade! Ovndøren kan maks. bære 8 kg.
Børn kan komme til skade på den åbne ovndør. Sørg for, at børn ikke stiller sig, sætter sig eller hænger på den åbne ovndør.
9
Page 10
Råd om sikkerhed og advarsler

Teknisk sikkerhed

Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige
kan medføre betydelig risiko for brugeren. Installation, vedligehol­delse og reparation bør kun udføres af Miele Teknisk Service.
Strålepåvirkning fra mikrobølger:
Vedligeholdelse eller reparation, som kræver fjernelse af en afdæk­ning, må kun udføres af fagmænd.
En beskadiget dampovn kan betyde fare for sikkerheden. Kontrol-
ler derfor dampovnen for synlige skader, inden den monteres. Tag al­drig en beskadiget dampovn i brug!
Kontroller døren og tætningslisten for skader. Hvis der er skader,
må der ikke anvendes opvarmningsformer med mikrobølger, før den er blevet repareret af Miele Teknisk Service eller en anden fagmand.
Hvis dampovnen er defekt, kan der trænge mikrobølger ud, når
dampovnen er tændt, hvilket medfører fare for brugeren. Anvend ik­ke dampovnen, hvis
– døren er buet, – fronten har buler, eller er blevet bøjet, – dørhængslerne er løse, – der er synlige huller eller ridser på kabinettet, døren eller væggene
i ovnrummet,
– der er fugt mellem dørglassene.
Pålidelig og sikker drift kan kun garanteres, når dampovnen er til-
sluttet det offentlige strømnet.
Dampovnens elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når der er
etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde bør elin­stallationen kontrolleres af en fagmand.
10
Page 11
Råd om sikkerhed og advarsler
De tilslutningsdata (frekvens og spænding), der er angivet på
dampovnens typeskilt, skal ubetinget stemme overens med de eksi­sterende forhold på opstillingsstedet, så der ikke opstår skader på dampovnen. Kontroller dette før tilslutning. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør.
Multistikdåser og forlængerledninger giver ikke den nødvendige
sikkerhed (risiko for brand) og bør derfor ikke anvendes ved tilslut­ning af dampovnen.
Anvend kun dampovnen i indbygget stand af hensyn til sikkerhe-
den.
Denne dampovn må ikke anvendes på ikke-stationære opstillings-
steder (fx skibe).
Berøring af spændingsførende tilslutninger samt ændring af den
elektriske og mekaniske opbygning kan være farlig for brugeren og medføre funktionsforstyrrelser på dampovnen. Åbn aldrig dampovn­ens kabinet.
Reparation af dampovnen inden garantiens udløb bør kun foreta-
ges af Miele Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende skader el­lers ikke er omfattet af Mieles garanti.
Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele.
Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskrave­ne er opfyldt.
Hvis stikket fjernes fra tilslutningsledningen, eller hvis der ikke er
noget stik på ledningen, skal dampovnen tilsluttes til elnettet af en autoriseret elinstallatør.
Hvis tilslutningsledningen er beskadiget, skal den udskiftes med
en speciel ledning af typen H05VV-F (PVC-isoleret). Udskiftningen skal foretages af en fagmand. Se afsnittet Eltilslutning.
Dampovnen skal være afbrudt fuldstændigt fra elnettet under ved-
ligeholdelse og reparation. Sørg for, at
– sikringerne i installationen er slået fra, eller
11
Page 12
Råd om sikkerhed og advarsler
– skruesikringerne i installationen er skruet helt ud, eller – stikket er trukket ud (hvis der er et). Træk ikke i ledningen på en
dampovn med netstik, men i stikket, når dampovnen skal afbry­des fra elnettet.
Hvis dampovnen er indbygget bag en køkkenlåge, må denne al-
drig lukkes, mens dampovnen er i brug. Bag den lukkede køkkenlå­ge kan der opstå en ophobning af varme og fugtighed, som kan be­skadige dampovnen, indbygningsskabet og gulvet. Luk først køk­kenlågen, når dampovnen er helt afkølet.
12
Page 13
Råd om sikkerhed og advarsler

Den daglige brug

Risiko for forbrænding! Dampovnen bliver meget varm under brug.
Man kan brænde sig på ovnrummet, maden, tilbehøret og varm damp. Tag grillhandsker på, når varm mad skubbes ind og tages ud samt ved arbejde i det varme ovnrum. Pas på, at indholdet ikke skvulper over, når fade med mad skubbes ind og tages ud.
Risiko for forbrænding! Ved afslutning af en tilberedningsproces er
der varmt vand i dampfremstilleren. Dette pumpes tilbage i vandbe­holderen. Sørg ved udtagning og frastilling af vandbeholderen for, at denne ikke tipper.
Ved henkogning og opvarmning i lukkede dåser, dannes der over-
tryk i dåserne, hvorved de kan eksplodere. Anvend ikke dampovnen til henkogning og opvarmning af mad i luk­kede dåser.
Plastservice, der ikke er temperatur- og dampbestandigt, smelter
ved høje temperaturer og kan beskadige dampovnen. Anvend kun temperatur- (op til 100 °C) og dampbestandigt plastservice ved tilbe­redning med damp. Følg serviceproducentens anvisninger.
Mad, der opbevares i ovnrummet, kan udtørre, og fugtigheden fra
maden kan medføre korrosion i dampovnen. Opbevar ikke færdig mad i ovnrummet, og anvend ikke genstande, der kan ruste, til tilbe­redningen.
Man kan komme til skade på den åbne ovndør eller snuble over
den. Lad ikke ovndøren stå unødigt åben.
Ovndøren kan maks. bære 8 kg. Man må ikke stille eller sætte sig
på den åbne ovndør eller stille tunge genstande på den. Sørg også for, at der ikke kommer noget i klemme mellem ovndøren og ovn­rummet. Dampovnen kan blive beskadiget.
Hvis der anvendes et elapparat, fx en håndmikser, i nærheden af
dampovnen, skal man sørge for, at ledningen ikke kommer i klemme i døren. Ledningsisoleringen kan blive beskadiget.
13
Page 14
Råd om sikkerhed og advarsler
Opvarmningsformen Mikrobølger
Vær opmærksom på, at tiderne ved tilberedning, opvarmning og
optøning med en opvarmningsform med mikrobølger ofte er kortere end ved en opvarmningsform uden mikrobølger. For lange tilkob­lingstider medfører udtørring og risiko for selvantændelse af madva­rerne.

Opvarmningsformen Mikrobølger anvendes til opvarmning af

mad og drikkevarer. Anvend ikke opvarmningsformen Mikrobølger til tørring af fx blomster, urter, brød, boller eller andre antændeli­ge materialer, da der er fare for at komme til skade og brandfare.
Tilbered altid mad tildækket med opvarmningsformen Mikrobølger
.
Det er vigtigt, at temperaturen i maden fordeles jævnt, og at den
er tilstrækkelig høj. Vend eller rør i maden, så den opvarmes ensar­tet, og overhold de angivne hvileperioder ved opvarmning, optøning og tilberedning. I hvileperioden fordeles temperaturen jævnt i maden.
Når maden opvarmes, dannes varmen direkte i madvarerne, og
servicet forbliver koldere. Servicet opvarmes kun af varmen fra maden. Kontroller, om maden har den rigtige temperatur, når den tages ud af ovnen. Regn ikke med temperaturen på fadet/skålen! Vær især op- mærksom på dette, når det drejer sig om babymad! Babymad skal efter opvarmning omrøres eller rystes godt. Kontroller, at den ik­ke er for varm!
Opvarmningsformen Mikrobølger er ikke egnet til rengøring
og desinfektion af brugsgenstande. Der kan opstå høje temperaturer, og der er fare for forbrænding, når genstandene tages ud.
I lukkede beholdere eller flasker opbygges der ved opvarmning et
tryk, der kan medføre eksplosion. Opvarm aldrig mad eller væsker i lukkede beholdere eller flasker. Åbn først beholderne, og fjern låget og sutten på sutteflasker.
14
Page 15
Råd om sikkerhed og advarsler
Ved kogning og især efteropvarmning af væsker med mikrobølger
kan det forekomme, at kogepunktet er nået, uden at de typiske bob­ler ses. Væsken koger ikke ensartet. Dette kan medføre, at der plud­selig dannes bobler og dermed en pludselig eksplosionsagtig over­kogning, når beholderen tages ud eller ved en evt. rystelse. Dan­nelsen af bobler kan være så kraftig, at døren kan springe op. Omrør væsken inden opvarmningen/opkogningen. Tag tidligst behol­deren ud af ovnrummet 20 sek. efter opvarmningen. Der kan desu­den evt. stilles en glaspind eller lignende i beholderen under opvarm­ningen.
Hvis der opvarmes æg uden skal, kan æggeblommen eksplodere
efter tilberedningen. Stik derfor hul i æggeblommen flere steder inden tilberedningen.
Hvis der opvarmes æg med skal, kan de springe, også efter at de
er taget ud af ovnrummet. Kog kun æg med skal med opvarmnings­formen Dampprogram eller i det pågældende automatikprogram. Opvarm ikke hårdkogte æg med mikrobølgefunktionen.
Hvis mad med fast skind eller skal, fx tomater, pølser, pillekartofler
og auberginer, opvarmes, kan de eksplodere. Prik dem derfor flere steder, eller skær snit i dem, inden de opvar­mes, så dampen kan trænge ud.
Puder med fyld af korn, kirsebærsten eller gel og lignende ting kan
antændes, også når de er taget ud af ovnrummet efter opvarmning. Opvarm dem derfor ikke med opvarmningsformen Mikrobølger .
Hvis maden udvikler røg under tilberedningen, skal døren holdes
lukket for at kvæle eventuelle flammer. Stop processen ved at slukke dampovnen, og træk stikket ud. Døren må først åbnes, når røgen er forsvundet.
15
Page 16
Råd om sikkerhed og advarsler
Service med hule greb og lågknapper med fordybninger, hvori der
kan samles fugt, er uegnet til anvendelse i mikrobølgeovn. Der kan opstå et tryk i hulrummene, der kan føre til et eksplosionsagtigt brud. Undtagelse: Hvis hulrummene ventileres tilstrækkeligt. Anvend ikke denne form for service til tilberedningen.
Brandfare! Ikke-mikrobølgeegnet plastservice kan blive ødelagt og
beskadige dampovnen. Anvend ikke metalbeholdere, alufolie, bestik, service med metaldekorationer, blyholdige krystalglas, skåle med ril­let kant, temperaturfølsomt plastservice, træservice, metalclips, plast- eller papirclips med indlagt metaltråd, plastbægre med ikke helt aftrukket aluminiumslåg (se afsnittet Valg af service til mikrobøl­ger).
Brandfare! Engangsservice af plast skal have de egenskaber, der
er nævnt under Valg af service til mikrobølger - Plastservice. Dampovnen skal altid holdes under opsyn ved opvarmning eller til­beredning af mad med opvarmningsformen Mikrobølger i en­gangsservice af plast, papir eller andet brændbart materiale.
Opvarm aldrig mad i dampovnen i termoposer, fx poser til grillede
kyllinger. En sådan emballage består bl.a. af en tynd alufolie, som re­flekterer mikrobølgerne. Mikrobølgerne kan opvarme papirlaget så meget, at det brænder.
Ved anvendelse af opvarmningsformen Mikrobølger kan
dampovnen blive beskadiget, hvis den opvarmes uden eller med ik­ke-egnede madvarer. Anvend derfor ikke opvarmningsformen Mikro­bølger til forvarmning af service eller tørring af urter, og start al­drig opvarmningsformen Mikrobølger , når ovnrummet er tomt.
16
Page 17
Råd om sikkerhed og advarsler

Rengøring og vedligeholdelse

Dampen fra et damprengøringsapparat kan trænge ind til de
spændingsførende dele og medføre kortslutning. Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring af dampovnen.
Dørglassene kan blive ødelagt af ridser.
Brug ikke skuremiddel, hårde svampe eller børster eller skarpe me­talskrabere til rengøring af ovnruden.
Ribberne kan tages ud ved rengøring (se afsnittet Rengøring og
vedligeholdelse - Ribber). Sørg for at montere dem rigtigt igen, og anvend aldrig dampovnen uden monterede ribber.
Ribberne er anbragt i kunststofbøsninger. Kontroller bøsningerne
for beskadigelser. Anvend ingen opvarmningsformer med mikrobøl­ger, før bøsningerne er udskiftet.
Hvis der kommer mad og drikke indeholdende kogesalt på ovn-
rummets stålvægge, skal det straks fjernes grundigt for at undgå korrosion.

Tilbehør

Anvend kun originalt Miele-tilbehør. Hvis der monteres andre dele,
bortfalder kravet om garanti og/eller produktansvar.
17
Page 18

Miljøbeskyttelse

Bortskaffelse af emballagen

Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske hensyn og kan således genbruges.
Genbrug af emballagematerialerne spa­rer råstoffer og mindsker affaldsproble­merne. Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste genbrugsstation/opsam­lingssted.

Bortskaffelse af et gammelt produkt

Gamle elektriske og elektroniske pro­dukter indeholder stadig værdifulde ma­terialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med hus­holdningsaffaldet eller behandles for­kert, kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaf­faldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt.
18
Sørg for, at det gamle produkt opbeva­res utilgængeligt for børn, indtil det fjer­nes.
Page 19

Dampovnens front

Oversigt

a
Betjeningspanel
b
Emudslip
c
Automatisk døråbner til
dampreduktion
d
Tætningsliste
e
Rum til vandbeholderen
f
Indsugningsrør
g
Vandbeholder med aftagelig overløbsbeskyttelse
h
Opsamlingsrende ovnrum
i
Temperaturføler
j
Ribber
k
Dampindgang
l
Ovnlys
19
Page 20
Oversigt

Medfølgende tilbehør

Yderligere tilbehør kan efterbestilles ef­ter behov (se afsnittet Ekstra tilbehør).
De medfølgende fade og risten er ik­ke egnet til mikrobølgefunktionen!

DMGS 1/1-30L

1 glasopsamlingsbakke Glasopsamlingsbakken anvendes ved brug af dampovnen til opsamling af neddryppende væske. 375 x 394 x 30 mm (BxDxH)
Anbring altid maden på glasopsam­lingsbakken ved tilberedningspro­cesser med opvarmningsformen Mi­krobølger.
Opsamlingsbakken kan bære maks. 8 kg.

