Veuillez lire absolument le mode d’emploi
avant le montage, l’installation et la mise
en service de votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez
tout dommage à votre appareil.
l’appareil ne doivent être entrepris
que par un électricien et un plombier
spécialisés. Adressez-vous uniquement
à des spécialistes parfaitement au fait
des prescriptions locales en vigueur et
des réglements complémentaires édic
tés par les fournisseurs locaux d’eau et
d’électricité. Le fabricant ne saurait être
tenu pour responsable des dommages
résultant d’une erreur d’encastrement
ou de raccordement.
La sécurité électrique de cet appa
reil n'est assurée que s'il est raccordé à un système de mise à la terre
installé dans les règles de l'art. Il est
impératif que cette condition fondamentale de sécurité soit satisfaite.
En cas de doute, faites contrôler votre
installation domestique par un professionnel. Le fabricant ne saurait être
tenu pour responsable des dommages
dus à l'absence ou au mauvais état de
la mise à la terre.
Le raccordement au secteur ne
doit pas se faire à l'aide d'une ral
longe. Les rallonges n'assurent pas le
degré de sécurité nécessaire.
L'encastrement et le montage de
cet appareil en des emplacements
non stationnaires (p.ex. à bord d'un ba
teau) ne doivent être effectués que par
des entreprises spécialisées ou des
professionnels, sous réserve qu'ils res
pectent les conditions de sécurité né
cessaires au bon fonctionnement de
l'appareil.
-
Le bord supérieur de la porte de
l'appareil ne doit pas se trouver
plus haut que les yeux de l'utilisateur.
Ce n'est qu'ainsi que, lors de l'insertion
et du retrait des plats, l'utilisateur pourra également contrôler le contenu du
récipient de cuisson placé au niveau le
plus élevé sans risquer de se brûler
parce que des aliments ont débordé.
-
-
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Lisez attentivement le mode d’em
ploi avant d'utiliser votre appareil
pour la première fois. Vous vous proté
gerez ainsi et éviterez tout dommage à
l’appareil.
N’utilisez votre appareil qu'une fois
encastré. Vous éviterez ainsi tout
contact avec des pièces sous tension.
Cet appareil n’est destiné qu’à
l'usage domestique, à l’exclusion
de toute utilisation commerciale.
N'utilisez cet appareil que comme
indiqué dans le présent mode
d'emploi. Toute autre utilisation est interdite et risque de présenter des dangers. Le fabricant n'assume aucune
responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme ou
une erreur de manipulation.
N’utilisez cet appareil que lorsque
la soupape d’arrivée d'eau est ouverte. N’oubliez pas de refermer cette
soupape après le déclenchement de
l’appareil pour éviter tout dégât des
eaux.
-
N’utilisez pas votre appareil sans
-
filtre, car des restes d’aliments
pourraient obstruer la conduite d’éva
cuation d’eau ainsi que la pompe.
Ne procédez au détartrage (voir
chapitre "Détartrage") que lorsque
l'appareil a refroidi ; sinon, des vapeurs
irritantes risqueraient de se dégager.
Après chaque utilisation, essuyez
l’appareil avec un chiffon et laissez
la porte ouverte tant que l’enceinte de
cuisson est encore humide.
Si l'appareil doit rester longtemps
sans fonctionner, nettoyez-le soigneusement, afin d'éviter la formation
de mauvaises odeurs, etc. Procédez
comme cela est décrit au chapitre "Premier nettoyage et première chauffe" et
laissez la porte de l'appareil entrouverte.
-
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En présence d'enfants dans le
ménage
L'appareil doit être encastré suffi
samment haut pour éviter que la
porte de l'appareil, lorsqu'elle est
chaude, ne présente un danger pour
les très jeunes enfants.
Utilisez la fonction de verrouillage
afin que les enfants ne puissent
enclencher l'appareil ou modifier les ré
glages à votre insu.
L'utilisation de l'appareil est ré
servée aux adultes qui se sont fa
miliarisés avec le contenu de ce mode
d'emploi. Les enfants ne se rendent
souvent pas compte de l'ampleur des
dangers liés à l'emploi de l'appareil.
Surveillez donc attentivement les enfants.
Ne laissez pas les enfants jouer
avec l'appareil.