DGG 1/2-40L

1 fad uden huller Kapacitet 2,2 l / nytteindhold 1,6 l 375 x 197 x 40 mm (BxDxH)

DGGL 1/2-40L

2 fade med huller Kapacitet2,2 l / nytteindhold1,6 l 375 x 197 x 40 mm (BxDxH)

DMSR 1/1L

1 rist til anvendelse ved brug af eget service
Stil ikke den varme opsamlingsbakke på kolde flader som fx en bordplade af granit eller fliser, da den kan blive beskadiget. Stil altid den varme op­samlingsbakke på en egnet bordskå­ner.
20

Afkalkningstabs

Til afkalkning af dampovnen
Page 21
a
Tænd/Sluk-tast i fordybning Tænd og sluk
b
Sensortaster Valg af opvarmningsformer
c
Display Visning af klokkeslæt og oplysninger om betjening
d
Sensortast Trinvis returnering til foregående menuer
e
Sensortast OK Funktioner kaldes frem, og indstillinger gemmes

Betjeningselementer

f
Sensortaster  Bladring i listen med valgmuligheder og ændring af værdier
g
Sensortast Indstilling af en minuturstid
h
Sensortast Tænd/Sluk af ovnlyset
i
Sensortast Indstillinger kaldes frem
j
Sensortast Start af funktionen Popcorn
k
Sensortast Start af funktionen Quick-start MB
l
Optisk interface (kun til Miele Teknisk Service)
21
Page 22
Betjeningselementer

Sensortaster

Sensortasterne reagerer på fingerkontakt. Hver berøring bekræftes med en taste­lyd. Denne tastelyd kan frakobles (se afsnittet Indstillinger – Tastelyd).

Opvarmningsformer

Dampprogram Mikrobølger Opvarmning Automatikprogrammer Egne programmer Flere programmer
Sensor-
tast
Trinvist tilbage-
Bladring i listen
OK Funktioner kaldes
Funktion Vejledning
spring
med valgmulighe­der og ændring af værdier
frem, og indstil­linger gemmes
Indstilling af en mi-
nuturstid
Med piletasterne kan der bladres opad eller nedad i lister over valgmuligheder. Ved bladringen frem­hæves menupunkterne et efter et. Et menupunkt skal lyse for at kunne vælges.
Værdier, der er fremhævet, kan øges eller reduce­res med piletasterne.
Funktioner, der lyser i displayet, kan kaldes frem ved valg af OK. Den valgte funktion kan derefter ændres.
Ændringerne gemmes ved bekræftelse med OK. Når der vises et informationsvindue i displayet, be-
kræftes dette med OK. Når klokkeslættet vises, kan der altid indkodes en
minuturstid (fx til kogning af æg). Hvis displayet er mørkt, skal dampovnen først
tændes, inden sensortasten reagerer.
22
Page 23
Betjeningselementer
Sensor-
tast
Tænd/Sluk af ovn-
Indstillinger kaldes
Popcorn Mikrobølgefunktionen starter med 850 W og en til-
Quick-start MB Mikrobølgefunktionen starter med maks. mikrobøl-
Funktion Vejledning
Når klokkeslættet vises, kan ovnlyset tændes og
lyset
frem
slukkes ved valg af , fx ved rengøring. Hvis displayet er mørkt, skal dampovnen først
tændes, inden sensortasten reagerer. Ovnlyset kan indstilles til enten at slukke 15 sek.
efter start af en tilberedningsproces eller til at for­blive tændt under hele tilberedningen.
Når dampovnen er tændt, vises listen over mulige indstillinger ved berøring af .
Hvis displayet er mørkt, skal dampovnen tændes, inden sensortasten reagerer.
Under en tilberedningsproces kan man efter berø­ring af denne tast fx ændre temperaturen eller til­beredningstiden.
beredningstid på 2:45 min. (se afsnittet Popcorn). Denne funktion kan ikke anvendes, mens en anden
tilberedningsproces er i gang.
geeffekt (1000 W) og en tilberedningstid på 1 min. (se afsnittet - Quick-start MB). Ved gentagne berø­ringer af denne sensortast kan tilberedningstiden øges trinvist.
Denne funktion kan ikke anvendes, mens en anden tilberedningsproces er i gang.
23
Page 24
Betjeningselementer

Display

I displayet vises klokkeslættet eller forskellige informationer om opvarmningsfor­mer, temperaturer, tilberedningstider, automatikprogrammer, egne programmer og indstillinger.
Afhængig af den valgte funktion og/eller berøring af vises informationsvinduer eller lister med valgmuligheder.
Når dampovnen tændes med Tænd/Sluk-tasten , vises opfordringen Vælg op-
varmningsform.
Hvis der ikke er valgt en opvarmningsform, vises listen over mulige indstillinger, når berøres.
Hvis der er valgt en opvarmningsform (undtagen Automatikprogrammer ) og ind­kodet indstillinger for tilberedningsprocessen, vises listen over mulige indstillinger, når berøres.
Et menupunkt vælges ved at bladre i listen med valgmuligheder med piletaster-
ne og , indtil det ønskede menupunkt lyser.
Bekræft derefter valget med OK.
24
Page 25
Betjeningselementer

Symboler

I displayet kan følgende symboler vises:
Symbol Betydning
 
 Ved bladring i en liste med valgmuligheder vises en stiplet linje,
Hakket viser den aktuelle indstilling.
Dette symbol viser, at der er yderligere informationer og vejled-
Minutur
Nogle indstillinger såsom displayets lysstyrke eller lydenes
Hvis der er to eller tre valgmuligheder, vises pile i højre side. Bladr i listen over valgmuligheder. De mulige menupunkter lyser derved efter hinanden.
Hvis der er mere end tre valgmuligheder, vises en bjælke i højre side. Bladr i listen med valgmuligheder. Derved lyser de mulige menupunkter efter hinanden.
når listen er slut. Derefter kommer man igen til starten af listen.
ninger til betjeningen. Dette informationsvindue bekræftes med OK.
lydstyrke indstilles ved at øge eller reducere antallet af udfyldte felter.
25
Page 26

Funktionsbeskrivelse

Anvendelse af dampfunktionen

Vandbeholder

Den maksimale fyldningsmængde er 1,5 liter, den minimale 0,5 liter. Der er angivet markeringer på vandbehol­deren. Den øverste markering må abso­lut ikke overskrides!
Vandforbruget afhænger af madvaren og tilberedningstiden. Det kan være nødvendigt at påfylde vand under tilbe­redningsprocessen. Hvis døren åbnes under tilberedningen, øges vandfor­bruget.
Efter afslutning af en tilberedningspro­ces pumpes det varme restvand fra dampfremstilleren tilbage i vandbehol­deren. Tøm vandbeholderen efter brug af dampovnen.
Udtagning af vandbeholderen fungerer efter push/pull-systemet: Tryk let på vandbeholderen for at tage den ud.

Temperatur

Der er knyttet et temperaturforslag til nogle af opvarmningsformerne. Dette temperaturforslag kan ændres for en enkelt proces eller tilberedningstrin eller permanent inden for det angivne områ­de (se afsnittet Indstillinger - Tempera­turforslag). Temperaturen kan ændres i trin a 5 °C, ved sous-vide i trin a 1 °C.

Lyde

Når dampovnen tændes, under brugen, og når den slukkes, kan der høres en lyd (brummen). Denne lyd skyldes ikke en fejlfunktion eller en defekt i dampov­nen. Den opstår, når vandet pumpes ind og ud.
Når dampovnen er i brug, høres en lyd fra blæseren.

Opvarmningsfase

Mens dampovnen varmer op til den indstillede temperatur, vises tempera­turstigningen og Opvarmningsfase i dis­playet (undtagelser: Automatikprogram-
mer, Vedligeholdelse).
Ved tilberedning med damp afhænger varigheden af opvarmningsfasen af mængden af mad og madens tempera­tur. Generelt tager opvarmningsfasen ca. 5 min. Ved tilberedning af kolde eller frosne madvarer forlænges tiden.

Tilberedningsfase

Når den indstillede temperatur er nået, begynder tilberedningsfasen. Under til­beredningsfasen vises resttiden i dis­playet.

Tilberedningstid

Der kan indstilles en tid mellem 1 minut (0:01) og 10 timer (10:00). Hvis varighe­den er længere end 59 minutter, skal ti­den indkodes i timer og minutter. Eksempel: Tid 80 minutter = 1:20.
26
Page 27
Funktionsbeskrivelse

Dampreduktion

Ved tilberedning ved ca. 80°C eller der­over åbner dampovnens dør sig auto­matisk på klem kort tid før udløb af til­beredningstiden, så dampen kan sive ud af dampovnen. Displayet viser
Dampreduktion. Døren lukker automatisk
igen. Dampreduktionen kan frakobles (se af-
snittet Indstillinger - Dampreduktion). Når dampreduktionen er frakoblet, trænger der meget damp ud, når døren åbnes.
Anvendelse af mikrobølgefunk­tionen

Funktion

I dampovnen findes en magnetron. Magnetronen omdanner den elektriske strøm til mikrobølger. Disse bølger for­deles jævnt i ovnrummet og reflekteres af dampovnens metalvægge. Herved når mikrobølgerne frem til og ind i maden fra alle sider.
vandrer derefter ind mod midten. Jo mere vandholdig maden er, desto hurti­gere bliver den opvarmet eller tilberedt. Varmen opstår altså direkte i maden.

Fordele

Maden kan normalt tilberedes uden el­ler med kun lidt væske eller fedtstof.
Dannelsen af mikrobølger standser, så snart processen afbrydes, eller døren åbnes. Når mikrobølgeovnen er i funk­tion, vil døren forhindre, at der trænger mikrobølger ud, hvis den er lukket og ubeskadiget.
For at mikrobølgerne skal kunne nå maden, skal de kunne trænge igennem servicet. Velegnet er porcelæn, glas, pap og plast, men ikke fade af metal el­ler fade med metalholdige dekorationer. Metallet reflekterer mikrobølgerne, og der kan opstå gnister. Mikrobølgerne kan ikke absorberes.
Mikrobølgerne trænger direkte gennem det egnede service og ind i maden. Da næringsmidler består af mange små molekyler, sættes disse molekyler - især alle vandmolekyler - i kraftige svingnin­ger - ca. 2,5 milliarder gange pr. se­kund. Herved opstår der varme. Den udvikles først på ydersiden af maden og
27
Page 28
Funktionsbeskrivelse

Valg af service til mikrobølger

Mikrobølger reflekteres af metal.
Mikrobølger trænger igennem glas, por­celæn, plast og pap.
Risiko for brand!
Service, der ikke er egnet til mikro­bølger, kan blive ødelagt og beskadi­ge dampovnen.
Det anvendte services materiale og form påvirker opvarmnings- og tilbered­ningstiderne. Runde og ovale, flade fade er velegne­de. Maden får i disse en mere ensartet opvarmning end i fx kantede skåle.

Service egnet til mikrobølger

Glas

Ildfast glas og glaskeramik er særligt velegnet.
Undtagelser: Krystalglas indeholder for det meste bly og kan springe. Anvend derfor ikke krystalglas.

Porcelæn

Porcelænsservice er velegnet.
Mikrobølger absorberes af maden.
28
Undtagelser: Anvend ikke porce­lænsservice med metaldekoration (fx guldkant eller koboltblå) eller med håndtag med hulrum.

Stentøj

På dekoreret stentøj skal dekoreringen ligge under glasuren.
Risiko for forbrænding!
Stentøj kan blive meget varmt. Anvend grydelapper.
Page 29
Funktionsbeskrivelse

Plastservice

Plastservice og engangsservice af plast kan anvendes med opvarmningsformen Mikrobølger , hvis det er mikrobøl­geegnet. Af miljøhensyn bør man undgå engangsservice.
Der bør altid holdes opsyn med dampovnen, hvis der tilberedes eller opvarmes mad i engangsservice af plast, papir eller andet brandbart ma­teriale.
Plastservice skal være varmebestan­digt og kunne tåle temperaturer på min. 110°C. Ellers vil det blive defor­meret, og plasten kan gå i forbin­delse med maden.
Anvend ikke plastservice til tilbered­ning med fedt eller fedtholdig mad, men glas eller porcelæn.
– Mikrobølge-plastservice Der findes specielt plastservice bereg-
net til mikrobølgeovn i faghandlen.
– Stegeposer Følg producentens anvisninger ved
anvendelse af stegeposer.
Risiko for brand!
Brug ikke metalclips eller plast- og papirclips med indlagt metaltråd.
– Plastservice af melamin Plastservice af melamin er uegnet. Det
optager energi og bliver derved varmt. Undersøg derfor ved køb, hvilket mate­riale plastservicet består af.
– Plastservice af styropor Service af styropor er velegnet til
kortvarig opvarmning af mad. – Plast-kogepose Koge- og stegeposer kan anvendes til
opvarmning og tilberedning, hvis der forinden prikkes huller i posen. Dampen kan da trænge ud, så posen ikke sprænges på grund af forøget tryk. Derudover findes der specielle damptil­beredningsposer, som der ikke skal stikkes hul i. Følg vejledningen på em­ballagen.
29
Page 30
Funktionsbeskrivelse

Service uegnet til mikrobølger

Service med hule greb og låg-
knapper med fordybninger, hvori der kan samles fugt, er uegnet til anven­delse i mikrobølgeovn. Der kan opstå et tryk i hulrummene, som kan føre til et eksplosionsagtigt brud. Und­tagelse: Hvis hulrummene ventileres tilstrækkeligt. Anvend ikke denne form for service til tilberedningen.

Metal

Metal reflekterer mikrobølgerne og for­hindrer derved tilberedningsprocessen.
Undgå ved brug af opvarmningsformen Mikrobølger at anvende beholdere, metalbeholdere, alufolie, bestik og ser­vice med metaldekoration (fx guldkant, koboltblå)
Kom færdigretter i alubakker over i mi­krobølgeegnet service. Hermed bliver varmefordelingen generelt også mere ensartet.
Rester af aluminiumslåg (fx fra fløde­bægre) kan danne gnister. Anvend ikke plastbægre, hvor låget ikke er taget helt af.
Anvend aldrig den medfølgende
rist og dampfadene til processer med mikrobølger!

Glasurer, farver

Nogle glasurer og farver indeholder me­talliske stoffer. Service med disse er derfor ikke egnet.
Træ
Vandet i træet fordamper under tilbe­redningsprocessen. Derved tørrer træet ud, og der opstår revner. Træfade er derfor ikke egnede.