L’appareil est très chaud lorsqu’il
fonctionne et le reste encore
quelque temps après avoir été déclen
ché. Tenez les enfants éloignés de l'ap
pareil jusqu'à ce que celui-ci ait suffi
samment refroidi et que tout risque de
brûlure soit exclu.
-
-
Risque de blessure à proximité des
charnières de la porte de l’appa
reil. Veillez à tenir particulièrement les
-
enfants à distance.
Les différents éléments constituant
l'emballage (p.ex. feuilles de pro
tection, polystyrène expansé) peuvent
être dangereux pour les enfants. Dan
ger d'étouffement ! Conservez les em
ballages hors de portée des enfants et
-
éliminez-les le plus rapidement pos
sible.
-
-
-
Les appareils qui ne sont plus utili
sés doivent être déconnectés du
réseau électrique et tous les câbles
d’alimentation enlevés, afin d'éliminer
tout danger, par exemple pour les enfants qui seraient tenter de jouer avec
les câbles.
-
-
-
-
-
-
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Protection de l’appareil contre
tout dommage
Ne réchauffez aucune boîte de
conserve fermée et ne faites pas
cuire de conserves en boîte dans cet
appareil. Il se créerait une surpression
dans les boîtes qui pourrait les faire ex
ploser et endommager l'enceinte de
cuisson. De plus, vous risqueriez de
vous brûler et de vous blesser.
Ne conservez aucun plat préparé
dans l’enceinte de cuisson. Cela
pourrait entraîner la corrosion de l'ap
pareil.
N'utilisez dans l'enceinte de cuis-
son aucun objet susceptible de
rouiller. Cela risquerait de provoquer de
la corrosion.
N’utilisez en aucun cas un net-
toyeur à vapeur. D'une part, la vapeur pourrait entrer en contact avec
des éléments sous tension et provoquer un court-circuit. D'autre part, la
pression de la vapeur pourrait entraîner
une détérioration permanente des sur
faces et des pièces, pour laquelle le fa
bricant ne saurait engager sa respon
sabilité.
-
-
-
L’appareil peut détecter de
lui-même certaines défaillances et
y remédier. Ces défaillances sont si
gnalées dans l’affichage par les messa
ges d’erreur F01 à F61. La porte de
votre appareil ne doit être ouverte que
lorsque le message d’erreur clignote
-
dans l’affichage. Si tel n’est pas le cas,
cela signifie que le traitement de la
panne n’est pas encore terminé.
Pour de plus amples informations,
consultez le chapitre "Que faire en cas
de dérangement ?".
Appareils dotés d'éléments en alu
minium (voir plaque signalétique) :
ce matériau est sensible aux rayures, à
l'alcali et aux acides. Respectez donc
impérativement les conseils de nettoyage figurant au chapitre "Façade de
l'appareil". Nettoyez immédiatement les
salissures, car si elles s'incrustaient,
cela pourrait entraîner une détérioration
des surfaces en aluminium.
-
-
-
-
12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Protection contre les blessures
et les brûlures
Lorsqu’il fonctionne, l’appareil est
très chaud, surtout la porte, et il le
reste encore quelque temps après avoir
été déclenché. Ne touchez la porte
chaude que par le bouton de porte et
la poignée, vous risqueriez sinon de
vous brûler.
Lorsque vous utilisez un appareil
chaud, protégez vos mains avec
des maniques, des poignées textiles
thermo-isolantes ou autres protections
similaires. Assurez-vous que ces textiles ne sont ni mouillés ni humides. Cela
augmenterait leur conductivité thermique et pourrait entraîner des brûlures.
Avant d’ouvrir la porte de l’appa-
reil, sortez toujours la desserte (si
disponible). Vous pourrez ainsi y déposer vos plats et éventuellement récupérer l’eau chaude qui s’égoutte.
N'ouvrez en aucun cas la porte de
l'appareil pendant qu'il fonctionne !
La porte ne peut être ouverte que
lorsque
- la phase de refroidissement est
terminée,
- le signal sonore s'est arrêté,
- le symbole g clignote dans l'affi-
chage de durée.
Vous risqueriez sinon de vous blesser
ou de vous brûler.
Si vous essayez néanmoins d'ouvrir
prématurément la porte de l'appareil,
une alarme sonore retentit et le mes
sage "door" apparaît dans l'affichage
de durée.