Service stilles ind i ovnrummet

Anbring opsamlingsbakken på neder-
ste ribbe.
Anbring altid servicet med maden
midt på glasopsamlingsbakken.
Hvis maden stilles direkte på ovnbun­den, vil opvarmningen være utilstræk­kelig og uregelmæssig, da mikrobøl­gerne ikke kan trænge ind i maden ne­defra.
30
Page 31
Funktionsbeskrivelse

Låg til afdækning af maden

Låget har følgende fordele: – Det forhindrer kraftig damp, især ved
langvarig opvarmning.
– Det fremskynder madens opvarm-
ningsproces. – Det forhindrer udtørring af maden. – Det forhindrer, at ovnrummet bliver
snavset.
Et låg må ikke slutte tæt til servicet. Hvis servicet har en lille diameter, er der risiko for, at vanddampen ikke kan trænge ud gennem åbningerne i siden på låget. Låget bliver for varmt og kan smelte.
I lukkede beholdere eller flasker
opbygges der ved opvarmning et tryk, der kan medføre eksplosion. Opvarm aldrig mad eller væsker i lukkede beholdere eller flasker. Åbn først beholderne, og fjern låget og sutten på sutteflasker.
Ved processer med opvarmningsfor-
men Mikrobølger bør maden dækkes med et låg af glas eller plast, der er velegnet til mikrobølger.
Mikrobølgeegnede låg kan købes i faghandlen.
Alternativt kan der anvendes gennem­sigtig folie beregnet til mikrobølgeovn (almindelig husholdningsfolie kan mis­dannes og gå i forbindelse med maden på grund af varmen).
31
Page 32
Funktionsbeskrivelse

Opsamlingsbakke

Anvendelser med damp: Skub altid glasopsamlingsbakken ind på nederste ribbe, når der anvendes fade med huller. Neddryppende væske fra maden kan opsamles heri og nemt fjernes.
Kondensvandet kan ikke fordampe tilstrækkeligt, hvis opsamlingsbakken står på ovnrummets bund.
Anbring opsamlingsbakken på ne­derste ribbe.
Opvarmningsformer/funktioner med mi­krobølger: Anbring altid maden på opsamlingsbak­ken på den nederste ribbe.

Ovnlys

Dampovnen er ved levering indstillet, så lyset i ovnrummet af energisparehensyn slukker efter starten.
Hvis der skal være lys i ovnrummet un­der hele tilberedningen, skal standard­indstillingen ændres (se afsnittet Indstil­linger - Lys).
Hvis døren forbliver åben efter afslut­ning af en tilberedningsproces, slukker lyset i ovnrummet automatisk efter 5 min.
Når der trykkes på tasten på panelet, tændes lyset i 15 sek.
32
Page 33

Første ibrugtagning

Grundindstillinger

Dampovnen må kun anvendes i
indbygget stand.
Når dampovnen tilsluttes elnettet, tændes den automatisk.

Velkomstbillede

Velkomsthilsnen vises i displayet. Deref­ter bliver man bedt om at indkode nogle indstillinger, som er nødvendige ved første ibrugtagning af dampovnen.
Følg vejledningen i displayet.

Sprog indstilles

Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil det ønskede sprog lyser.
Bekræft med OK.

Land indstilles

Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil det ønskede land lyser.
Bekræft med OK.

Dato indstilles

Indstil år, måned og dag efter hinan-
den.
Bekræft med OK.

Klokkeslæt indstilles

Indstil timer og minutter.

Visning af klokkeslæt

Vælg herefter, hvordan klokkeslættet skal vises på den slukkede dampovn (se afsnittet Indstillinger - Klokkeslæt ­Visning).
Tilkoblet
Klokkeslættet vises altid i displayet.
Frakoblet
Displayet er mørkt for at spare ener­gi. Nogle funktioner er begrænsede.
Natfrakobling
Klokkeslættet vises kun i displayet fra kl. 5 til kl. 23; det er frakoblet om nat­ten for at spare energi.
Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil det ønskede format lyser.
Bekræft med OK. Der vises en information om energifor-
bruget. Bekræft med OK. Informationen Første ibrugtagning gen-
nemført korrekt vises.
Bekræft med OK. Dampovnen er klar til brug.
Hvis der ved en fejl er valgt et sprog, man ikke forstår, kan vejledningen i af­snittet Indstillinger - Sprog følges.
Bekræft med OK.
Klokkeslættet kan også vises i 12-ti­mers-format (se afsnittet Indstillinger ­Klokkeslæt - Tidsformat).
33
Page 34
Første ibrugtagning
Klæb det medfølgende typeskilt ind i
afsnittet Service / garanti / typeskilt.
Fjern eventuelle beskyttelsesfolier og
mærkater.
Dampovnen underkastes en funktions­test på fabrikken. Der kan derfor løbe restvand fra rørene ud i ovnrummet under transport.
Første rengøring af dampov­nen

Vandbeholder

Tag vandbeholderen ud af dampov-
nen.
Tag overløbsbeskyttelsen af.Skyl vandbeholderen i hånden.

Tilbehør / Ovnrum

Fjern alt tilbehør fra ovnrummet.Rengør tilbehøret i hånden eller i op-
vaskemaskine.
Dampovnen er behandlet med et ple­jemiddel inden leveringen.
Rengør ovnrummet med en ren
svampeklud, opvaskemiddel til op­vask i hånden og varmt vand for at fjerne plejemiddelfilmen.

Vandhårdhed indstilles

Dampovnen er ved levering indstillet på vandhårdhedsgrad Hårdt. For at den fungerer korrekt og afkalkes på rette tidspunkt, skal den indstilles på den lo­kale vandhårdhed. Jo hårdere vandet er, desto oftere skal dampovnen afkal­kes.
34
Indstil i givet fald den korrekte vand-
hårdhed (se afsnittet Indstillinger ­Vandhårdhed).
Page 35

Kogetemperatur tilpasses

Inden der tilberedes mad første gang, skal dampovnen indstilles til vandets kogetemperatur, der varierer afhængig af opstillingsstedets højdebeliggenhed. Ved denne proces gennemskylles også de vandførende dele.
Denne proces skal foretages for at sikre korrekt funktion.
Anvend udelukkende koldt poste- vand (under 20°C) og aldrig destille­ret vand, mineralvand eller andre væ­sker!
Tag vandbeholderen ud, og fyld den
til "max."-markeringen.
Skub vandbeholderen helt ind i
dampovnen.
Start dampovnen med opvarmnings-
formen Dampprogram (100°C) i 15min. Følg fremgangsmåden, som er beskrevet i afsnittet Betjening: Op­varmningsform Dampprogram.
Første ibrugtagning
Kogetemperatur tilpasses efter flyt­ning
Efter en flytning skal dampovnen tilpas­ses vandets ændrede kogetemperatur, hvis det nye opstillingssted afviger min. 300 meter i højdebeliggenhed fra det gamle. Tilpasningen sker ved at fore­tage en afkalkning (se afsnittet Rengø­ring og vedligeholdelse - Vedligehol­delse - Afkalkning).
35
Page 36

Hoved- og undermenuer

Opvarmningsform / Menu Temperatur-/effekt-
Temperatur-/effekt-
forslag
Dampprogram
Tilberedning af alle madvarer, hen­kogning, saftpresning, special­anvendelser og tilberedning af en menu
Mikrobølger
Til hurtig optøning og opvarmning af mad
Opvarmning
Til skånsom opvarmning af madva­rer, der allerede er tilberedt
DampprogramMikrobølger
Automatikprogrammer
100°C 40–100°C
1000 W 80 W, 150 W, 300 W,
450 W, 600 W, 850 W,
100°C 80–100°C
450 W 450W, 600W, 850W,
Listen over automatikprogrammer, der kan vælges, kaldes frem.
Egne programmer
Tilberedningsprocesser oprettes og gemmes
Flere programmer
område MB
1000 W
1000W
Sous-vide
Til tilberedning af madvarer i vakuumposer
Optøning
Til skånsom optøning af dybfrosne madvarer
DampprogramMikrobølger
Blanchering Henkogning Desinficering af service Hævning af dej Tilberedning grøntsager
36
65°C 45–90°C
60°C 50–60°C
150 W 80 W, 150 W
90°C 80–100 °C
– –
100°C 90–100°C
Page 37
Hoved- og undermenuer
Opvarmningsform / Menu Temperatur-/effekt-
forslag
Flere programmer
Tilberedning af fisk Tilberedning af kød Indstillinger
Ændring af standardindstil­lingerne
Vedligeholdelse
AfkalkningIblødsætning
85°C 75–100 °C
100°C 90–100 °C
– –
Temperatur-/effekt-
område MB
37
Page 38

Betjening: Opvarmningsform dampprogram

Nem betjening

Tænd dampovnen med . Displayet viser Vælg opvarmningsform.
Anvend udelukkende koldt poste- vand (under 20°C) og aldrig destille­ret vand, mineralvand eller andre væ­sker!
Fyld vandbeholderen, og skub den
helt ind i dampovnen.
Sæt maden ind i ovnen.Vælg Dampprogram.
Displayet viser Indstil temperatur. Den foreslåede temperatur kan om
nødvendigt ændres.
Bekræft med OK.
Temperaturforslaget overtages auto­matisk inden for få sekunder. Berør eventuelt for at komme til­bage til temperaturindstillingen.
Displayet viser Indstil tilberedningstid. Indstil tilberedningstiden. Der kan
vælges en tid mellem 1min. og 10t.
Bekræft med OK. Tilberedningsprocessen starter. Damp-
fremstilleren, lyset og blæseren tilkob­les.
Foretag evt. yderligere indstillinger (se
afsnittet Udvidet betjening).
38
Page 39
Betjening: Opvarmningsform dampprogram
Hvis der er tilberedt med en tempera­tur fra ca. 80 °C, vises Dampreduktion i displayet kort tid før afslutning af tilbe­redningstiden, og døren åbnes auto­matisk en smule på klem.

Når tilberedningen er færdig,

– viser displayet Proces slut, – forbliver blæseren tilkoblet, – lyder et signal eller en melodi (se af-
snittet Indstillinger - Akustiske
meldinger).
Der er mulighed for at gemme indstil­lingerne som et eget program (se af­snittet Egne programmer) eller at for­længe tilberedningsprocessen via .
Risiko for forbrænding!
Man kan brænde sig på væggene i ovnrummet, mad der skvulper over og tilbehør.
Tag grillhandsker på, når varm mad tages ud.
Vent med at åbne døren og tage
maden ud, indtil Dampreduktion er slukket.
Sluk dampovnen med .
Der kan først startes en ny tilbered­ningsproces, når den automatiske døråbner er trukket tilbage i sin ud­gangsposition. Tryk den ikke ind ma­nuelt, da det vil beskadige den.

Efter brug

Tag opsamlingsbakken ud, og tøm
den.
Risiko for forbrænding!
Restvandet i vandbeholderen er me­get varmt.
Pas på, at dampfremstilleren ikke tip­per, når den tages ud eller stilles bort.
Tag vandbeholderen ud.Tag overløbsbeskyttelsen af, og tøm
vandbeholderen.
Rengør og aftør hele dampovnen som
beskrevet i afsnittet Rengøring og vedligeholdelse.
Luk først døren, når ovnrummet er
helt tørt.

Manglende vand

Hvis vandbeholderen løber tør for vand under brugen, lyder et signal, og i dis­playet vises en opfordring til at påfylde frisk vand.
Tag vandbeholderen ud, og påfyld
vand.
Skub vandbeholderen helt ind. Tilberedningen fortsættes.
39
Page 40
Betjening: Opvarmningsform dampprogram

Tilberedningen afbrydes

Tilberedningen afbrydes, hvis døren åb­nes. Opvarmningen frakobles, og restti­den gemmes.
Risiko for forbrænding!
Ved åbning af døren kan der trænge damp ud.
Gå et skridt tilbage, og vent, indtil dampen er fordampet.
Risiko for forbrænding!
Man kan brænde sig på ovnvægge­ne, mad der skvulper over, tilbehør og varm damp.
Anvend grydelapper, når varm mad skubbes ind i eller tages ud, og når der i øvrigt arbejdes med det varme ovnrum.
Tilberedningen fortsættes, når døren lukkes.
Når døren er lukket, sker der en tryk­udligning, under hvilken der kan opstå en pibelyd.
Herefter fortsætter opvarmningen, og den stigende ovntemperatur vises da i displayet. Når den indstillede tempera­tur er nået, skifter displayet, og den re­sterende tilberedningstid afvikles.
Tilberedningsprocessen slutter før tid, hvis døren åbnes inden for det sidste minut af tilberedningstiden (55 sek. resttid).
40
Page 41
Betjening: Opvarmningsform dampprogram

Udvidet betjening

Yderligere tilberedningstider indstil­les
Maden er sat ind i ovnrummet, og der er indstillet en temperatur og en tilbe­redningstid.
Berør . Der vises yderligere menupunkter, som
kan anvendes til indstilling eller ændring af en tilberedningsproces:
Færdig kl.Start kl. Med indstilling af Færdig kl. eller Start kl.
kan tilberedningsprocesser til- eller fra­kobles automatisk.
Færdig kl.
Der fastlægges et tidspunkt for, hvor-
når en tilberedningsproces skal slut-
te. – Start kl.
Der fastlægges et tidspunkt for, hvor-
når en tilberedningsproces skal star-
te.
Tilberedningsresultatet kan blive for­ringet, hvis der er lang tid imellem, at maden stilles ind, og tilberedningen startes. Friske madvarer kan ændre farve og endda fordærves.
En tilberedningsproces til- og frakob­les automatisk
Hvis en tilberedningsproces skal startes eller afbrydes automatisk, er der for­skellige muligheder for indkodning af tid:
Tilberedningstid og Færdig kl.Tilberedningstid og Start kl. Eksempel: Klokken er 11:45. Maden
skal tilberedes i 5min. og være færdig kl.12:30.
Berør .Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Tilberedningstid lyser.
Bekræft med OK.Indstil 00:05, og bekræft med OK.Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Færdig kl. lyser.
Bekræft med OK.Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Ændres lyser.
Bekræft med OK.Indstil 12:30, og bekræft med OK.
Start kl. beregnes automatisk. Den ind-
kodede tilberedningstid lægges til den opvarmningstid, der er beregnet af dampovnen.
Denne funktion kan ikke anvendes, hvis ovnrummet er for varmt, fx efter afslutning af en tilberedningsproces. I så fald vises Færdig kl. og Start kl. ikke. Lad ovnrummet afkøle med åben dør.
I displayet vises Start kl. 12:18. Tilbered­ningsprocessen starter automatisk på dette tidspunkt.
41
Page 42
Betjening: Opvarmningsform dampprogram
Afvikling af en automatisk tilbered­ningsproces
Indtil start vises opvarmningsformen,
den valgte temperatur, Start kl. og start­tidspunktet i displayet.
Efter start kan opvarmningsfasen føl­ges i displayet, indtil den indstillede temperatur nås. Så snart denne tempe­ratur er nået, lyder et signal eller en me­lodi (se afsnittet Indstillinger - Akustiske meldinger).
Efter opvarmningsfasen kan nedtæl­lingen af tilberedningstiden (resttid) føl­ges i displayet. Det sidste minut tæller sekundvis ned.
Kort tid før afslutning af tilbered­ningsprocessen vises Dampreduktion i
displayet (kun ved en temperatur fra ca. 80°C), og døren åbnes automatisk på klem.
Ved afslutning af tilberedningsproces­sen frakobles dampfremstilleren. Der ly­der et signal eller en melodi (se afsnittet Indstillinger - Akustiske meldinger). Dis­playet viser Proces slut.
Der er mulighed for at gemme indstil­lingerne som et eget program (se af­snittet Egne programmer) eller at for­længe tilberedningsprocessen via .

Ændring af indstillinger under tilberedningsprocessen

Berør . I displayet vises: – TemperaturTilberedningstidFærdig kl.Start kl.
Hvis temperaturen i ovnrummet er for høj, vises Færdig kl. og Start kl. ikke.

Temperatur ændres

Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Temperatur lyser.
Bekræft med OK.Ændr temperaturen.Bekræft med OK.
Tilberedningsprocessen fortsætter med den ændrede temperatur.
Den foreslåede temperatur kan også ændres permanent til en, man bruger tit (se afsnittet Indstillinger - Tempera­turforslag).
42
Page 43
Betjening: Opvarmningsform dampprogram

Tilberedningstid ændres

Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Tilberedningstid lyser.
Bekræft med OK.Ændr tiden.Bekræft med OK.
Tilberedningen starter på ny med den ændrede tilberedningstid.

Sluttid for tilberedningen ændres

Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Færdig kl. lyser.
Bekræft med OK.Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Ændres lyser.
Bekræft med OK.Ændr tiden.Bekræft med OK.
Start kl. beregnes automatisk på ny. Til-
beredningen slutter på det indstillede tidspunkt.

Sluttid slettes

Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Færdig kl. lyser.
Bekræft med OK.Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Slettes lyser.
Bekræft med OK.

Opvarmningsform ændres

Opvarmningsformen kan ændres under tilberedningsprocessen.
Vælg den ønskede opvarmningsform. Displayet viser Skift opvarmningsform? el-
ler Afbryd proces?. Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Ja lyser.
Bekræft med OK. Den ændrede opvarmningsform vises i
displayet. Den foreslåede temperatur eller effekt
kan om nødvendigt ændres.
Bekræft med OK.Indstil tilberedningstiden.Bekræft med OK.
Opvarmningsformen er ændret.
Tilberedningsprocessen afbry­des
Berør . Displayet viser Afbryd proces?. Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Ja lyser.
Bekræft med OK. I displayet vises Vælg opvarmningsform.
Indstillede tilberedningstider er slettet.
Tilberedningstiden slettes. Tilberednin­gen starter med den indstillede tilbered­ningstid.
43
Page 44

Betjening: Opvarmningsform Mikrobølger

Nem betjening

Tænd dampovnen med . Displayet viser Vælg opvarmningsform. Stil servicet med maden på midten af
opsamlingsbakken på nederste ribbe.
Vælg Mikrobølger. Displayet viser Indstil effekt. Den foreslåede effekt kan om nød-
vendigt ændres.
Bekræft med OK. Displayet viser Indstil tilberedningstid. Indstil tilberedningstiden.
Hvilken tilberedningstid der maksimalt kan indstilles, afhænger af den valgte mikrobølgeeffekt.
Bekræft med OK.Vælg Start.
Tilberedningen starter. Magnetron, ovn­lys og blæser tilkobles.
Foretag evt. yderligere indstillinger (se
afsnittet Udvidet betjening).
Tilberedningen kan til enhver tid afbry­des med Stop.

Når tilberedningen er færdig,

– viser displayet Proces slut, – forbliver blæseren tilkoblet, – lyder et signal eller en melodi (se af-
snittet Indstillinger - Akustiske meldinger).
Der er mulighed for at gemme indstil­lingerne som et eget program (se af­snittet Egne programmer) eller at for­længe tilberedningsprocessen via .
Risiko for forbrænding!
Man kan brænde sig på væggene i ovnrummet, mad der skvulper over og service.
Tag grillhandsker på, når varm mad tages ud.
Tag maden ud af dampovnen.Sluk dampovnen med .

Efter brug

Rengør og aftør hele dampovnen som
beskrevet i afsnittet Rengøring og vedligeholdelse.
Luk først døren, når ovnrummet er
helt tørt.
44
Page 45
Betjening: Opvarmningsform Mikrobølger

Udvidet betjening

Indstilling af yderligere tilberednings­tider
Maden er sat ind i ovnen, og der er indstillet en mikrobølgeeffekt og en til­beredningstid.
Berør . Der vises yderligere menupunkter, som
kan anvendes til indstilling eller ændring af en tilberedningsproces:
Færdig kl.Start kl. Med indstilling af Færdig kl. eller Start kl.
kan tilberedningsprocesser til- eller fra­kobles automatisk.
Færdig kl.
Der fastlægges et tidspunkt for, hvor-
når en tilberedningsproces skal slut-
te. – Start kl.
Der fastlægges et tidspunkt for, hvor-
når en tilberedningsproces skal star-
te.
Tilberedningsresultatet kan blive for­ringet, hvis der er lang tid imellem, at maden stilles ind, og tilberedningen startes. Friske madvarer kan ændre farve og endda fordærves.
En tilberedningsproces til- og frakob­les automatisk
Hvis en tilberedningsproces skal startes eller afbrydes automatisk, er der for­skellige muligheder for indkodning af tid:
Tilberedningstid og Færdig kl.Tilberedningstid og Start kl. Eksempel: Klokken er 11:45. Maden
skal tilberedes i 5min. og være færdig kl.12:30.
Berør .Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Tilberedningstid lyser.
Bekræft med OK.Indstil 05:00, og bekræft med OK.Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Færdig kl. lyser.
Bekræft med OK.Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Ændres lyser.
Bekræft med OK.Indstil 12:30, og bekræft med OK.
Start kl. beregnes automatisk.
I displayet vises Start kl. 12:25. Tilbered­ningsprocessen starter automatisk på dette tidspunkt.
45
Page 46
Betjening: Opvarmningsform Mikrobølger
Afvikling af en automatisk tilbered­ningsproces
Indtil start vises opvarmningsformen,
den valgte mikrobølgeeffekt, Start kl. og starttiden i displayet.
Efter start kan nedtællingen af tilbered­ningstiden (resttid) følges i displayet. Ti­den tæller sekundvis ned.
Ved afslutning af tilberedningspro­cessen frakobles magnetronen. Der ly-
der et signal eller en melodi (se afsnittet Indstillinger - Akustiske meldinger). Dis­playet viser Proces slut.
Der er mulighed for at gemme indstil­lingerne som et eget program (se af­snittet Egne programmer) eller at for­længe tilberedningsprocessen via .

Ændring af indstillinger under tilberedningsprocessen

Berør . I displayet vises – EffektTilberedningstidFærdig kl.Start kl.

Mikrobølgeeffekt ændres

Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Effekt lyser.
Bekræft med OK.Indstil en anden mikrobølgeeffekt.Bekræft med OK.Vælg Start.
Tilberedningsprocessen fortsætter med den ændrede mikrobølgeeffekt.
46
Den foreslåede effekt kan ændres per­manent til en, man bruger tit (se afsnit­tet Indstillinger - Foreslåede effekter).

Tilberedningstid ændres

Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Tilberedningstid lyser.
Bekræft med OK.Ændr tiden.Bekræft med OK.Vælg Start.
Tilberedningen starter på ny med den ændrede tilberedningstid.
Page 47
Betjening: Opvarmningsform Mikrobølger

Sluttid for tilberedningen ændres

Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Færdig kl. lyser.
Bekræft med OK.Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Ændres lyser.
Bekræft med OK.Ændr tiden.Bekræft med OK.
Start kl. beregnes automatisk på ny. Til-
beredningen slutter på det indstillede tidspunkt.

Sluttid for tilberedningen slettes

Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Færdig kl. lyser.
Bekræft med OK.Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Slettes lyser.
Bekræft med OK.Vælg Start.
Sluttiden for tilberedningen er slettet. Tilberedningen starter med den indstil­lede tilberedningstid.

Opvarmningsform ændres

Opvarmningsformen kan ændres under tilberedningsprocessen.
Vælg den ønskede opvarmningsform. Displayet viser Skift opvarmningsform? el-
ler Afbryd proces?. Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Ja lyser.
Bekræft med OK. Den ændrede opvarmningsform vises i
displayet. Den foreslåede temperatur eller effekt
kan om nødvendigt ændres.
Bekræft med OK.Indstil tilberedningstiden.Bekræft med OK.
Opvarmningsformen er ændret.
Tilberedningsprocessen afbry­des
Berør . Displayet viser Afbryd proces?. Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Ja lyser.
Bekræft med OK. I displayet vises Vælg opvarmningsform.
Indstillede tilberedningstider er slettet.
47
Page 48

Automatikprogrammer

Dampovnen er udstyret med talrige au­tomatikprogrammer til tilberedning af forskellige retter, som på komfortabel vis sikrer et optimalt tilberedningsresul­tat. Man vælger ganske enkelt et egnet program og følger anvisningerne i dis­playet.

Oversigt over madkategorierne

Automatikprogrammerne kaldes frem via Automatikprogrammer.
GrøntsagerFiskRisHønseægFrugtKrebsdyrSpecialprogrammer
Sådan anvendes automatikpro­grammerne
Vælg Automatikprogrammer. Listen med madkategorier vises. Bladr i listen over valgmuligheder,
indtil den ønskede kategori lyser.
Bekræft med OK. De automatikprogrammer, der er til-
gængelige i den valgte kategori, vises. Bladr i listen over muligheder, indtil
det ønskede automatikprogram lyser.
Bekræft med OK. De enkelte trin frem til start af et auto-
matikprogram vises overskueligt i dis­playet.
I nogle programmer vises der anvisnin­ger vedrørende tidspunkt for indsæt­ning af maden. Følg/bekræft anvisnin­gerne.
48
Page 49

Råd om anvendelse

– Tilberedningsgraden vises med en
bjælke med syv felter. Ved levering er
der indstillet en middel tilberednings-
grad, og denne indstilling vises med
udfyldte felter ind til midten. Den øn-
skede indstilling vælges ved at redu-
cere/øge antallet af udfyldte felter
mod venstre eller højre. – Vægtangivelserne er angivet pr. stk.
Der kan tilberedes et stykke laks a
250 g eller 10 stykker laks a 250 g
samtidigt. – Efter en tilberedning skal dampovnen
først afkøle til stuetemperatur, inden
et automatikprogram startes. – Hvis maden sættes ind i et varmt
ovnrum, skal man være forsigtig, når
døren åbnes. Der kan strømme varm
damp ud. Træd et skridt tilbage, og
vent, indtil dampen er væk. Sørg for
hverken at komme i berøring med
den varme damp eller med de varme
ovnvægge. Risiko for skoldning og
forbrænding!
Automatikprogrammer
– I nogle automatikprogrammer kan
starttiden forskydes med Start kl. eller
Færdig kl.
– Hvis et automatikprogram skal afslut-
tes før tid, skal dampovnen ikke sluk-
kes helt. Berør .
Displayet viser Afbryd proces?. Vælg
Ja.
– Hvis maden ikke er færdigtilberedt
som ønsket efter afvikling af et auto-
matikprogram, vælges Forlænget tilbe-
redning.
– Automatikprogrammer kan også
gemmes som Egne programmer via .
49
Page 50

Egne programmer

Der kan oprettes og gemmes op til 20 egne programmer.
– Der kan kombineres op til ti tilbered-
ningstrin for at beskrive forløbet af
yndlingsopskrifter eller hyppigt
anvendte opskrifter. For hvert tilbe-
redningstrin kan der foretages indivi-
duelle indstillinger. – Der kan indkodes et programnavn til
opskriften. Når programmet kaldes frem og startes
igen, afvikles det automatisk. Andre muligheder for oprettelse af egne
programmer: – Gem automatikprogrammet som eget
program efter afviklingen. – Gem en tilberedningsproces med
indstillet tilberedningstid efter afvik-
lingen. Indtast derefter et programnavn.

Egne programmer oprettes

Vælg Egne programmer. Hvis der endnu ikke er oprettet et eget
program, vises Opret program. Bekræft med OK. Hvis der allerede er oprettet egne
programmer, vises programnavnene og derunder Rediger programmer.
Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Rediger programmer lyser.
Bekræft med OK.
Opret program lyser.
Bekræft med OK. Der kan nu fastlægges indstillinger for
1. tilberedningstrin. Følg vejledningen i displayet: Vælg og bekræft den ønskede op-
varmningsform, temperatur eller mi­krobølgeeffekt og tilberedningstid.
50
Alle indstillinger for 1. tilberedningstrin er fastlagt.
Der kan tilføjes yderligere tilberednings­trin, fx hvis man ønsker at anvende endnu en opvarmningsform efter den første:
Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Tilføj tilberedningstrin lyser.
Bekræft med OK.Følg samme fremgangsmåde som
ved 1. tilberedningstrin.
Så snart alle tilberedningstrin er fast-
lagt, bladres der i listen med valgmu­ligheder, indtil Afslut program er frem­hævet.
Page 51
Egne programmer
Bekræft med OK. Displayet viser en sammenfatning af
indstillingerne. Kontroller indstillingerne, og bekræft
med OK.
Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Gem lyser.
Bekræft med OK.Indkod programnavnet.
Ud over alfabetet findes følgende sym­boler:
Sym-
Betydning
bol
Mellemrum
Alfabetet med store bogstaver Alfabetet med små bogstaver Tal fra 0 til 9 og bindestreg -
Programnavn bekræftes
Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil det ønskede tegn lyser.
I displayet vises en bekræftelse på, at programmet er gemt.
Bekræft med OK. Det gemte program kan startes straks
eller tidsforskudt, eller tilberedningstrin­nene kan ændres.
Punktet Ændr tilberedningstrin er beskre­vet i afsnittet Egne programmer æn­dres.
Bekræft med OK. Det valgte tegn vises i øverste linje. Vælg de næste tegn.
Der er maks. 10 tegn til rådighed. Med kan tegnene slettes efter hin-
anden.
Når programnavnet er indkodet, blad-
res i listen med valgmuligheder, indtil lyser.
Bekræft med OK.
51
Page 52
Egne programmer

Egne programmer startes

Sæt maden ind i ovnen.Vælg Egne programmer.
I displayet vises programnavnene og derunder Rediger programmer.
Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil det ønskede program lyser.
Bekræft med OK. Det gemte program kan startes straks
eller tidsforskudt, eller tilberedningstrin­nene kan ændres.
Start straks
Programmet startes. Dampfremstille-
ren eller magnetronen tilkobles
straks. – Færdig kl.
Tidspunktet for, hvornår programmet
skal slutte, fastlægges. – Start kl.