Lors de l’insertion et du retrait de
récipients de cuisson, veillez à ce
que leur contenu ne déborde pas et à
ne pas entrer en contact avec la vapeur
chaude. Risque de brûlure !
Pour la cuisson d’aliments qui ont
tendance à déborder, comme, par
exemple, des soupes ou des plats uniques, ne sélectionnez jamais une tem
pérature de cuisson supérieure à
100 °C, sinon vous risqueriez de vous
brûler en ouvrant la porte.
-
-
Lors de la stérilisation en vue de la
mise en bocaux, ne sélectionnez
jamais une température supérieure à
95 °C (à 90 °C si l’appareil est installé à
une altitude supérieure à 1000 m
au-dessus du niveau de la mer), sinon
les bocaux risqueraient d’exploser.
Danger de blessure !
13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En cas de défaut de l’appareil
Si vous constatez que l'appareil est
défectueux, tout d'abord déclen
chez-le, ensuite fermez la soupape
d’arrivée d’eau et déclenchez les fusi
bles de sécurité. Les fusibles doivent
être entièrement dévissés et sortis de
leur logement. Appelez ensuite le ser
vice après-vente.
Veillez à ce que les fusibles ne puissent
être ni rééenclenchés ni revissés avant
la fin des réparations.
Les réparations ne doivent être ef
fectuées que par un service
après-vente agréé par le fabricant. Des
réparations non conformes pourraient
entraîner des risques importants pour
l’utilisateur et occasionner des dommages à l’appareil. De plus, toute prétention à des prestations de garantie serait
désormais exclue. N’ouvrez en aucun
cas la carrosserie de l’appareil.
-
-
-
-
Protection contre d’autres
dangers
Si vous utilisez une prise à proximi
té de l’appareil, veillez à ce que le
câble de raccordement au réseau de
l'appareil électrique ne reste pas coin
cé dans la porte. L’isolation du câble
pourrait être endommagée. Risque
d'électrocution !
Veillez à toujours faire chauffer les
aliments suffisamment longtemps.
Les germes éventuellement présents
dans les produits ne sont tués que si la
température est suffisamment élevée
pendant assez longtemps.
Risque de blessure à proximité des
charnières de la porte de l’appareil.
N'utilisez pas de récipients en ma-
tière synthétique. Ils fondraient à
haute température.
-
-
14
Protection active de l'environnement
Elimination de l'emballage
L'emballage est nécessaire, car il pro
tège l'appareil contre d'éventuels dé
gâts dus au transport. En général, votre
agent reprend l'emballage sur place.
Le recyclage de l'emballage dans le
circuit des matériaux économise des
matières premières et réduit la quantité
de déchets. Si vous désirez éliminer
vous-même l’emballage de transport,
renseignez-vous auprès de l’adminis
tration locale pour obtenir l’adresse du
centre de récupération le plus proche.
-
-
-
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroni
ques usagés contiennent encore de
précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques
dont l'utilisation s'est avérée nécessaire
pour le fonctionnement et la sécurité de
l'appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou
traitées de manière inadéquate, ces
substances risquent de nuire à la santé
de l'homme et à son environnement.
N'éliminez donc en aucun cas votre ap
pareil usagé avec les ordures ménagè
res ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente
que vous connaissez pour la récupéra
tion et la valorisation des appareils
électriques et électroniques usagés.
-
-
-
-
-
Veillez, en attendant l'évacuation de
l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée
des enfants. Vous trouverez les infor
mations s'y rapportant au chapitre
"Prescriptions de sécurité et mises en
garde" de ce mode d'emploi.
-
15
Avant la première utilisation
Informations préalables
Ne vous laissez pas troubler par les
bruits inhabituels que vous entendez !
Ces bruits se produisent lors du rem
plissage et de la vidange du généra
teur de vapeur et lors du pompage,
comme dans tous les appareils à circu
lation d’eau.
De plus, lorsque le temps de cuisson
est écoulé, vous entendez également le
bruit de ventilation de la soufflerie. Elle
s’arrête dès que l’appareil a refroidi.
Collez la plaque signalétique qui se
trouve dans la documentation jointe à
l’appareil à l’emplacement prévu à cet
effet au chapitre "Plaque signalétique".