Egne programmer ændres

Tilberedningstrin ændres

Tilberedningstrinnene i automatikpro­grammer, der er gemt under eget navn, kan ikke ændres.
Vælg Egne programmer. I displayet vises programnavnene og
derunder Rediger programmer. Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Rediger programmer lyser.
Bekræft med OK.Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Ændr program lyser.
Bekræft med OK.Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil det ønskede program lyser.
Bekræft med OK.
Ændr tilberedningstrin lyser.
Tidspunktet for, hvornår programmet
skal starte, fastlægges. – Ændr tilberedningstrin
De fastlagte indstillinger for et tilbe-
redningstrin kan ændres (se afsnittet
Egne programmer ændres), eller
yderligere tilberedningstrin kan tilfø-
jes. Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil den ønskede funktion lyser.
Bekræft med OK. Programmet startes afhængig af valgt
start- eller sluttidspunkt.
52
Bekræft med OK. Det 1. tilberedningstrin lyser. De fastlag-
te indstillinger for det enkelte tilbered­ningstrin kan ændres, eller der kan tilfø­jes yderligere tilberedningstrin.
Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil det ønskede tilberedningstrin el­ler Tilføj tilberedningstrin lyser.
Bekræft med OK.Ændr programmet som ønsket (se af-
snittet Egne programmer oprettes), og bekræft med OK.
Displayet viser en sammenfatning af indstillingerne.
Page 53
Egne programmer
Kontroller indstillingerne, og bekræft
med OK.
De ændrede eller tilføjede tilberednings­trin i programmet er gemt.
Ændr om nødvendigt navnet (se af-
snittet Egne programmer oprettes)

Navn ændres

Vælg Egne programmer. I displayet vises programnavnene og
derunder Rediger programmer. Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Rediger programmer lyser.
Bekræft med OK.Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Ændr program lyser.
Bekræft med OK.Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil det ønskede program lyser.
Bekræft med OK.Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Ændr navn lyser.
Bekræft med OK.Ændr navnet (se afsnittet Egne
programmer oprettes).

Egne programmer slettes

Vælg Egne programmer. I displayet vises programnavnene og
derunder Rediger programmer. Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Rediger programmer lyser.
Bekræft med OK.Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Slet program lyser.
Bekræft med OK.Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil det ønskede program lyser.
Bekræft med OK. I displayet vises Slet ?. Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Ja lyser.
Bekræft med OK. Programmet er slettet.
Alle egne programmer kan også slet­tes samtidigt (se afsnittet Indstillinger ­Standardindstillinger - Egne program­mer).
Når det nye navn er indkodet, bladres
i listen med valgmuligheder, indtil lyser.
Bekræft med OK. I displayet vises en bekræftelse på, at
programmet er gemt. Bekræft med OK.
53
Page 54

Quick-start MB

Med tasten Quick-start MB starter mikrobølgerne med en bestemt mikro­bølgeeffekt og tilberedningstid, fx til op­varmning af væsker.
Der er forudindstillet en mikrobølgeef­fekt på 1000W og en tilberedningstid på 1min.
Tip: Mikrobølgeeffekten og tilbered­ningstiden kan ændres. Den maksimalt indstillelige tilberedningstid afhænger af den valgte mikrobølgeeffekt (se afsnittet Indstillinger - Quick-start MB).
Funktionen Quick-start MB kan ikke anvendes, mens en anden tilbered­ningsproces er i gang.
Berør .
Hvis sensortasten berøres flere gan­ge, kan tilberedningstiden øges trin­vist.
Tilberedningsprocessen starter. Tilbe­redningstiden (resttiden) begynder straks at tælle ned.
Tilberedningen kan til enhver tid afbry­des med Stop og stoppes helt med .

Når tilberedningen er færdig,

– viser displayet Proces slut, – lyder et signal eller en melodi (se af-
snittet Indstillinger - Akustiske meldinger).
54
Page 55

Popcorn

Med popcorn-tasten starter mikro­bølgerne med en bestemt mikrobølge­effekt og tilberedningstid.
Der er forudindstillet en mikrobølgeef­fekt på 850W og en tilberedningstid på 2:45min. Dette svarer til tilberednings­oplysningerne fra de fleste producenter af mikrobølgepopcorn.

Råd om anvendelse

– Ovnrummet skal være koldt og tørt,
så popcornene popper fuldstændigt. – Overhold producentens tilbered-
ningsangivelser på emballagen.
Den forindstillede tid kan eventuelt
ændres. Der kan indkodes en tilbe-
redningstid på op til 4 min. (se afsnit-
tet Indstillinger - Popcorn). Mikrobøl-
geeffekten kan ikke ændres.
Funktionen Popcorn kan ikke anven­des, mens en anden tilberedningspro­ces er i gang.
Skub opsamlingsbakken ind på ne-
derste ribbe, og læg pakken med mi­krobølgepopcorn herpå. Overhold popcorn-producentens angivelser.
Berør . Tilberedningsprocessen starter. Tilbe-
redningstiden (resttiden) begynder straks at tælle ned.
Tilberedningen kan til enhver tid afbry­des med Stop og stoppes helt med .
Hold opsyn med dampovnen under tilberedningen, og følg anvisningerne på emballagen.

Når tilberedningen er færdig,

– viser displayet Proces slut, – lyder et signal eller en melodi (se af-
snittet Indstillinger - Akustiske meldinger).
55
Page 56
Minutur
Minuturet kan anvendes til overvågning af separate processer, fx kogning af æg.
Minuturet kan også anvendes samtidig med, at der er indstillet tider til automa­tisk til- og frakobling af en tilbered­ningsproces (fx påmindelse om at til­sætte krydderier eller væske til maden et stykke tid inde i tilberedningsforlø­bet).
Der kan maks. indstilles en minuturstid på 9 t., 59 min. og 55 sek.

Minutur indstilles

Hvis indstillingen Klokkeslæt | Visning |
Frakoblet er valgt, skal dampovnen
tændes, inden der kan indstilles en mi­nuturstid. Nedtællingen af minutursti­den vises da i displayet, når dampov­nen er slukket.
Eksempel: Der skal koges æg, hvor mi­nuturet indstilles på 6 min. og 20 sek.
Berør . Displayet viser "0 : 00 : 00"
(t. : min. : sek.). Time-talblokken lyser. Bekræft med OK. Time-talblokken gemmes. Minut-tal-
blokken lyser. Berør en af piletasterne, indtil "06" vi-
ses.
Bekræft med OK. Minut-talblokken gemmes. Sekund-tal-
blokken lyser. Berør en af piletasterne, indtil "20" vi-
ses.
Når dampovnen er slukket, kan nedtæl­lingen af minuturstiden følges i display­et.
Hvis minuturet anvendes samtidig med en tilberedning i dampovnen, vises mi­nuturstiden nederst i displayet.

Efter udløb af minuturstiden

– blinker i displayet, – tælles tiden opad, – lyder et signal eller en melodi (se af-
snittet Indstillinger - Akustiske meldinger).
Berør for at frakoble de akustiske
og optiske signaler.

Minuturstid ændres

Berør. I displayet vises Minutur, og Ændres ly-

ser.
Bekræft med OK.Indstil den nye minuturstid.Bekræft med OK.
Den ændrede minuturstid begynder straks at tælle ned.

Minuturstid slettes

Berør. I displayet vises Minutur, og Ændres ly-
ser. Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Slettes lyser.
Bekræft med OK. Minuturstiden er slettet.
Bekræft med OK.
56
Page 57
Værd at vide og vigtige informationer om tilberedning
med damp
I afsnittet Værd at vide og vigtige infor­mationer om tilberedning med damp findes generelle anvisninger. Hvis der skal tages særlige hensyn ved tilbered­ningen, gøres der opmærksom på dette i de relevante afsnit.

Fordele ved tilberedning med damp

Vitaminer og mineraler bibeholdes næ­sten fuldstændigt ved tilberedning med damp, da maden ikke ligger i vand.
Ved tilberedning med damp bibeholdes madens typiske egensmag bedre end ved traditionel madlavning. Det anbefa­les at undlade at salte maden eller først at tilsætte salt efter tilberedningen. Maden bevarer desuden den friske, na­turlige farve.

Tilberedningsservice

Fade

Dampovnen leveres med tilberednings­udstyr af rustfrit stål. Som ekstratilbehør kan der leveres fade i forskellige størrel­ser, med og uden huller i bunden (se af­snittet Ekstra tilbehør). Der findes egne­de fade til de forskellige former for retter.
Anvend så vidt muligt fade med huller. På denne måde kan dampen nå maden fra alle sider, og maden tilberedes ens­artet.

Eget service

Der kan anvendes eget service. Vær dog opmærksom på følgende:
– Servicet skal være temperatur- (op til
100 °C) og dampbestandigt. Hvis man ønsker at anvende plastservice, skal man sikre sig gennem producen­ten, at det er egnet.
– Service med bred kant, fx porcelæn,
keramik eller stentøj, er ikke særlig velegnet til dampovn. Brede kanter leder varmen dårligt og bevirker her­med, at den angivne tilberedningstid i skemaet forlænges væsentligt.
– Anbring servicet på risten, ikke på
bunden.
– Der skal være afstand mellem servi-
cets øverste kant og ovnrummets loft, for at der kan trænge tilstrække­lig damp ind i fadet.

Opsamlingsbakke

Skub opsamlingsbakken ind på neder­ste ribbe, når der anvendes fade med huller. Neddryppende væske fra maden kan opsamles heri og nemt fjernes.
Kondensvandet kan ikke fordampe tilstrækkeligt, hvis opsamlingsbakken står på ovnrummets bund.
Anbring opsamlingsbakken på ne­derste ribbe.
57
Page 58
Værd at vide og vigtige informationer om tilberedning med damp

Ribbe

Der kan tilberedes på alle ribber, også på flere ribber samtidigt. Tilberednings­tiden ændres ikke derved.
Hvis der anvendes flere høje fade til til­beredning med damp, skubbes fadene ind forskudt i forhold til hinanden. Der bør så vidt muligt være en ribbe fri mel­lem fadene.
Skub altid fadene, risten og opsam­lingsbakken ind mellem ribbebøjlerne for at sikre, at de ikke tipper.

Dybfrostvarer

Ved tilberedning af dybfrostvarer er op­varmningstiden længere end for friske madvarer. Jo flere dybfrostvarer, der er i ovnrummet, desto længere varer op­varmningsfasen.

Temperatur

Ved tilberedning med damp kan der maks. tilberedes ved 100 °C. Ved denne temperatur kan langt de fleste madvarer tilberedes. Visse sarte madvarer, fx bærfrugt, skal tilberedes ved lavere temperatur, da de ellers springer. Dette fremgår af de pågældende afsnit.

Tilberedningstid

Tilberedningstiderne ved tilberedning med damp svarer generelt til tiderne for kogning i gryde. Hvis tilberedningstiden påvirkes af bestemte faktorer, henvises der hertil i de følgende afsnit.
Tilberedningstiden afhænger ikke af mængden af madvarer. Tilberedningsti­den er nøjagtig den samme for et halvt og et helt kg kartofler.
Tiderne i skemaerne er vejledende vær­dier. Vi anbefaler, at man først vælger den korteste tilberedningstid og herefter om nødvendigt forlænger tiden.

Tilberedning med væsker

Fyld kun fadet 2/3, når der anvendes væske, for at forhindre at maden skvul­per over, når fadet tages ud.

Egne opskrifter

Madvarer og retter, der tilberedes i gry­de, kan også tilberedes i dampovnen. Tilberedningstiderne kan overføres til dampovnen. Vær opmærksom på, at dampovnen ikke kan brune.
Kombination med en varmeskuffe Ved brug af varmeskuffen kan damp­ovnens ovnrum opvarmes op til 40 °C. Hvis der i dette tilfælde indstilles en temperatur på 40 °C, fremstilles der in­gen damp, fordi ovnrummet er for varmt.
58
Page 59

Dampprogram

Grøntsager

Friske grøntsager

Forbered de friske grøntsager som nor­malt, fx vask, rens og skær dem i styk­ker.

Dybfrostvarer

Dybfrosne grøntsager skal ikke tøs op før tilberedning. Undtagelse: grøntsager nedfrosset i blok.
Dybfrosne og friske grøntsager med samme tilberedningstid kan tilberedes sammen.
Del større, sammenfrosne stykker. Til­beredningstiden fremgår af emballagen.

Fade

Madvarer med lille diameter pr. stk. (fx ærter, asparges) danner ingen eller kun få hulrum, hvori dampen kan trænge ind. For at opnå et ensartet tilbered­ningsresultat skal der til disse madvarer vælges flade fade, som kun fyldes ca. 3-5 cm i højden. Fordel større mængder mad på flere flade fade.
Forskellige grøntsager med samme til­beredningstid kan tilberedes i ét fad.
Tilbered grøntsager, der tilberedes i væ­ske (fx rødkål), i fade uden huller.

Ribbe

Hvis der tilberedes rødbeder eller andre madvarer, der afgiver farvestof, i fade med huller, bør man undgå at anbringe andre madvarer nedenunder. Hermed undgås misfarvning fra væske, der drypper ned.

Tilberedningstid

Tilberedningstiden er som ved traditio­nel kogning afhængig af størrelsen af madvarerne og ønsket tilberednings­grad. Eksempel: faste kartofler, i kvarter ca. 17 min. faste kartofler, i halve ca. 21 min.

Indstillinger

Automatikprogrammer  | Grøntsager
| ...| Dampprogram
eller
Flere programmer | Tilberedning grønt­sager
eller
Dampprogram
Temperatur: 100°C Tilberedningstid: Se skemaet
59
Page 60
Dampprogram
Tiderne i skemaet er vejledende tider for friske grøntsager. Vi anbefaler, at man først vælger den korteste tilberedningstid og herefter om nødvendigt forlænger ti­den.
Grøntsager [min.] Artiskokker 32–38 Blomkål, helt 27–28 Blomkål, i buketter 8 Bønner, grønne 10–12 Broccoli, i buketter 3–4 Gulerødder med top, hele 7–8 Gulerødder med top, halverede 6–7 Gulerødder med top, i små stykker 4 Julesalat, halveret 4–5 Kinakål, snittet 3 Ærter 3 Fennikel, halveret 10–12 Fennikel, i strimler 4–5 Grønkål, snittet 23–26 Kartofler, kogefaste, skrællede
hele halverede i kvarter
Kartofler, overvejende faste, skrællede hele halverede i kvarter
Kartofler, melede, skrællede hele halverede i kvarter
Kålrabi, skåret i stave 6–7 Græskar, i tern 2–4
60
27–29 21–22 16–18
25–27 19–21 17–18
26–28 19–20 15–16
Page 61
Dampprogram
Grøntsager [min.]
Majskolber 30–35 Bladbede, snittet 2–3 Peberfrugt, i tern eller i strimler 2 Pillekartofler, faste 30–32 Svampe 2 Porre, snittet 4–5 Porre, halveret i stænger 6 Romanesco, helt 22–25 Romanesco, i buketter 5–7 Rosenkål 10–12 Rødbede, hel 53–57 Rødkål, snittet 23–26 Skorzonerrod, hel, tommetyk 9–10 Selleri, skåret i stave 6–7 Asparges, grønne 7 Asparges, hvide, tommetykke 9–10 Store gulerødder, i små stykker 6 Spinat 1–2 Spidskål, snittet 10–11 Bladselleri, snittet 4–5 Kålroer, snittet 6–7 Hvidkål, snittet 12 Savojkål, snittet 10–11 Squash, i skiver 2–3 Sukkerærter 5–7
Tilberedningstid
61
Page 62
Dampprogram
Kød

Ferske varer

Forbered kødet som normalt.

Dybfrostvarer

Tø det frosne kød op inden tilberednin­gen (se afsnittet Damp).

Forberedelse

Kød, der skal brunes og steges, fx gul­lasch, skal først brunes i en gryde/pan­de på kogepladen.

Tilberedningstid

Tilberedningstiden er afhængig af madens tykkelse og konsistens, ikke af vægten. Jo tykkere stykket er, desto længere er tilberedningstiden. Et stykke kød på 500 g og 10 cm højde kræver længere tilberedningstid end et stykke på 500 g og 5 cm højde.

Tips

– Hvis aromastofferne skal bibehol-
des, skal man anvende et fad med huller. Skub et fad uden huller ind un­der til at opfange skyen. Skyen kan anvendes til sauce eller fryses ned til senere anvendelse.
– Til en kraftig fond er suppehøne, ok-
sekraftben, brystflæsk, tykkam og ok­seben velegnet. Læg kødet i et fad sammen med suppeurter og koldt vand. Jo længere tilberedningstid, desto kraftigere bliver fonden.

Indstillinger

Flere programmer | Tilberedning af kød
eller
Dampprogram
Temperatur: 100°C Tilberedningstid: Se skemaet
62
Page 63
Dampprogram
Tiderne i skemaet er vejledende værdier. Vi anbefaler, at man først vælger den kor­teste tilberedningstid og herefter om nødvendigt forlænger tiden.
Kød [min.] Kraftben, dækket med vand 110–120 Skank 135–140 Kyllingebrystfilet 8–10 Skank 105–115 Tykkam, dækket med vand 110–120 Kalvestroganoff 3–4 Hamburgerryg i skiver 6–8 Lammeragout 12–16 Poulard 60–70 Kalkunrullesteg 12–15 Kalkunschnitzel 4–6 Tværreb, dækket med vand 130–140 Oksegullasch 105–115 Suppehøne, dækket med vand 80–90 Tyksteg 110–120
Tilberedningstid
63
Page 64
Dampprogram

Pølser

Indstillinger

Dampprogram
Temperatur: 90 °C Tilberedningstid: Se skemaet
Pølser [min.]
Wienerpølse 6–8 Kødfyldt pølse 6–8 Kogepølse 6–8
Tilberedningstid

Fisk

Ferske varer

Tilbered fersk fisk som normalt, fx flå, rens og skyl dem.

Dybfrostvarer

Fisk behøver ikke være helt optøet in­den tilberedning. Det er nok, hvis over­fladen er blød nok til at optage kryd­derier.

Forberedelse

Hæld citron eller limesaft over fisken in­den tilberedningen. Det gør fiskekødet fastere.
Fisken skal ikke saltes, da den ved til­beredning med damp i vid udstrækning bevarer mineralstofferne og dermed egensmagen.

Fade

Smør fade med huller.

Ribbe

Hvis der tilberedes fisk i fade med huller og samtidig yderligere madvarer i andre fade, undgås smagsoverførsel på grund af neddryppende væske ved at skubbe fisken ind direkte over opsamlingsbak­ken / bradepanden (afhængig af model).
64
Temperatur 85-90 °C
Til skånsom tilberedning af sarte fiske­typer, fx søtunge.
100 °C
Til tilberedning af fisketyper med fast kød, fx torsk og laks. Til tilberedning af fisk i sauce eller sky.
Page 65
Dampprogram

Tilberedningstid

Tilberedningstiden er afhængig af madens tykkelse og konsistens, ikke af vægten. Jo tykkere stykket er, jo længe­re er tilberedningstiden. Et stykke fisk på 500 g og 3 cm højde har længere til­beredningstid end et stykke på 500 g og 2 cm højde.
Jo længere tid fisken tilberedes, jo fa­stere bliver kødet. Overhold de angivne tilberedningstider. Hvis fisken ikke er til­strækkelig mør, kan den tilberedes i yderligere et par minutter.
Forlæng de angivne tilberedningstider med et par minutter, hvis fisken tilbere­des i sauce eller sky.

Tips

– Fiskens egensmag forstærkes, hvis
der anvendes krydderier og urter, fx dild.
– Tilbered større fisk i svømmeposition.
For at holde fisken fast kan der an­bringes en lille kop omvendt i fadet. Anbring fisken med den åbne side på koppen.

Indstillinger

Automatikprogrammer | Fisk | ... | Dampprogram
eller
Flere programmer | Tilberedning af fisk
eller
Dampprogram
Temperatur: Se skemaet Tilberedningstid: Se skemaet
– Fiskeresterne (fx ben, finner og fiske-
hoved) kan sammen med suppeurter og koldt vand laves til fiskefond i et fad. Tilbered ved 100 °C i 60 til 90 min. Jo længere tilberedningstid, de­sto kraftigere bliver fonden.
– Til tilberedning af blå fisk anbringes
fisken i vand med eddike (forhold vand:eddike if. opskriften). Pas på ik­ke at ødelægge skindet på fisken. Karper, foreller, ål og laks egner sig til denne tilberedningsform.
65
Page 66
Dampprogram
Tiderne i skemaet er vejledende tilberedningstider for fersk fisk. Vi anbefaler, at man først vælger den korteste tilberedningstid og herefter om nødvendigt forlæn­ger tiden.
Fisk [°C] [min.]
Ål 100 5–7 Aborrefilet 100 8–10 Doradefilet 85 3 Forel, 250 g 90 10–13 Helleflynderfilet 85 4–6 Torskefilet 100 6 Karpe, 1,5 kg 100 18–25 Laksefilet 100 6–8 Laksesteak 100 8–10 Lakseørred 90 14–17 Pangasiusfilet 85 3 Rødfiskefilet 100 6–8 Kullerfilet 100 4–6 Rødspættefilet 85 4–5 Havtaskefilet 85 8–10 Søtungefilet 85 3 Pighvarfilet 85 5–8 Tunfiskefilet 85 5–10 Sandartfilet 85 4
Temperatur / Tilberedningstid
66
Page 67
Dampprogram

Krebsdyr

Forberedelse

Tø dybfrosne krebsdyr op inden tilberedningen. Pil krebsdyrene, fjern tarmen, og skyl dem.

Fade

Smør fade med huller.

Tilberedningstid

Jo længere tid krebsdyr tilberedes, desto fastere bliver de. Overhold de angivne til­beredningstider.
Forlæng de angivne tilberedningstider med et par minutter, hvis krebsdyrene tilbe­redes i sauce eller sky.

Indstillinger

Automatikprogrammer | Krebsdyr | ... | Dampprogram
eller
Dampprogram
Temperatur: Se skemaet Tilberedningstid: Se skemaet
[°C] [min.]
Black Tiger rejer 90 3 Nordsørejer 90 3 Kinarejer 90 4 Krabber 90 3 Hummer 95 10–15 Dybhavsrejer 90 3
Temperatur / Tilberedningstid
67
Page 68
Dampprogram

Muslinger

Ferske varer

Advarsel: Risiko for forgiftning!
Tilbered kun lukkede muslinger. Muslinger, som ikke har åbnet sig efter tilbered­ningen, må ikke spises.
Læg de ferske muslinger i vand i nogle timer inden tilberedningen for at skylle eventuelt sand ud. Børst herefter muslingerne grundigt for at fjerne trevler.

Dybfrostvarer

Tø de frosne muslinger op.

Tilberedningstid

Jo længere tid muslinger tilberedes, desto fastere bliver muslingekødet. Overhold de angivne tilberedningstider.

Indstillinger

Dampprogram
Temperatur: Se skemaet Tilberedningstid: Se skemaet
[°C] [min.]
Andemuslinger 100 2 Hjertemuslinger 100 2 Blåmuslinger 90 12 Kammuslinger 90 5 Knivmuslinger 100 2–4 Venusmuslinger 90 4
Temperatur / Tilberedningstid
68
Page 69
Dampprogram
Ris
Risen udvider sig under tilberedningen og skal derfor tilberedes i vand. Afhængig af sort er optagelsen af væske og derfor også forholdet mellem ris og væske for­skellig.
Risen optager vandet fuldstændigt, og hermed går ingen næringsstoffer tabt.

Indstillinger

Automatikprogrammer | Ris | ... | Dampprogram
eller
Dampprogram
Temperatur: 100 °C Tilberedningstid: Se skemaet
Forhold
[min.]
ris : vand
Basmatiris 1:1,5 15 Parboiled ris 1:1,5 23–25 Rundkornede ris
Grødris Risotto
1:2,5 1:2,5
30
18–19 Brune ris 1:1,5 26–29 Vilde ris 1:1,5 26–29
Tilberedningstid
69
Page 70
Dampprogram

Nudler / pasta

Tørret pasta

Tørrede nudler og pasta udvides under tilberedningen og skal derfor tilberedes i vand. Vandet skal dække pastaen. Ved anvendelse af varm væske opnås et bedre tilberedningsresultat.
Forlæng producentens angivne tid med ca. 1/3.

Frisk pasta

Friske nudler og pasta, fx fra køledisken, skal ikke udblødes. Tilbered dette i et smurt fad med huller.
Skil de friske nudler eller pastaen ad, og fordel den jævnt i fadet.

Indstillinger

Dampprogram
Temperatur: 100 °C Tilberedningstid: Se skemaet
Frisk pasta [min.] Gnocchi 2 Muslinger 1 Ravioli 2 Fettuchini 1 Tortellini 2
Tørret pasta, dækket med vand
Båndspaghetti 14 Suppenudler 8
Tilberedningstid
70
Page 71
Dampprogram

Knödel

Færdige knödel i kogepose skal dækkes med vand, da de ellers på trods af forud­gående udblødning ikke kan optage nok fugtighed og falder fra hinanden.
Tilbered friske knödel i et smurt fad med huller.

Indstillinger

Dampprogram
Temperatur: 100 °C Tilberedningstid: Se skemaet
[min.]
Brødboller 30 Knödel med gær 20 Kartoffelknödel i kogepose 20 Semmelknödel i kogepose 18–20
Tilberedningstid
71
Page 72
Dampprogram

Kerner

Kerner udblødes under tilberedningen og skal derfor tilberedes i væske. Forholdet mellem kerner og væske afhænger af kernetypen.
Kerner kan tilberedes hele eller knuste.

Indstillinger

Dampprogram
Temperatur: 100 °C Tilberedningstid: Se skemaet
Forhold
kerner : væske
Amarant 1:1,5 15–17 Bulgur 1:1,5 9 Grønspelt, hele 1:1 18–20 Grønspelt, knust 1:1 7 Havre, hele 1:1 18 Havre, knust 1:1 7 Hirse 1:1,5 10 Polenta 1:3 10 Quinoa 1:1,5 15 Rug, hele 1:1 35 Rug, knust 1:1 10 Hvede, hele 1:1 30 Hvede, knust 1:1 8
Tilberedningstid
[min.]
72
Page 73
Dampprogram

Bælgfrugter, tørrede

Tørrede bælgfrugter bør udblødes min. 10 timer i koldt vand inden tilberedningen. Ved udblødningen bliver de mere letfordøjelige, og tilberedningstiden afkortes. De udblødte bælgfrugter skal dækkes med væske ved tilberedningen.
Linser skal ikke udblødes. For ikke-udblødte bælgfrugter er der et bestemt forhold mellem bælgfrugter og
væske, som skal overholdes.

Indstillinger

Dampprogram
Temperatur: 100 °C Tilberedningstid: Se skemaet
Udblødte
[min.]
Bønner
Kidneybønner 55–65 Røde bønner (azuki-bønner) 20–25 Sorte bønner 55–60 Limabønner 55–65 Hvide bønner 34–36
Ærter
Gule ærter 40–50 Grønne ærter, uden skal 27
Tilberedningstid
73
Page 74
Dampprogram
Ikke-udblødte
Forhold
bælgfrugter : væske
Bønner
Kidneybønner 1:3 130–140 Røde bønner (azuki-bønner) 1:3 95–105 Sorte bønner 1:3 100–120 Limabønner 1:3 115–135 Hvide bønner 1:3 80–90
Linser
Brune linser 1:2 13–14 Røde linser 1:2 7
Ærter
Gule ærter 1:3 110–130 Grønne ærter, uden skal 1:3 60–70
Tilberedningstid
[min.]
74
Page 75
Dampprogram
Æg
Anvend fade med huller ved tilberedning af æg. Der skal ikke prikkes hul i æggene inden tilberedningen. Da de varmes langsomt
op under opvarmningsfasen, springer de ikke ved tilberedning med damp. Smør fadene uden huller, når der tilberedes æggeretter i disse, fx æggestand.

Indstillinger

Automatikprogrammer | Hønseæg | ... | Dampprogram
eller
Dampprogram
Temperatur: 100 °C Tilberedningstid: Se skemaet
[min.]
Størrelse S
blødkogt middel hårdkogt
Størrelse M
blødkogt middel hårdkogt
3 5 9
4 6
10
Størrelse L
blødkogt middel hårdkogt
Størrelse XL
blødkogt middel hårdkogt
Tilberedningstid
5
6–7
12
6 8
13
75
Page 76
Dampprogram

Frugt

Tilbered frugt i et fad uden huller for at undgå tab af saft. Hvis frugten tilberedes i et fad med huller, skubbes et fad uden huller ind under. På denne måde går der heller ikke saft tabt.
Tip: Den opfangede saft kan anvendes til kageglasur.

Indstillinger

Automatikprogrammer | Frugt | ... | Dampprogram
eller
Dampprogram
Temperatur: 100 °C Tilberedningstid: Se skemaet
[min.] Æbler, i stykker 1–3 Pærer, i stykker 1–3 Kirsebær 2–4 Mirabeller 1–2 Nektariner/Ferskner, i stykker 1–2 Blommer 1–3 Kvæder, i tern 6–8 Rabarber, i stykker 1–2 Stikkelsbær 2–3
Tilberedningstid
76
Page 77
Dampprogram

Tilberedning af en menu

Deaktiver dampreduktionen ved tilbe­redning af en menu (se afsnittet Indstillinger - Dampreduktion).
Tilberedning af en menu anvendes til at sammensætte et måltid med forskellige tilberedningstider, fx rødfiskefilet med ris og broccoli. Madvarerne sættes ind i dampovnen på forskellige tidspunkter, så de er færdige på samme tid.

Ribbe

Sæt de dryppende (fx fisk) eller farven­de (fx rødbeder) madvarer ind direkte over opsamlingsbakken / bradepanden (afhængig af model). På denne måde undgås smagsoverførsel eller misfarv­ninger på grund af neddryppende væ­ske.

Temperatur

Temperaturen ved tilberedning af en menu skal være 100 °C, da størstedelen af madvarerne kun bliver møre ved den­ne temperatur. Tilbered ikke menuen ved den laveste temperatur, hvis der anbefales forskel­lige temperaturer for madvarerne, fx doradefilet 85 °C og kartofler 100 °C.