-
-
Conservez soigneusement le présent
mode d’emploi et remettez-le à tout
nouveau détenteur de l’appareil.
-
16
Avant la première utilisation
Réglage de la dureté de l’eau
Votre appareil est réglé en usine sur la
plage de dureté d’eau IV (04).
Si votre eau présente un degré de du
reté différent, rectifiez le réglage
vous-même si cela n’a pas déjà été fait
lors de l’encastrement de l’appareil.
Procédez comme cela est décrit au
chapitre "Programmation".
Pour connaître la plage de dureté de
votre eau, vous pouvez utiliser le ruban
test fourni avec l’appareil ou vous ren
seigner auprès du service des eaux de
votre ville ou de votre commune.
La dureté de l’eau est indiquée par plages de dureté (de I à IV) ou en degrés
de dureté allemands / français
(de 1 à >21 °dH / de 1 à >38 ° fH).
Plage de
dureté
I011-7 °dH/
AffichageDegrés de
dureté
1-13 °fH
-
-
Emplacement
Si l’emplacement de l’appareil est situé
à plus de 1000 m d’altitude, le point
d’ébullition de l’eau sera atteint plus ra
pidement que dans des régions moins
élevées. L’appareil s’adapte à cette si
tuation ; il vous suffit de modifier sa pro
grammation. Procédez comme cela est
décrit au chapitre "Programmation".
-
-
-
II028-14 °dH/
14-25 °fH
III0315-21 °dH/
26-38 °fH
IV04>21 °dH/
>38 °fH
Lors de l’installation du jeu de montage
pour le filtre, vous avez la possibilité de
régler la dureté de l’eau une plage
au-dessous de celle indiquée par le
ruban test ou le service des eaux, p.ex.
plage de dureté IV = réglage 03.
17
Avant la première utilisation
Ouverture et fermeture de la
porte
Avant d’ouvrir la porte de l’appareil,
tirez toujours la desserte (unique
ment dans le cas d’appareils qui ne
sont pas combinés avec un four de
cuisson). Vous pourrez ainsi dépo
ser vos plats et, éventuellement, ré
cupérer l’eau chaude qui s’égoutte.
Vous devez toujours ouvrir et fermer la
porte de l’appareil avec vos deux
mains.
-
-
Pour ouvrir la porte :
Avec la main gauche, appuyez forte
^
ment sur le bouton de la porte f.
Avec le pouce de la main droite, fai
^
tes coulisser le déverrouillage de la
porte d vers l’avant et tournez la
poignée vers le haut.
-
Dès que la poignée est en position horizontale, la porte de l’appareil est déverrouillée et peut être ouverte.
-
-
18
Si vous essayez d’ouvrir la porte pen
dant que l’appareil fonctionne ou avant
la fin de la phase de refroidissement,
une alarme sonore retentit et le mes
sage "door" apparaît dans l’affichage
de durée.
-
-
Avant la première utilisation
Pour fermer la porte :
Placez la poignée en position hori
^
zontale.
Les encoches de la porte et de l’en
ceinte de cuisson (voir flèches) cor
respondent alors.
^ Avec la main gauche, appuyez forte-
ment sur le bouton de la porte f.
^ Avec la main droite, faites coulisser la
poignée vers le bas, jusqu’à encliquetage audible. Ce faisant, pressez
le déverrouillage de la porte d avec
le pouce vers l’avant. L’enceinte de
cuisson est ainsi ventilée et se ferme
plus facilement.
-
-
-
L’appareil n’est prêt à fonctionner que
lorsque la porte est entièrement fermée.
Le cas échéant, remettez la desserte
^
en place.
19
Avant la première utilisation
Premier nettoyage et première
chauffe
Avant d’être livré, l’appareil a été traité
avec un produit d’entretien. Pour enle
ver le film formé par le produit d’entre
tien, nettoyez l’enceinte de cuisson et
les accessoires avec du détergent ad
ditionné d’eau.
Faites ensuite fonctionner l’appareil
pendant 10 minutes avec le program
me Cuisson sous pression °, afin de
rincer les conduites d’eau. Pour ce
-
faire, procédez comme cela est décrit
-
au chapitre "Utilisation".
-
-
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.