Eksempel

Ris 20 min. Rødfiskefilet 6 min. Broccoli 4 min.
20 min. minus 6 min. = 14 min. (1. tilberedningstid: Ris)
6 min. minus 4 min. = 2 min. (2. tilberedningstid: Rødfiskefilet)
Rest = 4 min. (3. tilberedningstid: Broccoli)
Tilbe­red­nings­tider
Indstil­ling

Fremgangsmåde

Anbring først risene i ovnrummet.Indstil 1. tilberedningstid = 14 min.Når de 14 min. er gået, stilles rødfi-
skefileten ind i dampovnen.
Indstil 2. tilberedningstid = 2 min.
14 min. 2 min. 4 min.
20 min. ris
6 min. rødfiskefilet
4 min.
broccoli
Hvis der for en madvare anbefales en temperatur på 85 °C, bør man teste re­sultatet undervejs, hvis der tilberedes ved 100 °C. Sarte fiskesorter med løs struktur, fx søtunge og rødspætte, bliver meget faste ved 100 °C.

Tilberedningstid

Hvis den anbefalede tilberedningstem­peratur øges, skal tilberedningstiden re­duceres med ca. 1/3.
Når de 2 min. er gået, stilles broccoli-
en ind i dampovnen.
Indstil 3. tilberedningstid = 4 min.
77
Page 78

Sous-vide

Ved denne skånsomme tilberednings­måde tilberedes maden langsomt og ved konstante lave temperaturer i en vakuumpakning.
På grund af vakuumeringen fordamper der ingen fugtighed under tilbered­ningsprocessen, og alle nærings- og aromastoffer bibeholdes.
Tilberedningsresultatet er en smags­intensiv og ensartet tilberedt madvare.
Brug kun friske og gode madvarer! Sørg for hygiejniske betingelser og
for, at madvarerne har været opbeva­ret korrekt inden tilberedning.
Anvend kun varmestabile, kogefaste vakuumposer.
Tilbered ikke madvarer i salgsembal­lagen, fx vakuumerede dybfrostvarer, da der muligvis ikke er anvendt en egnet vakuumpose.
Anvend ikke vakuumposen flere gan­ge.
Vakuumer udelukkende madvarerne med en vakuummaskine.
78
Page 79
Sous-vide

Vigtige råd om anvendelse

For at opnå et optimalt tilberedningsre­sultat skal følgende anvisninger følges:
– Anvend færre krydderier og urter end
ved normal tilberedning, da madens smag bliver mere intensiv. Maden kan også tilberedes uden krydderier og først tilsættes krydderier efter tilbe­redningen.
– Tilberedningstiden reduceres ved til-
sætning af salt, sukker og væske.
– Ved tilsætning af syreholdige madva-
rer, fx citron eller eddike, bliver maden fastere.
– Anvend ikke alkohol eller hvidløg, da
der kan opstå en ubehagelig bismag.
– Anvend kun vakuumposer, der pas-
ser til ovnrummets størrelse. Hvis vakuumposen er for stor, kan der for­blive for meget luft i den.
– Hvis man ønsker at tilberede flere
madvarer i en vakuumpose, lægges madvarerne ved siden af hinanden i posen.
– Ved tilberedning med lav temperatur
og lang tilberedningstid kan det med­føre forøget vandsamling i ovnrum­met. Tilberedningsresultatet påvirkes ikke heraf.
– Angivelserne vedrørende temperatur
og tilberedningstid i sous-vide-op­skrifter kan ikke altid anvendes 1:1. Tilpas disse indstillinger til den øn­skede tilberedningsgrad.
– Hvis der skal tilberedes madvarer i
flere vakuumposer samtidigt, lægges poserne ved siden af hinanden på en rist.
– Tilberedningstiderne afhænger af
madens tykkelse.
– Ved høj temperatur og/eller lang tilbe-
redningstid kan der opstå vandman­gel. Kontroller visningen i displayet af og til.
– Lad døren være lukket under tilbered-
ningen. Åbning af døren forlænger til­beredningsprocessen og kan føre til andre tilberedningsresultater.
79
Page 80
Sous-vide

Tips

– For at reducere forberedelsestiderne
kan madvarer vakuumeres 1-2dage før tilberedning i ovnen. Opbevar de vakuumerede madvarer i køleskab ved maks. 5°C. For at bibeholde kvalitet og smag bør madvarerne fær­digtilberedes senest efter 2dage.
– Nedfrys væsker, fx marinade, inden
vakuumeringen for at forhindre, at det løber ud af vakuumposen.
– Bøj kanterne på vakuumposen om
udad, inden maden fyldes i posen. Herved fås en ren, optimal forsegling.
– Hvis maden ikke skal spises lige efter
tilberedningen, bør den straks læg­ges i isvand til fuldstændig afkøling. Opbevar derefter maden ved maks. 5°C. Herved bibeholdes kvaliteten og smagen, og holdbarheden forlænges. Undtagelse: Fjerkræ skal spises lige efter tilberedningen.
– Klip vakuumposen op i alle sider efter
tilberedningen, så det er nemmere at komme til maden.

Fremgangsmåde

Skyl madvaren med koldt vand, og
tør den af.
Læg madvaren i en vakuumpose, og
tilsæt om ønsket krydderier eller væ­ske.
Vakuumer madvaren med en vaku-
ummaskine.
Skub risten ind på 2. ribbe nedefra for
at opnå et optimalt tilberedningsre­sultat.
Læg den vakuumerede mad på risten
(ved siden af hinanden, hvis der er flere poser).
Anbring glasopsamlingsbakken på
1.ribbe nedefra.
Vælg Flere programmer.Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Sous-vide lyser.
Bekræft med OK.Den foreslåede temperatur kan om
nødvendigt ændres.
Bekræft med OK.
– Brun kød og faste fiskesorter (fx laks)
hurtigt ved kraftig varme inden serve­ringen. Herved kan der udvikles friske aromastoffer.
– Anvend fonden eller marinaden fra
grøntsager, fisk eller kød til tilbered­ning af en sauce.
– Server maden på forvarmede taller-
kener.
80
Indstil tilberedningstiden. Der kan
vælges en tid mellem 1min. og 10t.
Bekræft med OK.Foretag om ønsket yderligere indstil-
linger (se afsnittet Betjening: Opvarm­ningsformen Dampprogram - Udvidet betjening).
Page 81
Mulige årsager til dårlige resul­tater
Vakuumposen er gået op: – Svejsningen var ikke ren eller stabil
nok og har løsnet sig.
– Posen er blevet beskadiget af et
spidst ben.
Maden har en ubehagelig bi- eller frem­medsmag:
– Forkert opbevaring af maden. Kø-
lekæden er blevet brudt.
– Maden var dårlig inden vakuumerin-
gen.
– Ingredienserne (fx krydderier) var do-
seret forkert.
– Posen eller svejsningen var ikke i or-
den.
– Vakuumeringen var ikke tilstrækkelig
tæt.
Sous-vide
– Maden blev ikke spist eller afkølet li-
ge efter tilberedningen.
81
Page 82
Sous-vide
Ret Tilsætning inden [°C] [min.]
Sukker Salt
Fisk
Torskefilet, 2,5 cm tykkelse x 54 35 Laksefilet, 3 cm tykkelse x 52 30 Havtaskefilet x 62 18 Sandartfilet, 2 cm tykkelse x 55 30
Grøntsager
Blomkålsbuketter, middel til store
Hokkaido-græskar, i både x 85 15 Kålrabi, i skiver x 85 30 Asparges, hvide, hele x x 85 22–27 Søde kartofler, i skiver x 85 18
Frugt
Ananas, i skiver x 85 75 Æbler, i skiver x 80 20 Babybananer, hele 62 10 Ferskner, halveret x 62 25–30 Rabarber, i stykker 75 13 Sveskeblommer, halveret x 70 10–12
Andet
Bønner, hvide, opblødt i for­holdet 1 : 2 (Bønner : Væske)
Rejer, uden skal og tarm x 56 19–21 Hønseæg, hele 65–66 60 Jakobsmuslinger, åbne 52 25 Skalotteløg, helt x x 85 45–60
x 85 40
x 90 240
Temperatur / Tilberedningstid
82
Page 83
Sous-vide
Ret Tilsætning inden [°C] [min.]
Sukker Salt Middel* Gennem-
stegt*
Kød
Andebryst, helt x 66 72 35 Lammeryg med ben 58 62 50 Oksemørbrad-steak, 4 cm
tykkelse Oksesteak, 2,5 cm tykkelse 56 120 Svinemørbrad, hel x 63 67 60
Temperatur / Tilberedningstid
* Tilberedningsgrad Tilberedningsgrad "gennemstegt" svarer til en tilberedningsgrad med højere kernetempera-
tur end "medium", men er dog ikke gennemstegt i klassisk forstand.
56 61 120
83
Page 84
Sous-vide

Genopvarmning

Kålprodukter, fx kålrabi og blomkål, bør kun opvarmes i forbindelse med en sauce. Uden sauce kan de ved genop­varmning udvikle en ubehagelig kulagtig bismag og få en grå-brunlig farve.
Madvarer med kort tilberedningstid og madvarer, hvis tilberedningsgrad æn­dres ved genopvarmning, fx fisk, er ik­ke egnet til genopvarmning.

Forberedelse

Læg de tilberedte madvarer i isvand i ca. 1time lige efter tilberedningen. Den hurtige nedkøling forhindrer, at tilbered­ningsgraden øges. Herved bibeholdes den optimale tilberedningstilstand. Opbevar derefter maden i køleskab ved maks. 5°C.
Vær opmærksom på, at madvarernes kvalitet forringes, jo længere opbeva­ringstiden er.
Vi anbefaler, at madvarerne opbeva­res i maks. 5dage i køleskab inden genopvarmningen.

Indstillinger

Flere programmer|Sous-vide
Temperatur: Se skemaet Tid: Se skemaet
84
Page 85

Skema til genopvarmning af sous-vide-tilberedte madvarer

Sous-vide
Madvare [°C]
Medium
1
Gennem-
1
stegt
2 [min.]
Kød
Lammeryg med ben 58 62 30 Oksemørbrad-steak, 4 cm tykkelse 56 61 30 Oksesteak, 2,5 cm tykkelse 56 30 Svinemørbrad, hel 63 67 30
Grøntsager
Blomkålsbuketter, middel til store
Kålrabi, i skiver
3
3
85 15
85 10
Frugt
Ananas, i skiver 85 10
Andet
Bønner, hvide, opblødt i forholdet 1:2
90 10
(bønner : væske) Skalotteløg, helt 85 10
Temperatur / Tid
1
Tilberedningsgrad
Tilberedningsgraden "gennemstegt" svarer til en tilberedningsgrad med højere kernetempe­ratur end "medium", men er dog ikke gennemstegt i klassisk forstand.
2
Tiderne gælder for madvarer med en udgangstemperatur på ca.5°C (køleskabstempera-
tur).
3
Kun genopvarmning efter tilberedning i sauce.
85
Page 86

Specialanvendelser

Opvarmning med damp

Anvend opvarmningsformen Sous-vi­de til opvarmning af madvarer, der er sous-vide-tilberedt (se afsnittet Sous­vide - Genopvarmning).
Madvarer opvarmes skånsomt i damp­ovnen; de tørrer ikke ud og viderekoger ikke. De opvarmes ensartet og skal ikke omrøres indimellem.
Både færdige portionsanretninger (kød, grøntsager, kartofler) og enkelte madva­rer kan opvarmes.

Tilberedningsservice

Små mængder kan opvarmes på en tal­lerken, større mængder i et fad.
Tid
Antallet af tallerkener eller fade har in­gen indflydelse på varigheden.
Den tid, der er angivet i skemaet, gæl­der for en gennemsnitlig portion pr. tal­lerken/fad. Forlæng tiden ved større mængder.

Fremgangsmåde

Tildæk madvarerne med en dyb tal-
lerken, en temperatur- og dampbe­standig folie (op til 100 °C) eller et låg.
Stil tallerknerne eller fadene ind på ri-
sten.

Indstillinger

Opvarmning | Dampprogram
eller
Dampprogram
Temperatur: 100°C Tid: Se skemaet
[min.]
Tilbehør (pasta, ris etc.) 8–10 Gryderet 8–10 Fiskefilet 6–8 Kød 8–10 Fjerkræ 8–10 Grøntsager 8–10 Suppe 8–10

Tips

– Opvarm ikke større stykker såsom
stege hele, men portionsvis som por­tionsanretning.
– Halver kompakte stykker såsom fyld-
te peberfrugter eller rullesteg.
– Panerede madvarer, fx schnitzler, bli-
ver ikke sprøde.
– Opvarm saucer separat. Undtagelser:
Retter tilberedt i sauce (fx gullasch).
86
Portionsanretninger 8–10
Tid
Page 87
Specialanvendelser

Optøning med damp

Maden tøs op på væsentligt kortere tid i dampovnen end ved stuetemperatur.

Temperatur

Den optimale optøningstemperatur er 60 °C. Undtagelser: Hakket kød og vildt 50°C.

Forberedelse/efterbehandling Fjern emballagen ved optøning. Und-

tagelser: Lad brød og bagværk tø op i
emballagen, da det ellers optager fug­tighed og bliver blødt.
Lad maden stå et stykke tid ved stue­temperatur, efter den er taget ud. Denne hviletid er nødvendig, for at varmen kan fordele sig jævnt.

Fade

Salmonellafare!
Hæld væsken fra kød og fjerkræ ud. Den må under ingen omstændighe­der anvendes!

Tips

– Fisk behøver ikke være helt optøet in-
den tilberedning. Det er nok, hvis overfladen er blød nok til at optage krydderier. Optøning i 2 - 5 min. (af­hængig af tykkelse) er tilstrækkelig.
– Frostvarer i store stykker, fx bær og
kødstykker, skilles og spredes ud, når den halve optøningstid er gået.
– Optøede madvarer må ikke nedfryses
igen.
– Tø dybfrosne færdigretter op som an-
givet på emballagen.

Indstillinger

Flere programmer | Optøning | Damp­program
eller
Dampprogram
Temperatur: Se skemaet Optøningstid: Se skemaet
Anvend et fad med huller med opsam­lingsbakken / bradepanden (afhængig af model) skubbet ind under ved optø­ning af dryppende madvarer, som fx fjerkræ. På denne måde ligger madva­ren ikke i væsken.
Madvarer, der ikke afgiver væske, kan tøs op i et fad uden huller.
87
Page 88
Specialanvendelser
Madvare Mængde [°C] [min.] [min.] Mælkeprodukter
Ost i skiver 125g 60 15 10 Kvark 250 g 60 20–25 10–15 Fløde 250 g 60 20–25 10–15 Blød ost 100g 60 15 10–15
Frugt
Æblemos 250 g 60 20–25 10–15 Æblestykker 250 g 60 20–25 10–15 Abrikoser 500 g 60 25–28 15–20 Jordbær 300 g 60 8–10 10–12 Hindbær/stikkelsbær 300 g 60 8 10–12 Kirsebær 150 g 60 15 10–15 Ferskner 500 g 60 25–28 15–20 Blommer 250 g 60 20–25 10–15 Stikkelsbær 250 g 60 20–22 10–15
Grøntsager
Frosset i blok 300 g 60 20–25 10–15
Fisk
Fiskefileter 400 g 60 15 10–15 Foreller 500 g 60 15–18 10–15 Hummer 300 g 60 25–30 10–15 Krabber 300 g 60 4–6 5
Færdigretter
Kød, grøntsager, tilbehør, gry­deret, supper
Kød
Steg i skiver a 125-150 g 60 8–10 15–20 Hakket kød 250 g 50 15–20 10–15 Hakket kød 500 g 50 20–30 10–15 Gullasch 500 g 60 30–40 10–15
88
480 g 60 20–25 10–15
Page 89
Specialanvendelser
Madvare Mængde [°C] [min.] [min.]
Gullasch 1000 g 60 50–60 10–15 Lever 250 g 60 20–25 10–15 Hareryg 500 g 50 30–40 10–15 Dyreryg 1000 g 50 40–50 10–15 Schnitzel / kotelet / medister-
pølse
Fjerkræ
Kylling 1000 g 60 40 15–20 Kyllingelår 150 g 60 20–25 10–15 Kyllingeschnitzel 500 g 60 25–30 10–15 Kalkunlår 500 g 60 40–45 10–15
Kager, små
Bagværk af butter-/gærdej 60 10–12 10–15 Kager/bagværk af rørt dej 400 g 60 15 10–15
Brød / boller
Boller 60 30 2 Sigtebrød, i skiver 250 g 60 40 15 Fuldkornsbrød, i skiver 250 g 60 65 15 Hvedebrød, i skiver 150 g 60 30 20
800 g 60 25–35 15–20
Temperatur / Optøningstid / Udligningstid
89
Page 90
Specialanvendelser

Henkogning

Anvend kun førsteklasses, friske mad­varer uden trykmærker og rådne pletter.

Glas

Anvend kun glas og tilbehør, der er i or­den og ordentligt rengjort. Der kan an­vendes glas med skruelåg samt med glaslåg og gummitætning.
Sørg for, at glassene har samme højde, så alt henkoges ensartet.
Rengør glaskanten efter opfyldning med en ren klud og varmt vand, og sæt låg på glassene.

Frugt

Sorter frugten omhyggeligt. Skyl den hurtigt og grundigt, og lad den dryppe af. Skyl bærfrugt meget forsigtigt, da den er meget modtagelig over for tryk­mærker.
Fjern evt. skal, stilk, kerner eller sten. Skær større stykker frugt, fx æbler, i bå­de.
Stik flere gange i større stenfrugter (blommer, abrikoser) med en gaffel eller et træspyd, da de ellers vil springe.

Kapacitet

Fyld glassene løst med maden til maks. 3 cm under kanten. Cellevæggene be­skadiges, hvis maden presses sammen. Stød glasset blødt på en klud, så ind­holdet fordeles bedre. Fyld glassene op med væske. Indholdet skal være dæk­ket.
Anvend en sukkeropløsning til frugt og en salt- eller eddikeopløsning til grønt­sager alt efter smag.

Kød og pølser

Steg eller kog kødet næsten mørt inden henkogningen. Brug stegefonden, evt. fortyndet med vand, eller vandet, som kødet er kogt i, til opfyldning. Sørg for, at glaskanten er fri for fedt. Fyld kun glasset halvt med pølser, da fyldet stiger op under henkogningen.

Tips

– Udnyt eftervarmen ved at lade glas-
sene stå i dampovnen i 30 min., efter at den er slukket.
– Lad glassene afkøle langsomt (ca. 24
timer) tildækket med et viskestykke.

Grøntsager

Skyl, rens og skær grøntsagerne i min­dre stykker.
Blancher grøntsager før henkogningen, så de bibeholder deres farve (se afsnit­tet Blanchering).
90
Page 91
Specialanvendelser

Fremgangsmåde

Anbring risten på nederste ribbe.Stil de lige store glas på risten. Glassene må ikke berøre hinanden.

Indstillinger

Flere programmer | Henkogning
eller
Dampprogram
Temperatur: Se skemaet Henkogningstid: Se skemaet
Madvare [°C] * [min.] Bærfrugt
Solbær 80 50 Stikkelsbær 80 55 Tyttebær 80 55
Stenfrugt
Kirsebær 85 55 Mirabeller 85 55 Blommer 85 55 Ferskner 85 55 Reineclaude-blommer 85 55
Frugt med kerner
Æbler 90 50 Æblemos 90 65 Kvæde 90 65
Grøntsager
Bønner 100 120 Tykke bønner 100 120 Agurker 90 55 Rødbede 100 60
91
Page 92
Specialanvendelser
Madvare [°C] * [min.] Kød
Forkogt 90 90 Stegt 90 90
Temperatur / Henkogningstid * De angivne tider er baseret på 1,0 l-glas. Ved henkogning i 0,5 l-glas reduceres tiderne
med 15 min., i 0,25 l-glas med 20 min.
92
Page 93
Specialanvendelser

Saftpresning

Der kan udvindes saft fra blød og mid­delhård frugt i dampovnen.
Overmoden frugt er bedst egnet til saft­presning; jo mere moden frugten er, de­sto mere smagsfuld og aromatisk bliver saften.

Forberedelse

Rens og skyl frugten, der skal presses. Skær dårlige pletter væk.
Fjern stilke fra vindruer og kirsebær, da de indeholder bitterstoffer. Det er ikke nødvendigt at fjerne stilkene fra andre bær.
Skær store frugter såsom æbler i ca. 2 cm tykke tern. Jo hårdere frugten eller grøntsagerne er, desto mindre stykker skal de skæres i.

Tips

– Bland mild og stærk frugt for at opnå
en afrundet smag.

Fremgangsmåde

Forbered frugterne, og læg dem i et
fad med huller.
Anbring et fad uden huller eller op-
samlingsbakken herunder til opsam­ling af saften.

Indstillinger

Dampprogram
Temperatur: 100 °C Tid: 40-70 min.
– For de fleste frugtsorter øges saft-
mængden, og aromaen forbedres, hvis frugten tilsættes sukker og træk­ker i nogle timer. Vi anbefaler til 1 kg sød frugt 50-100 g sukker og til bitter frugt 100-150 g sukker.
– Hvis man ønsker at opbevare den ud-
vundne saft, fyldes den i rene flasker, som straks lukkes tæt til.
93
Page 94
Specialanvendelser

Fremstilling af yoghurt

Til yoghurt anvendes mælk og yoghurt­ferment/bakteriekultur, som kan købes i specialforretninger.
Anvend naturlig yoghurt med levende kulturer og uden tilsætninger. Varmebe­handlet yoghurt er ikke egnet.
Yoghurten skal være frisk (kort opbeva­ringstid).
UHT-mælk og frisk mælk er egnet til fremstilling af yoghurt. UHT-mælk kan anvendes uden videre behandling. Frisk mælk skal først opvarmes til 90 °C (må ikke koge!) og herefter afkøles til 35 °C. Ved anvendelse af frisk mælk bliver yoghurten fastere, end hvis der anven­des UHT-mælk.
Yoghurt og mælk skal have samme fedtindhold.
Glassene må ikke bevæges eller rystes under tilberedningstiden.
Efter tilberedningen skal yoghurten straks afkøles i køleskabet.

Mulige årsager til dårlige resultater

Yoghurten er ikke fast: Forkert opbevaring af basis-yoghurten, kølekæden er blevet brudt, emballagen var beskadiget, mælken blev ikke op­varmet tilstrækkeligt.
Væsken er skilt fra: Glassene blev bevæget, yoghurten blev ikke afkølet hurtigt nok.
Yoghurten er grynet: Mælken blev opvarmet til for høj tempe­ratur, mælken var ikke god, mælk og basis-yoghurt blev ikke rørt ensartet sammen.
Tip: Ved anvendelse af yoghurtferment kan yoghurt fremstilles af en mælke-/ flødeblanding. Bland 3/4 l mælk med 1/4 l fløde.
Fastheden, fedtindholdet og de anvend­te kulturer i basis-yoghurten har indfly­delse på konsistensen af den yoghurt, der fremstilles. Ikke alle yoghurttyper er lige velegnede som basis-yoghurt.
94
Page 95
Specialanvendelser

Fremgangsmåde

Omrør 100 g yoghurt med 1 l mælk,
eller lav blandingen med yoghurtfer­ment iht. anvisningen på emballagen.
Fyld mælkeblandingen i glas, og sæt
låg på glassene.
Stil de lukkede glas i et fad med hul-
ler eller på risten. Glassene må ikke berøre hinanden.
Stil glassene i køleskabet straks efter
udløb af tilberedningstiden. Undgå at bevæge glassene unødigt.

Indstillinger

Automatikprogrammer | Special­programmer | Fremstilling af yoghurt
eller
Dampprogram
Temperatur: 40°C Tid: 5:00 t.

Hævning af gærdej

Fremgangsmåde

Lav dejen efter opskriften.Dæk dejskålen til, og stil den på ri-
sten.

Indstillinger

Flere programmer | Hævning af dej
Tid: Iht. angivelsen i opskriften eller
Dampprogram
Temperatur: 40°C Tid: Iht. angivelsen i opskriften
95
Page 96
Specialanvendelser

Smeltning af husblas

Fremgangsmåde

Opblød bladgelatine i en skål med
vand i 5 min. Gelatinebladene skal være dækket helt med vand. Tryk vandet ud af bladene, og hæld van­det ud af skålen. Læg gelatineblade­ne tilbage i skålen.
Hæld husblas i pulverform i en skål,
og hæld så meget vand i, som der er angivet på emballagen.
Dæk servicet til, og stil det på risten.

Indstillinger

Automatikprogrammer | Special­programmer | Smeltning af husblas
eller
Dampprogram
Temperatur: 90°C Tid: 1 min.

Smeltning af chokolade

Al slags chokolade kan smeltes i damp­ovnen.

Fremgangsmåde

Knæk chokoladen i små stykker.Anbring større mængder i et fad uden
huller og mindre mængder i en kop eller skål.
Dæk fadet eller servicet med tempe-
ratur- og dampbestandig folie (op til 100 °C) eller et låg.
Omrør større mængder af og til.

Indstillinger

Automatikprogrammer | Special­programmer | Smeltning af chokolade
eller
Dampprogram
Temperatur: 65°C Tid: 20 min.
96
Page 97
Specialanvendelser

Flåning

Fremgangsmåde

Snit et kryds i madvarerne (fx toma-
ter, nektariner osv.) ved stilken. På denne måde kan skindet nemmere trækkes af.
Anbring madvarerne i et fad med hul-
ler.
Mandler skal skylles i koldt vand
straks efter udtagning. Ellers kan skindet ikke trækkes af.

Indstillinger

Dampprogram
Temperatur: 100°C Tid: Se skemaet
Madvare [min.]
Abrikoser 1 Mandler 1 Nektariner 1

Konservering af æbler

Holdbarheden for ubehandlede æbler kan forlænges. Dampning er medvir­kende til, at æblerne ikke går så hurtigt i forrådnelse. Ved optimal opbevaring i et tørt, køligt og godt ventileret rum er holdbarheden 5 til 6 måneder. Dette gælder kun æbler, ikke andre kerne­frugtsorter.

Indstillinger

Automatikprogrammer | Frugt | Æbler | Hel(e) | Konservering
eller
Dampprogram
Temperatur: 50 °C Konserveringstid: 5 min.
Peberfrugt 4 Ferskner 1 Tomater 1
Tid
97
Page 98
Specialanvendelser

Blanchering

Grøntsager, der skal indfryses, skal først blancheres. Madvarernes kvalitet bibeholdes hermed bedre under opbe­varingen i fryseren.
Grøntsager, der blancheres inden videre tilberedning, bevarer farven bedre.

Fremgangsmåde

Forbered grøntsagerne, og læg dem i
et fad med huller.
De blancherede grøntsager afkøles i
iskoldt vand. Lad herefter grøntsager­ne dryppe godt af.

Indstillinger

Flere programmer | Blanchering
eller
Dampprogram
Temperatur: 100°C Blancheringstid: 1 min.

Dampning af løg

Dampning betyder tilberedning i egen saft, evt. under tilsætning af en smule fedtstof.

Fremgangsmåde

Skær løgene i stykker, og anbring
dem i et fad uden huller med lidt smør.
Dæk fadet eller servicet med tempe-
ratur- og dampbestandig folie (op til 100 °C) eller et låg.

Indstillinger

Automatikprogrammer | Special­programmer | Dampning af løg
eller
Dampprogram
Temperatur: 100°C Dampningstid: 4 min.
98
Page 99
Specialanvendelser

Smeltning af spæk

Spækket brunes ikke.

Fremgangsmåde

Anbring spækket (i tern, strimler eller
skiver) i et fad uden huller.
Tildæk fadet med temperatur- og
dampbestandig folie (op til 100 °C) el­ler et låg.

Indstillinger

Automatikprogrammer | Special­programmer | Smeltning af spæk
eller
Dampprogram
Temperatur: 100°C Tid: 4 min.

Desinficering af service

Service og sutteflasker, der er desinfi­ceret i dampovnen, er efter afvikling af programmet fri for bakterier i lighed med, hvis de var blevet kogt. Kontroller dog forinden ved hjælp af producentens oplysninger, om alle delene er tempera­tur- (op til 100 °C) og dampbestandige.
Skil sutteflaskerne ad i de forskellige dele. Saml først sutteflaskerne igen, når de er helt tørre. Kun herved undgås for­nyet kimdannelse.

Fremgangsmåde

Anbring alle servicedele på risten i et
fad med huller, så de ikke berører hin­anden (liggende eller med åbningen nedad). På den måde kan den varme damp uhindret strømme omkring de enkelte dele.
Anbring risten eller fadet på den ne-
derste ribbe.

Indstillinger

Flere programmer | Desinficering af ser­vice
Tid: 1 min. til 10 timer eller
Dampprogram
Temperatur: 100°C Tid: 15 min.
99
Page 100
Specialanvendelser

Opvarmning af fugtige klude

Fremgangsmåde

Fugt stofservietterne/gæstehåndklæ-
derne, og rul dem fast op.
Læg stofservietterne/gæstehåndklæ-
derne ved siden af hinanden i et fad med huller.

Indstillinger

Automatikprogrammer | Special­programmer | Opvarmn. af fugtige klude
eller
Dampprogram
Temperatur: 70°C Tid: 2 min.

Smeltning af honning

Fremgangsmåde

Løsn låget lidt, og stil glasset i et fad
med huller.
Omrør honningen indimellem.

Tilberedning af æggestand

Fremgangsmåde

Rør 6 æg sammen med 375 ml mælk
(skal ikke piskes skummende).
Krydr ægge-/mælkeblandingen, og
fyld den i et fad uden huller smurt med smør.

Indstillinger

Dampprogram
Temperatur: 100°C Tid: 4 min.

Indstillinger

Automatik | Specialprogrammer | Smeltning af honning
eller
Dampprogram
Temperatur: 60 °C Tid: 90 min. (uafhængig af glasstørrelse eller honningmængde i glasset)
100
Loading...